TEKA VarioPro GZC 32309 XBC BK (E5) User guide

Instrukcja obsługi
Seria GZC
www.teka.com
Typ: PCZT
UWAGA: W przypadku uszkodzenia szkła płyty grzewczej:
wyłączyć natychmiast wszystkie palniki i elektryczne elementy grzewcze, następnie odłączyć zasilanie elektryczne urządzenia,
nie dotykać powierzchni urządzenia,
nie używać urządzenia.
2
Models / modèle GZC 31330
GZC 32300
GZC 63310 GZC 64300 GZC 64320 GZC 75330 GZC 85320 GZC 95320
GZC 96310
GZC 95320
GZC 85320
GZC 64320
GZC 64300
GZC 75330 GZC 96310
GZC 63310GZC 31330 GZC 32300
3
OPIS PŁYT KUCHENNYCH
4
UWAGA!
Zachować szczególną ostrożność – ryzyko poparzenia! Dzieciom
poniżej 8. roku życia nie pozwolić zbliżać się do urządzenia, o ile
nie pozostają pod nadzorem. Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8. roku życia oraz osoby, których zdolności fizyczne, zmysłowe lub umysłowe są ograniczone bądź osoby nie
i wiedzy, podposiadace doświadczenia warunkiem że
przebywają pod nadzorem oraz otrzymały stosowne instrukcje dotyczące obsługi urządzenia w sposób prawidłowy i bezpieczny, a także rozumieją zagrożenia związane z użytkowaniem. Nie pozwolić dzieciom manipulować przy urządzeniu. Bez nadzoru
osoby odpowiedzialnej dzieci nie powinny użytkować ani czyścić urządzenia.
Niniejsza płyta kuchenna jest przeznaczona wyłącznie do gotowania / przygotowywania posiłków: jakiekolwiek inne użycie (np. ogrzewanie pomieszczeń) uznaje się za niewłaściwe i niebezpieczne.
o mocy 4000W
o mocy 2800W
o mocy 1400W
o mocy 1750W
o mocy 1000W
1. Palnik Ultra Szybki (*DCC AFB)
2. Palnik szybkogotujący
3. Palnik średni zredukowany
4. Palnik średni
5. Palnik pomocniczy
7. Pokrętło palnika nr. 1
8. Pokrętło palnika nr. 2
9. Pokrętło palnika nr. 3
10. Pokrętło palnika nr. 4
11. Pokrętło palnika nr. 5 *DCC AFB = Powietrze z dołu.
UWAGA! Płyta zosta wyposażona w zabezpieczenie przeciwwypływowe, kre podnosi
bezpieczeństwo użytkowania. W momencie zgaśnięcia płomienia w palniku, zostaje automatycznie odcięty dopływ gazu do
palnika. Ponowne uruchomienie płyty następuje po ponownym zapaleniu palnika.
OPIS PŁYT KUCHENNYCH
OBSŁUGA
1) PALNIKI
Na powierzchni płyty nad każdym pokrętłem znajduje się schemat, na którym przedstawiono, który palnik jest obsługiwany przez dane pokrętło. Po odkręceniu zaworu instalacji gazowej lub butli gazowej, palnik można zapalić w sposób następujący:
- Zapalanie elektryczne - automatyczne
Wcisnąć i przekręcić w lewo odpowiednie pokrętło, ustawiając je w pozycji Maksimum (pozycja 9, rys. 1), następnie docisnąć pokrętło. Płytę wyposażono w pokrętła o 9-stopniowej wielkości płomienia: z każdym kliknięciem płomień zmniejsza się, pozycja 1 to najmniejszy płomień.
- Zapalanie palników z zabezpieczeniem przeciwwypływowym gazu Pokrętło palnika z zabezpieczeniem przeciwwypływowym gazu należy przekręcić w lewo,
ustawiając je w pozycji Maksimum (pozycja 9, rys. 1) zatrzyma się. Gdy palnik zapali się,
przez ok. 10 sek. przytrzymać wciśnięte pokrętło. Następnie postępować zgodnie z opisanymi wyżej wskazówkami. W razie przypadkowego zgaszenia płomienia należy ustawić pokrętło w pozycji wyłączenia i odczekać co najmniej 1 minutę przed ponownym zapaleniem palnika.
JAK KORZYSTAĆ ZPALNIKÓW
Chcąc uzyskać najlepsze wyniki przy jak najniższym zużyciu gazu, należy pamiętać o poniższych wskazówkach:
do każdego palnika stosować odpowiednie garnki (patrz tabela poniżej i rys. 2).
Po doprowadzeniu do wrzenia ustawić pokrętło w pozycji Minimum (pozycja 1, rys. 1).
