Uhrzeigersinn > nächster Eintrag/Titel
Gegenuhrzeigersinn > vorheriger Eintrag/Titel
Drücken > Bestätigen und Wiedergabe/Pause
(Titel und Wiedergabe/Pause gilt nur für
Bluetooth-Wiedergabe)
9 Ein/Standby
10 MODE Taste zum Moduswechsel
11 PRESET Taste
12 MENU zum Aufrufen des Menüs
13 INFO
14 Dimmer/Snooze
DE
EN
FR
NL
5
1.2 Trageriemenmontage
Zur Montage des rechten Trageriemenendes am
DIGITRADIO 30 benötigen Sie keinerlei Werkzeug, Sie
müssen lediglich die Aussparung des Trageriemens,
wie nachfolgend dargestellt, auf das Gegenstück am
DIGITRADIO 30 aufdrücken.
Versuchen Sie nicht das linke Trageriemenende
vom DIGITRADIO 30 zu lösen. Da sich im
Trageriemen die Antenne des Radios befindet,
würde diese sonst Schaden nehmen und der
Radioempfang nicht mehr möglich sein.
Diese Bedienungsanleitung hil Ihnen beim
bestimmungsgemäßen und sicheren Gebrauch Ihres
Radiogerätes, im folgenden DIGITRADIO oder Gerät
genannt.
3.1 Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die
das Gerät aufstellt, bedient, reinigt oder entsorgt.
3.1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für den Empfang von DAB+/UKW-Radiosendungen entwickelt, wurde für den privaten Gebrauch
konzipiert und ist nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
FR
NL
9
3.2 Wichtige Hinweise
Bie beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Hinweise,
um Sicherheitsrisiken zu minimieren, Beschädigungen
am Gerät zu vermeiden, sowie einen Beitrag zum
Umweltschutz zu leisten.
Lesen Sie bie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch
und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befolgen
Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Gerätes.
Achtung - Kennzeichnet einen wichtigen Hinweis,
den Sie zur Vermeidung von Gerätedefekten,
Datenverlusten/-missbrauch oder ungewolltem
Betrieb unbedingt beachten sollten.
Tipp - Kennzeichnet einen Hinweis zur
beschriebenen Funktion sowie eine im
Zusammenhang stehende und evtl. zu
beachtende andere Funktion mit Hinweis auf den
entsprechenden Punkt der Anleitung.
3.2.1 Sicherheit
Zu Ihrem Schutz sollten Sie die Sicherheitsvorkehrungen
sorgfältig durchlesen, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb
nehmen. Der Hersteller übernimmt keine Haung für
Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und
durch Nichteinhaltung der Sicherheitsvorkehrungen
entstanden sind.
10
Önen Sie niemals das Gerät!
Das Berühren spannung führender Teile ist
lebensgefährlich!
Ein eventuell notwendiger Eingri darf nur von
geschultem Personal vorgenommen werden.
Bei längerem Transport bei Kälte und dem
anschließenden Wechsel in warme Räume nicht
sofort einschalten; Temperaturausgleich abwarten.
Setzen Sie das Gerät nicht Heizquellen aus, die
das Gerät zusätzlich zum normalen Gebrauch
erwärmen.
Bei Gewier sollten Sie das Gerät von der
Netzsteckdose trennen. Überspannung kann das
Gerät beschädigen.
Bei auälligem Gerätedefekt, Geruchs- oder
Rauchentwicklung, erheblichen Fehlfunktionen,
Beschädigungen an Gehäuse das Gerät ausschalten
und den Service verständigen.
Das Gerät darf nur mit der auf dem Netzteil
angegebenen Netzspannung betrieben werden.
DE
EN
FR
NL
Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einer anderen
Spannung zu betreiben.
Das Netzteil darf erst angeschlossen werden,
nachdem die Installation vorschrismäßig beendet
ist.
11
Wenn das Netzteil defekt ist bzw. wenn das Gerät
sonstige Schäden aufweist, darf es nicht in Betrieb
genommen werden.
Beim Abziehen des Netzteils von der Steckdose am
Stecker ziehen - nicht am Kabel.
Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen oder Swimmingpools in Betrieb.
Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu
reparieren. Wenden Sie sich immer an eine unserer
Kundendienststellen.
Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen
nicht in das Innere des Gerätes fallen. Die
Anschlusskontakte nicht mit metallischen
Gegenständen oder den Fingern berühren. Die
Folge können Kurzschlüsse sein.
Es dürfen keine oenen Brandquellen, wie z.B.
brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses
Gerät benutzen.
Das Gerät kann auch in ausgeschaltetem Zustand/
Standby mit dem Stromnetz verbunden bleiben.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls
Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen. Ziehen Sie nur am Stecker, nicht am
Kabel.
12
Hören Sie Musik oder Radio nicht mit großer
Lautstärke. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden
führen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/
oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen.
Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile
dürfen nicht mehr verwendet werden.
Das Gerät nur mit dem für dieses Gerät
zugelassenen Akku betreiben.
Ersetzen Sie Akkus nur durch Akkus des richtigen
Typs und der richtigen Modellnummer.
Nicht auf Heizkörpern ablegen, nicht direkter
Sonnenstrahlung aussetzen!
13
DE
EN
FR
NL
3.2.2 Entsorgung
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus
wiederverwertbaren Materialien. Bie führen Sie diese
entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System” zu.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht
über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden,
sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden.
Das -Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung
wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwendung, der stoichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer
Umwelt.
Bie erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die
zuständige Entsorgungsstelle. Achten Sie darauf, dass die
leeren Baerien/Akkus sowie Elektronikschro nicht in den
Hausmüll gelangen, sondern sachgerecht entsorgt werden
(Rücknahme durch den Fachhandel, Sondermüll).
14
Baerien/Akkus können Gistoe enthalten, die die
Gesundheit und die Umwelt schädigen. Baerien/Akkus
unterliegen der europäischen Richtlinie 2006/66/EG.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden.
Entsorgungshinweise:
Entsorgung der Verpackung:
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen
durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten
Materialien sind umweltverträglich und wieder
verwertbar. Bie helfen Sie mit und entsorgen
Sie die Verpackung umweltgerecht. Über
aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich
bei Ihrem Händler oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Erstickungsgefahr! Verpackung und deren Teile
nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch
Folien und andere Verpackungsmaterialien.
DE
EN
FR
NL
15
Entsorgung des Gerätes:
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch
umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoe wieder gewonnen werden. Erkundigen
Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung
nach Möglichkeiten einer umwelt- und
sachgerechten Entsorgung des Gerätes.
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer
nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt
werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf
dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoe sind
gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit
der Wiederverwendung, der stoichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutze unserer Umwelt.
16
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung von Baerien/
Akkus: Entsorgen Sie Baerien/Akkus unbedingt
entsprechend der geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Werfen Sie Baerien/Akkus niemals
in den normalen Hausmüll. Sie können verbrauchte
Baerien/Akkus bei Ihrem Fachhändler oder
an speziellen Entsorgungsstellen unentgeltlich
entsorgen.
3.2.3 Rechtliche Hinweise
Hiermit erklärt TechniSat, dass der Funkanlagentyp
DIGITRADIO 30 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
hp://konf.tsat.de/?ID=22741
TechniSat ist nicht für Produktschäden auf
Grund von äußeren Einflüssen, Verschleiß oder
unsachgemäßer Handhabung, unbefugter
Instandsetzung, Modifikationen oder Unfällen
habar.
DE
EN
FR
NL
17
Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
Stand 09/19.
Abschri und Vervielfältigung nur mit
Genehmigung des Herausgebers. Die jeweils
aktuelle Version der Anleitung erhalten Sie im
PDF-Format im Downloadbereich der TechniSatHomepage unter www.technisat.de.
DIGITRADIO 30 und TechniSat sind eingetragene
Warenzeichen der:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
18
3.2.4 Servicehinweise
Dieses Produkt ist qualitätsgeprü und mit der
gesetzlichen Gewährleistungszeit von 24 Monaten
ab Kaufdatum versehen. Bie bewahren Sie
den Rechnungsbeleg als Kaufnachweis auf. Bei
Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bie
an den Händler des Produktes.
Hinweis!
Für Fragen und Informationen oder wenn es mit
diesem Gerät zu einem Problem kommt, ist unsere
Technische Hotline:
Mo. - Fr. 8:00 - 20:00 unter Tel.:
03925/9220 1800 erreichbar.
