• Děkujeme, že jste si vybrali jeden znašich výrobků. Doporučujeme vám přečíst si pozorně tento návod; obsahuje všechny informace, které potřebujete ke správnému a bezpečnému používání vaší myčky. Jednotlivé
kapitoly jsou seřazeny tak, aby vám postupně ukázaly všechny funkce vašeho přístroje; textům lze snadno
porozumět a jsou doplněné podrobnými obrázky. Tento uživatelsky příjemný návod dodá odpovědi ke všem
vašim otázkám ohledně používání myčky.
• INSTALAČNÍ NÁVOD: je určen pro kvalifikovaného technika, který musí provést instalaci, zapojení a testování
přístroje.
• UŽIVATELSKÝ NÁVOD: užitečný návod pro používání košů, sprchovacích ramen, zásobníků a filtrů.
***
• Pro zajištění technického vývoje adalší modernizace si výrobce vyhrazuje právo vpřípadě potřeby změnit bez
předchozího upozornění azávazků vzhled, technické provedení nebo příslušenství tohoto výrobku.
OBAL VÝROBKU
• Byly splněny povinnosti vyplývající ze zákona č.477/2001 Sb. oobalech, včetně uhrazení finančního příspěvku organizaci zajišťující využití obalového materiálu.
• Doporučujeme uschovat po dobu záruky obal výrobku včetně výplní, pro možnost bezpečného přepravení do
servisního střediska.
Tento elektrický spotřebič odpovídá českým ievropským normám, týkajících se bezpečnosti elektrických spotřebičů určených do domácností aochrany před elektromagnetickou interferencí abylo na něj
vystaveno „Prohlášení oshodě“.
LIKVIDACE
Likvidace obalového materiálu
• Všechny použité materiály jsou ekologické alze je bez nebezpečí umístit na místo určené obcí kukládání odpadů. Obal znového výrobku zlikvidujte přiměřeným způsobem.
• Použité plasty mohou být recyklovány ajsou označeny:
PE = polyetylen, PS = polystyren, PP = polypropylen
• Kartónové části obalu byste měli odvézt do sběrny nebo do kontejneru se starým papírem.
Likvidace vysloužilého spotřebiče
• Až jednoho dne Váš starý elektrický spotřebič definitivně vyřadíte z provozu, zamezte jeho zneužití
odštípnutím přívodního kabelu adopravte jej do nejbližšího střediska recyklace odpadů. Nevyhazujte
starý spotřebič do odpadu spolu sdomovním odpadem, ale kontaktujte své místní úřady azjistěte,
zda akde jsou ve vaší oblasti místa, kde lze spotřebič recyklovat.
• Prosím, dodržujte národní aregionální předpisy týkající se vyhazování spotřebičů aobalového materiálu do odpadu, jakož iznačení materiálů (třídění odpadů, sběr odpadů, sběrná místa).
Děkujeme Vám, že jste si vybrali tento
automatický kávovar.
Věříme, že budete s tímto novým spotřebičem
spokojeni. Věnujte několik minut prostudování
těchto pokynů. Vyhnete se tak všem rizikům a
poškození přístroje.
BEZPEČNOST
Základní bezpečnostní upozornění
Důležité!
Spotřebič je určen a vyroben pouze pro použití
vdomácnosti.
Symboly, používané vtěchto pokynech
Tyto symboly znázorňují důležitá upozornění.
Tato varování musí být bezpodmínečně
respektována. Pokud jim nevěnujete pozornost,
hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem,
vážná poranění, popáleniny, požár nebo zničení
spotřebiče.
Nebezpečí!
Nevěnování pozornosti tomuto upozornění může
mít za následek ohrožení života v důsledku
zasažení elektrickým proudem.
Důležité!
Nerespektování tohoto upozornění může vést ke
zranění nebo poškození spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
Nevěnování pozornosti tomuto sdělení může mít
za následek opaření nebo popálení.
informace
Tento symbol znázorňuje důležité rady a
informace pro spotřebitele.
Písmena vzávorkách
Písmena vzávorkách se vztahují ktextu včásti
„Popis spotřebiče“.
Závady a jejich odstranění
Pokud vzniklý problém nelze vyřešit nebo
potřebujete další informace, můžete kontaktovat
zákaznické centrum – info@teka-cz.cz Telefonní
číslo je uvedeno vpřiložených materiálech nebo
na záručním listě.
Pokud je nutná oprava, kontaktujte pouze
zákaznický servis servis@teka-cz.cz .
Nebezpečí!
Tento spotřebič je elektrický a hrozí nebezpečí
zasažení elektrickým proudem.
Proto je nutné dodržovat následující
bezpečnostní upozornění:
• Nikdy se nedotýkejte spotřebiče mokrýma
rukama.
• Nikdy se nedotýkejte mokrýma rukama
zástrčky.
• Dbejte na to, aby byla zásuvka vždy volně
přístupná, s možností okamžitého vypojení
vpřípadě potřeby.
• Pokud je spotřebič porouchaný, nepokoušejte
se ho opravit.
• Vypněte hlavní vypínač (A23), vypojte
spotřebič ze zásuvky a kontaktujte
zákaznické centrum.
• Pokud je zástrčka nebo přívodní kabel
poškozený, je třeba výměna, ale pouze
autorizovaným servisem, abyste se vyhnuli
případnému riziku úrazu.
Důležité! Odstraňte veškerý obalový
materiál zdosahu dětí.
Důležité! Tento spotřebič není určen
pro používání osobami (včetně dětí), které mají
omezené fyzické a mentální schopnosti nebo
nejsou se spotřebičem dostatečně seznámeni.
Mohou spotřebič používat pouze pod dohledem
osoby, která je zodpovědná za jejich bezpečnost.
Především děti musí být pod dozorem, aby si se
spotřebičem nehrály.
Nebezpečí popálení! Při provozu spotřebiče
je produkována horká voda a pára. Dejte proto
pozor, abyste se nepopálili nebo neopařili!
Nedotýkejte se horkých částí, používejte
ovladače a rukojeti.
7
A6. Osvětlení
Důležité! Nesvírejte pevně výrobník kávy,
pokud je vyjmutý. Nenechávejte na spotřebiči hořlavé
kapaliny nebo korodující materiály. Náčiní, které
potřebujete kpřípravě kávy (např. odměrku), dávejte
do speciálních držáků. Nepokládejte na spotřebič
žádné předměty.
Důležité! Nikdy nepřipravujte nápoje, horkou
vodu nebo páru, pokud je spotřebič vytažený. Vždy se
přesvědčte, že je spotřebič před vytažením neaktivní
. Při porušení těchto předpisů může dojít kpoškození
spotřebiče.
Vymezené používání
Tento spotřebič je vyroben a určen pro přípravu
kávy a horkých nápojů. Vše ostatní je považováno
za nepřípustné. Tento spotřebič není určen pro
komerční využití. Výrobce neručí za případné škody,
vzniklé nesprávným používáním. Tento spotřebič lze
nainstalovat vkombinaci svestavnou troubou, pokud
je vybavena chladícím ventilátorem v zadní části
(maximální výkon trouby:3 kW).
Pokyny
Před použitím spotřebiče pečlivě prostudujte tyto
pokyny:
•
Uschovejte tyto pokyny. Pokud spotřebič
přenecháte jiným osobám, předejte jim rovněž
tento návod.
•
Nedodržování těchto pokynů může mít za
následek popálení nebo poškození spotřebiče.
Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za škody,
vzniklé při nedodržení těchto pokynů.
