Texas instruments TI-NSPIRE User Manual

Page 1
L’unité nomade de
TI-Nspire™
Page 2

Informations importantes

Sauf spécification contraire prévue dans la Licence fournie avec le programme, Texas Instruments n’accorde aucune garantie expresse ou implicite, ce qui inclut sans pour autant s’y limiter les garanties implicites quant à la qualité marchande et au caractère approprié à des fins particulières, liés aux programmes ou aux documents et fournit seulement ces matériels en l’état. En aucun cas, Texas Instruments n’assumera aucune responsabilité envers quiconque en cas de dommages spéciaux, collatéraux, accessoires ou consécutifs, liés ou survenant du fait de l’acquisition ou de l’utilisation de ces matériels. La seule et unique responsabilité incombant à Texas Instruments, indépendamment de la forme d’action, ne doit pas excéder la somme établie dans la licence du programme. En outre, Texas Instruments ne sera pas responsable des plaintes de quelque nature que soit, à l’encontre de l’utilisation de ces matériels, déposées par une quelconque tierce partie.

Réglementation (France seulement)

L’unité nomade de TI-Nspire™ est conforme à la circulaire française No 99-018 du 1-2-1999 qui définit les conditions d’usage des calculatrices aux examens et concours organisés par le Ministère de l’Éducation Nationale et dans les concours de recrutement des personnels enseignants en France, à compter de la session 2000.
© 2007 Texas Instruments Incorporated
Microsoft®, Windows®, Excel®, Vernier EasyTemp®, Vernier Go!®Temp et Vernier Go!®Motion sont des marques commerciales de leur propriétaire respectif.
ii
Page 3
Table des matières
Informations importantes..............................................................ii
Réglementation (France seulement)............................................. ii
Introduction ............................................................................1
L’unité nomade de TI-Nspire™ ...................................................... 1
Utilisation du manuel..................................................................... 1
Où trouver des informations complémentaires .................... 2
Premiers contacts....................................................................3
Deux claviers................................................................................... 4
Changement de clavier........................................................... 4
Touches de l'unité nomade TI-Nspire™ ....................................... 6
Raccourcis clavier............................................................................ 7
Première utilisation........................................................................ 8
Remplacement des piles................................................................. 8
Précautions relatives aux piles................................................8
Précautions supplémentaires relatives aux piles
rechargeables ....................................................................... 9
Pour assurer l'élimination appropriée des piles usagées...... 9
Réglage du contraste ..................................................................... 9
Mise sous et hors tension de l'unité nomade............................... 9
Dispositif automatique de mise hors tension (APD™).......... 9
Première mise sous tension de votre unité nomade
TI-Nspire™ .............................................................................. 10
Choix de la langue ................................................................10
Choix d'une taille de police.................................................. 10
Le menu d'accueil......................................................................... 12
Utilisation du menu d'accueil............................................... 12
L'écran de l'unité nomade TI-Nspire™ ....................................... 13
Affichage des informations d'état ..............................................14
Affichage des réglages du système............................................. 14
Réglages du classeur (Document settings).................................. 15
Modification des réglages du classeur........................................ 16
Réglages du système .................................................................... 16
Modification des réglages du système........................................ 17
État de l’unité (Handheld Status)................................................18
Vérification de la mémoire disponible........................................ 18
Libération de mémoire ................................................................ 18
Suppression d'éléments de la mémoire............................... 18
Utilisation des câbles de connexion ............................................ 19
Câbles pour le mode TI-Nspire ............................................. 19
Câbles pour le mode TI-84 Plus ............................................20
iii
Page 4
Sauvegarde de fichiers sur une autre unité nomade ..........20
Connexion de deux unités nomades....................................20
Envoi d'un classeur ................................................................20
Connexion d'une unité nomade TI-Nspire™ avec le clavier
TI-84 Plus à une autre unité nomade TI-84 Plus ...............21
Connexion de l'unité nomade TI-Nspire™ à un
ordinateur ..........................................................................21
Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur............................21
Mise à jour du système d'exploitation (O.S) ...............................22
Informations importantes relatives au téléchargement du
système d'exploitation .......................................................22
Où se procurer les mises à jour du système
d'exploitation ..................................................................... 22
Réinitialisation de la mémoire.....................................................23
Affichage de l'écran À propos (About) .......................................23
Affichage des astuces ...................................................................24
Utilisation du Catalogue (Catalog) pour accéder aux
commandes .............................................................................24
Insertion d'éléments du Catalogue (Catalog)......................24
Utilisation des assistants..................................................26
Saisie de caractères spéciaux........................................................26
Saisie d'expressions mathématiques............................................26
Saisie de caractères linguistiques internationaux.......................27
Utilisation des classeurs....................................................... 29
Classeurs ........................................................................................29
Trieuse de pages ...........................................................................29
Mes classeurs (My Documents).....................................................30
Création de classeurs....................................................................30
Création d'un classeur vide...................................................30
Ajout d'une application ........................................................31
Création d'un classeur avec une application...............................31
Utilisation des applications ..........................................................32
Menu de l'application ..................................................................32
Utilisation du menu de l'application....................................32
Menu contextuel...........................................................................34
Utilisation des menus contextuels........................................34
Menu des outils Page ...................................................................34
Utilisation du menu des outils Page.....................................35
Changement de mise en page .....................................................35
Sélection d'une mise en page standard...............................35
Création d'une mise en page personnalisée........................37
Repositionnement des applications sur une page......................38
Échange d'applications .........................................................38
Ajout d'une activité à un classeur................................................ 39
iv
Page 5
Ajout d'une page à une activité.................................................. 39
Consultation des différentes pages d'un classeur ...................... 40
Enregistrement d'un classeur ...................................................... 40
Affichage et réorganisation des pages dans un classeur........... 42
Ouverture de la trieuse de pages à partir d'un classeur..... 42
Affichage de toutes les pages du classeur courant............. 42
Réorganisation des pages dans un classeur......................... 43
Réglages du classeur .................................................................... 44
Modification des réglages du classeur................................. 44
Gestion des classeurs.................................................................... 45
Ouverture du gestionnaire Mes classeurs (My Documents) 46
Développement du contenu des dossiers............................ 46
Développement du contenu de tous les dossiers................ 47
Masquage du contenu des dossiers ..................................... 47
Création de dossier ............................................................... 48
Conventions de dénomination des fichiers......................... 48
Liaison de valeurs entre les pages...............................................49
Création de variables TI-Nspire™......................................... 50
Considérations particulières à propos des variables ...........52
Vérification de la valeur d'une variable à l'aide de
l'application Calculs............................................................ 54
Utilisation (liaison) des variables TI-Nspire™ ...................... 55
Suppression d'un lien de variable ........................................ 57
Bibliothèques................................................................................ 58
Éditeur de programmes ............................................................... 58
Envoi d'un classeur à une autre unité......................................... 59
Règles applicables à l'envoi de fichiers................................ 59
Envoi d'un classeur................................................................59
Réception d'un classeur ........................................................ 60
Annulation d'un transfert .................................................... 60
Utilisation de Calculs ............................................................61
Premiers contacts avec l'application Calculs............................... 61
Avant de commencer............................................................ 67
Saisie et calcul d'expressions mathématiques ............................ 67
Options de saisie des expressions......................................... 67
Saisie d'expressions mathématiques simples....................... 68
Contrôle de la forme du résultat .........................................68
Insertion d'éléments du Catalogue (Catalog) ..................... 69
Utilisation d'un modèle d'expression .................................. 71
Édition des expressions Calculs.................................................... 72
Positionnement du curseur dans une expression................ 72
Insertion d'éléments dans une expression affichée sur la
ligne de saisie .....................................................................72
Sélection d'une partie d'une expression.............................. 72
v
Page 6
Suppression totale ou partielle d'une expression affichée
dans la ligne de saisie.........................................................73
Utilisation de l'historique Calculs ................................................73
Affichage de l'historique Calculs..........................................73
Réutilisation d'une expression ou d'un résultat précédent 74
Suppression d'une expression de l'historique......................74
Suppression des entrées de l'historique Calculs ..................75
Où trouver des informations complémentaires...................75
Utilisation de Graphiques & géométrie ..............................77
La barre d'outils............................................................................77
Utilisation du menu contextuel............................................87
L'espace de travail ........................................................................88
Affichage Représentation graphique...................................88
Affichage géométrie plane...................................................89
La zone analytique ................................................................90
Pour supprimer la zone analytique de l'espace de travail.. 91
Création et manipulation d'axes ..........................................94
Navigation dans l'espace de travail......................................97
Tracé d'un cercle....................................................................97
La ligne de saisie...........................................................................98
Utilisation de la ligne de saisie.............................................98
Représentation graphique d'inéquations............................99
Recherche de points spécifiques : zéro, minimum,
maximum .......................................................................... 100
Animation des objets..................................................................101
Animation d'un point sur un objet ....................................101
Le panneau de contrôle d'animation.................................102
Pause et reprise d'une animation.......................................102
Réinitialisation d'une animation........................................103
Arrêt de l'animation............................................................103
Création d'un Nuage de points ..........................................103
Utilisation de l'application Tableur & listes...................... 107
Premiers contacts avec les tableaux...........................................107
Navigation dans un classeur ...............................................112
Méthodes de saisie des données ........................................113
Opérations sur des cellules individuelles...................................113
Création de références de cellule absolues et relatives ....113
Suppression du contenu d'une cellule ou d'un bloc de
cellules...............................................................................115
Copie d'une cellule ou d'un bloc de cellules......................116
Saisie de valeurs dans les cellules adjacentes.....................118
Opérations sur les lignes et les colonnes de données ..............118
Sélection d'une ligne ou d'une colonne ............................118
vi
Page 7
Redimensionnement d'une ligne ou d'une colonne......... 118
Insertion d'une ligne ou d'une colonne ............................ 119
Suppression de lignes ou de colonnes entières................. 119
Copie de lignes ou de colonnes.......................................... 120
Déplacement d'une colonne .............................................. 121
Tri des données........................................................................... 122
Utilisation de l'application Données & statistiques .........123
Le menu des outils...................................................................... 124
Premiers contacts avec l'application Données & statistiques .. 129 Création d'un tracé graphique à partir des
données d'un tableur...........................................................129
Tracé graphique des données à partir de l'application
Tableur & listes ................................................................. 129
Création d'une page fractionnée avec les applications
Données & statistiques et Tableur & listes...................... 133
Où trouver des informations complémentaires ................134
Utilisation de l'Éditeur mathématique .............................135
Premiers contacts avec l'application Éditeur mathématique .. 135
Le menu des outils de l'Éditeur mathématique ....................... 136
Avant de commencer.......................................................... 137
L'espace de travail Éditeur mathématique ............................... 137
Modèles de l'Éditeur mathématique ........................................138
Application d'un modèle de l'Éditeur mathématique...... 138
Utilisation du modèle Q/R (Q&A)....................................... 138
Utilisation du modèle Démonstration (Proof)................... 139
Insertion de commentaires ........................................................ 139
Mise en forme du texte dans l'Éditeur mathématique............ 140
Sélection du texte ............................................................... 140
Application d'un format de mise en forme du texte ........140
Insertion de symboles de figures géométriques ............... 141
Saisie et calcul d'expressions...................................................... 142
Saisie d'une expression ....................................................... 142
Calcul d'une expression ...................................................... 142
Acquisition de données......................................................143
Capteurs compatibles................................................................. 143
Données d'expérience................................................................ 143
Démarrage de l'outil Acquisition de données.......................... 144
Mode de démarrage automatique .................................... 144
Démarrage manuel de l'outil Acquisition de données ..... 145
Commandes de l'outil Acquisition de données........................ 147
Exécution d'une expérience et acquisition des données ......... 147
vii
Page 8
Convention de dénomination avec l'outil
Acquisition de données ........................................................150
Stockage des données collectées...............................................150
Pour enregistrer les données des températures................ 150
Pour enregistrer des données de mouvement................... 150
Récupération de résultats d'expérience stockés.......................153
Résolution des problèmes liés à l'outil
Acquisition de données ........................................................153
Annexe : Informations générales...................................... 155
Informations sur les services et la garantie TI...........................155
Précautions à prendre lors de l’utilisation des piles .................155
Précautions supplémentaires pour les
piles rechargeables...........................................................155
Pour un bon recyclage des piles usées ...............................156
Index ................................................................................... 157
viii
Page 9

Introduction

L’
unité nomade de TI-Nspire™
Ce manuel contient des informations relatives à un puissant outil d'apprentissage conçu comme un labo de maths avancé, développé par Texas Instruments : l’unité nomade de TI-Nspire™.
Cette unité nomade est livrée avec une grande variété de logiciels préinstallés dont les fonctions sont particulièrement utiles dans différentes matières et cursus scolaires.
Vous pouvez encore étendre les capacités de votre unité nomade de TI-Nspire™ en l'utilisant conjointement aux accessoires, comme versions logiciels pour ordinateur du labo de maths TI-Nspire™, la tablette de rétroprojection ViewScreen™ pour TI-Nspire™, la station de connexion TI-Nspire™ et le logiciel d’interface avec l’ordinateur pour TI-Nspire™.

Utilisation du manuel

Ce manuel d'utilisation est conçu pour fournir des instructions relatives à l'utilisation de base d’unité nomade de TI-Nspire™.
Il contient les chapitres suivants : Présentation : fournit un aperçu détaillé des composants et accessoire
de labo de maths TI-Nspire™ . Premiers contacts : contient des informations de base pour se
familiariser avec les fonctions de l'unité nomade et offre aux élèves et aux enseignants un aperçu de l'utilisation d’unité nomade de TI-Nspire™ .
Utilisation des classeurs : fournit des instructions concernant la création et l'utilisation des classeurs.
Utilisation de Calculs : présente l'application Calculs. Utilisation de Graphiques & géométrie : présente l'application
Graphiques & géométrie.
Utilisation de Tableur & listes : présente l'application Tableur & listes. Utilisation de Données & statistiques - instructions concernant
l'utilisation de l'application Données & statistiques servant à analyser les données créées dans d'autres applications.
Utilisation de Éditeur mathématique : présente l'application Éditeur mathématique.
Acquisition de données : présente l'outil Acquisition de données.
Introduction 1
Page 10
Assistance et garantie : fournit des informations relatives à l'assistance, à la garantie et des données permettant de contacter le support technique.