DE
Für eine eventuell erforderliche Einsendung des Gerätes
verwenden Sie bie ausschließlich folgende Anschri:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber.
EN
FR
NL
19
4 Aufstellen des Gerätes
> Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und
horizontalen Untergrund
oder
> hängen Sie das Gerät an dem Trageriemen an
eine geeignete Stelle, welche eine ausreichende
Tragkra bietet und den Trageriemen vor einem
Abrutschen schützt.
Achtung!:
> Das Gerät darf in Räumen mit hoher
Lufeuchtigkeit, z. B. Bad oder Sauna, nur im
Akkubetrieb verwendet werden. Das Netzteil muss
abgesteckt und die Anschlussabdichtlasche
(#6 Seite 2) muss sorgfältig verschlossen sein.
> Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern auf. Vermeiden
Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit
außergewöhnlich viel Staub.
> Beachten Sie, dass die Gerätefüße u. U. farbige
Abdrücke auf bestimmten Möbeloberflächen
hinterlassen könnten. Verwenden Sie einen Schutz
zwischen Ihren Möbeln und dem Gerät.
> Halten Sie das DIGITRADIO 30 von Geräten fern, die
starke Magnetfelder erzeugen.
> Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
20
> Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme
Umgebung bringen, kann sich im Inneren des
Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie
in diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in
Betrieb nehmen.
> Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand
darüber stolpern kann.
> Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder das
Netzteil immer leicht zugänglich sind, sodass Sie
das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen
können!
> Die Steckdose sollte möglichst nah am Gerät sein.
> Zur Netzverbindung Netzstecker vollständig in die
Steckdose stecken.
> Verwenden Sie einen geeigneten, leicht
zugänglichen Netzanschluss und vermeiden Sie die
Verwendung von Mehrfachsteckdosen!
> Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen,
Gefahr eines elektrischen Schlages!
> Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung
aus dem Gehäuse sofort Netzstecker aus der
Steckdose ziehen!
> Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.
B. vor Antri einer längeren Reise, ziehen Sie den
Netzstecker.
> Zu hohe Lautstärke, besonders bei Kopörern,
kann zu Gehörschäden führen.
DE
EN
FR
NL
21
5 Beschreibung des DIGITRADIO 30
5.1 Der Lieferumfang
Bie überprüfen sie vor Inbetriebnahme, ob der
Lieferumfang vollständig ist:
1x DIGITRADIO 30
1x Netzteil
1x Bedienungsanleitung
5.2 Die besonderen Eigenschaen des DIGITRADIO
Das DIGITRADIO 30 besteht aus einem DAB+/UKWEmpfänger, mit folgend aufgeführten Funktionen:
- Sie können bis zu 9 DAB+ und 9 UKW-Sender
speichern.
- Das Radio empfängt auf den Frequenzen UKW
87,5–108 MHz (analog) und DAB+ 174–240 MHz
(digital).
- Das Gerät verfügt über eine Zeit- und
Datumsanzeige.
- Wiederaufladbarer Akku.
- Musikwiedergabe über eine Bluetooth-Verbindung
- Wecker-Funktion mit 2 programmierbaren
Weckzeiten
22
5.3 DIGITRADIO 30 zum Betrieb vorbereiten
5.3.1 Netzteil anschließen
> Verbinden Sie hierzu das mitgelieferte Netzteil
zunächst mit der DC-IN Buchse (#8 Seite 2) unter
der Anschlussabdichtlasche (#6) des DIGITRADIO
30 und verbinden Sie danach das Netzteil mit dem
Stromnetz.
Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung
des Netzteils mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt, bevor Sie es in die Wandsteckdose
stecken.
Nach erstmaliger Herstellung des Netzanschlusses
erscheint „Willkomen zu Digital Radio“ im Display.
Anschließend wird automatisch der Sendersuchlauf
nach DAB+ Sendern gestartet.
Der Akku wird geladen, sobald das Gerät mit dem
Stromnetz verbunden ist. Der Ladezustand wird im
Display signalisiert.
DE
EN
FR
NL
23
5.3.2 Radioempfang
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender
hängt von den Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab.
Wichtig ist o die exakte Ausrichtung der
Teleskopantenne, insbesondere in den
Randgebieten des DAB+ -Empfangs. Im Internet
kann man z. B. unter „www.dabplus.de“ die Lage
des nächstgelegenen Sendemastes schnell
ausfindig machen.
Starten Sie den ersten Suchlauf an einem Fenster in
Richtung des Sendemastes.
Bei schlechtem Weer kann der DAB+ -Empfang
nur eingeschränkt möglich sein.
Fassen Sie die Antenne während der
Wiedergabe eines Senders nicht an. Dies kann zu
Empfangsbeeinträchtigungen und Tonaussetzern
führen
24
5.3.3 Kopörer benutzen
Gehörschäden!
Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke über
Kopörer. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden führen.
Regeln Sie vor der Verwendung von Kopörern die
Gerätelautstärke auf minimale Lautstärke.
Verwenden Sie nur Kopörer mit 3,5 Millimeter
Klinkenstecker.
> Stecken Sie den Stecker des Kopörers in die
Kopörerbuchse auf der Seite des Gerätes.
Die Klangwiedergabe erfolgt jetzt ausschließlich
über den Kopörer, der Lautsprecher ist stumm
geschaltet.
> Wenn Sie wieder über die Lautsprecher hören
möchten, ziehen Sie den Stecker des Kopörers
aus der Kopörerbuchse des Gerätes.
5.4 Allgemeine Geräte-Funktionen
5.4.1 Gerät einschalten
Um einen guten DAB+/FM(UKW)-Empfang zu
gewährleisten, beachten Sie bie Punkt 5.3.2.
> Bereiten Sie das DIGITRADIO 30 zunächst wie unter
Punkt 5.3 beschrieben, zum Betrieb vor.
> Durch Drücken der Taste Ein/Standby auf der
Oberseite des Gerätes, schalten Sie das DIGITRADIO
30 ein.
DE
EN
FR
NL
25
5.4.2 Gerät ausschalten
Im Netzbetrieb:
> Durch kurzes Drücken der Taste Ein/Standby
können Sie das Gerät in den Standby-Modus
schalten. Im Display erscheint kurz der Hinweis
[Standby]. Anschließend werden die Uhrzeit und
der Akkuladezustand im Display angezeigt.
Der Akku wird auch im Standby aufgeladen.
Im Akkubetrieb:
> Wird das Gerät im Akkubetrieb durch Drücken der
Taste Ein/Standby ausgeschaltet, so erscheint im
Display kurz der Hinweis [Standby]. Anschließend
wird das Display komple abgeschaltet.
5.4.3 Umschalten DAB+/FM/Bluetooth-Modus
> Drücken Sie die Taste MODE so o, bis der
gewünschte Modus DAB (Digital Radio), FM (UKW)
bzw. Bluetooth im Display dargestellt wird.
5.4.4 Lautstärke einstellen
> Stellen Sie die Lautstärke mit dem Drehregler
Lautstärke ein. Die eingestellte Lautstärke wird im
Display anhand eines Balkendiagrammes gezeigt.
Beachten Sie auch Punkt 5.3.3 zum Betrieb mit
angeschlossenen Kopörern.
Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Lautstärke.
Drehen im Gegenuhrzeigersinn verringert die
Lautstärke.
26
5.4.5 Displayanzeigen aufrufen
> Durch Drücken der Taste INFO können Sie die
gewünschte Anzeigeoption anzeigen zu lassen.
Dabei sind folgende Anzeigen möglich:
Im DAB+ -Betrieb:
Lauext (durchlaufender Text mit zusätzlichen
Informationen), Titel, Künstler, Signalstärke,
Programmtyp, Ensemble, Frequenz, Signalqualität,
Bitrate und Codec, Akkuladezustand, Zeit und
Datum.
Im FM/UKW-Betrieb:
Radiotext, Programmtyp (PTY), Frequenz,
Audioinformationen, Akkuladezustand, Zeit und
Datum.
Im Bluetooth-Betrieb:
Verbindungsstatus, Akkuladezustand, Zeit und
Datum.
Beachten Sie, dass einige der Anzeigen nur
dargestellt werden können, sofern der eingestellte
Sender bzw. das gekoppelte Gerät diese
übermielt.