Korzystać z garnków z pokrywą.
Używać garnków i patelni o płaskiej podstawie.
Palnik Ø Garnka (cm)
Palnik trzykoronowy
Palnik szybkogotujący Palnik Średni zredukowany
Palnik Średni Palnik pomocniczy
24 ÷ 26 20 ÷ 22 16 ÷ 18 16 ÷ 18 10 ÷ 14
5
OBSŁUGA
RYS.1 RYS.2
ZALECENIA:
zapalanie palników z zabezpieczeniem przeciwwypływowym gazu jest możliwe tylko wtedy, gdy pokrętło ustawione jest w pozycji Maksimum ( 9 duży płomień, rys. 1).
W przypadku braku prądu można zapalić palniki przy pomocy zapałek lub zapalniczki.
Podczas korzystania z palników nie należy pozostawiać kuchni bez nadzoru i należy
zwrócić uwagę, aby w pobliżu urządzenia nie przebywały dzieci. Przede wszystkim należy upewnić się, czy rączki garnków są ustawione w sposób właściwy. Prosimy zwrócić uwagę na potrawy zawierające olej lub inne tłuszcze – są łatwopalne.
Nie zezwala się używania tego urządzenia osobom (także dzieciom) o zmniejszonych możliwościach fizycznych i mentalnych, lub nie posiadających doświadczenia w używaniu oprzyrządowania elektrycznego chyba, że zostały przeszkolone przez osoby
doświadczone i odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą być kontrolowane
aby mieć pewność, że nie bawią się tym urządzeniem.
Kiedy kuchnia jest włączona, nie wolno w jej pobliżu stosować sprayów.
Nie należy przesuwać garnków po szklanej powierzchni płyty podpalnikowej, gdyż można
ją porysować.
Jeśli płyta kuchenna wyposażona jest w pokrywę, przed otworzeniem jej, należy usunąć
wszelkie resztki jedzenia rozsypane na jej powierzchni. W przypadku gdy urządzenie wyposażone będzie w szklaną pokrywę, to może ona pęknąć jeśli się rozgrzeje. Wyłączyć i schłodzić wszystkie palniki przed zamnkięciem pokrywy.
Garnki nie powinny wystawać poza powierzchnię płyty grzejnej.
Pozycja
wyłączenia
9 - Pozycja Maksimum
1 ­Pozycja
Minimum
6
OBSŁUGA
Uwaga:
podczas użytkowania płyty kuchennej gazowej wydzielane jest ciepło oraz wilgoć. Pomieszczenie, w
którym zainstalowane zostało urządzenie powinno posiadać odpowiednią (zgodną z wymogami Prawa
Budowlanego) wentylację nawiewno – wywiewną np. grawitacyjną (rys. 3).
UWAGA! W przypadku zastosowania wentylacji mechanicznej pomieszczenie musi spełniać wszystkie
wymagania dla tego typu wentylacji uregulowane przepisami Prawa Budowlanego (rys. 4 i 5).
Przy intensywnym i długim wykorzystywaniu urządzenia, powinno się również korzystać z dodatkowych
metod wentylacji.
Nie podejmować prób zmiany charakterystyki technicznej produktu, ponieważ mogą być one
niebezpieczne.
W przypadku decyzji o zaprzestaniu użytkowania niniejszego urządzenia (lub wymianie starego modelu),
przed oddaniem go do punktu utylizacji, zaleca się wyłączenie z eksploatacji w sposób określony w aktualnie obowiązujących przepisach w sprawie ochrony zdrowia i środowiska, a także zabezpieczenie
części niebezpiecznych, w szczególności dla dzieci, które mogłyby wykorzystać nieużywane urządzenie do
zabawy.
Nie dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi dłońmi lub stopami.
Nie używać urządzenia będąc boso.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego,
błędnego i nierozsądnego użycia.
Podczas pracy kuchenki i bezpośrednio po jej zakończeniu niektóre części kuchenki nagrzewają się do
bardzo wysokich temperatur – unikać ich dotykania.
Po skorzystaniu z kuchenki należy upewnić się, że pokrętła znajdują się w pozycji zamkniętej, a także
zakręcić główny kurek doprowadzający gaz lub kurek butli.
W przypadku nieprawidłowej pracy kurków gazowych należy skontaktować się z Obsługą Klienta.
Podczas gotowania elementy płyty nagrzewają się do wysokich temperatur: trzymać dzieci
z dala od urządzenia.
(*) WLOT POWIETRZA: PATRZ CZĘŚĆ DOTYCZĄCA INSTALACJI (rozdział 5
i 6)
RYS.3 RYS.4 RYS.5
7
CZYSZCZENIE
UWAGA: przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci zasilającej oraz zakręcić dopływ gazu.