POPIS
Popis spotřebiče
(obr. – A) str. 6
A1. Tácek pod šálky
A2. Servisní dvířka
A3. Dávkovač kávy
A4. Zásobník kávové sedliny
A5. Spařovač
A7. ON/OFF(zapnuto/vypnuto) /pohotovostní spínač
A8. Ovládací panel
A9. Ovladač páry
A10. Výrobník cappuccina (lze vyjmout)
A11. Tryska na cappuccino
A12. Nádoba na vodu
A13. Dávkovací trubice (výškově nastavitelná)
A14. Odkapávací tácek
A15. Víko zásobníku kávových zrn
A16. Zásobník kávových zrn
A17. Ovladač nastavení hrubosti mletí kávy
A18. Dvířka násypky mleté kávy
A19. Odměrka
A20. Oddělení pro odměrku
A21. Násypka mleté kávy
A22. Přívodní kabel
A23. Hlavní vypínač
A24. Tácek
A25. Filtr pro změkčovač vody (pokud je součástí)
Popis ovládacího panelu
(obr. – B) str. 6
Některá z tlačítek na ovládacím panelu mají dvojí
funkci. Toto je znázorněno vzávorce u popisu.
B1. Displej: průvodce uživatele při používání
spotřebiče
B2. Tlačítko pro chuť kávy
B3. Tlačítko pro jeden/dva malé šálky kávy
B4. Tlačítko pro jeden/dva standardní šálky kávy
B5. Tlačítko pro jeden/dva velké šálky kávy
B6. Tlačítko MENU pro aktivaci nebo deaktivaci
nastavení parametrů menu
B7. Tlačítko předmleté kávy (Při volbě tlačítka
MENU:NEXT pro zobrazení parametrů dalšího menu)
B8. Tlačítko proplachování: probíhá krátké
propláchnutí kvůli ohřátí spařovače.(Při volbě tlačítka
MENU:“CHANGE“ pro změnu parametrů menu)
B9. Tlačítko : pro dodání horké vody nebo potvrzení
(Při volbě tlačítka MENU:OK pro potvrzení parametrů
menu).
8
PŘEDBĚŽNÁ KONTROLA
Kontrola po přepravě
Po rozbalení výrobku zkontrolujte, zda je
kompletní a nepoškozený, a že jsou obsaženy
všechny díly příslušenství. Pokud je spotřebič
viditelně poškozen, nepoužívejte ho. Kontaktujte
neprodleně zákaznický servis.
Instalace spotřebiče
Důležité! Při instalaci spotřebiče
dodržujte následující pokyny:
• Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný
pracovník, a to v souladu splatnými předpisy
příslušné země (viz část „Vestavná instalace“).
• Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén
apod.) odstraňte zdosahu dětí, neboť by pro
ně mohly znamenat nebezpečí.
• Neinstalujte spotřebič vmístnosti, kde může
teplota klesnout pod 0oC nebo méně (voda ve
spotřebiči by mohla zamrznout a způsobit tak
jeho poškození).
• Pomocí kapitoly „Nastavení tvrdosti vody“
můžete upravit tvrdost vody dle potřeby.
Zapojení spotřebiče
Důležité! Přístroje s bezpečnostním
vypínáním musí být do sítě zapojeny podle
instalačních předpisů dané země.
AUTOMATICKÉ OSVĚTLENÍ TÁCKU NA ŠÁLKY
Jakmile je spotřebič zapnut, světla (A6)
automaticky osvětlí dávkovací trubici a tácek
pod šálky.
Osvětlení je v provozu po dobu zapnutí
spotřebiče.
Při výrobě kávy, horké vody nebo páry se spustí
chladící ventilátor.
Po skončení funkce zůstane ventilátor ještě
zapnutý, aby zabránil kondenzaci uvnitř
spotřebiče. Po několika minutách se spotřebič
automaticky vypne.
INFORMACE: Spotřebič dokončí tento
cyklus, i když otočíte knoflíkem (A7) doleva
nebo doprava.
Důležité! Nedívejte se přímo do světel a
nepoužívejte optické přístroje.
Nebezpečí! Zkontrolujte, zda napětí ve Vaší
domácnosti (hlavní přívod) odpovídá údajům na
typovém štítku spotřebiče.
Spotřebič zapojte do správně uzemněné a
nainstalované zásuvky sminimálním jmenovitým
proudem 10A.
Pokud zástrčka spotřebiče nevyhovuje zásuvce,
můžete ji nechat vyměnit kvalifikovaným
pracovníkem.
Abyste vyhověly bezpečnostním předpisům, je
třeba, aby vzdálenost mezi kontakty spínače
byla minimálně 3 mm.
Nepoužívejte rozdvojky a prodlužovaní kabely.
Chcete-li správně používat tento spotřebič,
postupujte zpočátku podle návodu, abyste se
naučili správné obsluze.
9
VESTAVNÁ INSTALACE
Ověřte si správné údaje potřebné pro instalaci
spotřebiče.
Kávovar musí být nainstalován do korpusu o
šířce 60 cm, který musí být pevně uchycen do
zdi pomocí držáků, komerčně dostupných.
Důležité:
• Důležité: veškeré instalace a údržba musí být
prováděny pouze svypojeným spotřebičem
ze sítě.
• Kuchyňské skříňky, které jsou v přímém
kontaktu s kávovarem, musí odolávat
teplotám (min. 65oC).
• Abyste zajistili správnou ventilaci, ponechte
mezeru na spodní straně skříňky – v soklu
(viz rozměry na obrázku).
10
Umístěte kolejničky po stranách skříňky dle
obrázku.
Upevněte je šrouby a celé je vytáhněte. Pokud
je kávovar instalován nad zásuvkou ohřívače
(max. 500W), použijte vrchní část jako vodítko
pro polohu kolejniček.
Elektrické připojení může provádět pouze
kvalifikovaná osoba vsouladu spokyny výrobce
a podle platných norem příslušného státu.
Elektrická zásuvka musí být snadno přístupná.
Přívodní kabel upevněte sponkou, aby se při
manipulaci se spotřebičem nezamotal.
Přívodní kabel musí být dostatečně dlouhý,
abyste mohli při doplňování kávy spotřebič
vytáhnout.
Spotřebič musí být uzemněn v souladu
spříslušnými předpisy.
Umístěte spotřebič na kolejničky a utáhněte
šrouby (jsou dodávané).
Pokud bude třeba, upravte polohu spotřebiče
pomocí vložek zespodu nebo po stranách.
11
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE POPRVÉ
• Při testech spotřebiče ve výrobě byla
použita káva, a tudíž můžete nalézt zbytky
kávy vmlýnku, což je zcela běžné. Je však
zaručeno, že je přístroj zcela nový.
• Pomocí informací v kapitole „Nastavení
tvrdosti vody“ můžete upravit tvrdost vody
dle potřeby.
1. Zapojte spotřebič do sítě a stiskněte hlavní
vypínač (A23). Musíte zvolit požadovaný
jazyk.
2. Pro nastavení angličtiny vyčkejte, až se
na displeji objeví „PRESS OK TO INSTALL
ENGLISH“ (Stiskněte OK pro nastavení
angličtiny). Při zobrazení této zprávy
stiskněte tlačítko OK (B9) (obr.1) po dobu
nejméně 3 vteřin, dokud se na displeji
neobjeví „ENGLISH INSTALLED“ (angličtina
nastavena). Potom spotřebič zobrazí zprávu
o potvrzení nastavení v angličtině. Pokud
omylem nastavíte špatný jazyk, postupujte
podle kapitoly „Změna jazyka“ a vyberte
správný jazyk. Postupujte dle pokynů:
3. Po 5 vteřinách se na displeji zobrazí „FILL
TANK“ (Naplňte zásobník). Dle obr. 2 vyjměte
zásobník,propláchněte jej a naplňte vodou
– dodržujte max. hranici pro naplnění.
Dejte zásobník zpět a zatlačte jej co možná
nejvíce.
4. Umístěte šálek pod výrobník cappuccina (obr. 3)
Na displeji spotřebiče se zobrazí „ HOT WATER
PRESS OK“ (horká voda – stiskněte OK).
