Sauf spécification contraire prévue dans la Licence fournie avec le
programme, Texas Instruments n’accorde aucune garantie expresse ou
implicite, ce qui inclut sans pour autant s’y limiter les garanties implicites
quant à la qualité marchande et au caractère approprié à des fins
particulières, liés aux programmes ou aux documents et fournit
seulement ces matériels en l’état. En aucun cas, Texas Instruments
n’assumera aucune responsabilité envers quiconque en cas de dommages
spéciaux, collatéraux, accessoires ou consécutifs, liés ou survenant du fait
de l’acquisition ou de l’utilisation de ces matériels. La seule et unique
responsabilité incombant à Texas Instruments, indépendamment de la
forme d’action, ne doit pas excéder la somme établie dans la licence du
programme. En outre, Texas Instruments ne sera pas responsable des
plaintes de quelque nature que soit, à l’encontre de l’utilisation de ces
matériels, déposées par une quelconque tierce partie.
Réglementation (France seulement)
L’unité nomade de TI-Nspire™ est conforme à la circulaire française No
99-018 du 1-2-1999 qui définit les conditions d’usage des calculatrices aux
examens et concours organisés par le Ministère de l’Éducation Nationale
et dans les concours de recrutement des personnels enseignants en
France, à compter de la session 2000.
Pour un bon recyclage des piles usées ...............................156
Index ................................................................................... 157
viii
Page 9
Introduction
L’
unité nomade de TI-Nspire™
Ce manuel contient des informations relatives à un puissant outil
d'apprentissage conçu comme un labo de maths avancé, développé par
Texas Instruments : l’unité nomade de TI-Nspire™.
Cette unité nomade est livrée avec une grande variété de logiciels
préinstallés dont les fonctions sont particulièrement utiles dans
différentes matières et cursus scolaires.
Vous pouvez encore étendre les capacités de votre unité nomade de
TI-Nspire™ en l'utilisant conjointement aux accessoires, comme versions
logiciels pour ordinateur du labo de maths TI-Nspire™, la tablette de
rétroprojection ViewScreen™ pour TI-Nspire™, la station de connexion
TI-Nspire™ et le logiciel d’interface avec l’ordinateur pour TI-Nspire™.
Utilisation du manuel
Ce manuel d'utilisation est conçu pour fournir des instructions relatives à
l'utilisation de base d’unité nomade de TI-Nspire™.
Il contient les chapitres suivants :
Présentation : fournit un aperçu détaillé des composants et accessoire
de labo de maths TI-Nspire™ .
Premiers contacts : contient des informations de base pour se
familiariser avec les fonctions de l'unité nomade et offre aux élèves et
aux enseignants un aperçu de l'utilisation d’unité nomade de TI-Nspire™
.
Utilisation des classeurs : fournit des instructions concernant la
création et l'utilisation des classeurs.
Utilisation de Calculs : présente l'application Calculs.
Utilisation de Graphiques & géométrie : présente l'application
Graphiques & géométrie.
Utilisation de Tableur & listes : présente l'application Tableur & listes.
Utilisation de Données & statistiques - instructions concernant
l'utilisation de l'application Données & statistiques servant à analyser les
données créées dans d'autres applications.
Utilisation de Éditeur mathématique : présente l'application Éditeur
mathématique.
Acquisition de données : présente l'outil Acquisition de données.
Introduction1
Page 10
Assistance et garantie : fournit des informations relatives à
l'assistance, à la garantie et des données permettant de contacter le
support technique.
Où trouver des informations complémentaires
Les informations produit non abordées dans le présent manuel sont
fournies sous forme électronique. Le manuel d'utilisation complet
d’unité nomade de TI-Nspire™ est inclus sur le CD-ROM fourni avec votre
unité nomade. Si besoin, ce manuel est accessible en ligne et peut être
téléchargé gratuitement à l'adresse education.ti.com/guides.
2Introduction
Page 11
Premiers contacts
Votre unité nomade TI-Nspire™ prend en charge deux modes de
fonctionnement :
•TI-Nspire
•TI-84 Plus Silver Edition
Deux claviers sont disponibles, un pour chaque mode, mais votre unité
nomade n'utilise qu'un seul système d'exploitation. Le système
d'exploitation pour le clavier TI-84 Plus est intégré au système
d'exploitation TI-Nspire™. Le système d'exploitation des deux modes est
mis à jour lors de la mise à jour du système d'exploitation de l'unité
nomade. Le système d'exploitation du mode TI-84 Plus ne peut pas être
installé séparément en utilisant un système d'exploitation TI-84 Plus
autonome.
Pour en savoir plus sur les capacités et fonctions du mode TI-84, consultez
le guide d'utilisation TI-84 Plus fourni sur votre CD ou sur le site
education.ti.com. Les capacités et fonctions du mode TI-Nspire sont
décrits dans ce guide d'utilisation.
Remarque : il existe de nombreuses applications (Apps) TI-84 Plus. Cellesci ont été certifiées par TI comme étant compatibles avec l'unité nomade
TI-Nspire et pour fonctionner normalement. Toutes les applications
préinstallées sur votre unité sont certifiées. D'autres applications qui ne
sont pas certifiées peuvent également fonctionner normalement, mais
pour d'autres, cela peut ne pas être le cas.
Premiers contacts3
Page 12
Deux claviers
Votre unité nomade TI-Nspire™ peut fonctionner avec deux claviers : le
clavier TI-Nspire™ et le clavier TI-84 Plus.
Clavier TI-84 Plus (à gauche) et clavier TI-Nspire
à droite (fixé à l'unité nomade)
Changement de clavier
Attention : lors du changement de clavier, assurez-vous d'avoir mis
l'unité nomade hors tension avant de retirer le clavier. Le retrait du
clavier avant l'effacement des données de l'écran peut entraîner la perte
de données.
1.Retirez le couvercle, puis
retournez l'unité. Faites glisser
le mécanisme de verrouillage
vers la droite.
Le clavier est déverrouillé.
2.Retournez de nouveau l'unité
nomade vers vous et faites
glisser le clavier dans la
direction opposée de l'écran.
4Premiers contacts
Page 13
3.Retirez complètement le clavier
de l'unité nomade.
4.Mettez en place l'autre clavier.
Veillez à l'insérer correctement
dans les rainures inférieure et
latérales de l'unité.
Remarque : le clavier ne
s'insère pas à partir de la base
de l'unité. Placez-le dans les
rainures qui se trouvent audessus du compartiment des
piles.
5.Une fois installé, exercez une
pression sur le clavier, dans la
direction de l'écran.
Il s'enclique en position une fois
correctement mis en place et
inséré dans l'unité nomade.
Premiers contacts5
Page 14
Touches de l'unité nomade TI-Nspire™
e
d Ferme les
menus et les boîtes
de dialogue affichés
à l'écran.
e Déplace le
curseur dans le
champ de saisie
suivant.
/ Permet
d'accéder à la
fonction ou au
caractère affiché audessus de chaque
touche.
g Permet
d'entrer la lettre
suivante sur laquelle
vous appuyez sous
forme de majuscule.
wAllume l'unité
nomade TI-Nspire.
cAffiche le
menu d'accueil.
bAffiche le
menu contextuel
ou le menu d'un
application.
. Efface
(supprime) le
contenu de la
ligne de saisie ou
supprime l'objet
sélectionné.
kAffiche le
Catalogue
(Catalog) pour
saisir des
commandes.
· Évalue une
expression, exécute
une instruction ou
sélectionne une
option de menu.
xBouton de clic
Sélectionne un objet sur l'écran.
Pavé de navigation
Appuyez sur 3, 4, 5 ou 6
pour déplacer le curseur.
6Premiers contacts
/+ x ou pression prolongée de la
touche x
Affiche le pointeur de capture (saisie)
pour vous permettre de sélectionner un
objet à l'écran.
÷
Page 15
Raccourcis clavier
Utilisez les raccourcis clavier
suivants pour exécuter des
fonctions courantes.
Édition de texte
Couper (Cut)
Copier (Copy)
Coller (Paste)
Annuler (Undo)
Rétablir (Redo)
Insertion de caractères et de
symboles
afficher le jeu de
caractères
différent de
trait bas
|
{
point-virgule (;)
afficher le jeu de
modèles
mathématiques
%
$
symbole du degré
barre oblique inverse
( \ )
Gestion des classeurs
créer un classeur
insérer une nouvelle
page
sélectionner
l’application
/X
/C
/V
/Z
/Y
/k
/=
/_
/>
/<
/:
/r
/j
/"
/'
gp
/N
/I
/K
enregistrer le
classeur courant
Navigation
Accueil
Fin
Page Précédente
Page Suivante
Remonter d'un
niveau dans la
hiérarchie
Descendre d'un
niveau dans la
hiérarchie
Navigation dans les classeurs
afficher la page
précédente
afficher la page
suivante
afficher la trieuse de
pages
Assistants et modèles
ajouter une colonne
à une matrice
ajouter une ligne
dans une matrice
modèle Intégrale
(Integration)
modèle Dérivée
(Derivative)
Modification de l'affichage
augmenter le
contraste
réduire le contraste
mise hors tension
/S
/7
/1
/9
/3
/£
/ 6
/¡
/¢
/£
g@
@
g+
g-
/+
/-
/w
Premiers contacts7
Page 16
Première utilisation
La version nomade du labo de maths TI-Nspire™ utilise quatre piles
AAA, lesquelles sont fournies avec le produit.
Remplacement des piles
Attention : lors du retrait du clavier pour changer les piles, assurez-vous
d'avoir mis l'unité nomade hors tension. Le retrait du clavier avant
l'effacement des données de l'écran peut entraîner la perte de données.
1.Retirez le clavier de l'unité
nomade.
2.Retirez délicatement les piles.
Attention : l'utilisation d'un
outil adapté peut s'avérer
nécessaire pour retirer les piles
du fait de l'espace restreint. Si
c'est le cas, veillez à ne pas
endommager les piles ou l'unité
nomade.
3.Installez les piles neuves.
Assurez-vous de placer le côté +
de chaque pile à l'opposé de
l'écran.
4.Remettez le clavier en place.
Précautions relatives aux piles
Lorsque vous remplacez les piles, prenez les précautions suivantes.
•Ne jamais laisser les piles à la portée des enfants.
•Ne pas mélanger piles neuves et piles usagées. Ne pas utiliser
différents types ou marques de piles.
•Ne pas combiner piles rechargeables et piles non rechargeables.
•Installer les piles en respectant la polarité (+ et -) indiquée.
•Ne pas utiliser de piles non rechargeables dans un chargeur.
8Premiers contacts
Page 17
•Jeter immédiatement les piles usagées conformément à la
réglementation en vigueur.
•Ne pas démonter ou incinérer les piles.
•En cas d'ingestion d'une pile, consulter immédiatement un médecin.
Précautions supplémentaires relatives aux piles
rechargeables
•Utiliser uniquement le chargeur recommandé pour le type de piles
utilisées ou celui fourni avec l'équipement d'origine.
•Retirer les piles du chargeur ou l'adaptateur CA lorsque le chargeur
n'est pas utilisé ou lorsque les piles sont déjà chargées.
•L'utilisation des piles avec d'autres appareils peut occasionner des
blessures physiques ou endommager l'équipement ou les biens.
Pour assurer l'élimination appropriée des piles usagées
•Ne pas abîmer, percer, écraser ou incinérer les piles. Les piles peuvent
éclater ou exploser et libérer des substances chimiques dangereuses.
Jeter les piles usagées conformément à la réglementation locale.
Réglage du contraste
Pour éclaircir l'affichage, maintenez enfoncée la touche / tout en
appuyant à plusieurs reprises sur -.
Pour assombrir l'affichage, maintenez enfoncée la touche
appuyant à plusieurs reprises sur
+.
/ tout en
Mise sous et hors tension de l'unité nomade
Pour allumer l'unité nomade, appuyez sur w.
Pour éteindre l'unité nomade, appuyez sur /w. Lorsque vous
rallumez l'unité nomade par la suite, celle-ci se retrouve exactement dans
la situation où vous l'avez laissée au moment de sa mise hors tension. Les
réglages et le contenu de la mémoire sont conservés.
Dispositif automatique de mise hors tension (APD™)
Pour prolonger la durée de vie des piles, le dispositif automatique de
mise hors tension (APD) éteint automatiquement l'unité nomade après
quelques minutes d'inactivité. Lorsque vous rallumez l'unité nomade
TI-Nspire™ par la suite, celle-ci se retrouve exactement dans la situation
où elle était au moment de sa mise hors tension.
Premiers contacts9
Page 18
Première mise sous tension de votre unité nomade
TI-Nspire™
1.Après avoir installé les piles fournies avec l'unité nomade, appuyez
sur
w pour l'allumer.
Une barre de progression s'affiche pendant le chargement du
système d'exploitation.
Choix de la langue
Une fois le système d'exploitation chargé, vous êtes invité à
sélectionner la langue à utiliser sur votre unité nomade.
1.Appuyez sur 6 de façon à mettre la langue voulue en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton de clic dans le pavé de navigation
(
x)ou· pour la sélectionner.
2.Appuyez sur
appuyez sur x ou · pour le sélectionner.
Choix d'une taille de police
Un message vous invite ensuite à sélectionner la taille de police à
utiliser pour afficher le texte sur votre unité nomade.
10Premiers contacts
e pour mettre en surbrillance le bouton OK, puis
Page 19
1.Appuyez sur 6 de façon à mettre en surbrillance la taille de police
voulue, puis appuyez sur
x ou · pour la sélectionner.
2.Appuyez sur
appuyez sur x ou · pour le sélectionner.