2) PŁYTA PODPALNIKOWA
Okresowo myć gorącą płytę, emaliowane ruszty, emaliowane pokrywy palników "A", "B" i "C” oraz korony palników "T" (patrz rys. 6 - 6/A) w letniej wodzie z mydłem. Należy także czyścić zapalacz iskrowy "AC" oraz zabezpieczenie przeciwwywpływowe gazu "TC" (patrz
rys. 6). Wyczyść je delikatnie za pomocą pędzelka nylonowego jak pokazano na rysunku (patrz rys. 6/B) i pozostawić do całkowitego wyschnięcia. Nie myć w zmywarce. Czyścić elementy płyty kuchennej, gdy już ostygły. Unikać trwałego oddziaływania na powierzchnie
emaliowane octu, kawy, słonej wody, soku cytrynowego oraz pomidorowego – ryzyko
odbarwienia emalii. Nie należy czyścić za pomocą metalowych gąbek ściernych, środków ściernych w proszku lub żrących aerozoli.
UWAGI: Przed zamontowaniem wyczyszczonych elementów płyty kuchennej:
-Upewnić się, czy otwory korony palnika „T” (rys. 8) są drożne.
-Sprawdzić, czy emaliowane pokrywy palników „A-B-C” (rys. 8) zostały prawidłowo /
stabilnie zamocowane.
-Upewnić się, czy ruszty są dokładnie zamocowane na kołkach. Sprawdzić, czy są
stabilne.
-Sprawdzić, czy zawory otwierają i zamykają się z łatwością. W przeciwnym wypadku
należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem technicznym.
- Nie zaleca się czyścić płyty kuchennej za pomocą urządzeń parowych lub wodą pod
ciśnieniem.
Uwaga: stałe użytkowanie może powodować, zmiany oryginalnego zabarwienia palników
wskutek działania wysokiej temperatury.
RYS.6 RYS.6/A
RYS.6/B
8
INSTALACJA
INFORMACJE TECHNICZNE PRZEZNACZONE DLA OSÓB WYKONUJĄCYCH INSTALACJĘ Instalacja, wszelkie czynności regulacyjne, zmiany oraz czynności konserwacyjne wymienione w tej części powinny być wykonywane wyłącznie przez osoby do tego
uprawnione. Całość urządzenia należy prawidłowo zainstalować, zgodnie z obowiązującymi przepisami i instrukcjamiproducenta. Nieprawidłowa instalacja może spowodować obrażenia osób i zwierząt oraz uszkodzenie mienia, za które producent nie ponosi odpowiedzialności. Podczas eksploatacji płyty jej zabezpieczenia oraz automatyczne przyrządy regulacyjne
mogą być poddawane modyfikacjom wyłącznie przez producenta lub autoryzowanego sprzedawcę.
3) MONTAŻ PŁYTY W BLACIE KUCHENNYM
Po rozpakowaniu opakowania zewnętrznego i rozpakowaniu części będących luzem, należy
upewnić się czy urządzenie jest kompletne. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości nie należy korzystać z urządzenia i zwrócić się do specjalisty.
Części opakowania (karton, woreczki plastikowe, styropian, gwoździe...) nie należy pozostawiać w zasięgu dzieci, ponieważ mogą one spowodować zagrożenie.
Należy wyciąć w blacie kuchennym prostokątny otwór do założenia płyty o wymiarach wskazanych na rys. 7, zachowując konieczny odstęp od obiektów sąsiadujących (rys. 8).
Urządzenie sklasyfikowano w klasie 3., dlatego podlega ono wszystkim normom odnoszącym się do tego typu urządzeń.
UWAGA:
nie opierać szkła bezpośrednio na szafce; na szafce ma się opierać spód płyty grzejnej.
WAŻNE: w celu zapewnienia prawidłowej instalacji, regulacji kuchenki lub umożliwienia
pracy innych urządzeń gazowych wymagane jest skorzystanie z usług
WYKWALIFIKOWANEGO INSTALATORA: nieprzestrzeganie niniejszej zasady powoduje
utratę gwarancji.
RYS.7 RYS.8
9
10
INSTALACJA
ODLEGŁOŚCI JAKIE NALEŻY ZACHOWAĆ
(podane w mm)
4) MOCOWANIE PŁYTY
TYP MONTAŻU: A
Płyta została wyposażona w specjalną uszczelkę, zapobiegającą przedostawaniu się płynów pod płytę.
Aby założyć prawidłowo uszczelkę, należy dokładnie wykonać poniższe zalecenia:
zdjąć wszystkie ruchome części z płyty.
