Tektronix TDS3000C Series User manual

xx
Serie TDS3000C
ZZZ
Digitalphosphor-Oszilloskope Benutzerhandbuch
*P077139300*
077-1393-00
xx
Serie TDS3000C
ZZZ
Digitalphosphor-Oszilloskope Benutzerhandbuch
Zuletzt veröffentlicht: 15. September 2017
www.tek.com
077-1393-00
Copyright © Tektronix. Alle Rechte vorbehalten. Lizensierte Software-Produkte stellen Eigentum von Tektronix oder Tochterunternehmen bzw. Zulieferern des Unternehmens dar und sind durc h nationale Urheberrechtsgesetze und internati
Tektronix-Produkte sind durch erteilte und angemeldete Patente in den USA und anderen Ländern geschützt. Die Information Spezikationen und der Preisgestaltung vorbehalten.
onale Vertragsbestimmungen geschützt.
en in dieser Broschüre machen Angaben in allen früheren Unterlagen hinfällig. Änderungen der
TEKTRONIX u
TEKPROBE und TekSecure sind eingetragene Marken von Tektronix, Inc.
DPX, WaveAlert, e*Scope und OpenChoice sind Marken von Tektronix, Inc.
nd TEK sind eingetragene Marken der Tektronix, Inc.
Tektronix-Kontaktinformationen
Tektronix, Inc. 14150 SW Karl Braun Drive P.O . Box 500 Beavert USA
Informationen zu diesem Produkt und dessen Verkauf, zum Kundendienst sowie zum technischen Support:
on, OR 97077
In Nordamerika rufen Sie die folgende Nummer an: 1-800-833-9200. Unter www.tektronix.com nden Sie die Ansprechpartner in Ihrer Nähe.
Garantie
Tektronix leistet auf das Produkt Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine Dauer von drei (3) Jahren ab Datum des tatsächlichen Kaufs von einem Tektronix-Vertragshändler. Wenn das Produkt innerhalb dieser Garantie zeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen. Batterien sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Von Tektronix für Garantiezw Alle ersetzten Teile, Module und Produkte werden Eigentum von Tektronix.
ecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können neu oder in ihrer Leistung neuwertig sein.
Um mit diese Garantiezeit informieren und passende Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand des fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein und eine Kopie des Erwerbsnachweises durch den Kunden muss beigelegt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts an den Kunden, wenn sich die Versandadresse im gleichen Land wie das Tektronix Service Center bendet. Der Kunde übernim an eine andere Adresse.
Diese G unsachgemäße und falsche Wartung oder Pege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte zurückzuführen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind, die nicht von
ronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden
Tekt oder das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder die Schwierigkeit der Produktwartung erhöht wird.
DIESE GARANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER GARANTIEN GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE ANSPRÜCHE AUS DER HANDELBARKEIT ODER DER EINSETZBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE
RODUKTE FÜR DEN KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE
P HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER HÄNDLER VON DER MÖGLICHKEIT S OLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
r Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der
mt alle Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung des Produkts
arantie tritt nicht i n Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder
[W16 – 15AUG04]
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise ................ ................................ ................................ .... iii
Informationen zur Einhaltung von Vorschriften................................................................. x
Vorwort ............... ................................ .................................. ............................ xv
Erste Schritte . ... .... ... ....... ... ....... ... ....... ... ....... ... .... ... ... .... ... ... .... ... ... .... ... ....... ... ...... 1
Anwendungsbeispiele............. ................................ ................................ ................ 27
Referenz ........ ................................ ................................ .................................. .. 51
Allgemeine Sicherheitshinweise ...................... ................................ ...................... iii
Sicherheit bei Wartungsarbeiten ........................................................................... viii
Begriffe in diesem Handbuch .............................................................................. viii
ymbole und Begriffe auf dem Produkt........................ .................................. .......... ix
S
EMV-Kompatibilität. ....... ....... ... .... ... ....... ... .... ... .... ... ... .... ... .... . ... ... .... ... .... . ... ... ... x
Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen ................................................................. xi
Umweltschutzhinweise............................... ................................ ....................... xiv
Erste Einstellungen ..... .................................. ................................ ..................... 1
Produktund Funktionsbeschreibung. ................................ ................................ ....... 4
Aufstellen des Oszilloskops ... ................................ ................................ ............... 8
Anschluss ............................ .................................. ................................ ......... 9
Installieren eines Anwendungsmoduls ...... ... .... ... .... ... .... ... ....... ....... ... .... ... .... ... .... ... . 13
Installation des Kommunikationsmoduls .................................................................. 13
Menüs und Bedienelemente auf dem Bedienfeld ......................................................... 15
Anschlüsse auf der Vorderseite.............. ................................ ................................ 24
Anschlüsse an der Rückseite .................. ................................ .............................. 25
Kommunikationsmodul-Anschlüsse. ..... .................................. ................................ 26
Durchführen einfacher Messungen ....................... ................................ .................. 27
Analyse von Signaldetails ................................................................................... 33
FFT-Messungen durchführen.... .................................. ................................ .......... 39
Triggern eines Videosignals ......... ................................ .................................. ...... 41
Erfassung eines Einzelschuss-Signals.. ................................ .................................. .. 44
Datenspeicherung auf einem USB-Flash-Laufwerk ...................................................... 47
Erfassungs-Bedienelemente ............. .................................. ................................ .. 51
Cursor ...................... .................................. ................................ .................. 61
Anzeige ...... ................................ .................................. ................................ 65
Hardcopy ........ ................................ ................................ .............................. 68
Horizontale Bedienelemente........................................... ................................ ...... 71
Math und FFT................................................................................................. 76
Messung ..... .................................. ................................ ................................ 83
Kurzmenü.............................. ................................ .................................. ...... 88
Speichern/Abrufen............................................................................................ 89
Trigger-Bedienelemente.............................. .................................. ...................... 96
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C i
Inhalt
Dienstprogram
Vertikale Bedienelemente.................................................................................. 123
e*Scope – Webbasierte Fernsteuerung ................. .................................. ................ 127
Anhang A: Spezikationen............... .................................. ................................ .... 131
Anhang B: Werkseitige Einstellungen.. .... ... ....... ... ....... ... ....... ... ....... ... .... ... ... .... ... ... .... 141
Anhang C: Zubehör ................... .................................. ................................ ........ 145
Anhang D: Gr
Tastkopfbeschreibungen ................................................................................... 149
Tastkopfkompensation ..................... .................................. .............................. 150
TekProbeSchnittstelle ... ....... ... ....... ... ... .... ... ... ....... ... ....... ... ....... ... ... .... ... ... .... .. 150
Tastkopfschutz ............ ................................ .................................. ................ 150
Erdungsleiter ................................................................................................ 151
P3010 Ho
Ersatzteile und Zubehör des Modells P3010................. ................................ ............ 153
Ersatzteile und Zubehör des Modells P6139A........................................................... 154
Andere Tastköpfe verwenden.............................................................................. 156
Unterstützte aktive Tastköpfe und Adapter .............................................................. 156
Nicht unterstützte Tastköpfe............................................................................... 157
ng E: Hinweise zur allgemeinen Pege und Reinigung....................................... ........ 159
Anha
Anhang F: Ethernet-Setup .......... .................................. ................................ .......... 161
Ethernet-Netzwerkinformationen ....................... .................................. ................ 161
Eingeben der Ethernet-Netzwerkeinstellungen.......................................................... 162
Eingeben der Netzwerkdrucker- einstellungen .......................................................... 163
Testen der Ethernet-Verbindung........................................................................... 164
seitigen von Fehlern in der Ethernet-Verbindung ... ... .... ... ... .... ... ....... ... ....... ... .... ... .. 165
Be
Der Bildschirm Geräteeinstellung .......... ................................ .............................. 166
Der Bildschirm Druckerkonguration........ .................................. .......................... 167
Der Bildschirm Drucker hinzufügen...................................................................... 168
Ethernet-Fehlermeldungen......................................... ................................ ........ 170
Formular Ethernet-Einstellungen ......................................................................... 171
Index
m ............................................................................................ 115
undlegende Informationen zu Tastköpfen.................................................... 149
chfrequenzkompensation......... ................................ .............................. 152
ii Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Handbuch enthält Informationen und Warnhinweise, d ie vom Benutzer befolgt werden müssen, um einen sicheren Betrieb und Zustand des Geräts zu gewährleist
Weitere Sicherheitshinweise im Hinblick auf Wartungsarbeiten nden sich am Ende dieses
Allgemeine Sicherheitshinweise
en.