Stiskněte tlačítko OK (B9) a po několika
vteřinách vyjde z výrobníku cappuccina
trochu vody. (Dodávka se automaticky
zastaví).
5. Na displeji se nyní zobrazí „TURNING OFF…
PLEASE WAIT“ (vypínání…prosím vyčkejte) a
spotřebič se vypne.
6. Vytáhněte spotřebič pomocí rukojeti (obr.4).
Otevřete víko a doplňte zásobník zrnkové
kávy, potom víko zavřete a zasuňte spotřebič
zpět.
Důležité! Abyste spotřebič nepoškodili,
nikdy do zásobníku nedávejte předemletou kávu,
mraženou sušenou kávu, karamelizovaná zrna a
podobně, což by mohlo poškodit spotřebič.
Spotřebič je nyní připraven na běžné použití.
INFORMACE! Při prvním použití spotřebiče
potřebujete udělat 4/5 šálků kávy a 4/5
cappuccina než začne spotřebič dosahovat
uspokojivých výsledků.
INFORMACE! Při každém zapnutí kávovaru
pomocí hlavního spínače (A23) provede
spotřebič cyklus „vlastní diagnostiky“ a poté se
vypne. Pro opětovné zapnutí použijte knoflík
(A7) (doprava nebo doleva) (obr. 5).
Instalace filtru
Některé modely jsou vybaveny filtrem pro
změkčení vody pro zlepšení kvality používané
vody a prodloužení životnosti spotřebiče.
Při instalaci postupujte následovně:
1. Vyjměte filtr zobalu (A25).
2. Posuňte ukazatel měsíce na příslušné datum
(viz obr. 28).
INFORMACE! Při běžném používání
spotřebiče vydrží filtr asi 2 měsíce. Pokud není
spotřebič s nainstalovaným filtrem používán,
prodlouží se doba maximálně o 3 týdny.
3. Zasuňte filtr do zásobníku vody (A12) a
zatlačte ho, až dosáhne dna zásobníku (viz
obr. 28).
4. Naplňte zásobník a dejte jej do kávovaru.
5. Natočte výrobník cappuccina směrem ven
(A10) a umístěte zásobník dospodu (min.
kapacita 100 ml).
INFORMACE! Při instalaci filtru musíte o
tom podat zprávu spotřebiči.
9. Na displeji se objeví „HOT WATER PRESS
OK“ (horká voda-stiskněte OK).
10. Stiskněte tlačítko OK (B9).
Spotřebič začne produkovat horkou
vodu a na displeji se objeví zpráva
„PLEASE WAIT..“ (prosím vyčkejte).
Jakmile prou horké vody ustane, spotřebič
se automaticky přepne do stavu „READY“
(připraven).
Výměna filtru („FILTER RESET“)
Jakmile se na displeji objeví „REPLACE FILTER“
(vyměňte filtr) nebo po 2 měsících používání (viz
ukazatel data), musíte filtr vyměnit:
1. Vyjměte znečištěný filtr.
2. Vybalte nový filtr.
3. Nastavte ukazatel data (viz obr. 28), až se
na displeji objeví měsíce použití (trvanlivost
filtru asi 2 měsíce).
4. Zasuňte filtr do zásobníku vody až na dno
(viz obr. 28).
5. Naplňte zásobník vody a vložte jej do
kávovaru.
6. Natočte výrobník cappuccina směrem ven
(A10) a umístěte hrníček dospodu (min.
kapacita 100 ml).
7. Stiskněte tlačítko MENU (B6) a tím vstoupíte
do MENU.
8. Stiskněte tlačítko NEXT (B7), až se na displeji
objeví „FILTER RESET NO“ (resetování filtru
ne).
9. Stiskněte tlačítko „CHANGE“ (změna) (B),
až se na displeji objeví „FILTER RESET YES“
(resetování filtru ano).
10. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK (B9).
11. Na displeji se objeví „HOT WATER PRESS
OK“ (horká voda stiskněte OK).
12. Znovu stiskněte tlačítko OK (B9). Spotřebič
začne produkovat horkou vodu a na displeji
se objeví zpráva „PLEASE WAIT..“. Jakmile
ustane proudění horké vody, spotřebič
se automaticky přepne na „READY“ stav.
(připraven).
Vyjmutí filtru
Pokud si přejete používat spotřebič bez filtru,
musíte jej vyjmout a oznámit to spotřebiči
následujícím způsobem:
1. Stiskněte MENU (B6), čímž vstoupíte do
menu.
2. Stiskněte NEXT (B7), až se na displeji objeví
„UNINSTALL FILTER“ (odinstalování filtru).
3. Stiskněte tlačítko OK (B9). Spotřebič se
automaticky přepne na „READY“ (připraven).
ZAPNUTÍ A OHŘEV
Při každém zapnutí spotřebiče probíhá
automatické předehřátí a proplachovací cyklus,
který nelze přerušit.
Spotřebič je připraven kpoužití pouze po
dokončení tohoto cyklu.
Nebezpečí popálení! Během
proplachování vytéká zhubice kávovaru trochu
horké vody. Dejte při tom pozor!
Pro zapnutí spotřebiče otočte knoflík (A7)
(doleva nebo doprava) (obr. 5). Na displeji se
objeví „HEATING UP..PLEASE WAIT“ (zahřívání…
prosím vyčkejte).
Po ohřátí se na displeji objeví zpráva „RINSING“
(proplachování). Ohřívá se nejen ohřívač, ale i
vnitřní okruhy díky cirkulaci horké vody.
Spotřebič dosáhne teploty, když se na displeji
objeví „READY STANDARD TASTE“ (připraven).
PŘÍPRAVA KÁVY ZE ZRNKOVÉ KÁVY
1. Spotřebič je nastaven pro přípravu standardní
kávy. Můžete však připravovat kávu extra
slabou, slabou, silnou a extra silnou.
Pro výběr požadovaného druhu stiskněte
tlačítko (B2) (obr. 6). Na displeji se
zobrazí požadovaný druh.
2. Umístěte 1 šálek pod hubici, pokud chcete
připravit 1 kávu (obr. 7) nebo 2 šálky, pokud
chcete 2 kávy (obr.8). Dejte hubici co možná
nejníže kšálku, abyste získali co nejjemnější
kávu. (obr. 9).
3. Pro získání malé kávy (obr. 10) stiskněte
tlačítko (B3), pro standardní kávu tlačítko
(B 4) a pro velkou kávu tlačítko (B 5).
Chcete-li 2 kávy, stiskněte tlačítko 2x (během
2 vteřin). Chcete-li změnit množství kávy,
které spotřebič automaticky dává do šálku,
postupujte následovně. (Spotřebič právě
mele kávu a začíná dávkovat kávu do šálku).
Jakmile bylo dodáno nastavené množství
kávy, přístroj automaticky přeruší dodávku a
do zásobníku vyloučí kávovou sedlinu.
13
4. Po několika vteřinách se objeví zpráva, že
je přístroj znovu připraven a můžete tak
připravit další kávu.
5. Pro vypnutí spotřebiče otočte knoflíkem
(A7) (doprava nebo doleva) (obr. 5). Před
vypnutím spotřebič provede automatický
cyklus propláchnutí z hubice proudí trochu
horké vody, která je zachycena na spodním
odkapávacím tácku. Dejte pozor, abyste se
neopařili!)
Poznámka 1: Pokud káva pouze odkapává
nebo není dodávána vůbec, nastavte knoflík
mletí (A17) (obr. 11) jedním kliknutím ve
směru hodinových ručiček (viz „Nastavení
kávomlýnku“).
Postupujte tak, dokud není káva dodávána
správně.