Przeciąć uszczelkę na 4 części odpowiadające długościom krawędzi płyty.
Odwrócić płytę, ułożyć odpowiednio uszczelkę „E” częścią klejącą pod krawędzią płyty
(rys. 9), tak aby zewnętrzna strona uszczelki idealnie dotykała zewnętrznej krawędzi płyty. Końcówki pasków uszczelki należy ułożyć w taki sposób, aby stykały się z sobą, lecz nie nachodziły na siebie.
Docisnąć uszczelkę do szkła płyty tak, aby przywierała do niej na całej powierzchni
jednakowo.
Umieścić zaczepy mocujące w odpowiednich pozycjach. Użyć otworu nr 1 jako
odniesienia dla zaczepów bocznych (rys. 9) oraz otworu nr 2 jako odniesienia dla zaczepów tylnych (rys. 10).
Przymocować zaczepy "G" za pomocą wkrętów "F" (rys. 9/A - zaczepy boczne, rys. 10/A -
zaczepy tylne).
Włożyć płytę do otworumontażowego i docisnąć w dół, byprawidłowo zatrzasnąć zaczepy
(rys. 10/A zaczepy boczne, rys. 10/B zaczepy tylne).
Patrz strona13.
Aby uniknąć jakichkolwiek nieprawidłowości w funkcjonowaniu płyty, należy pod płytą
zamontowaną w blacie umieścić panel drewniany (separator) w odległości 70 mm od dna płyty i przykręcić go za pomocą śrub (rys. 7). Panel musi być tak zamontowany, aby w
każdym momencie można było go usunąć i dokonać interwencji na płycie.
(mm)
INST.
TIPO:
A B C D E F
GZC 32300
B
280 490 55 55 160 70 min.
GZC 31330
B
280 490 55 55 160 70 min.
GZC 63310
A
570 480 60 60 165 70 min.
GZC 64300
A
570 480 60 60 165 70 min.
GZC 64320
A
570 480 60 60 165 70 min.
GZC 75330
A
570 480 60 60 165 70 min.
GZC 85320
A
570 480 60 60 165 70 min.
GZC 95320
A
850 480 60 60 65 70 min.
GZC 96310
A
850 480 60 60 65 70 min.
TYP MONTAŻU A: zaczepy boczne - chromowane
Rys. 9/A Rys.9/B
Model:
GZC64300 GZC64320 GZC64321 GZC75330
Model: GZC
95320
rys.9
11
Model :
GZC63310 GZC64300 GZC64320 GZC64321 GZC75330 GZC85320
Model: GZC 95320
GZC96310
TYP MONTAŻU A: zaczepy tylne – czarne
Model:
GZC64300 GZC64320 GZC64321 GZC75330
Rys.10
Rys. 10/A Rys.10/B
12
Model:
GZC63310 GZC64300 GZC64320 GZC64321 GZC75330 GZC85320
Model: GZC95320
GZC96310
INSTALACJA
PRAWIDŁOWY MONTAŻ PŁYTY KUCHENNEJ
13
INSTALACJA
MOCOWANIEPŁYTY
TYP MONTAŻU: B
Tylko dla modelu: GZC 32300
Płyta została wyposażona w specjalną uszczelkę, zapobiegającą przedostawaniu się płynów pod płytę. Aby założyć prawidłowo uszczelkę, należy dokładnie wykonać poniższe zalecenia:
zdjąć wszystkie ruchome części z płyty.
Przeciąć uszczelkę na 4 części odpowiadające długościom krawędzi płyty.
Odwrócić płytę, ułożyć odpowiednio uszczelkę „E” częścią klejącą pod krawędzią płyty
(rys. A), tak aby zewnętrzna strona uszczelki idealnie dotykała zewnętrznej krawędzi płyty. Końcówki pasków uszczelki należy ułożyć w taki sposób, aby stykały się z sobą, lecz nie nachodziły na siebie.
Docisnąć uszczelkę do szkła płyty tak, aby przywierała do niej na całej powierzchni
jednakowo.
Ustawić płytę kuchenną w otworze wykonanym w meblu i przymocować specjalnymi
śrubami „F” do zaczepów mocujących „G” (zobacz rys. B).
Aby uniknąć jakichkolwiek nieprawidłowości w funkcjonowaniu płyty, należy pod płytą
zamontowaną w blacie umieścić panel drewniany (separator) w odległości 70 mm od dna płyty i przykręcić go za pomocą śrub (rys. 7). Panel musi być tak zamontowany, aby w każdym momencie można było go usunąć i dokonać interwencji na płycie.