Abschnitts. (Siehe Seite viii, Sicherheit bei Wartungsarbeiten.)
Ver we nd e vor Verletzungen und zur Verhinderung von Schäden an diesem Gerät oder an daran angeschlossenen Geräten die folgenden Sicherheitshinweise. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf, damit Sie später darin nachlesen können.
Das Produkt muss unter Einhaltung lokaler und nationaler Vorschriften verwendet werden
Für einen sachgemäßen und sicheren Betrieb des Geräts ist es ganz wesentlich, dass Sie neben den in diesem Handbuch aufgeführten Sicherheitshinweisen auch allgemeingültige Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch durch geschultes Personal konzipiert.
Die Abdeckung sollte nur zu Reparatur-, Wartungs- oder Einstellungszwecken und nur von qualiziertem Personal entfernt werden, das die damit verbundenen Ris
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch mit Hilfe einer bekannten Quelle, ob das Gerät
dnungsgemäß funktioniert.
or
Dieses Gerät ist nicht zum Erfassen gefährlicher Spannungen geeignet.
Verwenden Sie bei Arbeiten in der Nähe von freiliegenden spannungsführenden Leitern eine persönliche Schutzausrüstung, um Verletzungen durch einen Stromschlag oder Lichtbogen zu vermeiden.
n Sie dieses Gerät nur gemäß Spezikation. Beachten Sie zum Schutz
iken kennt.
Wird dieses Gerät in ein System integriert, so liegt die Verantwortung für die Sicherheit des Systems beim Systemintegrator.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C iii
Wichtige Sicherheitshinweise
Verhütung von Bränden
und Verletzungen
Ordnungsgemäß
Produkt ausgelieferte und für das Einsatzland zugelassene Netzkabel.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht für andere Geräte.
Gerät erden. Das Gerät ist über den Netzkabelschutzleiter geerdet. Zur Verhinderung von Stromschlägen muss der Schutzleiter mit der Stromnetzerdung verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Erdung besteht, bevor Sie Verbindungen zu den Eingangs- oder Ausgangsanschlüssen des Geräts herstellen.
Umgehen Sie die Erd ung des Netzkabels nicht.
Vom Stromnetz trennen. Über das Netzkabel wird das Gerät von der Stromversorgung getrennt. Die Lage des Schalters ist in den Anweisungen vermerkt. Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Netzkabel leicht zugänglich ist. Das Netzkabel muss für den Anwender jederzeit zugänglich sein, um das Gerät bei Bedarf schnell von der Stromversorgung trennen zu können.
Ordnungsgemäßes Anschließen und Trennen. Trennen oder schließen Sie keine Tastköpfe oder Prüeitungen an, während diese an eine Spannungsquelle angeschlossen sind.
Verwenden Sie nur isolierte Spannungstastköpfe, Prüeitungen und Adapter, die mit dem Produkt geliefert wurden oder die von Tektronix als geeignetes Zubehör für die Produkte genannt werden.
es Netzkabel verwenden. Verwenden Sie nur das mit diesem
Alle Angaben zu den Anschlüssen beachten. Beachten Sie zur Verhütung von
Bränden oder Stromschlägen die Kenndatenangaben und Kennzeichnungen am Gerät. Lesen Sie die entsprechenden Angaben im Gerätehandbuch, bevor Sie das Gerät anschließen. Überschreiten Sie nicht den Kennwert der Messkategorie (CAT), der Spannung oder der Stromstärke für die Einzelkomponente eines Produkts, Tastkopfes oder Zubehörteils mit dem niedrigsten Kennwert. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie 1:1-Prüeitungen verwenden, da die Spannung der Tastkopfspitze direkt auf das Produkt übertragen wird.
Schließen Sie keine Spannung an Klemmen – einschließlich Masseanschlussklemmen – an, die den maximalen Nennwert der Klemme überschreitet.
An der Masseanschlussklemme dürfen keine potenzialfreien Messungen vorgenommen werden, deren Werte die für diese Klemme angegebene Nennspannung übersteigen.
Die Messanschlüsse sind bei dies em Produkt nicht für den Anschluss an ein Stromnetz der Kategorie III oder IV oder an ein Stromnetz der Kategorie II mit mehr als 100 V Spannung vorgesehen.
Bei Anschluss an andere Stromkreise als das Stromnetz beträgt der Nennwert für die maximale transiente Überspannung 400 V Spitze.
iv Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Wichtige Sicherheitshinweise
Gerät nicht ohn
vollständig angebrachten Abdeckungen bzw. Platten und bei geschlossenem Gehäuse. Kontakt mit gefährlichen Spannungen ist möglich.
Freiliegende Leitungen und Anschlüsse vermeiden. Berühren Sie keine freiliegenden Anschlüsse oder Bauteile, wenn diese unter Spannung stehen.
Gerät nicht betreiben, wenn ein Defekt vermutet wird. Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, lassen Sie es von qualiziertem Wartungspersonal überprüfen.