DE
EN
FR
NL
27
6 Menübedienung
Über das Menü gelangen Sie zu allen Funktionen und
Einstellungen des DIGITRADIO 30. Die Menü-Navigation
erfolgt durch Drehen und Drücken des Drehregler Auswahl. Das Menü ist aufgeteilt in Untermenüs und
enthält je nach Modusart (DAB+, FM oder Bluetooth)
unterschiedliche Menüpunkte bzw. aktivierbare
Funktionen.
> Durch Drücken der Taste MENU gelangen Sie in das
Gerätemenü.
> Wählen Sie das gewünschte Untermenü bzw.
die gewünschte Einstellung durch Drehen des
Drehreglers Auswahl aus.
> Indem Sie auf den Drehregler Auswahl drücken,
önen Sie das zuvor gewählte Untermenü bzw.
bestätigen die ausgewählte Einstellung.
> Durch ggf. mehrmaliges Drücken der Taste MENU
gelangen Sie eine Menüebene höher bzw. verlassen
dieses wieder.
Einstellungen werden erst durch Drücken des
Drehregler Auswahl gespeichert. Wird stadessen
die Taste MENU gedrückt, wird die Einstellungen
nicht übernommen und gespeichert (die Taste
MENU übernimmt die Funktion einer “Zurück”Taste).
Einige Textdarstellungen (z. B. Menüeinträge,
Senderinformationen) sind eventuell für die
Anzeige im Display zu lang. Diese werden dann
nach kurzer Zeit als Lauext dargestellt.
28
7 Die DAB+ (Digital Radio)-Funktion
DAB+ ist ein digitales Format, durch welches Sie
kristallklaren Sound ohne Rauschen hören können. Anders
als bei herkömmlichen Analogradiosendern werden
bei DAB+ mehrere Sender auf derselben Frequenz
ausgestrahlt. Weitere Infos erhalten z. B. unter
www.dabplus.de oder www.dabplus.ch.
7.1 DAB+ (Digital Radio) Empfang
> Drücken Sie die Taste MODE bis [DAB] im Display
angezeigt wird.
Wird DAB+ zum ersten Mal gestartet, wird ein
kompleer Sendersuchlauf durchgeführt. Nach
Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender
in alphanumerischer Reihenfolge wiedergegeben.
7.1.1 Vollständigen Suchlauf durchführen
Der automatische Suchlauf „Vollständiger Suchlauf“
scannt alle DAB+ Band III - Kanäle und findet somit
alle Sender, die im Empfangsgebiet ausgestrahlt
werden.
> Um einen vollständigen Suchlauf durchzuführen,
önen Sie das Menü und wählen den Menüpunkt
[Vollständiger Suchlauf] aus.
DE
EN
FR
NL
Während des Suchlaufs erscheint im Display
[Suchlauf...] sowie ein Fortschrisbalken und die
Anzahl an gefundenen Sendern.
Wird keine Station gefunden, prüfen Sie den
Aufstellort des Radios gemäß Punkt 5.3.2.
29
7.1.2 Sender wählen
> Wählen Sie durch Drehen des Drehreglers
Auswahl den gewünschten Radiosender aus
der Liste aus und bestätigen Sie, indem Sie den
Drehregler Auswahl drücken.
7.1.3 DAB+ Sender auf Speicherplatz ablegen
Der Programm-Speicher kann bis zu 9 Stationen im
DAB+ Bereich speichern.
> Wählen Sie zunächst den gewünschten Sender aus
(siehe Punkt 7.1.2).
> Um diesen Sender auf einem Speicherplatz
abzulegen, halten Sie während der Wiedergabe die
Taste PRESET gedrückt.
> Wählen Sie anschließend durch Drehen des
Drehreglers Auswahl den gewünschten
Senderspeicher (1...9).
> Schließen Sie den Vorgang durch Drücken des
Drehreglers Auswahl ab.
Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie
diesen Vorgang.
Wird ein Favoritenspeicherplatz ausgewählt
auf dem bereits ein Sender gespeichert ist, so
wird dieser mit dem neu ausgewählten Sender
überschrieben.
30
7.1.4 DAB+ Sender von Speicherplatz abrufen
> Um einen Sender abzurufen, den Sie zuvor im
Speicher abgelegt haben, drücken Sie kurz die
Taste PRESET , um den Favoritenspeicher zu
önen.
> Wählen und bestätigen Sie den gewünschten
Sender durch Drehen und Drücken des Drehreglers Auswahl.
Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz
gespeichert, erscheint im Display [(Leer)].
7.1.5 Signalstärke
> Drücken Sie die Taste INFO so o, bis im Display
das Balkendiagramm zur Signalstärkeanzeige
dargestellt wird.
Sender, deren Signalstärke unterhalb der
erforderlichen Mindestsignalstärke liegt, senden
kein ausreichendes Signal. Ändern Sie die Position
des Radios ggf. wie unter Punkt 5.3.2 beschrieben.
DE
EN
FR
NL
31
7.1.6 Manuell einstellen
Dieser Menüpunkt dient der Überprüfung der
Empfangskanäle und kann zur besseren Positionierung
des Radios dienen.
> Drücken Sie kurz die Taste MENU und wählen Sie
das Untermenü [Manuell einstellen] aus.
> Wählen Sie mit dem Drehregler Auswahl einen
Kanal (5A bis 13F).
Im Display wird nun die Signalstärke angezeigt.
Wird auf einem Kanal ein DAB+ Sender empfangen,
wird der Ensemblename des Senders angezeigt.
7.1.7 Inaktive Sender löschen
Dieser Menüpunkt dient der Entfernung alter und nicht
mehr empfangbarer Sender aus der Senderliste.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [Inaktive Sender löschen] aus.
Es erfolgt die Abfrage [löschen?], ob die inaktiven
Sender gelöscht werden sollen.
> Wählen Sie den Eintrag [Ja] und bestätigen Sie, um
den Vorgang auszuführen.
32
8 FM (UKW)-Betrieb
8.1 UKW-Radiobetrieb einschalten
> Drücken Sie die Taste MODE bis [FM] im Display
angezeigt wird.
Beim erstmaligen Einschalten ist die Frequenz
87,5MHz eingestellt.
Haben Sie bereits einen Sender eingestellt
oder gespeichert, spielt das Radio den zuletzt
eingestellten Sender.
Bei RDS-Sendern erscheint der Sendername.
Um den Empfang zu verbessern, probieren Sie eine
die Position des Radios zu verändern. (Punkt 5.3.2).
8.2 FM (UKW)-Empfang mit RDS-Informationen
RDS ist ein Verfahren zur Übertragung von zusätzlichen
Informationen über UKW-Sender. Sendeanstalten mit RDS
senden z. B. ihren Sendernamen oder den Programmtyp.
Dieser wird im Display angezeigt. Das Gerät kann die
RDS-Informationen RT (Radiotext), PS (Sendername), PTY
(Programmtyp) darstellen.
DE
EN
FR
NL
33
8.3 Automatische Sendersuche
> Drücken Sie den Drehregler Auswahl, um
automatisch den nächsten Sender mit
ausreichendem Signal zu suchen.
Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem
Signal gefunden, stoppt der Suchlauf und der
Sender wird wiedergegeben. Wird ein RDS-Sender
empfangen erscheint der Sendername und ggf. der
Radiotext.
8.4 Manuelle Sendersuche
> Drehen Sie den Drehregler Auswahl, um die
Frequenz des gewünschten Senders einzustellen.
Das Display zeigt die Frequenz in Schrien von
0,05MHz an.
8.5 Suchlauf-Einstellung
In diesem Menüpunkt kann die Empfindlichkeit des
Suchlaufs eingestellt werden.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [Suchlauf-Einstellung] aus.
> Wählen Sie aus, ob der Suchlauf nur bei starken
Sendern [Nur starke Sender] stoppen soll oder bei
allen Sendern [Alle Sender].
In der Einstellung Alle Sender stoppt der
automatische Suchlauf bei jedem verfügbaren
Sender. Das kann dazu führen, dass schwache
Sender mit einem Rauschen wiedergegeben
werden.
34
8.6 Audio-Einstellung
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [Audio-Einstellung] aus.
> Wählen Sie den Eintrag [Stereo möglich] oder
[Nur Mono] aus, um die Wiedergabe in Stereooder nur in Mono-Ton bei schwachem FM-Empfang
wiederzugeben.
Stereo-Wiedergabe ist nur über Kopörer möglich.
8.7 UKW-Sender auf einem Speicherplatz ablegen
Der Programm-Speicher kann bis zu 9 Stationen im
FM/UKW-Bereich speichern.