Remarque : à tout moment, vous pouvez restaurer la taille de police
initiale sur votre unité nomade en modifiant les réglages du système.
Après avoir sélectionné la taille de police, l'écran de bienvenue
s'affiche à l'écran. Cet écran présente quelques-uns des principes de
fonctionnement de base de votre unité nomade.
Appuyez sur 6 dans le pavé de navigation pour faire défiler le
document.
Après avoir lu l'écran de bienvenue, appuyez sur e pour mettre
en surbrillance le bouton OK, puis appuyez sur x ou · pour
afficher le menu d'accueil.
e pour mettre en surbrillance le bouton OK, puis
Premiers contacts11
Page 20
Le menu d'accueil
Le point de départ de toutes les activités réalisées sur votre unité nomade
est le menu d'accueil. Utilisez ce menu pour effectuer les opérations
suivantes :
•créer de nouveaux classeurs
•ouvrir et gérer les classeurs existants
•afficher et changer les réglages du système et du classeur
•afficher les astuces relatives au fonctionnement et à l'utilisation de
l'unité nomade
Utilisation du menu d'accueil
Le menu d'accueil s'affiche à la première mise sous tension de votre unité
nomade.
Remarque : pour revenir au menu d'accueil à partir de n'importe quel
écran, appuyez sur c.
1.Appuyez sur les flèches du pavé de navigation (
parcourir les différentes options du menu d'accueil.
Une brève description de l'action associée à chaque option est
affichée au bas de l'écran.
Remarque : certaines options peuvent ne pas être disponibles dans
certaines situations. Dans ce cas, son icône est affichée en grisé dans
le menu d'accueil.
2.Utilisez
appuyez sur le numéro qui lui est associé.
Par exemple, appuyez sur
12Premiers contacts
x ou · pour sélectionner l'option à activer ou
6 pour ouvrir un nouveau classeur.
3, 4, 5, ou 6) pour
Page 21
Pour plus d'informations sur les applications et les classeurs,
consultez le chapitre Utilisation des classeurs.
L'écran de l'unité nomade TI-Nspire™
L'unité nomade affiche des informations sur le classeur dans lequel vous
travaillez, ainsi que sur les réglages du système et sur l'état de ce dernier.
L'exemple ci-dessous illustre les principaux éléments de l'écran de l'unité
nomade. Vous trouverez après cet exemple une description de chacun de
ces éléments.
Ë
Ì
Ê
Ê Onglet de page : affiche le numéro de l'activité, suivi du numéro
de page.
Ë Réglages du système : affichent les réglages du système et les
touches modificatrices utilisés, ainsi qu'un aperçu de l'état des piles.
Ì Icônes d'état : indiquent si des touches modificatrices sont utilisées
et affichent l'état des piles et de la mémoire.
Premiers contacts13
Page 22
Affichage des informations d'état
Les icônes qui s'affichent dans la partie supérieure de l'écran de l'unité
nomade fournissent un aperçu rapide de l'état de fonctionnement de
l'unité nomade. Ces icônes indiquent si des touches modificatrices sont
utilisées et affichent le numéro de la page courante, ainsi que le nombre
total de pages. Les indicateurs de piles déchargées et de faible quantité
de mémoire disponible sont également affichés dans cette zone.
IcôneIndicateurFonction
Touche active
Indique si les touches
/ ou
g sont actives.
Critique
Bon
Faible
Affichage des réglages du système
Le menu Infos système (System Information) vous permet d'afficher les
informations suivantes sur le système :
•Réglages du classeur (Document settings)
•Réglages du système (System settings)
•État de l’unité (Handheld Status)
•Écran À propos (About)
Certaines options peuvent ne pas être disponibles dans certaines
situations. Par exemple, si aucun classeur n'est ouvert, vous ne pouvez
pas afficher les réglages du classeur. Lorsqu'une option n'est pas
disponible, elle apparaît en grisé dans le menu.
État des pilesIndique l'état de charge des
piles.
14Premiers contacts
Page 23
Réglages du classeur (Document settings)
Les réglages du classeur contrôlent la façon dont l'unité nomade affiche
et interprète les informations de chaque classeur. Tous les nombres, y
compris les éléments de matrices et de listes, sont affichés suivant les
réglages du classeur.
Options des réglages du classeur
Le tableau ci-dessous dresse la liste des différents réglages du classeur et
de leurs valeurs respectives possibles.
1.Appuyez sur /c16 pour afficher la boîte de
dialogue Réglages du classeur (Document Settings).
2.Appuyez sur
(Appuyez sur
3.Une fois trouvé le réglage à modifier, appuyez sur
liste de sélection.
4.Utilisez les touches
votre choix, puis appuyez sur
5.Appuyez sur la touche 4 jusqu'à ce que le bouton OK soit mis en
surbrillance.
6.Appuyez sur
classeur.
Remarque : si vous souhaitez appliquer les nouveaux réglages à
l'unité, mettez en surbrillance l'option
(Apply to System)
e pour parcourir la liste des réglages vers le bas.
3 pour revenir en haut de la liste.)
6 pour afficher la
5 et 6 pour mettre en surbrillance l'option de
x ou · pour la sélectionner.
x ou · pour appliquer les nouveaux réglages du
Appliquer au système
et appuyez sur x ou ·.
Réglages du système
L'option Réglages du système (System settings) applique les réglages par
défaut à tous les classeurs de l'unité nomade. Lorsque vous créez un
nouveau classeur, celui-ci utilise, par défaut, les réglages du système qui
déterminent la façon dont l'unité affiche et interprète les informations.
Les réglages du classeur appliqués à un classeur spécifique prévalent sur
les réglages du système. Les réglages du système contrôlent également
les options de langue et de taille de police de l'unité nomade.
16Premiers contacts
Page 25
Modification des réglages du système
1.Appuyez sur c82 pour ouvrir la fenêtre Réglages du
système (System Settings).
2.Appuyez sur
réglages à modifier.
3.Appuyez sur 6 pour afficher la liste des réglages possibles.
4.Appuyez sur
sélectionner.
5.Appuyez sur x ou · pour sélectionner le nouveau réglage.
6.Une fois les réglages modifiés pour répondre à vos besoins, appuyez
sur la touche
puis sur x ou · pour appliquer vos changements.
Remarque : cliquez sur
rétablir les valeurs par défaut de l'unité nomade.
e de façon à mettre en surbrillance la catégorie de
6 pour mettre en surbrillance le réglage à
e de façon à mettre en surbrillance le bouton OK,
Réglages par défaut (Defaults) pour
Premiers contacts17
Page 26
État de l’unité (Handheld Status)
L'écran État de l'unité (Handheld Status) affiche la mémoire (en
octets) utilisée par l'ensemble des classeurs et des variables présents sur
votre unité TI-Nspire™ . Cet écran fournit les informations suivantes :
•Capacité de stockage
•Espace utilisé
•Espace disponible
•État des piles
Vérification de la mémoire disponible
1.Appuyez sur c83.
2.Appuyez sur x ou · pour fermer l'écran État de l'unité
(Handheld Status).
Libération de mémoire
Si la mémoire disponible est insuffisante pour stocker des classeurs sur
votre unité nomade, vous devez libérer de la mémoire afin de disposer
de l'espace nécessaire. Pour libérer de la mémoire, vous devez supprimer
des classeurs et/ou des dossiers de la mémoire. Si vous souhaitez
conserver les classeurs et les dossiers pour une utilisation ultérieure, vous
avez la possibilité de les sauvegarder sur une autre unité ou sur un
ordinateur.
Suppression d'éléments de la mémoire
Si vous ne souhaitez pas conserver certains classeurs stockés sur votre
unité nomade, vous pouvez les supprimer de la mémoire afin de libérer
de l'espace.
18Premiers contacts
Page 27
Avant de procéder à cette opération, pensez à restaurer suffisamment de
mémoire disponible en copiant les fichiers voulus sur une autre unité.
1.Ouvrez le gestionnaire Mes classeurs (My Documents).
Appuyez sur
2.Appuyez sur
supprimer.
3.Appuyez sur ..
4.Appuyez sur
Remarque : pour annuler la suppression, appuyez sur
Appuyez sur
c7.
£ ou ¤ pour sélectionner le dossier ou le classeur à
x ou · pour confirmer la suppression du fichier.
d.
/Z pour annuler l'opération.
Utilisation des câbles de connexion
Votre unité nomade TI-Nspire™ est livrée avec des câbles qui permettent
d'échanger des fichiers avec un ordinateur ou une autre unité. Des câbles
différents sont utilisés avec chaque clavier.
Câbles pour le mode TI-Nspire
Vous pouvez utiliser les câbles USB pour connecter deux unités nomades
TI-Nspire pour brancher une unité nomade TI-Nspire à un ordinateur ou
encore pour connecter une unité nomade TI-Nspire™ utilisant le clavier
TI-Nspire™ TI-84 Plus.
TI-Nspire™ Câble mini-USB
Câble USB TI-Nspire™ permettant
de connecter l'unité nomade à un
ordinateur en utilisant le Logiciel
d'interface avec l'ordinateur pour
TI-Nspire.
Premiers contacts19
permettant de connecter
deux unités nomades TI-
Nspire
Page 28
Câbles pour le mode TI-84 Plus
Si vous possédez déjà une unité nomade TI-84 Plus et si vous utilisez le
port E/S pour la connectivité, vous pouvez utiliser les mêmes câbles pour
connecter votre unité à une unité TI-Nspire utilisant le clavier 84.
Câble de connexion USB
permettant de connecter une
unité nomade et un
ordinateur en utilisant le
logiciel TI Connect.
Câble de connexion d'E/S TI-84
Plus permettant de connecter
deux unités nomades
Sauvegarde de fichiers sur une autre unité nomade
Pour sauvegarder des fichiers sur une autre unité TI-Nspire™ , procédez
comme indiqué ci-après. Des instructions complètes relatives à la
connexion de deux unités sont fournies dans la version électronique du
manuel d'utilisation de votre unité, disponible sur le CD qui accompagne
votre unité nomade.
Connexion de deux unités nomades
Remarque : utilisez le câble E/S pour connecter une unité nomade
utilisant le clavier TI-Nspire™ TI-84 Plus à une unité TI-84 Plus.
Le port USB A de l'unité nomade
TI-Nspire™ se trouve dans sa
partie supérieure centrale.
1.Branchez fermement l'une
des deux extrémités du câble
de connexion USB au port USB
A de l'unité nomade
émettrice.
2.Branchez l'autre extrémité du
câble au port USB A de l'unité
nomade réceptrice.
Envoi d'un classeur
1.Appuyez sur c7 pour ouvrir le gestionnaire Mes classeurs (My
Documents) sur l'unité émettrice.
20Premiers contacts
Page 29
2.Appuyez sur les touches 5 et 6 pour mettre en surbrillance le
classeur à envoyer.
3.Appuyez sur
Envoyer (Send) du menu Classeur (Document).
4.Une fois le fichier transféré, un message s'affiche sur l'unité
réceptrice.
/c15 pour sélectionner l'option
Connexion d'une unité nomade TI-Nspire™ avec le clavier
TI-84 Plus à une autre unité nomade TI-84 Plus
Le port de communication d'E/S TI-Nspire™
du clavier TI-84 Plus se trouve à la base du
clavier. Le port de communication d'E/S de la
TI-84 Plus est situé dans la partie supérieure
gauche de la calculatrice.
1.Branchez fermement l'une des
extrémités du I/O unit-to-unit cable au
port.
2.Branchez l'autre extrémité du câble
dans l'autre port d'E/S de la calculatrice.
Connexion de l'unité nomade TI-Nspire™ à un ordinateur
1.Branchez fermement le
connecteur mini-USB du câble
au port situé dans la partie
supérieure de l'unité nomade.
2.Branchez fermement le connecteur USB du câble au port
USB de l'ordinateur.
Remarque : assurez-vous d'utiliser le câble adapté au mode
de fonctionnement activé sur l'unité nomade (TI-Nspire ou
TI-84 Plus).
Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur
Utilisez le TI-Nspire™ Computer Link Software ou le logiciel TI Connect
pour sauvegarder le contenu de votre unité nomade sur un ordinateur.
Le TI-Nspire™ Computer Link Software et le logiciel TI Connect sont
fournis sur le CD produit livré avec l'unité nomade.
Premiers contacts21
Page 30
Mise à jour du système d'exploitation (O.S)
Vous pouvez mettre à jour l'O.S de votre unité nomade TI-Nspire™ en
utilisant un ordinateur et le Logiciel d'interface avec l'ordinateur pour
TI-Nspire™. Il est également possible de transférer l'O.S d'une unité
nomade à l'autre.
Attention : la mise à jour du système d'exploitation entraîne la
suppression de tous les fichiers et applications TI-84. Avant de procéder à
cette mise à jour, utilisez TI Connect pour sauvegarder tous vos fichiers et
applications TI-84 sur un ordinateur. Une fois la mise à jour de l'O.S
terminée, vous pouvez les retransférer sur votre unité.
Si l'espace disponible sur l'unité réceptrice est insuffisant pour la mise à
jour, un message est envoyé à l'unité nomade émettrice. Le seul cas dans
lequel les classeurs peuvent être affectés par l'installation d'un O.S est
celui où le système d'exploitation de l'unité réceptrice est altéré. Dans ce
cas seulement, les classeurs peuvent être affectés par la restauration du
système d'exploitation. Il est conseillé de sauvegarder vos classeurs et
dossiers importants avant de procéder à l'installation et à la mise à jour
de votre système d'exploitation.
Reportez-vous aux informations importantes ci-dessous relatives aux piles
avant de procéder à la mise à jour du système d'exploitation de votre
unité.