Ist das Gerät beschädigt, deaktivieren Sie es. Verwenden Sie das Produkt nur, wenn es keine Schäden aufweist und ordnungsgemäß funktioniert. Sollten Sie Zweifel an der Sicherheit des Gerätes haben, schalten Sie es ab und ziehen Sie das Netzkabel ab. Kennzeichnen Sie das Gerät entsprechend, um zu verhindern, dass es erneu
Vor der Verwendung müssen Spannungstastköpfe, Prüeitungen und Zubehör auf mec Verwenden Sie Tastköpfe und Prüeitungen nur dann, wenn sie keine Schäden aufweisen, wenn keine Metallteile freiliegen und wenn die Verschleißmarkierung nicht zu sehen ist.
Prüfen Sie das Geräts vor dem Gebrauch auf äußerliche Unversehrtheit. Halten Sie Ausschau nach Rissen oder fehlenden Teilen.
t in Betrieb genommen wird.
hanische Beschädigung untersucht und bei Bedarf ausgetauscht werden.
e Abdeckungen betreiben. Bedienen Sie dieses Produkt nur bei
Verwenden Sie nur die angegebenen Ersatzteile.
Nicht bei hoher Feuchtigkeit oder bei Nässe betreiben. Bedenken Sie, dass bei einem Wechsel von einer kalten in eine warme Umgebung
ndensationserscheinungen am Gerät auftreten können.
Ko
Nicht in einer explosionsfähigen Atmosphäre betreiben.
berächen des Geräts sauber und trocken halten. Eingangssignale entfernen,
O
bevor Sie das Produkt reinigen.
Für angemessene Kühlung sorgen. Weitere Informationen über die Installation des Produkts mit ordnungsgemäßer Kühlung erhalten Sie im Handbuch.
Schlitze und Öffnungen dienen der Kühlung und dürfen niemals abgedeckt oder anderweitig blockiert werden. Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C v
Wichtige Sicherheitshinweise
Tastköpfe und
Prüeitungen
Für eine sicher
die Anzeige und die Markierungen gut eingesehen werden können.
Ver me id en S ie Tastaturen, Pointern und Tastenfeldern. Eine unangemessene oder übermäßig lange Verwendung von Tastaturen oder Pointern kann zu schweren Verletzungen führen.
Achten Sie darauf, dass Ihr Arbeitsplatz den geltenden ergonomischen Standards entspricht. Lassen Sie sich von einem Ergonomiespezialisten beraten, damit Sie sich keine Verletzungen durch eine zu starke Beanspruchung zuziehen.
Bevor Sie Tastköpfe oder Prüeitungen anschließen, müssen Sie zunächst das vom Netzanschluss des Geräts abgehende Netzkabel an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen.
Achten Sie darauf, dass die Finger hinter dem Fingerschutz an den Tastköpfen bleiben. Berühren Sie nicht die metallischen Teile des Tastkopfes, solange dieser an eine Spannungsquelle angeschlossen ist, und stellen Sie sicher, dass der
nzleiter bzw. die Erdungsfeder vollständig angeschlossen sind, bevor Sie
Refere den Tastkopf an den Prüfaufbau anschließen.
verwendete Tastköpfe, Prüeitungen und Zubehör entfernen.
Nicht
e Arbeitsumgebung sorgen. Stellen Sie das Gerät stets so auf, dass
eine unangemessene oder übermäßig lange Verwendung von
Verwenden Sie stets die korrekte Messkategorie (CAT), Spannung, Temperatur,
und Tastköpfe, Prüeitungen und Adapter mit entsprechender
Höhe Nennstromstärke für alle Messungen.
Vorsicht bei Hochspannungen. Achten Sie auf die Nennspannungen der verwendeten Tastköpfe und überschreiten Sie diese in keinem Fall. Diese zwei Kennwerte sind wichtig und müssen eingehalten werden:
Die maximale Messspannung zwischen Tastkopfspitze und Tastkopf-Referenzleiter.
Die m aximale potenzialfreie Spannung zwischen dem Referenzleiter des Tastkopfes und Erdung
Diese beiden Nennspannungen hängen vom Tastkopf und von der Anwendung ab. Im Abschnitt „Spezikationen“ des Handbuchs nden Sie zusätzliche Informationen.
WARNUNG. Um Stromschläge zu vermeiden, überschreiten Sie nicht die maximale
Messspannung bzw. potenzialfreie Spannung des BNC-Eingangssteckers des Oszilloskops, der Tastkopfspitze und dem Referenzleiter des Tastkopfes.
vi Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Wichtige Sicherheitshinweise
Ordnungsgemäß
an das Messgerät an, bevor Sie den Tastkopf mit dem zu prüfenden Stromkreis verbinden. Verbinden Sie den Tastkopf-Referenzleiter mit dem zu prüfenden Stromkreis, bevor Sie den Tastkopfeingang anschließen. Trennen Sie den Anschluss des Tastkopfeingangs und den Tastkopf-Referenzleiter vom zu prüfenden Stromkreis, bevor Sie den Tastkopf vom Messgerät trennen.
Ordnungsgemäßes Anschließen und Trennen. Trennen Sie den Messkreis von der Stromquelle, bevor Sie den Stromtastkopf anschließen oder trennen.
Schließen Sie den Tastkopf-Referenzleiter ausschließlich an die Erdung an.
Schließe der Nennspannung des jeweiligen Tastkopfes an.
Tastkopf und Zubehör überprüfen. Untersuchen Sie den Tastkopf und das Zubehör vor jedem Gebrauch auf Schäden (Schnitte, Risse oder Schäden am Tastkopfkörper, am Zubehör oder an der Kabelummantelung). Verwenden Sie den Tastko
Massebezogene Oszilloskope verwenden. Mit der Referenzleitung dieses Tastkopfes dürfen keine Messungen in massefreien Schaltungen vorgenommen werden. Die Referenzleitung muss immer geerdet sein (0 V).
n Sie Stromtastköpfe nur an Leitungen mit einer Spannung von höchstens
pf nicht, wenn er beschädigt ist.
es Anschließen und Trennen. Schließen Sie den Tastkopfausgang
nzialfreie Messungen. An die Referenzleitung dieses Tastkopfes dürfen keine
Pote
Spannungen oberhalb der potenzialfreien Nennspannung angeschlossen werden.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C vii
Wichtige Sicherheitshinweise
Sicherheit be
i Wartungsarbeiten
Der Abschnitt Sicherheit bei Wartungsarbeiten enthält zusätzliche Informationen, die für eine sichere Wartung des Geräts relevant sind. Wartungsarbeiten sind nur von qualizi gleich welcher Art durchführen, sollten Sie sich die Angaben unter Sicherheit bei Wartungsarbeiten sowie die Allgemeinen Sicherheitshinweise durchlesen.
Stromschläge vermeiden. Berühren Sie keine blanken Anschlüsse.
Nicht alle
Geräteinnern nur dann vor, wenn eine weitere Person anwesend ist, die Erste Hilfe leisten oder Wiederbelebungsmaßnahmen einleiten kann.