> Stellen Sie zunächst die gewünschte
Senderfrequenz ein (Punkt 8.3, 8.4)
> Um diesen Sender auf einem Speicherplatz
abzulegen, halten Sie während der Wiedergabe die
Taste PRESET gedrückt.
> Wählen Sie anschließend durch Drehen des
Drehreglers Auswahl den gewünschten
Senderspeicher (1...9).
> Schließen Sie den Vorgang durch Drücken des
Drehreglers Auswahl ab.
DE
EN
FR
NL
Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie
diesen Vorgang.
Wird ein Favoritenspeicherplatz ausgewählt auf
dem bereits ein Sender gespeichert ist, so wird
dieser überschrieben.
35
8.8 UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen
> Um einen Sender abzurufen, den Sie zuvor im
Speicher abgelegt haben, drücken Sie kurz die
Taste PRESET , um den Favoritenspeicher zu
önen.
> Wählen und bestätigen Sie den gewünschten
Sender durch Drehen und Drücken des Drehreglers Auswahl.
Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz
gespeichert, erscheint im Display [(Leer)].
9 Bluetooth
Im Bluetooth-Modus können Sie Musik von einem
verbundenen Smartphone oder Tablet über den
Lautsprecher des DIGITRADIO wiedergeben. Hierzu
müssen zuerst beide Geräte miteinander „gekoppelt“
werden.
9.1 Bluetooth-Betrieb einschalten
> Drücken Sie die Taste MODE bis [Bluetooth] im
Display angezeigt wird.
Beim erstmaligen Einschalten muss zuerst ein
externes Gerät (Smartphone/Tablet) gekoppelt
werden.
Wurde bereits ein externes Gerät gekoppelt,
welches sich in Reichweite befindet, wird die
Verbindung automatisch hergestellt. Je nach
verbundenem Gerät, startet die Musikwiedergabe
eventuell automatisch.
36
9.2 Externes Gerät koppeln
Um ein externes Gerät, z. B. ein Smartphone oder
Tablet mit dem DIGITRADIO zu koppeln, gehen Sie
folgendermaßen vor:
> Starten Sie den Bluetooth-Modus, wie unter Punkt
9.1 beschrieben.
> Im Display erscheint [Bluetooth] und [Bie
Koppeln].
> Starten Sie nun an Ihrem externen Gerät die Suche
nach Bluetooth-Geräten in der Nähe. Eventuell
müssen Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem
externen Gerät erst aktivieren.
Wie Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem externen
Gerät aktivieren und eine Suche durchführen,
entnehmen Sie bie der Bedienungsanleitung Ihres
externen Gerätes.
Während des Koppel-Vorganges sollten sich beide
Geräte innerhalb von 10cm befinden.
> In der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte an
Ihrem externen Gerät erscheint nun der Eintrag
DIGITRADIO 30. Tippen Sie darauf, um den KoppelVorgang abzuschließen.
Der erfolgreiche Koppelvorgang wird durch einen
Bestätigungston quiiert.
DE
EN
FR
NL
37
Je nach Bluetooth-Protokoll Ihres externen
Gerätes, können Sie die Musikwiedergabe über den
Drehregler Auswahl steuern.
Wiedergabe/Pause: auf den Drehregler drücken
Nächster Titel: einen Schri im
Uhrzeigersinn drehen
Vorheriger Titel: zwei Schrie im
Gegenuhrzeigersinn drehen
Titel von Anfang: einen Schri im
Gegenuhrzeigersinn drehen
Alternativ können Sie die Wiedergabesteuerung der
Musik-App Ihres externen Gerätes verwenden.
9.3 Koppelung aueben
Die Kopplung mit einem Bluetooth-Gerät aueben,
können Sie wie den Koppelvorgang selbst nur
über Ihr externes Gerät vornehmen. Verfahren Sie
dazu wie in der Anleitung des externen Gerätes
beschrieben.
38
10 Sleep-Timer
Durch den Sleep-Timer schaltet das DIGITRADIO nach der
eingestellten Zeit automatisch in Standby (Netzbetrieb)
oder Aus (Akkubetrieb).
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [Sleep] im Untermenü [System] aus.
> Wählen Sie anschließend einen Zeitraum, nach
dem das DIGITRADIO ausschalten soll aus.
Sie haben die Wahl zwischen Aus, 10, 20, 30, 60,
70, 80 und 90 Minuten.
Möchten Sie bei aktiven Sleep-Timer die noch zur
Verfügung stehende Zeit überprüfen, önen Sie
einfach nochmals das Menü > System > Sleep.
Möchten Sie einen aktiven Sleep-Timer ausschalten,
so wählen Sie in diesem Menü die Einstellung Aus.
DE
EN
FR
11 Wecker
Das DIGITRADIO 30 verfügt über 2 Wecktimer.
Die Weckfunktion kann ausschließlich im
Netzbetrieb verwendet werden.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [Wecker] im Untermenü [System] aus.
Die Weckfunktion können Sie erst bedienen,
wenn die korrekte Uhrzeit eingestellt ist. Je nach
Konfiguration geschieht dies automatisch oder
muss manuell eingestellt werden (Punkt 12.1.2).
NL
39
11.1 Weckzeit einrichten
> Wählen Sie einen der Weckzeit-Speicher Wecker 1
oder Wecker 2 aus.
> Bestätigen Sie erneut durch Drücken des
Drehreglers Auswahl, um den Einrichtungsassistenten zu starten.
Uhrzeit Stellen Sie die Uhrzeit ein, zuerst
Stunden, danach Minuten, zu der
Sie geweckt werden wollen.
Dauer15, 30, 45, 60, 90, 120 Minuten
stehen für die Weckdauer zur
Verfügung.
Quelle Wählen Sie die Quelle aus, mit der
Sie geweckt werden möchten. Zur
Auswahl stehen Summer, DAB, FM.
Programm Zuletzt gehört oder ein Programm
aus dem Favoritenspeicher
auswählen.
Wiederholung Täglich, Einmal, Wochenende
(Sa+So), Werktage (Mo - Fr).
Haben Sie Einmal gewählt, müssen Sie
anschließend noch das Datum angeben.
Lautstärke Wählen Sie die Lautstärke, mit der
Sie geweckt werden wollen.
Wecker Aus/Ein, um den Wecktimer zu
aktivieren oder auszuschalten.
Es erscheint [Wecker gespeichert].
40
11.2 Wecker nach Alarm ausschalten
> Drücken Sie die Taste Ein/Standby um den Wecker
auszuschalten.
> Drücken Sie die Taste Snooze, um die Schlummer-
Funktion einzuschalten. Sie können durch
wiederholtes Drücken von Snooze die Länge der
Pause zwischen 5, 10, 15 oder 30 Minuten wählen
(die Länge der Schlummerzeit ist abhängig von der
eingestellten Weckdauer).
Im Display ist das Glockensymbol weiterhin
eingeblendet, wenn die Weckerwiederholung auf
Täglich, Wochenende, oder Werktage eingestellt
ist.
11.3 Wecker de-/aktivieren
Sie können bestehende Wecker aus- und wieder
einschalten ohne jedes Mal den Weckerassistenten
durchlaufen zu müssen.
> Wählen Sie einen der Weckzeit-Speicher Wecker 1
oder Wecker 2 aus.
> Wählen Sie durch Drehen des Drehreglers
AuswahlAus bzw. Ein und bestätigen Sie durch
Drücken des Drehreglers Auswahl.
DE
EN
FR
NL
41
12 Systemeinstellungen
Alle unter diesem Punkt erläuterten Einstellungen gelten
sowohl im DAB+, als auch im FM-Betrieb gleichermaßen.
12.1 Uhrzeit- und Datumseinstellungen
12.1.1 Zeit/Datum manuell einstellen
Je nach Einstellung der Zeitaktualisierung (Punkt 12.1.2),
müssen Sie Uhrzeit und das Datum manuell einstellen.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [Zeit/Datum einstellen] im Untermenü
[System] > [Zeit/Datum] aus.
> Die ersten Ziern (Stunden) der Uhrzeit blinken und
können mit dem Drehregler Auswahl abgeändert
und bestätigt werden.
> Anschließend blinken die nächsten Ziern
(Minuten) der Uhrzeit und können ebenso
abgeändert werden.
> Verfahren Sie bei der Datumseinstellung wie zuvor
beschrieben.
Nachdem alle Einstellungen vorgenommen wurden
erscheint [Uhrzeit Gespeichert] im Display.