Poznámka 2: Pokud je káva tvořena příliš rychle
a není dostatečně našlehaná, otočte knoflíkem
pro nastavení mletí (A17) (obr. 11) jednou proti
směru hodinových ručiček (viz“Nastavení mletí
kávy“).
Neotáčejte však knoflíkem pro nastavení mletí,
pokud chcete 2 šálky, neboť by káva pouze
kapala.
Poznámka 3: Typy pro horkou kávu:
• Když zapnete spotřebič a chcete malou kávu
(méně než 60 cc), propláchněte šálek Horkou
vodou, abyste jej předehřáli. Jestliže uplyne
více než 2/3 minuty od poslední kávy, než
budete připravovat další, je třeba předehřát
spařovač stisknutím tlačítka (B8) (obr. 12).
Voda půjde do odkapávače nebo ji použijte
na předehřátí šálku na kávu (a poté ji vylijte).
• Nepoužívejte příliš silné šálky, které absorbují
příliš mnoho tepla.
Poznámka 4: Když spotřebič připravuje kávu,
můžete dodávku kdykoli přerušit stisknutím
dříve zvoleného tlačítka (B3), (B4) nebo
(B5).
Poznámka 5: Jakmile je dodávka ukončena,
abyste získali větší množství kávy v šálku,
přidržte dole dříve zvolený knoflík ( , ,
dokud nedosáhnete požadovaného množství.
(musí to být provedeno během 3 vteřin po
ukončení dodávky).
Poznámka 6: Pokud se na displeji spotřebiče
objeví „FILL TANK“ (doplnit zásobník), Musíte
doplnit vodu, jinak kávovar nebude pracovat.
(Je běžné, že vzásobníku zůstane ještě trochu
vody, i když se objeví tato zpráva).
Poznámka 7: Po 14 jednotlivých (nebo 7
dvojitých) kávách spotřebič upozorní, že je třeba
vyčistit zásobník kávové sedliny – zpráva na
displeji „EMPTY GROUNDS CONTAINER“. Dokud
zásobník nevyprázdníte a nevyčistíte, na displeji
je zobrazena tato zpráva a nelze připravovat
novou kávu.
Pro vyčištění otevřete servisní dvířka na přední
straně spotřebiče dle obr. 13 (A13), vytáhněte
odkapávač (A14) (obr.14), vyprázdněte a
vyčistěte.
Při čištění vždy vytáhněte odkapávač, abyste
předešli jeho vypadnutí, když vyndáváte
zásobník.
Zásobník vyprázdněte a vyčistěte od všech
zbytků i na dně.
14
Důležité! Když odstraňujete odkapávač,
musí být vyprázdněn zásobník sedliny, i když
není zcela plný. Pokud tak neučiníte, při přípravě
další kávy se zásobník naplní rychleji a ucpe
přístroj.
Poznámka 8: Nikdy nevyndávejte zásobník
vody, pokud kávovar vydává kávu.
Pokud byste ho vyndali, nebude možné kávu
připravit a na displeji spotřebiče se objeví zpráva
„GROUND TOO FINE ADJUST MILL AND PRESS
OK“ (mletí je příliš jemné, nastavte a stiskněte
OK).
Abyste mohli znovu použít kávovar, stiskněte
tlačítko OK (B9) a nechte po několik vteřin
proudit vodu zvýrobníku cappuccina.
Důležité! Pro pomalejší dodávání a
krémovější kávu otočte jednou proti směru
hodinových ručiček (jemná mletá káva).
Pro rychlejší dodávku (bez
odkapávání) otočte jednou
ve směru hodinových ručiček
(hrubší mletá káva).
(Při továrním testování
spotřebiče se používá káva,
která může zůstat v mlýnku,
proto je zcela normální,
pokud v mlýnku najdete
zbytky kávy. Je však zaručeno,
že spotřebič je nový).
ZMĚNA MNOŽSTVÍ KÁVY VŠÁLKU
Spotřebič je nastaven standardně pro
automatickou přípravu následujících druhů
kávy:
*Při stisknutí tlačítka (B3) - malá káva
*Při stisknutí tlačítka (B4) - standardní káva
*Při stisknutí tlačítka (B5) - velká káva
Pokud chcete změnit toto množství, postupujte
následovně:
Stiskněte tlačítko, které odpovídá
požadovanému množství, které chcete změnit (
, , a podržte jej nejméně 3 vteřiny, až se
na displeji objeví zpráva „PROGRAM QUANTITY“
a začne dodávka kávy.
Jakmile množství kávy v šálku dosáhne
požadované úrovně, stiskněte znovu stejné
tlačítko pro uložení nového množství do paměti.
Spotřebič je nyní přeprogramován na nové
hodnoty a na displeji se zobrazí „READY“
(připraven).
PŘÍPRAVA ESPRESA ZMLETÉ KÁVY MÍSTO
ZRNKOVÉ
• Stiskněte tlačítko (B7) (obr.15) pro
• Vytáhněte přístroj pomocí rukojeti.
• Zvedněte víko, nasypte jednu odměrku mleté
• Po použití funkce smletou kávou ji můžete
NASTAVENÍ KÁVOMLÝNKU
Kávomlýnek je nastaven z výroby, aby byla
připravena správná káva a nemusí se znovu
nastavovat.
Avšak – pokud po přípravě několika prvních káv
zjistíte, že je dodávka příliš rychlá nebo pomalá
(Občas kape), můžete jej nastavit pomocí
knoflíku (obr.A17) (obr.11).
výběr mleté kávy. Tato funkce vyřadí funkci
mletí kávy. Na displeji se objeví zpráva „
READY PRE-GROUND“ (připraveno –mletá
káva).
kávy do násypky (obr.16), zasuňte spotřebič
zpět a pokračujte dle návodu v kapitole
„Příprava kávy ze zrnkové kávy“
INFORMACE: Kávu můžete připravit
pouze jednu stisknutím tlačítka (B3)
(B4) nebo (B5).
deaktivovat, abyste mohli dále použít funkci
zrnkové kávy – stiskněte tlačítko (B2)
(obr.6), čímž znovu aktivujete mlýnek kávy.
15
Poznámka 1: Nikdy nedávejte mletou kávu,
pokud je spotřebič vypnutý, neboť by se mohla
dostat do vnitřního prostoru spotřebiče.
Poznámka 2: Nikdy nedávejte více jak jednu
odměrku, jinak by se káva nemusela vyrobit,
mletá káva by mohla znečistit vnitřek spotřebiče
nebo by káva jenom odkapávala.
Poznámka 3: Používejte pouze odměrku, která
je součástí spotřebiče a určuje správné množství
kávy.
Poznámka 4: Pro kávu espreso používejte do
násypky pouze mletou kávu. Nikdy nepoužívejte
zrnkovou kávu, mraženou sušenou kávu
nebo podobné látky, které by mohly poškodit
spotřebič.
Poznámka 5: Jestliže je použita více než jedna
odměrka mleté kávy a násypka se ucpe, pomocí
nože napěchujte kávu dolů (dle obr. 17), potom
vyjměte a vyčistěte napařovač a přístroj dle
kapitoly „Čištění napařovače“.
VÝROBA HORKÉ VODY
Tento spotřebič je nastaven pro běžnou dodávku
200 ml horké vody.
• *Vždy se přesvědčte, zda je spotřebič
připraven.
• Otočte výrobník cappuccina směrem ven a
umístěte hrníček dolů (obr. 3).
• Stiskněte tlačítko (B9) (obr. 1). Na displeji
se objeví zpráva „HOT WATER PRESS OK“
(horká voda-stiskněte OK).
• Stiskněte tlačítko OK a z výrobníku
cappuccina je produkována horká voda do
spodního zásobníku.
• (Najednou nelze vydávat horkou vodu déle
než 2 minuty).
• Pro přerušení stiskněte tlačítko (B9).
• Jakmile je dosaženo nastaveného množství
horké vody, automaticky se dodávka zastaví.
