Tektronix TDS2MEM User Manual

User Manual
TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
071-1262-00
This document set supports English, Français, Deutsch, Italiano, Español, Português, 한국어 , ᣣᧄ⺆ , ㅔԧЁ᭛ , ᜗᧯խ֮ , and Русский
This document supports firmware version FV:v6.00 and above.
www.tektronix.com
Copyright © Tektronix, Inc. All rights reserved.
Tektronix products are covered by U.S and foreigh patents, issued and pending. Information in this publication supercedes that in all previously published material. Specifications and price change privileges reserved.
Tektronix, Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97223
TEKTRONIX and TEK are registered trademarks of Tektronix, Inc.
CompactFlash is a registered trademark of the CompactFlash Association.
WARRANTY SUMMARY
TDS2MEM
Tektronix warrants that the products that it manufactures and sells will be free from defects in materials and workmanship for a period of three (3) years from the date of shipment from an authorized Tektronix distributor. If a product or CRT proves defective within the respective period, Tektronix will provide repair or replacement as described in the complete warranty statement.
To arrange for service or obtain a copy of the complete warranty statement, please con­tact your nearest Tektronix sales and service office.
EXCEPT AS PROVIDED IN THIS SUMMARY OR THE APPLICABLE WARRANTY STATEMENT, TEKTRONIX MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRAN­TIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL TEKTRONIX BE LIABLE FOR INDIRECT, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
WARRANTY
CompactFlash Card and CompactFlash Reader
Tektronix warrants that the parts, assemblies and supplies ("products") that it manufac­tures and sells will be free from defects in materials and workmanship for a period of three (3) months from the date of shipment. If a product proves defective during this war­ranty period, Tektronix, at its option, either will repair the defective product without charge for parts and labor, or will provide a replacement in exchange for the defective product.
In order to obtain service under this warranty, Customer must notify Tektronix of the defect before the expiration of the warranty period and make suitable arrangements for the performance of service. Customer shall be responsible for packaging and shipping the defective product to the service center designated by Tektronix, with shipping charges prepaid. Tektronix shall pay for the return of the product to Customer if the ship­ment is to a location within the country in which the Tektronix service center is located. Customer shall be responsible for paying all shipping charges, duties, taxes, and any other charges for products returned to any other locations.
This warranty shall not apply to any defect, failure or damage caused by improper use or improper or inadequate maintenance and care. Tektronix shall not be obligated to furnish service under this warranty a) to repair damage resulting from attempts by personnel other than Tektronix representatives to install, repair or service the product; b) to repair damage resulting from improper use or connection to incompatible equipment; c) to repair any damage or malfunction caused by the use of non-Tektronix supplies; or d) to service a product that has been modified or integrated with other products when the effect of such modification or integration increases the time or difficulty of servicing the product.
THIS WARRANTY IS GIVEN BY TEKTRONIX IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. TEKTRONIX AND ITS VENDORS DISCLAIM ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FIT­NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TEKTRONIX' RESPONSIBILITY TO REPAIR OR REPLACE DEFECTIVE PRODUCTS IS THE SOLE AND EXCLU­SIVE REMEDY PROVIDED TO THE CUSTOMER FOR BREACH OF THIS WARRANTY. TEKTRONIX AND ITS VENDORS WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IRRESPECTIVE OF WHETHER TEKTRONIX OR THE VENDOR HAS ADVANCE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

General Safety Summary

Review the following safety precautions to avoid injury and prevent damage to this product or any products connected to it.
To avoid potential hazards, use this product only as specified.
Only qualified personnel should perform service procedures.
To Avoid Fire or Personal Injury
Ground the Product. This product is indirectly grounded through the
grounding conductor of the mainframe power cord. To avoid electric shock, the grounding conductor must be connected to earth ground. Before making connections to the input or output terminals of the product, ensure that the product is properly grounded.
Observe All Terminal Ratings. To avoid fire or shock hazard, observe all
ratings and markings on the product. Consult the product manual for further ratings information before making connections to the product.
The common terminal is at ground potential. Do not connect the common terminal to elevated voltages.
Do Not Operate Without Covers. Do not operate this product with covers
or panels removed.
Avoid Exposed Circuitry. Do not touch exposed connections and
components when power is present.
Do Not Operate With Suspected Failures. If you suspect there is damage
to this product, have it inspected by qualified service personnel.
Do Not Operate in Wet/Damp Conditions.
Do Not Operate in an Explosive Atmosphere.
Keep Product Surfaces Clean and Dry.
TDS2MEM User Manual i
General Safety Summary
Symbols and Terms
Terms in This Manual. These terms may appear in this manual:
WARNING. Warning statements identify conditions or practices that could result in injury or loss of life.
CAUTION. Caution statements identify conditions or practices that could result in damage to this product or other property.
Terms on the Product. These terms may appear on the product:
DANGER indicates an injury hazard immediately accessible as you read the marking.
WARNING indicates an injury hazard not immediately accessible as you read the marking.
CAUTION indicates a hazard to property including the product.
Symbols on the Product. These symbols may appear on the product:
CAUTION
Refer to Manual
Protective Ground
(Earth) Terminal
Battery Recycling
This product contains a non-replaceable Lithium battery. Please dispose of the battery properly according to your local regulations.
ii TDS2MEM User Manual

Contacting Tektronix

Phone: 1-800-833-9200*
Address Tektronix, Inc.
Department or name (if known) 14200 SW Karl Braun Drive P.O. Box 500 Beaverton, OR 97077 USA
Website www.tektronix.com
Sales Support
Service Support
Technical Support
* This phone number is toll free in North America. After office hours, please leave a voice mail message. Outside North America, contact a Tektronix sales office or distributor; see the Tektronix web site for a list of offices.
1-800-833-9200, select option 1*
1-800-833-9200, select option 1*
Email: techsupport@tektronix.com
1-800-833-9200, select option 3* 6:00 a.m. - 5:00 p.m. Pacific time
TDS2MEM User Manual iii
Contacting Tektronix
iv TDS2MEM User Manual

Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module

The TDS2MEM Storage Memory and Communications module adds removable Type 1 CompactFlash (CF) card storage memory, RS-232 remote programming capability, and RS-232 and Centronics printer output connectivity to your TDS1000- or TDS2000-Series oscilloscope.
NOTE. This module is not compatible with TDS200-Series oscilloscopes.

Installing the Module

See the TDS200-, TDS1000- and TDS2000-Series Extension Module Installation sheet for module installation instructions. The following
illustration identifies the TDS2MEM module output ports.
Centronics Port
Centronics Port
TDS2MEM User Manual 1
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module

Installing and Removing the CompactFlash Card

Insert a Type 1 CompactFlash card into the slot until the card is flush with the module case, as shown below. The CF card is keyed to be inserted only one way. If the CF card does not easily slide into place, remove and correctly reinsert it.
Back side of card
Eject button
Card
Lip
To remove the CompactFlash card, push and release the eject button until the button fully extends, then push the eject button again to release the CF card from the slot. Pull the CF card out of the module slot.
2 TDS2MEM User Manual
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module

CompactFlash Card Initial Read Time

The TDS2MEM reads a CF card's internal structure every time you insert a CF card. The time to complete the read depends on the size of the CF card and how it was formatted. To significantly shorten the initial read time of 64 MB and larger CF cards used in the TDS2MEM module, format the CF card using the TDS2MEM format function
(UTILITY
File Utilities Format).

Formatting a CompactFlash Card

1. Insert a CF card into the module.
2. Push the UTILITY front panel button.
3. Select the File Utilities menu option.
4. Select the More menu option to display menu page 2.
5. Select the Format menu option.
6. Select the Yes menu option to format the CF card. Formatting
deletes all data on the CF card.

CompactFlash Card Capacities

The following are the approximate number of files, by type, that you can store per 1 MB of CF card memory.
5 Save All operations (see Saving Information Using the PRINT
Button on page 5)
16 screen image files (actual capacity depends on the selected
image format) (see Saving a Screen Image to a File on page 7)
TDS2MEM User Manual 3
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
250 oscilloscope setting (.set) files (see Saving Oscilloscope
Settings on page 8)
18 waveform (.csv) files (see Saving Waveform Files on page 9)

File Management Conventions

The oscilloscope checks for available space on the CompactFlash
card before writing files, and displays a warning message if there is not enough memory for the files you are writing.
The term folder as used in this manual refers to a directory location
on the CF card.
The default file save or recall location is the current folder.
The root folder is A:\.
The oscilloscope resets the current folder to A:\ when powering on
the instrument, or when inserting a CF card after the oscilloscope is powered on.
File names can have one to eight characters, followed by a period,
followed with an extension of one to three characters.
Long file names created on PC operating systems are displayed
using the operating system's shortened file name.
File names are upper case.
4 TDS2MEM User Manual
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module

Saving Information Using the PRINT Button

You use the Save All menu (SAVE/RECALL  Action = Save All) to set the PRINT button to do one of three functions:
Automatically save oscilloscope information to multiple files in a
folder.
Save the screen image to a file.
Print the screen image to the current printer port.
Settings or
Options
Submenus Comments
Print Button Saves All To
Files
Sets the print button to save all active oscilloscope information (waveforms, screen image, settings) to files in a new subfolder in the current CF card folder. See Saves All to Files on page 6.
Saves Image To FIle
Sets the print button to send the screen image to a file on the CF card.
Prints Sets the print button to send the screen
image to the current printer port.
Select Folder Lists the contents of the current CF card
folder and displays the following menu items.
Change Folder See Managing Files and Folders on
New Folder
page 14.
Back Returns to the Save All menu.
About
Displays the help text for this task.
Save All
TDS2MEM User Manual 5
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
Key Points
Saves All To Files. Setting the Print Button to Saves All To Files is a
fast and easy way to save all of the current oscilloscope information to files with a single button push. Pushing the PRINT button creates a new folder and saves the following information in separate files in that new folder, using the current instrument and file format settings, as listed in the following table:
Source File name
CH(x) FnnnnCHx.CSV, where nnnn is an automatically-
generated number, and x is the channel number.
MATH FnnnnMTH.CSV
Ref(x) FnnnnRFx.CSV, where x is the reference memory letter.
Screen Image FnnnnTEK.???, where ??? is the current Save Image file
format.
Settings FnnnnTEK.SET
.CSV Files. CSV (comma-separated value) files contain ASCII text
string that lists the time (relative to the trigger) and voltage values for each of the 2500 waveform data points. You can import .csv files into many spreadsheet and math analysis applications.
Screen Image Files. You can import screen image files into many
spreadsheet and word processing applications. The type of image file you can import depends on you application.
.SET files. SET files contain an ASCII text string listing of the
oscilloscope settings.
6 TDS2MEM User Manual
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module

Saving a Screen Image to a File

You use the Save Image menu (SAVE/RECALL Action = Save Image) to save the oscilloscope screen image to a default file named TEKnnnn.???, where .??? is the specified graphics file format. You can import screen image files into many spreadsheet and word processing applications.
Settings or
Options
Submenus Comments
File Format BMP, PCX,
TIFF, RLE, EPSIMAGE
About Saving Images
Select Folder Lists the contents of the current CF card
Change Folder See Managing Files and Folders on
Layout Select portrait or landscape image
Ink Saver On, Off
New Folder See Managing Files and Folders on
Save filename Saves the screen image to the
Sets the screen image graphics file format.
Displays the help text for this task.
folder and displays the following menu items.
page 14.
layout.
Toggles Ink Saver mode On or Off (color models only).
page 14.
automatically generated file name in the current CF card folder.
TDS2MEM User Manual 7
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module

Saving Oscilloscope Settings

You use the Save Setup menu (SAVE/RECALL Action = Save Setup) to save the current oscilloscope settings to file name TEKnnnn.SET in the specified folder or in nonvolatile setup memory. A setting file contains an ASCII text string that lists the oscilloscope settings.
Settings or
Options
Save To Setup Specifies saving the current oscilloscope
Submenus Comments
settings to nonvolatile setup memory
File Specifies to save the current
oscilloscope settings to a file on the CF card.
Setup 1 to 10 Specifies the nonvolatile setup memory
location.
Select Folder Lists the contents of the current CF card
folder and displays the following menu items.
Change Folder See Managing Files and Folders on
page 14.
New Folder Returns to the Save All menu.
Save Saves the settings to the specified setup
memory location.
filename Saves the settings to the automatically
generated file name in the current CF card folder.
8 TDS2MEM User Manual
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module

Saving Waveform Files

You use the Save Wfm menu (SAVE/RECALL Action = Save Wfm) to save the specified waveform to file name TEKnnnn.CSV, or to reference memory. The module saves waveform data to files as comma-separated values (.csv format), which is an ASCII text string that lists the time (relative to the trigger) and voltage values for each of the 2500 waveform data points. You can import .csv files into many spreadsheet and math analysis applications.
Settings or
Options
Save To File Specifies to save the source waveform
Submenus Comments
Ref Specifies to save the source waveform
data to a file on the CF card.
data in reference memory.
Source CH(x), Ref(x),
MATH
Save To Ref(x) Specifies the reference memory location
Select Folder Lists the contents of the current CF card
Change Folder See Managing Files and Folders on
New Folder
Save Saves the waveform to the specified
filename Saves the waveform data to the
Specifies which source waveform to save.
in which to save the source waveform.
folder and displays the following menu items.
page 14.
reference memory.
automatically generated file name in the current CF card folder.
TDS2MEM User Manual 9
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module

Recalling Oscilloscope Settings

You use the Recall Setup menu (SAVE/RECALL Action = Recall Setup) to load oscilloscope setup information from a file or memory location.
Settings or
Options
Recall From Setup Specifies to recall oscilloscope settings
Setup 1 to 10 Specifies the nonvolatile memory
Submenus Comments
from nonvolatile memory.
File Specifies to recall oscilloscope settings
from a file on the CF card.
location from which to recall oscilloscope settings.
Select Folder Lists the contents of the current CF card
folder from which to select a file, and displays the following menu item.
Change Folder See Managing Files and Folders on
page 14.
Recall Recalls the settings from nonvolatile
memory.
filename Recalls the settings from the specified
CF card file.
10 TDS2MEM User Manual
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module