42
12.1.2 Zeitaktualisierung
In diesem Untermenü können Sie festlegen, ob die
Zeitaktualisierung automatisch über DAB+ oder FM (UKW)
erfolgen soll oder ob Sie sie manuell eingeben möchten.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [Autom. Update] im Untermenü [System]
> [Zeit/Datum] aus.
> Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten die
gewünschte Updateoption aus:
[Alle Quellen] Aktualisierung über DAB+ und
FM
[Update von DAB] Aktualisierung nur über DAB+
[Update von FM] Aktualisierung nur über UKW
[Kein Update] Uhrzeit/Datum müssen manuell,
wie in Punkt 12.1.1 beschrieben,
eingegeben werden.
DE
EN
FR
12.1.3 Uhrzeitformat einstellen
Im Untermenü 12/24 Std. einstellen können Sie
auswählen, ob die Uhrzeit im 12 oder 24 Stunden Format
angezeigt werden soll.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [12/24 Std. einstellen] im Untermenü
[System] > [Zeit/Datum] aus.
> Wählen Sie zwischen [24 Std. einstellen] und [12
Std. einstellen] aus.
NL
43
12.1.4 Datumsformat einstellen
Im Untermenü Datumsformat einst. können Sie das
Format zur Anzeige des Datums festlegen.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [Datumsformat einstellen] im Untermenü
[System] > [Zeit/Datum] aus.
> Wählen Sie zwischen folgenden Optionen aus:
[TT-MM-JJJJ] (Tag, Monat, Jahr)
[MM-TT-JJJJ] (Monat, Tag, Jahr)
12.2 Sprache
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [Sprache] im Untermenü [System] aus.
> Wählen Sie anschließend Ihre bevorzugte
Bediensprache aus.
Bie beachten Sie, dass die Anzeigesprache direkt
mit dem Bestätigen übernommen und dargestellt
wird. Es erfolgt keine Sicherheitsabfrage.
44
12.3 Werkseinstellung
Wenn Sie den Standort des Gerätes verändern, z. B. bei
einem Umzug, sind möglicherweise die gespeicherten
Sender nicht mehr zu empfangen. Mit dem Zurücksetzen
auf Werkseinstellungen können Sie in diesem Fall alle
gespeicherten Sender löschen, um anschließend einen
neuen Sendersuchlauf zu starten.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie
den Eintrag [Werkseinstellung] im Untermenü
[System] aus.
> Bestätigen Sie anschließend durch Auswahl von
[Ja] oder brechen Sie den Vorgang durch Auswahl
von [Nein] ab.
Alle zuvor gespeicherten Sender und Einstellungen
werden gelöscht. Das Gerät befindet sich nun im
Auslieferungszustand.
Im Display erscheint [Neustart...] und das Gerät
startet im Standby-Betrieb. Nachdem Sie das
Gerät wieder eingeschaltet haben, führt es
automatisch einen vollständigen Suchlauf im DABModus durch. Während des Suchlaufs zeigt die
Displayinformation den Fortschri, sowie die Anzahl
der gefundenen Digitalradio-Stationen an. Nach
Beendigung des Sendersuchlaufs wird das erste
DAB+ Programm wiedergegeben.
DE
EN
FR
NL
45
12.4 SW-Version
Unter SW-Version können Sie die aktuell installierte SWVersion abfragen.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [SW-Version] im Untermenü [System] aus.
Es wird die aktuelle SW-Version im Lauext
angezeigt.
13 Reinigen
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
vermeiden, dürfen Sie das Gerät unter fließendem
Wasser reinigen. Vor der Reinigung den Netzstecker
ziehen und Gerät ausschalten!
Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver
und Lösungsmiel wie Alkohol oder Benzin
verwenden.
Keine der folgenden Substanzen verwenden:
Salzwasser, Insektenvernichtungsmiel, chlor- oder
säurehaltige Lösungsmiel (Salmiak).
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen,
mit Wasser angefeuchteten Tuch. Kein Spiritus,
Verdünnungen usw. verwenden; sie könnten die
Oberfläche des Gerätes beschädigen.
Das Display nur mit einem weichen Baumwolltuch
reinigen. Baumwolltuch gegebenenfalls mit
geringen Mengen nicht-alkalischer, verdünnter
Seifenlauge auf Wasser- oder Alkoholbasis
verwenden.
46
14 Fehler beseitigen
Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert,
überprüfen Sie es anhand der folgenden Tabelle.
SymptomMögliche Ursache/Abhilfe
Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Es ist kein Ton zu
hören.
Empfang über DAB+/
FM ist schlecht.
Schlechte BluetoothVerbindung und
Aussetzer
Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen
Überprüfungen nicht beheben können, nehmen Sie bie
Kontakt mit der technischen Hotline, Punkt 3.2.4 auf Seite
19, auf.
Das Gerät wird nicht mit Strom
versorgt. Schließen Sie das
Netzteil richtig an die Steckdose
und am Gerät an. Laden Sie
den Akku.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Ändern Sie die Position des
DIGITRADIO 30.
Die maximale Reichweite
über Bluetooth von 10m nicht
überschreiten.
DE
EN
FR
NL
47
15 Technische Daten / Herstellerhinweise
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
EmpfangswegeDAB/DAB+, FM, Bluetooth
StromversorgungAC Input: 100-240V,
50/60Hz
DC Output: 6V, 1A
Akku3,7V/3000mAh Li-Ion
FrequenzenUKW: 87,5-108MHz
DAB/DAB+: 174-240MHz
Bluetooth (V4.2): 2,4022,480GHz
Sendeleistung: Class 2/
max. 4dBm
SchutzklasseIPx5
Audio Ausgangsleistung2W RMS
Gewicht470g
Abmessungen (BxHxT) mm 136 x 162 (250) x 47
48
16 Notizen
DE
EN
FR
NL
49
50
Instruction
manual
DIGITRADIO 30
Portable DAB+/FM radio with Bluetooth
1 Illustrations
1.1 Set display
1
2
34
11
10
9
5
6
7
8
52
12 13 14
1 Carrying strap with integrated antenna
2 Volume control knob clockwise > up anticlockwise > down
3 Display
4 Speaker (mono)
5 Selection knob
clockwise > next entry / track anticlockwise >
previous entry / track Press > confirm and play
/ pause (track and play / pause only applies to
Bluetooth playback)
9 On/Standby
10 MODE buon to change modes
11 PRESET buon
12 MENU for opening the menu
13 INFO
14 Dimmer / Snooze
DE
EN
FR
NL
53
1.2 Carrying strap mount
You do not need any tools to mount the right end of the
strap onto the DIGITRADIO 30, you just have to press the
recess on the strap, as shown below, onto the counterpart
on the DIGITRADIO 30.
Do not try to detach the le end of the strap
from the DIGITRADIO 30. This would damage the
antenna of the radio, that is located in the strap,
and radio reception would no longer be possible.
This instruction manual will help you to use your radio,
hereinaer referred to as the DIGITRADIO or device, safely
and as intended.
3.1 Target group for this instruction manual
The instruction manual is intended for anyone who is
installing, operating, cleaning or disposing of the device.
3.1.1 Intended use
The device has been designed and developed for the
reception of DAB+ / FM radio broadcasts, is intended for
private use and is not suitable for commercial purposes.
57
FR
NL
3.2 Important information
Please take note of the following information to minimize
safety risks, to prevent damage to the device and to make
a contribution to environmental protection.
Please read all the safety information carefully and keep
it for future reference. Always follow all the warnings and
instructions in this instruction manual and on the rear of
the device.
Caution - This identifies important information that
must be observed to prevent device defects, data
loss/misuse or undesired operation.
Tip - This identifies information relating to the
described function, as well as to another related
function that may have to be taken into account,
with reference to the corresponding section in the
manual.
3.2.1 Safety
For your own protection you should read the safety
precautions carefully before using your device. The
manufacturer accepts no liability for damage caused by
inappropriate handling, or by non-compliance with the
safety precautions.
58
Do not open the device under any circumstances!
Touching live parts poses a danger to life!
Any required intervention must only be performed
by qualified sta.
In the event of extended transport in the cold
and a subsequent taking into warm rooms, do not
switch on immediately; wait for the temperature to
equalise.
Do not expose the device to heat sources which
could heat it up more than in normal use.
In the event of a thunderstorm, disconnect the
device from the mains power supply. Overvoltage
can damage the device.
