User Manual CNL6400/ CNL6415/ CNL6610/ CNL9610
EL CS SK PL HU BG RO AR
🗐 Ποιν από την ενκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες.
E Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím
E Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
E Przed instalacia i rozpoczeciem eksploatacji urzadzenia należy dokładnie przeczytać dołaczona instrukcie obsługi
MAGYAR
E Az üzembe helvezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди ин сталиране и . употреба на уреда.
Imainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu atenție instrucțiunile
المجب قراءة المرفقة بحرص قبل تركبب الجهاز واستخدامه
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν τραυματισμούς και ζημιές λόγω ακατάλληλης εγκατάστασης και χρήσης της συσκευής. Παρακαλούμε, φυλάτε τις οδηγίες χρήσεως σε προσιτό σημείο, ώστε να έχετε τη δυνατότητα να ανατρέχετε εύκολα σε αυτές κατά τη διάρκεια της χρήσης.
EL
Α Πλήκτρα ελέγχου ταχύτητας μοτέρ. Επιτρέπει την επιλογή 3 θέσεων λειτουργίας (ταχυτήτων) του μοτέρ.
Για να επιτύχετε καλύτερη απορρόφηση, σας συνιστούμε να ενεργοποιήσετε τον απορροφητήρα λίγα λεπτά πριν ξεκινήσετε το μαγείρεμα (3-5 λεπτά) ώστε η ροή του αέρα να είναι συνεχής και σταθερή.
Επίσης, αφού ολοκληρώστε το μαγείρεμα, αφήστε τον απορροφητήρα ενεργοποιημένο για μερικά ακόμα λεπτά, ώστε να αποβληθούν όλες οι οσμές και ο αέρας.
Η 3η ταχύτητα είναι προγραμματισμένη ώστε ο απορροφητήρας, μετά από επτά λεπτά, να επανέλθει αυτόματα στην 2η ταχύτητα.
Διατηρήστε το πλήκτρο " « πιεσμένο μέχρι να απενεργοποιηθούν τα μοτέρ ή κλείστε το συρόμενο μέρος.
Ο φωτισμός μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί πατώντας το πλήκτρο """. Όταν το συρόμενο μέρος ανοίγει, ο φωτισμός είναι ενεργοποιημένος ή απενεργοποιημένος, ανάλογα με το πώς χρησιμοποιήθηκε την τελευταία φορά.
Πριν από οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης του απορροφητήρα, βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει την συσκευή από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος.
Για να πραγματοποιήσετε τον καθαρισμό και τη συντήρηση του απορροφητήρα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας.
Σε περίπτωση μη τήρησης των οδηγιών σχετικά με τον καθαρισμό του απορροφητήρα, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.
Για να αφαιρέσετε τα φίλτρα από την θέση τους, απελευθερώστε τα σημεία
αγκίστρωσης. Καθαρίστε τα φίλτρα, είτε στο πλυντήριο πιάτων (βλέπετε τις παρακάτω σημειώσεις) ή μουλιάστε τα σε ζεστό νερό ώστε να διευκολυνθεί η αφαίρεση του λίπους ή, εάν επιθυμείτε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ειδικά σπρέυ (αφού προστατέψετε τις μημεταλλικές επιφάνειες). Αφού καθαριστούν, αφήστε τα να στεγνώσουν.
Προσοχη: Ο απορροφητήρας δεν θα λειτουργεί μέχρι να εγκαταστασθεί στη θέση του το κύριο φίλτρο.
Σημείωση: Ο καθαρισμός στο πλυντήριο πιάτων με σκληρά απορρυπαντικά μπορεί να "μαυρίσει" την επιφάνεια των μεταλλικών σημείων, χωρίς όμως να επηρρεαστεί η απόδοσή τους.
Σημείωση: Τα φίλτρα θα πρέπει να καθαρίζονται τουλάχιστον μία φορά τον μήνα. Εξαρτάται βέβαια, και από την συχνότητα χρήσης του απορροφητήρα. Έχετε υπόψιν σας ότι τα λίπη συσσωρεύονται στον απορροφητήρα κατά την διάρκεια του μαγειρέματος, είτε είναι σε λειτουργία είτε όχι.
Για τον καθαρισμό του κυρίως σώματος του απορροφητήρα, συνιστάται η χρήση ζεστού διαλύματος νερού-απορρυπαντικού (περίπου 40° C). Βρέξτε ένα πανί στο διάλυμα αυτό και καθαρίστε τον απορροφητήρα, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στις γωνίες κλπ. Στη συνέχεια, στεγνώστε χρησιμοποιώντας ένα στεγνό πανί.
Πλάτος = 600/ 900 mm Βάθος = 300 mm (κυρίως σώμα) Ύψος = 183/273 mm
Ηλεκτρολογικά χαρακτηριστικά: ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΤΙΚΕΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ
Για να εγκαταστήσετε τον απορροφητήρα μέσα στο έπιπλο της κουζίνας, μπορείτε να διαλέξετε μία από τις παρακάτω δυνατότητες εντοιχισμού (a ή b):
a) Στήριξη του άνω μέρους της συσκευής στο ντουλάπι:
Συμβουλευτείτε την Εικόνα 4 για τα σημεία που υποδεικνύονται για τις οπές στον πάτο/ράφι του ντουλαπιού.
b) Στο εσωτερικό του επίπλου.
Όταν το σώμα του απορροφητήρα εντάσσεται μέσα στο έπιπλο, στερεώστε με δύο βίδες σε κάθε πλευρά από το εσωτερικό του σώματος του απορροφητήρα, χρησιμοποιώντας τις πλευρικές τούπες.
Το χαμηλότερο μέρος του απορροφητήρα θα πρέπει να απέχει τουλάχιστον 60cm από τις ηλεκτρικές εστίες ή 65cm αν έχετε εστίες γκαζιού. Αν έχετε εστίες γκαζιού και στις οδηγίες χρήσεώς τους υποδεικνύεται
μεγαλύτερη απόσταση, παρακαλούμε να τις ακολουθήσετε. Χρησιμοποιείστε σωλήνα/μπουρί εξόδου τουλάχιστον 12,5cm. Για να πετύχετε την καλύτερη δυνατή απορρόφηση του απορροφητήρα, ο σωλήνας για την έξοδο του αέρα δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 4 μέτρα μήκος, ή να περιλαμβάνει περισσότερες από 2 γωνίες 90°.
Παρόλα αυτά, συνιστάται η εξαγωγή του αέρα στον εξωτερικό χώρο από την κουζίνα, (και η μη χρήση φίλτρων ενεργού άνθρακα). Εάν όμως, δεν υπάρχει ευχέρεια "εξόδου", μπορεί να χρησιμοποιηθούν φίλτρα ενεργού άνθρακα τα οποία επιτρέπουν την επιστροφή
του καθαρού αέρα στο εσωτερικό της κουζίνας.