RYS.A
Dla wszystkich modeli
RYS.B
Tylko dla modelu: GZC 32300
GZC 31330
14
15
INSTALACJA
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI
Informuje się instalatora urządzenia, iż może ono zostać zainstalowane z tylko jedną ścianką boczną (z prawej lub z lewej strony płyty), o wysokości przekraczającej wysokość płyty kuchennej, umieszczoną w odległości minimalnej przedstawionej na rysunku 9. Ponadto
ściana znajdująca się z tyłu oraz powierzchnie przyległe i otaczające płytę powinny wytrzymywać temperaturyo 90 °C.
Klej łączący laminat z meblem powinien wytrzymywać temperaturę co najmniej 150 ºC, aby pokrycie się nie odkleiło.
Instalacja urządzenia powinna przebiegać zgodnie z zaleceniami obowiązujących norm. Omawiana płyta nie jest podłączona do urządzeń odprowadzających produkty spalania.
Dlatego też powinna zostać podłączona zgodnie z wyżej wymienionymi normami
instalacyjnymi. Należy zwrócić szczególną uwagę na poniższe zaleceniaz zakresu wentylacji
oraz wietrzenia pomieszczeń.
5) WENTYLACJAPOMIESZCZEŃ
Pomieszczenie, w którym urządzenie jest zainstalowane, powinno być systematycznie wentylowane, co zapewni prawidłowe działanie płyty. Niezbędna ilość powietrza zależy od spalania gazu oraz od istniejącej wentylacji pomieszczenia, którego kubatura nie może być niższa niż 20 . Powietrze powinno napływać w sposób naturalny poprzez stałe otwory wykonane w ścianach wentylowanego pomieszczenia, wychodzące na zewnątrz, o minimalnym przekroju równym 100 cm2(zobacz rys. 3). Te otwory powinny być wykonane w taki sposób, aby zawsze były drożne.
Dozwolona jest również wentylacja pośrednia wykorzystująca przepływ powietrza z
pomieszczeń przyległych do wentylowanego, jeżeli bezwzględnie zachowane zalecenia obowiązujących norm.
6) UMIEJSCOWIENIE I WIETRZENIE
Urządzenia do gotowania na gazie powinny zawsze odprowadzać produkty spalania poprzez odciągi połączone z kominami, kanałami dymowymi lub wychodzące bezpośrednio na zewnątrz (zobacz rys. 4). W przypadku, gdy nie ma możliwości zamontowania okapu odciągającego, na oknie lub na ścianie oddzielającej pomieszczenie od zewnątrz można zainstalować (zachowując bezwzględnie wszelkie zalecenia norm obowiązujących w zakresie wentylacji pomieszczeń) wentylator, który powinien być włączany razem z urządzeniem (zobacz rys. 5).
16
INSTALACJA
7) PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI GAZOWEJ
Przed podłączeniem płyty należy się upewnić, czy dane na tabliczce znamionowej umieszczonej na dole urządzenia są zgodne z danymi charakteryzującymi sieć
dystrybucjigazu. Wydrukowany w niniejszej instrukcji rysunek przedstawiający tabliczkę znamionową oraz sama tabliczka umieszczona na dole urządzenia informują o jego warunkach regulacji:
rodzaj gazu oraz ciśnienie robocze.
Jeżeli gaz jest dostarczany z instalacji gazowej, urządzenie należy podłączyć do instalacji doprowadzającej gaz:
przy pomocy sztywnego, metalowego przewodu rurowego, wykonanego ze stali
spełniającej wymogi obowiązujących norm, którego złączki powinny być
gwintowane, zgodnie z normą
EN10226.
przy pomocy miedzianego przewodu rurowego, zgodnie z obowiązującym przepisami, którego złączki powinny być uszczelnione mechanicznie, zgodnie z obowiązującymi
normami.
przy pomocy elastycznego przewodu rurowego wykonanego ze stali nierdzewnej, wpuszczonego w ścianę przepierzenia, zgodnie z obowiązującymi normami, o maksymalnej długości 2 m i uszczelkami zgodnymi z obowiązującymi przepisami.
Przewód powinien być założony w taki sposób, aby nie stykał się z ruchomymi częściami modułu do zabudowy (na przykład z szufladami) oraz nie przechodził przez puste miejsca, w których może zostać zgnieciony.
Jeżeli gaz jest dostarczany bezpośrednio z butli, urządzenie, zasilane przez regulator
ciśnienia spełniający wymogi obowiązujących norm, powinno być podłączone:
przy pomocy miedzianego przewodu rurowego, zgodnie z obowiązującym przepisami, którego złączki powinny być uszczelnione mechanicznie, zgodnie z obowiązującymi
normami.
przy pomocy elastycznych przewodów rurowych wykonanych ze stali nierdzewnej, wpuszczonych w ścianę przepierzenia, zgodnie z obowiązującymi normami, o maksymalnej długości 2 m i uszczelkami zgodnymi z obowiązującymi przepisami.