Recalling Waveform Files

You use the Recall Wfm menu (SAVE/RECALL Action = Recall Wfm) to load waveform data from a CF card file into the specified reference memory location.
Settings or
Options
To Ref(x) Specifies the reference memory location
Submenus Comments
Change Folder See Managing Files and Folders on
in which to load the waveform data.
Lists the contents of the current CF card folder from which to select a file, and displays the following menu items.
page 14.
To Ref(x)
Recall filename Loads the waveform data from the

Displaying Reference Waveforms

You use the Display Refs menu (SAVE/RECALL Action = Display Refs) to toggle on or off display of the specified reference memory waveform.
Settings or
Options
Ref(x) On, Off) Toggles on or off display of the specified
Submenus Comments
Specifies the reference memory location in which to load the waveform data.
specified file into reference memory.
reference memory waveform.
TDS2MEM User Manual 11
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module

Setting the Printer Options

You use the Printer Setup menu (UTILITY  Options  Printer Setup) to configure the printer file format and port settings.
Options Settings or Submenus Comments
Print Button See page 5 for information
on the Print Button settings.
Print Port Centronics, RS-232 Communication port used to
connect the oscilloscope to a printer.
Printer Format Thinkjet, Deskjet, Laser Jet,
Bubble Jet, Epson Dot, DPU411, DPU412, DPU3445, Epson C60, Epson C80, BMP, PCX, TIFF, RLE, EPSIMAGE
File Format BMP, PCX, TIFF, RLE,
EPSIMAGE
Layout Portrait, Landscape Printer output orientation.
Ink Saver On, Off Toggles On or off printing the
Abort Printing Stops sending screen data to
Type of printer connected to the communication port. This menu option is active when the Print Button is set to Prints.
Type of graphics image file format. This menu option is active when the Print Button is set to Saves Image to Files.
screen as a black image on a white background. Only available in TDS2000-Series oscilloscopes.
the printer.
12 TDS2MEM User Manual
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module

Setting the Date and Time

You use the Set Date and Time menu (UTILITY  Options  Set Date and Time) to set the module clock date and time. The module uses this information to time stamp files written to the card. The module contains a built-in non-replaceable battery to maintain the clock settings.
Options Settings Comments
 
Set Date and Time
Cancel Closes the menu and returns to the
Key Points
Seasonal Time Changes. The module clock/calendar does not
automatically adjust for seasonal time changes. The module does adjust for Leap years.
Moves the field selection highlight up or down through the list. Use the TRIGGER LEVEL knob to change the value of the selected field.
Updates the module with the specified date and time settings.
previous menu without saving any changes.
TDS2MEM User Manual 13
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module

Managing Files and Folders

You use the File Utilities function (UTILITY File Utilities) to do the following:
List the contents of the current folder.
Select a file or folder.
Navigate to other folders.
Create, rename, and delete files and folders.
Format the CompactFlash card.
Options Comments
Change Folder Navigates to the selected CF card folder. Use the
HORIZONTAL POSITION knob to select a file or folder, then push the Change Folder menu option to navigate to the selected folder.
To return to the previous folder, select the UP folder item and push the Change Folder menu option.
New Folder Creates a new CF card folder at the current folder location,
named NEW_FOL, and displays the file Rename menu for changing the default name.
Delete (filename/folder)
Deletes the selected file name or folder. A folder must be empty before you can delete it.
Confirm Delete Displays after pressing Delete, to confirm a file delete action.
Pressing any button or knob other than Confirm Delete cancels the file delete action.
Rename Displays the Rename screen to rename a folder or file; see
Renaming Files and Folders on page 15.
14 TDS2MEM User Manual
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
Options Settings Comments
Format Yes, No Formats the CompactFlash card.

Renaming Files and Folders

You use the Rename screen (UTILITY  File Utilities  Rename) to change the names of files and folders on the CompactFlash card.
Settings or
Options
Submenus Comments
Formatting deletes all data on the CF card.
Enter Character A - Z
0 - 9 _ .
Backspace Changes the menu button 1 option to the
Delete Character
Clear Name Changes the menu button 1 option to Clear
Enters the highlighted alphanumeric character at the current Name field cursor position.
Use the HORIZONTAL POSITION knob to select an alphanumeric character or the Backspace, Delete Character, or Clear Name functions.
Backspace function. Deletes the character to the left of the highlighted character in the Name field.
Changes the menu button 1 option to the Delete Character function. Deletes the highlighted character from the Name field.
Name. Deletes all characters from the Name field.
TDS2MEM User Manual 15
Using the TDS2MEM Storage Memory and Communications Module
Settings or
Options
Submenus Comments
 
OK Changes the folder of file name to that
Cancel Cancels the rename action (does not
Moves the Name field cursor left or right by one position.
shown in the Name field.
change the folder or file name) and returns to the previous menu.

Using Programming Commands through the RS-232 Port

See the TDS2CMA Communications Module section in the TDS1000- and TDS2000-Series Digital Storage Oscilloscope User Manual for
information on controlling the TDS2MEM or the oscilloscope functions through the RS-232 port. See the TDS1000- and TDS2000-Series Digital Storage Oscilloscope Programmer Manual (Tektronix part number 071-1075-01 or later) for command syntax information.

Using the CompactFlash Card Reader

Refer to the included CF card reader documentation to install, configure, and use the CF card reader on your PC's USB port. You may need to install USB drivers to use the CF card reader.
Tektronix warrants the included CF card and CF card reader for three (3) months. Refer to the front of this document for specific warranty information. Please contact the respective manufacturers of these items for warranty or service support after the three-month Tektronix warranty period.
16 TDS2MEM User Manual
Manuel utilisateur
Module de communication à mémoire
TDS2MEM
071-1262-00
Ce document s’applique aux versions de firmware FV:v6.00 et supérieures.
www.tektronix.com
Copyright © Tektronix, Inc. Tous droits réservés.
Les produits Tektronix sont protégés par des brevets américains et étrangers déjà déposés et en cours d’obtention. Les informations contenues dans ce document remplacent celles publiées précédemment. Les spécifications et les prix peuvent être modifiés.
Tektronix, Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077, Etats-Unis
TEKTRONIX et TEK sont des marques déposées de Tektronix, Inc.
CompactFlash est une marque déposée de CompactFlash Association.
RESUME DE LA GARANTIE
TDS2MEM
Tektronix garantit les produits qu’elle fabrique et commercialise contre tout défaut de matériau ou vice de fabrication pendant une période de trois (3) ans, à compter de la date d’expédition par un distributeur Tektronix agréé. Si un produit ou un tube cathodique se révèle défectueux pendant cette période, Tektronix s’engage à procéder, soit à la réparation, soit au remplacement du produit, comme il est décrit dans le texte intégral de la garantie.
Pour faire effectuer une réparation ou obtenir un exemplaire intégral de la garantie, veuillez contacter le bureau de vente et le service après-vente Tektronix le plus proche.
HORMIS CE QUI EST CONTENU DANS CE RESUME OU DANS LE DOCUMENT DE GARANTIE APPLICABLE, TEKTRONIX REFUTE TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES D’APTITUDE A LA COMMERCIALISATION OU D’ADEQUATION A UNE UTILISATION SPECIFIQUE. EN AUCUN CAS, TEKTRONIX NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS, SPECIAUX OU CONSECUTIFS.
GARANTIE
Carte CompactFlash et lecteur CompactFlash
Tektronix garantit les composants, ensembles et pièces (« produit ») qu’elle fabrique et commercialise contre tout défaut de matériau ou vice de fabrication pendant une période de trois (3) mois, à compter de la date d’expédition. Si un des produits Tektronix se révèle défectueux pendant sa période de garantie, Tektronix peut au choix réparer le produit en question en prenant à sa charge les frais de main-d’œuvre et de pièces, soit fournir un produit de remplacement en échange de celui défectueux.
Pour pouvoir prétendre à la garantie, le client doit notifier à Tektronix le défaut avant l’expiration de la période de garantie et effectuer les démarches correspondantes. Il appartient au client d’emballer et d’expédier le produit défectueux au centre de réparation indiqué par Tektronix, avec les frais d’expédition prépayés. Tektronix prendra à sa charge la réexpédition du produit au client si le destinataire se trouve dans le pays où le centre de réparation Tektronix est implanté. Tous les frais d’expédition, droits, taxes et autres frais afférents à la réexpédition du produit dans un autre lieu sont à la charge du client.
Cette garantie est caduque en cas de défaillance, de panne ou de dommage provoqué par un usage impropre ou un défaut de soin ou de maintenance. Tektronix n’est pas contraint d’assurer les réparations sous garantie dans les cas suivants : a) réparations résultant de dommages provoqués par du personnel non mandaté par Tektronix qui a installé, réparé ou entretenu le produit ; b) réparations résultant d’une utilisation impropre ou d’un raccordement à des équipements incompatibles ; c) réparation des dommages ou dysfonctionnements résultant de l’utilisation de pièces non fournies par Tektronix ; ou d) entretien d’un produit modifié ou intégré à d’autres produits, rendant ainsi le produit plus difficile à entretenir ou augmentant la périodicité des entretiens.
CETTE GARANTIE EST ACCORDEE PAR TEKTRONIX, A L’EXCEPTION DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, IMPLICITES OU EXPLICITES. TEKTRONIX ET SES FOURNISSEURS NE DONNENT AUCUNE GARANTIE IMPLICITE QUANT A LA QUALITE MARCHANDE OU A L’ADEQUATION DU PRODUIT POUR DES USAGES PARTICULIERS. LE SEUL RECOURS DU CLIENT EN CAS DE VIOLATION DE CETTE GARANTIE EST D’EXIGER DE TEKTRONIX QU’IL REPARE OU REMPLACE LE PRODUIT DEFECTUEUX. TEKTRONIX ET SES FOURNISSEURS NE POURRONT PAR CONSEQUENT PAS ETRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, SPECIAUX OU CONSECUTIFS, MEME S’ILS SONT INFORMES AU PREALABLE DE L’EVENTUALITE DES DOMMAGES EN QUESTION.

Consignes générales de sécurité

Veuillez lire attentivement les précautions et consignes de sécurité suivantes afin d’éviter de vous blesser ou de risquer d’endommager ce produit et ceux qui lui sont reliés.
Pour écarter tout danger, utilisez uniquement ce produit dans les conditions spécifiées.
Seul le personnel qualifié doit être autorisé à effectuer les opérations d’entretien.
Pour éviter les incendies et les dommages corporels
Mettez le produit à la terre. Ce produit est indirectement raccordé à la
terre au moyen du fil de masse du cordon d’alimentation du châssis. Pour éviter tout choc électrique, le fil de masse doit être connecté à une prise de terre. Avant de procéder aux branchements des terminaux d’entrée et de sortie du produit, veillez à ce que celui-ci soit correctement mis à la terre.
Respectez toutes les valeurs nominales des terminaux. Pour éviter tout
risque d’incendie ou de choc électrique, respectez toutes les limites et indications nominales du produit. Consultez le manuel livré avec le produit où figurent toutes les informations complémentaires avant de procéder au branchement du produit.
Le terminal commun est au potentiel de la terre. Ne le connectez pas à une tension trop élevée.
Ne mettez pas l’appareil en service sans ses capots. Ne mettez pas
l’appareil en service si ses capots ou panneaux ont été retirés.
Evitez tout circuit exposé. Ne touchez à aucun branchement ou
composant exposé quand l’appareil est sous tension.
Ne pas utiliser cas de défaillances suspectes. En cas de doute sur le bon
état de ce matériel, faites-le inspecter par un technicien qualifié.
Ne pas utiliser dans un environnement humide.
Ne pas utiliser dans un environnement explosif.
Maintenez les surfaces du produit propres et sèches.
Manuel utilisateur du TDS2MEM i
Consignes générales de sécurité
Symboles et termes
Termes apparaissant dans ce manuel. Les mentions suivantes peuvent
figurer dans ce manuel :
AVERTISSEMENT : Les avertissements identifient des conditions ou des interventions pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION : Les mises en garde identifient les conditions ou les actions susceptibles d’endommager le matériel ou d’autres équipements.
Mentions figurant sur le produit. Les mentions suivantes peuvent figurer
sur le produit :
DANGER indique un risque de blessure immédiate à la lecture de l’étiquette.
AVERTISSEMENT indique un risque de blessure non immédiate à la lecture de l’étiquette.
PRECAUTION indique un risque de dommage de propriété, y compris du produit.
Symboles figurant sur le produit. Les symboles suivants peuvent figurer
sur le produit :
MISE EN GARDE
Reportez-vous
au manuel
Terminaison
à la terre
Recyclage de la batterie
Ce produit contient une batterie au Lithium non remplaçable. Veuillez mettre au rebut la batterie conformément à la réglementation locale.
ii Manuel utilisateur du TDS2MEM

Pour contacter Tektronix

Téléphone 1-800-833-9200*
Adresse Tektronix, Inc.
Service ou nom (si connu) 14200 SW Karl Braun Drive P.O. Box 500 Beaverton, OR 97077 USA
Site Web www.tektronix.com
Service commercial
Service clientèle
Assistance technique
* Ce numéro de téléphone est gratuit en Amérique du Nord. En dehors
des heures de bureau, veuillez laisser un message vocal. En dehors de l’Amérique du Nord, contactez un bureau de vente ou un distributeur Tektronix ; pour obtenir la liste des bureaux, consultez le site Web Tektronix.
1-800-833-9200, sélectionnez l’option 1*
1-800-833-9200, sélectionnez l’option 1*
E-mail : techsupport@tektronix.com
1-800-833-9200, sélectionnez l’option 3* de 6 heures à 17 heures, fuseau horaire Pacifique
Manuel utilisateur du TDS2MEM iii
Pour contacter Tektronix
iv Manuel utilisateur du TDS2MEM

Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM

Le module de communication à mémoire TDS2MEM est doté d’une mémoire par carte CompactFlash (CF) Type 1 amovible, d’une fonctionnalité de programmation à distance RS-232, et d’un connecteur de sortie d’imprimante RS-232 et Centronics permettant une connexion à votre oscilloscope série TDS1000- ou TDS2000.
REMARQUE : Ce module n’est pas compatible avec les oscilloscopes série TDS200.