Εάν επιθυμείτε να αλλάξετε την μετώπη του απορροφητήρα με μία άλλη που θα ταιριάζει στα έπιπλα κουζίνας σας, ακολουθείστε τις παρακάτω οδηγίες (Εικ. 3):
Πρόβλημα | Πιθανή Αιτία | Επίλυση |
---|---|---|
Το καλώδιο δεν είναι | Συνδέστε το καλώδιο με την παροχή | |
συνδεδεμένο. | ρεύματος. | |
Ο απορροφητήρας δεν
λειτουργεί |
Δεν υπάρχει ρεύμα στην
πρίζα. |
Ελέγξτε/επισκευάστε το ηλεκτρικό κύκλωμα. |
Το κύριο φίλτρο δεν είναι
εγκατεστημένο. |
Τοποθετήστε το στη θέση του. | |
Τα φίλτρα έχουν γεμίσει λίπη. | Καθαρίστε ή αντικαταστήσετε τα φίλτρα. | |
Η απορρόφηση δεν |
Ο σωλήνας εξαγωγής έχει
βουλώσει. |
Ξεβουλώστε τον σωλήνα εξαγωγής. |
είναι ικανοποιητική ή
υπάρχουν κραδασμοί |
Ακατάλληλος σωλήνας
εξαγωγής, πχ Ø < 12,5cm, σταθερές περσίδες στον εξωτερικό τοίχο, κλπ. |
Επικοινωνήστε με τον τοποθέτη και
ακολουθείστε τις οδηγίες εγκατάστασης από το παρόν εγχειρίδιο. |
Οι λαμπτήρες δεν
ανάβουν |
Έχουν καεί | Επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών. |
Ποιν αναζητήσετε τεχνική υποστήριξη για κάποιο πρόβλημα, παρακαλούμε ελένξτε τα παρακάτω:
Τα υλικά της συσκευασίας φέρουν το πράσινο σύμβολο ένδειξης ανακυκλώσιμης ύλης.
Απορρίψτε όλα τα υλικά συσκευασίας στους αντίστοιχους κάδους ανακύκλωσης, αναλόγως του υλικού: χαρτόκουτα, αφρώδες πολυστυρένιο και πλαστικές μεμβράνες. Κατ'
αυτόν τον τρόπο, θα εξασφαλίσετε την ανακύκλωση των υλικών συσκευασίας.
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU σχετικά με τη διαχείριση απορριμμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (WEEE), οι ηλεκτρικές οικιακές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται
στους συμβατικούς κάδους ή χώρους συλλογής στερεών αστικών αποβλήτων.
Οι παλιές, προς απόσυρση, συσκευές πρέπει να περισυλλέγονται ξεχωριστά, ώστε να βελτιστοποιείται η διαδικασία αξιοποίησης και ανακύκλωσης των υλών που περιέχουν και να αποτρέπεται οποιαδήποτε ενδεχόμενη βλαβερή επίπτωση στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Το σύμβολο του διαγραμμένου με Χ κάδου απορριμμάτων πρέπει να επικολλάται σε όλα αυτά τα προϊόντα, ώστε να υπενθυμίζει στους
χρήστες τους την υποχρέωση να εξασφαλίζουν την υπό ειδικές συνθήκες διαχείριση τέτοιων συσκευών.
Οι καταναλωτές μπορούν να επικοινωνούν με τις τοπικές αρχές ή το κατάστημα αγοράς, για να ενημερώνονται σχετικά με τους κατάλληλους χώρους απόσυρσης των παλιών ηλεκτρικών οικιακών συσκευών τους. Πριν αποσύρετε τη συσκευή σας, αχρηστέψτε τη (τραβήξτε το καλώδιο ηλεκτροδότησής της, κόψτε το και πετάξτε το).
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Při čištění vnitřku odsavače postupujte zvláště obezřetně a používejte gumové rukavice.
A Motop Push ovládací prvek, který umožňuje vybrat 3 rychlosti.
Intenzivní Vysoká
Nízká
Odsavač páry zapněte několik minut před začátkem vaření, aby bylo ještě před
vznikem výparů zajištěno plynulé proudění vzduchu.
Po skončení vaření nechte odsavač zapnutý ještě několik minut (asi 3-5 min) kvůli dokonalému odvedení mastnot ze vzduchového vývodu. Tím zabráníte návratu mastnoty, kouře a pachů.
Intenzivně
Nízk
Provoz na třetí rychlostním stupni je časově omezen; po deseti minutách se přístroj automaticky přepne na stupeň druhý.
Než začnete s čištěním nebo údržbou, zkontrolujte, zda je spotřebič vypojen ze zásuvky.
Během čištění a údržby dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů.
Existuje riziko požáru, pokud čištění není provedeno v souladu s pokyny.
Abyste mohli vytáhnout filtry, je třeba uvolnit příchytné body. K vyčištění filtru můžete využít myčku na nádobí (viz poznámky)nebo
Osvětlení lze zapnout a vypnout stisknutím tlačítka 3.
Je-li vysunut přední díl odsavače, osvětlení se zapne nebo vypne v závislosti na tom, jak bylo použito naposledy.
můžete filtr nechat odmočit v horké vodě, což usnadní následné odstranění tuku. Můžete použít také různé speciální spreje (chránící nekovové části). Po vyčištění nechte filtr oschnout.
Poznámky : Čištění v myčce při použití agresivních mycích prostředků může způsobit ztmavnutí kovových částí, nemá to však žádný vliv na účinnost filtru při zachycování plynů.
Pamatujte: Filtr je nutné čistit alespoň jednou za měsíc, v závislosti na frekvenci
používání digestoře. Je třeba si uvědomit, že tuk se v odsavači usazuje při každém vaření, bez ohledu na to, zda je odsavač zapnutý, či nikoli.
Doporučujeme použít teplou vodu (40°C) se saponátem. Při mytí věnujte zvláštní pozornost mřížkám. Nakonec spotřebič osušte hadříkem, který nepouští vlákna.
Nikdy nepoužívejte kovové dráť?nky nebo abrazivní prost?edky, kterými byste mohli poškodit povrch.
Nepoužívejte škrabky a jiné kovové nástroje.
Rozměry:
Šířka = 600/ 900 mm Hloubka = 300 mm Výška = 183/ 273 mm
Elektrické údaje: Odkazujeme na štítek s technickými údaji
Při upevňovaní odsavače si zvolte jednu z následujících možností postupu:
a) Připevnění k horní části kuchvňské linky:
Postupujte podle obr. 4, na kterém jsou znázorněny příslušné otvory.
b) Montáž do vnitřního prostoru horní skříňky (bez montážních úchytek):
Tělo odsavače zasuňte do horní skříňky (nika 56 cm) a přišroubujte 2 šrouby na každé straně k nosnému dnu skříňky.
Spodní část kuchyňského odsavače musí být upevněna nejméně 60 cm nad deskou elektrického vařiče a 65 cm nad deskou plynového nebo kombinovaného vařiče. (Pokud je uvedena větší vzdálenost plynových hořáků, je třeba ji dodržet).
Pokud je digestoř v provozu současně s jinými neelektrickými spotřebiči nebo
zařízeními, odsávání vzduchu (podtlakové) nesmí být vyšší než 4Pa (4x10-5bar).
Pro dosažení optimálního výkonu nesmí být vnější vývod delší než ČTYŘI METRY a nesmí mít více než dva úhly 900.
Pokud není možné odvádět výpary ven, lze vybavit kuchyňské odsavače aktivními uhlíkovými filtry, pomocí kterých jsou výpary recyklovány a čistý vzduch se vrací zpět do místnosti.
UPOZORNĚNÍ: Přístupné části se mohou zahřát, pokud je používán s kuchyňským vybavením.