PŘÍPRAVA CAPPUCCINA (POMOCÍ FUNKCE PÁRY)
• Nastavte výrobník cappuccina (A10) proti
středu (obr. 3).
• Vezměte hrníček a naplňte jej asi 100
ml mléka na každé cappuccino, které
chcete připravit a umístěte jej pod výrobník
cappuccina. Mějte při tom na paměti, že
mléko zdvojnásobí až ztrojnásobí svůj objem.
Doporučuje se použít polotučné mléko
zchladničky.
• Otočte knoflíkem pro páru (A9) (obr. 18)
(doprava nebo doleva). Na displeji
se zobrazí zpráva „STEAM PRESS OK“ (párastiskněte OK).
• Stiskněte tlačítko OK (B9) (obr. 1).
• Pro zastavení dodávky páry otočte knoflíkem
páry (A9).
• Ponořte výrobník cappuccina (A10) do
hrníčku s mlékem (obr. 19) a dejte při tom
pozor, abyste neponořili linku na výrobníku
cappuccina (viz šipka na obr. 19).
• Z výrobníku cappuccina vychází pára, která
mléko napění. Pro krémovou konzistenci
mléka ponořte výrobník cappuccina do
mléka a pomalu otáčejte nádobou smlékem
směrem nahoru. ( Neměli byste nechat
proudit páru déle než 2 minuty)
(A9).Kávu připravte dle návodu výše,
použijte vyšší šálky a naplňte je připraveným
našlehaným mlékem. Cappuccino je
připraveno. Podle chuti můžete přisladit
a povrch pěny můžete posypat kakaem.
DŮLEŽITÉ: Vždy po použití celý systém
na cappuccino ihned vyčistěte.
Postupujte takto:
• Otočte knoflíkem pro páru (A9) a
stiskněte tlačítko OK (B9), abyste uvolnili
zbytek páry.
16
Takto vyprázdníte výrobník cappuccina od všech
zbytků mléka.
Důležité: Abyste zajistili dostatečnou hygienu
spotřebiče, doporučujeme provést tento postup
po každé přípravě cappuccina.
Vyčkejte několik minut, až výrobník zchladne a
rozšroubujte jej dle obr. 20.
Vyjměte trysku (A11) směrem dolů (obr. 21).
Umyjte výrobník i trysku horkou vodou.
Zkontrolujte, zda dva otvory – na obrázku 22 nejsou ucpané.
Pokud je třeba, vyčistěte je.
Umístěte trysky zpět.
Dejte výrobník cappuccina zpět – zatlačte jej
nahoru a otočte proti směru hodinových ručiček.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Než začnete spotřebič čistit, nechte jej zcela
vychladnout a vypojte jej ze sítě. Nikdy kávovar
neponořujte do vody. Je to elektrický spotřebič.
Při čištění nepoužívejte saponáty a abrazivní
prostředky. Zcela postačí hadřík s mýdlovým
roztokem. Nikdy nedávejte části kávovaru do
myčky na nádobí.
Když se na displeji zobrazí „EMPTY GROUNDS
CONTAINER“ (vyprázdněte zásobník sedliny),
musíte zásobník vyprázdnit a vyčistit.
Po celou dobu, kdy je zásobník čištěn, je na
displeji zpráva a kávu nemůžete připravovat.
Při čištění:
Otevřete servisní dvířka (A2) na přední straně
spotřebiče (obr. 13), vyjměte odkapávač (A14)
(obr. 14), vyprázdněte a vyčistěte.
Vyprázdněte a vyčistěte dokonale zásobník
kávové sedliny.
Důležité! Pokud není odkapávač čištěn
pravidelně, voda může prosakovat dovnitř
spotřebiče. To může způsobit poškození
spotřebiče i skříňky. Odkapávač je vybaven
ukazatelem (červený), který označuje hladinu
vody (obr. 24).
Čištění odkapávače
Důležité! Pokud není odkapávač
vyprazdňován pravidelně, může se voda dostat
dovnitř spotřebiče a poškodit spotřebič nebo
skříňku.
Odkapávač je vybaven ukazatelem (červený),
který označuje hladinu vody (obr. 24).
Při vyjmutí odkapávače postupujte následovně:
1. Otevřete servisní dvířka (A2) (obr. 13).
2. Vyjměte odkapávač (A14) a zásobník sedliny
(A4) (obr. A14).
17
3. Vyprázdněte odkapávač a zásobník sedliny
a vymyjte je.
4. Dejte odkapávač i se zásobníkem zpět.
5. Zavřete servisní dvířka.
Čištění zásobníku vody
1. 1.Čistěte zásobník vody pravidelně (A12), asi
jednou měsíčně, vlhkým hadříkem strochou
mýdlové vody.
2. Odstraňte veškeré zbytky saponátu,
důkladně propláchněte.
Čištění hubice
1. Čistěte hubice pravidelně (A13)pomocí
houby nebo hadříku (obr.25).
2. Pravidelně kontrolujte, zda nejsou otvory
ucpané. Pokud je třeba, Odstraňte zbytky
kávy párátkem (obr.13).
Čištění násypky na mletou kávu
Pravidelně kontrolujte (asi jednou za měsíc),
zda není násypka ucpaná (A 21).
Pokud je třeba, odstraňte zbytky kávy nožem
(obr. 17).
Důležité! Než začnete sčištěním,
spotřebič musíte vypnout hlavním spínačem (A
23) a vypojit ze sítě.
Nikdy neponořujte kávovar do vody!
Důležité! Napařovač (A5) nesmíte
vyjmout, pokud je spotřebič zapnutý. Přitom
nepoužívejte sílu, abyste nepoškodili výrobník
kávy.
1. Přesvědčte se, že je spotřebič řádně vypnutý
(viz „Vypnutí spotřebiče“)
2. Otevřete servisní dvířka (A2) (obr. 13).
3. Odstraňte odkapávač (A14) a zásobník
sedliny (obr.14).
4. Stiskněte dvě červená uvolňovací tlačítka
směrem dovnitř a současně vytáhněte
napařovač směrem ven (obr. 27).
Důležité! Při čištění nepoužívejte
saponáty. Odstranily by lubrikanty, které jsou
aplikovány uvnitř pístu a způsobily by zadření
nebo poškození spotřebiče.
5. Namočte napařovač do vody na 5 minut a
potom ho opláchněte pod tekoucí vodou.
6. Po vyčištění dejte napařovač zpět na původní
místo (nasaďte jej na čep)
Čištění vnitřku výrobníku kávy
1. Pravidelně kontrolujte (asi jednou týdně),
zda není vnitřek spotřebiče znečištěn.
2. Pokud je třeba, odstraňte zbytky kávy nožem
nebo houbou. Odstraňte zbytky vakuovým
čističem (obr. 26).
Čištění napařovače (spařovače kávy)
Napařovač (A5) musíte čistit nejméně jednou
měsíčně.
Potom stiskněte symbol PUSH, až se napařovač
zacvakne na místo.
INFORMACE! Pokud jde napařovač špatně
zasunout, musíte jej nejprve nastavit podle
velikosti pevným zatlačením dle obrázku.
18
• Zkontrolujte, zda jsou hodiny na spotřebiči
• Stiskněte tlačítko MENU (B6) (kontrolka
1.
Jakmile je vsunut,
zkontrolujte, že obě
červená tlačítka vyskočila.
2.
Dejte zpět odkapávač
(A14) a zásobník na
sedlinu.
3.
Zavřete servisní dvířka
(A2).