Installation du module

Pour obtenir les instructions d’installation du module, reportez-vous à la fiche Installation du module d’extension de communication série DS200-, TDS1000- et TDS2000. L’illustration suivante identifie les ports de sortie du module TDS2MEM.
port Centronics
port RS-232
Manuel utilisateur du TDS2MEM 1
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM

Installation et retrait de la carte CompactFlash

Insérez la carte CompactFlash Type 1 dans la fente jusqu’à ce quelle soit au même niveau que le boîtier du module, comme illustré ci-après. La carte CF est protégée pour n’être insérée que dans un sens. Si la carte CF ne rentre pas facilement dans son logement, retirez-la puis réinsérez-la correctement.
Côté arrière de la carte
Bouton d’éjection
Carte CF
Lèvre
Pour retirer la carte CompactFlash, pressez et relâchez le bouton d’éjection jusqu’à sa butée, puis appuyez de nouveau sur le bouton d’éjection pour retirer la carte CF de son logement. Retirez la carte CF de la fente du module.
2 Manuel utilisateur du TDS2MEM
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM

Temps de lecture initial de la carte CompactFlash

Le module TDS2MEM lit la structure interne d’une carte CF à chaque insertion. Le temps de lecture dépend de la taille de la carte et de son formatage. Pour réduire considérablement le temps de lecture initial des cartes CF de 64 Mo et des modèles de plus grande capacité utilisés dans le module TDS2MEM, formatez-les à l’aide de la fonction de
formatage du TDS2MEM (UTILITAIRE
Utilitaires Fichiers
Format).

Formatage d’une carte CompactFlash

1. Insérez une carte CF dans le module.
2. Appuyez sur le bouton UTILITAIRE situé sur la face avant.
3. Sélectionnez l’option de menu Utilitaires Fichiers.
4. Sélectionnez l’option de menu Suite pour afficher la page 2
du menu.
5. Sélectionnez l’option de menu Format.
6. Sélectionnez l’option de menu Oui pour formater la carte CF.
Cette opération supprime toutes les données figurant sur la carte CF.

Capacités d’une carte CompactFlash

Voici le nombre approximatif de fichiers, par type, que vous pouvez stocker dans 1 Mo de mémoire sur la carte CF :
5 opérations de sauvegarde intégrale (reportez-vous à la section
Sauvegarde d’informations à l’aide du bouton PRINT (IMPRIMER) en page 5)
16 fichiers d’images d’écran (la capacité réelle dépend du format
d’image sélectionné) (reportez-vous à la section Sauvegarde d’une image d’écran dans un fichier en page 7)
Manuel utilisateur du TDS2MEM 3
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
250 fichiers de réglage (.set) de l’oscilloscope (reportez-vous à la
section Sauvegarde des réglages de l’oscilloscope en page 8)
18 fichiers de signal (.csv) (reportez-vous à la section Sauvegarde
des fichiers de signal en page 9)

Conventions de gestion des fichiers

L’oscilloscope vérifie l’espace disponible sur la carte
CompactFlash avant d’écrire les fichiers, puis affiche un message d’avertissement s’il n’y a pas assez de mémoire pour les fichiers que vous écrivez.
Le terme dossier utilisé dans ce manuel fait référence à un
répertoire sur la carte CF.
L’emplacement de sauvegarde ou de rappel des fichiers par défaut
est le dossier courant.
Le dossier racine est A:\.
L’oscilloscope réinitialise le dossier courant sur A:\ lorsque vous
allumez l’appareil ou lorsque vous insérez une carte CF après la mise sous tension de l’oscilloscope.
Les noms de fichier peuvent contenir de un à huit caractères suivis
d’un point, puis une extension contenant de un à trois caractères.
Les noms de fichier longs créés sur des systèmes d’exploitation
pour PC sont affichés avec le nom de fichier raccourci du système d’exploitation.
Les noms de fichier sont en majuscules.
4 Manuel utilisateur du TDS2MEM
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM

Sauvegarde d’informations à l’aide du bouton PRINT (IMPRIMER).

Vous devez utiliser le menu Sauveg. tot. (SAUV./RAP Action = Sauveg. tot.) pour que le bouton PRINT (IMPRIMER) exécute une des trois fonctions suivantes :
Sauvegarder automatiquement les informations de l’oscilloscope
dans plusieurs fichiers d’un dossier.
Sauvegarder l’image d’écran dans un fichier.
Imprimer l’image d’écran via le port d’imprimante courant.
Réglages ou
Options
sous-menus Commentaires
Bouton Print (Imprimer)
Sélection Dossier
Sauvegarde tout Définit le bouton d’impression afin qu’il
sauvegarde toutes les informations actives de l’oscilloscope (signaux, image d’écran, réglages) dans des fichiers stockés dans un nouveau sous-dossier du dossier courant de la carte CF. Voir Sauvegarde tout en page 1-6.
Sauvegarde image
Imprime vers Définit le bouton d’impression afin qu’il
Modif. Dossier Reportez-vous à la section Gestion des Nouv. Dossier Retour Revient au menu Sauveg. tot.
Définit le bouton d’impression afin qu’il envoie l’image d’écran vers un fichier sur la carte CF.
envoie l’image d’écran vers le port d’imprimante courant.
Répertorie le contenu du dossier courant de la carte CF et affiche les options de menu suivantes :
fichiers et des dossiers en page 14.
À propos de Sauvegarde totale
Affiche le texte d’aide correspondant à cette tâche.
Manuel utilisateur du TDS2MEM 5
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
Informations importantes
Sauvegarde tout. Le fait de définir le bouton d’impression avec cette
option permet de sauvegarder facilement et rapidement, par une simple pression de bouton, toutes les informations actuelles de l’oscilloscope. En appuyant sur le bouton PRINT (IMPRIMER), vous créez un nouveau dossier et y sauvegardez les informations suivantes dans des fichiers distincts, à partir des réglages d’appareil et des paramètres de format de fichier actifs, tels que définis dans le tableau suivant :
Source Nom de fichier
CH(x) FnnnnCHx.CSV, nnnn étant un nombre généré
automatiquement, et x correspondant au numéro de la voie. MATH FnnnnMTH.CSV Ref(x) FnnnnRFx.CSV, x correspondant à la lettre de la mémoire
de référence. Image à l’écran FnnnnTEK.???, ??? représentant le format de fichier
courant de l’image sauvegardée. Réglages FnnnnTEK.SET
Fichiers .CSV. Les fichiers .CSV (valeurs séparées par des virgules)
contiennent une chaîne de texte ASCII indiquant le temps (par rapport au déclenchement) et les valeurs de voltage de chacun des 2 500 points de données de signal. Vous pouvez importer les fichiers .csv dans un grand nombre de tableurs et d’applications d’analyse mathématique.
Fichiers d’image d’écran. Vous pouvez importer les fichiers d’image
d’écran dans un grand nombre de tableurs et d’applications de traitement de texte. Le type du fichier image que vous importez dépend de votre application.
Fichiers .SET. Les fichiers SET contiennent une chaîne de texte ASCII
indiquant les réglages de l’oscilloscope.
6 Manuel utilisateur du TDS2MEM
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM

Sauvegarde d’une image d’écran dans un fichier

Vous devez utiliser le menu Sauvegarde image (SAUV./RAP l’image d’écran de l’oscilloscope dans un fichier par défaut portant le
nom TEKnnnn.???, .??? représentant le format du fichier graphique défini. Vous pouvez importer les fichiers d’image d’écran dans un grand nombre de tableurs et d’applications de traitement de texte.
Options
Action = Sauvegarde image) pour sauvegarder
Réglages ou sous-menus Commentaires
Format de fichier
À propos de Sauvegarde Images
Sélection Dossier
Mise en mémoire
BMP, PCX, TIFF, RLE, EPSIMAGE
Modif. Dossier Reportez-vous à la section Gestion des
Présentation Permet de sélectionner une présentation
Economie d’encre Act., Désact.
Nouv. Dossier Reportez-vous à la section Gestion des
nom de fichier Sauvegarde l’image d’écran dans le
Définit le format du fichier graphique de l’image à l’écran.
Affiche le texte d’aide correspondant à cette tâche.
Répertorie le contenu du dossier courant de la carte CF et affiche les options de menu suivantes :
fichiers et des dossiers en page 14.
d’image de type portrait ou paysage. Permet de basculer le mode Economie
d’encre sur Activé ou Désactivé (modèles couleur uniquement).
fichiers et des dossiers en page 14.
fichier généré automatiquement dans le dossier courant de la carte CF.
Manuel utilisateur du TDS2MEM 7
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM

Sauvegarde des réglages de l’oscilloscope

Vous devez utiliser le menu Sauvegarde config. (SAUV./RAP Action = Sauv. config.) pour sauvegarder les réglages courants de l’oscilloscope dans un fichier TEKnnnn.SET stocké dans le dossier indiqué ou dans la mémoire de réglage non volatile. Un fichier de réglage contient une chaîne de texte ASCII indiquant les réglages de l’oscilloscope.
Réglages ou Options
sous-menus Commentaires
Sauvegarde vers
Mémoire Config. 1 à 10 Indique l’emplacement de la mémoire de
Sélection Dossier
Mise en mémoire
Mémoire Config. Indique que les réglages courants de
l’oscilloscope doivent être sauvegardés dans la mémoire de réglage non volatile.
Fichier Indique que les réglages courants de
l’oscilloscope doivent être sauvegardés dans un fichier sur la carte CF.
réglage non volatile. Répertorie le contenu du dossier courant
de la carte CF et affiche les options de menu suivantes :
Modif. Dossier Reportez-vous à la section Gestion des
fichiers et des dossiers en page 14.
Nouv. Dossier Revient au menu Sauveg. tot.
Sauvegarde les réglages dans l’emplacement indiqué pour la mémoire de réglage.
nom de fichier Sauvegarde les réglages dans le fichier
généré automatiquement dans le dossier courant de la carte CF.
8 Manuel utilisateur du TDS2MEM
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM

Sauvegarde des fichiers de signal

Vous devez utiliser le menu Sauveg. signal (SAUV./RAP Action = Sauveg. signal) pour sauvegarder le signal défini dans un fichier TEKnnnn.CSV ou dans la mémoire de référence. Le module sauvegarde les données de signal dans des fichiers au format CSV (valeurs séparées par des virgules), qui correspondent à une chaîne de texte ASCII indiquant le temps (par rapport au déclenchement) et les valeurs de tension de chacun des 2 500 points de données de signal. Vous pouvez importer les fichiers .csv dans un grand nombre de tableurs et d’applications d’analyse mathématique.
Réglages ou
Options
sous-menus Commentaires
Sauvegarde vers
Source CH(x), Réf(x),
Sauvegarde vers
Sélection Dossier
Mise en mémoire
Fichier Indique que les données du signal
Réf Indique que les données du signal
MATH Réf(x) Indique l’emplacement de mémoire de
Modif. Dossier Reportez-vous à la section Gestion des Nouv. Dossier
source doivent être sauvegardées dans un fichier sur la carte CF.
source doivent être sauvegardées dans la mémoire de référence.
Indique le signal source à sauvegarder.
référence dans lequel le signal source doit être sauvegardé.
Répertorie le contenu du dossier courant de la carte CF et affiche les options de menu suivantes :
fichiers et des dossiers en page 14.
Sauvegarde le signal dans la mémoire de référence spécifiée.
nom de fichier Sauvegarde les données du signal dans
le fichier généré automatiquement dans le dossier courant de la carte CF.
Manuel utilisateur du TDS2MEM 9
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM

Rappel des réglages de l’oscilloscope

Vous devez utiliser le menu Rappel config. (SAUV./RAP Action = Rappel conf.) pour charger les informations de configuration de l’oscilloscope à partir d’un fichier ou d’un emplacement de mémoire.
Réglages ou Options
Rappel de Mémoire Config. Indique que les réglages de
Mémoire Config. 1 à 10 Indique l’emplacement de mémoire non
sous-menus Commentaires
l’oscilloscope doivent être rappelés à partir de la mémoire non volatile.
Fichier Indique que les réglages de
l’oscilloscope doivent être rappelés à partir d’un fichier sur la carte CF.
volatile à partir duquel les réglages de l’oscilloscope doivent être rappelés.
Sélection Dossier
Modif. Dossier Reportez-vous à la section Gestion des
Rappel Rappelle les réglages à partir de la
nom de fichier Rappelle les réglages à partir du fichier
Répertorie le contenu du dossier courant de la carte CF à partir duquel un fichier doit être sélectionné, et affiche les options de menu suivantes :
fichiers et des dossiers en page 14.
mémoire non volatile.
de carte CF spécifié.
10 Manuel utilisateur du TDS2MEM
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM

Rappel des fichiers de signal

Vous devez utiliser le menu Rappel signal (SAUV./RAP Action = Rappel Signal) pour charger les données du signal à partir d’un fichier de la carte CF figurant dans l’emplacement de mémoire de référence spécifié.
Réglages ou
Options
Vers Réf(x) Indique l’emplacement de mémoire de
sous-menus Commentaires
référence dans lequel les données du signal doivent être chargées.
Sélection Dossier
Modif. Dossier Reportez-vous à la section Gestion des
Vers Réf (x)
Rappel nom de fichier Charge les données du signal à partir
Répertorie le contenu du dossier courant de la carte CF à partir duquel un fichier doit être sélectionné, et affiche les options de menu suivantes :
fichiers et des dossiers en page 14. Indique l’emplacement de mémoire de
référence dans lequel les données du signal doivent être chargées.
du fichier spécifié dans la mémoire de référence.