Où trouver des informations complémentaires

Les informations produit non abordées dans le présent manuel sont fournies sous forme électronique. Le manuel d'utilisation complet d’unité nomade de TI-Nspire™ est inclus sur le CD-ROM fourni avec votre unité nomade. Si besoin, ce manuel est accessible en ligne et peut être téléchargé gratuitement à l'adresse education.ti.com/guides.
2 Introduction
Page 11

Premiers contacts

Votre unité nomade TI-Nspire™ prend en charge deux modes de fonctionnement :
•TI-Nspire
TI-84 Plus Silver Edition Deux claviers sont disponibles, un pour chaque mode, mais votre unité
nomade n'utilise qu'un seul système d'exploitation. Le système d'exploitation pour le clavier TI-84 Plus est intégré au système d'exploitation TI-Nspire™. Le système d'exploitation des deux modes est mis à jour lors de la mise à jour du système d'exploitation de l'unité nomade. Le système d'exploitation du mode TI-84 Plus ne peut pas être installé séparément en utilisant un système d'exploitation TI-84 Plus autonome.
Pour en savoir plus sur les capacités et fonctions du mode TI-84, consultez le guide d'utilisation TI-84 Plus fourni sur votre CD ou sur le site education.ti.com. Les capacités et fonctions du mode TI-Nspire sont décrits dans ce guide d'utilisation.
Remarque : il existe de nombreuses applications (Apps) TI-84 Plus. Celles­ci ont été certifiées par TI comme étant compatibles avec l'unité nomade TI-Nspire et pour fonctionner normalement. Toutes les applications préinstallées sur votre unité sont certifiées. D'autres applications qui ne sont pas certifiées peuvent également fonctionner normalement, mais pour d'autres, cela peut ne pas être le cas.
Premiers contacts 3
Page 12

Deux claviers

Votre unité nomade TI-Nspire™ peut fonctionner avec deux claviers : le clavier TI-Nspire™ et le clavier TI-84 Plus.
Clavier TI-84 Plus (à gauche) et clavier TI-Nspire à droite (fixé à l'unité nomade)

Changement de clavier

Attention : lors du changement de clavier, assurez-vous d'avoir mis
l'unité nomade hors tension avant de retirer le clavier. Le retrait du clavier avant l'effacement des données de l'écran peut entraîner la perte de données.
1. Retirez le couvercle, puis retournez l'unité. Faites glisser le mécanisme de verrouillage vers la droite.
Le clavier est déverrouillé.
2. Retournez de nouveau l'unité nomade vers vous et faites glisser le clavier dans la direction opposée de l'écran.
4 Premiers contacts
Page 13
3. Retirez complètement le clavier de l'unité nomade.
4. Mettez en place l'autre clavier. Veillez à l'insérer correctement
dans les rainures inférieure et latérales de l'unité.
Remarque : le clavier ne s'insère pas à partir de la base de l'unité. Placez-le dans les rainures qui se trouvent au­dessus du compartiment des piles.
5. Une fois installé, exercez une pression sur le clavier, dans la direction de l'écran.
Il s'enclique en position une fois correctement mis en place et inséré dans l'unité nomade.
Premiers contacts 5
Page 14

Touches de l'unité nomade TI-Nspire™

e
d Ferme les
menus et les boîtes de dialogue affichés à l'écran.
e Déplace le
curseur dans le champ de saisie suivant.
/ Permet
d'accéder à la fonction ou au caractère affiché au­dessus de chaque touche.
g Permet
d'entrer la lettre suivante sur laquelle vous appuyez sous forme de majuscule.
wAllume l'unité
nomade TI-Nspire.
cAffiche le
menu d'accueil.
bAffiche le
menu contextuel ou le menu d'un application.
. Efface
(supprime) le
contenu de la ligne de saisie ou supprime l'objet sélectionné.
kAffiche le
Catalogue (Catalog) pour saisir des commandes.
· Évalue une
expression, exécute une instruction ou sélectionne une option de menu.
xBouton de clic
Sélectionne un objet sur l'écran.
Pavé de navigation
Appuyez sur 3, 4, 5 ou 6 pour déplacer le curseur.
6 Premiers contacts
/+ x ou pression prolongée de la
touche x
Affiche le pointeur de capture (saisie) pour vous permettre de sélectionner un
objet à l'écran.
÷
Page 15

Raccourcis clavier

Utilisez les raccourcis clavier suivants pour exécuter des fonctions courantes.
Édition de texte
Couper (Cut)
Copier (Copy)
Coller (Paste)
Annuler (Undo)
Rétablir (Redo)
Insertion de caractères et de symboles
afficher le jeu de caractères
différent de
trait bas
|
{
point-virgule (;)
afficher le jeu de modèles mathématiques
%
$
symbole du degré
barre oblique inverse ( \ )
Gestion des classeurs créer un classeur
insérer une nouvelle page
sélectionner l’application
/X /C /V /Z /Y
/k
/= /_ /> /< /: /r
/j /" /'
gp
/N /I
/K
enregistrer le classeur courant
Navigation
Accueil
Fin
Page Précédente
Page Suivante
Remonter d'un niveau dans la hiérarchie
Descendre d'un niveau dans la hiérarchie
Navigation dans les classeurs
afficher la page précédente
afficher la page suivante
afficher la trieuse de pages
Assistants et modèles
ajouter une colonne à une matrice
ajouter une ligne dans une matrice
modèle Intégrale (Integration)
modèle Dérivée (Derivative)
Modification de l'affichage augmenter le
contraste réduire le contraste
mise hors tension
/S
/7 /1 /9 /3 /£
/ 6
/¡
/¢
/£
g@
@
g+
g-
/+
/- /w
Premiers contacts 7
Page 16

Première utilisation

La version nomade du labo de maths TI-Nspire™ utilise quatre piles AAA, lesquelles sont fournies avec le produit.

Remplacement des piles

Attention : lors du retrait du clavier pour changer les piles, assurez-vous d'avoir mis l'unité nomade hors tension. Le retrait du clavier avant l'effacement des données de l'écran peut entraîner la perte de données.
1. Retirez le clavier de l'unité nomade.
2. Retirez délicatement les piles. Attention : l'utilisation d'un
outil adapté peut s'avérer nécessaire pour retirer les piles du fait de l'espace restreint. Si c'est le cas, veillez à ne pas endommager les piles ou l'unité nomade.
3. Installez les piles neuves. Assurez-vous de placer le côté +
de chaque pile à l'opposé de l'écran.
4. Remettez le clavier en place.

Précautions relatives aux piles

Lorsque vous remplacez les piles, prenez les précautions suivantes.
Ne jamais laisser les piles à la portée des enfants.
Ne pas mélanger piles neuves et piles usagées. Ne pas utiliser différents types ou marques de piles.
Ne pas combiner piles rechargeables et piles non rechargeables.
Installer les piles en respectant la polarité (+ et -) indiquée.
Ne pas utiliser de piles non rechargeables dans un chargeur.
8 Premiers contacts
Page 17
Jeter immédiatement les piles usagées conformément à la réglementation en vigueur.
Ne pas démonter ou incinérer les piles.
En cas d'ingestion d'une pile, consulter immédiatement un médecin.

Précautions supplémentaires relatives aux piles rechargeables

Utiliser uniquement le chargeur recommandé pour le type de piles utilisées ou celui fourni avec l'équipement d'origine.
Retirer les piles du chargeur ou l'adaptateur CA lorsque le chargeur n'est pas utilisé ou lorsque les piles sont déjà chargées.
L'utilisation des piles avec d'autres appareils peut occasionner des blessures physiques ou endommager l'équipement ou les biens.

Pour assurer l'élimination appropriée des piles usagées

Ne pas abîmer, percer, écraser ou incinérer les piles. Les piles peuvent éclater ou exploser et libérer des substances chimiques dangereuses. Jeter les piles usagées conformément à la réglementation locale.

Réglage du contraste

Pour éclaircir l'affichage, maintenez enfoncée la touche / tout en appuyant à plusieurs reprises sur -.
Pour assombrir l'affichage, maintenez enfoncée la touche appuyant à plusieurs reprises sur
+.
/ tout en

Mise sous et hors tension de l'unité nomade

Pour allumer l'unité nomade, appuyez sur w.
Pour éteindre l'unité nomade, appuyez sur /w. Lorsque vous rallumez l'unité nomade par la suite, celle-ci se retrouve exactement dans
la situation où vous l'avez laissée au moment de sa mise hors tension. Les réglages et le contenu de la mémoire sont conservés.

Dispositif automatique de mise hors tension (APD™)

Pour prolonger la durée de vie des piles, le dispositif automatique de mise hors tension (APD) éteint automatiquement l'unité nomade après quelques minutes d'inactivité. Lorsque vous rallumez l'unité nomade TI-Nspire™ par la suite, celle-ci se retrouve exactement dans la situation où elle était au moment de sa mise hors tension.
Premiers contacts 9
Page 18

Première mise sous tension de votre unité nomade TI-Nspire™

1. Après avoir installé les piles fournies avec l'unité nomade, appuyez sur
w pour l'allumer.
Une barre de progression s'affiche pendant le chargement du système d'exploitation.

Choix de la langue

Une fois le système d'exploitation chargé, vous êtes invité à sélectionner la langue à utiliser sur votre unité nomade.
1. Appuyez sur 6 de façon à mettre la langue voulue en surbrillance, puis appuyez sur le bouton de clic dans le pavé de navigation
(
x)ou· pour la sélectionner.
2. Appuyez sur appuyez sur x ou · pour le sélectionner.

Choix d'une taille de police

Un message vous invite ensuite à sélectionner la taille de police à utiliser pour afficher le texte sur votre unité nomade.
10 Premiers contacts
e pour mettre en surbrillance le bouton OK, puis
Page 19
1. Appuyez sur 6 de façon à mettre en surbrillance la taille de police
voulue, puis appuyez sur
x ou · pour la sélectionner.
2. Appuyez sur
appuyez sur x ou · pour le sélectionner.
Remarque : à tout moment, vous pouvez restaurer la taille de police initiale sur votre unité nomade en modifiant les réglages du système.
Après avoir sélectionné la taille de police, l'écran de bienvenue s'affiche à l'écran. Cet écran présente quelques-uns des principes de fonctionnement de base de votre unité nomade.
Appuyez sur 6 dans le pavé de navigation pour faire défiler le document.
Après avoir lu l'écran de bienvenue, appuyez sur e pour mettre en surbrillance le bouton OK, puis appuyez sur x ou · pour afficher le menu d'accueil.
e pour mettre en surbrillance le bouton OK, puis
Premiers contacts 11
Page 20

Le menu d'accueil

Le point de départ de toutes les activités réalisées sur votre unité nomade est le menu d'accueil. Utilisez ce menu pour effectuer les opérations suivantes :
créer de nouveaux classeurs
ouvrir et gérer les classeurs existants
afficher et changer les réglages du système et du classeur
afficher les astuces relatives au fonctionnement et à l'utilisation de l'unité nomade

Utilisation du menu d'accueil

Le menu d'accueil s'affiche à la première mise sous tension de votre unité nomade.
Remarque : pour revenir au menu d'accueil à partir de n'importe quel écran, appuyez sur c.
1. Appuyez sur les flèches du pavé de navigation ( parcourir les différentes options du menu d'accueil.
Une brève description de l'action associée à chaque option est affichée au bas de l'écran.
Remarque : certaines options peuvent ne pas être disponibles dans certaines situations. Dans ce cas, son icône est affichée en grisé dans le menu d'accueil.
2. Utilisez appuyez sur le numéro qui lui est associé.
Par exemple, appuyez sur
12 Premiers contacts
x ou · pour sélectionner l'option à activer ou
6 pour ouvrir un nouveau classeur.
3, 4, 5, ou 6) pour
Page 21
Pour plus d'informations sur les applications et les classeurs, consultez le chapitre Utilisation des classeurs.

L'écran de l'unité nomade TI-Nspire™

L'unité nomade affiche des informations sur le classeur dans lequel vous travaillez, ainsi que sur les réglages du système et sur l'état de ce dernier. L'exemple ci-dessous illustre les principaux éléments de l'écran de l'unité nomade. Vous trouverez après cet exemple une description de chacun de ces éléments.
Ë
Ì
Ê
Ê Onglet de page : affiche le numéro de l'activité, suivi du numéro
de page.
Ë Réglages du système : affichent les réglages du système et les
touches modificatrices utilisés, ainsi qu'un aperçu de l'état des piles.
Ì Icônes d'état : indiquent si des touches modificatrices sont utilisées
et affichent l'état des piles et de la mémoire.
Premiers contacts 13
Page 22

Affichage des informations d'état

Les icônes qui s'affichent dans la partie supérieure de l'écran de l'unité nomade fournissent un aperçu rapide de l'état de fonctionnement de l'unité nomade. Ces icônes indiquent si des touches modificatrices sont utilisées et affichent le numéro de la page courante, ainsi que le nombre total de pages. Les indicateurs de piles déchargées et de faible quantité de mémoire disponible sont également affichés dans cette zone.
Icône Indicateur Fonction
Touche active
Indique si les touches
/ ou
g sont actives.
Critique
Bon
Faible

Affichage des réglages du système

Le menu Infos système (System Information) vous permet d'afficher les informations suivantes sur le système :
Réglages du classeur (Document settings)
Réglages du système (System settings)
État de l’unité (Handheld Status)
Écran À propos (About)
Certaines options peuvent ne pas être disponibles dans certaines situations. Par exemple, si aucun classeur n'est ouvert, vous ne pouvez pas afficher les réglages du classeur. Lorsqu'une option n'est pas disponible, elle apparaît en grisé dans le menu.
État des piles Indique l'état de charge des
piles.
14 Premiers contacts
Page 23

Réglages du classeur (Document settings)

Les réglages du classeur contrôlent la façon dont l'unité nomade affiche et interprète les informations de chaque classeur. Tous les nombres, y compris les éléments de matrices et de listes, sont affichés suivant les réglages du classeur.
Options des réglages du classeur
Le tableau ci-dessous dresse la liste des différents réglages du classeur et de leurs valeurs respectives possibles.
Champ Valeurs
Afficher chiffres (Display Digits) Flottant (Float)
Flottant 1 (Float1) - Flottant 12 (Float12) Fixe 0 (Fix0) - Fixe 12 (Fix12)
Angle Radian
Degré (Degree) Grade (Gradian)
Format Exponentiel (Exponential Format)
Réel ou Complexe (Real or Complex)
Exact or Approx. (Exact ou Approché)
Format Vecteur (Vector Format)
Base Décimale (Decimal)
Premiers contacts 15
Normal Scientifique (Scientific) Ingénieur (Engineering)
Réel (Real) Rectangulaire (Rectangular) Polaire (Polar)
Auto Exact Approché (Approximate)
Rectangulaire (Rectangular) Cylindrique (Cylindrical) Sphérique (Spherical)
Hexadécimale (Hex) Binaire (Binary)
Page 24

Modification des réglages du classeur

1. Appuyez sur /c16 pour afficher la boîte de dialogue Réglages du classeur (Document Settings).
2. Appuyez sur (Appuyez sur
3. Une fois trouvé le réglage à modifier, appuyez sur liste de sélection.
4. Utilisez les touches votre choix, puis appuyez sur
5. Appuyez sur la touche 4 jusqu'à ce que le bouton OK soit mis en surbrillance.
6. Appuyez sur classeur.
Remarque : si vous souhaitez appliquer les nouveaux réglages à l'unité, mettez en surbrillance l'option
(Apply to System)
e pour parcourir la liste des réglages vers le bas.
3 pour revenir en haut de la liste.)
6 pour afficher la
5 et 6 pour mettre en surbrillance l'option de
x ou · pour la sélectionner.
x ou · pour appliquer les nouveaux réglages du
Appliquer au système
et appuyez sur x ou ·.