Vom Stromnetz trennen. Um einen Stromschlag zu vermeiden, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie Abdeckungen oder Platten abnehm
Bei eingeschaltetem Gerät alle Wartungsarbeiten mit Umsicht durchführen. Das Gerät kann gefährlich hohe Spannungen oder Ströme führen. Trennen Sie den Netzanschluss, entfernen Sie die Batterie (falls vorhanden) und trennen Sie die Prüeitungen, bevor Sie Schutzplatten entfernen, löten oder Komponenten erse
in arbeiten. Nehmen Sie Wartungsarbeiten und Einstellungen am
en oder das Gehäuse für Wartungsarbeiten öffnen.
tzen.
ertem Personal durchzuführen. Bevor Sie Wartungsmaßnahmen
Nach jeder Reparatur Sicherheit überprüfen. Überprüfen Sie nach jeder Reparatur erneut die Erdung und die Durchschlagsfestigkeit der Netzleitung.
Begriffe in diesem Handbuch
In diesem Handbuch werden die folgenden Begriffe verwendet:
WARNUNG. Warnungen weisen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen hin, die
eine Verletzungs- oder Lebensgefahr darstellen.
VORSICHT. Vorsichtshinweise m achen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen
aufmerksam, d ie zu Schäden am Gerät oder zu sonstigen Sachschäden führen können.
viii Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Wichtige Sicherheitshinweise
Symbole und Be
griffe auf dem Produkt
Am Gerät sind eventuell die folgenden Begriffe zu sehen:
GEFAHR weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die mit der entsprechenden Hinweisstelle unmittelbar in Verbindung steht.
WARNUNG weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht unmittelbar mit der entsprechenden Hinweisstelle in Verbindung steht.
VORSICHT weist auf mögliche Sach- oder G eräteschäden hin.
Ist das Gerät mit diesem Symbol gekennzeichnet, lesen Sie unbedingt im Handbuch nach, welcher Art die potenziellen Gefahren sind und welche Maßnahmen zur Vermeidung derselben zu treffen sind. (In einigen Fällen wird das Symbol aber auch verwendet, um den Benutzer darauf hinzuweisen, dass im Handbuch Kennwerte zu nden sind.)
Am Gerät sind eventuell die folgenden Symbole zu sehen:
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C ix
Informationen zur Einha ltung von Vorschriften
Informatione
n zur Einhaltung von Vorschriften
EMV-Kompatibilität
EMV-Richtlinie der EU
In diesem Abs
chnitt nden Sie die vom Gerät erfüllten Normen hinsichtlich EMV
(elektromagnetischer Verträglichkeit), Sicherheit und Umweltschutz.
Fragen zu den unten aufgeführten Informationen zur Einhaltung von Vorschriften richten Sie bitte an die folgende Adresse:
Tektronix, Inc. PO Box 500, MS 19045
Beaverton, OR 97077, USA
www.tek.com
Entspricht der Richtlinie 2014/30/EU zur Elektromagnetischen Verträglichkeit. Die Einhaltung der folgenden Spezikationen, wie im Amtsblatt der Europäischen Union aufgeführt, wurde nachgewiesen:
EN 61326-1, EN 61326-2-1 . EMV-Anforderungen an die Sicherheit elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte.
1234
CISPR 11. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A
IEC 61000-4-2. Störfestigkeit gegen die Entladung statischer Elektrizität (ESD)
IEC 61000-4-3. Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische Felder
5
IEC 61000-4-4. Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische Störgrößen/Burst
IEC 61000-4-5. Störfestigkeit gegen Stoßspannungen (Surge)
IEC 61000-4-6. Störfestigkeit gegen leitungsgeführte Störgrößen, induziert durch hochfrequente Felder
6
IEC 61000-4-11. Störfestigkeit gegen Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen und Spannungsschwankungen
EN 61000-3-2. Grenzwerte für Oberwellenströme
EN 61000-3-3. Grenzwerte für Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen
und Flimmern
1
Dieses Gerät ist nur für den Betrieb außerhalb von Wohnbereichen vorgesehen, da es elektromagnetische Störungen verursachen kann.
2
Diesen Standard überschreitende Emissionen sind möglich, wenn das Gerät an ein Prüfobjekt angeschlossen ist.
3
Unter Umständen erfüllen Messgeräte die Störfestigkeitsanforderungen geltender aufgeführter Norm nicht, wenn Messleitungen und/oder Tastköpfe angeschlossen sind, da elektromagnetische Störungen auf diese
x Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Informationen z ur Einhaltung von Vorschriften
/Tastköpfe eingekoppelt werden. Zur Beschränkung des Einusses elektromagnetischer
hältlich, mit denen dies sehr wirkungsvoll erreicht wird. Beachten Sie bei allen verwendeten
g der hier aufgeführten EMV-Normen dürfen nur hochwertige abgeschirmte Anschlusskabel
emäß ACMA folgender Norm der EMV-Bestimmung des
örstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A, gemäß
Konformitätserklärung für
Australien/Neuseeland –
EMV
Messleitungen Störungen sollten Sie den Schleifenbereich zwischen nicht abgeschirmten Teilen von Signalleitungen und zugehörigen Rückleitungen auf ein Minimum verringern und die Leitungen so weit wie möglich von Quellen elektromagnetischer Störungen fernhalten. Das Verdrillen nicht abgeschirmter Messleitungen ist eine wirksame Methode zur Verringerung des Schleifenbereiches. Halten Sie bei Tastköpfen die Masserückleitung so kurz wie möglich und so dicht wie möglich am Tastkopfgehäuse. Zu manchen Tastköpfen sind Tastkopfspitzenadapter als Zubehör er Tastköpfen und Messleitungen die entsprechenden Sicherheitshinweise.
4
Zur Einhaltun verwendet werden, die eine niederohmige Verbindung zwischen der Kabelabschirmung und dem Steckverbindergehäuse gewährleisten.
5
3,0 Skalenteile Signalverschiebung bzw. 6,0 Skalenteile Zunahme beim Spitze-Spitze-Rauschen sind zulässig, wenn das Gerät Feldern und Signalen gemäß IEC 61000-4-3 ausgesetzt ist.
6
1,5 Skalenteile Signalverschiebung bzw. 2,0 Skalenteile Zunahme beim Spitze-Spitze-Rauschen sind zulässig, wenn das Gerät Feldern und Signalen gemäß IEC 61000-4-6 ausgesetzt ist.
Entspricht g Funkkommunikationsgesetzes:
CISPR 11. St EN 61326-1 und EN 61326-2-1.
Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen
EU-Niederspannungsrichtlinie
Liste der in den USA
desweit anerkannten
lan
Prüabore
Dieser Abschnitt enthält die Sicherheitsvorschriften, denen das Produkt entspricht, sowie Angaben zur Einhaltung weiterer Sicherheitsbestimmungen.
Die Einh
altung der folgenden Spezikationen, wie im Amtsblatt der Europäischen
Union aufgeführt, wurde nachgewiesen:
spannungsrichtlinie 2014/35/EU.
Nieder
EN 61010-1. Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel­und La
borgeräte – Teil 1: Allgemeine Anforderungen.