Przewód powinien być założony w taki sposób, aby nie stykał się z ruchomymi częściami modułu do zabudowy (na przykład z szufladami) oraz nie przechodził przez puste
miejsca, w których może zostać zgnieciony. Zaleca się założenie na przewód elastyczny specjalnej złączki, dostępnej w sprzedaży, która ułatwia nałożenie gumowego wężyka regulatora ciśnienia założonego na butli.
Po zakończeniu podłączenia należy sprawdzić szczelność przy pomocy roztworu mydła;
nie wolno sprawdzać szczelności przy pomocy otwartego płomienia.
OSTRZEŻENIE:
- przypominamy, iż złączka wlotu gazu urządzenia ma stożkowaty gwint zewnętrzny 1/2”
gas, zgodnie z normami EN 10226.
Ponadto ściany oraz powierzchnie przylegające i znajdujące się w pobliżu płyty powinny wytrzymywać temperatury o 90 °C.
WAŻNY: Urządzenie jest zgodne z przepisami podrzędnymi dla dyrektyw europejskich:
- rozporządzenie (UE) 2016/426.
INSTALACJA
8) PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ
WAŻNE: instalacji należy dokonać zgodnie instrukcją dostarczoną przez producenta. Nieprawidłowa instalacja może stanowić przyczynę szkód na osobach, zwierzętach lub przedmiotach, za które producent nie ponosi odpowiedzialności. Podłączenie do instalacji elektrycznej należy wykonać zgodnie z obowiązującymi normami i przepisamiprawnymi.
napięcie musi odpowiadać wartości wskazanej na tabliczce znamionowej, a przekrój przewodu elektrycznego powinien być dobrany pod dane obciążenie, również wskazane na tabliczce.
Przed podłączeniem należy sprawdzić, czy gniazdo instalacji jest prawidłowo uziemione, zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami prawnymi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie powyższych zaleceń.
W przypadku, gdy urządzenie jest podłączone do instalacji zasilania elektrycznego przy pomocy gniazdawtykowego:
jeżeli kabel zasilający nie posiada znormalizowanej wtyczki przystosowanej do napięcia
wskazanego na tabliczce znamionowej, należy ją na niego założyć.
Połączyć kabelki zachowując niżej przedstawione zależności:
litera L (faza ) = kabelek koloru brązowego; litera N (neutralny) = kabelek koloru niebieskiego;
symbol uziemienia = kabelek koloru żółto-zielonego.
Kabel zasilający powinien być ustawiony w taki sposób, aby w żadnym jego miejscu temperatura nie mogła wzrosnąć do 90 °C.
Do podłączenia nie stosować reduktorów, przejściówek ani boczników, ponieważ mogłyby spowodować nieprawidłowe połączenia, a co za tym idzie, niebezpieczne nagrzanie.
Po zamontowaniu urządzenia gniazdko powinno być dostępne.
W przypadku, gdy urządzenie jest podłączone bezpośrednio do sieci elektrycznej:
między urządzeniem a siecią założyć wyłącznik wielobiegunowy, zwymiarowany dla tego urządzenia, o minimalnym otwarciu styków na 3 mm.
Należy pamiętać, iż wyłącznik nie może odłączać kabla uziemienia.
Połączenie elektryczne może być ewentualnie chronione wysokoczułym wyłącznikiem
różnicowoprądowym.
Szczególnie zaleca się podłączenie odpowiedniego kabelka uziemienia, o kolorze żółto-zielonym, do prawidłowo pracującej instalacji uziemienia. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za obrażenia osób lub uszkodzenie mienia spowodowane nieprzestrzeganiem powyższych zaleceń lub wykonaniem przeróbki urządzenia.
Przed dokonaniem jakichkolwiek czynności w obrębie części elektrycznej, urządzenie należy
bezwzględnie odłączyć od źródła zasilania elektrycznego. Jeśli instalacja wymaga wprowadzenia
modyfikacji w domowej instalacji elektrycznej lub w przypadku braku kompatybilności gniazda wtykowego z wtyczką urządzenia, należy zwrócić się do wykwalifikowanego personelu, który dokona stosownych zmian. Jego zadaniem będzie również sprawdzenie, czy przekrój przewodów gniazda wtykowego jest odpowiednio dobrany do mocy pobieranej przez urządzenie.
OSTRZEŻENIA Wszystkie nasze produkty są zgodne z normami europejskimi ze wszystkimi późniejszymi
poprawkami.