Pokud si přejete vyměnit přední část odsavače a nahradit ji částí hodící se k Vaší kuchyňské lince, postupujte následovně (obr.3):
Vytáhněte vyjímatelnou jednotku.
3 | 3 0 3 | • |
---|---|---|
Hata | Muhtemel sebep | Çözüm |
Appiratër askomutar | Kablo bağlı değil. | Kabloyu bağlayınız. |
Aspirator çalışımıyor | Prize akım gelmiyor. | Parçaları değiştiriniz/tamir ediniz. |
Filtre yağla kaplanmıştır. | Filtreyi temizleyin ya da değiştirin. | |
Aspiratör yeteri kadar | Baca tıkanmıştır. | Bacayı temizleyiniz. |
úflemiyor ya da
titriyorsa |
Yetersiz hava çıkışı. |
Montaj yapan kişi ile irtibata geçin ve kullanma
kılavuzuna başvurun. |
Aspiratör çalışmıyor | Lamba patlak. |
Lambayı değiştirin.
ILCOS D Code: DBR-1,5-H-67 |
Teknik servise başvurmadan önce aşağıdaki işlemleri takip edin:
Obal je označen logem "Zeleného bodu". Pro likvidaci vnech obalových materiálů, jako je karton, pěnový polystyren a ochranné fólie, pounijte příslunné sběrné nádoby. Tím se zajistí jejich recyklace.
Evropská norma 2012/19/EU o elektrických a elektronických vyřazených zařízeních (WEEE - Odpad tvořený elektrickými a elektronickými zařízeními) zakazuje likvidaci elektrických spotřebiĉů v rámci běnného domovního odpadu.
Vyřazená zařízení musí být proto sesbírána odděleně od ostatního odpadu, aby se optimalizoval procentuální podíl
opětovného pounití a recyklace materiálů, které tvoří tyto zařízení, a aby se zabránilo monnému ublínení na zdraví osob a ńkodám na nivotním prostředí.
Symbol přeńkrtnutého końe musí být aplikován na vńechny výrobky kvůli zdůraznění povinnosti jejich oddělené likvidace.
Univatel se musí spojit s kompetentními místními orgány nebo s naňimi prodejními misty, kde získá informace o nejblinňím místu sběru starých elektrospotřebiců.
Před provedením likvidace zajistěte bezpečnost zařízení oddělením napájecího kabelu, jeho odstřihnutím a přísluňnou nálenitou likvidací.
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
ktoré iba nasáva vzduch späť do miestnosti). Spodná časť kuchynského odsávača musí byť pripevnená najmenej 65 cm nad rovinou plynového či kombinovaného variča. (Ak výrobca uvádza väčšiu vzdialenosť od plynových horákov, dodržte ju.).
A Ovládače Push motora – možno zvoliť tri pozície.
Intenzívna Vvsoká
B Nastavenie lampy
C Osvetlenie žiarovkami.
D Filtre umiestnené nad varnou zónou – pri čistení odsávača sa dajú ľahko vybrať.
Odsávač výparov zapnite niekoľko minút pred začiatkom varenia, aby ste ešte pred
E Výsuvná jednotka, ktorá umožňuje zväčšiť priestor zachytávajúci plyny.
F Vodsávači možno použiť filter zaktívneho uhlia (obr.5).
G-H Spätné klapky umiestnite do vyústenia ťahu odsávača; ich konce zasuňte do pripravených otvorov (obr. 2).
tvorbou výparov vytvorili podmienky na plynulé prúdenie vzduchu.
Po skončení varenia nechajte odsávač zapnutý ešte niekoľko minút (asi 3-5), a to kvôli dokonalému odvedeniu mastnoty z vývodu vzduchu. Tím zabránite návratu pachov i dymu.
Vysoki
a. Podržte tlačidlo "O" pokial sa motory nevypnú alebo zasuňte prednú časť odsávača.
Osvetlenie možno zapnúť a vypnúť stlačením tlačidla -C.
Ak je vysunutý predný diel odsávača, osvetlenie sa zapne alebo vypne v závislosti na tom, ako bolo použité naposledy.
Predtým, ako sa pustíte do čistenia či údržby odsávača, skontrolujte, či je odpojený od elektrickej siete.
Pri čistení aúdržbe postupujte podľa bezpečnostných pokynov.
Existuje riziko požiaru, pokiaľ čistenie nie je vykonané v súľade s pokynmi. Čistenie filtra
Ak chcete vytiahnuť filter, treba najprv uvoľniť body, v ktorých je prichytený. Na čistenie filtra využite umývačku riadu (pozri
poznámky) alebo dajte filter odmočiť do horúcej vody, čo potom zjednoduší odstránenie tuku. Použiť môžete aj rôzne špeciálne spreje (ktoré chránia nekovové časti). Po vyčistení dajte filter oschnúť.
Pozor : odsávača nebude fungovať, kým znovu hlavný filter.
Poznámky : Čistenie v umývačke riadu so súčasným použitím agresívnych čistiacich prostriedkov môže spôsobiť, že kovové časti
stmavnú; stmavnutie však nemá vplyv na schopnosť filtra zachytávať plyny.
Pamätajte si : Filter je nutné čistiť aspoň raz za mesiac, v závislosti od frekvencie používania odsávača. Uvedomte si, že tuk sa v odsávači usadzuje pri každom varení, bez ohľadu na to, či je odsávač zapnutý alebo nie.
Odporúčame použiť teplú vodu so saponátom (asi 40° C). Namočenou handričkou potom vyčistite celú skrinku odsávača, avšak dávajte pozor, aby ste nenamočili elektrické vedenie.
Na čistenie nikdy nepoužívajte kovovú drôtenku ani iné hrubé prostriedky, ktoré by mohli poškodiť povrch prístroja.
Pri čistení nepoužívajte kovové nástroje, ako napr. nože. nožnice a pod.
Rozměry:
Šířka´ = 600/ 900 mm Hĺbka = 300 mm Výška = 183/ 273 mm
Elektrické údaje:
Odkazujeme na štítok s technickými údajmi
Pri upevňovaní odsávača si zvoľte jednu z nasledujúcich možností postupu:
a) Pripevnenie k hornej časti kuchynskej linky:
Postupujte podľa obr. 4, na ktorom sú znázornené príslušné otvorv.
b) Montáž do vnútorného priestoru hornej skrinky (bez montážnych úchytiek):
Telo odsávača zasuňte do hornej skrinky (nika 56 cm) a priskrutkujte 2 skrutky na každej strane k nosnému dnu skrinky.
Spodná časť kuchynského odsávača musí byť pripevnená najmenej 60 cm nad rovinou elektrického variča a 65 cm nad rovinou plynového či kombinovaného variča. (Ak výrobca uvádza väčšiu vzdialenosť od plynových horákov, dodržte ju.).
Aby odsávač pracoval optimálne, vonkajší vývod výparov nesmie byť dlhší ako ŠTYRI METRE a nesmie mať viac ako dva uhly 900.
Ak nie je možné odvádzať výpary von, kuchynské odsávače sa dajú vybaviť aktívnymi uhlíkovými filtrami, pomocou
ktorých sa výpary recyklujú a čistý vzduch sa vracia späť do miestnosti
UPOZORNENIE: Prístupné časti sa môžu zahriať, ak je používaný s kuchvnským vvbavením.