Informations importantes relatives au téléchargement du
système d'exploitation
Il est recommandé d'installer des piles neuves avant de commencer le
téléchargement d'un O.S.
Lors du téléchargement d'un système d'exploitation, la fonction
Automatic Power Down
mode de téléchargement pendant une durée prolongée avant que vous
ne lanciez effectivement le processus de téléchargement, les piles
risquent de se décharger. Il vous faudra alors les remplacer par des piles
neuves avant de commencer le téléchargement.
TM
(APD) n'est pas activée. Si votre unité reste en
Où se procurer les mises à jour du système d'exploitation
Pour obtenir les toutes dernières informations concernant les mises à jour
du système d'exploitation disponibles, consultez le site Web de Texas
Instruments, à l'adresse http://education.ti.com.
Vous pouvez télécharger sur un ordinateur une mise à jour du système
d'exploitation à partir du site Web de Texas Instruments et utiliser un
câble USB PC pour installer le système d'exploitation sur votre unité
nomade TI-Nspire™ .
22Premiers contacts
Page 31
Pour obtenir des informations complètes, reportez-vous aux informations
fournies dans le chapitre consacré au Logiciel d'interface avec
l'ordinateur pour TI-Nspire™.
Réinitialisation de la mémoire
Le bouton Reset situé au dos de l'unité nomade permet de réinitialiser
toute la mémoire. Lors de la réinitialisation de toute la mémoire de
l'unité nomade TI-Nspire™ , les réglages par défaut de la RAM et de la
mémoire Flash sont rétablis. Cette opération entraîne la suppression de
tous les fichiers et le rétablissement des réglages par défaut de toutes les
variables système.
Attention : avant d'effectuer cette opération, pensez à restaurer
suffisamment de mémoire disponible en ne supprimant que les données
sélectionnées.
Attention : en cas de réinitialisation de toute la mémoire, les
applications préinstallées sur l'unité nomade sont supprimées.
Pour réinitialiser toute la mémoire de l'unité nomade, procédez comme
suit.
1.Utilisez un trombone ou la pointe d'un stylo pour appuyer sur le
bouton Reset situé au dos de l'unité nomade.
2.Appuyez sur le bouton Reset pendant trois secondes.
La mémoire de l'unité nomade est réinitialisée.
Lorsque vous réinitialisez la mémoire de l'unité nomade, le réglage du
contraste change. Si l'écran s'éclaircit ou devient blanc, réglez le
contraste en appuyant sur
/+ ou /-.
Affichage de l'écran À propos (About)
L'écran À propos (About) fournit des informations sur le type de l'unité
TI-Nspire™, la version de son système d'exploitation (O.S) et l'ID du
produit.
Premiers contacts23
Page 32
Pour afficher l'écran À propos (About), appuyez sur c84.
Pour plus d'informations sur la mise à jour du système d'exploitation,
reportez-vous au chapitre Transfert de fichiers de la version électronique
du manuel d'utilisation de l'unité nomade. Ce manuel est fourni sur le CD
qui accompagne votre unité et accessible via le site Web de Texas
Instruments : http://education.ti.com/guides.
Affichage des astuces
Les astuces fournissent des informations utiles sur la navigation dans
l'interface de l'unité nomade. Pour afficher les astuces, appuyez sur
c9.
Utilisation du Catalogue (Catalog) pour accéder
aux commandes
Utilisez le Catalogue (Catalog) pour accéder à la liste des commandes et
fonctions, des unités, symboles et modèles d'expression TI-Nspire™. Les
commandes sont affichées par ordre alphabétique. Les commandes qui
ne commencent pas par une lettre sont regroupées au bas de la liste (&, /,
+, -, etc.).
Insertion d'éléments du Catalogue (Catalog)
Vous pouvez utiliser le Catalogue (Catalog) pour insérer des fonctions et
des commandes système, des symboles et des modèles d'expression dans
la ligne de saisie de Calculs.
1.Appuyez sur
24Premiers contacts
k pour ouvrir le Catalogue (Catalog).
Page 33
Remarque : certaines fonctions sont associées à un assistant qui
vous invite à saisir les arguments correspondants. Si vous préférez
saisir les valeurs d'arguments directement au niveau de la ligne de
saisie, vous pouvez désactiver l'assistant.
2.Appuyez sur le chiffre associé à la catégorie de l'élément. Par
exemple, appuyez sur 1 pour afficher la liste alphabétique.
affiche la liste alphabétique des fonctions et des
commandes.
affiche les fonctions et commandes mathématiques
regroupées par catégorie.
affiche la liste des symboles.
affiche les modèles d'expression.
Ouvrez le Catalogue (Catalog) et utilisez l'onglet des
bibliothèques pour rechercher et insérer l'objet voulu.
3.Appuyez sur ¤ et utilisez les touches ¡, ¢, £ ou ¤ autant de fois que
nécessaire pour sélectionner l'élément voulu.
Remarque : pour afficher d'autres exemples de syntaxe pour
l'élément sélectionné, appuyez sur e, puis sur · pour
alternativement afficher et masquer l'Aide. Pour revenir à l'élément
sélectionné, appuyez sur
ge.
4.Appuyez sur
Premiers contacts25
· pour insérer l'élément dans la ligne de saisie.
Page 34
Utilisation des assistants
Certaines fonctions sont associées à un assistant conçu pour vous aider à
saisir les arguments correspondants. Pour utiliser les assistants, appuyez
sur
e jusqu'à ce que l'option Utiliser l'assistant (Use Wizard) soit
mise en surbrillance. Appuyez sur
à cocher.
x ou · pour sélectionner la case
Saisie de caractères spéciaux
Le jeu de symboles comporte un sous-ensemble des objets accessibles via
le Catalogue (Catalog).
1.Pour afficher le jeu de symboles, appuyez sur
2.Appuyez sur
souhaitez insérer soit mis en surbrillance.
3.Appuyez sur · pour insérer l'élément.
3, 4, 5o ou sur 6 jusqu'à ce que l'élément que vous
/k.
Saisie d'expressions mathématiques
Les modèles d'expressions mathématiques facilitent la création
d'expressions en écriture standard, notamment des dérivées partielles,
des produits, des sommes, des racines carrées et des intégrales.
1.Pour afficher le jeu d'expressions mathématiques, appuyez sur
/r.
26Premiers contacts
Page 35
2.Appuyez sur 3, 4, 5o ou sur 6 jusqu'à ce que l'élément que vous
souhaitez insérer soit mis en surbrillance.
3.Appuyez sur x ou · pour insérer l'élément.
Saisie de caractères linguistiques internationaux
La touche ; permet de saisir des caractères accentués ou ponctués
spéciaux dans les applications qui autorisent la saisie de texte.
1.Ouvrez une application qui autorise la saisie de texte.
2.Entrez le texte voulu.
3.Positionnez le curseur après la lettre que vous souhaitez accentuer.
Par exemple, mettez en surbrillance la lettre « e » en français.
4.Appuyez sur la touche
transforme en « é ». Maintenez enfoncée la touche ; jusqu'à
localisation du « e » à insérer. Appuyez sur
suivante du texte pour accepter le caractère et poursuivre la saisie.
Premiers contacts27
; du clavier. Notez que le « e » se
_ ou sur la lettre
Page 36
28Premiers contacts
Page 37
Utilisation des classeurs
L'unité nomade TI-Nspire™ vous permet d'enregistrer vos documents
sous forme de classeurs que vous pouvez partager avec d'autres
utilisateurs ayant aussi une unité nomade ou qui exécutent la version
pour ordinateur du logiciel. Tout le travail réalisé sur l'unité nomade
TI-Nspire™ est stocké dans un ou plusieurs classeurs.
L'utilisation et la gestion des classeurs sur votre unité nomade met en
oeuvre trois composants distincts :
•Les classeurs
•La trieuse de pages
•Le gestionnaire Mes classeurs (My Documents)
Classeurs
Le modèle de classeur TI-Nspire™ est simple et facile à utiliser dès lors
que l'on en comprend la structure :
•Chaque classeur est constitué d'une ou plusieurs activités.
•Chaque activité peut contenir une ou plusieurs pages.
•Chaque page peut être divisée en quatre espaces de travail.
•Chaque espace de travail peut contenir une application quelconque
du labo de maths TI-Nspire™ (Calculs, Graphiques & géométrie,
Tableur & listes et Éditeur mathématique).
Trieuse de pages
La trieuse de pages affiche toutes les activités associées à un classeur,
ainsi que toutes les pages de chaque activité sous forme de miniatures.
Vous pouvez utiliser la trieuse de pages pour réorganiser et supprimer
des pages, copier une page d'une activité et l'insérer dans une autre
activité ou encore pour appliquer des modèles aux pages.
Utilisation des classeurs29
Page 38
Mes classeurs (My Documents)
Mes classeurs (My Documents) est un gestionnaire de fichiers à partir
duquel vous pouvez stocker et organiser vos classeurs. Les classeurs sont
stockés dans des dossiers.
Création de classeurs
Vous disposez de deux méthodes pour créer un nouveau classeur. La
première consiste à créer un classeur vide et à y ajouter des applications
et y appliquer un format ; la seconde consiste à créer un classeur
contenant une seule application.
Création d'un classeur vide
1.Appuyez sur c6 pour ouvrir un classeur à partir du menu
d'accueil ou utilisez les touches de raccourci.
Touches de raccourci :
30Utilisation des classeurs
/N.
Page 39
Un nouveau classeur est ouvert avec une nouvelle page vide et le
menu Ajouter une application (Add Application) affiché.
Remarque : l'onglet présent dans la partie supérieure gauche de
l'écran indique qu'il s'agit de la première page de la première
activité.
Ajout d'une application
1.Appuyez sur le numéro qui correspond à l'application à ajouter dans
la page. Par exemple, appuyez sur
Graphiques & géométrie.
L'application s'affiche alors dans l'espace de travail.
2 pour ajouter l'application
Création d'un classeur avec une application
Vous pouvez également créer un classeur avec une application déjà
ajoutée dans une page.
1.Appuyez sur
l'application à ajouter. Par exemple, appuyez sur
une nouvelle page Tableur & listes.
Utilisation des classeurs31
c et sélectionnez le numéro qui correspond à
c3 pour créer
Page 40
Un nouveau classeur est ouvert avec l'application Tableur & listes
dans la page.
Utilisation des applications
Après avoir ajouté une application dans votre page, trois menus vous
permettent d'accéder aux différentes fonctions de l'application et de
gérer vos classeurs. Ces menus sont les suivants :
•Le menu de l'application
•Le menu contextuel
•Le menu des outils Page
Menu de l'application
Le menu de l'application affiche les outils disponibles avec une
application spécifique. À chaque application est associé un menu
spécifique.
Utilisation du menu de l'application
1.Si une page vide est affichée, appuyez sur /b pour afficher le
menu d'application.
Le menu Ajouter une application (Add Application) s'affiche.
32Utilisation des classeurs
Page 41
2.Appuyez sur le numéro qui correspond à l'application à ajouter dans
la page. Par exemple, appuyez sur
Tableur & listes.
3 pour ajouter l'application
3.Appuyez sur
Une fois l'application ajoutée dans la page, le menu de celle-ci
affiche les options disponibles pour l'application courante.
L'exemple ci-dessous montre le menu affiché avec l'application
Tableur & listes.
Utilisation des classeurs33
b pour afficher le menu de l'application.
Page 42
Menu contextuel
Le menu contextuel permet d'accéder aux options disponibles avec
l'application utilisée.
Utilisation des menus contextuels
1.Pour accéder au menu contextuel d'une application, appuyez sur
/b.
Les options de ce menu correspondent aux actions spécifiques à
l'objet sélectionné ou à l'emplacement courant du curseur. Dans
l'exemple ci-dessous, le menu contextuel affiche les options
disponibles pour la cellule sélectionnée.
Menu des outils Page
Le menu des outils Page vous permet de naviguer entre les pages, de
changer la mise en page, d'insérer des pages ou des activités, de
supprimer des pages et de modifier les réglages du classeur.
34Utilisation des classeurs
Page 43
Utilisation du menu des outils Page
1.Appuyez sur /c
2.Appuyez sur le numéro qui correspond à l'option que vous voulez
sélectionner. Par exemple, pour changer la mise en page, appuyez
5.
sur
pour afficher le menu.
Changement de mise en page
Lorsque vous créez un nouveau classeur, celui-ci contient un espace
permettant d'ajouter une application. Si vous souhaitez ajouter plusieurs
applications dans une page, vous pouvez changer la mise en page pour
accueillir jusqu'à quatre applications.
Vous pouvez choisir une mise en page standard, proposée sous forme
d'option de menu, ou personnaliser un format en fonction de vos
besoins.
Sélection d'une mise en page standard
1.Appuyez sur /c5 pour afficher les options de format.
Utilisation des classeurs35
Page 44
2.Pour sélectionner une mise en page standard, appuyez sur 2.
La liste de tous les formats de mise en page standard s'affiche.
3.Appuyez sur le numéro qui correspond au format que vous souhaitez
appliquer à la page. Par exemple, appuyez sur
format à deux volets, divisés à la verticale sur la page.
La page est divisée suivant le format de mise en page que vous avez
sélectionné.
2 pour utiliser un
4.Appuyez sur
5.Appuyez sur le numéro de l'application à ajouter dans chaque volet.
Par exemple, pour ajouter l'application Graphiques & géométrie
dans le volet droit, appuyez sur
36Utilisation des classeurs
/e pour activer le volet droit.
2.
Page 45
Remarque : à tout moment, vous pouvez modifier la mise en page
afin de pouvoir ajouter ou supprimer des applications.