If you detect a device defect, odour or smoke,
considerable malfunctions, or damage to the
housing, switch o the device and inform the
Service department.
The device must only be operated with the mains
voltage specified on the power supply unit.
Never try to operate the device at a dierent
voltage.
DE
EN
FR
NL
The power supply unit must not be connected
until installation has been completed according to
regulations.
59
Do not operate the device if the power supply unit
is defective or if the device is damaged in any other
way.
When removing the power supply unit from the
power outlet, pull on the plug, not the cable.
Do not take the device into the vicinity of baths or
swimming pools.
Never try to repair a faulty device yourself. Always
contact one of our customer service facilities.
Foreign bodies, e.g. nails, coins, etc. must not be
allowed to fall into the device. Do not touch the
connection contacts with metal objects or fingers.
This could lead to short-circuits.
Do not place any open flames on the device, such
as burning candles.
Never allow children to use the device unsupervised.
Even when switched o and on standby, the
device can remain connected to the mains power
supply. If you do not intend to use the device for
a prolonged period, remove the mains plug from
the power outlet. Only pull on the plug, not on the
cable.
60
Do not listen to music or the radio at high volume.
Doing so can cause permanent hearing impairment.
This device is not intended to be used by people
(including children) with limited physical, sensory
or mental capacities or lack of experience and/or
knowledge, unless they are supervised by a person
responsible for their safety or they have been
instructed by them as to how to use the device.
Children must be supervised to ensure that they do
not play with the device.
It is forbidden to carry out modifications to the
device.
Damaged devices or damaged accessories must
not be used.
Only operate the device using the baery approved
for this device.
Only replace with rechargeable baeries of the
correct type and model number.
Do not place them on radiators, or expose them to
direct sunlight!
61
DE
EN
FR
NL
3.2.2 Disposal
The device packaging is exclusively comprised of
recyclable materials. Please sort the components
appropriately, and dispose of them in line with your local
waste disposal regulations. At the end of its service life,
this device must not be disposed of with your regular
household waste. It must be taken to a recycling collection
point for electrical and electronic equipment.
This is indicated by the symbol on the product, the
instruction manual or the packaging.
The materials are recyclable according to their identification.
An important contribution is made to protecting our
environment by recycling, recovery of materials and other
kinds of recycling of old devices.
Please ask local authorities for the location of the relevant
disposal point. Ensure that used baeries/rechargeable
baeries, as well as electronic waste, are not disposed
of with household waste, but are properly disposed of
(returned to the specialist dealer, hazardous waste).
62
Baeries/rechargeable baeries may contain poisonous
substances which cause harm to health and the
environment. Baeries/rechargeable baeries are subject
to European Directive 2006/66/EC. They must not be
disposed of with normal household waste.
Disposal instructions:
Disposal of packaging:
Your new device was protected by packaging
on its way to you. All materials used are
environmentally-friendly and recyclable. Please
collaborate and dispose of the packaging in an
environmentally-friendly way. Ask for information
from your dealer regarding current disposal
means or your local disposal facility.
Risk of suocation! Keep packaging and parts
thereof away from children. Risk of suocation by
films and other packaging materials.
DE
EN
FR
NL
63
Device disposal:
Old devices constitute valuable waste. Valuable raw
materials can be recovered by environmentallyfriendly disposal. Consult your town or local
authority as to the possibilities for environmentallyfriendly and proper disposal of the device.
This device is identified in accordance with the
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Directive2012/19/EU.
At the end of its service life, this device must
not be disposed of with your regular household
waste. It must be taken to a recycling collection
point for electrical and electronic equipment. The
symbol on the product, the instruction manual
or the packaging indicates this. The materials are
recyclable according to their identification. An
important contribution is made to protecting our
environment by recycling, recovery of materials and
other kinds of recycling of old devices.
64
Important note on the disposal of baeries:
Always dispose of baeries in accordance with
the applicable legal regulations. Never dispose
of baeries in normal household waste. Used
baeries/rechargeable baeries can be disposed of
at your specialist retailer or at special disposal sites
free of charge.
3.2.3 Legal notices
TechniSat herewith declares that the radio
system model DIGITRADIO 30 corresponds to
Directive 2014/53/EU. The complete text of the
EU Declaration of Conformity is available at the
following web address:
hp://konf.tsat.de/?ID=22741
DE
EN
TechniSat accepts no liability for product damage
as a result of external influences, wear or improper
handling, unauthorised repairs, modifications or
accidents.
FR
NL
65
Changes and printingerrors reserved.
Version 09/19.
Copying and reproduction are subject to the
publisher's consent. The respective current version
of the instructions can be downloaded in
PDF format in the download area of the TechniSat
Homepage at www.technisat.de.
DIGITRADIO 30 and TechniSat registered
trademarks of:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Strasse 3
D-54550 Daun/Eifel, Germany
www.technisat.de
66
3.2.4 Service instructions
This product is quality-tested and provided with the
legal warranty period of 24 months from the date
of purchase. Please keep your receipt as proof of
purchase. In the event of warranty claims please
contact the product dealer.
Note!
Should you experience a problem with this device,
or for queries and information, our Technical
Hotline is available:
Mon. - Fri. 8:00 am - 8:00 pm on tel.:
+49 (0) 3925 9220 1800.
If the device needs to be returned, please use the
following address only:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Stassfurt, Germany
The names of the companies, institutions or makes
referred to are trademarks or registered trademarks of the
respective owners.
DE
EN
FR
NL
67
4 Seing up the device
> Place the device on a firm, secure and horizontal
surface
or
> hang the device by the strap at a suitable place,
which oers sucient load bearing capacity and
prevents the strap from slipping.
Caution!:
> The device must only be used in rooms with high
humidity, for instance bath or sauna, on baery
power. The power adapter must be disconnected
and the connection sealing tab #6 page 2) must be
carefully closed.
> Do not place the device near to sources of heat,
such as radiators. Avoid direct sunlight and very
dusty environments.
> Please note that the device feet could leave
coloured marks on some types of furniture surfaces
in certain situations. Place a protective layer
between your furniture and the device.
> Keep the DIGITRADIO 30 away from devices that
emit intense magnetic fields.
> Do not place any heavy objects on the device.
68
> If you move the device from a cold environment
to a hot environment, moisture could accumulate
inside the device. In this case, wait approximately
one hour before puing it into operation.
> Route the mains cable in such a way that nobody
can trip over it.
> Ensure that the mains cable or the power supply
unit are always easily accessible, so that the device
can be quickly disconnected from the power
supply!
> The power outlet should be as close to the device
as possible.
> Insert the plug fully into the socket to ensure
connection to the mains.
> Use a suitable, easy-to-access mains connection
and avoid using multiple socket strips!
> Do not touch the mains plug with wet hands;
electric shock hazard!
> In the case of malfunctions or detecting smoke or
odour from the housing, remove the plug from the
power outlet immediately!
> Remove the plug if the device is not going to be
used for a prolonged period, e.g. before going
away on a long trip.
> Excessive volume, in particular when using
headphones, can damage hearing.
DE
EN
FR
NL
69
5 Description of the DIGITRADIO 30
5.1 Scope of supply
Before start-up, please check that everything has been
delivered:
1 x DIGITRADIO 30
1 x power supply unit
1 x instruction manual
5.2 Special features of the DIGITRADIO
The DIGITRADIO 30 is comprised of a DAB+/FM receiver
with the following functions:
- You can store up to 9 DAB+ and 9 FM stations.
- The radio receives on the FM 87.5–108 MHz
(analogue) frequencies and DAB+ 174–240 MHz
(digital).
- The device has a time and date display.
- Rechargeable baery.
- Music playback via a Bluetooth connection
- Alarm function with 2 programmable wake-up
times
70
5.3 Preparing the DIGITRADIO 30 for operation
5.3.1 Connecting the power adapter
> First connect the supplied power adapter to the
DC-IN socket (#8 page 2) under the connection
sealing tab (#6) of the DIGITRADIO 30 and then
connect the power adapter to the power supply.
Ensure that the operating voltage of the power
adapter matches the mains voltage before you
insert it into the wall socket.
When you connect the device to the mains for the
first time, "Welcome to Digital Radio" appears on
the display. The station scan for DAB+ stations then
starts automatically.
Baery charging starts as soon as the device
is connected to the mains. The charge status is
indicated on the display.
DE
EN
FR
NL
71
5.3.2 Radio reception
The number and quality of the stations to be received
depend on the reception conditions at the installation
location.