Affichage des signaux de référence

Vous devez utiliser le menu Affich. réfs. (SAUV./RAP Action = Affich. réfs.) pour activer ou désactiver l’affichage du signal de mémoire de référence spécifié.
Réglages ou
Options
Réf(x) Act., Désact. Active ou désactive l’affichage du signal
sous-menus Commentaires
de mémoire de référence spécifié.
Manuel utilisateur du TDS2MEM 11
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM

Configuration des options d’impression

Vous devez utiliser le menu Configuration imprimante (UTILITAIRE
Options Configuration imprimante) pour configurer le format de
fichier de l’imprimante et les paramètres de port.
Options Réglages ou sous-menus Commentaires
Bouton Print (Imprimer)
Port imprim. Centronics, RS232 Port de communication utilisé
Format d’imprimante
Format de fichier BMP, PCX, TIFF, RLE,
Présentation Portrait, Paysage Orientation de la sortie papier
Thinkjet, Deskjet, Laser Jet,
Bubble Jet, Epson Dot,
DPU411, DPU412,
DPU3445, Epson C60,
Epson C80, BMP, PCX,
TIFF, RLE, EPSIMAGE
EPSIMAGE
Pour plus d’informations sur les réglages du bouton Print (Imprimer), reportez-vous à la page 5.
pour connecter l’oscilloscope à une imprimante.
Type d’imprimante connectée au port de communication. Cette option de menu est active lorsque le bouton Impr. est réglé sur Imprime vers.
Type de format du fichier image. Cette option de menu est active lorsque le bouton Impr. est réglé sur Imprime vers.
de l’imprimante.
Economie d’encre*
Suspendre impression
Act., Désact. Active ou désactive
l’impression de l’écran sous forme d’une image noire sur fond blanc. Uniquement disponible sur les oscilloscopes série TDS2000.
Interrompt l’envoi des données affichées à l’écran vers l’imprimante.
12 Manuel utilisateur du TDS2MEM
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM

Réglage de la date et de l’heure

Vous devez utiliser le menu Régler date et heure (UTILITAIRE Options
module. Le module utilise ces informations pour horodater les fichiers écrits sur la carte. Il contient une batterie intégrée non remplaçable qui permet de conserver les réglages de l’horloge.
Options Réglages Commentaires
Régler date et heure) pour régler la date et l’heure du
 
Régler date et heure
Annuler Ferme le menu et revient au menu
Informations importantes
Changements d’heure saisonniers. L’horloge/le calendrier du module
ne s’ajuste pas automatiquement en fonction des changements d’heure saisonniers. Il s’ajuste pour les années bissextiles.
Déplace la mise en surbrillance de sélection du champ vers le haut ou vers le bas dans la liste. Utilisez le bouton NIVEAU DÉCLENCHEMENT pour modifier la valeur du champ sélectionné.
Met à jour le module avec les réglages de date et d’heure spécifiés.
précédent sans sauvegarder les modifications.
Manuel utilisateur du TDS2MEM 13
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM

Gestion des fichiers et des dossiers

Vous devez utiliser la fonction Utilitaires Fichiers (UTILITAIRE Utilitaires Fichiers) pour effectuer les opérations suivantes :
Répertorier le contenu du dossier courant.
Sélectionner un fichier ou un dossier.
Accéder à d’autres dossiers.
Créer, renommer et supprimer des fichiers et des dossiers.
Formater la carte CompactFlash.
Options Commentaires
Modif. Dossier Permet d’accéder au dossier sélectionné sur la carte CF.
Utilisez le bouton HORIZONTAL POSITION pour sélectionner un fichier ou un dossier, puis appuyez sur l’option de menu Modif. Dossier pour accéder au dossier sélectionné.
Pour revenir au dossier précédent, sélectionnez l’option de dossier Précédent et appuyez sur l’option de menu Modif. Dossier.
Nouv. Dossier Crée un nouveau dossier intitulé NEW_FOL dans le dossier
courant de la carte CF et affiche le menu de modification du nom de fichier afin de changer le nom par défaut.
Supprimer (nom de
Supprime le nom de fichier ou le dossier sélectionné. Un dossier doit être vide pour pouvoir être supprimé.
fichier/dossier) Confirmer
Suppression
S’affiche après avoir appuyé sur Supprimer afin de confirmer l’action de suppression d’un fichier. Si vous appuyez sur un bouton autre que Confirmer Suppression, l’action de suppression du fichier sera annulée.
Renommer Affiche l’écran Renommer dans lequel vous pouvez
renommer un dossier ou un fichier ; reportez-vous à la section Modification du nom des fichiers et des dossiers en page 15.
14 Manuel utilisateur du TDS2MEM
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
Options Réglages Commentaires
Format Oui,
Non
Formate la carte CompactFlash. Cette opération supprime toutes les données sur la carte CF.

Modification du nom des fichiers et des dossiers

Vous devez utiliser l’écran Renommer (UTILITAIRE Utilitaires Fichiers
figurant sur la carte CompactFlash.
Options
Entrer Caractère
Renommer) pour modifier les noms de fichiers et dossiers
Réglages ou sous-menus Commentaires
A - Z 0 - 9 _ .
Permet de saisir le caractère alphanumérique mis en surbrillance au niveau de la position du curseur dans le champ Nom courant.
Utilisez le bouton HORIZONTAL POSITION pour sélectionner un caractère alphanumérique, ou utilisez les fonctions Retour arr., Supprimer caract. ou Effacer nom.
Retour arr. Modifie l’option du bouton de menu 1 en lui
affectant la fonction Retour arr. Supprime le caractère situé à gauche du caractère mis en surbrillance dans le champ Nom.
Supprimer caractère
Effacer nom Modifie l’option du bouton de menu 1 en lui
Modifie l’option du bouton de menu 1 en lui affectant la fonction Supprimer caractère. Supprime du champ Nom le caractère mis en surbrillance.
affectant la fonction Effacer nom. Supprime tous les caractères du champ Nom.
Manuel utilisateur du TDS2MEM 15
Utilisation du module de communication à mémoire TDS2MEM
Réglages ou Options
sous-menus Commentaires
 
OK Modifie le nom du dossier ou du fichier
Annuler Annule l’action de changement de nom (ne
Déplace d’une unité vers la gauche ou la droite le curseur du champ Nom.
en lui attribuant le nom indiqué dans le champ Nom.
modifie pas le nom du dossier ou du fichier) et revient au menu précédent.

Utilisation des commandes de programmation via le port RS-232

Pour plus d’informations sur le contrôle de l’oscilloscope TDS2MEM ou de ses fonctions par l’intermédiaire du port RS-232, reportez-vous à la section Module de communication TDS2CMA du Manuel
utilisateur de l’oscilloscope à mémoire numérique TDS1000/TDS2000. Pour plus d’informations sur la syntaxe des commandes, reportez-vous au Manuel du programmation de l’oscilloscope à mémoire numérique TDS1000/TDS2000 (numéro de
référence Tektronix 071-1075-01 ou version ultérieure).

Utilisation du lecteur de cartes CompactFlash

Pour installer, configurer et utiliser le lecteur de cartes CF sur le port USB de votre ordinateur, reportez-vous à la documentation jointe relative au lecteur de cartes CompactFlash. Vous devrez peut-être installer les pilotes USB pour utiliser le lecteur de cartes CF.
Tektronix garantit pendant trois (3) mois la carte et le lecteur de cartes CompactFlash fournis. Pour obtenir des informations spécifiques sur la garantie, reportez-vous aux premières pages de cette documentation. Après la période de garantie de trois mois offerte par Tektronix, contactez les fabricants respectifs de ces appareils pour la garantie ou le service après-vente.
16 Manuel utilisateur du TDS2MEM
Benutzerhandbuch
TDS2MEM Datenspeicher- und Kommunikationsmodul
071-1262-00
Dieses Dokument unterstützt Firmware der Version 6.00 und höher.
www.tektronix.com
Copyright © Tektronix Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Tektronix-Produkte sind durch erteilte und angemeldete US- und Auslandspatente geschützt. Die Informationen in dieser Broschüre machen Angaben in allen früheren Unterlagen hinfällig. Änderungen der Spezifikationen und der Preisgestaltung vorbehalten.
Tektronix Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077, USA
TEKTRONIX und TEK sind eingetragene Warenzeichen der Tektronix, Inc.
CompactFlash ist ein eingetragenes Warenzeichen der CompactFlash Association.
GARANTIEHINWEIS
TDS2MEM
Tektronix leistet auf Produkte aus eigener Fertigung und eigenem Vertrieb Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine Dauer von drei (3) Jahren ab Datum der Auslieferung von einem Tektronix-Vertragshändler. Falls sich ein Produkt oder eine Röhre innerhalb dieser Frist als mangelhaft erweist, übernimmt Tektronix die Reparatur oder leistet Ersatz gemäß der Angabe in der vollständigen Garantieerklärung.
Zur Inanspruchnahme unseres Kundendienstes oder zur Übersendung der vollständigen Garantieerklärung bitten wir um Anforderung beim nächstgelegenen Tektronix Verkaufs- und Kundendienstbüro.
AUSSERHALB DER ANGABEN IN DIESEM HINWEIS ODER IN DER ENTSPRECHENDEN GARANTIEERKLÄRUNG ÜBERNIMMT TEKTRONIX KEINERLEI DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIE JEGLICHER ART, DAZU GEHÖREN, JEDOCH NICHT AUSSCHLIESSLICH, IMPLIZITE GARANTIEN ZUR VERTRIEBSFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. TEKTRONIX HAFTET KEINESFALLS FÜR INDIREKTE, BESONDERE ODER NACHFOLGENDE SCHÄDEN.
GARANTIE
CompactFlash-Karte und CompactFlash-Kartenleser
Tektronix garantiert, dass die von ihr hergestellten und verkauften Teile, Baugruppen und Betriebsmittel („Produkte“) für einen Zeitraum von drei (3) Monaten ab Versanddatum keine Material- und Qualitätsfehler aufweisen. Wenn eines dieser Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen.
Um mit dieser Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der Garantiezeit informieren und passende Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand des fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts an den Kunden, wenn sich die Versandadresse innerhalb des Landes der Tektronix Service-Stelle befindet. Der Kunde übernimmt alle Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung des Produkts an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder unsachgemäße und falsche Wartung oder Pflege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte zurückzuführen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind, die nicht von Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden oder das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder die Schwierigkeit der Produktwartung erhöht wird.
DIESE GARANTIE WIRD VON TEKTRONIX ANSTELLE ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER GARANTIEN GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE ANSPRÜCHE AUS DER HANDELBARKEIT ODER DER EINSETZBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE PRODUKTE FÜR DEN KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER HÄNDLER VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von Schäden an diesem Gerät oder an damit verbundenen Geräten.
Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß der Spezifikation, um jede mögliche Gefährdung auszuschließen.
Wartungsarbeiten sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen.
Verhütung von Bränden und Verletzungen
Erden Sie das Produkt. Das Gerät ist über den Netzkabelschutzleiter
des Grundgeräts indirekt geerdet. Zur Verhinderung eines Stromschlags muss der Schutzleiter mit der Stromnetzerdung verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Erdung besteht, bevor Sie Verbindungen zu den Eingangs- oder Ausgangsanschlüssen des Geräts herstellen.
Prüfen Sie alle Angaben zu den Anschlüssen. Beachten Sie zur
Verhütung von Bränden oder Stromschlägen die Kenndatenangaben und Kennzeichnungen am Gerät. Lesen Sie die entsprechenden Angaben im Gerätehandbuch, bevor Sie das Gerät anschließen.
Die allgemeine Anschlussklemme liegt auf Erdpotential. Schließen Sie diese Klemme nicht an höhere Spannungen an.
Nicht ohne Abdeckungen betreiben. Nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb, wenn Abdeckungen oder Gehäuseteile entfernt sind.
Vermeiden Sie offenliegende Kabel und Anschlüsse. Berühren Sie
keine freiliegenden Anschlüsse oder Bauteile, wenn diese unter Spannung stehen.
Bei Verdacht auf Funktionsfehler nicht betreiben. Wenn Sie vermuten,
dass das Gerät beschädigt ist, lassen Sie es von qualifiziertem Wartungspersonal überprüfen.
Nicht bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe betreiben.
Nicht in explosionsgefährdeter Atmosphäre betreiben.
Sorgen Sie für saubere und trockene Produktoberflächen.
Benutzerhandbuch für TDS2MEM i
Allgemeine Sicherheitshinweise
Symbole und Begriffe
Begriffe in diesem Handbuch. In diesem Handbuch werden die
folgenden Begriffe verwendet:
WARNUNG! Warnungen weisen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen hin, die eine Verletzungs- oder Lebensgefahr darstellen.
VORSICHT! Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen aufmerksam, die zu Schäden am Gerät oder zu sonstigen Sachschäden führen können.
Begriffe auf dem Produkt. Am Gerät sind eventuell die folgenden
Begriffe zu sehen:
DANGER weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die mit der entsprechenden Hinweisstelle unmittelbar in Verbindung steht.
WARNING weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht unmittelbar mit der entsprechenden Hinweisstelle in Verbindung steht.
CAUTION weist auf mögliche Sach- oder Geräteschäden hin.
Symbole am Gerät. Am Gerät sind eventuell die folgenden Symbole
zu sehen:
VORSICHT
Beachten Sie die
Hinweise im Handbuch.
Schutzleiteran-
schluss (Erde)
Wiederverwerten der Batterie
Dieses Produkt enthält eine nicht austauschbare Lithiumbatterie. Entsorgen Sie diese Batterie gemäß der gültigen Entsorgungsvorschriften.
ii Benutzerhandbuch für TDS2MEM

Tektronix-Kontaktinformationen

Telefonnummer 1-800-833-9200*
Adresse Tektronix Inc.
Abteilung oder Name (sofern bekannt) 14200 SW Karl Braun Drive P. O . B o x 50 0 Beaverton, OR 97077 USA
Website www.tektronix.com
Vertriebs­Support
Service­Support
Technischer Support
* Diese Rufnummer ist nur in Nordamerika gebührenfrei.
Außerhalb der Bürostunden können Sie eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen. Außerhalb Nordamerikas wenden Sie sich bitte an ein Tektronix Verkaufsbüro oder einen unserer Distributoren. Eine Liste der Büros finden Sie auf der Tektronix Website.
1-800-833-9200, wählen Sie Option 1*
1-800-833-9200, wählen Sie Option 1*
E-Mail: techsupport@tektronix.com
1-800-833-9200, wählen Sie Option 3* 6:00 – 17:00 (Pazifische Zeitzone)
Benutzerhandbuch für TDS2MEM iii
Tektronix-Kontaktinformationen
iv Benutzerhandbuch für TDS2MEM

Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM

Das Datenspeicher- und Kommunikationsmodul TDS2MEM für Oszilloskope der Serie TDS1000 bzw. TDS2000 bietet zusätzlichen entnehmbaren Speicherplatz auf CompactFlash-Karten (CF-Karten) des Typs 1, eine Fernprogrammierfunktion über RS-232 sowie den Anschluss an einen Drucker über die RS-232- oder Centronics-Schnittstelle.
HINWEIS: Dieses Modul ist mit Oszilloskopen der Serie TDS200 nicht kompatibel.