• Stiskněte tlačítko „CHANGE“ (B8)pro nastavení
• (Pokud podržíte tlačítko CHANGE stisknuté,
• Pro potvrzení stiskněte tlačítko „OK“ (B9)
• Stiskněte jednou tlačítko „NEXT“ a na
ZMĚNA A NASTAVENÍ PARAMETRŮ MENU
Po otočení knoflíku (A7) a vyčkání, až bude
spotřebič připraven, můžete použít interní menu
pro modifikaci následujících parametrů a funkcí:
• HODINY
• ČAS ZAČÁTKU 7:30
• AUTO-START NE
• TEPLOTA STŘEDNÍ
• VYPNUTÍ PO 1 HODINĚ
• TVRDOST VODY 4
• STANDARDNÍ HODNOTY NE
• INSTALACE/ODINSTALOVÁNÍ FILTRU
• RESET FILTRU NE
• Stiskněte pro změnu funkce tlačítko CHANGE
• Stiskněte pro aktivaci automatického začátku
• Pamatujte: Pokud je spotřebič vypnut a
• Pro opuštění programovacího režimu stiskněte
nastaveny tak, jak bylo popsáno v předešlé
kapitole.
nad tlačítkem se rozsvítí), potom stiskněte
opakovaně tlačítko NEXT (B7), dokud se na
displeji neobjeví „START TIME..00:00“ (čas
začátku..00:00)
auto-start času (automatického začátku)
čas se nastaví rychleji)
displeji se objeví zpráva „AUTO-START NO“
(automatický začátek Ne)
(změna) (na displeji se objeví „AUTO-START
YES“) (automatický začátek ANO)
tlačítko OK
byl nastaven automatický začátek, na
neosvětleném displeji se vedle času objeví
symbol
tlačítko MENU nebo stiskněte NEXT pro změnu
dalších parametrů.
Nastavení hodin
Pro nastavení hodin postupujte následovně:
• Stiskněte tlačítko MENU (B6), potom stiskněte
tlačítko next (B7) opakovaně, až se na displeji
objeví „CLOCK..00:00“ (hodiny..00:00)
• Stiskněte tlačítko „CHANGE (změna) (B8)
pro nastavení hodin (Pokud podržíte tlačítko
stisknuté, čas se změní rychleji)
• Stiskněte tlačítko „OK“ (B9) pro potvrzení
• Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění
programování nebo NEXT pro změnu
parametrů. Pokud je nastaven Auto-start,
když je spotřebič v pohotovostním režimu,
stiskněte na dobu 5 vteřin kterékoliv tlačítko
pro zobrazení symbolu auto-start
Nastavení času auto-start (automatický
začátek)
Pomocí této funkce naprogramujete čas, kdy
chcete, aby se spotřebič automaticky zapnul a
byl připraven pro použití.
19
Odstranění vodního kamene
Důležité! Před započetím zkontrolujte, zda
byl odstraněn filtr pro změkčování vody.
Důležité! Odstraňovač obsahuje kyselinu,
která může podráždit sliznice, kůži a oči.
Je proto velmi důležité dodržovat bezpečnostní
pokyny výrobce při používání těchto prostředků a
při kontaktu stěmito látkami.
INFORMACE! Používejte pouze odstraňovače
vodního kamene, které doporučuje výrobce.
Použití jiných prostředků ruší záruku.
Rovněž špatným použitím doporučených
prostředků zaniká záruka.
Postupem času se zahříváním vody na přípravu
kávy tvoří usazeniny na vnitřních obvodech
spotřebiče.
Pokud se na displeji objeví „DESCALE“ (odstranit
vodní kámen), je třeba toto provést.
Postupujte následovně:
• Zkontrolujte, zda je spotřebič připraven a zda
byl odstraněn filtr na změkčování vody.
• Stiskněte tlačítko MENU (B6), potom
stiskněte opakovaně NEXT (B7), až se na
displeji objeví „DESCALE NO“ (odstranění
kamene NE).
• Stiskněte tlačítko CHANGE (B8) a na displeji
se objeví „DESCALE YES“ (odstranění
kamene ANO).
• Stiskněte tlačítko OK (B9) pro zahájení tohoto
programu.
• Vyprázdněte zásobník vody, nalijte tam
odstraňovač vodního kamene dle návodu,
potom přidejte vodu do úrovně MAX.,
vyznačené na zásobníku.
• Pokud odstraňujete vodní kámen postupně,
používejte odstraňovač stejné značky a typu
(k dostání v autorizovaných zákaznických
servisech výrobce) nebo používejte
odstraňovač, doporučený zákaznickým
servisem. Vždy dodržujte pokyny na obalu.
• Připojte výrobník cappuccina na trysku.
• Umístěte nádobu o minimálním objemu 1,5
litru pod výrobník cappuccina (obr. 3).
• Stiskněte tlačítko OK. Odstraňovač kamene
proudí z výrobníku cappuccina do nádoby
pod ním. Na displeji se objeví „APPLIANCE IN
DESCALE“ (spotřebič je ve fázi odstraňování
vodního kamene).
• Program odstraňování kamene probíhá
automaticky spauzami, aby byly odstraněny
usazeniny uvnitř spotřebiče.
• Asi po 30 minutách se na displeji objeví
„RINSING FILL TANK“ (proplachování-doplnit
zásobník).
• Nyní musí být spotřebič propláchnut, aby
byly odstraněny zbytky roztoku. Postupujte
následovně:
• Vyprázdněte zásobník vody, propláchněte jej
a naplňte čistou vodou.
• Dejte zásobník zpět.
• Vyprázdněte plnou nádobu a dejte ji zpět pod
výrobník cappuccina.
• Stiskněte tlačítko OK. Z hubice výrobníku
cappuccina proudí horká voda do nádoby pod
ním a na displeji se objeví zpráva „ RINSING“
(proplachování).
• Když je zásobník vody vyprázdněn, na displeji
20
se objeví „RINSING COMPLETED..,.PRESS
OK“ (proplachování ukončeno..stiskněte OK).
• Stiskněte tlačítko OK a naplňte zásobník
čistou vodou.
• Program odstranění vodního kamene je
ukončen a spotřebič je připraven opět na
přípravu kávy.
• Pamatujte: Pokud je tento proces přerušen
před ukončením, na displeji je stále zobrazena
zpráva o odstraňování vodního kamene a
celý proces musí začít znovu od začátku.
Vyprázdněte zásobník vody, propláchněte jej
čistou vodou a dejte šálek horké vody.
Důležité!
VODNÍ KÁMEN, ZTRÁCÍTE NÁROK NA ZÁRUKU!
POKUD PRAVIDELNĚ NEODSTRAŇUJETE
Změna teploty kávy
Pokud chcete změnit teplotu kávy, postupujte
následovně:
• Stiskněte tlačítko MENU (B6), potom
opakovaně tlačítko NEXT (B7), až se na
displeji objeví „TEMPERATURE HIGH..“
(teplota vysoká..).
• Stiskněte tlačítko CHANGE (B8), až se na
displeji objeví požadovaná teplota kávy.
• Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK (B9).
• Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění
programovacího režimu nebo tlačítko NEXT
pro změnu parametrů.
Změna doby, po kterou je spotřebič zapnutý
Spotřebič je standardně nastaven na vypnutí
po 1 hodině od poslední přípravy kávy. Pokud
chcete tuto dobu prodloužit (max. 3), postupujte
následovně:
Stiskněte tlačítko MENU (B6), potom opakovaně
NEXT (B7), až se na displeji objeví „OFF AFTER 1
HOUR“ (vypnutí po 1 hodině).
Stiskněte tlačítko CHANGE (B8), čímž změníte
počet hodin, kdy spotřebič zůstane zapnutý.
Stiskněte tlačítko OK (B9) pro potvrzení.
Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění
programovacího režimu nebo tlačítko NEXT pro
změnu dalších parametrů.
• Stiskněte tlačítko CHANGE (B8) a na
• Stiskněte tlačítko OK (B9) pro resetování
• Spotřebič je nyní nastaven na standardní
Nastavení tvrdosti vody
Zpráva o potřebě odstranění vodního kamene se
objeví po uplynutí času, nastaveného zvýroby,
který je nastaven na základě maximálního
množství kamene, který může obsahovat
používaná voda.