Ak si želáte vymeniť čelo spotrebiča za iné, ktoré sa lepšie hodí k vašej kuchvnskej linke postupuite takto (obr. 3).
Chyba | Možná príčina | Riešenie | |
---|---|---|---|
O de fue X e efter en ie | Je odpojená prívodná šnúra. | Zapojte šnúru do siete. | |
Odsavac nefunguje. | V elektrickej sieti nie je prúd. | Skontrolujte alebo obnovte dodávku prúdu. | |
Odsávač pracuje so | Vo filtri sa nahromadilo príliš veľa tuku. | Vyčistite alebo vymeňte filter. | |
zníženým výkonom | Zablokovaný vývod. | Odstráňte prekážku z vývodu. | |
alebo vibruje. | Neadekvátna vzduchové potrubia. | Obráťte sa na inštaláciu a nasledujte inštrukcie tohto manuálu. | |
Nesvieti svetlo. |
Chybná žiarovka. Vymeňte žiarovku.
ILCOS D Code: DBR-1,5-H-67 |
Skôr ako by ste sa obrátili na odbornú opravovňu, skontrolujte nasledujúce možnosti
Obal obsahuje značku Zelený bod.
Zlikvidujte všetky obalové materiály vrátane kartónu polystyrénu a plastových fólií v príslušných odpadkových nádobách. Týmto spôsobom zajstíte, že obalové materiály budú opätovne použité.
Podľa Európskej smernice 2012/19/EU o zaobchádzaní so starým elektrickým a elektronickým odpadom (WEEE), domáce elektrické spotrebiče nesmú byť likvidované spoločne so štandardným odpadom.
spotrebiče zhromažďované osobitne pre optimalizáciu obnovy materiálov a recykláciu a pre ochranu pred možným škodlivým dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie Symbol preškrtnutej nádoby na odpadky umiestnený na produktoch upozorňuje osoby na ich povinnosť osobitne likvidovať takéto spotrebiče.
Užívateľ by mal kontaktovať miestnu správu alebo miesto predaja pre potrebné informácie o miestach likvidácie starých elektrických spotrebičov
Pred likvidáciou vášho spotrebiča ho učiňte nepoužiteľným odpoiením a odrezaním sieťovei šnúrv.
Przed montażem i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową montażem oraz eksploatacją. Instrukcję obsługi należy zachować, aby korzystać z niej podczas eksploatacji urządzenia.
W instalacji elektrycznej należy przewidzieć urządzenie, które umożliwia odłączenie od sieci o szerokości rozwarcia styku minimum 3 mm na wszystkich żyłach. Odpowiednimi urządzeniami rozdzielającymi są np. wyłączniki LS, wyłączniki ochronne prądowe i styczniki.
A Przyciski silnika pozwalające na wybór trzech prędkości.
Obsługa urządzenia
Zaleca się włączenie okapu na kilka minut przed rozpoczęciem gotowania (3 – 5 minut), w ten sposób tworzy się stabilny ciąg powietrza jeszcze przed powstaniem oparów. Zaleca się również pozostawienie okapu włączonego (3 – 5 minut) po zakończeniu gotowania, co umożliwia wydmuchanie wszelkich oparów i tłuszczy z przewodów wentylacyjnych i zapobiega ich cofaniu się do pomieszczenia.
Poza −
Intensywny
Niska
3-ta prędkość jest stopniowana czasowo, dlatego wyciąg po 7-ciu minutach wróci automatycznie na 2-ta prędkość.
Wysoki
Oświetlenie włączyć lub wyłączyć poprzez naciśnięcie przycisku -3.
Gdy część teleskopowa jest wysunięta, oświetlenie jest włączone lub wyłączone w zależności od ustawienia po ostatnim wyłączeniu urządzenia.
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy upewnić się, czy urządzenie jest odłączone od zasilania.
Przestrzegać instrukcji i wskazówek dotyczacych bezpieczeństwa.
Jeżeli prace konserwacyjne nie są przeprowadzane zgodnie z instrukcją, może wystapić RYZYKO POŻARU!
Zwolnić zapadki i wyjąć filtry z mocowań. Wkład filtra wyczyścić w zmywarce do naczyń lub poprzez namoczenie w gorącej wodxie; dopuszczalne jest stosowanie środoków. Czyszczących w sprayu (zabezpieczając niemetalowe części). Po umyciu filtry dokładnie wysuszyć.
Uwaga: okap nie będzie działać, dopóki ponownie nie zostaną zamontowane filtry metalowe.
Uwaga: Niektóre środki myjące używane w zmywarkach mogą odbarwić metalową powierzchnię filtra na czarno. Nie ma to jednak wpływu na prawidłowość funkcionowania urządzenia
Filtry należy czyścić zależnie od stopnia zabrudzenia, jednak nie rzadziej niż raz w miesiącu. Prosimy zwrócić uwagę, że podczas gotowania tłuszcz osadza sie na
Szerokość = 600/ 900 mm Głębokość = 300 mm Wysokość = 183/ 273 mm
filtrze również gdy urządzenie nie jest właczone.
Zalecane jest mycie miękką szmatką namoczoną w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła lub płynu do mycia naczyń. Po umyciu dokładnie wytrzeć do sucha.
Charakterystyka techniczna:
SPRAWDŹ TABLICZKĘ ZNAMIONOWĄ WEWNĄTRZ URZĄDZENIA
Do montażu wyciągu w meblach, należy wybrać iedna z poniższych opcii:
a) Do górnej części mebla:
Należy użyć wymiary z rysunku 4, gdzie są wskazane pozycje otworów przelotowych.
b) Do wewnętrznej ścianki zabudowy (bez wykorzystania zaczepów):
Jeśli obudowa okapu styka się bezpośrednio ze ściankami zabudowy, urządzenie należy przykręcić od wewnątrz, bezpośrednio do ścianek zabudowy, wykorzystując boczne otwory montażowe.
Dolna powierzchnia okapu powinna znajdować się co najmniej 60 cm nad palnikami elektrycznymi lub 65 cm nad palnikami gazowymi.
W czasie prac montażowych należy przestrzegać, obowiązujących przepisów odnośnie wentylacji i oddymiania.
Nie należy odprowadzać oparów przewodami oddymiającymi, które służą do odprowadzania spalin urządzeń niezasilanych energią elektryczną.
W celu uzyskania optymalnego odprowadzenia powietrza, przewód nie powinien być dłuższy niż 4 metry i powinien posiadać maksymalnie dwa kolanka 900.
W przypadku braku możliwości odprowadzania oparów na zewnątrz, należy zainstalować filtr z węgla aktywnego. Filtr montuje się w korpusie wyciągu, poprzez wkręcanie go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
W razie konieczności wymiany listwy frontowej na meblową, należy postępować zgodnie z rysunkiem 3.
Przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić:
, i | ||
---|---|---|
Problem | Prawdopodobna przyczyna | Rozwiązanie |
Silnik okapu nie | Kabel zasilający nie jest podłączony do sieci. | Podłączyć kabel do sieci. |
działa. | Nie ma napięcia w sieci. | Sprawdzić bezpieczniki. |
Okap wibruie. | Filtry są zabrudzone. | Wymienić filtry węglowe. |
Niedostateczna moc | Zablokowany jest wylot powietrza. | Umyć filtry metalowe. |
ciągu. | Niedostateczny wylot powietrza | Udrożnić przewód odprowadzający |
Oświetlenie nie
działa. |
Żarówki przepaliły się. |
Wymienić żarówki.