Réglages du système

L'option Réglages du système (System settings) applique les réglages par défaut à tous les classeurs de l'unité nomade. Lorsque vous créez un nouveau classeur, celui-ci utilise, par défaut, les réglages du système qui déterminent la façon dont l'unité affiche et interprète les informations. Les réglages du classeur appliqués à un classeur spécifique prévalent sur les réglages du système. Les réglages du système contrôlent également les options de langue et de taille de police de l'unité nomade.
16 Premiers contacts
Page 25

Modification des réglages du système

1. Appuyez sur c82 pour ouvrir la fenêtre Réglages du
système (System Settings).
2. Appuyez sur réglages à modifier.
3. Appuyez sur 6 pour afficher la liste des réglages possibles.
4. Appuyez sur sélectionner.
5. Appuyez sur x ou · pour sélectionner le nouveau réglage.
6. Une fois les réglages modifiés pour répondre à vos besoins, appuyez sur la touche
puis sur x ou · pour appliquer vos changements.
Remarque : cliquez sur rétablir les valeurs par défaut de l'unité nomade.
e de façon à mettre en surbrillance la catégorie de
6 pour mettre en surbrillance le réglage à
e de façon à mettre en surbrillance le bouton OK,
Réglages par défaut (Defaults) pour
Premiers contacts 17
Page 26

État de l’unité (Handheld Status)

L'écran État de l'unité (Handheld Status) affiche la mémoire (en octets) utilisée par l'ensemble des classeurs et des variables présents sur votre unité TI-Nspire™ . Cet écran fournit les informations suivantes :
Capacité de stockage
Espace utilisé
Espace disponible
État des piles

Vérification de la mémoire disponible

1. Appuyez sur c83.
2. Appuyez sur x ou · pour fermer l'écran État de l'unité
(Handheld Status).

Libération de mémoire

Si la mémoire disponible est insuffisante pour stocker des classeurs sur votre unité nomade, vous devez libérer de la mémoire afin de disposer de l'espace nécessaire. Pour libérer de la mémoire, vous devez supprimer des classeurs et/ou des dossiers de la mémoire. Si vous souhaitez conserver les classeurs et les dossiers pour une utilisation ultérieure, vous avez la possibilité de les sauvegarder sur une autre unité ou sur un ordinateur.

Suppression d'éléments de la mémoire

Si vous ne souhaitez pas conserver certains classeurs stockés sur votre unité nomade, vous pouvez les supprimer de la mémoire afin de libérer de l'espace.
18 Premiers contacts
Page 27
Avant de procéder à cette opération, pensez à restaurer suffisamment de mémoire disponible en copiant les fichiers voulus sur une autre unité.
1. Ouvrez le gestionnaire Mes classeurs (My Documents).
Appuyez sur
2. Appuyez sur supprimer.
3. Appuyez sur ..
4. Appuyez sur
Remarque : pour annuler la suppression, appuyez sur Appuyez sur
c7.
£ ou ¤ pour sélectionner le dossier ou le classeur à
x ou · pour confirmer la suppression du fichier.
d.
/Z pour annuler l'opération.

Utilisation des câbles de connexion

Votre unité nomade TI-Nspire™ est livrée avec des câbles qui permettent d'échanger des fichiers avec un ordinateur ou une autre unité. Des câbles différents sont utilisés avec chaque clavier.

Câbles pour le mode TI-Nspire

Vous pouvez utiliser les câbles USB pour connecter deux unités nomades TI-Nspire pour brancher une unité nomade TI-Nspire à un ordinateur ou encore pour connecter une unité nomade TI-Nspire™ utilisant le clavier TI-Nspire™ TI-84 Plus.
TI-Nspire™ Câble mini-USB Câble USB TI-Nspire™ permettant de connecter l'unité nomade à un ordinateur en utilisant le Logiciel d'interface avec l'ordinateur pour TI-Nspire.
Premiers contacts 19
permettant de connecter
deux unités nomades TI-
Nspire
Page 28

Câbles pour le mode TI-84 Plus

Si vous possédez déjà une unité nomade TI-84 Plus et si vous utilisez le port E/S pour la connectivité, vous pouvez utiliser les mêmes câbles pour connecter votre unité à une unité TI-Nspire utilisant le clavier 84.
Câble de connexion USB permettant de connecter une unité nomade et un ordinateur en utilisant le logiciel TI Connect.
Câble de connexion d'E/S TI-84 Plus permettant de connecter deux unités nomades

Sauvegarde de fichiers sur une autre unité nomade

Pour sauvegarder des fichiers sur une autre unité TI-Nspire™ , procédez comme indiqué ci-après. Des instructions complètes relatives à la connexion de deux unités sont fournies dans la version électronique du manuel d'utilisation de votre unité, disponible sur le CD qui accompagne votre unité nomade.

Connexion de deux unités nomades

Remarque : utilisez le câble E/S pour connecter une unité nomade
utilisant le clavier TI-Nspire™ TI-84 Plus à une unité TI-84 Plus.
Le port USB A de l'unité nomade TI-Nspire™ se trouve dans sa partie supérieure centrale.
1. Branchez fermement l'une des deux extrémités du câble de connexion USB au port USB A de l'unité nomade émettrice.
2. Branchez l'autre extrémité du câble au port USB A de l'unité nomade réceptrice.

Envoi d'un classeur

1. Appuyez sur c7 pour ouvrir le gestionnaire Mes classeurs (My Documents) sur l'unité émettrice.
20 Premiers contacts
Page 29
2. Appuyez sur les touches 5 et 6 pour mettre en surbrillance le classeur à envoyer.
3. Appuyez sur
Envoyer (Send) du menu Classeur (Document).
4. Une fois le fichier transféré, un message s'affiche sur l'unité réceptrice.
/c15 pour sélectionner l'option

Connexion d'une unité nomade TI-Nspire™ avec le clavier TI-84 Plus à une autre unité nomade TI-84 Plus

Le port de communication d'E/S TI-Nspire™ du clavier TI-84 Plus se trouve à la base du clavier. Le port de communication d'E/S de la TI-84 Plus est situé dans la partie supérieure gauche de la calculatrice.
1. Branchez fermement l'une des extrémités du I/O unit-to-unit cable au port.
2. Branchez l'autre extrémité du câble dans l'autre port d'E/S de la calculatrice.

Connexion de l'unité nomade TI-Nspire™ à un ordinateur

1. Branchez fermement le connecteur mini-USB du câble au port situé dans la partie supérieure de l'unité nomade.
2. Branchez fermement le connecteur USB du câble au port USB de l'ordinateur.
Remarque : assurez-vous d'utiliser le câble adapté au mode de fonctionnement activé sur l'unité nomade (TI-Nspire ou TI-84 Plus).

Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur

Utilisez le TI-Nspire™ Computer Link Software ou le logiciel TI Connect pour sauvegarder le contenu de votre unité nomade sur un ordinateur. Le TI-Nspire™ Computer Link Software et le logiciel TI Connect sont fournis sur le CD produit livré avec l'unité nomade.
Premiers contacts 21
Page 30

Mise à jour du système d'exploitation (O.S)

Vous pouvez mettre à jour l'O.S de votre unité nomade TI-Nspire™ en utilisant un ordinateur et le Logiciel d'interface avec l'ordinateur pour TI-Nspire™. Il est également possible de transférer l'O.S d'une unité nomade à l'autre.
Attention : la mise à jour du système d'exploitation entraîne la suppression de tous les fichiers et applications TI-84. Avant de procéder à cette mise à jour, utilisez TI Connect pour sauvegarder tous vos fichiers et applications TI-84 sur un ordinateur. Une fois la mise à jour de l'O.S terminée, vous pouvez les retransférer sur votre unité.
Si l'espace disponible sur l'unité réceptrice est insuffisant pour la mise à jour, un message est envoyé à l'unité nomade émettrice. Le seul cas dans lequel les classeurs peuvent être affectés par l'installation d'un O.S est celui où le système d'exploitation de l'unité réceptrice est altéré. Dans ce cas seulement, les classeurs peuvent être affectés par la restauration du système d'exploitation. Il est conseillé de sauvegarder vos classeurs et dossiers importants avant de procéder à l'installation et à la mise à jour de votre système d'exploitation.
Reportez-vous aux informations importantes ci-dessous relatives aux piles avant de procéder à la mise à jour du système d'exploitation de votre unité.

Informations importantes relatives au téléchargement du système d'exploitation

Il est recommandé d'installer des piles neuves avant de commencer le téléchargement d'un O.S.
Lors du téléchargement d'un système d'exploitation, la fonction Automatic Power Down
mode de téléchargement pendant une durée prolongée avant que vous ne lanciez effectivement le processus de téléchargement, les piles risquent de se décharger. Il vous faudra alors les remplacer par des piles neuves avant de commencer le téléchargement.
TM
(APD) n'est pas activée. Si votre unité reste en

Où se procurer les mises à jour du système d'exploitation

Pour obtenir les toutes dernières informations concernant les mises à jour du système d'exploitation disponibles, consultez le site Web de Texas Instruments, à l'adresse http://education.ti.com.
Vous pouvez télécharger sur un ordinateur une mise à jour du système d'exploitation à partir du site Web de Texas Instruments et utiliser un câble USB PC pour installer le système d'exploitation sur votre unité nomade TI-Nspire™ .
22 Premiers contacts
Page 31
Pour obtenir des informations complètes, reportez-vous aux informations fournies dans le chapitre consacré au Logiciel d'interface avec l'ordinateur pour TI-Nspire™.

Réinitialisation de la mémoire

Le bouton Reset situé au dos de l'unité nomade permet de réinitialiser toute la mémoire. Lors de la réinitialisation de toute la mémoire de l'unité nomade TI-Nspire™ , les réglages par défaut de la RAM et de la mémoire Flash sont rétablis. Cette opération entraîne la suppression de tous les fichiers et le rétablissement des réglages par défaut de toutes les variables système.
Attention : avant d'effectuer cette opération, pensez à restaurer suffisamment de mémoire disponible en ne supprimant que les données sélectionnées.
Attention : en cas de réinitialisation de toute la mémoire, les applications préinstallées sur l'unité nomade sont supprimées.
Pour réinitialiser toute la mémoire de l'unité nomade, procédez comme suit.
1. Utilisez un trombone ou la pointe d'un stylo pour appuyer sur le
bouton Reset situé au dos de l'unité nomade.
2. Appuyez sur le bouton Reset pendant trois secondes. La mémoire de l'unité nomade est réinitialisée.
Lorsque vous réinitialisez la mémoire de l'unité nomade, le réglage du contraste change. Si l'écran s'éclaircit ou devient blanc, réglez le
contraste en appuyant sur
/+ ou /-.

Affichage de l'écran À propos (About)

L'écran À propos (About) fournit des informations sur le type de l'unité TI-Nspire™, la version de son système d'exploitation (O.S) et l'ID du produit.
Premiers contacts 23
Page 32
Pour afficher l'écran À propos (About), appuyez sur c84.
Pour plus d'informations sur la mise à jour du système d'exploitation, reportez-vous au chapitre Transfert de fichiers de la version électronique du manuel d'utilisation de l'unité nomade. Ce manuel est fourni sur le CD qui accompagne votre unité et accessible via le site Web de Texas Instruments : http://education.ti.com/guides.

Affichage des astuces

Les astuces fournissent des informations utiles sur la navigation dans l'interface de l'unité nomade. Pour afficher les astuces, appuyez sur
c9.

Utilisation du Catalogue (Catalog) pour accéder aux commandes

Utilisez le Catalogue (Catalog) pour accéder à la liste des commandes et fonctions, des unités, symboles et modèles d'expression TI-Nspire™. Les commandes sont affichées par ordre alphabétique. Les commandes qui ne commencent pas par une lettre sont regroupées au bas de la liste (&, /, +, -, etc.).

Insertion d'éléments du Catalogue (Catalog)

Vous pouvez utiliser le Catalogue (Catalog) pour insérer des fonctions et des commandes système, des symboles et des modèles d'expression dans la ligne de saisie de Calculs.
1. Appuyez sur
24 Premiers contacts
k pour ouvrir le Catalogue (Catalog).
Page 33
Remarque : certaines fonctions sont associées à un assistant qui vous invite à saisir les arguments correspondants. Si vous préférez saisir les valeurs d'arguments directement au niveau de la ligne de saisie, vous pouvez désactiver l'assistant.
2. Appuyez sur le chiffre associé à la catégorie de l'élément. Par exemple, appuyez sur 1 pour afficher la liste alphabétique.
affiche la liste alphabétique des fonctions et des commandes.
affiche les fonctions et commandes mathématiques regroupées par catégorie.
affiche la liste des symboles.
affiche les modèles d'expression.
Ouvrez le Catalogue (Catalog) et utilisez l'onglet des bibliothèques pour rechercher et insérer l'objet voulu.
3. Appuyez sur ¤ et utilisez les touches ¡, ¢, £ ou ¤ autant de fois que nécessaire pour sélectionner l'élément voulu.
Remarque : pour afficher d'autres exemples de syntaxe pour l'élément sélectionné, appuyez sur e, puis sur · pour
alternativement afficher et masquer l'Aide. Pour revenir à l'élément sélectionné, appuyez sur
ge.
4. Appuyez sur
Premiers contacts 25
· pour insérer l'élément dans la ligne de saisie.
Page 34

Utilisation des assistants

Certaines fonctions sont associées à un assistant conçu pour vous aider à saisir les arguments correspondants. Pour utiliser les assistants, appuyez
sur
e jusqu'à ce que l'option Utiliser l'assistant (Use Wizard) soit
mise en surbrillance. Appuyez sur à cocher.
x ou · pour sélectionner la case

Saisie de caractères spéciaux

Le jeu de symboles comporte un sous-ensemble des objets accessibles via le Catalogue (Catalog).
1. Pour afficher le jeu de symboles, appuyez sur
2. Appuyez sur souhaitez insérer soit mis en surbrillance.
3. Appuyez sur · pour insérer l'élément.
3, 4, 5o ou sur 6 jusqu'à ce que l'élément que vous
/k.