Pokud je třeba, může být provozní doba
spotřebiče (bez odstranění kamene)
prodloužena. Lze naprogramovat méně časté
odstraňování kamene na základě skutečného
obsahu těchto látek vpoužívané vodě.
Postupujte následovně:
• Sejměte „TOTAL HARDNESS TEST“ (test na
tvrdost vody), který je připevněn na straně
2, poté jej zcela ponořte na několik vteřin
do kontrolované vody.
• Potom jej vyjměte a vyčkejte asi 30 vteřin
(než změní barvu a vytvoří se červené
čtverečky).
• Stiskněte tlačítko MENU (B6), potom
opakovaně NEXT (B7), dokud se na displeji
neobjeví zpráva „WATER HARDNESS 4“
(tvrdost vody 4).
• Opakovaně stiskněte tlačítko CHANGE,
dokud se číslo neshoduje s číslem
červených čtverečků na testovacím proužku
(např., pokud jsou 3 červené čtverečky,
stiskněte tlačítko, až se na displeji objeví
„WATER HARDNESS 3“ – tvrdost vody 3).
• Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK (B9).
• Kávovar je nyní naprogramován tak, že
vyšle zprávu na displej podle skutečných
hodnot tvrdosti vody.
Resetování (přenastavení) standardních
ZMĚNA JAZYKA
Pro změnu jazyka stiskněte tlačítko CHANGE
nejméně na 5 vteřin, dokud se na displeji
neobjeví instalační pokyny vrůzných jazycích.
Zvolte Vámi požadovaný jazyk podle pokynů
vkapitole „Používání spotřebiče poprvé“.
VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Pokaždé, když je spotřebič vypnut, proběhne
proplachovací cyklus, který nelze přerušit.
vychází z hubice na kávu trochu horké vody.
Buďte proto opatrní, abyste se neopařili nebo
nespálili.
Pro vypnutí spotřebiče otočte knoflíkem ON/
OFF (A7). Spotřebič provede automatický cyklus
propláchnutí a potom se vypne.
používán po delší dobu, nastavte hlavní spínač
na zadní straně do polohy „0“ (A23).
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Napětí: 220-240 V , 50-60 Hz max. 10 A
Příkon: 1350 W
Tlak: 15 barů
Objem zásobníku vody: 1,8 litrů
Rozměry DxVxŠ: 560x450x550 mm
Váha: 26 kg
hodnot (RESET)
Pokud měníte původní hodnoty, standardní
hodnoty lze resetovat následujícím způsobem:
• Stiskněte tlačítko MENU (B6), potom
opakovaně tlačítko NEXT (B7), až se na
displeji objeví“RESET TO DEFAULT NO“
21
(resetování na standard NE).
displeji se objeví „RESET TO DEFAULT YES“
(resetování na standard ANO).
standardních hodnot.
přenastavené hodnoty a na displeji se
objeví zpráva „READY“ (připraven).
Nebezpečí popálení! Během proplachování
INFORMACE!Pokud není spotřebič
RECEPTY
Kávový punč
Složení (pro 6 osob)
½ l horké kávy
½ l bílého portského
½ l rumu
100 g hnědého cukru
Postup:
Nalijte kávu do nádoby, přidejte rum a portské a
zahřívejte kbodu varu. Postupně přidávejte cukr
a občas ochutnejte, zda je dost sladká. Jakmile
se cukr rozpustí, podávejte.
Císařská káva
Složení (pro 3 osoby)
3 kávy espreso
3 žloutky
3 lžičky cukru
3 dl mléka
2 malé panáky brandy
Postup:
Ušlehejte žloutky scukrem a brandy. Přidejte
horké mléko a horkou kávu.
Náš typ: lehce našlehejte mléko a pomalu
přidávejte jako poslední přísadu. Velmi se hodí
kčokoládovým zákuskům.
Svařte vodu scukrem asi po dobu 1 minuty,a
potom přidejte whisky a horkou kávu.
Zamíchejte a nalijte do sklenic na stopce. Navrch
dejte opatrně šlehačku (3 lžičky na jednu porci).
Náš typ: Šlehačku lehce našlehejte, aby zůstala
na povrchu kávy. Můžete rovněž přidat Grand
Marnier nebo Calvados.
Kávový sorbet
Složení (pro 4 osoby)
200 g krupicového cukru
2 dl kávy espreso
Postup:
Smíchejte ½ l vody a cukr, abyste získali
sirup a zvolna několik minut povařte. Nechte
zchladnout a vmíchejte do kávy. Jakmile
dosáhnete jemné konzistence, přeltrujte a
vložte do mrazáku. Občas promíchejte, abyste
získali požadovanou konzistenci.
Dánská káva
Složení:
6 vajec
strouhaná kůra z1 citrónu
100 g cukru
¾ l silné, studené kávy
1 velká sklenka brandy
Postup:
Ušlehejte vejce scitrónovou kůrou, a poté
přidávejte pomalu cukr, až je hmota světlá a
nadýchaná. Za stálého míchání přilévejte kávu
a brandy. Podávejte ve vychlazených sklenicích
nebo šálcích.
Ledová káva
Složení:
4 kávy espreso
4 lžičky cukru
12 kostek ledu
Postup:
Rozbijte led a přidejte jej do oslazené kávy.
Protřepejte všejkru, až získáte krémovou,
napěněnou směs.
Náš typ:
Promíchejte vmixéru na nízký výkon a servírujte
vpohárech nebo sklenicích.
22
ZPRÁVY NA DISPLEJI
Zpráva na displejiMožná příčinaŘešení
FILL TANK
(doplňte zásobník)
GROUND TOO FINE ADJUST
MILL alternating with PRESS
OK
(mletí je příliš jemné-nastavte
mlýnek, střídavě Stiskněte OK
EMPTY GROUNDS
CONTAINER
(Vyprázdněte zásobník
sedliny)
• Zásobník na vodu
je prázdný nebo je
špatně umístěn
• Mletí je příliš jemné
a káva je dodávána
příliš pomalu.
• Přístroj nevydává
nevyrábí
kávu, neboť je
vhydraulickém
obvodu vzduch.
• Zásobník kávové
sedliny (A4) je příliš
plný nebo uplynuly
více jak 3 dny od
poslední přípravy
kávy (toto Vám
zaručuje správnou
hygienu přístroje).
• Naplňte zásobník vodou nebo
zasuňte zásobník správně
• Otočte knoflíkem pro nastavení
mletí o jedno cvaknutí ve směru
hodinových ručiček – proti „7“.
• Stiskněte tlačítko OK (B9)
a dodejte vodu zvýrobníku
cappuccina.
• Vyprázdněte zásobník,
vypláchněte a dejte zpět.
• Důležité: Když vyndáváte
odkapávač, zásobník musí být
prázdný, i když nebyl zcela
naplněn.
• Pokud tak neučiníte, při
přípravě další kávy se zásobník
naplní mnohem rychleji, než
byste čekali a může ucpat
přístroj.
INSERT GROUNDS
CONTAINER
(vložte zásobník sedliny)
ADD PRE-GROUND COFFEE
(doplňte mletou kávu)
• Po vyčištění nebyl
zásobník zasunut
zpět.
• Tato funkce přípravy
zmleté kávy byla
zvolena, aniž by
byla mletá káva
vnásypce.
• Násypka (A21) je
ucpaná.
23
• Otevřete servisní dvířka a
zasuňte zásobník.
• Vytáhněte spotřebič a doplňte
mletou kávu do násypky.