EN 61010-2-030. Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-,
l- und Laborgeräte – Teil 2-030: Besondere Bestimmungen für Prüf-
Rege und Messstromkreise.
UL 61010-1. Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel-
Laborgeräte – Teil 1: Allgemeine Anforderungen.
und
UL 61010-2-030. Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-,
gel- und Laborgeräte – Teil 2-030: Besondere Bestimmungen für Prüf-
Re und Messstromkreise.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C xi
Informationen zur Einha ltung von Vorschriften
Kanadische Zertizierung
Einhaltung weiterer
Normen
Gerätetyp
Sicherheitsklasse
Beschreibung des
Belastungsgrads
CAN/CSA-C22.2 Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – Teil 1: Allgemeine Anforderungen.
CAN/CSA-C22.2 No. 61010-2-030. Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – Teil 2-030: Besondere Bestimmungen für Prüf- und Messstromkreise.
IEC 61010-1. Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – Teil 1: Allgemeine Anforderungen.
IEC 61010-2-030. Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – Teil 2-030: Besondere Bestimmungen für Prüf­und Messstromkreise.
Prüf- und Messgerät.
Klasse 1 – geerdetes Gerät.
Ein Messwert für die Verunreinigungen, die in der Umgebung um das Gerät und innerhalb des Geräts auftreten können. Normalerweise wird die interne Umgebung eines Geräts als identisch mit der externen Umgebung betrachtet. Geräte sollten nur in der für sie vorgesehenen Umgebung eingesetzt werden.
No. 61010-1. Sicherheitsbestimmungen für elektrische
Klassizierung des
Belastungsgrads
IP-Einstufung
Belastungsgrad 1. Keine Verunreinigungen oder nur trockene, nicht leitende Verunreinigungen. Geräte dieser Kategorie sind vollständig gekapselt, hermetisch abgeschlossen oder bendensichinsterilenRäumen.
Belastungsgrad 2. Normalerweise nur trockene, nicht leitende Verunreinigungen. Gelegentlich muss mit zeitweiliger Leitfähigkeit durch Kondensation gerechnet werden. Dies ist die typische Büro- oder häusliche Umgebung. Zeitweilige Kondensation tritt nur auf, wenn das Gerät außer Betrieb ist.
Belastungsgrad 3. Leitende Verunreinigungen oder trockene, nicht leitende Verunreinigungen, die durch Kondensation leitfähig werden. Dies sind überdachte Orte, an d enen weder Temperatur noch Feuchtigkeit geregelt werden. Dieser Bereich ist vor direkter Sonneneinstrahlung, Regen und direktem Windeinuss geschützt.
Belastungsgrad 4. Verunreinigungen, die bleibende Leitfähigkeit durch Strom leitenden Staub, Regen oder Schnee verursachen. Typischerweise im Freien.
Belastungsgrad 2 (gemäß Denition nach IEC 61010-1). Nur zur Verwendung in trockenen Innenräumen.
IP20 (gemäß Denition in IEC 60529).
xii Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Informationen z ur Einhaltung von Vorschriften
Beschreibung
der Mess- und
Überspannungskategorie
Kennwer
t für die
Netzüberspannungskategorie
Die Messanschl einer oder mehrerer der folgenden Kategorien ausgelegt sein (spezische Kennwerte siehe Angaben auf dem Produkt oder im Handbuch).
Kategorie II. Stromkreise, die an den Stromentnahmepunkten (Steckdosen und ähnliche Punkte) direkt mit der Gebäudeverkabelung verbunden sind.
Kategorie III. Innerhalb der Gebäudeverkabelung und des Verteilungssystems.
Kategorie I
HINWEIS. Lediglich an den Netzanschluss gekoppelte Schaltkreise sind einer
Überspannungskategorie zugeordnet. Lediglich Messstromkreise sind einer Messkategorie zugeordnet. Für andere im Gerät befindliche Schaltkreise sind keine Kennwerte angegeben.
Überspannungskategorie II (gemäß Denition nach IEC 61010-1).
üsse an diesem Gerät können für das Messen von Netzspannungen
V. An der Stromversorgungsquelle des Gebäudes.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C xiii
Informationen zur Einha ltung von Vorschriften
Umweltschutzhinweise
In diesem Abschnitt nden Sie Informationen zu den Auswirkungen des Geräts auf die Umwelt.
Produktentsorgung
Beachten Sie beim Recycling eines Geräts oder Bauteils die folgenden Richtlinien:
Geräterecycling. Zur Herstellung dieses Geräts wurden natürliche Rohstoffe und Ressourcen verwendet. Das die bei unsachgemäßer Entsorgung nach Produktauslauf Umwelt- und Gesundheitsschäden hervorrufen können. Um eine solche Umweltbelastung zu vermeiden und den Verbrauch natürlicher Rohstoffe und Ressourcen zu verringern, empfehlen wir Ihnen, dieses Produkt über ein geeignetes Recyclingsystem zu entsorgen und so die Wiederverwendung bzw. das s achgemäße Recycling eines Großteils des Materials zu
Recycling des Akkus. Dieses Produkt kann einen optionalen Lithium-Ionen (Li-Ion)-Akku enthalten, der recycelt oder sachgerecht entsorgt werden muss.
Lithium-Ionen-Akkus müssen entsprechend den im jeweiligen Land oder in der jeweiligen Region geltenden Vorschriften recycelt oder entsorgt werden. Entsorgen Sie Akkus ausschließlich gemäß den gültigen Entsorgungsvorschriften. In den USA und Kanada wenden Sie sich bitte an die Rechargeable Battery Recycling Corporation (www.rbrc.org) oder Ihr örtliches Batterieentsorgungsunternehmen.
In vielen Ländern ist die Entsorgung von Elektronik-Altgeräten mit dem Hausmüll verboten.
Bitte geben Sie nur entladene Akkus in den Batteriesammelbehälter. Decken Sie die Batteriekontakte mit Isolierband oder anderen geeigneten Abdeckungen ab, um Kurzschlüsse zu verhindern.
gewährleisten.
Gerät kann Substanzen enthalten,
ie Kapazität des optionalen Lithium-Ionen-Akkus beträgt unter 100 Wh. Der
Transportieren von Akkus
xiv Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
D Akku erfüllt die relevanten Anforderungen des UN-Handbuchs Prüfungen und Kriterien Teil III Abschnitt 38.3. Bei Versand von Tektronix liegt die Akkumenge unter dem Grenzwert für den Versand gemäß Abschnitt II der relevanten Verpackungsanweisungen der IATA-Gefahrgutvorschriften. Wenden Sie sich an Ihre Fluggesellschaft, um Näheres zu Gültigkeit und Umfang spezieller Bestimmungen für den Transport von Lithium-Akkus zu erfahren.
Transportieren Sie Lithium-Ionen-Akkus ausschließlich gemäß den gültigen örtlichen, nationalen und internationalen Vorschriften.