Installation des Moduls

Installationshinweise für das Modul finden Sie unter Installation des Erweiterungsmoduls für die Serie TDS200-, TDS1000- und TDS2000.
In folgender Abbildung sehen Sie die Ausgangsanschlüsse des TDS2MEM-Moduls.
Centronics-Schnittstelle
RS-232-Schnittstelle
Benutzerhandbuch für TDS2MEM 1
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM

Einstecken und Entnehmen der CompactFlash-Karte

Stecken Sie eine CompactFlash-Karte vom Typ 1 wie in unten stehender Abbildung gezeigt so in den Schlitz, dass die Karte bündig mit dem Modulgehäuse abschließt. Die CompactFlash-Karte ist so gestaltet, dass sie nur in eine Richtung eingesteckt werden kann. Falls sie sich nicht mühelos einstecken lässt, nehmen Sie sie heraus und stecken sie richtig herum ein.
Rückseite der Karte
Ausschubtaste
CF-Karte
Lippe
Zum Entnehmen der CompactFlash-Karte Ausschubtaste drücken und loslassen, bis die Taste die volle Größe hat, dann Ausschubtaste erneut drücken, damit die CF-Karte aus dem Schlitz freigegeben wird. Ziehen Sie die CF-Karte aus dem Kartenschlitz des Moduls.
2 Benutzerhandbuch für TDS2MEM
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM

Ursprüngliche Lesedauer von CompactFlash-Karten

Die interne Struktur einer CF-Karte wird bei jedem Einstecken in das Modul TDS2MEM gelesen. Die Zeit bis zum Abschluss des Lesevorgangs hängt von der Kartengröße und -formatierung ab. Zur Beschleunigung der ursprünglichen Lesedauer von CF-Karten mit 64 MB und mehr, die im Modul TDS2MEM verwendet werden, formatieren Sie die Karte mit der TDS2MEM-Formatfunktion
(DIENSTPGM.
Datei Dienstprogr. Formatieren).

Formatierung einer CompactFlash-Karte

1. Legen Sie eine CF-Karte in das Modul ein.
2. Drücken Sie die Taste DIENSTPGM. auf dem
vorderen Bedienfeld.
3. Wählen Sie die Menüoption Datei Dienstprogr..
4. Wählen Sie die Menüoption Weiter aus, um auf Seite 2 des
Menüs zu gelangen.
5. Wählen Sie die Menüoption Formatieren.
6. Wählen Sie Ja, um die CF-Karte zu formatieren. Durch die
Formatierung werden sämtliche Daten auf der CF-Karte gelöscht.

Kapazität der CompactFlash-Karte

Die folgenden Angaben beziehen sich auf die Anzahl der Dateien, die je nach Dateityp pro 1 MB CF-Kartenspeicherplatz gespeichert werden können:
5 Alle speichern-Aktionen (siehe Datenspeicherung mit der Taste
DRUCKEN auf Seite 5)
16 Bilddateien (die tatsächliche Speicherkapazität hängt vom
ausgewählten Bildformat ab) (siehe Bildschirmdarstellung als Datei speichern auf Seite 7)
Benutzerhandbuch für TDS2MEM 3
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
250 Dateien mit Oszilloskopeinstellungen (.set) (siehe
Oszilloskopeinstellungen speichern auf Seite 8)
18 Signaldateien (.csv) (siehe Signaldateien speichern auf Seite 9)

Konventionen für die Dateiverwaltung

Der verfügbare Speicherplatz auf der CompactFlash-Karte wird
vom Oszilloskop geprüft, bevor Dateien geschrieben werden. Falls nicht mehr genügend Speicherplatz zum Speichern der Dateien vorhanden ist, wird eine Warnmeldung angezeigt.
Der in diesem Handbuch gebrauchte Begriff „Verzeichnis“ steht
für einen Verzeichnisort auf der CF-Karte.
Das aktuelle Verzeichnis ist das zum Speichern oder Abrufen von
Dateien verwendete Standardverzeichnis.
Das Stammverzeichnis ist A:\.
Beim Einschalten des Oszilloskops oder Einstecken einer
CF-Karte nach dem Einschalten des Oszilloskops wird das aktuelle Verzeichnis vom Oszilloskop auf A:\ zurückgesetzt.
Dateinamen können bis zu acht Zeichen, gefolgt von einem Punkt
und der Dateinamenerweiterung mit bis zu drei Zeichen, enthalten.
Vom Betriebssystem des PC erstellte lange Dateinamen werden
mit dem vom Betriebssystem gekürzten Dateinamen angezeigt.
Die Dateinamen werden in Großbuchstaben angegeben.
4 Benutzerhandbuch für TDS2MEM
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM

Datenspeicherung mit der Taste DRUCKEN

Verwenden Sie das Menü Alle speichern (SPEICHERN/ABRUFEN
Aktion = Alle speichern), um die Taste DRUCKEN auf die
Durchführung einer der folgenden drei Funktionen einzustellen:
Automatisches Abspeichern von Oszilloskopdaten in mehreren
Dateien eines Verzeichnisses.
Abspeichern des Bildschirminhalts als Datei.
Ausdrucken des Bildschirminhalts über die eingestellte
Druckerschnittstelle.
Einstellungen
Optionen
oder Untermenüs Anmerkung
Ta s te DRUCKEN
Verzeichnis auswählen
Speichert alles Stellt die Taste DRUCKEN so ein, dass
alle aktiven Oszilloskopdaten (Signale, Bildschirminhalt, Einstellungen) als Dateien in einem neuen Unterverzeichnis des aktuellen CF-Karten-Verzeichnisses gespeichert werden. Siehe Speichert alles auf Seite 6.
Bild speichern Stellt die Taste DRUCKEN so ein, dass
der Bildschirminhalt des Oszilloskops als Datei auf der CF-Karte gespeichert wird.
Druckt Stellt die Taste DRUCKEN so ein, dass
der Bildschirminhalt an die eingestellte Druckerschnittstelle geschickt wird.
Listet den Inhalt des aktuellen CF-Karten-Verzeichnisses auf und zeigt die folgenden Menüoptionen an.
Verzeichnis wechseln
Neues Verzeichnis
Siehe Verwalten von Dateien und Verzeichnissen auf Seite 14.
Zurück Bringt Sie zurück zum Menü
Alles speichern.
Info Alles speichern
Zeigt den Hilfetext zu dieser Aufgabe an.
Benutzerhandbuch für TDS2MEM 5
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
Wichtige Punkte
Speichert alles. Durch Einstellen der Taste DRUCKEN auf Speichert
alles können Sie sämtliche Oszilloskopdaten auf schnelle und einfache Weise mit nur einem Tastendruck als Datei abspeichern. Wenn Sie die Taste DRUCKEN betätigen, wird ein neues Verzeichnis erstellt, in dem die folgenden Daten in Form von einzelnen Dateien gespeichert werden. Dabei werden die in der folgenden Tabelle aufgeführten aktuellen Oszilloskop- und Dateiformateinstellungen verwendet:
Quelle Dateiname
CH(x) FnnnnCHx.CSV, wobei nnnn eine automatisch erzeugte
Ziffer ist und x für die Kanalnummer steht. MATH FnnnnMTH.CSV Ref(x) FnnnnRFx.CSV, wobei es sich bei x um den Buchstaben
des Referenzspeichers handelt. Bildschirm-
darstellung Einstellungen FnnnnTEK.SET
.CSV-Dateien. .CSV-Dateien (durch Komma getrennter Wert)
FnnnnTEK.???, wobei ??? das aktuelle Dateiformat zum
Speichern von Bilddateien ist.
enthalten ASCII-Textzeichenfolgen, in denen die Zeit (in Bezug auf den Trigger) sowie die Spannungswerte für jeden der 2500 Signaldatenpunkte aufgeführt sind. CSV-Dateien (.csv) können in zahlreiche Tabellenkalkulationen und mathematische Analyseprogramme importiert und dort weiterverarbeitet werden.
Bildschirmdarstellungsdateien. Diese Bilddateien können in zahlreiche
Tabellenkalkulationen und Textverarbeitungsprogramme importiert werden. Die Art der Bilddatei, die importiert werden kann, hängt vom verwendeten Programm ab.
.SET-Dateien. SET-Dateien enthalten ASCII-Textzeichenfolgen mit
Oszilloskopeinstellungen.
6 Benutzerhandbuch für TDS2MEM
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM

Abspeichern des Bildschirminhalts als Datei

Verwenden Sie das Menü Bild speichern (SPEICHERN/ABRUFEN
Aktion = Bild speichern), um den Oszilloskopbildschirm in eine
Standarddatei namens TEKnnnn.??? zu speichern, wobei .??? für das eingestellte Bilddateiformat steht. Bilddateien können in zahlreiche Tabellenkalkulationen und Textverarbeitungsprogramme importiert werden.
Einstellungen
Optionen
oder Untermenüs Anmerkung
Dateiformat BMP, PCX, TIFF,
RLE, EPSIMAGE
Info Bilder speichern
Verzeichnis auswählen
Verzeichnis wechseln
Format Hier wird das Format des
Ink Saver Ein, Aus
Neues Verzeichnis Siehe Verwalten von Dateien und
Speichern Dateiname Speichert den Bildschirminhalt unter
Stellt das Dateiformat der Bildschirmdateien ein.
Zeigt den Hilfetext zu dieser Aufgabe an.
Listet den Inhalt des aktuellen CF-Karten-Verzeichnisses auf und zeigt die folgenden Menüoptionen an.
Siehe Verwalten von Dateien und Verzeichnissen auf Seite 14.
Bildschirminhalts eingestellt, entweder Quer- oder Hochformat.
Schaltet den Tintensparmodus ein bzw. aus (nur bei Farbdruckern verfügbar).
Verzeichnissen auf Seite 14.
einem automatisch erzeugten Dateinamen im aktuellen Verzeichnis der CF-Karte.
Benutzerhandbuch für TDS2MEM 7
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM

Oszilloskopeinstellungen speichern

Verwenden Sie das Menü Setup speichern (SPEICHERN/ABRUFEN
Aktion = Setup speichern), um die aktuellen Oszilloskopeinstellungen
unter dem Dateinamen TEKnnnn.SET im angegebenen Verzeichnis oder im nichtflüchtigen Setup-Speicher zu speichern. Die Einstellungsdatei enthält ASCII-Textzeichenfolgen mit den Oszilloskopeinstellungen.
Einstellungen
Optionen
Speichern in Setup Legt fest, dass die aktuellen
oder Untermenüs Anmerkung
Oszilloskopeinstellungen im nichtflüchtigen Setup-Speicher gespeichert werden.
Datei Speichert die aktuellen
Oszilloskopeinstellungen als Datei auf der CF-Karte.
Setup 1 bis 10 Sichert die Daten im nicht-flüchtigen
Setup-Speicher.
Verzeichnis auswählen
Verzeichnis wechseln
Neues Verzeichnis Bringt Sie zurück zum Menü
Speichern Sichert die Einstellungen am
Dateiname Speichert die Einstellungen unter einem
Listet den Inhalt des aktuellen CF-Karten-Verzeichnisses auf und zeigt die folgenden Menüoptionen an.
Siehe Verwalten von Dateien und Verzeichnissen auf Seite 14.
Alles speichern.
angegebenen Setup-Speicherort.
automatisch erzeugten Dateinamen im aktuellen Verzeichnis der CF-Karte.
8 Benutzerhandbuch für TDS2MEM
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM

Signaldateien speichern

Verwenden Sie das Menü Sig. speichern (SPEICHERN/ABRUFEN Aktion = Sig. speichern), um das ausgewählte Signal als TEKnnnn.CSV-Datei oder im Referenzspeicher zu speichern. Signaldaten werden vom Modul als Dateien im .csv-Format (durch Komma getrennte Werte) gespeichert. Hierbei handelt es sich um eine ASCII-Textzeichenfolge, in der die Zeit (in Bezug auf den Trigger) sowie die Spannungswerte für jeden der 2500 Signaldatenpunkte aufgeführt ist. CSV-Dateien (.csv) können in zahlreiche Tabellenkalkulationen und mathematische Analyseprogramme importiert und dort weiterverarbeitet werden.
Einstellungen
Optionen
oder Untermenüs Anmerkung
Speichern in Datei Speichert die Quellensignaldaten als
Datei auf der CF-Karte.
Ref Speichert die Quellensignaldaten im
Referenzspeicher.
Quelle CH(x), Ref(x),
MATH
Speichern in Ref(x) Bestimmt den Speicherort im
Verzeichnis auswählen
Verzeichnis wechseln
Neues Verzeichnis
Speichern Speichert das Signal im angegebenen
Dateiname Speichert die Signaldaten unter dem
Legt fest, welches Quellensignal gespeichert werden soll.
Referenzspeicher, an dem das Quellensignal abgelegt wird.
Listet den Inhalt des aktuellen CF-Karten-Verzeichnisses auf und zeigt die folgenden Menüoptionen an.
Siehe Verwalten von Dateien und Verzeichnissen auf Seite 14.
Referenzspeicher.
automatisch erzeugten Dateinamen im aktuellen Verzeichnis der CF-Karte.
Benutzerhandbuch für TDS2MEM 9
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM

Oszilloskopeinstellungen abrufen

Verwenden Sie das Menü Setup abrufen (SPEICHERN/ABRUFEN Aktion = Setup abrufen), um die Daten für die Oszilloskopeinstellung von einer Datei oder von einem Speicherort abzurufen.
Einstellungen
Optionen
Abrufen von Setup Ruft Oszilloskopeinstellungen aus dem
Setup 1 bis 10 Gibt den nicht-flüchtigen Speicherort an,
oder Untermenüs Anmerkung
nicht-flüchtigen Speicher ab.
Datei Legt fest, dass die Oszilloskop-
einstellungen von einer Datei auf der CF-Karte abgerufen werden.
von dem die Oszilloskopeinstellungen abgerufen werden.
Verzeichnis auswählen
Verzeichnis wechseln
Abrufen Ruft die Einstellungen aus dem
Dateiname Ruft die Einstellungen aus der
Listet den Inhalt des aktuellen CF-Karten-Verzeichnisses auf, aus dem eine Datei ausgewählt werden kann, und zeigt die folgende Menüoption an.
Siehe Verwalten von Dateien und Verzeichnissen auf Seite 14.
nicht-flüchtigen Speicher ab.
angegebenen Datei auf der CF-Karte ab.
10 Benutzerhandbuch für TDS2MEM
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM

Signaldateien abrufen

Verwenden Sie das Menü Sig. abrufen (SPEICHERN/ABRUFEN Aktion = Sig. abrufen), um Signaldaten von einer CF-Karten-Datei in den angegebenen Referenzspeicher zu laden.
Einstellungen
Optionen
In Ref(x) Bestimmt den Speicherort im
oder Untermenüs Anmerkung
Referenzspeicher, in den die Signaldaten geladen werden.
Verzeichnis auswählen
Verzeichnis wechseln
In Ref(x)
Abrufen Dateiname Lädt die Signaldaten von der

Referenzsignale anzeigen

Verwenden Sie das Menü Ref. anzeigen (SPEICHERN/ABRUFEN Aktion = Ref. anzeigen), um die Anzeige des angegebenen Referenzspeichersignals ein- bzw. auszuschalten.
Listet den Inhalt des aktuellen CF-Karten-Verzeichnisses auf, aus dem eine Datei ausgewählt werden kann, und zeigt die folgenden Menüoptionen an.
Siehe Verwalten von Dateien und Verzeichnissen auf Seite 14.
Bestimmt den Speicherort im Referenzspeicher, in den die Signaldaten geladen werden.
angegebenen Datei in den Referenzspeicher.
Einstellungen
Optionen
Ref(x) Ein, Aus Schaltet die Anzeige des angegebenen
oder Untermenüs Anmerkung
Referenzspeichersignals ein oder aus.
Benutzerhandbuch für TDS2MEM 11
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM

Druckeroptionen einstellen

Verwenden Sie das Menü Drucker einrichten (DIENSTPGM. Optionen
Anschlusseinstellungen für den Drucker festzulegen.
Optionen
Taste Drucken Auf Seite 5 finden Sie weitere
Drucker einrichten), um das Dateiformat und die
Einstellungen oder Untermenüs Anmerkung
Informationen zum Einstellen der Taste DRUCKEN.
Drucker­anschluss
Druckerformat Thinkjet, Deskjet, Laser Jet,
Dateiformat BMP, PCX, TIFF, RLE,
Format Hochformat, Querformat Legt die Seitenausrichtung
Ink Saver* Ein, Aus Schaltet die
Centronics, RS-232 Die zum Anschluss des
Oszilloskops an einen Drucker verwendete Kommunikationsschnittstelle.
Druckertyp, der an die Bubble Jet, Epson Dot, DPU411, DPU412, DPU3445, Epson C60, Epson C80, BMP, PCX, TIFF, RLE, EPSIMAGE
EPSIMAGE
Kommunikationsschnittstelle
angeschlossen wird. Diese
Menüoption ist aktiv, wenn die
Taste DRUCKEN auf Druckt
eingestellt wurde.
Gibt an, welches
Bilddateiformat verwendet
wird. Diese Menüoption ist
aktiv, wenn die Taste
DRUCKEN auf Bild speichern
eingestellt wurde.
des bedruckten Mediums fest.
Tintensparfunktion ein oder
aus, mit der der
Oszilloskopbildschirm als
schwarzes Bild auf weißem
Hintergrund gedruckt wird.
Nur bei Oszilloskopen der
Serie TDS2000 verfügbar.
Druckvorgang abbrechen
Die Datenübertragung an den
Drucker wird abgebrochen.
12 Benutzerhandbuch für TDS2MEM
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM

Datum und Uhrzeit einstellen

Verwenden Sie das Menü Datum und Uhrzeit einstellen (DIENSTPGM. Datum und die Uhrzeit des Moduls einzustellen. Diese Angaben
werden vom Modul zur Zeitmarkierung der auf der Karte gespeicherten Dateien genutzt. Das Modul enthält eine eingebaute, nicht austauschbare Batterie zur Speicherung der Uhreinstellung.
Optionen Einstellungen Anmerkung
Optionen  Datum und Uhrzeit einstellen), um das
 
Datum und Uhrzeit einstellen
Abbrechen Schließt das Menü und kehrt zum
Wichtige Punkte
Jahreszeitbedingte Zeitänderungen. Bei jahreszeitbedingten
Zeitänderungen werden Uhr und Kalender des Moduls nicht automatisch umgestellt. Schaltjahre allerdings werden berücksichtigt.
Bewegt die Markierung zur Auswahl von Feldern nach oben bzw. unten durch die Liste. Drehen Sie den Knopf TRIGGERPEGEL, um den Wert des ausgewählten Feldes zu ändern.
Das Modul wird mit den angegebenen Datums- und Uhrzeiteinstellungen aktualisiert.
vorherigen Menü zurück, ohne die vorgenommenen Änderungen zu speichern.
Benutzerhandbuch für TDS2MEM 13
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM

Verwalten von Dateien und Verzeichnissen

Verwenden Sie das Menü Datei Dienstprogr. (DIENSTPGM.  Datei Dienstprogr.), um folgende Aktionen durchzuführen:
Den Inhalt des aktuellen Verzeichnisses auflisten.
Eine Datei oder ein Verzeichnis auswählen.
In andere Verzeichnisse zu gelangen.
Dateien und Verzeichnisse erstellen, umbenennen und löschen.
Die CompactFlash-Karte formatieren.
Optionen Anmerkung
Verzeichnis wechseln
Bringt Sie zu dem ausgewählten Verzeichnis auf der CF-Karte. Zur Auswahl einer Datei oder eines Verzeichnisses verwenden Sie den Drehknopf HORIZONTAL POSITION und drücken anschließend die Menüoption Verzeichnis wechseln, um zum ausgewählten Verzeichnis zu gelangen.
Um wieder in das vorherige Verzeichnis zurückzukehren, wählen Sie das übergeordnete Verzeichnis an und drücken die Menüoption Verzeichnis wechseln.
Neues Verzeichnis
Erstellt am aktuellen Verzeichnisort der CF-Karte ein neues Verzeichnis namens NEW_FOL, und zeigt das Menü Umbenennen zum Ändern des Standardnamens an.
Löschen (Dateiname/
Löscht die gewählte Datei bzw. das angegebene Verzeichnis. Das Verzeichnis muss leer sein, damit es gelöscht werden kann.
Verzeichnis) Löschen
bestätigen
Diese Meldung erscheint nach Betätigung der Taste Löschen, um den Löschvorgang zu bestätigen. Falls eine andere Taste oder ein anderer Knopf gedrückt wird als Löschen bestätigen, wird der Löschvorgang abgebrochen.
Umbenennen Ruft den Umbenennungsbildschirm auf, in dem Verzeichnisse
oder Dateien umbenannt werden können; siehe Umbenennen von Dateien und Verzeichnissen auf Seite 15.
14 Benutzerhandbuch für TDS2MEM
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
Optionen Einstellungen Anmerkung
Formatieren Ja,
Nein
Formatiert die CompactFlash-Karte. Durch die Formatierung werden sämtliche Daten auf der Karte gelöscht.

Umbenennen von Dateien und Verzeichnissen

Verwenden Sie den Bildschirm Umbenennen (DIENSTPGM.  Datei Dienstprogr.
Verzeichnissen auf der CompactFlash-Karte zu ändern.
Optionen
Zeichen eingeben
Umbenennen), um die Namen von Dateien und
Einstellungen oder Untermenüs Anmerkung
A - Z 0 - 9 _ .
Gibt das markierte alphanumerische Zeichen an der Cursorposition des aktuellen Namensfeldes ein.
Verwenden Sie den Drehknopf HORIZONTAL POSITION, um ein alphanumerisches Zeichen einzugeben oder die Funktion Rücktaste, Zeichen löschen oder Namen löschen auszuwählen.
Rücktaste Die Option der Menütaste 1 wird auf die
Rücktastenfunktion umgestellt. Dadurch wird das Zeichen links neben dem markierten Zeichen im Namensfeld gelöscht.
Zeichen löschen
Namen löschen Die Option der Menütaste 1 wird auf die
Die Option der Menütaste 1 wird auf die Funktion Zeichen löschen umgestellt. Das markierte Zeichen wird aus dem Namensfeld gelöscht.
Funktion Namen löschen umgestellt. Alle Zeichen werden aus dem Namensfeld gelöscht.
Benutzerhandbuch für TDS2MEM 15
Verwendung des Datenspeicher- und Kommunikationsmoduls TDS2MEM
Einstellungen
Optionen
oder Untermenüs Anmerkung
 
OK Ändert den Namen des Verzeichnisses oder
Abbrechen Die Umbenennungsaktion wird abgebrochen
Bewegt den Cursor im Namensfeld jeweils um eine Position nach links oder rechts.
der Datei auf den im Namensfeld angegebenen Namen.
(d.h. der Name des Verzeichnisses oder der Datei wird beibehalten), und Sie gelangen zurück ins vorherige Menü.

Verwendung von Programmierbefehlen über die RS-232-Schnittstelle

Informationen zur Steuerung der TDS2MEM- oder Oszilloskopfunktionen über RS-232 finden Sie im Kapitel
Kommunikationsmodul TDS2CMA im Benutzerhandbuch für das Digitalspeicher-Oszilloskop der Serie TDS1000 bzw. TDS2000.
Informationen zur Befehlssyntax finden Sie in der
Programmieranleitung des Digitalspeicher-Oszilloskops TDS1000 bzw. TDS2000 (Tektronix-Teilenummer 071-1075-01 oder höher).

Verwendung des CompactFlash-Kartenlesers

Zur Installation, Konfiguration und Verwendung des CF-Kartenlesers am USB-Anschluss Ihres PCs schlagen Sie bitte in der mitgelieferten Dokumentation für den CF-Kartenleser nach. Um den CF-Kartenleser zu benutzen, müssen gegebenenfalls USB-Treiber installiert werden.
Tektronix gewährt eine Garantie von drei (3) Monaten auf die beigefügte CF-Karte und den CF-Kartenleser. Konkrete Garantiehinweise finden Sie auf der Vorderseite dieses Dokuments. Nach Ablauf der dreimonatigen Tektronix-Garantiezeit wenden Sie sich für Garantie oder Service-Support bitte an den jeweiligen Hersteller dieser Artikel.
16 Benutzerhandbuch für TDS2MEM
Manuale dell’utente
Modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
071-1262-00
Questo documento supporta il firmware versione FV:v6.00 e successivo.
www.tektronix.com
Copyright © Tektronix, Inc. Tutti i diritti riservati.
I prodotti Tektronix sono coperti dai brevetti statunitensi e stranieri, concessi e in corso di concessione. Le informazioni contenute in questa pubblicazione sostituiscono quelle contenute nel materiale pubblicato in precedenza. L’azienda si riserva il diritto di modificare le specifiche e i prezzi.
Tektronix, Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077, USA
TEKTRONIX e TEK sono marchi registrati di Tektronix, Inc.
CompactFlash è un marchio registrato di CompactFlash Association.
RIEPILOGO DELLA GARANZIA
TDS2MEM
Tektronix garantisce che quanto produce e vende non presenterà difetti nei materiali e nella fabbricazione per un periodo di tre (3) anni dalla data di spedizione da parte di un distributore Tektronix autorizzato. Se un prodotto o un CRT (tubo a raggi catodici) si rivela difettoso prima della suddetta scadenza, Tektronix provvederà alla riparazione o alla sostituzione secondo quanto descritto nel testo completo della garanzia.
Per ottenere assistenza o una copia del testo completo della garanzia, contattare l’ufficio vendite o il centro di servizio Tektronix più vicino.
SALVO QUANTO ENUNCIATO IN QUESTO RIEPILOGO O NEL TESTO COMPLETO DELLA GARANZIA, TEKTRONIX NON CONCEDE GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO, A TITOLO PURAMEN­TE ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE. IN NESSUN CASO, TEKTRONIX POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI CONSEQUENZIALI, SPECIALI O INDIRETTI.
GARANZIA
Scheda CompactFlash e lettore CompactFlash
Tektronix garantisce che le parti, gli assemblaggi e le forniture (“prodotti”) prodotti e venduti non presenteranno difetti nei materiali e nella fabbricazione per un periodo di tre (3) mesi dalla data di spedizione. Se un prodotto risulta essere difettoso durante il periodo di garanzia, Tektronix può, a suo arbitrio, riparare il prodotto difettoso senza addebitare alcun costo per le parti o la manodopera oppure sostituirlo interamente.
Per richiedere assistenza nel periodo di garanzia, il Cliente deve rendere noto il difetto a Tektronix prima della scadenza del periodo di garanzia ed effettuare le opportune operazioni per consentire l’esecuzione delle operazioni di servizio. Il Cliente è responsabile dell’imballaggio e della spedizione del prodotto difettoso al centro servizi indicato da Tektronix, con spese di spedizione prepagate. Tektronix pagherà le spese per la restituzione del prodotto al Cliente se la spedizione deve essere effettuata all’interno del paese in cui è situato il centro di servizio Tektronix. Al Cliente verranno addebitate le spese di spedizione, le imposte, le tasse e ogni altra spesa relativa ai prodotti restituiti in ogni altra località.
Questa garanzia non copre i difetti, i guasti o i danni causati da un uso improprio o da una manutenzione inadeguata. Tektronix non è obbligato a fornire assistenza sotto questa garanzia a) per riparare danni risultanti dal tentativo di installare, riparare o fornire servizio al prodotto da parte di personale non Tektronix; b) per riparare i danni risultanti da un uso improprio o dalla connessione ad apparecchiature non compatibili; c) per riparare danni o malfunzionamenti causati dall’utilizzo di forniture non Tektronix oppure d) per un prodotto che è stato modificato o integrato ad altri prodotti qualora il risultato di tali modifiche o integrazioni aumenti il tempo o la difficoltà nel fornire tale assistenza.
QUESTA GARANZIA VIENE FORNITA DA TEKTRONIX IN SOSTITUZIONE DI OGNI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA. TEKTRONIX E I SUOI FORNITORI ESCLUDONO QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE. LA RESPONSABILITÀ DI TEKTRONIX DI RIPARARE O SOSTITUIRE I PRODOTTI DIFETTOSI È L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO FORNITO AL CLIENTE PER LA VIOLAZIONE DI QUESTA GARANZIA. TEKTRONIX E I SUOI FORNITORI NON SONO RITENUTI RESPONSABILI DI DANNI INDIRETTI, SPECIALI, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI A PRESCINDERE DAL FATTO CHE TEKTRONIX O IL FORNITORE ABBIA RESO NOTA ANTICIPATAMENTE LA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.