ILCOS D Code: DBR-1,5-H-67 |
Powyższy symbol oznacza, że wszystkie materiały zastosowane do opakowania są nieszkodliwe dla środowiska naturalnego, w 100% nadaja się do odzysku.
Po rozpakowaniu urządzenia prosimy Państwa o usunięcie elementów opakowania w sposób nie zagrażający środowisku.
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodne z Dyrektywą Europejską 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Powyższy symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że ten produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego.
Urządzenie, z przeznaczeniem jego złomowania, należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów, w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych. Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Dodatkowe informacie na temat utvlizacii złomowania i recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta. 14/ mieiskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie w którym produkt został zakupiony Przed złomowaniem zawsze należv doprowadzić urzadzenie do etanu nieprzydatności. odcinaiac kabel elektryczny.
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
(nem alkalmazható a készülékekre, amelyek csak akkor mentesül a levegőt vissza a szoba).
főzés közben a zsír lerakódik a páraelszívóra akkor is, ha a páraelszívó nincs bekapcsolva!
A páraelszívó belső részének tisztításakor óvatosan járjon el és ajánlatos kesztyű használata.
G-H Visszacsapószelep alkatrész. A félköríves műanyag lapok a kifúvó nyílás belsejének furataiba pattinthatók.
A jobb páraelszívó hatás érdekében kapcsolja be a készüléket 3-5 perccel a főzés megkezdése előtt, hogy a levegőáramlás folyamatos és stabil legyen a páraképződéskor!
A főzés befejezése után hagyja még néhány percig (3-5 perc) bekapcsolva a páraelszívót, hogy a készülék a zsírrészecskéket az elszívó vezetékből teljesen kívülre vezesse. Így elkerülheti a zsír, gőz és szagok visszaáramlását.
Intenzív
Alacsony
- Magas
3. A 3. sebességfokozat időben limitált , ezért a páraelszívó 7 perc után automatikusan visszavált az 2. sebességfokozatra.
Kikapcsoló Időmérő beprogramozása
1. Időmérő programozás
Aktívszenes
használhatókl (2 Ábra)
a. Nyissa ki a tálcát be,- vagy kikapcsolt motorokkal!
szűrésnél
A világítás be- és kikapcsolása gomb lenyomásával 次.
Ha a tálca nyitva van, a világítás be van kapcsolva vagy ki, attól függően, hogy milyen módon használták fel az utóbbi időben
Minden tisztítási és karbantartási művelet előtt válassza le a páraelszívót a hálózatról.
A tisztítási és karbantartási műveletek elvégzésekor tartsa be a biztonsági utasításokat.
Tűzveszély van, ha az elszámolási nem végzik megfelelően az utasításokat.
A szűrők kivételéhez oldja ki a rögzítő elemeket! A tisztításhoz áztassa be a szűrőt meleg vízbe, amíg a zsír leoldódik, majd mosogassa el folyó víz alatt! Speciális zsíroldó spray is használható a szűrő tisztításához. A szűrő mosogatógében is tisztítható (figyelje a megjegyzést). A szűrőt függőlegesen tegye a mosogatógépbe, hogy ne rakódhasson rá ételmaradék! A tisztítás után hagyja megszáradni a szűrőt, majd helyezze vissza a páraelszívóba!
Figyelem: A páraelszívó nem működik, amíg újra a fő szűrő.
Megjegyzés: A mosogatógépben agresszív tisztítószerrel történő tisztításkor a fém részek felülete megfeketedhet, ami semmilyen hatással nincs szűrő zsírelnyelő tulajdonságra.
Figyelem: A szűrőt legalább havonta egyszer tisztítsa meg a páraelszívó használatának gyakoriságától függően! Ügyeljen arra, hogy főzés közben a zsír lerakódik a páraelszívóra akkor is, ha a páraelszívó nincs bekapcsolva!
A tisztításhoz egy meleg, körülbelül 40°C-os mosogatószeres vízbe mártott rongyot
Szélesség = 600/ 900 mm Mélység = 300 mm Magasság = 183/ 273 mm
Elektromos jellemzők:
LÁSD A TÍPUSCÍMKÉT
Hoz erősít a tűzhely fejkötő legyen szíves választ egyike alábbiak választások:
a) A bútor felső részének rögzítése
Használja a 3A ábrát a lyukak helyzetének megállapításához!
b) A bútor belső oldalához történő rögzítés (konzol nélkül):
használjon! Különös alapossággal tisztítsa meg a nyílásokat és végül alaposan törölje szárazta a felületet egy szálmentes ronggyal!
A készülék belső oldalán található furatokon keresztül, két-két csavar segítségével a szekrény belső oldalához történő rögzítés (6A ábra).
A páraelszívó alsó részének legalább 60 cmre kell lennie elektromos főzőlapoktól és 65 cm távolságra gázfőzőlapoktól. Amennyiben a gázfőzőlaphoz tartozó használati útmutató ennél nagyobb távolságot ír elő, úgy azt kell betartani.
Az optimális teljesítmény biztosításához az elszívó cső hosszúsága nem haladhatja meg a NÉGY métert, és nem lehet benne kettőnél több 90□-os görbület.
A szabadba történő elvezetés ajánlott, de az aktív szénszűrő használata lehetővé teszi a megtisztított levegő visszavezetését a konyhába az elszívó csövön keresztül. Ne hagyja magára a működő készüléket!
Amennyiben cserélni szeretné a fogantyút kövesse a következő utasításokat (ábra 3).
Mielőtt egy esetleges hiba esetén hívná a műszaki szerviz szolgálatot, kérjük, végezze el a következő egyszerű ellenőrzéseket:
Hibajelenség | Lehetséges okok Megoldás | |
---|---|---|
A páraelszívó nem |
A hálózati kábel nincs
csatlakoztatva |
Csatlakoztassa a hálózati kábelt! |
Πυκοαικ |
Az aljzat nem vezeti a
feszültséget. |
Cseréltesse ki / szereltesse meg szakemberrel
alzatot! |
A szűrő zsírral telítődött. | Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőt! | |
A páraelszívó nem sziv
megfelelően vagy |
Eltömődött az elszívó cső. | Szüntesse meg az eltömődést! |
rezeg |
Nem megfelelő a levegő
csatorna. |
Értesítsen szakképzett szerelőt és kövesse a használati útmutató utasításait! |
Kiégett az égő. | Cserélje ki az égőt! | |
A lámpa nem világít | Az égő kilazult. |
Helyesen szerelje be az égőt illetve nyomja
be! ILCOS D Code: DBR-1,5-H-67 |
A csomagolóanyag minden részét, úgymint a kartont, a hungarocellt és a műanyag csomagolást a megfelelő tárolókban helyezzük el. Ezáltal biztosak lehetünk benne, hogy a csomagolóanyagok újra felhasználásra kerülnek.
kezeléséről szóló 2012/19/EU számú Európai direktíva értelmében az elektromos háztartási készülékeket nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni.