Der Transport eines abgelaufenen, beschädigten oder zurückgerufenen Akkus kann in bestimmten Fällen speziellen Auagen unterliegen oder verboten sein.
Der Akku muss während des Transports ausreichend vor Kurzschluss oder Beschädigung geschützt werden.
Vorwort
Dieses Handbuch erläutert die Bedienung der Digitalspeicher-Oszilloskope der Serie TDS3000C. Das Handbuch besteht aus folgenden Kapiteln:
Das Kapitel Erste Schritte enthält eine kurze Beschreibung der Oszilloskopfunktionen sowie Hinweise zur Installation.
Das Kapitel Anwendungsbeispiele enthält Beispiele zur Lösung einer Vielzahl von Messprobl
Im Kapitel Referenz werden die Auswahloptionen bzw. die für jede Option verfügbaren Werte beschrieben.
Der Anhang A: Spezikationen beinhaltet elektrische, umgebungsbedingte und physikalische Spezikationen für das Oszilloskop sowie Zertizierungen und Konformitätserklärungen.
Der Anhang B: Werkseitige Einstellungen beinhaltet eine Liste der Menüs und Bedienelemente mit den Grundeinstellungen, die Sie durch Drücken der Taste SPEICHERN/ABRUFEN auf dem Bedienfeld und anschließendem Drücken der Bildschirmtaste „Werkseit. Einstell.“ abrufen können.
Der Anhang C: Zubehör enthält eine kurze Erläuterung des standardmäßigen sowie optionalen Zubehörs.
emen.
Verhinderung von Schäden
durch elektrostatische
Entladungen
Der Anhang D: Grundlegende Informationen zu Tastköpfen liefert einen Überblick über die Daten der Ta stköpfe P3010 bzw. P6139A sowie über andere Tastköpfe.
Der Anhang E:
Der Anhang F: Ethernet-Setup erläutert, wie Sie das Oszilloskop für den Netzwerkdruck und die Remote-Programmierung einrichten.
VORSICHT. Elektrostatische Entladungen (ESD) können Bauteile im Oszilloskop
und dessen Zubehör beschädigen. Zur Verhinderung von ESD sind bei entsprechender Anweisung die folgenden Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten.
Erdungsarmband verwenden. Beim Ein- oder Ausbau von empndlichen Komponenten ist ein geerdetes Antistatik-Armband zu tragen, das die statische Auadung des Körpers gefahrlos ableitet.
Arbeitsplatz schützen. An Arbeitsplätzen, an denen empndliche Komponenten ein- oder ausgebaut werden, dürfen sich keine Geräte benden, die statische
Reinigung beschreibt die Wartung und Pege des Oszilloskops.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C xv
Vorw o rt
Firmware-Aktualisierungen
über das Internet
Ladungen erzeu Umgang mit empndlichen Komponenten an Plätzen zu vermeiden, deren Tisch­oder Bodenbeläge statische Auadungen verursachen können.
Komponenten vorsichtig behandeln. Empndliche Komponenten nicht hin- und herschieben. Blanke Anschlüsse von Steckverbindern nicht berühren. Empndlich
Vorsichtig transportieren und lagern. Empndliche Komponenten nur in Beuteln oder Behältern transportieren und lagern, die gegen statische Auadung geschützt sind.
Wenn eine neuere Version der Oszilloskop-Firmware verfügbar wird, können Sie das Oszilloskop über das Internet und ein USB-Flash-Laufwerk aktualisieren.
Zum Aktualisieren der Firmware verfahren Sie wie folgt:
1. Greifen Sie von Ihrem Computer auf die Website www.tektronix.com zu, und
überprüfen Sie, ob eine neuere Version der Oszilloskop-Firmware verfügbar ist.
Falls dies der Fall ist, laden Sie die Firmware-Datei von der Webseite herunter. Entpacken Sie die Datei tds3000c.img, und kopieren Sie sie in das Stammverzeichnis eines USB-Flash-Laufwerks.
gen oder sammeln können. Nach Möglichkeit ist auch jeder
e Komponenten möglichst wenig anfassen.
2. Schalten Sie das Oszilloskop aus.
3. Setzen Sie das USB-Flash-Laufwerk in den USB-Flash-Laufwerksanschluss
auf der Vorderseite des Oszilloskops ein.
4. Schalten Sie das Oszilloskop ein.
5. Bei Aufforderung drücken Sie die Menütaste OK Neue Firmware laden,um
das Laden der Firmware zu starten.
HINWEIS. Das Oszilloskop muss die Installation der Firmware beendet haben,
bevor Sie das Oszilloskop ausschalten bzw. das USB-Flash-Laufwerk entnehmen.
6. Wa rten Sie, bis das Oszilloskop wieder hochgefahren ist.
7. Entnehmen Sie bei Aufforderung das USB-Flash-Laufwerk.
8. Drücken Sie die Taste DIENSTPROGRAMM auf dem vorderen Bedienfeld.
9. Drücken Sie die Taste Vers ion unten. Die Versionsnummer der Firmware
wird auf dem Oszilloskop angezeigt.
10. Überzeugen Sie sich, dass die Versionsnummer mit der der neuen Firmware
übereinstimmt.
xvi Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
Erste Einstellungen
Zusätzlich zu einer Produktund Funktionsbeschreibung werden in diesem Kapitel die folgenden Themen behandelt:
Das Durchführen eines schnellen Funktionstests, die Installation von passiven Tastköpfen und deren Kompensation, die Signalpfadkompensation sowie das Einstellen
Die Installation des Netzkabels, des Batteriesatzes sowie die sichere Bedienung
Die Installation von Anwendungsund Kommunikationsmodulen
Die Verwendung des Menüsystems
Die OszilloskopOptionen und Anschlüsse
Die folgenden Verfahren beschreiben, wie man schnell überprüfen kann, ob das Oszilloskop mit Strom versorgt wird und ordnungsgemäß funktioniert, wie man passive Tastköpfe mit dem integrierten Kompensationssignal kompensiert, wie ma Signalgenauigkeit zu erzielen und wie man Uhrzeit und Datum einstellt.
n das Selbstkalibrierungsprogramm ausführt, um eine optimale
von Uhrzeit und Datum
des Oszilloskops bei Batteriebetrieb
ollten sämtliche ersten Einstellungen durchführen, wenn Sie das
Sie s Oszilloskop das erste Mal verwenden.
sollten die Tastkopfkompensation jedes Mal vornehmen, wenn Sie einen
Sie passiven Tastkopf das erste Mal an einen d er Eingangskanäle anschließen.
e sollten das Selbstkalibrierungsprogramm jedes Mal ausführen, wenn sich
Si die Umgebungstemperatur um 10 °C oder mehr ändert.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 1
Erste Schritte
Funktionstest
Führen Sie dies
en schnellen Funktionstest durch, um zu überprüfen, ob das
Oszilloskop ordnungsgemäß funktioniert.
1. Schließen Sie das Netzkabel des
Oszilloskops an. (Siehe Seite 9.)