W związku z tym niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej
dotyczących:
- kompatybilności elektromagnetycznej (EMC);
- bezpieczeństwa elektrycznego (LVD);
- ograniczania stosowania substancji niebezpiecznych (RoHS);
- projektowania ekologicznego(ERP).
17
REGULACJA
Regulacji, konserwacji oraz wszelkich przeróbek mogą dokonywać tylko i wyłącznie autoryzowane przez Teka serwisy. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek regulacji należy odłączyć urządzenie
od sieci elektrycznej oraz zamknąć dopływ gazu. Po zakończeniu regulacji – wykonujący ją instalator powinien nałożyć ponownie plomby.
9)ZAWORY
Regulacja„Minimum”.
Zapalić palnik i ustawić pokrętło w pozycji „Minimum” (mały płomień, rys. 1).
Zdemontować pokrętło „M” (rys. 12 oraz 12/A), które mocowane jest poprzez wsunięcie go
na bolec kurka. Śruba regulacyjna natężenia przepływu może znajdować się z boku kurka
(rys. 12) lub też wewnątrz bolca. W każdym przypadku dostęp do systemu regulacji uzyskuje się poprzez wprowadzenie niewielkiego śrubokrętu „D” obok kurka (rys. 12) lub w otwór „C”, znajdujący się wewnątrz bolca kurka (rys. 12/A).
Śrubę regulacyjną przekręcić w prawo lub w lewo, by ustawić żądaną wielkość płomienia
do pozycji "Minimum".
Zaleca się, aby nie redukować nadmiernie płomienia. Płomień w położeniu niskiego natężenia przepływu powinien palić się w sposób ciągły i stabilny.
Ponownie zamontować wszystkie komponenty w prawidłowym położeniu.
Wyżej opisana regulacja dotyczy wyłącznie gazów ziemnych E (G20). W przypadku gazu
G30 lub G31 śrubę regulacyjną należy całkowicie zakręcić (w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara).
SMAROWANIE ZAWORÓW
Jeśli zawory zablokowały lub trudno je otwierać, nie starać się otwierać ich na siłę -
należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem technicznym.
RYS. 12 RYS. 12/A
18
PRZERÓBKI
10) WYMIANADYSZ
Palniki zostały przystosowane do różnych rodzajów gazu, należy tylko wymienić dysze na odpowiednie do danego rodzaju gazu. Fabrycznie palniki przystosowane do gazu ziemnego E (G20). Wymiany powinien dokonać autoryzowany serwis. Aby dokonać wymiany dysz, należy zdjąć palnik (patrz punkt 9 instrukcji), (patrz: rys. 13 i 13/A - 13/B), a następnie wymienić dyszę na nową, odpowiednią do danego typu gazu. Aby uzyskać dostęp do dyszy w ultraszybkich palnikach z DCC AFB, zdjąć osłonę dyszy "A" (rys. 13/B).
Po dokonaniu zmiany dysz, technik powinien wyregulować palniki, oraz nałożyć ponownie ewentualne plomby. Na urządzeniu należy ponadto zamienić etykiety samoprzylepne, naklejając odpowiednią do podłączonego rodzaju gazu, do którego urządzenie zostało
wyregulowane. Torebka z dyszami i etykietami zastępczymi powinna znajdować się przy
urządzeniu, w innym przypadku, należy się zgłosić do autoryzowanego serwisu.
Dla wygody instalatora w dalszej części instrukcji przedstawiamy tabelę ze średnicami dysz oraz mocami dla różnych typów gazu.
UKŁAD PALNIKÓW
EEgas hob
58,0%
EEgashob
60,3 %
EEgas hob
58,3%
EEgas hob
59,3%
EEgas hob
59,3%
19
TECHNICAL DATA ON THE DATALABEL
ΣQn
NATURAL
NATUREL
G20
20 mbar
ΣQn
BUTANE
G30
28 - 30 mbar
ΣQn
PROPANE
G31
37 mbar
VOLT
AGE
TENSION
V~
EEgashob
CATEGORY = II2H3+
FREQUENCE
50
- 60 Hz
4.0kW 291 gr/h 286 gr/h 220-240 56,0%
3.80kW 276gr/h 271 gr/h 220-240 58,0%
7.80kW 567gr/h 557 gr/h 220-240 57,0%
6.95kW 505gr/h 496 gr/h 220-240 60,3%
9.55kW 694gr/h 682 gr/h 220-240 58,3%
10.95kW 796 gr/h 782 gr/h 220-240 59,30%
10.95kW
796 gr/h 782 gr/h 220-240 59,30%
10.95kW
796 gr/h 782 gr/h 220-240 59,30%
12.70kW
923 gr/h 907 gr/h 220-240 59,40%
20
TABELA
Palniki
Gaz
C
nieni
e mbar
Średnic
a dysz
Wydajność
ciepłaW
Lp.