A kiöregedett készülékeket külön kell gyűjteni, ezzel optimalizálva az alkatrészek felújításának, illetve az újrafeldolgozásnak a lehetőségét, valamint megelőzve az emberi egészség és a környezet szempontjából esetlegesen jelentkező veszélyeket. Minden ilyen terméken el kell helyezni az áthúzott kukát ábrázoló jelölést, így figyelmeztetve az embereket arra, hogy az ilyen termékeket külön kell gyűjteni.
A vásárlók felvehetik a kapcsolatot a helyi hatóságokkal vagy gyűjtőhelyekkel és tájékoztatást kérhetnek arról, hol helyezhetik el kiöregedett háztartási gépeiket.
Mielőtt a készüléktől megválnánk, tegyük használhatatlanná úgy, hogy kihúzzuk és átvágjuk a tápkábelt.
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди ин сталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отго ворност за неправилно инсталиране и употреба, предизвикани от неправилно използване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки.
При директно свързване към елетрическата мрежа трябва да бъде използван еднополюсен прекъсвач с минаимално разстояние между клемите от 3 мм, който да бъде лесно достъпен. Подходящи устройства за разделяне включват, например, прекъсвания, RCD и контактори. Тази инсталация трябва да отговаря на действащите разпоредби.
екстрактор или да причинят това да се повреди и да предизвика рискове за безопасността.
А Моторни тикам контрол, което позволява да избират три скорости. Онтензивна
Втора
Първа
За да имате по-добра абсорбация, Ви препоръчваме да включите уреда няколко минути (3-5 минути) преди да започне готвенето - така ще се постигне постабилен и постоянен въздушен поток за отстраняване на миризмите.
Също така, след приключване на готвенето оставете абсорбатора да поработи още няколко минути, така че да отведе всички пари и миризми от помещението.
"" ключа. скоростта се променя в съответствие със следния цикъл:
3. Трета скорост е програмирана за период от време 7 минути, след който
позволяващи лесно изваждане и почистване.
абсорбатора автоматично превключва на 2 скорост.
Програмиране на таймера за отложено изключване
може да се настройва посредством бутона " .
Преди да започнете каквато и да е работа по почистване и поддръжка на абсорбатора го изключете от електрическата мрежа.
При почистването и поддържането спазвайте инструкциите за безопасност.
Съществува риск от пожар, ако почистването на уреда не е в съответствие с посочените инструкции.
За да извадите филтрите от местата им, ги освободете от закопчалките, които ги поддържат. Измийте филтрите в съдомиялна машина (вижте забележките) или ги оставете да постоят в гореща вода, така че да се улесни премахването на мазнините, а ако желаете, използвайте специален спрей (пазете неметалните им части). След почистването ги оставете да изсъхнат.
Внимание: аспиратора няма да работи, докато не преинсталирате основните филтър
Забележка: Миенето в съдомиялна машина с "агресивен" (силен) почистващ препарат може да потъмни повърхността на металните части на филтрите, без това да повлияе на способността им да улавят изпаренията.
Внимание: Филтрите трябва да се почистват най-малко веднъж месечно в зависимост от честотата на използването на абсорбатора. Помнете, че по време на
Осветлението на уреда може да бъде включвано и изключвано от бутона . Когато издърпате дефлекторната плоча, осветлението ще се включи автоматично или ще се изключи, в зависимост от това, колко дълго е бил използван абсорбатора последния път.
готвене мазнините се натрупват в абсорбатора, независимо дали той е включен или не.
За почистване се препоръчва използването на кърпа, напоена в гореща вода (около 40°С) със сапун, като обърнете специално внимание на ъглите. След това подсушете с суха кърпа
Ширина = 600/ 900 mm Дълбочина = 300 mm Височина = 183/ 273 mm
Електрически характеристики:
УКАЗАНИ СА НА СТИКЕРА С ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ПОКАЗАТЕЛИ
За да монтирате абсорбаторът в кухнята, моля изберете една от следните опции:
а) Към горната част на мебелите:
Следвайте указанията на фиг. 4, където позицията на дупките е отбелязана.
b) Към вътрешната страна на шкафа (със скобите):
Когато поставите тялото на абсорбатора вътре в шкафа, закрепете го с два винта към всяка от вътрешните страни на шкафа, използвайки техните странични отвори.
Долната част на абсорбатора трябва да е на височина най-малко 60 см от електрически котлони или на 65 см от газови. Ако в инструкциите за тяхната употреба се препоръчва по-голямо разстояние, то следва да бъде спазено.
За да бъде абсорбирането оптимално, изходящият въздуховод не трябва да превишава 4 метра дължина и да не включва повече от 2 чупки с ъгъл 900.
Въпреки че е препоръчително извеждане на парите навън, може да се използват филтри с активен въглен, които връщат пречистения въздух в кухнята.
Ако желаете да замените предния панел с друг, който да съответства на кухненската мебел, направете следното (Фиг. 3):
Преди да потърсите техническа помош при възникнал проблем. моля проверете:
Проблем | Вероятна причина | Решение |
---|---|---|
Захранващият кабел не е | Свържете кабела към електрическото | |
Абсорбаторът не | свързан | захранване |
работи | Няма ток в контакта | Проверете / ремонтирайте електрическата инсталация |
Филтрите са запушени | Почистете или заменете филтрите | |
Аосороирането не е задоволително или има | Въздоховодът е запушен | Почистете въздуховода |
вибрации | Въздуховодът е неподходящ | Свържете се със специалиста, монтирал уреда и спазвайте настоящите инструкции |
Лампите не светят | Лампите са изгорели |
Заменете лампите
ILCOS D Code: DBR-1,5-H-67 |
Опаковъчните материали носят знака "Зелена точка". Изхвърляйте всички опаковъчни материали, като картон, полиуретан и фолиа, в съответните контейнери. Така ще бъдете сигурни, че тези материали ще бъдат рециклирани..
Съгласно Европейската директива 2012/19/EU касаеща управлението на отпадъците от електрически и електронни уреди, домакинските електроуреди не трябва да попадат в нормалния градски поток от твърди отпадъци.
Уредите излезли от употреба, трябва да бъдат събрани отделно, за да се
оптимизира процесът за обработка и рециклиране на съставляващите ги материали, както и за да се предпазят от потенциални опасности човешкото здраве и околната среда. Символът със зачертан с кръст контейнер за боклуци трябва да бъде поставян на всички подобни уреди, за да напомня за задължението те да бъдат изхвърляни и съответно събирани отделно.
Потребителите трябва да се свържат с местните власти или пунктове за отпадъци, за да получат информация къде да оставят своите стари уреди.
Преди да изхвърлите Вашия стар уред направете го неизползваем като издърпате захранващия кабел, а след това го отрежете и изхвърлете.
Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea și utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri și daune. Păstrați întotdeauna instrucțiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară.
(nu este aplicabil pentru aparatele care doar evacuează aerul înapoi în încăpere).
• Recomandam folosirea manusilor si o atentie sporita atunci cand se curata interiorul hotei.
A Motor impinge control care ar permite sa-si aleaga 3 viteze.
A doua
Prima
Pentru a obtine o extractie mai buna, este recomandata pornirea hotei cu cateva minute inainte de a incepe prepararea (3-5 minute) pentru ca aerul sa devina continuu si stabil atunci cand incepe extractia fumului.
De asemenea, mentineti hota pornita pentru cateva minute dupa terminarea prepararii pentru ca toate fumurile si mirosurile sa fie inlaturate.
conformitate cu următorul ciclu:
A treilea viteza este cronometrat, astfel încât hota va reveni automat la al doua viteză după şapte minute.