Saisie d'expressions mathématiques

Les modèles d'expressions mathématiques facilitent la création d'expressions en écriture standard, notamment des dérivées partielles, des produits, des sommes, des racines carrées et des intégrales.
1. Pour afficher le jeu d'expressions mathématiques, appuyez sur
/r.
26 Premiers contacts
Page 35
2. Appuyez sur 3, 4, 5o ou sur 6 jusqu'à ce que l'élément que vous
souhaitez insérer soit mis en surbrillance.
3. Appuyez sur x ou · pour insérer l'élément.

Saisie de caractères linguistiques internationaux

La touche ; permet de saisir des caractères accentués ou ponctués
spéciaux dans les applications qui autorisent la saisie de texte.
1. Ouvrez une application qui autorise la saisie de texte.
2. Entrez le texte voulu.
3. Positionnez le curseur après la lettre que vous souhaitez accentuer. Par exemple, mettez en surbrillance la lettre « e » en français.
4. Appuyez sur la touche
transforme en « é ». Maintenez enfoncée la touche ; jusqu'à
localisation du « e » à insérer. Appuyez sur suivante du texte pour accepter le caractère et poursuivre la saisie.
Premiers contacts 27
; du clavier. Notez que le « e » se
_ ou sur la lettre
Page 36
28 Premiers contacts
Page 37

Utilisation des classeurs

L'unité nomade TI-Nspire™ vous permet d'enregistrer vos documents sous forme de classeurs que vous pouvez partager avec d'autres utilisateurs ayant aussi une unité nomade ou qui exécutent la version pour ordinateur du logiciel. Tout le travail réalisé sur l'unité nomade TI-Nspire™ est stocké dans un ou plusieurs classeurs.
L'utilisation et la gestion des classeurs sur votre unité nomade met en oeuvre trois composants distincts :
Les classeurs
La trieuse de pages
Le gestionnaire Mes classeurs (My Documents)

Classeurs

Le modèle de classeur TI-Nspire™ est simple et facile à utiliser dès lors que l'on en comprend la structure :
Chaque classeur est constitué d'une ou plusieurs activités.
Chaque activité peut contenir une ou plusieurs pages.
Chaque page peut être divisée en quatre espaces de travail.
Chaque espace de travail peut contenir une application quelconque du labo de maths TI-Nspire™ (Calculs, Graphiques & géométrie, Tableur & listes et Éditeur mathématique).

Trieuse de pages

La trieuse de pages affiche toutes les activités associées à un classeur, ainsi que toutes les pages de chaque activité sous forme de miniatures. Vous pouvez utiliser la trieuse de pages pour réorganiser et supprimer des pages, copier une page d'une activité et l'insérer dans une autre activité ou encore pour appliquer des modèles aux pages.
Utilisation des classeurs 29
Page 38

Mes classeurs (My Documents)

Mes classeurs (My Documents) est un gestionnaire de fichiers à partir duquel vous pouvez stocker et organiser vos classeurs. Les classeurs sont stockés dans des dossiers.

Création de classeurs

Vous disposez de deux méthodes pour créer un nouveau classeur. La première consiste à créer un classeur vide et à y ajouter des applications et y appliquer un format ; la seconde consiste à créer un classeur contenant une seule application.

Création d'un classeur vide

1. Appuyez sur c6 pour ouvrir un classeur à partir du menu
d'accueil ou utilisez les touches de raccourci.
Touches de raccourci :
30 Utilisation des classeurs
/N.
Page 39
Un nouveau classeur est ouvert avec une nouvelle page vide et le menu Ajouter une application (Add Application) affiché.
Remarque : l'onglet présent dans la partie supérieure gauche de l'écran indique qu'il s'agit de la première page de la première activité.

Ajout d'une application

1. Appuyez sur le numéro qui correspond à l'application à ajouter dans la page. Par exemple, appuyez sur
Graphiques & géométrie. L'application s'affiche alors dans l'espace de travail.
2 pour ajouter l'application

Création d'un classeur avec une application

Vous pouvez également créer un classeur avec une application déjà ajoutée dans une page.
1. Appuyez sur l'application à ajouter. Par exemple, appuyez sur
une nouvelle page Tableur & listes.
Utilisation des classeurs 31
c et sélectionnez le numéro qui correspond à
c3 pour créer
Page 40
Un nouveau classeur est ouvert avec l'application Tableur & listes dans la page.

Utilisation des applications

Après avoir ajouté une application dans votre page, trois menus vous permettent d'accéder aux différentes fonctions de l'application et de gérer vos classeurs. Ces menus sont les suivants :
Le menu de l'application
Le menu contextuel
Le menu des outils Page

Menu de l'application

Le menu de l'application affiche les outils disponibles avec une application spécifique. À chaque application est associé un menu spécifique.

Utilisation du menu de l'application

1. Si une page vide est affichée, appuyez sur /b pour afficher le
menu d'application. Le menu Ajouter une application (Add Application) s'affiche.
32 Utilisation des classeurs
Page 41
2. Appuyez sur le numéro qui correspond à l'application à ajouter dans la page. Par exemple, appuyez sur
Tableur & listes.
3 pour ajouter l'application
3. Appuyez sur
Une fois l'application ajoutée dans la page, le menu de celle-ci affiche les options disponibles pour l'application courante. L'exemple ci-dessous montre le menu affiché avec l'application Tableur & listes.
Utilisation des classeurs 33
b pour afficher le menu de l'application.
Page 42

Menu contextuel

Le menu contextuel permet d'accéder aux options disponibles avec l'application utilisée.

Utilisation des menus contextuels

1. Pour accéder au menu contextuel d'une application, appuyez sur
/b.
Les options de ce menu correspondent aux actions spécifiques à l'objet sélectionné ou à l'emplacement courant du curseur. Dans l'exemple ci-dessous, le menu contextuel affiche les options disponibles pour la cellule sélectionnée.

Menu des outils Page

Le menu des outils Page vous permet de naviguer entre les pages, de changer la mise en page, d'insérer des pages ou des activités, de supprimer des pages et de modifier les réglages du classeur.
34 Utilisation des classeurs
Page 43

Utilisation du menu des outils Page

1. Appuyez sur /c
2. Appuyez sur le numéro qui correspond à l'option que vous voulez sélectionner. Par exemple, pour changer la mise en page, appuyez
5.
sur
pour afficher le menu.

Changement de mise en page

Lorsque vous créez un nouveau classeur, celui-ci contient un espace permettant d'ajouter une application. Si vous souhaitez ajouter plusieurs applications dans une page, vous pouvez changer la mise en page pour accueillir jusqu'à quatre applications.
Vous pouvez choisir une mise en page standard, proposée sous forme d'option de menu, ou personnaliser un format en fonction de vos besoins.

Sélection d'une mise en page standard

1. Appuyez sur /c5 pour afficher les options de format.
Utilisation des classeurs 35
Page 44
2. Pour sélectionner une mise en page standard, appuyez sur 2.
La liste de tous les formats de mise en page standard s'affiche.
3. Appuyez sur le numéro qui correspond au format que vous souhaitez appliquer à la page. Par exemple, appuyez sur format à deux volets, divisés à la verticale sur la page.
La page est divisée suivant le format de mise en page que vous avez sélectionné.
2 pour utiliser un
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur le numéro de l'application à ajouter dans chaque volet. Par exemple, pour ajouter l'application Graphiques & géométrie
dans le volet droit, appuyez sur
36 Utilisation des classeurs
/e pour activer le volet droit.
2.
Page 45
Remarque : à tout moment, vous pouvez modifier la mise en page afin de pouvoir ajouter ou supprimer des applications.

Création d'une mise en page personnalisée

Si aucun des formats de mise en page disponibles ne vous convient, vous pouvez personnaliser l'espace alloué aux applications sur la page.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur personnalisé.
Le format de mise en page standard s'affiche, avec une barre de fractionnement qui clignote entre les volets d'application.
/c5 pour afficher les options de mise en page.
1 pour sélectionner l'option de fractionnement
Utilisation des classeurs 37
Page 46
3. Appuyez sur £, ¤, ¡ ou ¢ pour déplacer la barre de fractionnement
de façon à régler la hauteur et la largeur des volets dans le format de mise en page.
Remarque : appuyez sur d'application à l'autre.
4. Appuyez sur
· pour accepter la mise en page.
/e pour passer d'un volet

Repositionnement des applications sur une page

Si vous souhaitez changer la position des applications sur une page contenant plusieurs applications, vous pouvez le faire en intervertissant l'emplacement de deux applications.

Échange d'applications

1. Sélectionnez l'option Changer d'application (Swap App) dans le menu des outils Page.
Appuyez sur /c54.
2. Appuyez sur
La bordure pleine noire de l'application sélectionnée est mise en surbrillance.
3. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner l'application avec laquelle vous souhaitez procéder à l'échange.
Cette dernière est mise en surbrillance et le curseur d'échange d'application
/epour sélectionner l'application à déplacer.
éapparaît au centre du volet de l'application.
38 Utilisation des classeurs
Page 47
4. Appuyez sur le bouton de clic · pour procéder à l'échange
d'applications.
Remarque : appuyez sur
d pour annuler l'opération. Appuyez sur
/epour annuler l'échange d'applications et activer
l'application suivante dans le format de la page.
(Remarque : en cas d'échange à partir d'un format à deux volets, l'emplacement de l'application sélectionnée est automatiquement interverti avec celui de l'application qui se trouve dans le volet opposé.)

Ajout d'une activité à un classeur

Un classeur peut contenir jusqu'à 30 activités. Pour ajouter une nouvelle activité à un classeur :
Appuyez sur
Une nouvelle activité et une nouvelle page sont ajoutées au classeur.
/c41.
Remarque : l'onglet présent dans la partie supérieure gauche de l'écran indique qu'il s'agit de la première page de la deuxième activité.
1. Appuyez sur le numéro qui correspond à l'application que vous souhaitez ajouter dans la nouvelle page.

Ajout d'une page à une activité

Chaque activité peut comporter 50 pages au maximum. Pour ajouter une nouvelle page à une activité :
1. Appuyez sur
Touches de raccourci :
Une nouvelle page est alors ajoutée à l'activité courante.
Utilisation des classeurs 39
/c42 pour ajouter une page vide ou
/I.
Page 48
Remarque : l'onglet présent dans la partie supérieure gauche de l'écran indique qu'il s'agit de la deuxième page de la deuxième activité.

Consultation des différentes pages d'un classeur

Utilisez les touches suivantes pour naviguer dans vos classeurs.
/ 3 affiche la page précédente.
/ 4 affiche la page suivante.
/ 5 affiche la trieuse de pages.

Enregistrement d'un classeur

Si vous travaillez dans un classeur et que vous souhaitez enregistrer celui-ci :
1. Appuyez sur /c13 ou
Touches de raccourci :
Si vous enregistrez le classeur pour la première fois, vous devez spécifier le dossier dans lequel stocker ce classeur et lui donner un nom.
40 Utilisation des classeurs
/S.
Page 49
2. Spécifiez un nom si vous créez un nouveau dossier ou appuyez sur les touches fléchées ( ) pour afficher la liste des dossiers existants. Sélectionnez le dossier.
3. Saisissez un nom pour le classeur.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur classeur.
e pour sélectionner OK.
· (ou sur le bouton de clic) pour enregistrer le
Utilisation des classeurs 41
Page 50

Affichage et réorganisation des pages dans un classeur

La trieuse de pages affiche toutes les activités associées à un classeur, ainsi que toutes les pages de chaque activité sous forme de miniatures. Vous pouvez utiliser la trieuse de pages pour réorganiser et supprimer des pages, copier une page d'une activité et l'insérer dans une autre activité ou encore pour appliquer des modèles aux pages.

Ouverture de la trieuse de pages à partir d'un classeur

1. Appuyez sur /c33 ou
Touches de raccourci :
L'écran de la trieuse de pages affiche toutes les activités et les pages du classeur courant.
/£.

Affichage de toutes les pages du classeur courant

La trieuse de pages affiche toutes les activités associées au classeur, ainsi que toutes les pages de chaque activité sous forme de miniatures.
1. Appuyez sur
Touches de raccourci :
La fenêtre de la trieuse de pages affiche toutes les activités et les pages du classeur courant.
/c5 ou
/£.
42 Utilisation des classeurs
Page 51
L'ordre d'affichage des miniatures est celui des pages dans le classeur. Si le nombre de pages est trop élevé pour être affiché entièrement à l'écran, des barres de défilement apparaissent sur le côté de l'écran de façon à pouvoir accéder à toutes les pages du classeur.

Réorganisation des pages dans un classeur

Pour déplacer une page dans un classeur avec la trieuse de pages :
1. Utilisez les touches
Une bordure pleine s'affiche autour de la page sélectionnée.
2. Appuyez sur le bouton de clic pour sélectionner et déplacer la page.
3. Appuyez sur 3 et 4 pour déplacer la page à l'emplacement voulu.
OU
Utilisation des classeurs 43
3 et 4 pour sélectionner la page à déplacer.
Page 52
4. Utilisez les touches 3 et 4 pour sélectionner la page à déplacer.
Une bordure pleine s'affiche autour de la page sélectionnée.
5. Appuyez sur
6. Utilisez les touches fléchées ( l'emplacement voulu.
7. Appuyez sur
La page est déplacée à l'emplacement choisi dans le classeur, le compteur de pages étant automatiquement actualisé.
/Xpour couper la page sélectionnée.
3 et 4) pour déplacer la page à
/Vpour coller la page au nouvel emplacement.

Réglages du classeur

Vous pouvez modifier les réglages de mode d'un classeur si vous envisagez d'utiliser des réglages différents de ceux spécifiés pour l'unité nomade. Par exemple, pour changer le mode Angle ou le format Exponentiel utilisé par le classeur courant sans modifier les réglages des autres classeurs de l'unité nomade, utilisez la fonction Réglages du classeur (Document Settings).