Nazwa 1/100mm Min. Max.
EE
gasburner*
1
Palnik
Ultra
szybki
(**DCCAFB)
G30
- BUTAN G31
-
PROPAN G20 -
NATURAL
28 -30
37 20
291 286
381
100H1 100H1
150Z1
1800 1800
1800
2
Palnik
szybkogotujący
G30
- BUTAN
G31
-
PROPAN G20 -
NATURAL
28 -30
37 20
204 200
267
83 83
117S
900 900
900
3
Palnik średni zredukowany
G30
- BUTAN
G31
-
PROPAN G20 -
NATURAL
28 -30
37 20
102
100
133
60
60
88Z
550
550 550
4 Palnikśredni
G30
- BUTAN
G31
-
PROPAN G20 -
NATURAL
28 -30
37 20
127 125
167
65 65
97Z
550 550
550
5
Palnikpomocniczy
G30
- BUTAN
G31
-
PROPAN G20 -
NATURAL
28 -30
37 20
73 71
95
50 50
72X
450 450
450
Zgodnie z rozporządzeniem UE nr 66/2014 wprowadzającym dyrektywę 2009/125 / WE, wydajność cieplna (EEgas burner) została obliczona zgodnie z normą EN 30-2-1 (ostatni przegląd G20).
**DCC AFB = Powietrze z dołu.
Uwaga: konserwacja musi być
przeprowadzana wyłącznie przez upoważnione osoby.
Rys.13 Rys. 13/A Rys. 13/B
21
KONSERWACJA
RODZAJE I PRZEKROJE PRZEWODÓW ZASILAJĄCYCH
RODZAJ
PŁYTY
RODZAJ
PRZEWODU
ZASILANIE
JEDNOFAZOWE
Płyta gazowa H05RR-F Przekrój 3 x 0.75mm
2
UWAGA:
w przypadku wymiany przewodu zasilającego instalator musi pamiętać o pozostawieniu
przewodu uziemiającego dłuższego od przewodów fazowych (B) (rys. 14) oraz o postępowaniu ściśle według zaleceń zawartych w punkcie 8.
RYS.14
Uwaga:
W przypadku uszkodzenia lub przecięcia kabla należy odsunąć
się od przewodu i
nie
dotykać go. Ponadto urządzenie musi zostać odłączone od zasilania
i nie wolno
go
włączać.
Należy skontaktować się z najbliższym
autoryzowanym
serwisem technicznym
w
celu
rozwiązania
problemu.
DANE TECHNICZNE ZAWARTE NA
TABLICZCE ZNAMIONOWEJ
W przypadku adaptacji płyty do innego rodzaju gazu, należy postępować zgodnie z zaleceniami w instrukcji użytkowania i
montażu i wymienić etykietę na dnie na
etykietę znajdującą się w worku zapasowym.
22
SERWIS TECHNICZNY I CZĘŚCI ZAMIENNE
Urządzenie to, zanim opuściło fabrykę, przeszło szereg testów kontrolnych
przeprowadzonych przez wykwalifikowanych specjalistów tak, aby zagwarantować jego jak najlepsze działanie. Oryginalne części zamienne znajdą Państwo w naszych autoryzowanych Punktach Serwisowych. Wszelkie konieczne naprawy czy regulacje powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych specjalistów. Z tego powodu zalecamy, aby zwracali się Państwo do najbliższego autoryzowanego Punktu Serwisowego, podając markę, model, numer fabryczny i rodzaj usterki. Dane dotyczące
urządzenia są wytłoczone na tabliczce znamionowej, znajdującej się w tylnej części urządzenia.
Informacje te pozwolą pracownikowi serwisu zaopatrzyć się w odpowiednie części zamienne i w konsekwencji zapewnią dokonanie szybkiej i skutecznej naprawy. Radzimy, aby zawsze mieli Państwo pod ręką następujące dane:
MARKA: ................................................……..
MODEL: ................................................……..
NR FABRYCZNY: ..........................................
Przechowywać certyfikat gwarancji lub arkusz danych
technicznych z instrukcją obsługi podczas użytkowania
urządzenia. Zawiera on istotne dane techniczne.
Urządzenie to oznaczono zgodnie z europejską dyrektywą 2002/96/EG o zużytych urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment -WEEE). Dyrektywa ta
określa ramy obowiązującego w całej Unii Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych
urządzeń.
23
Cod: 04167BK - 02.10.2019 - Rev. 00
24
Loading...