Programarea cronometrului de oprire întârziere
1. Programare temporizator
Inainte de a efectua orice lucrare de curatare sau intretinere, verificati daca hota este deconectata de la retea.
Pentru a efectua operatiunile de curatare si intretinere urmati instructiunile de siguranta.
Exista risc de incendiu, daca operatiunea de curatare nu se realizeaza in conformitate cu instrucțiunile.
Pentru a scoate filtrele din locasul lor, slabiti punctele de fixare. Curatati filtrul, fie in
Apăsați pe "O" pentru a opri motorul sau închideți tava.
lluminarea poate fi pornită și oprită prin apăsarea tastei "2o.".
Atunci cand panoul telescopic este deschis, iluminarea este pornită sau oprită în funcție de cum a fost folosită ultima oară.
masina de spalat vase (vezi observatiile), fie lasati-l in apa calda pentru a inlesni indepartarea grasimilor sau, daca doriti, cu ajutorul substantelor speciale (protejand partile care nu sunt metalice). Dupa ce au fost curatate, lasati filtrele sa se usuce.
Atenție: hota nu va funcționa până când reinstalați filtrul principal.
Observatii : curatarea cu detergenti agresivi in masina de spalat vase poate cauza innegrirea suprafetei partilor metalice, fara a afecta capacitatea filtrului de a retine gazul.
N.B. Filtrul trebuie curatat cel putin o data pe luna in functie de cat de des este intrebuintata hota. Trebuie retinut faptul ca grasimile se acumuleaza in interiorul hotei in timpul prepararii alimentelor, fie ca aceasta este pornita sau oprita.
Se recomanda folosirea apei calde (aprox. 40°C cu sapun. Se va utiliza o carpa inmuiata in aceasta solutie pentru curatarea hotei, acordand o atentie sporita gratarelor. Dupa curatare, uscati hota cu ajutorul unei carpe care nu lasa scame.
Observatii:
Nu utilizati bureti de curatare metalici sau produse abrazive care pot deteriora suprafata.
Dimensiuni:
Latime = 600/ 900 mm Adancime = 300 mm
Pentru a fixa hota, vă rugăm să alegeți una dintre următoarele optiuni:
a) Fixarea la partea superioară a mobilierului:
Figura 4 trebuie utilizată în cazul în care poziția găurilor este Indicat.
b) Latura interna a mobilei:
Când corpul hotei se încadrează mobila, fixați cu două șuruburi pe fiecare parte din interiorul corpului, folosind orificiile laterale.
Partea de jos a hotei trebuie sa fie amplasata la cel putin 60cm deasupra plitei electrice si la 65cm deasupra plitelor pe gaz. Daca instructiunile pentru plitele pe gaz recomanda o distanta mai mare, acestea trebuie respectate.
Nu utilizati obiecte de curatare cu suprafete metalice precum cutite, foarfeci etc.
Caracteristici electrice: VEZI PLACUTA CU DATE TEHNICE
Pentru a obtine o functionare maxima, lungimea furtunului de evacuare un trebuie sa depaseasca 4 metri, sau sa includa mai mult de 2 unghiuri de 90º (coturi).
Desi se recomanda evacuarea aerului in afara, se pot folosi filtre de carbune active care permit gazului sa se intoarca in bucatarie prin conducta de evacuare.
Daca doriti sa schimbati partea frontala cu una care se potriveste corpurilor de bucatarie, urmati instructiunile de mai jos (Fig. 3):
Inainte de a cere sfatul departamentului de asistenta tehnica, mai intai efectuati urmatoarele verificari:
Problema | Cauza posibila Solutia | ||
---|---|---|---|
Hoto nu functionanza | Cablul nu este conectat Conectati cablul de alimentare | ||
Nu exista curent la priza | Verificati/reparati circuitul electric | ||
Filtrul este saturat cu grasime | Curatati sau inlocuiti filtrul | ||
Hota nu extrage | Evacuarea este blocata | Eliminati blocajele | |
suficient sau vibreaza | Cicuit inadecvat al aerului | Contactati instalatorul si urmati instructiunile din acest ghid | |
Lampile nu se aprind |
Lampile sunt arse Inlocuiti becul
ILCOS D Code: DBR-1,5-H-67 |
Aruncarea ambalajului C
Ambalajul acestui cuptor poarta marcajul "Punct Verde".
Aruncati toate materialele ambalajului ca de exemplu: carton, polistiren, plastic, in pubelele special destinate tipului de material. In acest fel va asigurati ca aceste materiale vor fi refolosite.
Conform 2012/19/EU referitoare la deseurile de echipamente electrice si electronice
Simbolul pe produs sau pe ambalajul sau semnifica faptul ca acest produs, in cazul in care nu-l mai utilizati, nu trebuie tratat ca un gunoi menajer. El trebuie transferat la centrele de colectare pentru reciclarea echipamentului electric si electronic.
Asigurandu-va ca acest produs este reciclat in mod corect, ajutati la prevenirea unor eventuale consecinte negative asupra mediului si sanatatii umane, consecinte care ar putea avea loc in cazul nereciclarii acestui produs. Pentru detalii referitoare la reciclarea acestui produs, contactati autoritatile locale sau magazinul de unde l-ati cumparat.
يجب قراءة المرفقة بحرص قبل تركيب الجهاز واستخدامه. لا تتحمل الشركة المصنعة أية مسؤولية في حال أدى التركيب أو الاستخدام غير الصحيح إلى وقوع أضرار أو إصابات. يجب إبقاء التعليمات مع الجهاز دائمًا للرجوع إليها مستقبلاً.
AR
ب اضغط على المفتاح "۞" باستمرار حتى تُصدر جمیع مؤشر ات FD | و میضًا سریعًا. د. اضغط على المفتاح "◙" لتحديد وقت الشفط . لمثل کل مؤشر من مؤشر ات FD اخمس دقائق من وقت التشغيل الحد الأقصبي لوقت التشغيل هو 15دقيقة (يبدأ مؤشر LED المناظر للسرعة الشديدة في الوميض سريعًا). د. بعد مرور 5 ثوان من الضغط علے، المفاتنح، بتوقف مؤشر ED المناظر للوقت عَن الوميض سريعًا، ويبدأ مؤشر LED المناظر للسرعة المحددة بالوميض على نحو بطيء ھ في وضع مؤقت تأخير الايقاف، يمكن ضيط . السر عات من خلال الضغط على المفتاح " 2. الغاء مؤقت تأخير الإيقاف: اضغط على المفتاح "۞" حتى يتم ايقاف المحر كات، أو أغلق الصندوق. لاضاءة يمكن تشغيل الإضاءة أو إيقافها من خلال الضغط على المفتاح" بي: " وعند سحب الوعاء، يتم تشغيل الإضاءة أو إيقافها، بناءً على الحالة التي كانت عليها آخر مرة
لتحقيق أفضل النتائج، نوصي بتشغيسل النازع لبضع
دقائق قبل تشغيل الفرن (3 - 5 دقائق) حتى يستمر |
---|
تدفق الهواء بشُكَل متواصل ومُستقر عند استُخراج
الأبخرة. |
وبالمثل، اترك النازع في وضعية التشغيل لبضيع دقائق
عند اكتمال الطهي للسماح بطرد جميع الأبخرة والروائح |
و وو ع.