Modification des réglages du classeur

1. Appuyez sur c81 pour afficher la boîte de dialogue Réglages du classeur.
44 Utilisation des classeurs
Page 53
2. Appuyez sur la touche 4 ou e pour parcourir la liste des réglages
vers le bas. (Appuyez sur la touche
3 revenir en haut de la liste.)
3. Une fois trouvé le réglage à modifier, appuyez sur liste de sélection.
4. Appuyez sur les touches de votre choix, puis appuyez sur
5. Appuyez sur la touche surbrillance.
6. Appuyez sur Remarque : si vous souhaitez appliquer les nouveaux réglages à
tous les classeurs de l'unité nomade, mettez en surbrillance l'option
Appliquer au système (Apply to System) et appuyez sur ·.
· pour appliquer les nouveaux réglages du classeur.
5 et 6 pour mettre en surbrillance l'option
· pour la sélectionner.
4 jusqu'à ce que le bouton OK soit mis en
6 pour afficher la

Gestion des classeurs

Mes classeurs (My Documents) est un gestionnaire de fichiers à partir duquel vous pouvez stocker et organiser vos classeurs. L'exemple ci­dessous illustre l'écran Mes classeurs (My Documents) et ses principaux éléments. Vous trouverez après cet exemple, une description détaillée de chacun de ces éléments.
Utilisation des classeurs 45
Page 54

Ouverture du gestionnaire Mes classeurs (My Documents)

Pour ouvrir le gestionnaire Mes classeurs (My Documents) :
1. Appuyez sur
L'écran Mes classeurs (My Documents) s'ouvre et affiche tous les dossiers et fichiers stockés sur l'unité nomade.
c7.
Ouverture de classeurs
Pour ouvrir un classeur :
1. Appuyez sur les touches dossier contenant le classeur à ouvrir.
2. Appuyez sur
x ou · pour ouvrir le classeur.o
5 et 6 pour mettre en surbrillance le

Développement du contenu des dossiers

Pour développer le contenu d'un seul dossier :
1. Appuyez sur navigateur de classeurs.
46 Utilisation des classeurs
5 et 6 pour mettre en surbrillance le dossier dans le
Page 55
2. Appuyez sur 4 pour ouvrir le dossier. Vous pouvez également
appuyer sur
3. L'icône se transforme en icône de dossier ouvert et la liste de tous les classeurs contenus dans le dossier s'affiche.
b3.

Développement du contenu de tous les dossiers

Pour développer le contenu de tous les dossiers listés dans l'écran Mes classeurs (My Documents) :
1. Appuyez sur
Le contenu de tous les dossiers est affiché.
b5.
Changement de nom des dossiers ou des classeurs
Pour renommer un dossier ou un classeur :
1. Appuyez sur les touches classeur ou le dossier à renommer.
2. Appuyez sur
Le nom du classeur ou du dossier est mis en surbrillance.
3. Entrez le nouveau nom du dossier ou du classeur et appuyez sur pour valider le changement.
b2.
5 et 6 pour mettre en surbrillance le
·
Remarque : appuyez sur
d pour annuler l'opération.

Masquage du contenu des dossiers

Pour masquer le contenu d'un seul dossier :
Utilisation des classeurs 47
Page 56
f Appuyez sur 3 t pour masquer le contenu développé d'un dossier.
L'icône se transforme en icône de dossier fermé et le contenu du dossier n'est plus affiché à l'écran.
Pour fermer tous les dossiers :
f Appuyez sur b6 pour fermer tous les dossiers.

Création de dossier

Vous disposez de deux méthodes différentes pour créer un dossier :
Vous pouvez créer un dossier lorsque vous enregistrez un nouveau classeur : Les options de menu
sous... (Save As...)
dossier pour le classeur.
Vous pouvez créer un dossier directement à partir du gestionnaire Mes classeurs (My Documents). Appuyez sur pour le nouveau dossier et appuyez sur
vous permettent de spécifier un nouveau nom de
Enregistrer (Save) et Enregistrer
b1. Entrez un nom
· pour le créer.

Conventions de dénomination des fichiers

Les noms de dossiers doivent être uniques et comporter 32 caractères au maximum. Les noms de fichiers peuvent combiner des caractères numériques et alphabétiques, ainsi que le caractère de soulignement (_). La plupart des caractères spéciaux ne sont pas autorisés dans les noms de fichiers.
Suppression de classeur
1. Appuyez sur 5 et 6 pour mettre en surbrillance le classeur à supprimer.
2. Appuyez sur
48 Utilisation des classeurs
/c26.
Page 57
Une boîte de dialogue s'affiche et vous invite à confirmer la suppression du fichier.
Attention : la fonction Annuler (Undo) ne peut pas être utilisée dans le cas d'une suppression de classeur. Assurez-vous donc de sélectionner le classeur approprié.
3. Appuyez sur
Le classeur sélectionné est supprimé.
· pour sélectionner Oui (Yes).

Liaison de valeurs entre les pages

La liaison de variables est une fonction puissante pour la construction et l'étude de modèles mathématiques. Les valeurs et les fonctions créées ou définies dans une application peuvent ainsi interagir avec d'autres applications (dans le cadre d'une même activité) en vue du partage des données.
Certains points essentiels sont à retenir en matière de liaison d'éléments :
Il est possible de lier les valeurs entre différentes applications présentes sur une même page ou sur différentes pages de la même activité.
Étant donné que les applications sont liées aux mêmes données physiques, en cas de suppression de celles-ci dans l'une des applications, toutes les références qui y sont associées sont perdues.
Si la valeur liée est modifiée dans l'application d'origine, le changement est répercuté à toutes les occurrences associées.
Chaque application permet de définir une valeur ou une fonction comme une variable. La définition de la variable constitue donc la première étape de la liaison de valeurs.
Utilisation des classeurs 49
Page 58

Création de variables TI-Nspire™

Les variables peuvent être toute partie ou attribut d'un objet ou d'une fonction créé avec une application. Les attributs pouvant être utilisés comme variables sont, par exemple, la surface d'un rectangle, le rayon d'un cercle, la valeur d'une cellule de feuille de calcul, le contenu d'une ligne ou d'une colonne ou une expression de fonction. Lorsque vous créez une variable, celle-ci est stockée dans la mémoire.
Types de variables
Les types de données suivants peuvent être enregistrés sous forme de variables :
Type de données
Expression
Liste {2, 4, 6, 8} {1, 1, 2}
Matrice
Exemples
2.54 1.25E6 2p xmin/10 2+3i (xN2)
2
/2
123
Peut être entrée sous la forme :
2
369
[1,2,3;3,6,9]
Chaîne de caractères
Fonction mafonc(arg) ellipse( x, y, r1, r2 )
Mesure surface, périmètre, longueur, pente, angle
“Bonjour” “xmin/10” “Réponse :”
Création d'une variable à partir d'une valeur Graphiques & géométrie
1. Cliquez pour sélectionner la valeur à stocker comme variable.
50 Utilisation des classeurs
Page 59
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
Appuyez sur h. Les options Variables sont affichées, l'option
Stocker (Store) étant mise en surbrillance.
Appuyez sur
L'option Stocker (Store) est mise en surbrillance.
Ouvrez le menu Outils (Tools) et sélectionnez l'option Variables.
Les options Variables sont affichées, l'option Stocker (Store) étant mise en surbrillance.
3. Appuyez sur ·. VAR := apparaît devant la valeur sélectionnée. Il s'agit du nom de variable par défaut. Remplacez VAR par le nom de
variable que vous souhaitez donner à la valeur.
/L pour afficher les options Variables.
4. Après avoir saisi le nom de la variable, appuyez sur enregistrée sous ce nom de variable et elle ou son nom apparaît en
gras, ce qui indique qu'elle est enregistrée.
Utilisation des classeurs 51
·. La valeur est
Page 60
Création d'une variable à partir d'une valeur de cellule Tableur & listes
Vous pouvez partager la valeur d'une cellule avec d'autres applications du labo de maths TI-Nspire™. Lorsque vous définissez ou créez une référence de cellule partagée dans Tableur & listes, vous devez faire précéder le nom de la cellule d'une apostrophe (‘).
1. Cliquez sur la cellule à partager.
2. Appuyez sur utilisé comme paramètre substituable du nom de la variable.
3. Remplacez « var » par le nom de la variable et appuyez sur
h. Une formule est insérée dans la cellule, var étant
xou
·.
La valeur est alors disponible sous forme de variable pour les autres applications du labo de maths TI-Nspire™.
Remarque : si une variable de même nom existe déjà dans l'activité courante, l'application Tableur & listes affiche un message d'erreur.
Création de variables Calculs
Outre la touche h, vous pouvez également utiliser « := » ou la commande
suivantes sont équivalentes.
5+8
num := 5+8
Define num=5+8

Considérations particulières à propos des variables

Règles de dénomination des variables
Les noms de variables et de fonctions que vous créez doivent respecter les règles de dénomination suivantes.
Define pour créer des variables. Toutes les instructions
3
& num
3
3
52 Utilisation des classeurs
Page 61
Remarque : ne définissez pas de variables dont le nom est identique à celles utilisées dans le cadre de l'analyse statistique. Dans certains cas, cela peut générer une erreur. Les noms de variables utilisés pour l'analyse statistique sont répertoriés dans l'annexe consacrée aux fonctions, sous la rubrique
StatMatrix.
Les noms peuvent comporter entre 1 et 16 caractères qui peuvent combiner des lettres, des chiffres et des caractères de soulignement (_). Vous pouvez utiliser les lettres de l'alphabet français ou grec (à l'exception des lettres Π et p), des lettres accentuées et des lettres internationales.
Le système ne différencie pas les majuscules des minuscules. Ainsi, les noms AB22, Ab22, aB22 et ab22 font tous référence à la même variable.
Le premier caractère du nom d'une variable ne doit pas être un chiffre.
Les espaces ne sont pas autorisés.
Si vous utilisez un caractère de soulignement comme première lettre, la variable est considérée comme étant un type d'unité, comme _m, _ft et _po. Un seul caractère de soulignement est autorisé dans les noms d'unités.
Vous ne pouvez pas utiliser les noms de variable ou de fonction ans
min.
ou Remarque : pour obtenir la liste complète des fonctions TI-Nspire™,
consultez le Guide de référence.
Exemples de noms :
Nom de variable Valide ?
Mavar Oui
Ma var Non. Contient un espace.
a Oui
Log Non. Ce nom est réservé à la fonction
log( ).
Log1 Oui
3èmeTotal Non. Commence par un chiffre.
Prévention des conflits de nom
Une variable partagée TI-Nspire™ peut avoir le même nom qu'une cellule ou colonne de tableau. Pour faciliter la prévention des conflits de nom dans les formules de tableau, l'application Tableur & listes utilise des règles de syntaxe.
Utilisation des classeurs 53
Page 62
Pour désigner une variable dont le nom peut entrer en conflit avec celui d'une cellule (par exemple, A1), faites précéder le nom de la variable d'une apostrophe (‘A1).
Pour désigner une colonne de tableau (telle que A) sans générer de conflit avec un nom de variable à une lettre de type A, faites suivre le nom de la colonne de crochets (A[]).
Utilisez la syntaxe : Pour : Remarques
Mavar La variable partagée
Mavar.
Aucune syntaxe particulière n'est requise car ce nom ne génère pas de conflit avec les références de cellule ou de colonne.
A1 La cellule de tableau
correspondant à la colonne A, ligne 1.
‘A1 La variable partagée
A1.
A La variable partagée A. Cette syntaxe ne désigne jamais la
A[] La colonne A du
tableau courant.
Cette syntaxe désigne toujours la cellule de tableau A1, jamais la variable A1.
L'apostrophe garantit que la référence désigne toujours la variable A1 et jamais la cellule de tableau A1.
colonne A.
Les crochets garantissent que la référence désigne toujours la colonne A et jamais la variable A.

Vérification de la valeur d'une variable à l'aide de l'application Calculs

Vous pouvez vérifier la valeur d'une variable existante en saisissant son nom dans la ligne de saisie Calculs.
f Dans la ligne de saisie Calculs, tapez le nom de la variable num et
appuyez sur La valeur la plus récente enregistrée dans num est affichée comme
résultat.
·.
54 Utilisation des classeurs
Page 63

Utilisation (liaison) des variables TI-Nspire™

En partageant ou liant des variables, vous pouvez créer un puissant outil d'étude mathématique. L'affichage des valeurs liées est automatiquement mis à jour lorsque la valeur de la variable change.
Dans les deux exemples suivants, deux listes de données ont été créées dans l'application Tableur & listes, puis représentées graphiquement dans l'application Graphiques & géométrie.
Lorsque les valeurs sont modifiées dans l'application Tableur & listes, le changement se répercute automatiquement dans l'application Graphiques & géométrie.
Utilisation des classeurs 55
Page 64
Liaison d'éléments à des variables partagées
Pour utiliser une variable précédemment stockée :
1. Affichez la page et sélectionnez l'emplacement ou l'objet que vous souhaitez lier à une variable.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
Appuyez sur
Stocker (Store) étant mise en surbrillance.
Appuyez sur
L'option Stocker (Store) est mise en surbrillance.
Ouvrez le menu Outils (Tools) et sélectionnez l'option Variables.
Les options Variables sont affichées, l'option Stocker (Store) étant mise en surbrillance.
3. Appuyez sur du nom de la variable. À mesure que vous entrez des caractères, le
système TI-Nspire™ affiche la liste des variables dont les premières lettres correspondent à celles saisies. La saisie partielle du nom de la variable vous permet de la localiser plus rapidement si la liste des symboles est longue.
4. Une fois trouvé le nom de la variable à utiliser, mettez-le en surbrillance, puis cliquez dessus ou appuyez sur ·. La valeur de la
variable sélectionnée est alors liée à la page.
h. Les options Variables sont affichées, l'option
/L pour afficher les options Variables.
£ et ¤ pour faire défiler la liste ou entrez une partie
Liaison d'une cellule Tableur & listes à une variable
Lorsque vous liez une cellule à une variable, l'application Tableur & listes assure l'actualisation de la valeur de la cellule par rapport à la valeur courante de la variable. La variable peut être toute variable de l'activité courante et peut être définie dans l'application Graphiques & géométrie, Calculs ou dans toute session de l'application Tableur & listes.
56 Utilisation des classeurs
Page 65
Remarque : n'établissez pas de lien avec une variable système. Cela pourra empêcher la mise à jour de celle-ci par le système. Les variables système sont les suivantes : ans, StatMatrix et les résultats statistiques (comme RegEqn, dfError et Resid).
1. Cliquez sur la cellule que vous souhaitez lier à la variable.
2. Cliquez sur , puis sur Cellule (Cell). Le menu LiaisonVar (VarLink) s'affiche.
3. Sous
Lier à (Link To), localisez le nom de la variable et cliquez dessus.
La valeur de la variable s'affiche alors dans la cellule.

Suppression d'un lien de variable

Pour supprimer un lien de variable d'une page :
1. Sélectionnez la variable.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
Appuyez sur
Appuyez sur
Ouvrez le menu Outils (Tools) et sélectionnez l'option Variables. Les options Variables s'affichent.
h.
/L pour afficher les options Variables.
3. Sélectionnez Supprimer le lien (Unlink). Le lien est supprimé de la valeur et celle-ci ne s'affiche plus en gras.
Utilisation des classeurs 57
Page 66

Bibliothèques

Une bibliothèque est un classeur TI-Nspire™ qui contient un ensemble de variables, fonctions et/ou programmes qui ont été définis en tant qu'objets de bibliothèque.
Contrairement aux variables, fonctions et programmes standard, qui ne peuvent être utilisés que dans le cadre d'une seule activité (celle dans laquelle ils ont été définis), les objets de bibliothèque sont accessibles depuis n'importe quel classeur. Dans certains cas, il est même possible de créer des objets de bibliothèque publique qui apparaissent dans le Catalogue TI-Nspire™.
Pour plus d'informations à ce sujet, consultez le chapitre Bibliothèques de la Partie 2 du manuel d'utilisation de l'unité nomade, disponible sur le CD fourni avec votre unité ou sur le site Web de Texas Instruments, à l'adresse http://education.ti.com.