The exact alignment of the telescopic antenna
is oen important, in particular at the fringes of
the DAB+ reception area. On the Internet you can
quickly find the location of the nearest transmission
tower by visiting "www.dabplus.de".
Start the first scan at a window pointing in the
direction of the transmission mast.
If the weather conditions are poor, DAB+ reception
may be limited.
Do not touch the antenna during station playback.
This could compromise the reception and lead to
sound dropouts
72
5.3.3 Using headphones
Hearing impairment!
Do not listen to the radio at high volume with headphones.
Doing so can cause permanent hearing impairment. Turn
down the radio volume to the lowest volume before using
headphones.
Only use headphones with a 3.5 mm jack plug.
> Insert the headphone plug into the headphone
jack on the rear of the device. Sound will now only
be heard via the headphones, and the speaker is
switched to mute.
> If you would like to use the speakers again, unplug
the headphones from the headphone jack on the
radio.
5.4 General device functions
5.4.1 Switching on the device
To ensure good DAB+ / FM reception, please note
Section 5.3.2.
> First prepare the DIGITRADIO 30 for operation as
described in Section 5.3.
> Push the On / Standby buon on the top of the
unit to turn on the DIGITRADIO 30.
DE
EN
FR
NL
73
5.4.2 Switching o the device
With mains operation:
> By briefly pressing the On / Standby buon you
can switch the device to standby mode. [Standby]
appears briefly on the display. Then the time and
the baery charge status are shown on the display.
The baery will continue to charge when the radio
is on standby.
In rechargeable baery mode:
> If the device is switched o while in baery mode
by pressing the On / Standby buon, the message
[Standby] appears briefly on the display. The
display then switches o completely.
5.4.3 Changing to DAB+/FM/Bluetooth mode
> Press the MODE buon repeatedly until the desired
mode DAB (digital radio), FM or Bluetooth is
shown on the display.
5.4.4 Adjusting the volume
> Adjust the volume using the volume control knob.
The set volume is shown on the display by a bar
chart. Also refer to Section 5.3.3 for operation when
headphones are connected.
Turning clockwise increases the volume.
Turning anticlockwise reduces the volume.
74
5.4.5 Retrieving visual displays
> Press the INFO buon to display the desired
display option. The following display options are
possible:
In DAB+ mode:
Scrolling text (continuous text with additional
information), song, artist, signal strength,
programme type, ensemble, frequency, signal
quality, bit rate and codec, baery charge status,
time and date.
In FM mode:
radio text, programme type (PTY), frequency, audio
information, baery status, time and date.
In Bluetooth mode:
connection status, baery level, time and date.
Please note that some of the displays can only be
shown if the set station or the connected device
transmits them.
DE
EN
FR
NL
75
6 Menu navigation
All functions and seings of the DIGITRADIO 30 can be
accessed via the menu. The menu is navigated by turning
and pressing the selection dial. The menu is divided into
submenus and, depending on the mode (DAB+, FM or
Bluetooth), contains dierent menu items or functions
that can be enabled.
> Press the MENU buon to access the menu.
> Select the desired submenu or the desired seing
by turning the selection knob.
> You open the previously selected submenu or
confirm the selected seing by pressing the
selection dial.
> By pressing the MENU buon several times, you
can move up or down a menu level.
The seings are not saved until the selection dial
has been pushed. If the MENU buon is pushed
instead, the seings are not accepted or saved (the
MENU buon in this case acts as a “Back” buon).
Some text (e.g. menu items, station information)
may be too long to show on the display. These will
be then shown as running text shortly thereaer.
76
7 DAB+ (digital radio) function
DAB+ is a digital format through which crystal clear sound
with no noise can be heard. In contrast to conventional
analogue radio stations, DAB+ can be used to broadcast
multiple stations on the same frequency. Further
information is available, for instance, at www.dabplus.de
or www.dabplus.ch.
7.1 DAB+ (digital radio) reception
> Press the MODE buon until [DAB] is shown on the
display.
If DAB+ is being started for the first time, a full scan
will be performed. Aer the scan is complete, the
first station is played back in alphanumeric order.
7.1.1 Performing a full scan
DE
EN
The automatic scan "Full scan" scans all DAB+ Band
III stations and thereby finds all stations being
broadcast within the reception range.
> To perform a full scan, open the menu and select
[Full scan].
During the scan, the display shows [Scan ...] as
well as a progress bar and the number of stations
found.
If no station is found, check the location of the
radio as described in Section5.3.2.
FR
NL
77
7.1.2 Selecting the station
> Select the desired radio station from the list by
turning the selection knob and confirm by pushing
the selection knob.
7.1.3 Saving DAB+ stations to a memory slot
The programme memory can save up to 9 stations
in the DAB+ range.
> First select the desired station (see Section 7.1.2).
> In order to store this station in a memory slot, hold
down the PRESET buon during playback.
> Then select the desired station memory slot (1 ... 9)
by turning the selection knob.
> Complete the process by pushing the selection
knob.
Repeat this process to save additional stations.
If a favourite memory slot is selected on which a
station is already saved, it will be overwrien with
the newly selected station.
78
7.1.4 Retrieving DAB+ stations from a memory slot
> To recall a station that you have previously stored in
a memory slot, briefly press the PRESET buon to
open the memory slot.
> Select and confirm the desired station by turning
and pushing the selection knob.
If no station is saved in the selected memory slot,
[(Empty)] appears on the display.
7.1.5 Signal intensity
> Push the INFO buon repeatedly until the bar
graph showing the signal strength is shown on the
display.
DE
Stations with a signal intensity below the required
minimum signal intensity are not transmiing a
strong enough signal. If necessary, change the
position of the radio as described in Section 5.3.2.
EN
FR
NL
79
7.1.6 Manual seing
This menu item is used to check the reception channels
and can be used to select a beer position for the radio.
> Briefly push the MENU buon and select the
submenu [Manual seing].
> Select a station (5A to 13F) using the selection
knob.
The signal strength will now be shown on the
display.
If a DAB+ station is being received from a station,
the station ensemble name is displayed.
7.1.7 Deleting inactive stations
This menu item is for removing old stations and those no
longer being received from the station list.
> Push the MENU buon and select [Delete inactive
stations].
This is followed by the [Delete?] prompt asking if
the inactive stations are to be deleted.
> Select [Yes] and confirm to carry out the process.
80
8 FM mode
8.1 Switching on FM radio mode
> Press the MODE buon until [FM] appears on the
display.
When you switch on the radio for the first time, the
frequency 87.5 MHz is set.
If you have already set or saved a station, the radio
plays the last station set.
In the case of RDS stations, the station name
appears.
To improve reception, try changing the position of
the radio. (Section 5.3.2).
8.2 FM reception with RDS information
RDS is a procedure for broadcasting additional information
via FM stations. Broadcasters with RDS broadcast their
station name or the programme type, for example. This
is shown on the display. The device can show the RDS
information RT (Radio text), PS (Station name), PTY
(Programme type).
DE
EN
FR
NL
81
8.3 Automatic station scan
> Push the selection knob to automatically search
for the next station with sucient signal strength.
If a FM station with sucient signal strength is
found, the scan stops and the station is played. If
an RDS station is being received, the station name
appears and, possibly, the radio text.
8.4 Manual station scan
> Turn the selection knob to set the frequency of the
desired station.
The display shows the frequency in steps of 0.05
MHz.
8.5 Scan seing
In this menu item it is possible to set the sensitivity of the
scan.
> Push the MENU buon and select [Scan seings].
> Select whether the scan should only stop for
stations having a strong signal [Strong stations only] or for all stations [All stations].
With the "All stations" seing, the scan stops
automatically at each available station. This
can result in weak stations being played with
background noise.
82
8.6 Audio seings
> Push the MENU buon and select [Audio seings].
> Select [Stereo available] or [Mono only] to play
back in stereo or just in mono sound if the FM
reception is weak.
Stereo playback is only possible with headphones.
8.7 Saving FM stations to a memory slot
The station memory can save up to 9 stations in
the FM range.
> First set the desired station frequency (section
8.3,8.4)
> In order to store this station in a memory slot, hold
down the PRESET buon during playback.
> Then select the desired station memory slot (1 ... 9)
by turning the selection knob.
> Complete the process by pushing the selection
knob.
Repeat this process to save additional stations.
If a favourite memory slot is selected on which a
station is already saved, it will be overwrien.