2. Schalten Sie das Oszilloskop ein.
Warten Sie auf die Bestätigung, dass alle Selbsttests erfolgreich durchgeführt wurden.
3. Schließen Sie den Oszilloskop-Tastkopf
an Kanal 1 a Tastkopfspitze und den Referenzleiter an die
TASTKOPFKOMP-Anschlüsse an.
4. Drücken Sie auf die Taste Autoset.Sie
sollten nun ein rechteckiges Signal in der Anzeig
n. Schließen Sie die
esehen(ca.5Vbei1kHz).
TASTKOPFKOMP
2 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
Tastkopfkompensation
Passen Sie die T
astkopfeinstellung an, um Ihren Tastkopf auf den Eingangskanal einzustellen. Dies sollten Sie immer dann tun, wenn Sie einen passiven Tastkopf zum ersten Mal an einen Eingangskanal anschließen.
1. Schließen Si
an Kanal 1 an. Schließen Sie die Tastkopfspitze und den Referenzleiter an die TASTKOP drücken Sie anschließend auf die Taste Autoset.
Wenn Sie die Tastkopfs verwenden, stellen Sie einen ordnungsgemäßen Anschluss sicher, indem Sie d drehen.
2. Überprüf
Signals.
3. Ändern S ie, falls erforderlich, die
Tastkopfeinstellung.
e den Oszilloskoptastkopf
FKOMP-Anschlüsse an, und
Hakenspitze des
ie Spitze fest auf den Tastkopf
en Sie die Form des angezeigten
TASTKOPFKOM
Überkompensiert
Unterkompensiert
Richtig kompensiert
Ta ste Autoset
P
HINWEIS. In Anhang D: „Grundlegende Informationen zu Tastköpfen“ erhalten
Sie weitere Informationen über die mit dem Oszilloskop gelieferten Tastköpfe.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 3
Erste Schritte
Eigenkalibrierung
Datum und Zeit am
loskop einstellen
Oszil
Mit dem Program
m zur Eigenkalibrierung können Sie den Signalpfad des Oszilloskops zur Erreichung einer maximalen Messgenauigkeit optimieren. Sie können das Programm jederzeit ausführen. Es sollte jedoch immer ausgeführt werden, wenn sich die Umgebungstemperatur um 10 °C oder mehr geändert hat.
Um den Signalpfad z u kompensieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Trennen Sie die Tastköpfe oder Kabel von den KanalEingangsanschlüssen.
2. Drücken Sie
auf die Taste DIENSTPROGRAMM.
3. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste System,undwählenSieKal.
4. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Signalpfad.
5. Drücken Sie auf OK Signalpfad kompensieren. Dieser Vorgang nimmt
einige Minuten in Anspruch.
HINWEIS. Die Signalpfadkompensation beinhaltet keine Kalibrierung der
pfspitze.
Tastko
So stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit am Oszilloskop ein:
1. Drücken Sie auf die Taste DIENSTPROGRAMM.
2. Drücken Sie auf System, und wählen Sie die Option Konfig.
3. Drücken Sie auf die Taste Datum & Zeit einstellen. Stellen Sie das Datum
und die Uhrzeit mithilfe der seitlichen Menütasten ein.
4. Drücken Sie die Seitentaste OK Datum/Zeit eingeben,umdasDatumund
die Uhrzeit für das Oszilloskop anzugeben.
Produktund Funktionsbeschreibung
Zu den Oszilloskopen der Serie TDS3000C gehören die in der nachfolgenden Tabelle beschriebenen Modelle.
Modell Kanäle Bandbreite Maximale
TDS3012C TDS3014C TDS3032C TDS3034C TDS3052C TDS3054C
2 100 MHz 4 100 MHz 2 300 MHz 4 300 MHz 2 500 MHz 4 500 MHz
1,25 GS/s 1,25 GS/s 2,5 GS/s 2,5 GS/s 5GS/s 5GS/s
4 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
Erfassungsfunktionen
WaveAlert – Erk
abweichende Signale automatisch erkannt, indem das aktuelle Signal mit dem vorherigen verglichen wird. WaveAlert legt fest, wie das Oszilloskop reagiert: Anhalten und Signalton bei Abweichung sowie Speichern des abweichenden Signals auf einem USB-Flash-Laufwerk. Das ist nützlich, um Glitches und intermittierende Signalunregelmäßigkeiten zu erfassen. (Siehe Seite 60.)
Unterschiedliche Digitalisierer. Mit dieser Funktion werden exakte Zeitmessungen mit unterschiedlichen Digitalisierern für die einzelnen Kanäle sichergestellt. Jeder Digitalisierer kann bis zur maximalen Abtastrate betrieben werden. Die Erfassung auf allen Kanälen geht immer mit einer vollständigen EinzelschussBandbreite auf den einzelnen Kanälen einher.
Normale Erfassung. Mit dieser Funktion erfassen Sie 10.000 Punktsignale, um die horizontalen Details aufzunehmen. Anschließend können Sie die Zoom-Funktion
verwenden, um die Details zu analysieren. (Siehe Seite 58.)
Fast-Trigger-Erfassung. Mit dieser Funktion erfassen Sie bis zu 3.400 Signale
kunde (500-Punkte-Modus), um sich schnell ändernde Signale oder
pro Se intermittierende Signalunregelmäßigkeiten zu erkennen. (Siehe Seite 58.)
Pretrigger. Sie können Signale erfassen, die vor dem Triggerpunkt auftreten. Sie können den Triggerpunkt an den Anfang oder an das Ende der Erfassung oder an eine beliebige Stelle dazwischen setzen. (Siehe Seite 71.)
ennung von Signalabweichungen. Mit dieser Funktion werden
Verzögerung. Sie können die Erfassung auch so verzögern, dass sie nach dem
Triggerpunkt beginnt. Verwenden Sie die Verzögerung, wenn Sie das Signal zu einem bestimmten Zeitpunkt nach dem Triggerpunkt verwenden möchten. (Siehe Seite 72.)
pitzenwerterfassung. Mit dieser Funktion können Sie Impulse im B ereich
S
von 1 ns sogar mit der langsamsten Zeitbasis einstellung anzeigen. Mit der Spitzenerfassung können Sie Rauschen und Glitches in einem Signal erkennen. (Siehe Seite 57.)
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 5
Erste Schritte
Signalverarb
eitungs-
funktionen
Anzeigefunktionen
Mittelwert. Si
unkorreliertes Rauschen zu entfernen und um eine bessere Messgenauigkeit zu erzielen. (Siehe Seite 58.)
Hüllkurve. Die Hüllkurve können Sie verwenden, um die maximale Abweichung eines Signals zu erfassen und anzuzeigen. (Siehe Seite 57.)
Signalberechnungen. Signalberechnungen können Sie verwenden, um Signale zu addieren, subtrahieren, multiplizieren oder dividieren. Sie können Berechnungen beispielsweise zur Analyse von Differenzsignalen oder zur Berechnung eines Leistungssignals verwenden. (Siehe Seite 76.)