Éditeur de programmes

L'Éditeur de programmes vous permet de définir, modifier et gérer les fonctions et programmes définis par l'utilisateur.
Il intègre des boîtes de dialogue qui vous aident à définir des fonctions et des programmes en utilisant la syntaxe appropriée.
Il vous permet de saisir des instructions de programmation réparties sur plusieurs lignes sans avoir à utiliser de séquence de touches particulière pour ajouter chacune des lignes.
Vous pouvez créer aisément des objets de bibliothèque privée et publique (variables, fonctions et programmes).
Pour plus d'informations à ce sujet, consultez le chapitre Programmation de la Partie 2 du manuel d'utilisation de l'unité nomade, disponible sur le CD fourni avec votre unité ou sur le site Web de Texas Instruments, à l'adresse http://education.ti.com.
58 Utilisation des classeurs
Page 67

Envoi d'un classeur à une autre unité

Vous pouvez envoyer des fichiers de classeurs et de système d'exploitation (O.S) à une autre unité TI-Nspire™.

Règles applicables à l'envoi de fichiers

Si un classeur de même nom que celui que vous souhaitez envoyer existe déjà sur l'unité nomade TI-Nspire™ réceptrice, ce dernier est renommé. Le système ajoute un chiffre à la fin de son nom afin de le rendre unique. Par exemple, si le fichier Mesdonnées existe sur l'unité nomade TI-Nspire™ réceptrice, il est renommé en Mesdonnées(2).
Sur les deux unités, émettrice et réceptrice, un message s'affiche et indique le nouveau nom.
La longueur maximale d'un nom de fichier est de 255 caractères, chemin complet compris. Si un fichier transféré a le même nom qu'un fichier existant sur l'unité nomade réceptrice et si ce nom contient déjà 255 caractères, le nom du fichier transféré est raccourci pour permettre au système d'appliquer la règle de changement de nom décrite au paragraphe précédent.
Toutes les variables associées au classeur transféré sont jointes lors du transfert.
Le transfert est interrompu après 30 secondes.

Envoi d'un classeur

1. Ouvrez le gestionnaire Mes classeurs (My Documents).
Appuyez sur c7.
2. Utilisez les touches 5 et 6 du pavé de navigation pour mettre en surbrillance le classeur à envoyer.
3. Sélectionnez Documents).
Appuyez sur
4. Le transfert du fichier commence. Une barre de progression s'affiche pour vous permettre de suivre l'avancement du processus de transfert. Vous pouvez également utiliser le bouton Annuler (Cancel) de la boîte de dialogue Envoi... (Sending...) pour annuler le transfert avant la fin du processus.
Une fois le fichier transféré, un message s'affiche. Si le fichier a été renommé sur l'unité nomade réceptrice, le nom du nouveau fichier s'affiche.
Utilisation des classeurs 59
Envoyer (Send) dans le menu Mes classeurs (My
/c15.
Page 68

Réception d'un classeur

Aucune action n'est requise de l'utilisateur de l'unité nomade TI-Nspire™. Les unités nomades sont automatiquement mises sous tension lorsque le câble de connexion est branché.

Annulation d'un transfert

1. Pour annuler un processus de transfert, appuyez sur le bouton Annuler (Cancel) de la boîte de dialogue affichée sur l'unité nomade émettrice.
Remarque : pour annuler un transfert depuis l'unité nomade réceptrice, appuyez sur
2. Un message d'erreur de transmission s'affiche.
d.
3. Appuyez sur de transmission.
Pour plus d'informations, consultez le chapitre Transfert de fichiers de la Partie 2 du présent manuel, disponible sur le CD fourni avec votre unité, ou sur le site Web de Texas Instruments, à l'adresse http://education.ti.com/guides.
d ou · pour fermer la fenêtre du message d'erreur
60 Utilisation des classeurs
Page 69
Utilisation de
Calculs

Premiers contacts avec l'application Calculs

L'application Calculs vous fournit un espace spécifique pour saisir et calculer des expressions mathématiques. Cette application permet également de définir des variables, des fonctions et des programmes. Après avoir défini ou édité une variable, une fonction ou un programme, celui-ci est accessible depuis n'importe quelle application du labo de maths TI-Nspire™, comme par exemple, Graphiques & géométrie, utilisée dans la même activité.
Vous pouvez également utiliser l'application Calculs pour définir des objets de bibliothèque, comme des variables, des fonctions et des programmes, auxquels vous pouvez accéder depuis n'importe quelle activité de classeur. Pour plus d'informations sur la création d'objets de bibliothèque, consultez la section Bibliothèques de la documentation.
À
Á
Â
À Menu de l'application Calculs : ce menu est accessible à tout moment
dans l'espace de travail Calculs. Appuyez sur b pour l'afficher. Le menu affiché illustré dans la copie d'écran peut légèrement varier du menu affiché à votre écran.
Á Espace de travail Calculs

Utilisation de Calculs 61

Page 70
Vous devez saisir l'expression mathématique sur la ligne de
saisie, puis appuyer sur
Les expressions sont affichées en notation mathématique
standard.
Les expressions saisies et leur résultat sont affichés dans
l'historique Calculs.
· (Enter) afin de la calculer.
 Exemple de variables de l'application Calculs utilisées dans une autre
application TI-Nspire
Le menu des outils de l'application Calculs
Le menu des outils Calculs vous permet de saisir et de calculer une grande variété d'expressions mathématiques.
Nom du menu
Outils
Option du menu Fonction
Définir Insère la commande Define.
Rappeler la définition Permet de réutiliser ou de
modifier une fonction ou un programme précédemment défini.
Supprimer variable Insère la commande
Effacer a-z Supprime toutes les variables
dont le nom est composé d'une seule lettre.
Effacer historique Supprime toutes les expressions
contenues dans l'historique Calculs.
Insérer un commentaire Permet d'insérer du texte sous
forme de commentaire.
Bibliothèque Permet de rafraîchir toutes les
bibliothèques, de définir l'accès LibPub ou LibPriv ou d'insérer un caractère « \ ».
DelVar .
Nombre
62 Utilisation de Calculs
Page 71
Nom du menu
Option du menu Fonction
Convertir en décimal
Insère la commande ¢Decimal.
Factoriser Insère la fonction factor().
Plus petit commun
Insère la fonction
multiple
Plus grand commun
Insère la fonction
diviseur
Reste Insère la fonction
Outils Fraction Permet de sélectionner les
fonctions
getNum(), getDenom().
propFrac(),
Outils numériques Permet de sélectionner les
fonctions
fPart(), sign(), mod(), floor()
round(), iPart(),
ou ceiling().
Complexe
Conjugué Insère la fonction conj().
Partie réelle Insère la fonction
Partie imaginaire Insère la fonction
Argument Insère la fonction
Module Insère le modèle de valeur
absolue.
Convertir en coord.
Insère la commande ¢Polar.
polaires
Convertir en coord.
Insère la commande
rectangulaires
lcm().
gcd().
remain().
real().
imag().
angle().
¢Rect.
Calculs
Résolution numérique Insère la fonction
Minimum numérique
Insère la fonction
nSolve().
nfMin().
d'une fonction
Utilisation de Calculs 63
Page 72
Nom du menu
Option du menu Fonction
Maximum numérique
Insère la fonction nfMax().
d'une fonction
Dérivée numérique Insère la fonction
Intégrale numérique Insère la fonction
Solveur Finance Démarre le Solveur Finance
(Finance Solver).
Probabilité
Factorielle (!) Insère la fonction factorielle
.
(!)
Permutations Insère la fonction
Combinaisons Insère la fonction
Nombre aléatoire Permet de sélectionner les
fonctions
randBin(), randNorm(), randSamp() ou RandSeed.
rand(), randInt(),
Distributions Permet de sélectionner
différentes distributions, comme la densité de probabilité de la loi normale (normPdf), la fonction de répartition de la loi binomiale
binomCdf) et l'inverse de la
( densité de probabilité de la loi de Fisher (inverse F).
nDeriv().
nInt().
nPr().
nCr().
Statistiques
Calculs statistiques Permet de sélectionner
différents calculs statistiques, tels que l'analyse statistique à une ou deux variables et les régressions.
Résultats statistiques Insère la variable stat.results.
64 Utilisation de Calculs
Page 73
Nom du menu
Option du menu Fonction
Liste Maths Permet de sélectionner
différents calculs applicables aux listes, tels que minimum, maximum, moyenne...
Opérations sur les listes Permet de sélectionner
différentes opérations applicables aux listes, telles que le tri, le remplissage, la conversion en matrice...
Distributions Permet de sélectionner
différentes distributions, comme la densité de probabilité de la loi normale
normPdf), la fonction de
( répartition de la loi binomiale
binomCdf), l'inverse de la
( densité de probabilité de la loi de Fisher (
inverse F)...
Intervalles de confiance Permet de sélectionner
différents intervalles de confiance, tels que le
intervalle
, le z -intervalle...
t-
Tests statistiques Permet de sélectionner
différents types de tests (
ANOVA, t-test, z- test...)
Matrice & vecteur
Tra nsposée
Insère
T
Déterminant Insère la fonction det().
Forme échelonnée
Insère la fonction
ref().
(réduite de Gauss)
Forme échelonnée réduite
Insère la fonction
rref().
par lignes
Simultané Insère la fonction
Utilisation de Calculs 65
simult().
Page 74
Nom du menu
Option du menu Fonction
Créer Permet de sélectionner
différentes options de création de matrice, telles que Identité, Diagonale, Sous-matrice...
Normes Permet de sélectionner les
fonctions
norm(), rowNorm()
ou colNorm().
Dimensions Permet de sélectionner les
fonctions
colDim().
dim(), rowDim() ou
Opérations sur les lignes Permet de sélectionner
rowSwap(), rowAdd(), mRow() ou mRowAdd().
Opérations sur les éléments
Insère les opérateur “point”, tels que
.+ (addition élément
par élément) et .^ (Puissance élément par élément).
Avancé Insère la fonction
eigVc(), LU ou QR.
Vecteur Insère la fonction
crossP(), dotP(), 8Polar, 8Rect
eigVl(),
unitV(),
,8Cylind ou 8Sphere.
Fonctions et programmes
Éditeur de programmes Permet d'afficher, d'ouvrir à des
fins d'édition, d'importer ou de créer un programme ou une fonction.
Func...EndFunc Insère un modèle pour la
création d'une fonction.
Prgm...EndPrgm Insère un modèle pour la
création d'un programme.
Local Insère la commande
66 Utilisation de Calculs
Local.
Page 75
Nom du menu
Option du menu Fonction
Contrôle Permet de sélectionner dans
une liste des modèles de structure de contrôle de fonctions et de programmes, comme par exemple
If...Then...EndIf, While...EndWhile, Try...Else. ..EndTry.
Transfert Insère les commandes de
transfert
Lbl, Stop ou Goto.
Disp Affiche les résultats
intermédiaires.
Mode Insère les commandes de modes
de réglages ou de lecture, comme l'affichage des chiffres, le mode angulaire, la base...
Ajouter nouvelle ligne Ajoute une nouvelle ligne au
sein de la définition d'une fonction ou d'un programme.
Return, Cycle, Exit,

Avant de commencer

f Allumez l'unité nomade, puis ajoutez l'application Calculs dans un
classeur.

Saisie et calcul d'expressions mathématiques

Options de saisie des expressions

L'application Calculs vous propose plusieurs méthodes pour saisir et éditer les expressions.
En appuyant sur les touches du clavier de l'unité
En sélectionnant des options dans le menu Calculs
En sélectionnant des éléments du Catalogue (Catalog) (
Utilisation de Calculs 67
k)
Page 76

Saisie d'expressions mathématiques simples

Remarque : Pour saisir un nombre négatif sur l'unité nomade, appuyez
v. Pour saisir un nombre négatif à partir du clavier d'un ordinateur,
sur maintenez enfoncée la touche du tiret (
Par exemple, vous voulez calculer
1. Sélectionnez la ligne de saisie dans l'espace de travail Calculs .
2. Tapez 2^8 pour commencer la saisie de l'expression.
-).
3. Appuyez sur tapez
4. Appuyez ensuite sur · (Enter) pour calculer l'expression.
L'expression est affichée en notation mathématique standard, son résultat étant affiché à droite de la page Calculs.
Remarque : si un résultat ne peut pas être affiché sur la même ligne que l'expression à laquelle il se rapporte, il apparaît sur la ligne suivante.
¢ pour ramener le curseur sur la ligne de base, puis
r 43 p 12.

Contrôle de la forme du résultat

Vous vous attendiez peut-être à un résultat décimal à la place de 2752/3 dans l'exemple précédent. Une valeur décimale proche du résultat est 917,33333..., mais il ne s'agit que d'une valeur approchée.
Par défaut, l'application Calculs donne le résultat formel, à savoir : 2752/3. Les résultats dont la valeur n'est pas un nombre entier sont affichés sous forme fractionnaire. Cela réduit les erreurs d'arrondi qui pourraient résulter des résultats intermédiaires dans les enchaînements de calculs.
Vous pouvez forcer l'approximation décimale d'un résultat :
/
En appuyant sur l'expression.
68 Utilisation de Calculs
· à la place de la touche · pour calculer
Page 77
L'utilisation de
En incluant une décimale dans l'expression (par exemple, 43. au lieu de 43).
/
· force le logiciel à fournir un résultat
En prenant l'expression comme argument de la fonction
En réglant le mode
Approximate)
Automatique ou Approché (Auto or
sur Approché (Approximate) (Appuyez sur
approx().
/c¢ pourafficherle menu Fichier (File), puis sélectionnez Réglages du
classeur (Document Settings) méthode force l'obtention de résultats approchés dans toutes les activités du classeur.