Création d'une mise en page personnalisée
Si aucun des formats de mise en page disponibles ne vous convient, vous
pouvez personnaliser l'espace alloué aux applications sur la page.
1.Appuyez sur
2.Appuyez sur
personnalisé.
Le format de mise en page standard s'affiche, avec une barre de
fractionnement qui clignote entre les volets d'application.
/c5 pour afficher les options de mise en page.
1 pour sélectionner l'option de fractionnement
Utilisation des classeurs37
Page 46
3.Appuyez sur £, ¤, ¡ ou ¢ pour déplacer la barre de fractionnement
de façon à régler la hauteur et la largeur des volets dans le format de
mise en page.
Remarque : appuyez sur
d'application à l'autre.
4.Appuyez sur
· pour accepter la mise en page.
/e pour passer d'un volet
Repositionnement des applications sur une page
Si vous souhaitez changer la position des applications sur une page
contenant plusieurs applications, vous pouvez le faire en intervertissant
l'emplacement de deux applications.
Échange d'applications
1.Sélectionnez l'option Changer d'application (Swap App) dans le
menu des outils Page.
Appuyez sur /c54.
2.Appuyez sur
La bordure pleine noire de l'application sélectionnée est mise en
surbrillance.
3.Utilisez les touches fléchées pour sélectionner l'application avec
laquelle vous souhaitez procéder à l'échange.
Cette dernière est mise en surbrillance et le curseur d'échange
d'application
/epour sélectionner l'application à déplacer.
éapparaît au centre du volet de l'application.
38Utilisation des classeurs
Page 47
4.Appuyez sur le bouton de clic · pour procéder à l'échange
d'applications.
Remarque : appuyez sur
d pour annuler l'opération. Appuyez sur
/epour annuler l'échange d'applications et activer
l'application suivante dans le format de la page.
(Remarque : en cas d'échange à partir d'un format à deux volets,
l'emplacement de l'application sélectionnée est automatiquement
interverti avec celui de l'application qui se trouve dans le volet opposé.)
Ajout d'une activité à un classeur
Un classeur peut contenir jusqu'à 30 activités. Pour ajouter une nouvelle
activité à un classeur :
Appuyez sur
Une nouvelle activité et une nouvelle page sont ajoutées au classeur.
/c41.
Remarque : l'onglet présent dans la partie supérieure gauche de
l'écran indique qu'il s'agit de la première page de la deuxième
activité.
1.Appuyez sur le numéro qui correspond à l'application que vous
souhaitez ajouter dans la nouvelle page.
Ajout d'une page à une activité
Chaque activité peut comporter 50 pages au maximum. Pour ajouter une
nouvelle page à une activité :
1.Appuyez sur
Touches de raccourci :
Une nouvelle page est alors ajoutée à l'activité courante.
Utilisation des classeurs39
/c42 pour ajouter une page vide ou
/I.
Page 48
Remarque : l'onglet présent dans la partie supérieure gauche de
l'écran indique qu'il s'agit de la deuxième page de la deuxième
activité.
Consultation des différentes pages d'un classeur
Utilisez les touches suivantes pour naviguer dans vos classeurs.
/ 3 affiche la page précédente.
/ 4 affiche la page suivante.
/ 5 affiche la trieuse de pages.
Enregistrement d'un classeur
Si vous travaillez dans un classeur et que vous souhaitez enregistrer
celui-ci :
1.Appuyez sur /c13 ou
Touches de raccourci :
Si vous enregistrez le classeur pour la première fois, vous devez
spécifier le dossier dans lequel stocker ce classeur et lui donner un
nom.
40Utilisation des classeurs
/S.
Page 49
2.Spécifiez un nom si vous créez un nouveau dossier ou appuyez sur les
touches fléchées ( ) pour afficher la liste des dossiers existants.
Sélectionnez le dossier.
3.Saisissez un nom pour le classeur.
4.Appuyez sur
5.Appuyez sur
classeur.
e pour sélectionner OK.
· (ou sur le bouton de clic) pour enregistrer le
Utilisation des classeurs41
Page 50
Affichage et réorganisation des pages dans un
classeur
La trieuse de pages affiche toutes les activités associées à un classeur,
ainsi que toutes les pages de chaque activité sous forme de miniatures.
Vous pouvez utiliser la trieuse de pages pour réorganiser et supprimer
des pages, copier une page d'une activité et l'insérer dans une autre
activité ou encore pour appliquer des modèles aux pages.
Ouverture de la trieuse de pages à partir d'un classeur
1.Appuyez sur /c33 ou
Touches de raccourci :
L'écran de la trieuse de pages affiche toutes les activités et les pages
du classeur courant.
/£.
Affichage de toutes les pages du classeur courant
La trieuse de pages affiche toutes les activités associées au classeur, ainsi
que toutes les pages de chaque activité sous forme de miniatures.
1.Appuyez sur
Touches de raccourci :
La fenêtre de la trieuse de pages affiche toutes les activités et les
pages du classeur courant.
/c5 ou
/£.
42Utilisation des classeurs
Page 51
L'ordre d'affichage des miniatures est celui des pages dans le
classeur. Si le nombre de pages est trop élevé pour être affiché
entièrement à l'écran, des barres de défilement apparaissent sur le
côté de l'écran de façon à pouvoir accéder à toutes les pages du
classeur.
Réorganisation des pages dans un classeur
Pour déplacer une page dans un classeur avec la trieuse de pages :
1.Utilisez les touches
Une bordure pleine s'affiche autour de la page sélectionnée.
2.Appuyez sur le bouton de clic pour sélectionner et déplacer la page.
3.Appuyez sur 3 et 4 pour déplacer la page à l'emplacement voulu.
OU
Utilisation des classeurs43
3 et 4 pour sélectionner la page à déplacer.
Page 52
4.Utilisez les touches 3 et 4 pour sélectionner la page à déplacer.
Une bordure pleine s'affiche autour de la page sélectionnée.
5.Appuyez sur
6.Utilisez les touches fléchées (
l'emplacement voulu.
7.Appuyez sur
La page est déplacée à l'emplacement choisi dans le classeur, le
compteur de pages étant automatiquement actualisé.
/Xpour couper la page sélectionnée.
3 et 4) pour déplacer la page à
/Vpour coller la page au nouvel emplacement.
Réglages du classeur
Vous pouvez modifier les réglages de mode d'un classeur si vous
envisagez d'utiliser des réglages différents de ceux spécifiés pour l'unité
nomade. Par exemple, pour changer le mode Angle ou le format
Exponentiel utilisé par le classeur courant sans modifier les réglages des
autres classeurs de l'unité nomade, utilisez la fonction Réglages du
classeur (Document Settings).
Modification des réglages du classeur
1.Appuyez sur c81 pour afficher la boîte de dialogue Réglages
du classeur.
44Utilisation des classeurs
Page 53
2.Appuyez sur la touche 4 ou e pour parcourir la liste des réglages
vers le bas. (Appuyez sur la touche
3 revenir en haut de la liste.)
3.Une fois trouvé le réglage à modifier, appuyez sur
liste de sélection.
4.Appuyez sur les touches
de votre choix, puis appuyez sur
5.Appuyez sur la touche
surbrillance.
6.Appuyez sur
Remarque : si vous souhaitez appliquer les nouveaux réglages à
tous les classeurs de l'unité nomade, mettez en surbrillance l'option
Appliquer au système (Apply to System) et appuyez sur ·.
· pour appliquer les nouveaux réglages du classeur.
5 et 6 pour mettre en surbrillance l'option
· pour la sélectionner.
4 jusqu'à ce que le bouton OK soit mis en
6 pour afficher la
Gestion des classeurs
Mes classeurs (My Documents) est un gestionnaire de fichiers à partir
duquel vous pouvez stocker et organiser vos classeurs. L'exemple cidessous illustre l'écran Mes classeurs (My Documents) et ses principaux
éléments. Vous trouverez après cet exemple, une description détaillée de
chacun de ces éléments.
Utilisation des classeurs45
Page 54
Ouverture du gestionnaire Mes classeurs (My Documents)
Pour ouvrir le gestionnaire Mes classeurs (My Documents) :
1.Appuyez sur
L'écran Mes classeurs (My Documents) s'ouvre et affiche tous les
dossiers et fichiers stockés sur l'unité nomade.
c7.
Ouverture de classeurs
Pour ouvrir un classeur :
1.Appuyez sur les touches
dossier contenant le classeur à ouvrir.
2.Appuyez sur
x ou · pour ouvrir le classeur.o
5 et 6 pour mettre en surbrillance le
Développement du contenu des dossiers
Pour développer le contenu d'un seul dossier :
1.Appuyez sur
navigateur de classeurs.
46Utilisation des classeurs
5 et 6 pour mettre en surbrillance le dossier dans le
Page 55
2.Appuyez sur 4 pour ouvrir le dossier. Vous pouvez également
appuyer sur
3.L'icône se transforme en icône de dossier ouvert et la liste de tous
les classeurs contenus dans le dossier s'affiche.
b3.
Développement du contenu de tous les dossiers
Pour développer le contenu de tous les dossiers listés dans l'écran Mes
classeurs (My Documents) :
1.Appuyez sur
Le contenu de tous les dossiers est affiché.
b5.
Changement de nom des dossiers ou des classeurs
Pour renommer un dossier ou un classeur :
1.Appuyez sur les touches
classeur ou le dossier à renommer.
2.Appuyez sur
Le nom du classeur ou du dossier est mis en surbrillance.
3.Entrez le nouveau nom du dossier ou du classeur et appuyez sur
pour valider le changement.
b2.
5 et 6 pour mettre en surbrillance le
·
Remarque : appuyez sur
d pour annuler l'opération.
Masquage du contenu des dossiers
Pour masquer le contenu d'un seul dossier :
Utilisation des classeurs47
Page 56
fAppuyez sur 3t pour masquer le contenu développé d'un dossier.
L'icône se transforme en icône de dossier fermé et le contenu du
dossier n'est plus affiché à l'écran.
Pour fermer tous les dossiers :
fAppuyez sur b6 pour fermer tous les dossiers.
Création de dossier
Vous disposez de deux méthodes différentes pour créer un dossier :
•Vous pouvez créer un dossier lorsque vous enregistrez un nouveau
classeur : Les options de menu
sous... (Save As...)
dossier pour le classeur.
•Vous pouvez créer un dossier directement à partir du gestionnaire
Mes classeurs (My Documents). Appuyez sur
pour le nouveau dossier et appuyez sur
vous permettent de spécifier un nouveau nom de
Enregistrer (Save) et Enregistrer
b1. Entrez un nom
· pour le créer.
Conventions de dénomination des fichiers
Les noms de dossiers doivent être uniques et comporter 32 caractères au
maximum. Les noms de fichiers peuvent combiner des caractères
numériques et alphabétiques, ainsi que le caractère de soulignement (_).
La plupart des caractères spéciaux ne sont pas autorisés dans les noms de
fichiers.
Suppression de classeur
1.Appuyez sur 5 et 6 pour mettre en surbrillance le classeur à
supprimer.
2.Appuyez sur
48Utilisation des classeurs
/c26.
Page 57
Une boîte de dialogue s'affiche et vous invite à confirmer la
suppression du fichier.
Attention : la fonction Annuler (Undo) ne peut pas être utilisée
dans le cas d'une suppression de classeur. Assurez-vous donc de
sélectionner le classeur approprié.
3.Appuyez sur
Le classeur sélectionné est supprimé.
· pour sélectionner Oui (Yes).
Liaison de valeurs entre les pages
La liaison de variables est une fonction puissante pour la construction et
l'étude de modèles mathématiques. Les valeurs et les fonctions créées ou
définies dans une application peuvent ainsi interagir avec d'autres
applications (dans le cadre d'une même activité) en vue du partage des
données.
Certains points essentiels sont à retenir en matière de liaison d'éléments :
•Il est possible de lier les valeurs entre différentes applications
présentes sur une même page ou sur différentes pages de la même
activité.
•Étant donné que les applications sont liées aux mêmes données
physiques, en cas de suppression de celles-ci dans l'une des
applications, toutes les références qui y sont associées sont perdues.
•Si la valeur liée est modifiée dans l'application d'origine, le
changement est répercuté à toutes les occurrences associées.
Chaque application permet de définir une valeur ou une fonction comme
une variable. La définition de la variable constitue donc la première
étape de la liaison de valeurs.
Utilisation des classeurs49
Page 58
Création de variables TI-Nspire™
Les variables peuvent être toute partie ou attribut d'un objet ou d'une
fonction créé avec une application. Les attributs pouvant être utilisés
comme variables sont, par exemple, la surface d'un rectangle, le rayon
d'un cercle, la valeur d'une cellule de feuille de calcul, le contenu d'une
ligne ou d'une colonne ou une expression de fonction. Lorsque vous
créez une variable, celle-ci est stockée dans la mémoire.
Types de variables
Les types de données suivants peuvent être enregistrés sous forme de
variables :
Type de
données
Expression
Liste{2, 4, 6, 8}{1, 1, 2}
Matrice
Exemples
2.54 1.25E6 2p xmin/10 2+3i (xN2)
2
/2
123
Peut être entrée sous la forme :
2
369
[1,2,3;3,6,9]
Chaîne de
caractères
Fonctionmafonc(arg)ellipse( x, y, r1, r2 )
Mesuresurface, périmètre, longueur, pente, angle
“Bonjour”“xmin/10”“Réponse :”
Création d'une variable à partir d'une valeur Graphiques &
géométrie
1.Cliquez pour sélectionner la valeur à stocker comme variable.
50Utilisation des classeurs
Page 59
2.Effectuez l'une des opérations suivantes :
•Appuyez sur h. Les options Variables sont affichées, l'option
Stocker (Store) étant mise en surbrillance.