إعدادات التشغيل |
|
|
إيقاف |
منخفض كثيف |
لے متوسط 🚽 |
|
دقائق. |
برمجة مؤقت تأخير الإيقاف |
1• برمجة المؤقت |
AR
التنظيف والصيانة
قبل القيام بأي أعمال تنظيف أو صيانة، إحرص على أن يتم فصل الجهاز عن التيار الكهربائي. اتبع تعليمات السلامة لتنفيذ أعمال التنظيف والصيانة. يزداد خطر نشوب الحريق في حال عدم إجراء التنظيف وفقا للتعليمات.
لسحب المرشحات من أماكنها قم بتحرير نقاط الارتكاز. قم بتنظيف المرشح (فلتر)، إما من خلال وضعه في غسالة صحون (انظر الملاحظات) أو نقعه في الماء الساخن لتسهيل إز الة الشحوم أو تنظيفه من خلال رشه بنوع خاص من البخاخات (لحماية الأجزاء غير المعدنية) في حال رغبتم بذلك. يتعين ترك المرشح حتى يجف ما إن تنتهي عملية التنظيف.
يرجى ملاحظة ما يلي لا تستخدم اسفنجات الكشط و التنظيف المعدنية أو المنتجات الكاشطة التي يمكن أن تتلف السطح. لا تستخدم كاشطات ذات الأسطح المعدنية مثل السكاكين، المقصات، الخ.
مرشح (فلتر) الفحم المنشط.
الأبعاد :
العرض = 900/600 ملم العمق = 300 ملم الارتفاع = 273/183 ملم
تنبيه : لن يعمل الشفاط حتى تُعيد تركيب الفلتر الأساسي ملاحظات: قد يؤدي تنظيف المرشح في غسالة الصحون باستخدام المنظفات القوية إلى تشويه سطح الأجزاء المعدنية، مما يؤدي إلى التأثير على قدرتها على الاحتفاظ بالغاز. نصيحة: يجب تنظيف المرشح (الفلتر) على الأقل مرة واحدة في الشهر اعتمادا على معدل تكرار استخدام نازع الروائح. ويجب أن نتذكر أن الشحوم تتجمع في النازع عند الطهي، سواء كان في وضع التشغيل أو لا.
من المستحسن استخدام ماء دافئ (40 درجة مئوية تقريبا) مع الصابون. تستخدم قطعة قماش مبللة بهذه المياه لتنظيف نازع الروائح، مع إيلاء اهتمام خاص بالشبكات. بعد ذلك، جففه باستخدام قطعة قماش خالية من الوبر. • لاستبدال المر شحات المستهلكة بأخرى جديدة، علينا
بغبة تحقبق الأداء الأمثل بجب أن لا بتجاوز طول خرطوم المنفذ 4 أمتار، وبجب أن لا يتضمن أكثر من وصلتين (مرفقين) ذاتا ز اوية من 900 درجة. على الرغم من أن التهوية للخارج هي أمر موصبي به، إلا أنه يمكن استخدام فلاتر الكربون المنشط التي تسمح بإرجاع الغاز إلى المطبخ من خلال أنبوب المنفذ. على الرغم من أنه يُوصبي باستخدام التهوية الخار حية، بمكن استخدام فلاتر الكربون النشط التي تتيح للغاز المكانية الرجوع إلى المطبخ من خلال ماسورة الإخراج إذا كنت تريد تبديل الجزء الأمامي بآخر يناسب وحدات مطبخك، فيمكنك اتباع الإرشادات التالية (الشكل رقم 3): اسحب المحموعة المتحركة •قم باز الة مسامير (T) التي تثنِّت الحز ء الأمامي. •قم بتركيب الجزء الأمامي الجديد مع تتبيته باستخدام المسامير نفسها التي كانت تُستخدم في الجزء الأمامي القديم
لتثنيت الشفاط، يُرجى اختيار أحد الخيارات التالية: أ) التثنيت في الجزء العلوي من وحدات المطبخ: يجب استخدام الشكل رقم 4 حيث نتم الإشارة إلى موضع الفتحات. ب) التثنيت داخل وحدات المطبخ: عندما يناسب وضع جسم الشفاط داخل وحدات المطبخ، يمكنك التثبيت باستخدام مسمارين في كل جانب من داخل جسم الشفاط، باستخدام الفتحات الجانبية. يجب أن يكون الجزء السفلي من نازع الأبخرة مركباً على ارتفاع لا يقل عن 60 سم كحد أدنى فوق أفران الطهي الكهربائية وعلى ارتفاع 65 سم لأفران الغاز. إذا كانت تعليمات فرن الغاز تشير إلى ضرورة وجود قدر أكبر من المسافة فيجب الالتزام بتلك التعليمات.
قبل طلب المساعدة الفنية، قم بإجراء الفحوصات التاليةأو لاً:
المشكلة | السبب المحتمل | الحل |
---|---|---|
الجهاز لا يعمل | الكابل غي موصول بالكهرباء | قم بتوصيل الكابل بالتيار |
التيار لا يصل إلى القابس | قم بمعاينة / إصلاح الدارة الكهربائية | |
الجهاز لا ينفخ الهواء جيداً
أو أنه يهتز |
المدشرج (الفاتد) مشدو دالشرجه م | قم بتنظيف أو تغيير المرشح |
المرسح (العسر) مسبع بالسحوم | (الفلتر). | |
المنفذ مسدود | قم بإزالة العوائق. | |
أندب المدام خبر ملائه | اتصل بمن قام بالتركيب و اتبع | |
البوب الهواع عير ماريم | تعليمات هذا الدليل. | |
المصباح لا يضيء | مصداح مكاسم و | اتصل بخدمة العملاء |
سعباع ستشوره | ILCOS D CODE: DBR-1,5-H-67 |
حماية البيئة
وينبغي تجميع الأجهزة القديمة بشكل منفصل لتمكين استعادة عناصر المواد المكونة وإعادة تدوير ها، ولمنع الضرر المحتمل على صحة الإنسان والبيئة. يجب وضع رمز حاوية قمامة مركب بشكل تقاطع مائل على كل هذه المواد لتذكير الأشخاص بواجبهم لتجميع هذه المواد بشكل منفصل. وينبغي على المستهلكين الاتصال بالسلطات المحلية أو أماكن البيع، وطلب معلومات عن الأماكن المناسبة للتخاص من أجهزتهم الكهربائية القديمة. قبل التخاص من جهازك، اجعله غير صالح للاستعمال بسحب سلك الكهرباء وقطعه والتخلص منه.
التخلص من العبوة 🕑 تحمل العبوة علامة النقطة الخضراء. استخدم صناديق مناسبة للتخلص من جميع مواد لتغليف مثل الورق المقوى والبوليسترين والتغليف البلاستيكي ويهذه الطريقة بمكنك أن تتأكد من إعادة استخدام مواد التغليف التخلص من المعدات غير المستخدمة لا ينبغي أن توضع الأحهزة الكهر بائية المنزلية ضمن النظم الطبيعية للتخلص من النفايات المدنية الصلية وذلك وفقًا للتعليمات الأور ويبة رقم 2012/19/EU لخاصة بإدارة نفايات المعدات الكهر بائية و الالكتر و نية المالكة (WFFF)
www.teka.com
1231138-d