FFT-Analyse. Sie können FFT-Messungen (Fast-Fourier-Transformation) verwenden, um ein Zeitbereichssignal zur Analyse in seine Frequenzanteile umzurechnen. (Siehe Seite 77.)
FarbLCDAnzeige. Mit der Farbkodierung können Sie Signale problemlos erkennen und auseinanderhalten. Signale, Anzeigen und Tasten werden farbig dargestellt, um die Produktivität zu erhöhen und Bedienfehler zu reduzieren. (Siehe Seite 66.)
Digitalphosphor. Mit einem Digitalphosphor-Oszilloskop können Sie die Intensitätsmodulation von Signalen deutlich anzeigen. Das Oszilloskop tauscht nachfolgende Erfassungen automatisch aus und lässt sie anschließend abklingen, um das Schreiben und Abklingen des Leuchtstoffs in einer Elektronenstrahlröhre eines analogen Oszilloskops zu simulieren. Diese Funktion führt zu einer Signalanzeige in Intensitätsabstufungen, mit der die Informationen der Intensitätsmodulation dargestellt werden. (Siehe Seite 53.)
e können die Mittelwertbildung auf ein Signal anwenden, um
Signalvoransicht. Sie können die Funktion Voransicht verwenden, um die beim Einrichten einer Einzelschusserfassung gesetzten Optionseinstellungen zu optimieren. Während Sie die Optionen einstellen, wird die aktuelle Erfassung geändert und es wird in einer Voransicht angezeigt, wie die nächste Erfassung
hen soll. (Siehe Seite 56.)
ausse
Messfunktionen
6 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Cursor. Sie können die Cursor verwenden, um einfache Spannungs,Zeit‑ und Frequenzmessungen durchzuführen. (Siehe Seite 61.)
Automatische Messungen. Eine Liste mit automatischen Signalmessungen steht zur Auswahl. (Siehe Seite 86.) Sie können die Messungen individuell anpassen, indem Sie die Bezugspegel ändern oder indem Sie MessGating hinzufügen. (Siehe Seite 83.)
XY-Signalcursor. Sie können die Cursor verwenden, um XY-Signale zu messen. (Siehe Seite 64.)
Erste Schritte
TriggerFunktionen
ZweifachTrig
oder den BTrigger hinzufügen, um komplexere Ereignisse zu erfassen. Sie können die Aund BTrigger auch zusammen verwenden, um WartenaufZeit oder WartenaufEreignisTrigger einzurichten. (Siehe Seite 97.)
Logiktrigger. Sie können einen Trigger für eine Boolesche Bedingung zwischen zwei Signalen einrichten. Logiktrigger werden verwendet, um Probleme in digitalen Schaltungen oder Synchronstatus-Geräten zu analysieren. (Siehe Seite 103.)
Impulstrigger. Sie können einen Trigger für ein Signal einrichten, das eine Timing- oder Schwellenbedingung erfüllt. Impulstrigger können verwendet werden, um Probleme in d igitalen Schaltungen, mit Busleitungskonikten oder in Bus-Transceivern, Übertragungsleitungen und Operationsve rstärker-Schaltungen zu analysieren. (Siehe Seite 108.)
Videotrigger. Sie können ein VideoHalbbild oder Zeilen triggern, um eine stabile Anzeige von StandardVi deosignalen zu erhalten. (Siehe Seite 114.)
Alternierender Trigger. Sie k önnen nacheinander jeden aktiven Kanal als Triggerquelle verwenden, beginnend beim aktiven Kanal mit der niedrigsten Nummer bis zum aktiven Kanal mit der höchsten Nummer. (Siehe Seite 102.)
ger. Sie können das HauptTriggersystem (A) allein verwenden
Einfache Funktionen
Integrierter externer Trigger. Alle Modelle haben einen externen Triggereingang.
Bei 4-Kanal-Modellen bendet sich der externe Triggeranschluss auf der Rückseite des Oszilloskops. Bei 2-K Triggeranschluss auf dem vorderen B edienfeld.
e*Scope – Webbasierte Fernsteuerung. Sie können, unabhängig von Ihrem Standort, über das Internet auf das Oszilloskop TDS3000C zugreifen. (Siehe Seite 127.)
Integriertes Ethernet. Sie können das Oszilloskop der Serie TDS3000B über den integrierten 10BaseT-Ethernet-Anschluss an ein Netzwerk oder das Internet anschließen. Dies ermöglicht den e*Scope-Zugriff oder das Drucken von Bildschirminhalten auf Netzwerkdruckern. (Siehe Seite 161.)
Automatische Einstellung. Sie können die automatische Einstellung (Autoset) verwenden, um die vertikalen, horizontalen und TriggerOptionen für eine brauchbare Anzeige festzulegen. (Siehe Seite 52.)
Scope-Kurzmenü. Sie können das integrierte Scope-Kurzmenü zur einfachen Bedienung des Oszilloskops verwenden. (Siehe Seite 22.)
Einzelfolge. Mit einer Taste können Sie die Triggerparameter auf die richtigen Einstellungen für eine Einzelschusserfassung (oder eine Einzelfolgenerfassung) setzen. (Siehe Seite 52.)
anal-Modellen bendet sich der externe
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 7
Erste Schritte
Optionale Funktionen
USB-Flash-Lau
verwenden, um Signale und Setups zu speichern und abzurufen oder um die Oszilloskop-Firmware zu aktualisieren und neue Funktionen zu installieren. (Siehe Seite 91.)
Tastköpfe. Sie können die StandardTastköpfe verwenden oder einen optionalen Tastkopf fü Einschränkungen dazu nden Sie in Anhang D. (Siehe Seite 149.)
Mehrsprachige Oberäche. Bildschirmmenüs und -meldungen sind in 11 Sprachen verfügbar. (Siehe Seite 116.)
Anwendungsmodule. Sie können Anwendungsmodule installieren, um neue Test­und Messf
Kommunikationsmodul. Sie können ein Kommunikationsmodul installieren, um RS-232-, GPIB- und VGA-Anschlüsse für die Programmierung per Fernzugriff oder das Anzeigen des Oszilloskopbildschirms auf einem Monitor hinzuzufügen. (Siehe Seite 13.)
BatterieStromversorgung. Sie können den auadbaren Lithium–Ionen-Akkusatz (TDS3BATC) einsetzen, um das Oszilloskop auch ohne Anschluss an das Stromnetz zu verwenden. (Siehe Seite 9.)
fwerksanschluss. Sie können ein USB-Flash-Laufwerk
r eine bestimmte Anwendung auswählen. Informationen und
unktionen hinzuzufügen. (Siehe Seite 145.)
Aufstellen des Oszilloskops
Stellen Sie das Oszilloskop mithilfe des Griffes und des Fußes so auf, dass es bequem bedient werden kann.
8 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Loading...
+ 168 hidden pages