•Appuyez sur
L'option Stocker (Store) est mise en surbrillance.
•Ouvrez le menu Outils (Tools) et sélectionnez l'option Variables.
Les options Variables sont affichées, l'option Stocker (Store)
étant mise en surbrillance.
3.Appuyez sur ·. VAR := apparaît devant la valeur sélectionnée. Il
s'agit du nom de variable par défaut. Remplacez VAR par le nom de
variable que vous souhaitez donner à la valeur.
/L pour afficher les options Variables.
4.Après avoir saisi le nom de la variable, appuyez sur
enregistrée sous ce nom de variable et elle ou son nom apparaît en
gras, ce qui indique qu'elle est enregistrée.
Utilisation des classeurs51
·. La valeur est
Page 60
Création d'une variable à partir d'une valeur de cellule
Tableur & listes
Vous pouvez partager la valeur d'une cellule avec d'autres applications
du labo de maths TI-Nspire™. Lorsque vous définissez ou créez une
référence de cellule partagée dans Tableur & listes, vous devez faire
précéder le nom de la cellule d'une apostrophe (‘).
1.Cliquez sur la cellule à partager.
2.Appuyez sur
utilisé comme paramètre substituable du nom de la variable.
3.Remplacez « var » par le nom de la variable et appuyez sur
h. Une formule est insérée dans la cellule, var étant
xou
·.
La valeur est alors disponible sous forme de variable pour les autres
applications du labo de maths TI-Nspire™.
Remarque : si une variable de même nom existe déjà dans l'activité
courante, l'application Tableur & listes affiche un message d'erreur.
Création de variables Calculs
Outre la touche h, vous pouvez également utiliser « := » ou la
commande
suivantes sont équivalentes.
5+8
num := 5+8
Define num=5+8
Considérations particulières à propos des variables
Règles de dénomination des variables
Les noms de variables et de fonctions que vous créez doivent respecter
les règles de dénomination suivantes.
Define pour créer des variables. Toutes les instructions
3
& num
3
3
52Utilisation des classeurs
Page 61
Remarque : ne définissez pas de variables dont le nom est identique à
celles utilisées dans le cadre de l'analyse statistique. Dans certains cas,
cela peut générer une erreur. Les noms de variables utilisés pour l'analyse
statistique sont répertoriés dans l'annexe consacrée aux fonctions, sous la
rubrique
StatMatrix.
•Les noms peuvent comporter entre 1 et 16 caractères qui peuvent
combiner des lettres, des chiffres et des caractères de soulignement
(_). Vous pouvez utiliser les lettres de l'alphabet français ou grec (à
l'exception des lettres Π et p), des lettres accentuées et des lettres
internationales.
•Le système ne différencie pas les majuscules des minuscules. Ainsi, les
noms AB22, Ab22, aB22 et ab22 font tous référence à la même
variable.
•Le premier caractère du nom d'une variable ne doit pas être un
chiffre.
•Les espaces ne sont pas autorisés.
•Si vous utilisez un caractère de soulignement comme première lettre,
la variable est considérée comme étant un type d'unité, comme _m, _ft et _po. Un seul caractère de soulignement est autorisé dans les
noms d'unités.
•Vous ne pouvez pas utiliser les noms de variable ou de fonction ans
min.
ou
Remarque : pour obtenir la liste complète des fonctions TI-Nspire™,
consultez le Guide de référence.
Exemples de noms :
Nom de variableValide ?
MavarOui
Ma varNon. Contient un espace.
aOui
LogNon. Ce nom est réservé à la fonction
log( ).
Log1Oui
3èmeTotalNon. Commence par un chiffre.
Prévention des conflits de nom
Une variable partagée TI-Nspire™ peut avoir le même nom qu'une
cellule ou colonne de tableau. Pour faciliter la prévention des conflits de
nom dans les formules de tableau, l'application Tableur & listes utilise des
règles de syntaxe.
Utilisation des classeurs53
Page 62
•Pour désigner une variable dont le nom peut entrer en conflit avec
celui d'une cellule (par exemple, A1), faites précéder le nom de la
variable d'une apostrophe (‘A1).
•Pour désigner une colonne de tableau (telle que A) sans générer de
conflit avec un nom de variable à une lettre de type A, faites suivre le
nom de la colonne de crochets (A[]).
Utilisez
la
syntaxe
:Pour :Remarques
MavarLa variable partagée
Mavar.
Aucune syntaxe particulière n'est
requise car ce nom ne génère pas
de conflit avec les références de
cellule ou de colonne.
A1La cellule de tableau
correspondant à la
colonne A, ligne 1.
‘A1La variable partagée
A1.
ALa variable partagée A. Cette syntaxe ne désigne jamais la
A[]La colonne A du
tableau courant.
Cette syntaxe désigne toujours la
cellule de tableau A1, jamais la
variable A1.
L'apostrophe garantit que la
référence désigne toujours la
variable A1 et jamais la cellule de
tableau A1.
colonne A.
Les crochets garantissent que la
référence désigne toujours la
colonne A et jamais la variable A.
Vérification de la valeur d'une variable à l'aide de
l'application Calculs
Vous pouvez vérifier la valeur d'une variable existante en saisissant son
nom dans la ligne de saisie Calculs.
fDans la ligne de saisie Calculs, tapez le nom de la variable num et
appuyez sur
La valeur la plus récente enregistrée dans num est affichée comme
résultat.
·.
54Utilisation des classeurs
Page 63
Utilisation (liaison) des variables TI-Nspire™
En partageant ou liant des variables, vous pouvez créer un puissant outil
d'étude mathématique. L'affichage des valeurs liées est
automatiquement mis à jour lorsque la valeur de la variable change.
Dans les deux exemples suivants, deux listes de données ont été créées
dans l'application Tableur & listes, puis représentées graphiquement dans
l'application Graphiques & géométrie.
Lorsque les valeurs sont modifiées dans l'application Tableur & listes, le
changement se répercute automatiquement dans l'application
Graphiques & géométrie.
Utilisation des classeurs55
Page 64
Liaison d'éléments à des variables partagées
Pour utiliser une variable précédemment stockée :
1.Affichez la page et sélectionnez l'emplacement ou l'objet que vous
souhaitez lier à une variable.
2.Effectuez l'une des opérations suivantes :
•Appuyez sur
Stocker (Store) étant mise en surbrillance.
•Appuyez sur
L'option Stocker (Store) est mise en surbrillance.
•Ouvrez le menu Outils (Tools) et sélectionnez l'option Variables.
Les options Variables sont affichées, l'option Stocker (Store)
étant mise en surbrillance.
3.Appuyez sur
du nom de la variable. À mesure que vous entrez des caractères, le
système TI-Nspire™ affiche la liste des variables dont les premières
lettres correspondent à celles saisies. La saisie partielle du nom de la
variable vous permet de la localiser plus rapidement si la liste des
symboles est longue.
4.Une fois trouvé le nom de la variable à utiliser, mettez-le en
surbrillance, puis cliquez dessus ou appuyez sur ·. La valeur de la
variable sélectionnée est alors liée à la page.
h. Les options Variables sont affichées, l'option
/L pour afficher les options Variables.
£ et ¤ pour faire défiler la liste ou entrez une partie
Liaison d'une cellule Tableur & listes à une variable
Lorsque vous liez une cellule à une variable, l'application Tableur & listes
assure l'actualisation de la valeur de la cellule par rapport à la valeur
courante de la variable. La variable peut être toute variable de l'activité
courante et peut être définie dans l'application Graphiques & géométrie,
Calculs ou dans toute session de l'application Tableur & listes.
56Utilisation des classeurs
Page 65
Remarque : n'établissez pas de lien avec une variable système. Cela
pourra empêcher la mise à jour de celle-ci par le système. Les variables
système sont les suivantes : ans, StatMatrix et les résultats statistiques
(comme RegEqn, dfError et Resid).
1.Cliquez sur la cellule que vous souhaitez lier à la variable.
2.Cliquez sur , puis sur Cellule (Cell).
Le menu LiaisonVar (VarLink) s'affiche.
3.Sous
Lier à (Link To), localisez le nom de la variable et cliquez dessus.
La valeur de la variable s'affiche alors dans la cellule.
Suppression d'un lien de variable
Pour supprimer un lien de variable d'une page :
1.Sélectionnez la variable.
2.Effectuez l'une des opérations suivantes :
•Appuyez sur
•Appuyez sur
•Ouvrez le menu Outils (Tools) et sélectionnez l'option Variables.
Les options Variables s'affichent.
h.
/L pour afficher les options Variables.
3.Sélectionnez Supprimer le lien (Unlink). Le lien est supprimé de la
valeur et celle-ci ne s'affiche plus en gras.
Utilisation des classeurs57
Page 66
Bibliothèques
Une bibliothèque est un classeur TI-Nspire™ qui contient un ensemble de
variables, fonctions et/ou programmes qui ont été définis en tant
qu'objets de bibliothèque.
Contrairement aux variables, fonctions et programmes standard, qui ne
peuvent être utilisés que dans le cadre d'une seule activité (celle dans
laquelle ils ont été définis), les objets de bibliothèque sont accessibles
depuis n'importe quel classeur. Dans certains cas, il est même possible de
créer des objets de bibliothèque publique qui apparaissent dans le
Catalogue TI-Nspire™.
Pour plus d'informations à ce sujet, consultez le chapitre Bibliothèques
de la Partie 2 du manuel d'utilisation de l'unité nomade, disponible sur le
CD fourni avec votre unité ou sur le site Web de Texas Instruments, à
l'adresse http://education.ti.com.
Éditeur de programmes
L'Éditeur de programmes vous permet de définir, modifier et gérer les
fonctions et programmes définis par l'utilisateur.
•Il intègre des boîtes de dialogue qui vous aident à définir des
fonctions et des programmes en utilisant la syntaxe appropriée.
•Il vous permet de saisir des instructions de programmation réparties
sur plusieurs lignes sans avoir à utiliser de séquence de touches
particulière pour ajouter chacune des lignes.
•Vous pouvez créer aisément des objets de bibliothèque privée et
publique (variables, fonctions et programmes).
Pour plus d'informations à ce sujet, consultez le chapitre Programmation
de la Partie 2 du manuel d'utilisation de l'unité nomade, disponible sur le
CD fourni avec votre unité ou sur le site Web de Texas Instruments, à
l'adresse http://education.ti.com.
58Utilisation des classeurs
Page 67
Envoi d'un classeur à une autre unité
Vous pouvez envoyer des fichiers de classeurs et de système
d'exploitation (O.S) à une autre unité TI-Nspire™.
Règles applicables à l'envoi de fichiers
•Si un classeur de même nom que celui que vous souhaitez envoyer
existe déjà sur l'unité nomade TI-Nspire™ réceptrice, ce dernier est
renommé. Le système ajoute un chiffre à la fin de son nom afin de le
rendre unique. Par exemple, si le fichier Mesdonnées existe sur
l'unité nomade TI-Nspire™ réceptrice, il est renommé en
Mesdonnées(2).
Sur les deux unités, émettrice et réceptrice, un message s'affiche et
indique le nouveau nom.
•La longueur maximale d'un nom de fichier est de 255 caractères,
chemin complet compris. Si un fichier transféré a le même nom
qu'un fichier existant sur l'unité nomade réceptrice et si ce nom
contient déjà 255 caractères, le nom du fichier transféré est raccourci
pour permettre au système d'appliquer la règle de changement de
nom décrite au paragraphe précédent.
•Toutes les variables associées au classeur transféré sont jointes lors
du transfert.
•Le transfert est interrompu après 30 secondes.
Envoi d'un classeur
1.Ouvrez le gestionnaire Mes classeurs (My Documents).
Appuyez sur c7.
2.Utilisez les touches 5 et 6 du pavé de navigation pour mettre en
surbrillance le classeur à envoyer.
3.Sélectionnez
Documents).
Appuyez sur
4.Le transfert du fichier commence. Une barre de progression s'affiche
pour vous permettre de suivre l'avancement du processus de
transfert. Vous pouvez également utiliser le bouton Annuler (Cancel)
de la boîte de dialogue Envoi... (Sending...) pour annuler le transfert
avant la fin du processus.
Une fois le fichier transféré, un message s'affiche. Si le fichier a été
renommé sur l'unité nomade réceptrice, le nom du nouveau fichier
s'affiche.
Utilisation des classeurs59
Envoyer (Send) dans le menu Mes classeurs (My
/c15.
Page 68
Réception d'un classeur
Aucune action n'est requise de l'utilisateur de l'unité nomade
TI-Nspire™. Les unités nomades sont automatiquement mises sous
tension lorsque le câble de connexion est branché.
Annulation d'un transfert
1.Pour annuler un processus de transfert, appuyez sur le bouton
Annuler (Cancel) de la boîte de dialogue affichée sur l'unité nomade
émettrice.
Remarque : pour annuler un transfert depuis l'unité nomade
réceptrice, appuyez sur
2.Un message d'erreur de transmission s'affiche.
d.
3.Appuyez sur
de transmission.
Pour plus d'informations, consultez le chapitre Transfert de fichiers
de la Partie 2 du présent manuel, disponible sur le CD fourni avec
votre unité, ou sur le site Web de Texas Instruments, à l'adresse
http://education.ti.com/guides.
d ou · pour fermer la fenêtre du message d'erreur
60Utilisation des classeurs
Page 69
Utilisation de
Calculs
Premiers contacts avec l'application Calculs
L'application Calculs vous fournit un espace spécifique pour saisir et
calculer des expressions mathématiques. Cette application permet
également de définir des variables, des fonctions et des programmes.