Insertion d'éléments du Catalogue (Catalog)

Vous pouvez utiliser le Catalogue (Catalog) pour insérer des fonctions et des commandes système, des symboles et des modèles d'expression dans la ligne de saisie de Calculs.
1. Appuyez sur
k pour ouvrir le Catalogue (Catalog).
.)(Dans le menu Notez que cette
Utilisation de Calculs 69
Page 78
Remarque : certaines fonctions sont associées à un assistant qui vous invite à saisir les arguments correspondants. Si vous préférez saisir les valeurs d'arguments directement au niveau de la ligne de saisie, vous pouvez désactiver l'assistant.
2. Appuyez sur le chiffre associé à la catégorie de l'élément. Par exemple, appuyez sur 1 pour afficher la liste alphabétique.
affiche la liste alphabétique des fonctions et des commandes.
affiche les fonctions et commandes mathématiques
regroupées par catégorie.
affiche la liste des symboles.
affiche les modèles d'expression.
affiche les objets de la bibliothèque publique (LibPub).
3. Appuyez sur nécessaire pour sélectionner l'élément voulu.
Remarque : pour afficher d'autres exemples de syntaxe pour l'élément sélectionné, appuyez sur alternativement afficher et masquer l'Aide. Pour revenir à l'élément sélectionné, appuyez sur ge.
70 Utilisation de Calculs
¤ et utilisez les touches ¡, ¢, £ ou ¤ autant de fois que
e, puis sur · pour
Page 79
4. Appuyez sur · pour insérer l'élément dans la ligne de saisie.

Utilisation d'un modèle d'expression

L'application Calculs comporte des modèles pour la saisie de matrices, de fonctions définies par morceaux, de de dérivées, de produits et d'autres expressions mathématiques.
Par exemple, vous voulez calculer
1. Appuyez sur
2. Sélectionnez pour insérer le modèle de somme algébrique. Le modèle s'affiche sur la ligne de saisie, les petits carrés
représentant les éléments que vous pouvez saisir. Un curseur apparaît en regard de l'un des éléments pour indiquer que vous pouvez saisir la valeur de cet élément.
3. Utilisez les touches fléchées pour passer d'un élément à l'autre et saisissez la valeur ou l'expression de l'élément affiché.
4. Appuyez ensuite sur · (Enter) pour calculer l'expression.
/r pour ouvrir le Jeu de modèles.
Utilisation de Calculs 71
Page 80
Édition des expressions
Bien qu'il ne soit pas possible de modifier une expression dans l'historique Calculs, vous pouvez la copier entièrement ou partiellement de l'historique et l'insérer dans la ligne de saisie. De cette façon, vous pouvez modifier une expression dans la ligne de saisie.
Calculs

Positionnement du curseur dans une expression

f Appuyez sur la touche e pour parcourir les différents paramètres
d'un modèle. – ou –
Appuyez sur ¡, ¢, £ ou ¤ pour déplacer le curseur dans l'expression. Le curseur se place à la position autorisée la plus proche, dans la
direction de la flèche.
Remarque : l'utilisation d'un modèle d'expression peut forcer le curseur à se déplacer parmi ses paramètres, même si certains ne se trouvent pas exactement sur la trajectoire du déplacement du curseur. Par exemple, tout déplacement vers le haut à partir de l'argument principal d'une intégrale, positionne systématiquement le curseur sur la borne supérieure.

Insertion d'éléments dans une expression affichée sur la ligne de saisie

1. Placez le curseur à l'emplacement où insérer les éléments à ajouter.
2. Tapez les éléments à insérer. Remarque : lorsque vous insérez une parenthèse ouvrante, l'application
Calculs ajoute une parenthèse fermante temporaire et l'affiche en grisé. Vous pouvez ignorer cette parenthèse temporaire en tapant la même parenthèse ou en entrant un autre élément après celle-ci (ce qui valide implicitement sa position dans l'expression). Lorsque vous ignorez une parenthèse temporaire en grisé, elle est remplacée par une parenthèse noire.

Sélection d'une partie d'une expression

1. Appuyez sur ¡, ¢, £ ou ¤ pour déplacer le curseur sur l'élément de
départ.
2. Maintenez enfoncée la touche effectuer la sélection.
72 Utilisation de Calculs
g et appuyez sur ¡, ¢, £ ou ¤ pour
Page 81

Suppression totale ou partielle d'une expression affichée dans la ligne de saisie

1. Sélectionnez la partie de l'expression à supprimer.
2. Appuyez sur la touche ..
Utilisation de l'historique
Lorsque vous saisissez et calculez des expressions dans l'application Calculs, chaque entrée/résultat est enregistré dans l'historique Calculs. Cet historique vous permet de consulter les calculs effectués, de reproduire certains d'entre eux et de copier des expressions afin de les réutiliser dans d'autres pages ou classeurs.

Affichage de l'historique Calculs

L'historique regroupant les expressions précédemment saisies est conservé au-dessus de la ligne de saisie, l'expression la plus récente figurant au bas de celui-ci. Si l'historique ne peut pas être affiché entièrement dans l'espace de travail Calculs, vous pouvez en faire défiler le contenu.
Remarque : Un ralentissement du traitement peut être observé lorsque l'historique comporte un grand nombre d'entrées.
f Appuyez sur
£ ou ¤.
Calculs
À
Á
À
À Boutons de la barre de défilement Á Indicateur de position de la barre de défilement
Utilisation de Calculs 73
Page 82

Réutilisation d'une expression ou d'un résultat précédent

Vous pouvez copier une expression, une sous-expression ou un résultat de l'historique Calculs, puis l'insérer dans la ligne de saisie ou dans une autre application TI-Nspire.
1. Localisez l'élément à copier.
2. Sélectionnez-le.
Remarque : le réglage en virgule flottante pour le classeur courant peut limiter le nombre de décimales affichées dans un résultat. Pour afficher un résultat avec un maximum de précision, sélectionnez-le en utilisant les touches de défilement vers le haut ou vers le bas ou effectuez un triple-clic en pointant sur celui-ci.
3. Appuyez sur
4. Sélectionnez l'emplacement de destination voulu pour la copie.
5. Appuyez sur
Remarque : si vous copiez une expression qui utilise des variables dans une autre activité, les valeurs de ces variables ne sont pas copiées. Vous devez définir les variables dans l'activité où vous voulez coller l'expression.
/C pour copier l'élément.
/V pour coller l'élément copié.

Suppression d'une expression de l'historique

Lorsque vous supprimez une expression, toutes les variables et fonctions qu'elle contient conservent leur valeur courante.
1. À l'aide des touches fléchées, sélectionnez l'expression à supprimer
2. Appuyez sur la touche ..
74 Utilisation de Calculs
Page 83
L'expression et son résultat sont supprimés.

Suppression des entrées de l'historique Calculs

Lorsque vous supprimez l'historique, toutes les variables et fonctions définies conservent leur valeur courante. Si vous supprimez l'historique accidentellement, utilisez la fonction Annuler (Undo).
1. Appuyez sur
2. Dans le menu
History)
Toutes les expressions et résultats sont supprimés de l'historique.
b pour afficher le menu de l'application Calculs.
Actions, sélectionnez Effacer historique (Clear
.

Où trouver des informations complémentaires

Vous trouverez des informations plus détaillées, des instructions pas à pas et des exemples de toutes les fonctionnalités de l'application Calculs dans le chapitre Utilisation de Calculs de la partie 2 du manuel d'utilisation, laquelle est disponible sur le CD-ROM fourni avec l'unité nomade Le manuel d'utilisation peut également être téléchargé à partir du site Internet : http://education.ti.com. Reportez-vous à ce manuel pour une présentation complète de toutes les fonctions de l'application.
Utilisation de Calculs 75
Page 84
76 Utilisation de Calculs
Page 85

Utilisation de Graphiques & géométrie

L'application Graphiques & géométrie vous permet d'effectuer les opérations suivantes :
Représenter graphiquement et explorer des fonctions.
Créer et explorer des figures géométriques.
Animer des points sur des objets ou des représentations graphiques et en étudier le comportement.
Représenter graphiquement des données collectées via l'outil Acquisition de données.
Étudier des transformations graphiques et géométriques.
Découvrir et étudier les concepts de calcul.
Établir des liens avec des données créées dans d'autres applications pour les utiliser dans Graphiques & géométrie.
À
Á
Â
À Compteur d'activités/pages Á Exemple d'espace de travail Graphiques & géométrie en mode
d'affichage Représentation graphique
 Ligne de saisie Graphiques & géométrie