Norme di sicurezza generali

Leggere le seguenti norme di sicurezza generali per evitare lesioni personali e prevenire danni al prodotto o ad eventuali altri prodotti ad esso connessi.
Per evitare possibili danni, utilizzare questo prodotto unicamente nel modo in cui viene specificato.
Solo il personale qualificato è autorizzato ad eseguire le procedure di manutenzione.
Prevenzioni degli incendi o lesioni personali
Messa a terra del prodotto. Questo prodotto utilizza indirettamente il
conduttore di messa a terra del cavo di alimentazione del mainframe. Per evitare scosse elettriche, il conduttore di messa a terra deve essere connesso alla presa di terra. Prima di connettere i terminali di entrata o uscita del prodotto, accertarsi che il prodotto sia connesso a terra nel modo corretto.
Osservare i valori del terminale. Per evitare incendi o scosse elettriche,
osservare i valori e i contrassegni apposti sul prodotto. Consultare il manuale del prodotto per ulteriori informazioni prima di effettuare la connessione al prodotto.
Il terminale comune è a potenziale di massa. Non connettere il terminale comune a tensioni elevate.
Non mettere in funzione il prodotto senza i coperchi. Non mettere in
funzione il prodotto se i coperchi o i pannelli sono stati rimossi.
Evitare di toccare i circuiti esposti. Non toccare le connessioni e i
componenti esposti in presenza di corrente.
Non utilizzare il prodotto se si sospetta la presenza di malfunzionamenti.
Se si sospetta la presenza di un malfunzionamento, richiedere l’intervento di personale di assistenza qualificato.
Non mettere in funzione il prodotto in presenza di acqua o umidità.
Non mettere in funzione il prodotto in un’atmosfera esplosiva.
Mantenere le superfici del prodotto asciutte e pulite.
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM i
Norme di sicurezza generali
Simboli e termini
Termini utilizzati in questo manuale. Nel manuale possono essere
utilizzati i termini di seguito elencati:
AVVERTIMENTO. I messaggi di avvertimento identificano condizioni o operazioni che possono provocare lesioni o danni letali.
ATTENZIONE. I messaggi di cautela identificano condizioni o operazioni che possono provocare danni al prodotto o ad altre proprietà.
Termini riportati sul prodotto. Sul prodotto possono essere riportati i
seguenti termini:
DANGER indica un rischio di lesioni imminente nel momento in cui si legge tale messaggio.
WARNING indica un rischio di lesioni non imminente nel momento in cui si legge tale messaggio.
CAUTION indica un rischio per la proprietà, incluso il prodotto.
Simboli presenti sul prodotto. Sul prodotto possono essere presenti i
simboli di seguito elencati:
ATTENZIONE
Consultare il manuale
Terminale protezione
messa a terra
Riciclaggio delle batterie
Questo prodotto contiene una batteria al litio non sostituibile. Smaltire la batteria attenendosi alle normative locali.
ii Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM

Contattare Tektronix

Telefono 1-800-833-9200*
Indirizzo Tektronix, Inc.
Ufficio o nominativo (se conosciuto) 14200 SW Karl Braun Drive P.O. Box 500 Beaverton, OR 97077 USA
Sito Web www.tektronix.com
Assistenza vendite
Servizio di assistenza
Assistenza tecnica
* Nel Nord America questo è un numero verde. Lasciare un messaggio
qualora si telefoni dopo l’orario di ufficio. Per i clienti residenti al di fuori del Nord America, contattare un ufficio vendite o un distributore Tektronix; consultare il sito Web di Tektronix per avere un elenco degli uffici a cui rivolgersi.
1-800-833-9200, scegliere l’opzione 1*
1-800-833-9200, scegliere l’opzione 1*
Email: techsupport@tektronix.com
1-800-833-9200, selezionare l’opzione 3* dalle 6.00 alle 17.00, ora del Pacifico
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM iii
Contattare Tektronix
iv Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM

Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM

Il modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM fornisce all’oscilloscopio serie TDS1000 o TDS2000 schede di memoria CompactFlash (CF) tipo 1 rimovibile, funzionalità di programmazione a distanza RS-232 e connettività di uscita per stampanti RS-232 e Centronics.
NOTA. Questo modulo non è compatibile con gli oscilloscopi serie TDS200.

Installazione del modulo

Per istruzioni relative all’installazione del modulo, vedere la scheda
TDS200-, TDS1000- and TDS2000-Series Extension Module Installation (Installazione del modulo di estensione TDS200, TDS1000 e TDS2000). Nella figura seguente sono illustrate le porte di
uscita del modulo TDS2MEM.
Porta Centronics
Porta RS-232
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM 1
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM

Installazione e rimozione della scheda CompactFlash

Inserire una scheda CompactFlash tipo 1 nello slot e farla aderire al telaio del modulo, come illustrato di seguito. La scheda CF può essere inserita in un solo modo. Se non scorre facilmente in posizione, rimuoverla e reinserirla correttamente.
Retro della scheda
Pulsante di espulsione
Scheda CF
Bordo
Per rimuovere la scheda CompactFlash, premere e rilasciare il pulsante di espulsione finché questo non si estende completamente, quindi premerlo nuovamente per estrarre la scheda CF dallo slot. Estrarre la scheda CF dallo slot del modulo.
2 Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM

Tempo di lettura iniziale della scheda CompactFlash

Il modulo TDS2MEM legge la struttura interna di una scheda CF ogni volta che viene inserita una scheda CF. Il tempo necessario per completare la lettura dipende dalle dimensioni della scheda CF e dal modo in cui è stata formattata. Per ridurre in modo considerevole il tempo di lettura iniziale delle schede CF da 64 MB o di dimensioni maggiori utilizzate nel modulo TDS2MEM, formattare la scheda CF mediante la funzione di formattazione TDS2MEM
(UTILITY
Utility Formato).

Formattazione di una scheda CompactFlash

1. Inserire una scheda CF nel modulo.
2. Premere il pulsante UTILITY del pannello anteriore.
3. Selezionare l’opzione di menu Utility.
4. Selezionare l’opzione di menu Altro per visualizzare la seconda
pagina dei menu.
5. Selezionare l’opzione di menu Formato.
6. Selezionare l’opzione di menu per formattare la scheda CF.
La formattazione comporta l’eliminazione di tutti i dati presenti sulla scheda CF.

Capacità della scheda CompactFlash

Di seguito è indicato il numero approssimativo di file, per tipo, memorizzabile per 1 MB di memoria della scheda CF.
5 operazioni Salva tutto. Vedere Salvataggio di informazioni
mediante il pulsante STAMPA a pagina 5.
16 file di immagine dello schermo (la capacità effettiva dipende
dal formato delle immagini selezionato). Vedere Salvataggio su file di un’immagine dello schermo a pagina 7.
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM 3
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
250 file di impostazioni dell’oscilloscopio (set). Vedere
Salvataggio delle impostazioni dell’oscilloscopio a pagina 8.
18 file di forma d’onda (csv). Vedere Salvataggio di file di forma
d’onda a pagina 9.

Convenzioni relative alla gestione dei file

Prima di scrivere file, l’oscilloscopio calcola lo spazio disponibile
sulla scheda CompactFlash, quindi visualizza un messaggio di avvertimento se la memoria disponibile non è sufficiente.
Il termine cartella, così come impiegato in questo manuale, fa
riferimento a un percorso di directory sulla scheda CF.
La cartella corrente è data dal percorso predefinito da cui si
richiamano o in cui si salvano i file.
La cartella principale è A:\.
L’oscilloscopio reimposta la cartella corrente su A:\ quando viene
acceso lo strumento o quando viene inserita una scheda CF dopo l’accensione dell’oscilloscopio.
I nomi dei file possono contenere da uno a otto caratteri massimo
seguiti da un punto e presentano un’estensione composta da uno a tre caratteri.
I nomi di file lunghi creati su sistemi operativi per PC vengono
visualizzati con il nome di file abbreviato del sistema operativo.
I nomi dei file sono riportati in lettere maiuscole.
4 Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM

Salvataggio di informazioni mediante il pulsante STAMPA

Utilizzare il menu Salva tutto (SALVA/RICHIAMA Azione = Salva tutto) per impostare il pulsante STAMPA per l’esecuzione di una delle tre funzioni elencate di seguito:
Salvataggio automatico delle informazioni relative
all’oscilloscopio su più file in una cartella.
Salvataggio su file dell’immagine dello schermo.
Stampa dell’immagine dello schermo sulla porta della
stampante corrente.
Impostazioni o
Opzioni
sottomenu Commenti
Pulsante Stampa Salva tutto su file Il pulsante Stampa salva tutte le
informazioni attive relative all’oscilloscopio (forme d’onda, immagine dello schermo, impostazioni) su file contenuti in una nuova sottocartella della cartella corrente della scheda CF. Vedere Salva tutto su file a pagina 6.
Salva immagine su file
Stampante Il pulsante Stampa invia l’immagine
Seleziona cartella
Modifica cartella Vedere Gestione di file e cartelle a Nuova cartella Indietro Torna al menu Salva tutto.
Il pulsante Stampa invia l’immagine dello schermo a un file presente sulla scheda CF.
dello schermo alla porta della stampante corrente.
Elenca il contenuto della cartella corrente della scheda CF e visualizza gli elementi di menu elencati di seguito.
pagina 14.
Info su Salva tutto
Visualizza il testo della Guida relativo a questa operazione.
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM 5
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
Punti chiave
Salva tutto su file. L’impostazione del pulsante Stampa su Salva tutto
su file è un modo semplice e rapido di salvare su file tutte le informazioni correnti relative all’oscilloscopio con la pressione di un solo pulsante. Premendo il pulsante STAMPA si crea una nuova cartella e si salvano le seguenti informazioni in file separati in questa nuova cartella utilizzando le impostazioni correnti relative allo strumento e al formato dei file, come elencato nella seguente tabella:
Sorgente Nome file
CH(x) FnnnnCHx.CSV, dove nnnn è un numero generato
automaticamente e x è il numero di canale. MATEM. FnnnnMTH.CSV Ref(x) FnnnnRFx.CSV, dove x è la lettera della memoria di
riferimento. Immagine
dello schermo Impostazioni FnnnnTEK.SET
File CSV. I file .CSV (file delimitati da virgole) contengono una stringa
FnnnnTEK.???, dove ??? è il formato di file corrente per
Salva immagine.
di testo ASCII che elenca i valori di tempo (relativo al trigger) e di tensione per ognuno dei 2500 punti dati della forma d’onda. È possibile importare file csv in molte applicazioni di analisi matematica e di foglio di calcolo.
File di immagine dello schermo. È possibile importare file di immagine
dello schermo in molte applicazioni di elaborazione di testo e di foglio di calcolo. Il tipo di file di immagine che è possibile importare dipende dall’applicazione in uso.
File SET. I file SET contengono una stringa di testo ASCII che elenca
le impostazioni dell’oscilloscopio.
6 Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM

Salvataggio su file di un’immagine dello schermo

Utilizzare il menu Salva immagine (SALVA/RICHIAMA  Azione = Salva immagine) per salvare l’immagine dello schermo dell’oscilloscopio in un file predefinito denominato TEKnnnn.???, dove .??? è il formato del file di immagine specificato. È possibile importare file di immagine dello schermo in molte applicazioni di elaborazione di testo e di foglio di calcolo.
Impostazioni o
Opzioni
sottomenu Commenti
Formato file BMP, PCX,
TIFF, RLE, EPSIMAGE
Info sul salvataggio delle immagini
Seleziona cartella
Modifica cartella Vedere Gestione di file e cartelle a
Orientamento Selezionare l’orientamento verticale o
Risparmio di inchiostro On, Off
Nuova cartella Vedere Gestione di file e cartelle a
Salva nome file Salva l’immagine dello schermo nel
Imposta il formato del file dell’immagine dello schermo.
Visualizza il testo della Guida relativo a questa operazione.
Elenca il contenuto della cartella corrente della scheda CF e visualizza gli elementi di menu elencati di seguito.
pagina 14.
orizzontale per l’immagine. Consente di attivare e disattivare la
modalità Risparmio di inchiostro (solo per i modelli a colori).
pagina 14.
nome del file generato automaticamente nella cartella corrente della scheda CF.
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM 7
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM

Salvataggio delle impostazioni dell’oscilloscopio

Utilizzare il menu Salva set up (SALVA/RICHIAMA Azione = Salva set up) per salvare le impostazioni correnti dell’oscilloscopio nel file denominato TEKnnnn.SET nella cartella specificata o nella memoria non volatile delle impostazioni. Un file di impostazioni contiene una stringa di testo ASCII che elenca le impostazioni dell’oscilloscopio.
Impostazioni o
Opzioni
Salva in Memoria di set upSpecifica il salvataggio delle impostazioni
sottomenu Commenti
correnti dell’oscilloscopio nella memoria non volatile delle impostazioni.
File Specifica il salvataggio delle impostazioni
correnti dell’oscilloscopio in un file sulla scheda CF.
Memoria di set up
Seleziona cartella
Salva Salva le impostazioni nella posizione
Da 1 a 10 Specifica la posizione della memoria non
volatile delle impostazioni. Elenca il contenuto della cartella corrente
della scheda CF e visualizza gli elementi di menu elencati di seguito.
Modifica cartella Vedere Gestione di file e cartelle a
pagina 14.
Nuova cartella Torna al menu Salva tutto.
specificata della memoria delle impostazioni.
nome file Salva le impostazioni nel nome del file
generato automaticamente nella cartella corrente della scheda CF.
8 Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM

Salvataggio di file di forma d’onda

Utilizzare il menu Sal. f. d’onda (SALVA/RICHIAMA Azione = Sal. f.d’onda) per salvare la forma d’onda specificata nel file denominato TEKnnnn.CSV o nella memoria di riferimento. I dati della forma d’onda vengono salvati in file con valori separati da virgola (formato csv), vale a dire una stringa di testo ASCII in cui sono elencati i valori di tempo (relativo al trigger) e di tensione per ognuno dei 2500 punti dati della forma d’onda. È possibile importare file csv in molte applicazioni di analisi matematica e di foglio di calcolo.
Impostazioni o
Opzioni
Salva in File Salva i dati di forma d’onda sorgente in
sottomenu Commenti
un file sulla scheda CF.
Ref Salva i dati di forma d’onda sorgente
nella memoria di riferimento.
Sorgente CH(x), Ref(x),
MATEM.
Salva in Ref(x) Specifica la posizione della memoria
Seleziona cartella
Modifica cartella Vedere Gestione di file e cartelle Nuova cartella
Salva Salva la forma d’onda nella memoria di
nome file Salva i dati della forma d’onda nel nome
Specifica quale forma d’onda sorgente salvare.
di riferimento in cui salvare la forma d’onda sorgente.
Elenca il contenuto della cartella corrente della scheda CF e visualizza gli elementi di menu elencati di seguito.
a pagina 14.
riferimento specificata.
del file generato automaticamente nella cartella corrente della scheda CF.
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM 9
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM

Richiamo delle impostazioni dell’oscilloscopio

Utilizzare il menu Richiama set up (SALVA/RICHIAMA  Azione = Richiama set up) per caricare le informazioni di impostazione dell’oscilloscopio da un file o dalla memoria.
Impostazioni o
Opzioni
sottomenu Commenti
Richiama da Memoria di
set up File Richiama le impostazioni dell’oscilloscopio
Memoria di set up
Seleziona cartella
Richiama Richiama le impostazioni dalla memoria
Da 1 a 10 Specifica la posizione della memoria non
Modifica cartella Vedere Gestione di file e cartelle a
nome file Richiama le impostazioni dal file
Richiama le impostazioni dell’oscilloscopio dalla memoria non volatile.
da un file sulla scheda CF.
volatile da cui richiamare le impostazioni dell’oscilloscopio.
Elenca il contenuto della cartella corrente della scheda CF da cui selezionare un file e visualizza l’elemento di menu riportato di seguito.
pagina 14.
non volatile.
specificato della scheda CF.
10 Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM

Richiamo di file di forma d’onda

Utilizzare il menu Ric. f. d’onda (SALVA/RICHIAMA Azione = Ric. f. d’onda) per caricare i dati di forma d’onda da un file della scheda CF nella posizione della memoria di riferimento specificata.
Impostazioni o
Opzioni
In Ref(x) Specifica la posizione della memoria
sottomenu Commenti
di riferimento in cui caricare i dati di forma d’onda.
Seleziona cartella
Modifica cartella Vedere Gestione di file e cartelle a
In Ref(x)
Richiama nome file Carica i dati di forma d’onda dal file
Elenca il contenuto della cartella corrente della scheda CF da cui selezionare un file e visualizza gli elementi di menu riportati di seguito.
pagina 14. Specifica la posizione della memoria
di riferimento in cui caricare i dati di forma d’onda.
specificato nella memoria di riferimento.

Visualizzazione di forme d’onda di riferimento

Utilizzare il menu Visualizza Ref. (SALVA/RICHIAMA Azione = Visualizza Ref.) per attivare o disattivare la visualizzazione della forma d’onda della memoria di riferimento specificata.
Impostazioni o
Opzioni
Ref(x) On, Off Attiva o disattiva la visualizzazione della
sottomenu Commenti
forma d’onda specificata della memoria di riferimento.
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM 11
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM

Impostazione delle opzioni della stampante

Utilizzare il menu Imposta stampante (UTILITY Opzioni Imposta stampante) per configurare le impostazioni della porta e il formato di file della stampante.
Opzioni Impostazioni o sottomenu Commenti
Pulsante Stampa Per informazioni sulle
impostazioni del pulsante Stampa, andare a pagina 5.
Porta di stampa Centronics, RS-232 Porta di comunicazione
utilizzata per collegare l’oscilloscopio a una stampante.
Formato stampante
Formato file BMP, PCX, TIFF, RLE,
Orientamento Verticale, Orizzontale Orientamento di stampa. Risparmio
di inchiostro*
Annulla stampa Interrompe l’invio dei dati dello
Thinkjet, Deskjet, Laser Jet, Bubble Jet, Epson Dot, DPU411, DPU412, DPU3445, Epson C60, Epson C80, BMP, PCX, TIFF, RLE, EPSIMAGE
EPSIMAGE
On, Off Attiva o disattiva la stampa
Tipo di stampante collegato alla porta di comunicazione. Questa opzione di menu è attiva se il pulsante Stampa è impostato su Stampante.
Tipo di formato del file di immagine. Questa opzione di menu è attiva se il pulsante Stampa è impostato su Salva immagine su file.
dello schermo come immagine nera su sfondo bianco. Disponibile solo negli oscilloscopi serie TDS2000.
schermo alla stampante.
12 Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM

Impostazione di data e ora

Utilizzare il menu Imposta data e ora (UTILITY  Opzioni  Imposta data e ora) per impostare la data e l’ora del clock del modulo. Queste informazioni vengono utilizzate per marcare i file scritti sulla scheda con data e ora. Il modulo contiene una batteria incorporata non sostituibile per conservare le impostazioni del clock.
Opzioni Impostazioni Commenti
 
Imposta data e ora
Annulla Chiude il menu e torna a quello
Punti chiave
Variazioni dell’ora stagionali. Il calendario e il clock del modulo non si
adattano automaticamente alle variazioni dell’ora stagionali. Il modulo rileva invece gli anni bisestili.
Sposta il campo selezionato evidenziato verso il basso o verso l’alto nell’elenco. Utilizzare la manopola LIVELLO DI TRIGGER per modificare il valore del campo selezionato.
Aggiorna il modulo con le impostazioni di data e ora specificate.
precedente senza salvare le modifiche.
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM 13
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM

Gestione di file e cartelle

Utilizzare la funzione Utility (UTILITY Utility) per eseguire le operazioni elencate di seguito:
Elencare il contenuto della cartella corrente.
Selezionare un file o una cartella.
Accedere ad altre cartelle.
Creare, rinominare ed eliminare file e cartelle.
Formattare la scheda CompactFlash.
Opzioni Commenti
Modifica cartella Consente di spostarsi alla cartella selezionata della scheda
CF. Utilizzare la manopola POSIZIONE ORIZZONTALE per selezionare un file o una cartella, quindi scegliere l’opzione di menu Modifica cartella per spostarsi alla cartella selezionata.
Per tornare alla cartella precedente, selezionare la cartella superiore e scegliere l’opzione di menu Modifica cartella.
Nuova cartella Consente di creare una nuova cartella denominata NEW_FOL
nella scheda CF nella posizione corrente e di visualizzare il menu Rinomina per modificare il nome predefinito.
Elimina (nome file/cartella)
Conferma eliminazione
Consente di eliminare la cartella o il nome file selezionato. È necessario che le cartelle siano vuote per poterle eliminare.
Dopo aver premuto Elimina, richiede di confermare l’operazione di eliminazione del file. Premere un pulsante o una manopola qualsiasi, tranne Conferma eliminazione, per annullare l’operazione di eliminazione del file.
Rinomina Consente di visualizzare la schermata Rinomina in cui
rinominare una cartella o un file. Vedere Ridenominazione di file e cartelle a pagina 15.
14 Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
Opzioni Impostazioni Commenti
Formato Sì,
No

Ridenominazione di file e cartelle

Utilizzare la schermata Rinomina (UTILITY Utility Rinomina) per modificare i nomi di file e cartelle presenti sulla scheda
CompactFlash.
Impostazioni
Opzioni
Inserisci carattere
o sottomenu Commenti
Dalla A alla Z Da 0 a 9 _ .
Consente di immettere il carattere alfanumerico evidenziato nella posizione corrente del cursore nel campo Nome.
Utilizzare la manopola POSIZIONE ORIZZONTALE per selezionare un carattere alfanumerico oppure le funzioni Backspace, Cancella carattere o Cancella nome.
Formatta la scheda CompactFlash. La formattazione comporta l’eliminazione di tutti i dati presenti sulla scheda CF.
Backspace Per l’opzione 1 del pulsante di menu viene
impostata la funzione Backspace. Consente di eliminare il carattere a sinistra di quello evidenziato nel campo Nome.
Cancella carattere
Cancella nome Per l’opzione 1 del pulsante di menu viene
Per l’opzione 1 del pulsante di menu viene impostata la funzione Cancella carattere. Consente di cancellare il carattere evidenziato dal campo Nome.
impostata la funzione Cancella nome. Consente di cancellare tutti i caratteri dal campo Nome.
Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM 15
Utilizzo del modulo di comunicazione e di memoria di archiviazione TDS2MEM
Impostazioni
Opzioni
o sottomenu Commenti
 
OK Il nome del file o della cartella viene
Annulla Consente di annullare l’operazione di
Consente di spostare il cursore nel campo Nome a sinistra o a destra di una posizione.
modificato in quello indicato nel campo Nome.
ridenominazione (il nome del file o della cartella non viene modificato) e di tornare al menu precedente.

Utilizzo dei comandi di programmazione attraverso la porta RS-232

Vedere la sezione Modulo di comunicazione TDS2CMA nel Manuale dell’utente dell’oscilloscopio a memoria digitale della serie TDS1000/TDS2000 per informazioni sul controllo del modulo
TDS2MEM o delle funzioni dell’oscilloscopio attraverso la porta RS-232. Vedere il Manuale di programmazione dell’oscilloscopio a memoria digitale della serie TDS1000/TDS2000 (numero di matricola Tektronix 071-1075-01 o successivo) per informazioni sulla sintassi dei comandi.

Utilizzo del lettore di schede CompactFlash

Fare riferimento alla documentazione allegata al lettore di schede CF per installare, configurare e utilizzare il lettore di schede CF sulla porta USB del PC. Per utilizzare il lettore di schede CF potrebbe essere necessario installare i driver USB.
La garanzia Tektronix relativa al lettore di schede CF e alla scheda CF inclusa è valida per un periodo di tre (3) mesi. Per informazioni specifiche sulla garanzia, andare all’inizio di questo documento. Contattare i rispettivi produttori per informazioni sulla garanzia o sul servizio di assistenza dopo la scadenza della garanzia Tektronix.
16 Manuale dell’utente del modulo TDS2MEM
Manual del usuario
Módulo de memoria de almacenamiento y comunicaciones TDS2MEM
071-1262-00
Este documento admite la versión de firmware FV:v6.00 y superior.
www.tektronix.com
Copyright © Tektronix, Inc. Reservados todos los derechos.
Los productos Tektronix están protegidos por patentes de EE.UU. y de otros países, emitidas y pendientes. La información contenida en esta publicación anula la información contenida en cualquier material publicado con antelación. Se reservan los derechos de cambios en el precio y en las especificaciones.
Tektronix, Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077, EE.UU.
TEKTRONIX y TEK son marcas comerciales registradas de Tektronix, Inc.
CompactFlash es una marca registrada de CompactFlash Association.
RESUMEN DE LA GARANTÍA
TDS2MEM
Tektronix garantiza que los productos que fabrica y vende están libres de defectos de material y de mano de obra por un período de tres (3) años a partir de la fecha de envío por parte de un distribuidor autorizado de Tektronix. Si el producto o el tubo TRC resultara ser defectuoso durante dicho periodo de garantía, Tektronix reparará el producto o lo sustituirá tal y como se describe en la declaración completa de garantía.
Para obtener asistencia o una copia de la declaración completa de garantía, póngase en contacto con la oficina de ventas y servicio de Tektronix más cercana.
SALVO POR LO PREVISTO EN ESTE RESUMEN O EN LA DECLARACIÓN DE GARANTÍA RELEVANTE, TEKTRONIX NO OFRECE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA FINES CONCRETOS. TEKTRONIX NO SERÁ, EN NINGÚN CASO, RESPONSABLE POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES O CONSECUENCIALES.
GARANTÍA
Tarjeta CompactFlash y lector de CompactFlash
Tektronix garantiza que las piezas, los componentes y los suministros (“productos”) que fabrica y vende estarán libres de defectos en el material y mano de obra por un período de tres (3) meses a partir de la fecha de envío. Si el producto resultase defectuoso durante este periodo de garantía, Tektronix, a su elección, reparará el producto defectuoso sin cargo en piezas o mano de obra, o bien sustituirá el producto defectuoso.
Para obtener el servicio previsto por esta garantía, el cliente debe notificar a Tektronix el defecto antes de la expiración del periodo de garantía y disponer lo necesario para llevar a cabo el servicio. El cliente se hará cargo de los gastos de empaquetado y envío del producto defectuoso al centro de asistencia designado por Tektronix, con los gastos de envío pagados con antelación. Tektronix pagará la devolución del producto al cliente si el envío está en una localidad situada en el país donde se encuentre el centro de servicio de Tektronix. El cliente se hará responsable del pago de todos los cargos debidos a envíos, aranceles, impuestos y cualquier otro cargo ocasionado por el envío de productos a otras localidades.
Esta garantía no se aplicará a ningún defecto o daño provocado por el uso inadecuado o por el mantenimiento y cuidados inadecuados o impropios del producto. Tektronix no tendrá la obligación de ofrecer los servicios de esta garantía a) para reparar daños provocados por los intentos de personal ajeno a los representantes de Tektronix de instalar, reparar o prestar servicio para este producto; b) para reparar daños resultantes del uso o conexión impropia a equipos no compatibles; c) para reparar cualquier daño o mal funcionamiento causado por el uso de repuestos que no sean de Tektronix ; o d) para prestar servicio en un producto que haya sido modificado o integrado con otros productos cuando el efecto de tal modificación o integración aumente el tiempo necesario o la dificultad para prestar servicio a este producto.
TEKTRONIX EMITE ESTA GARANTÍA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. TEKTRONIX Y SUS VENDEDORES RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O IDONEIDAD PARA UN USO CONCRETO. LA RESPONSABILIDAD DE TEKTRONIX EN LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO PROPORCIONADO AL CLIENTE EN EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA. TEKTRONIX Y SUS VENDEDORES NO SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENCIAL, CON INDEPENDENCIA DE SI TEKTRONIX O EL VENDEDOR CONOCÍAN PREVIAMENTE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Loading...