Après avoir défini ou édité une variable, une fonction ou un programme,
celui-ci est accessible depuis n'importe quelle application du labo de
maths TI-Nspire™, comme par exemple, Graphiques & géométrie, utilisée
dans la même activité.
Vous pouvez également utiliser l'application Calculs pour définir des
objets de bibliothèque, comme des variables, des fonctions et des
programmes, auxquels vous pouvez accéder depuis n'importe quelle
activité de classeur. Pour plus d'informations sur la création d'objets de
bibliothèque, consultez la section Bibliothèques de la documentation.
À
Á
Â
À Menu de l'application Calculs : ce menu est accessible à tout moment
dans l'espace de travail Calculs. Appuyez sur b pour l'afficher. Le
menu affiché illustré dans la copie d'écran peut légèrement varier du
menu affiché à votre écran.
Á Espace de travail Calculs
Utilisation de Calculs61
Page 70
–Vous devez saisir l'expression mathématique sur la ligne de
saisie, puis appuyer sur
–Les expressions sont affichées en notation mathématique
standard.
–Les expressions saisies et leur résultat sont affichés dans
l'historique Calculs.
· (Enter) afin de la calculer.
 Exemple de variables de l'application Calculs utilisées dans une autre
application TI-Nspire
Le menu des outils de l'application Calculs
Le menu des outils Calculs vous permet de saisir et de calculer une grande
variété d'expressions mathématiques.
Nom
du
menu
Outils
Option du menuFonction
DéfinirInsère la commande Define.
Rappeler la définitionPermet de réutiliser ou de
modifier une fonction ou un
programme précédemment
défini.
Supprimer variableInsère la commande
Effacer a-zSupprime toutes les variables
dont le nom est composé d'une
seule lettre.
Effacer historiqueSupprime toutes les expressions
contenues dans l'historique
Calculs.
Insérer un commentairePermet d'insérer du texte sous
forme de commentaire.
BibliothèquePermet de rafraîchir toutes les
bibliothèques, de définir l'accès
LibPub ou LibPriv ou d'insérer
un caractère « \ ».
DelVar .
Nombre
62Utilisation de Calculs
Page 71
Nom
du
menu
Option du menuFonction
Convertir en décimal
Insère la commande ¢Decimal.
FactoriserInsère la fonction factor().
Plus petit commun
Insère la fonction
multiple
Plus grand commun
Insère la fonction
diviseur
ResteInsère la fonction
Outils FractionPermet de sélectionner les
fonctions
getNum(), getDenom().
propFrac(),
Outils numériquesPermet de sélectionner les
fonctions
fPart(), sign(), mod(), floor()
round(), iPart(),
ou ceiling().
Complexe
ConjuguéInsère la fonction conj().
Partie réelleInsère la fonction
Partie imaginaireInsère la fonction
ArgumentInsère la fonction
ModuleInsère le modèle de valeur
absolue.
Convertir en coord.
Insère la commande ¢Polar.
polaires
Convertir en coord.
Insère la commande
rectangulaires
lcm().
gcd().
remain().
real().
imag().
angle().
¢Rect.
Calculs
Résolution numériqueInsère la fonction
Minimum numérique
Insère la fonction
nSolve().
nfMin().
d'une fonction
Utilisation de Calculs63
Page 72
Nom
du
menu
Option du menuFonction
Maximum numérique
Insère la fonction nfMax().
d'une fonction
Dérivée numériqueInsère la fonction
Intégrale numériqueInsère la fonction
Solveur FinanceDémarre le Solveur Finance
(Finance Solver).
Probabilité
Factorielle (!)Insère la fonction factorielle
.
(!)
PermutationsInsère la fonction
CombinaisonsInsère la fonction
Nombre aléatoirePermet de sélectionner les
fonctions
randBin(), randNorm(),
randSamp() ou RandSeed.
rand(), randInt(),
DistributionsPermet de sélectionner
différentes distributions,
comme la densité de
probabilité de la loi normale
(normPdf), la fonction de
répartition de la loi binomiale
binomCdf) et l'inverse de la
(
densité de probabilité de la loi
de Fisher (inverse F).
nDeriv().
nInt().
nPr().
nCr().
Statistiques
Calculs statistiquesPermet de sélectionner
différents calculs statistiques,
tels que l'analyse statistique à
une ou deux variables et les
régressions.
Résultats statistiquesInsère la variable stat.results.
64Utilisation de Calculs
Page 73
Nom
du
menu
Option du menuFonction
Liste MathsPermet de sélectionner
différents calculs applicables
aux listes, tels que minimum,
maximum, moyenne...
Opérations sur les listesPermet de sélectionner
différentes opérations
applicables aux listes, telles que
le tri, le remplissage, la
conversion en matrice...
DistributionsPermet de sélectionner
différentes distributions,
comme la densité de
probabilité de la loi normale
normPdf), la fonction de
(
répartition de la loi binomiale
binomCdf), l'inverse de la
(
densité de probabilité de la loi
de Fisher (
inverse F)...
Intervalles de confiancePermet de sélectionner
différents intervalles de
confiance, tels que le
intervalle
, le z -intervalle...
t-
Tests statistiques Permet de sélectionner
différents types de tests
(
ANOVA, t-test, z- test...)
Matrice & vecteur
Tra nsposée
Insère
T
DéterminantInsère la fonction det().
Forme échelonnée
Insère la fonction
ref().
(réduite de Gauss)
Forme échelonnée réduite
Insère la fonction
rref().
par lignes
SimultanéInsère la fonction
Utilisation de Calculs65
simult().
Page 74
Nom
du
menu
Option du menuFonction
CréerPermet de sélectionner
différentes options de création
de matrice, telles que Identité,
Diagonale, Sous-matrice...
NormesPermet de sélectionner les
fonctions
norm(), rowNorm()
ou colNorm().
DimensionsPermet de sélectionner les
fonctions
colDim().
dim(), rowDim() ou
Opérations sur les lignesPermet de sélectionner
rowSwap(), rowAdd(),
mRow() ou mRowAdd().
Opérations sur les
éléments
Insère les opérateur “point”,
tels que
.+ (addition élément
par élément) et .^ (Puissance
élément par élément).
AvancéInsère la fonction
eigVc(), LU ou QR.
VecteurInsère la fonction
crossP(), dotP(), 8Polar, 8Rect
eigVl(),
unitV(),
,8Cylind ou 8Sphere.
Fonctions et programmes
Éditeur de programmesPermet d'afficher, d'ouvrir à des
fins d'édition, d'importer ou de
créer un programme ou une
fonction.
Func...EndFuncInsère un modèle pour la
création d'une fonction.
Prgm...EndPrgmInsère un modèle pour la
création d'un programme.
LocalInsère la commande
66Utilisation de Calculs
Local.
Page 75
Nom
du
menu
Option du menuFonction
ContrôlePermet de sélectionner dans
une liste des modèles de
structure de contrôle de
fonctions et de programmes,
comme par exemple
de réglages ou de lecture,
comme l'affichage des chiffres,
le mode angulaire, la base...
Ajouter nouvelle ligneAjoute une nouvelle ligne au
sein de la définition d'une
fonction ou d'un programme.
Return, Cycle, Exit,
Avant de commencer
fAllumez l'unité nomade, puis ajoutez l'application Calculs dans un
classeur.
Saisie et calcul d'expressions mathématiques
Options de saisie des expressions
L'application Calculs vous propose plusieurs méthodes pour saisir et
éditer les expressions.
•En appuyant sur les touches du clavier de l'unité
•En sélectionnant des options dans le menu Calculs
•En sélectionnant des éléments du Catalogue (Catalog) (
Utilisation de Calculs67
k)
Page 76
Saisie d'expressions mathématiques simples
Remarque : Pour saisir un nombre négatif sur l'unité nomade, appuyez
v. Pour saisir un nombre négatif à partir du clavier d'un ordinateur,
sur
maintenez enfoncée la touche du tiret (
Par exemple, vous voulez calculer
1.Sélectionnez la ligne de saisie dans l'espace de travail Calculs .
2.Tapez 2^8 pour commencer la saisie de l'expression.
-).
3.Appuyez sur
tapez
4.Appuyez ensuite sur · (Enter) pour calculer l'expression.
L'expression est affichée en notation mathématique standard, son
résultat étant affiché à droite de la page Calculs.
Remarque : si un résultat ne peut pas être affiché sur la même ligne que
l'expression à laquelle il se rapporte, il apparaît sur la ligne suivante.
¢ pour ramener le curseur sur la ligne de base, puis
r 43 p 12.
Contrôle de la forme du résultat
Vous vous attendiez peut-être à un résultat décimal à la place de 2752/3
dans l'exemple précédent. Une valeur décimale proche du résultat est
917,33333..., mais il ne s'agit que d'une valeur approchée.
Par défaut, l'application Calculs donne le résultat formel, à savoir :
2752/3. Les résultats dont la valeur n'est pas un nombre entier sont
affichés sous forme fractionnaire. Cela réduit les erreurs d'arrondi qui
pourraient résulter des résultats intermédiaires dans les enchaînements
de calculs.
Vous pouvez forcer l'approximation décimale d'un résultat :
/
•En appuyant sur
l'expression.
68Utilisation de Calculs
· à la place de la touche · pour calculer
Page 77
L'utilisation de
•En incluant une décimale dans l'expression (par exemple, 43. au lieu
de 43).
/
· force le logiciel à fournir un résultat
•En prenant l'expression comme argument de la fonction
•En réglant le mode
Approximate)
Automatique ou Approché (Auto or
sur Approché (Approximate) (Appuyez sur
approx().
/c¢ pourafficherle
menu Fichier (File), puis sélectionnez Réglages du
classeur (Document Settings)
méthode force l'obtention de résultats approchés dans toutes les
activités du classeur.
Insertion d'éléments du Catalogue (Catalog)
Vous pouvez utiliser le Catalogue (Catalog) pour insérer des fonctions et
des commandes système, des symboles et des modèles d'expression dans
la ligne de saisie de Calculs.
1.Appuyez sur
k pour ouvrir le Catalogue (Catalog).
.)(Dans le menu Notez que cette
Utilisation de Calculs69
Page 78
Remarque : certaines fonctions sont associées à un assistant qui
vous invite à saisir les arguments correspondants. Si vous préférez
saisir les valeurs d'arguments directement au niveau de la ligne de
saisie, vous pouvez désactiver l'assistant.
2.Appuyez sur le chiffre associé à la catégorie de l'élément. Par
exemple, appuyez sur 1 pour afficher la liste alphabétique.
affiche la liste alphabétique des fonctions et des commandes.
affiche les fonctions et commandes mathématiques
regroupées par catégorie.
affiche la liste des symboles.
affiche les modèles d'expression.
affiche les objets de la bibliothèque publique (LibPub).
3.Appuyez sur
nécessaire pour sélectionner l'élément voulu.
Remarque : pour afficher d'autres exemples de syntaxe pour
l'élément sélectionné, appuyez sur
alternativement afficher et masquer l'Aide. Pour revenir à l'élément
sélectionné, appuyez sur ge.
70Utilisation de Calculs
¤ et utilisez les touches ¡, ¢, £ ou ¤ autant de fois que
e, puis sur · pour
Page 79
4.Appuyez sur · pour insérer l'élément dans la ligne de saisie.
Utilisation d'un modèle d'expression
L'application Calculs comporte des modèles pour la saisie de matrices, de
fonctions définies par morceaux, de de dérivées, de produits et d'autres
expressions mathématiques.
Par exemple, vous voulez calculer
1.Appuyez sur
2.Sélectionnez pour insérer le modèle de somme algébrique.
Le modèle s'affiche sur la ligne de saisie, les petits carrés
représentant les éléments que vous pouvez saisir. Un curseur
apparaît en regard de l'un des éléments pour indiquer que vous
pouvez saisir la valeur de cet élément.
3.Utilisez les touches fléchées pour passer d'un élément à l'autre et
saisissez la valeur ou l'expression de l'élément affiché.
4.Appuyez ensuite sur · (Enter) pour calculer l'expression.
/r pour ouvrir le Jeu de modèles.
Utilisation de Calculs71
Page 80
Édition des expressions
Bien qu'il ne soit pas possible de modifier une expression dans
l'historique Calculs, vous pouvez la copier entièrement ou partiellement
de l'historique et l'insérer dans la ligne de saisie. De cette façon, vous
pouvez modifier une expression dans la ligne de saisie.
Calculs
Positionnement du curseur dans une expression
fAppuyez sur la touche e pour parcourir les différents paramètres
d'un modèle.
– ou –
Appuyez sur ¡, ¢, £ ou ¤ pour déplacer le curseur dans l'expression.
Le curseur se place à la position autorisée la plus proche, dans la
direction de la flèche.
Remarque : l'utilisation d'un modèle d'expression peut forcer le curseur
à se déplacer parmi ses paramètres, même si certains ne se trouvent pas
exactement sur la trajectoire du déplacement du curseur. Par exemple,
tout déplacement vers le haut à partir de l'argument principal d'une
intégrale, positionne systématiquement le curseur sur la borne
supérieure.
Insertion d'éléments dans une expression affichée sur la
ligne de saisie
1.Placez le curseur à l'emplacement où insérer les éléments à ajouter.
2.Tapez les éléments à insérer.
Remarque : lorsque vous insérez une parenthèse ouvrante, l'application
Calculs ajoute une parenthèse fermante temporaire et l'affiche en grisé.
Vous pouvez ignorer cette parenthèse temporaire en tapant la même
parenthèse ou en entrant un autre élément après celle-ci (ce qui valide
implicitement sa position dans l'expression). Lorsque vous ignorez une
parenthèse temporaire en grisé, elle est remplacée par une parenthèse
noire.