La barre d'outils

Appuyez sur b pour ouvrir le menu Outils (Tools). Les menus et les outils disponibles vous permettent de représenter graphiquement et
d'étudier différents types de fonctions, de tracer et d'étudier des figures géométriques et d'effectuer d'autres opérations, traitées dans ce chapitre.
Utilisation de Graphiques & géométrie 77
Page 86
Pour accéder rapidement à un menu, utilisez les touches numériques d'accès rapide.
Liste des options du
Présentation des fonctions de l'outil
menu
1: Outils (Tools) Fournit des outils pour accéder au pointeur,
masquer ou afficher différentes fonctions graphiques, ajouter du texte, supprimer tous les objets de l'espace de travail, accéder à l'outil de calcul et aux attributs d'un objet ou d'une fonction.
2: Affichage (View) Fournit des outils pour manipuler les
fonctions et l'affichage de l'espace de travail.
3: Type de graphique (Graph Type)
Permet de sélectionner le type de représentation graphique : fonction, tracé paramétrique ou nuage de points.
4: Fenêtre (Window) Permet d'accéder à différents réglages de
zoom et de définir les valeurs de x-max, x- min, y-max et y-min.
5: Trace
Place et active l'outil Trace sur la représentation graphique.
6: Points & droites (Points & Lines)
Fournit des outils permettant de créer différents types de points, de tracer des droites, des segments, des demi-droites et des vecteurs.
7: Mesures (Measurement)
Fournit des outils de mesure d'angle, de longueur, de surface et de pente.
8: Figures (Shapes) Fournit des outils permettant de construire
des cercles, des triangles, des rectangles et des polygones.
9: Construction Permet le tracé de droites perpendiculaires et
parallèles, de médiatrices, de milieux, de lieux ou de cercles au compas et pour le transfert de mesures.
A : Transformation Permet d'effectuer les opérations suivantes :
symétrie, réflexion, translation, rotation et homothétie.
78 Utilisation de Graphiques & géométrie
Page 87
Outils du menu Outils (Tools)
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Pointeur (Pointer) Permet de sélectionner, déplacer et
manipuler les objets.
2: Afficher/Cacher (Hide/show)
3: Attributs (Attributes) Permet de modifier les attributs de
4: Tout effacer (Delete All)
5: Texte (Text) Place les valeurs alphanumériques créées
6: Coord. et éq. (Coordinates and Equations)
7: Calculer (Calculate) Ouvre l'outil permettant d'effectuer des
8: Redéfinir (Redefine) Redéfinit un point précédemment défini
Permet d'afficher ou de masquer un objet ou une fonction dans l'espace de travail.
l'objet sélectionné dans l'espace de travail. Ces attributs varient en fonction de l'objet sélectionné. Lorsque cet outil est sélectionné, sélectionnez l'objet ou la fonction dont vous souhaitez modifier les attributs.
Supprime tous les objets et représentations graphiques de la page.
par l'utilisateur sur la page. Les valeurs numériques peuvent être appliquées aux objets. Cet outil peut être utilisé pour saisir une fonction et la représenter graphiquement.
Affiche les coordonnées d'un point ou l'équation d'une droite ou d'un cercle.
calculs utilisant des mesures, des valeurs numériques, des résultats de calculs ou des valeurs numériques saisies au clavier. Cet outil est différent de l'application Calculs.
à un nouvel emplacement. Par exemple, permet de définir un point libre en un point appartenant à un objet.
Utilisation de Graphiques & géométrie 79
Page 88
Nom de l'outil Fonction de l'outil
9: Acquisition de données (Data Collection)
Ajoute l'outil Acquisition de données dans la page Graphiques & géométrie courante. Voir le chapitre Acquisition de données pour plus d'informations sur l'utilisation de cet outil.
Outils du menu Affichage (View)
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Représentation graphique
2: Géométrie plane Place l'espace de travail en mode
3: Afficher la zone analytique
Place l'espace de travail en mode Représentation graphique. Les axes remplissent l'espace de travail et les lignes de saisie s'affichent au bas de l'écran. Il s'agit de l'affichage par défaut lorsque l'application Graphiques & géométrie est ajoutée à la page.
Géométrie. La graduation s'affiche mais aucun axe, grille ni ligne de saisie.
Ouvre une petite zone graphique dans un espace de travail de géométrie plane. Place l'espace de travail Graphiques et géométrie en mode Modélisation. Cet outil n'est disponible qu'après avoir sélectionné Géométrie plane.
4: Afficher (Cacher) les axes (Hide (Show) Axes)
5: Afficher (Cacher) la grille (Show (Hide) Grid)
6: Afficher (Cacher) la ligne de saisie (Hide (Show) Entry Line)
80 Utilisation de Graphiques & géométrie
Masque les axes s'ils sont affichés sur la page. Affiche les axes si aucun n'est affiché sur la page. Le système ne prend en charge que les axes cartésiens.
Affiche ou masque la grille sur la page. Lorsque la grille est affichée, vous pouvez y ancrer des objets.
Affiche ou masque la ligne de saisie sur la page.
Page 89
Nom de l'outil Fonction de l'outil
7: Afficher (Cacher) la graduation (Show (Hide) Scale)
Permet d'afficher ou de masquer la graduation dans l'espace de travail. Lorsque la graduation est affichée, la valeur et/ou l'unité utilisées peuvent être changées. Cette fonction s'applique uniquement aux constructions géométriques.
8: Ajouter une table de valeurs (Add Function Tab le)
Affiche une table de valeurs Tableur & listes. Lorsqu'une table de valeurs est ajoutée à partir de l'application Graphiques & géométrie, elle affiche les valeurs de toutes les fonctions définies dans l'activité, à l'exception de celles des fonctions cachées. Vous trouverez des informations plus détaillées sur l'utilisation des tables de valeurs de fonction dans le chapitre Tableur & listes du présent manuel.
Outils du menu Type de graphique (Graphing Type)
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Fonction (Function Graph)
2: Paramétrique (Parametric Graph)
3: Nuage de points (Scatter Plot)
Affiche la ligne de saisie du mode Fonction (Function) au bas de l'espace de travail.
Affiche la ligne de saisie du mode Paramétrique (Parametric) au bas de l'espace de travail. Cet affichage présente les valeurs de t-min, t-max et t-step. Les valeurs par défaut sont respectivement 0­2p pour t-min et t-max et 1/24 step.
Affiche la ligne de saisie du mode Nuage de points (Scatter Plot) au bas de l'espace de travail.
p pour t-
Utilisation de Graphiques & géométrie 81
Page 90
Outils du menu Fenêtre (Window)
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Réglages de la fenêtre (Window Settings)
2: Zoom - Boîte (Zoom ­Box)
3: Zoom - Avant (Zoom
- In)
4: Zoom - Arrière (Zoom - Out)
5: Zoom - Standard (Zoom - Standard)
Affiche la boîte Paramètres de la fenêtre (Window Parameters) qui vous permet de spécifier les valeurs de x-min, x-max, y- min et de y-max pour les axes.
Permet de définir une zone que vous pouvez agrandir.
Permet de définir le milieu à l'intérieur de la zone de zoom. Le facteur de zoom avant est d'environ 2.
Permet de définir le milieu à l'extérieur de la zone de zoom. Le facteur de zoom arrière est d'environ 2.
Définit automatiquement les valeurs de x- min, x-max, y-min et y-max de façon à centrer l'origine. L'unité est la même sur les deux axes. Il s'agit du réglage par défaut des axes lors de l'ajout initial de l'application Graphiques & géométrie dans une page.
6: Zoom - 1er quadrant (Zoom - Quadrant 1)
7: Zoom - Utilisateur (Zoom - User)
8: Zoom - Trigo (Zoom - Trig)
9: Zoom - Données Redéfinit les axes de façon à afficher tous
82 Utilisation de Graphiques & géométrie
Définit automatiquement les valeurs de x- min, x-max, y-min et y-max pour mettre en valeur le premier quadrant. L'unité est la même sur les deux axes.
Si vous modifiez l'un des réglages de la fenêtre (par exemple, la valeur de x-min), cet outil permet d'enregistrer les réglages courants. Si aucun réglage de la fenêtre n'a été modifié depuis la dernière sélection de l'outil, celui-ci rétablit les derniers réglages enregistrés.
Définit automatiquement les valeurs de x- min et x-max à des multiples entiers de p. L'unité est la même sur les deux axes.
les points de données statistiques.
Page 91
Nom de l'outil Fonction de l'outil
A: Zoom - Ajusté à la fenêtre (Zoom - Fit)
Recalcule les valeurs de y-min et de y-max de façon à inclure les valeurs de y prises par toutes les fonctions sur l'intervalle courant x-min, x-max. Les fonctions masquées ne sont pas prises en compte.
Outils du menu Trace
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Trace graphique Place et active un point de suivi sur le
graphique permettant de suivre une fonction. Les points d'intérêt sont identifiés au fur et à mesure qu'ils sont rencontrés pendant la trace.
2: Trace géométrique Permet de visualiser le chemin d'un objet
géométrique ou analytique (comme la représentation graphique d'une fonction) dans l'espace de travail. Le chemin a un estompage différé. Au fur et à mesure que les mouvements augmentent dans l'espace de travail, les parties plus anciennes du chemin s'estompent. Si vous interrompez momentanément le mouvement, une partie du chemin reste affichée.
3: Supprimer la trace géométrique
Interrompt la trace géométrique et efface tous les chemins affichés dans l'espace de travail.
Outils du menu Points et droites (Points and Lines)
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Point Crée un point libre, sur un objet ou à
l'intersection de deux objets.
2: Point sur (Point On) Crée un point défini sur un objet. Lorsque
l'objet est la représentation graphique d'une fonction, les coordonnées sont affichées.
3: Point(s) d'intersection (Intersection Point)
Utilisation de Graphiques & géométrie 83
Crée un point à chaque intersection de deux objets sélectionnés.
Page 92
Nom de l'outil Fonction de l'outil
4: Droite (Line) Trace une droite définie par deux points
ou par un point et une direction. Si vous maintenez enfoncée la touche en construisant la droite, vous pouvez en
augmenter la pente par rapport à l'axe des x ou à l'horizontale de l'écran, par incrément de 15°.
5: Segment Trace un segment, défini par ses
extrémités, qui peuvent être des points libres ou définis sur un objet. Si vous
maintenez enfoncée la touche g tout en construisant le segment, vous pouvez
en augmenter la pente par rapport à l'axe des x ou à l'horizontale de l'écran, par incrément de 15°.
6: Demi-droite (Ray) Trace une demi-droite définie par deux
points ou par un point et une direction. Si vous maintenez enfoncée la touche tout en construisant la demi-droite, vous
pouvez en augmenter la pente par rapport à l'axe des x ou à l'horizontale de l'écran, par incrément de 15°.
7: Tangente (Tangent) Trace une tangente.
g tout
g
8: Vecteur (Vector) Trace un vecteur dont le module et la
direction sont définis par deux points. Si vous maintenez enfoncée la touche
tout en construisant le vecteur, vous pouvez en augmenter la pente par rapport à l'axe des x ou à l'horizontale de l'écran, par incrément de 15°.
g
Outils du menu Mesures (Measurement Menu Tools)
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Longueur (Length) Affiche la distance entre deux points ou
la longueur d'un segment, d'un périmètre, d'une circonférence ou d'un rayon.
84 Utilisation de Graphiques & géométrie
Page 93
Nom de l'outil Fonction de l'outil
2: Aire (Area) Affiche la surface du polygone ou du
cercle sélectionné.
3: Pente (Slope) Affiche la pente de la droite ou du
segment sélectionné. Une pente verticale est représentée par %.
4: Angle Affiche la mesure d'un angle défini par
trois points sélectionnés.
5: Intégrale (Integral) Calcule et affiche la valeur numérique de
l'intégrale de la fonction sélectionnée et assombrit la zone entre la courbe et l'axe des x d'un point a à un point b.
Outils du menu Figures (Shapes)
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Cercle (Circle) Construit un cercle dont le centre est
défini par le premier clic effectué sur la page. Un deuxième clic sur un point de la circonférence permet de définir le rayon.
2: Triangle Construit un triangle, défini par trois
points (sommets), qui peuvent être créés ou définis en tant que points libres ou sur un objet.
3: Rectangle Construit un rectangle.
4: Polygone (Polygon) Construit un polygone à n côtés. Cliquez
pour définir un sommet. Pour finaliser le polygone cliquez sur le premier sommet
ou appuyez sur
5: Polygone régulier (Regular Polygon)
Utilisation de Graphiques & géométrie 85
Construit un polygone régulier à n côtés.
·.
Page 94
Outils du menu Construction
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Perpendiculaire (Perpendicular)
2: Parallèle (Parallel) Trace une droite parallèle à la droite, au
3: Médiatrice (Perpendicular Bisector)
4: Bissectrice (Angle Bisector)
5: Milieu (Midpoint) Trace le milieu de deux points
6: Lieu (Locus) Crée le lieu d'un point sélectionné ou
7: Compas (Compass) Construit un cercle à partir de son centre
Trace une droite perpendiculaire à la droite, au segment, à la demi-droite, au vecteur, à l'axe ou au côté sélectionné d'un polygone et passant par un point créé ou sélectionné.
segment, à la demi-droite, au vecteur, à l'axe ou au côté sélectionné d'un polygone et passant par un point créé ou sélectionné.
Construit la médiatrice de deux points, d'un segment ou d'un côté d'un polygone.
Trace une bissectrice de l'angle identifié par trois points sélectionnés, le second étant le sommet.
sélectionnés, d'un segment ou d'un côté d'un polygone.
d'un objet défini par le mouvement le long d'une trajectoire. Les trajectoires sont des figures géométriques et de représentations graphiques de fonction.
dont le rayon est défini par un segment sélectionné ou correspond à la distance séparant deux points.
8: Report de mesure (Measurement Transfer)
86 Utilisation de Graphiques & géométrie
Reporte une valeur saisie ou mesurée sur un objet, un axe ou une fonction sélectionné. Si la valeur d'origine change, le changement s'applique également à la mesurée reportée.
Page 95
Outils du menu Transformation
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Symétrie (Symmetry) Crée l'image d'un objet par une symétrie
centrale.
2: Réflexion (Reflection)
3: Translation Crée l'image d'un objet par une
4: Rotation Crée l'image d'un objet par une rotation
5: Homothétie (Dilation)
Remarque : lorsque vous sélectionnez un outil, l'icône qui lui est associée s'affiche dans l'angle supérieur gauche de la page Graphiques & géométrie. Cela vous permet de savoir à tout instant quel outil est actif.
Crée l'image d'un objet par une réflexion par rapport à une droite, un segment, une demi-droite, un vecteur, un axe ou un côté d'un polygone.
translation de vecteur spécifié.
de centre et de mesure spécifiés.
Crée l'image d'un objet par une homothétie de centre et de rapport spécifiés.

Utilisation du menu contextuel

Le menu contextuel contient les outils les plus fréquemment utilisés avec l'objet, la fonction ou les axes sélectionnés.
Pour afficher le menu contextuel, appuyez sur une fonction ou un point quelconque de l'espace de travail.
Les deux premières options de ce menu sont les suivantes :
Récent (Recent) 4 : affiche les 9 outils que vous avez utilisés le
plus récemment. Cette liste est dressée au niveau de la session. Les outils utilisés dans n'importe quelle page Graphiques & géométrie sont affichés, quel que soit le classeur dans lequel ils sont utilisés.
Attributs (Attributes) : permet d'accéder aux attributs d'une
fonction, d'un objet ou d'un espace de travail.
Des options supplémentaires sont affichées dans le menu en fonction de votre sélection. Par exemple, pour un triangle, le menu contextuel affiche également les options Afficher/Cacher (Hide/Show), Supprimer (Delete), Longueur (Length) et Aire (Area).
Les exemples suivants montrent le menu contextuel affiché pour une fonction et un cercle.
/b sur un objet,
Utilisation de Graphiques & géométrie 87
Page 96
Menu contextuel affiché pour une fonction (objet analytique)
Menu contextuel affiché pour un objet géométrique

L'espace de travail

L'espace de travail permet deux modes d'affichage :
Représentation graphique
Géométrie plane

Affichage Représentation graphique

L'affichage Représentation graphique est le mode par défaut de l'espace de travail Graphiques & géométrie. Il contient
les axes de coordonnées au format Zoom Standard (échelle 1:1)
la ligne de saisie à partir de laquelle vous pouvez représenter graphiquement jusqu'à 100 fonctions.
Vous pouvez masquer ou afficher les axes, la ligne de saisie et la grille, mais dans ce mode d'affichage, aucune graduation pour les formes dessinées (comme le cercle, par ex.) ne peut être affichée. Tous les objets créés dans ce mode d'affichage sont des objets analytiques. Ainsi, seule la graduation du système d'axe a un impact sur la taille et la proportion affichées (la commande "Afficher la graduation" n'a aucun effet).
88 Utilisation de Graphiques & géométrie
Page 97

Affichage géométrie plane

Le mode d'affichage Géométrie plane supprime les axes et la ligne de saisie de l'espace de travail pour permettre de dessiner des formes géométrique afin de les explorer. Dans ce mode d'affichage, vous pouvez afficher et régler une graduation pour vos dessins.
Pour passer en mode d'affichage Géométrie plane :
1. Dans le menu Affichage (View), sélectionnez l'outil Affichage Géométrie plane (Plane Geometry View). (Appuyez sur
b 2
2.)
2. Les axes et la ligne de saisie disparaissent, tandis que s'affiche une graduation par défaut. Tout graphique ou dessin créé dans le mode d'affichage Représentation graphique n'apparaissent pas dans l'espace de travail Géométrie plane.
Pour revenir en mode d'affichage Représentation graphique :
f Dans le menu Affichage (View), sélectionnez l'outil Affichage
Représentation graphique (Graphing View). (Appuyez sur
b 2
1.) Les axes et la ligne de saisie réapparaissent.
Remarque : Toute construction géométrique créée en mode d'affichage Géométrie plane est conservée et affichée avec les graphiques précédemment créés.
Utilisation de Graphiques & géométrie 89
Page 98

La zone analytique

La zone analytique (représentation graphique) est disponible en mode d'affichage Géométrie plane. Elle ajoute une zone analytique (représentation graphique) par-dessus une partie de l'espace de travail en mode Géométrie plane. Cela fournit un espace de travail combiné qui permet d'utiliser les deux types d'espace de travail sans avoir à permuter de l'un à l'autre.
Pour ouvrir la zone analytique :
1. Vérifiez d'être en mode d'affichage Géométrie plane.
2. Dans le menu Affichage (View), sélectionnez l'outil Afficher la zone
analytique (Show Analytic Window) ( ) (Appuyez sur
b 2
3.)
3. Une zone analytique plus petite s'ouvre dans le coin inférieur gauche de l'espace de travail Géométrie plane.
90 Utilisation de Graphiques & géométrie
Page 99
Espace de
p
travail Représentation graphique
Mode d'affichage Modélisation - affiche les deux vues
récédentes, ainsi que le travail effectué sur chacune d'elles.
Espace de travail Géométrie plane
Vous pouvez modifier l'espace de travail sans changer de mode d'affichage, en particulier pour momentanément :
masquer les axes. Tous les graphiques et objets restent affichés dans l'espace de travail.
masquer la ligne de saisie.
masquer la graduation.
redimensionner les axes à l'aide des outils de zoom ou en faisant glisser les marques de graduation.
Pour afficher une plus grande zone de l'espace de Géométrie plane, vous pouvez effectuer un affichage panoramique.

Pour supprimer la zone analytique de l'espace de travail

1. Dans le menu Affichage (View), sélectionnez l'outil Cacher la zone
analytique (Hide Analytic Window) ( ) (Appuyez sur
b 2 3.)
Comportement des objets selon les modes d'affichage
Lorsque vous créez un objet dans l'espace de travail Représentation graphique, celui-ci est considéré comme un objet analytique et tous les points de l'objet résident sur le plan graphique. Lorsque vous modifiez l'échelle de l'axe, cela se répercute automatiquement sur l'aspect de l'objet. Si vous calculez une valeur associée à l'objet, comme par exemple la surface, seules les unités génériques sont assignées (u pour unité). Ces objets restent associés avec le repère jusqu'à ce qu'ils soient effacés ou redéfinis pour le mode d'affichage Géométrie plane. Lorsque vous travaillez en mode d'affichage Modélisation, vous ne pouvez pas déplacer un objet analytique vers l'espace de travail Géométrie plane.
Utilisation de Graphiques & géométrie 91
Page 100
Lorsque vous créez un objet dans l'espace de travail Géométrie plane, celui-ci est considéré comme un objet géométrique. Ces objets peuvent se voir assigner une graduation, comme par exemple des miles ou des centimètres, plutôt que des unités génériques. Vous pouvez verrouiller un point sur l'espace de travail, comme un sommet d'un triangle, mais du fait que l'objet n'est pas lié à un plan coordonné, vous ne pouvez afficher les coordonnées du sommet. Lorsque vous travaillez en mode d'affichage Modélisation, vous pouvez déplacer un objet géométrique dans l'espace de travail Représentation graphique. L'objet reste un objet géométrique et il n'est pas associé aux axes.
Les exemples ci-dessous illustrent un espace de travail en mode Modélisation, ainsi que les deux types d'objets : A est un objet analytique, tandis que B est un objet géométrique.
Bien que les deux cercles puissent sembler identiques, leur comportement diffère. Toute modification de la zone de représentation graphique affecte les objets analytiques. Dans l'exemple ci-dessous, l'axe des x a été modifié. Notez que seul l'aspect du cercle A est affecté par ce changement. De même, le rayon ne varie pas bien que le cercle ne semble plus en être un.
92 Utilisation de Graphiques & géométrie
Loading...