• Uvolněte násypku pomocí nože,
jak je popsáno včásti „Čištění
násypky mleté kávy“
Zpráva na displejiMožná příčinaŘešení
DESCALE
(odstranit vodní kámen)
LESS COFFEE
(méně kávy)
FILL BEANS CONTAINER
(doplňte zásobník zrnkové
kávy)
• Oprava nebo jak˘koliv zásah neodbornou osobou, hrozí nebezpeãí.
• Jak˘koliv typ opravy nebo zásahu by mûl provádût v˘robce, autorizovan˘ servis nebo odborn˘ technik.
Pokud si v‰imnete jak˘chkoliv neobvyklostí pfii práci trouby, pfied zavoláním servisu (T.A.S.), zkontrolujte následující:
1. Zkontrolujte zda zásuvka, do které je trouba zapnutá je pod proudem. Zkontrolujte funkãnost zásuvky za-pnutím jiného spotfiebiãe.
2. Pokud osvûtlení trouby funguje ale jídlo se neohfiívá, zkontrolujte zda jsou dvífika dobfie zavfiená (pokud ne-jsou dvífika fiádnû zavfiená mikrovlny se neprodukují).
V˘mûna pfiívodního kabelu
• Pokud je po‰kozen pfiívodní kabel, smí ho vymûnit pouze v˘robce, autorizovan˘ servis nebo odborn˘ tech-
nik, ãímÏ byste se vyhnuli nebezpeãn˘m situacím a protoÏe se vyÏaduje speciální náfiadí.
Praktické tipy
• Kvafiení pouÏívejte ‰iroké, kruhové nebo oválné varné nádoby svíkem.
• Rovnomûrné rozloÏení tepla vpokrmu podpofite pfiíleÏitostn˘m promícháním nebo obrácením.
• Pro pfiípravu pokrmu pouÏívejte vÏdy krat‰í ãas, neÏ je doba uvedená vreceptu. Je jednodu‰‰í trochu ãasu
dbejte na to, aby správnû zapadl do vodící dráhy una‰eãe.
evropskými normami:
• Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EC a
následující novely
• Směrnice EMC 2004/108/CE a následující
novely.
• Materiály a příslušenství, které přichází do
styku s potravinami vyhovují evropským
předpisům 1935/2004.
Vyplní oprávněná osoba při zapojení spotřebiče
Jměno technika (hůlkově):Datum zapojení a přezkoušení:
Kontaktní údaje technika:
Adresa:
Telefon:
Odpad
Symbol na výrobku nebo jeho obalu
značí, že tento výrobek nelze považovat
za domácí odpad. Je třeba sním zacházet
jako s ostatními druhy elektrických a
elektronických zařízení, určených k recyklaci.
Správným nakládáním stěmito výrobky chráníte
životní prostředí a lidské zdraví, které by
vopačném případě bylo ohroženo.
Pro podrobnější informace o způsobu likvidace
se obraťte na příslušné orgány vmístě bydliště,
sběrná střediska nebo prodejce těchto výrobků.
Spotřebiče stěmito symboly odpovídají Evropské
směrnici 2002/96/EC.
Razítko a podpis technika:
AUTORIZOVAN¯ SERVIS:DOVOZCE:
PM SERVIS OTSTEKA-CZ, spol.s r.o.
Tfiebohostická 2aV Hole‰oviãkách 593
100 00 Praha 10182 00 Praha 8
Tel.: 274 780 111-2Tel.: 284 691 940
Tel: 284 691 940
Servisní linka pro poskytování informací o servisní síti
servis@teka-cz.cz
26
Záruční podmínky
● Výrobek byl před odesláním zvýrobního závodu přezkoušen avýrobce ručí za to, že výrobek bude mít po
celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za předpokladu, že jej bude
spotřebitel užívat vsouladu snávodem kobsluze.
● Záruční list je průkazem práva uživatele ve smyslu § 2161 dle zákona 89/2012 Sb. občanského zákoníku
na bezplatné odstranění závad, které vznikly vprůběhu záruční lhůty chybou výroby nebo vadou materiálu.
● Za podmínek dodržení způsobu používání výrobku vsouladu snávodem kobsluze nebo jiným ustanovením
výrobce se na uvedený výrobek poskytuje uživateli záruční doba 24 měsíců od data prodeje vyznačeného
prodejcem na záručním listě.
● Záruční opravu provede pověřená opravna servisní sítě na základě předložení správně aúplně vyplněného
záručního listu spolu sdokladem ozakoupení. Adresu pověřené opravny sdělí prodejce.
● Doba záruky se prodlužuje odobu od uplatnění práva na záruční opravu uautorizovaného servisu do dne ukončení
opravy výrobku. Tyto skutečnosti je kupující povinen doložit čitelnou kopií opravního listu. Nebude-li při opravě
zjištěna závada spadající do záruky, uhradí náklady spojené svýkonem servisního technika uživatel výrobku.
● Záruka se vztahuje pouze na smluvený účel užívání, jímž je určení výrobku výhradně pro užití vdomácnosti
apodle přiloženého návodu kobsluze. Vadou se tedy pro účely uplatnění záruky rozumí prokazatelná vada
materiálu, případně chybné provedení dílu či sestavy (nikoliv však obvyklé vlastnosti výrobku určeného pro
domácí použití, jež však případně neodpovídají subjektivním představám kupujícího).
● Záruka se nevztahuje na vady způsobené vnějšími podmínkami, jako jsou například poruchy velektrické síti
nebo bytové instalaci, nesprávným tlakem plynu nebo nečistotou vpřívodní síti plynu, nevhodnými provozními
podmínkami (vlhké, prašné, chemicky či jinak nevhodné prostředí), na poškození způsobené dopravou amanipulací, neodvratnou událostí (Živelnou pohromou), neoprávněným servisním zásahem, nebo je-li výrobek
instalován či obsluhován vrozporu sobsahem návodu kobsluze. Záruka se dále nevztahuje na spotřební
materiál, jako jsou Žárovky, filtry, snímatelné části ze skla nebo plastických hmot, nevhodné skladování,
nadměrné opotřebení, na poškození způsobené vložením nevhodného předmětu do spotřebiče apod.
● Prodávající je povinen výrobek vybalit, prokázat povrchovou i vzhledovou kvalitu a kompletnost výrobku
azároveň informativně seznámit zákazníka sobsluhou apoužitím. Poté je povinen vyplnit na přední straně
záručního listu veškeré údaje vtučném rámečku asprávnost údajů potvrdit razítkem prodejny apodpisem.
Všechny údaje musí být vyplněny ihned při prodeji anesmazatelným způsobem. Neúplně vyplněný nebo
přepisovaný záruční list je neplatný.
UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE:
● Uživatel výrobku je povinen na vlastní náklady zabezpečit vyhovující elektrickou, plynovou avodovodní instalaci dle plat-
ných norem apředpisů. Nesprávné připojení k elektrické, plynové nebo vodovodní instalaci nespadá do záruční opravy.
● Při reklamaci vzáruční době výrobek vyčistěte azabalte do originálního obalu spříslušnými vnitřními vložkami. Zhygien-
ických důvodů se znečištěné výrobky do opravy nepřijímají.
● Záruka se vztahuje pouze na výrobky uvedené na český trh společností Teka-CZ, sr.o. Důsledky ze ztráty záručního listu
jdou na vrub kupujícího.
● Ve Vašem zájmu je práce opravny kontrolována. Prosíme Vás proto, abyste při kontrolách vyšli našim pracovníkům
vstříc poskytnutím nutných informací, zejména předložením tohoto záručního listu akopií opravných listů aby nemohly
vzniknout pochybnosti ooprávněnosti záruční opravy.
DOVOZCE:
TEKA-CZ, spol.s r.o.
VHolešovičkách 593
182 00 Praha 8
Tel: 284 691 940
Servisní linka pro poskytování informací o servisní síti
www.tekaservis.cz, servis@teka-cz.cz
www.teka.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.