Sélection d'une partie d'une expression
1.Appuyez sur ¡, ¢, £ ou ¤ pour déplacer le curseur sur l'élément de
départ.
2.Maintenez enfoncée la touche
effectuer la sélection.
72Utilisation de Calculs
g et appuyez sur ¡, ¢, £ ou ¤ pour
Page 81
Suppression totale ou partielle d'une expression affichée
dans la ligne de saisie
1.Sélectionnez la partie de l'expression à supprimer.
2.Appuyez sur la touche ..
Utilisation de l'historique
Lorsque vous saisissez et calculez des expressions dans l'application
Calculs, chaque entrée/résultat est enregistré dans l'historique Calculs.
Cet historique vous permet de consulter les calculs effectués, de
reproduire certains d'entre eux et de copier des expressions afin de les
réutiliser dans d'autres pages ou classeurs.
Affichage de l'historique Calculs
L'historique regroupant les expressions précédemment saisies est
conservé au-dessus de la ligne de saisie, l'expression la plus récente
figurant au bas de celui-ci. Si l'historique ne peut pas être affiché
entièrement dans l'espace de travail Calculs, vous pouvez en faire défiler
le contenu.
Remarque : Un ralentissement du traitement peut être observé lorsque
l'historique comporte un grand nombre d'entrées.
fAppuyez sur
£ ou ¤.
Calculs
À
Á
À
À Boutons de la barre de défilement
Á Indicateur de position de la barre de défilement
Utilisation de Calculs73
Page 82
Réutilisation d'une expression ou d'un résultat précédent
Vous pouvez copier une expression, une sous-expression ou un résultat
de l'historique Calculs, puis l'insérer dans la ligne de saisie ou dans une
autre application TI-Nspire.
1.Localisez l'élément à copier.
2.Sélectionnez-le.
Remarque : le réglage en virgule flottante pour le classeur courant
peut limiter le nombre de décimales affichées dans un résultat. Pour
afficher un résultat avec un maximum de précision, sélectionnez-le
en utilisant les touches de défilement vers le haut ou vers le bas ou
effectuez un triple-clic en pointant sur celui-ci.
3.Appuyez sur
4.Sélectionnez l'emplacement de destination voulu pour la copie.
5.Appuyez sur
Remarque : si vous copiez une expression qui utilise des variables dans
une autre activité, les valeurs de ces variables ne sont pas copiées. Vous
devez définir les variables dans l'activité où vous voulez coller
l'expression.
/C pour copier l'élément.
/V pour coller l'élément copié.
Suppression d'une expression de l'historique
Lorsque vous supprimez une expression, toutes les variables et fonctions
qu'elle contient conservent leur valeur courante.
1.À l'aide des touches fléchées, sélectionnez l'expression à supprimer
2.Appuyez sur la touche ..
74Utilisation de Calculs
Page 83
L'expression et son résultat sont supprimés.
Suppression des entrées de l'historique Calculs
Lorsque vous supprimez l'historique, toutes les variables et fonctions
définies conservent leur valeur courante. Si vous supprimez l'historique
accidentellement, utilisez la fonction Annuler (Undo).
1.Appuyez sur
2.Dans le menu
History)
Toutes les expressions et résultats sont supprimés de l'historique.
b pour afficher le menu de l'application Calculs.
Actions, sélectionnez Effacer historique (Clear
.
Où trouver des informations complémentaires
Vous trouverez des informations plus détaillées, des instructions pas à pas
et des exemples de toutes les fonctionnalités de l'application Calculs dans
le chapitre Utilisation de Calculs de la partie 2 du manuel d'utilisation,
laquelle est disponible sur le CD-ROM fourni avec l'unité nomade Le
manuel d'utilisation peut également être téléchargé à partir du site
Internet : http://education.ti.com. Reportez-vous à ce manuel pour une
présentation complète de toutes les fonctions de l'application.
Utilisation de Calculs75
Page 84
76Utilisation de Calculs
Page 85
Utilisation de Graphiques & géométrie
L'application Graphiques & géométrie vous permet d'effectuer les
opérations suivantes :
•Représenter graphiquement et explorer des fonctions.
•Créer et explorer des figures géométriques.
•Animer des points sur des objets ou des représentations graphiques
et en étudier le comportement.
•Représenter graphiquement des données collectées via l'outil
Acquisition de données.
•Étudier des transformations graphiques et géométriques.
•Découvrir et étudier les concepts de calcul.
•Établir des liens avec des données créées dans d'autres applications
pour les utiliser dans Graphiques & géométrie.
À
Á
Â
À Compteur d'activités/pages
Á Exemple d'espace de travail Graphiques & géométrie en mode
d'affichage Représentation graphique
 Ligne de saisie Graphiques & géométrie
La barre d'outils
Appuyez sur b pour ouvrir le menu Outils (Tools). Les menus et les
outils disponibles vous permettent de représenter graphiquement et
d'étudier différents types de fonctions, de tracer et d'étudier des figures
géométriques et d'effectuer d'autres opérations, traitées dans ce
chapitre.
Utilisation de Graphiques & géométrie77
Page 86
Pour accéder rapidement à un menu, utilisez les touches numériques
d'accès rapide.
Liste des options du
Présentation des fonctions de l'outil
menu
1: Outils (Tools)Fournit des outils pour accéder au pointeur,
masquer ou afficher différentes fonctions
graphiques, ajouter du texte, supprimer tous
les objets de l'espace de travail, accéder à
l'outil de calcul et aux attributs d'un objet ou
d'une fonction.
2: Affichage (View) Fournit des outils pour manipuler les
fonctions et l'affichage de l'espace de travail.
3: Type de graphique
(Graph Type)
Permet de sélectionner le type de
représentation graphique : fonction, tracé
paramétrique ou nuage de points.
4: Fenêtre (Window)Permet d'accéder à différents réglages de
zoom et de définir les valeurs de x-max, x-
min, y-max et y-min.
5: Trace
Place et active l'outil Trace sur la
représentation graphique.
6: Points & droites
(Points & Lines)
Fournit des outils permettant de créer
différents types de points, de tracer des
droites, des segments, des demi-droites et des
vecteurs.
7: Mesures
(Measurement)
Fournit des outils de mesure d'angle, de
longueur, de surface et de pente.
8: Figures (Shapes)Fournit des outils permettant de construire
des cercles, des triangles, des rectangles et des
polygones.
9: ConstructionPermet le tracé de droites perpendiculaires et
parallèles, de médiatrices, de milieux, de lieux
ou de cercles au compas et pour le transfert
de mesures.
A : TransformationPermet d'effectuer les opérations suivantes :
symétrie, réflexion, translation, rotation et
homothétie.
78Utilisation de Graphiques & géométrie
Page 87
Outils du menu Outils (Tools)
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Pointeur (Pointer) Permet de sélectionner, déplacer et
manipuler les objets.
2: Afficher/Cacher
(Hide/show)
3: Attributs (Attributes) Permet de modifier les attributs de
4: Tout effacer (Delete
All)
5: Texte (Text) Place les valeurs alphanumériques créées
6: Coord. et éq.
(Coordinates and
Equations)
7: Calculer (Calculate) Ouvre l'outil permettant d'effectuer des
8: Redéfinir (Redefine) Redéfinit un point précédemment défini
Permet d'afficher ou de masquer un
objet ou une fonction dans l'espace de
travail.
l'objet sélectionné dans l'espace de
travail. Ces attributs varient en fonction
de l'objet sélectionné. Lorsque cet outil
est sélectionné, sélectionnez l'objet ou la
fonction dont vous souhaitez modifier les
attributs.
Supprime tous les objets et
représentations graphiques de la page.
par l'utilisateur sur la page. Les valeurs
numériques peuvent être appliquées aux
objets. Cet outil peut être utilisé pour
saisir une fonction et la représenter
graphiquement.
Affiche les coordonnées d'un point ou
l'équation d'une droite ou d'un cercle.
calculs utilisant des mesures, des valeurs
numériques, des résultats de calculs ou
des valeurs numériques saisies au clavier.
Cet outil est différent de l'application
Calculs.
à un nouvel emplacement. Par exemple,
permet de définir un point libre en un
point appartenant à un objet.
Utilisation de Graphiques & géométrie79
Page 88
Nom de l'outil Fonction de l'outil
9: Acquisition de
données (Data
Collection)
Ajoute l'outil Acquisition de données
dans la page Graphiques & géométrie
courante. Voir le chapitre Acquisition de
données pour plus d'informations sur
l'utilisation de cet outil.
Outils du menu Affichage (View)
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Représentation
graphique
2: Géométrie planePlace l'espace de travail en mode
3: Afficher la zone
analytique
Place l'espace de travail en mode
Représentation graphique. Les axes
remplissent l'espace de travail et les
lignes de saisie s'affichent au bas de
l'écran. Il s'agit de l'affichage par défaut
lorsque l'application Graphiques &
géométrie est ajoutée à la page.
Géométrie. La graduation s'affiche mais
aucun axe, grille ni ligne de saisie.
Ouvre une petite zone graphique dans
un espace de travail de géométrie plane.
Place l'espace de travail Graphiques et
géométrie en mode Modélisation. Cet
outil n'est disponible qu'après avoir
sélectionné Géométrie plane.
4: Afficher (Cacher) les
axes (Hide (Show) Axes)
5: Afficher (Cacher) la
grille (Show (Hide) Grid)
6: Afficher (Cacher) la
ligne de saisie (Hide
(Show) Entry Line)
80Utilisation de Graphiques & géométrie
Masque les axes s'ils sont affichés sur la
page. Affiche les axes si aucun n'est
affiché sur la page. Le système ne prend
en charge que les axes cartésiens.
Affiche ou masque la grille sur la page.
Lorsque la grille est affichée, vous
pouvez y ancrer des objets.
Affiche ou masque la ligne de saisie sur
la page.
Page 89
Nom de l'outil Fonction de l'outil
7: Afficher (Cacher) la
graduation (Show
(Hide) Scale)
Permet d'afficher ou de masquer la
graduation dans l'espace de travail.
Lorsque la graduation est affichée, la
valeur et/ou l'unité utilisées peuvent être
changées. Cette fonction s'applique
uniquement aux constructions
géométriques.
8: Ajouter une table de
valeurs (Add Function
Tab le)
Affiche une table de valeurs Tableur &
listes. Lorsqu'une table de valeurs est
ajoutée à partir de l'application
Graphiques & géométrie, elle affiche les
valeurs de toutes les fonctions définies
dans l'activité, à l'exception de celles des
fonctions cachées. Vous trouverez des
informations plus détaillées sur
l'utilisation des tables de valeurs de
fonction dans le chapitre Tableur & listes
du présent manuel.
Outils du menu Type de graphique (Graphing Type)
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Fonction (Function
Graph)
2: Paramétrique
(Parametric Graph)
3: Nuage de points
(Scatter Plot)
Affiche la ligne de saisie du mode
Fonction (Function) au bas de l'espace de
travail.
Affiche la ligne de saisie du mode
Paramétrique (Parametric) au bas de
l'espace de travail. Cet affichage présente
les valeurs de t-min, t-max et t-step. Les
valeurs par défaut sont respectivement 02p pour t-min et t-max et 1/24
step.
Affiche la ligne de saisie du mode Nuage
de points (Scatter Plot) au bas de l'espace
de travail.
p pour t-
Utilisation de Graphiques & géométrie81
Page 90
Outils du menu Fenêtre (Window)
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Réglages de la
fenêtre (Window
Settings)
2: Zoom - Boîte (Zoom Box)
3: Zoom - Avant (Zoom
- In)
4: Zoom - Arrière
(Zoom - Out)
5: Zoom - Standard
(Zoom - Standard)
Affiche la boîte Paramètres de la fenêtre
(Window Parameters) qui vous permet de
spécifier les valeurs de x-min, x-max, y-
min et de y-max pour les axes.
Permet de définir une zone que vous
pouvez agrandir.
Permet de définir le milieu à l'intérieur de
la zone de zoom. Le facteur de zoom
avant est d'environ 2.
Permet de définir le milieu à l'extérieur
de la zone de zoom. Le facteur de zoom
arrière est d'environ 2.
Définit automatiquement les valeurs de x-
min, x-max, y-min et y-max de façon à
centrer l'origine. L'unité est la même sur
les deux axes. Il s'agit du réglage par
défaut des axes lors de l'ajout initial de
l'application Graphiques & géométrie
dans une page.
6: Zoom - 1er quadrant
(Zoom - Quadrant 1)
7: Zoom - Utilisateur
(Zoom - User)
8: Zoom - Trigo
(Zoom - Trig)
9: Zoom - DonnéesRedéfinit les axes de façon à afficher tous
82Utilisation de Graphiques & géométrie
Définit automatiquement les valeurs de x-
min, x-max, y-min et y-max pour mettre
en valeur le premier quadrant. L'unité est
la même sur les deux axes.
Si vous modifiez l'un des réglages de la
fenêtre (par exemple, la valeur de x-min),
cet outil permet d'enregistrer les réglages
courants. Si aucun réglage de la fenêtre
n'a été modifié depuis la dernière
sélection de l'outil, celui-ci rétablit les
derniers réglages enregistrés.
Définit automatiquement les valeurs de x-
min et x-max à des multiples entiers de p.
L'unité est la même sur les deux axes.
les points de données statistiques.
Page 91
Nom de l'outil Fonction de l'outil
A: Zoom - Ajusté à la
fenêtre (Zoom - Fit)
Recalcule les valeurs de y-min et de y-max
de façon à inclure les valeurs de y prises
par toutes les fonctions sur l'intervalle
courant x-min, x-max. Les fonctions
masquées ne sont pas prises en compte.