DE
EN
FR
NL
83
8.8 Retrieving FM stations from a memory slot
> To recall a station that you have previously stored in
a memory slot, briefly press the PRESET buon to
open the memory slot.
> Select and confirm the desired station by turning
and pushing the selection knob.
If no station is saved in the selected memory slot,
[(Empty)] appears on the display.
9 Bluetooth
In Bluetooth mode, you can enjoy music from a connected
smartphone or tablet through the DIGITRADIO's speakers.
For this purpose, the two devices must first be "paired" to
each other.
9.1 Switching on Bluetooth mode
> Push the MODE buon until [Bluetooth] appears
on the display.
When switching on for the first time, an external
device (smartphone / tablet) must first be paired.
If the radio has already been paired with another
device which is within range, the connection is
automatically established. Depending on the
connected device, music playback may start
automatically.
84
9.2 Pairing an external device
To pair an external device, for example a smartphone or
tablet, with the DIGITRADIO, follow these steps:
> Start Bluetooth mode as described in section 9.1.
> The display will show [Bluetooth] and [Please
pair].
> Now start the search for Bluetooth devices nearby
on your external device. You may need to enable
the Bluetooth feature on your external device first.
Please refer to the operating instructions for your
external device to activate the Bluetooth function
and perform a search on your external device.
During the pairing process, both devices should be
within 10 cm of each other.
> "DIGITRADIO 30" now appears in the list of
Bluetooth devices found on your external device.
Tap on it to complete the pairing process.
If the pairing process was successful, you will hear
a tone to confirm.
DE
EN
FR
NL
85
Depending on the Bluetooth protocol of your
external device, you may be able control the music
playback using the selection knob.
Play / Pause: press the selection knob
Next track: turn clockwise one click
Previous track: turn anticlockwise two
clicks
Track from turn clockwise two clicks
the beginning:
Alternatively, you can use the playback control for
the music app on your external device.
9.3 Cancel pairing
Unpairing with a Bluetooth device, like the pairing
process, can only be done via your external device.
To do this, proceed as described in the instructions
for the external device.
86
10 Sleep timer
The sleep timer automatically switches the DIGITRADIO to
Standby (mains operation) or O (baery power) aer
the set time.
> Push the MENU buon and select [Sleep] in the
submenu [System].
> Then select a period aer which the DIGITRADIO
should switch o.
You can choose between O, 10, 20, 30, 60, 70,
80 and 90 minutes.
If you would like to check the time le while the
sleep timer is active, just open the Menu > System > Sleep again.
If you want to switch o an active sleep timer,
select the O seing in this menu.
DE
EN
FR
11 Alarm
The DIGITRADIO 30 has 2 alarms.
The alarm function can only be used when plugged
into the mains.
> Push the MENU buon and select [Alarm] in the
submenu [System].
The wake-up function cannot be operated until
the correct time has been set. Depending on the
configuration, this occurs automatically or will need
to be set manually (Section 12.1.2).
NL
87
11.1 Seing the alarm
> Select one of the alarm time memories Alarm 1 or
Alarm 2.
> Confirm your selection by pushing the selection
knob to start the setup wizard.
Time Set the time, first the hour, then
the minutes when you want to be
woken up.
Duration 15, 30, 45, 60, 90, or120 minutes
can be selected for the alarm
duration.
Source Select the source with which you
wish to be woken up. Your choices
are Buzzer, DAB or FM.
Station Last listened to or select a station
from your saved favourites.
Repeat Daily, Once, Weekend (Sat + Sun),
Working days (Mon - Fri).
If you have chosen Once, you must then enter the
date.
Volume Select the volume with which you
wish to be woken up.
Alarm On / O, to activate or disable the
alarm.
[Alarm saved] appears.
88
11.2 Switching o the alarm aer being woken up
> Push the On / Standby buon to switch the alarm
o.
> Push the Snooze buon to switch the snooze
function on. By repeatedly pushing the Snooze
buon you can select the length of the interval,
either 5, 10, 15 or 30 minutes. The length of the
snooze period depends on the specified duration
of the alarm.
The alarm bell symbol appears on the display again
if the alarm repeat is set to Daily, Weekend or
Working days.
11.3 Disabling the alarm
You can switch existing alarms on and o without having
to go through the alarm assistant each time.
> Select one of the alarm time memories Alarm 1 or
Alarm 2.
> Select O or On by turning the selection knob and
confirm selection by pushing the selection knob.
DE
EN
FR
NL
89
12 System seings
All the seings referred to in this item are equally
applicable in DAB+ and FM mode.
12.1 Date and time seings
12.1.1 Manually seing the date/time
Depending on the seing for time updates (Section 12.1.2),
the date and time might have to be set manually.
> Push the MENU buon and select [Set date/time]
in the submenu [System] > [Date/Time].
> The first time digits (hours) flash and can be
changed and confirmed using the selection knob.
> The next time digits (minutes) start to flash and can
be changed in the same manner.
> To set the date, proceed in the same way as
described above.
Aer all seings have been made, [Time saved]
appears on the display.
90
12.1.2 Time update
In this submenu, you can determine whether the time
update should be done automatically via DAB+ or FM, or
whether you wish to enter it manually.
> Push the MENU buon and select [Autom.
Update] in the submenu [System] > [Date/Time].
> Select the desired update option from the following
options:
[All sources] Update via DAB+ and FM
[Update from DAB] Update only from DAB+
[Update from FM] Update only from FM
[No update] Date / time must be entered
manually as described in
Section 12.1.1.
DE
EN
12.1.3 Seing the time format
In the submenu Set 12/24 hours you can choose whether
the time should be displayed in 12 or 24 hour format.
> Push the MENU buon and select [Set 12/24 hrs]
in the submenu [System] > [Date/Time].
> Choose between [Set 24 hrs] and [Set 12 hrs].
91
FR
NL
12.1.4 Seing the date format
In the Set Date Format submenu you can determine the
format for displaying the date.
> Push the MENU buon and select [Set date
format] in the submenu [System] > [Date/Time].
> Select one of the following options:
[DD-MM-YYYY] (day, month, year)
[MM-DD-YYYY] (month, day, year)
12.2 Language
> Push the MENU buon and select [Language] in
the submenu [System].
> Then select your preferred language.
Please note that the display language is adopted
and displayed directly when you confirm. You will
not be asked to confirm your selection.
92
12.3 Factory seings
If you change the location of the device, e.g. when
moving house, it is possible that the saved stations can no
longer be received. In this case you can reset the device
to factory seings to delete all the saved stations and
launch a new scan.
> Push the MENU buon and select [Factory
seings] in the submenu [System].
> Then confirm by selecting [Yes] or cancel the
process by selecting [No].
All previously stored stations and seings will now
be deleted. The device is now in the same status as
when delivered.
DE
[Restart...] appears on the display while the device
is on standby. Aer you switch the device on again,
it automatically performs a full scan in DAB mode.
While scanning, the display information shows the
progress, as well as the number of digital radio
stations detected. Aer completing the station scan
the first DAB+ channel is played.
93
EN
FR
NL
12.4 Soware version
Under Soware version you can retrieve the currently
installed soware version.
> Push the MENU buon and select [Soware
version] in the submenu [System].
The current soware version is displayed in scrolling
text.
13 Cleaning
To prevent the risk of electric shock, you must not
clean the device under running water. Prior to
cleaning, pull out the mains plug and switch o the
device!
You must not use scouring pads, scouring powder
and solvents such as alcohol or petrol.
Do not use any of the following substances:
saltwater, insecticide, chlorine-based or acidic
solvents (ammonium chloride).
Clean the housing using a so damp cloth. Do not
use spirit, thinners, etc.; you could damage the
surface of the device.
Clean the display only using a so coon cloth. If
required, use a coon cloth with small amounts of
non-alkaline, diluted, water-based or alcohol-based
soap solution.
94
14 Troubleshooting
If the device does not operate as intended, check the
following table for information.
SymptomPossible cause/remedy
The device cannot be
switched on.
No sound can be
heard.
Poor reception via
DAB+/FM.
Bad Bluetooth
connection and
dropouts
If the malfunction has not been resolved, even aer
performing the checks described, please contact the
Technical Hotline, see Section 3.2.4 on page 67.
The device is not being
supplied with power. Connect
the power supply unit correctly
to the socket and to the device.
Charge the rechargeable
baery.
Increase the volume.
Change the position of the
DIGITRADIO 30.
Do not exceed the maximum
range for Bluetooth of 10m.