Outils du menu Trace
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Trace graphique Place et active un point de suivi sur le
graphique permettant de suivre une
fonction. Les points d'intérêt sont
identifiés au fur et à mesure qu'ils sont
rencontrés pendant la trace.
2: Trace géométriquePermet de visualiser le chemin d'un objet
géométrique ou analytique (comme la
représentation graphique d'une fonction)
dans l'espace de travail. Le chemin a un
estompage différé. Au fur et à mesure
que les mouvements augmentent dans
l'espace de travail, les parties plus
anciennes du chemin s'estompent. Si vous
interrompez momentanément le
mouvement, une partie du chemin reste
affichée.
3: Supprimer la trace
géométrique
Interrompt la trace géométrique et efface
tous les chemins affichés dans l'espace de
travail.
Outils du menu Points et droites (Points and Lines)
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Point Crée un point libre, sur un objet ou à
l'intersection de deux objets.
2: Point sur (Point On) Crée un point défini sur un objet. Lorsque
l'objet est la représentation graphique
d'une fonction, les coordonnées sont
affichées.
3: Point(s)
d'intersection
(Intersection Point)
Utilisation de Graphiques & géométrie83
Crée un point à chaque intersection de
deux objets sélectionnés.
Page 92
Nom de l'outil Fonction de l'outil
4: Droite (Line) Trace une droite définie par deux points
ou par un point et une direction. Si vous
maintenez enfoncée la touche
en construisant la droite, vous pouvez en
augmenter la pente par rapport à l'axe
des x ou à l'horizontale de l'écran, par
incrément de 15°.
5: Segment Trace un segment, défini par ses
extrémités, qui peuvent être des points
libres ou définis sur un objet. Si vous
maintenez enfoncée la touche g tout
en construisant le segment, vous pouvez
en augmenter la pente par rapport à l'axe
des x ou à l'horizontale de l'écran, par
incrément de 15°.
6: Demi-droite (Ray) Trace une demi-droite définie par deux
points ou par un point et une direction. Si
vous maintenez enfoncée la touche
tout en construisant la demi-droite, vous
pouvez en augmenter la pente par
rapport à l'axe des x ou à l'horizontale de
l'écran, par incrément de 15°.
7: Tangente (Tangent) Trace une tangente.
g tout
g
8: Vecteur (Vector) Trace un vecteur dont le module et la
direction sont définis par deux points. Si
vous maintenez enfoncée la touche
tout en construisant le vecteur, vous
pouvez en augmenter la pente par
rapport à l'axe des x ou à l'horizontale de
l'écran, par incrément de 15°.
g
Outils du menu Mesures (Measurement Menu Tools)
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Longueur (Length) Affiche la distance entre deux points ou
la longueur d'un segment, d'un
périmètre, d'une circonférence ou d'un
rayon.
84Utilisation de Graphiques & géométrie
Page 93
Nom de l'outil Fonction de l'outil
2: Aire (Area) Affiche la surface du polygone ou du
cercle sélectionné.
3: Pente (Slope) Affiche la pente de la droite ou du
segment sélectionné. Une pente verticale
est représentée par %.
4: Angle Affiche la mesure d'un angle défini par
trois points sélectionnés.
5: Intégrale (Integral) Calcule et affiche la valeur numérique de
l'intégrale de la fonction sélectionnée et
assombrit la zone entre la courbe et l'axe
des x d'un point a à un point b.
Outils du menu Figures (Shapes)
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Cercle (Circle) Construit un cercle dont le centre est
défini par le premier clic effectué sur la
page. Un deuxième clic sur un point de la
circonférence permet de définir le rayon.
2: Triangle Construit un triangle, défini par trois
points (sommets), qui peuvent être créés
ou définis en tant que points libres ou sur
un objet.
3: Rectangle Construit un rectangle.
4: Polygone (Polygon) Construit un polygone à n côtés. Cliquez
pour définir un sommet. Pour finaliser le
polygone cliquez sur le premier sommet
ou appuyez sur
5: Polygone régulier
(Regular Polygon)
Utilisation de Graphiques & géométrie85
Construit un polygone régulier à n côtés.
·.
Page 94
Outils du menu Construction
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Perpendiculaire
(Perpendicular)
2: Parallèle (Parallel) Trace une droite parallèle à la droite, au
3: Médiatrice
(Perpendicular
Bisector)
4: Bissectrice (Angle
Bisector)
5: Milieu (Midpoint) Trace le milieu de deux points
6: Lieu (Locus) Crée le lieu d'un point sélectionné ou
7: Compas (Compass) Construit un cercle à partir de son centre
Trace une droite perpendiculaire à la
droite, au segment, à la demi-droite, au
vecteur, à l'axe ou au côté sélectionné
d'un polygone et passant par un point
créé ou sélectionné.
segment, à la demi-droite, au vecteur, à
l'axe ou au côté sélectionné d'un
polygone et passant par un point créé ou
sélectionné.
Construit la médiatrice de deux points,
d'un segment ou d'un côté d'un
polygone.
Trace une bissectrice de l'angle identifié
par trois points sélectionnés, le second
étant le sommet.
sélectionnés, d'un segment ou d'un côté
d'un polygone.
d'un objet défini par le mouvement le
long d'une trajectoire. Les trajectoires
sont des figures géométriques et de
représentations graphiques de fonction.
dont le rayon est défini par un segment
sélectionné ou correspond à la distance
séparant deux points.
8: Report de mesure
(Measurement
Transfer)
86Utilisation de Graphiques & géométrie
Reporte une valeur saisie ou mesurée sur
un objet, un axe ou une fonction
sélectionné. Si la valeur d'origine change,
le changement s'applique également à la
mesurée reportée.
Page 95
Outils du menu Transformation
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Symétrie (Symmetry) Crée l'image d'un objet par une symétrie
centrale.
2: Réflexion
(Reflection)
3: Translation Crée l'image d'un objet par une
4: Rotation Crée l'image d'un objet par une rotation
5: Homothétie
(Dilation)
Remarque : lorsque vous sélectionnez un outil, l'icône qui lui est
associée s'affiche dans l'angle supérieur gauche de la page Graphiques &
géométrie. Cela vous permet de savoir à tout instant quel outil est actif.
Crée l'image d'un objet par une réflexion
par rapport à une droite, un segment,
une demi-droite, un vecteur, un axe ou un
côté d'un polygone.
translation de vecteur spécifié.
de centre et de mesure spécifiés.
Crée l'image d'un objet par une
homothétie de centre et de rapport
spécifiés.
Utilisation du menu contextuel
Le menu contextuel contient les outils les plus fréquemment utilisés avec
l'objet, la fonction ou les axes sélectionnés.
Pour afficher le menu contextuel, appuyez sur
une fonction ou un point quelconque de l'espace de travail.
Les deux premières options de ce menu sont les suivantes :
•Récent (Recent) 4 : affiche les 9 outils que vous avez utilisés le
plus récemment. Cette liste est dressée au niveau de la session.
Les outils utilisés dans n'importe quelle page Graphiques &
géométrie sont affichés, quel que soit le classeur dans lequel ils
sont utilisés.
•Attributs (Attributes) : permet d'accéder aux attributs d'une
fonction, d'un objet ou d'un espace de travail.
Des options supplémentaires sont affichées dans le menu en fonction de
votre sélection. Par exemple, pour un triangle, le menu contextuel
affiche également les options Afficher/Cacher (Hide/Show), Supprimer
(Delete), Longueur (Length) et Aire (Area).
Les exemples suivants montrent le menu contextuel affiché pour une
fonction et un cercle.
/b sur un objet,
Utilisation de Graphiques & géométrie87
Page 96
Menu contextuel affiché pour une
fonction (objet analytique)
Menu contextuel affiché pour un
objet géométrique
L'espace de travail
L'espace de travail permet deux modes d'affichage :
•Représentation graphique
•Géométrie plane
Affichage Représentation graphique
L'affichage Représentation graphique est le mode par défaut de l'espace
de travail Graphiques & géométrie. Il contient
•les axes de coordonnées au format Zoom Standard (échelle 1:1)
•la ligne de saisie à partir de laquelle vous pouvez représenter
graphiquement jusqu'à 100 fonctions.
Vous pouvez masquer ou afficher les axes, la ligne de saisie et la grille,
mais dans ce mode d'affichage, aucune graduation pour les formes
dessinées (comme le cercle, par ex.) ne peut être affichée. Tous les objets
créés dans ce mode d'affichage sont des objets analytiques. Ainsi, seule la
graduation du système d'axe a un impact sur la taille et la proportion
affichées (la commande "Afficher la graduation" n'a aucun effet).
88Utilisation de Graphiques & géométrie
Page 97
Affichage géométrie plane
Le mode d'affichage Géométrie plane supprime les axes et la ligne de
saisie de l'espace de travail pour permettre de dessiner des formes
géométrique afin de les explorer. Dans ce mode d'affichage, vous pouvez
afficher et régler une graduation pour vos dessins.
Pour passer en mode d'affichage Géométrie plane :
1.Dans le menu Affichage (View), sélectionnez l'outil Affichage
Géométrie plane (Plane Geometry View). (Appuyez sur
b 2
2.)
2.Les axes et la ligne de saisie disparaissent, tandis que s'affiche une
graduation par défaut. Tout graphique ou dessin créé dans le mode
d'affichage Représentation graphique n'apparaissent pas dans
l'espace de travail Géométrie plane.
Pour revenir en mode d'affichage Représentation graphique :
f Dans le menu Affichage (View), sélectionnez l'outil Affichage
Représentation graphique (Graphing View). (Appuyez sur
b 2
1.) Les axes et la ligne de saisie réapparaissent.
Remarque : Toute construction géométrique créée en mode
d'affichage Géométrie plane est conservée et affichée avec les
graphiques précédemment créés.
Utilisation de Graphiques & géométrie89
Page 98
La zone analytique
La zone analytique (représentation graphique) est disponible en mode
d'affichage Géométrie plane. Elle ajoute une zone analytique
(représentation graphique) par-dessus une partie de l'espace de travail
en mode Géométrie plane. Cela fournit un espace de travail combiné qui
permet d'utiliser les deux types d'espace de travail sans avoir à permuter
de l'un à l'autre.
Pour ouvrir la zone analytique :
1.Vérifiez d'être en mode d'affichage Géométrie plane.
2.Dans le menu Affichage (View), sélectionnez l'outil Afficher la zone
analytique (Show Analytic Window) () (Appuyez sur
b 2
3.)
3.Une zone analytique plus petite s'ouvre dans le coin inférieur gauche
de l'espace de travail Géométrie plane.
90Utilisation de Graphiques & géométrie
Page 99
Espace de
p
travail
Représentation
graphique
Mode d'affichage Modélisation - affiche les deux vues
récédentes, ainsi que le travail effectué sur chacune d'elles.
Espace de
travail
Géométrie
plane
Vous pouvez modifier l'espace de travail sans changer de mode
d'affichage, en particulier pour momentanément :
•masquer les axes. Tous les graphiques et objets restent affichés
dans l'espace de travail.
•masquer la ligne de saisie.
•masquer la graduation.
•redimensionner les axes à l'aide des outils de zoom ou en faisant
glisser les marques de graduation.
Pour afficher une plus grande zone de l'espace de Géométrie plane, vous
pouvez effectuer un affichage panoramique.
Pour supprimer la zone analytique de l'espace de travail
1.Dans le menu Affichage (View), sélectionnez l'outil Cacher la zone
analytique (Hide Analytic Window) () (Appuyez sur
b 2 3.)
Comportement des objets selon les modes d'affichage
Lorsque vous créez un objet dans l'espace de travail Représentation
graphique, celui-ci est considéré comme un objet analytique et tous les
points de l'objet résident sur le plan graphique. Lorsque vous modifiez
l'échelle de l'axe, cela se répercute automatiquement sur l'aspect de
l'objet. Si vous calculez une valeur associée à l'objet, comme par exemple
la surface, seules les unités génériques sont assignées (u pour unité). Ces
objets restent associés avec le repère jusqu'à ce qu'ils soient effacés ou
redéfinis pour le mode d'affichage Géométrie plane. Lorsque vous
travaillez en mode d'affichage Modélisation, vous ne pouvez pas
déplacer un objet analytique vers l'espace de travail Géométrie plane.
Utilisation de Graphiques & géométrie91
Page 100
Lorsque vous créez un objet dans l'espace de travail Géométrie plane,
celui-ci est considéré comme un objet géométrique. Ces objets peuvent
se voir assigner une graduation, comme par exemple des miles ou des
centimètres, plutôt que des unités génériques. Vous pouvez verrouiller
un point sur l'espace de travail, comme un sommet d'un triangle, mais du
fait que l'objet n'est pas lié à un plan coordonné, vous ne pouvez afficher
les coordonnées du sommet. Lorsque vous travaillez en mode d'affichage
Modélisation, vous pouvez déplacer un objet géométrique dans l'espace
de travail Représentation graphique. L'objet reste un objet géométrique
et il n'est pas associé aux axes.
Les exemples ci-dessous illustrent un espace de travail en mode
Modélisation, ainsi que les deux types d'objets : A est un objet
analytique, tandis que B est un objet géométrique.
Bien que les deux cercles puissent sembler identiques, leur
comportement diffère. Toute modification de la zone de représentation
graphique affecte les objets analytiques. Dans l'exemple ci-dessous, l'axe
des x a été modifié. Notez que seul l'aspect du cercle A est affecté par ce
changement. De même, le rayon ne varie pas bien que le cercle ne
semble plus en être un.
92Utilisation de Graphiques & géométrie
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.