»
DS-D98
D00635720A
Enregistreur multipiste numérique
MODE D’EMPLOI
Ü
L’éclair fléché au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence de cou-
ÿ
Ÿ
Cet appareil possède un numéro de série
sur sa face arrière. Reportez ci-dessous le
nom du modèle et le numéro de série pour
pouvoir les communiquer en cas de
besoin.
Modèle
n° de série
rants élevés dans l’appareil, pouvant constituer un risque d’électrocution en cas de mise en
contact avec les composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes dans le mode d’emploi concernant la mise en œuvre de
l’appareil.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR LES PANNEAUX SUPÉRIEUR OU ARRIÈRE. CET APPAREIL NE COMPORTE PAS DE PIÈCES QUI PUISSENT
ÊTRE RÉPARÉES PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ POUR
TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ
Consignes de sécurité importantes
IMPORTANT (pour le Royaume-Uni)
Ne modifiez pas le cordon d’alimentation de cet appareil.
Si le cordon livré avec l’appareil ne correspond pas aux prises dont
vous disposez ou s’il est trop court pour atteindre ces prises,
procurez-vous un cordon du modèle approprié auprès de votre
revendeur agréé.
Si le cordon d’alimentation venait à être coupé ou endommagé,
retirez le fusible de l’appareil et débranchez immédiatement la prise
pour éviter tout court-circuit lors d’une mise sous tension
accidentelle.
Si le cordon n’est pas équipé d’une prise adéquate, ou s’il doit être
adapté suivez scrupuleusement les instructions ci-après :
IMPORTANT : Les couleurs des fils du cordon secteur
correspondent au code suivant :
VERT ET JAUNE :
BLEU :
MARRON :
AVERTISSEMENT :
Les couleurs du cordon de cet apparail pouvant ne pas correspondre
aux identifications présentes sur vos connecteurs, suivez les
instructions ci-après:
Cet appareil doit être reliéà la terre.
TERRE
NEUTRE
PHASE
Pour les États-Unis
À DESTINATION DE L’UTILISATEUR
Cet appareil a été testé et correspond aux limites de
la classe A des appareils numériques, en conformité
avec le chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont destinées à procurer une protection satisfaisante
contre les interférences radio dans les installations
commerciales. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre des ondes radioélectriques et peut aussi,
quand il n’est pas installé de manière convenable,
occasionner des interférences dans les
communications radio.
L’utilisation de cet appareil dans un environnement
domestique peut perturber la réception radio ou TV et
l’utilisateur est invité à prendre par lui-même toutes
les mesures nécessaires pour corriger ces problèmes.
ATTENTION
Toute modification ou changement du système non
explicitement approuvés par TEAC CORPORATION
peut invalider le droit de l’utilisateur à se servir de cet
appareil.
Le fil VERT ET JAUNE doit être relié à la broche repérée par la
lettre E ou par le symbole ç ou colorée en VERT ou en VERT ET
JAUNE.
Le fil BLEU doit être relié à la broche repérée par la lettre N ou
colorée en NOIR.
Le fil MARRON doit être relié à la broche repérée par la lettre L ou
colorée en ROUGE.
En cas de remplacement du fusible, utilisez toujours un fusible de
même calibre et remettez bien en place son couvercle de protection.
EN CAS DE DOUTE, ADRESSEZ-VOUS À UN ÉLECTRICIEN
COMPÉTENT.
For the consumers in Europe
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this
product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
Pour les utilisateurs en Europe
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement
domestique, cet appareil peut provoquer des interférences
radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre
des mesures appropriées.
Für Kunden in Europa
Warnung
Dies is eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach
Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich
Funkstörungen versursachen ; in diesem Fall kann vom
Betrieber verlang werden, angemessene Maßnahmen
durchzuführen und dafür aufzukommen.
2
TASCAM DS-D98
ANTENNA
LEAD IN
WIRE
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250. PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
Example of Antenna Grounding as per
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
GROUND
CLAMP
FIL D’ANTENNE
SOUS GAINE
SYSTØME DE
D CHARGE
(NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE TERRE
(NEC SECTION 810-21)
BORNES DE MISE ¸ LA TERRE
PIQUET OU SYSTØME DE
LIAISON QUIPOTENTIELLE
(NEC ART 250. PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
COFFRET
LECTRIQUE
Exemple de mise à la terre d'une antenne selon le
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
BORNE
DE TERRE
…
…
…
9)
a)
b)
c)
d)
e)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Lisez attentivement toutes ces instructions.
Placez-les en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement
Tenez compte de tous les avertissements présents sur vos
appareils.
1) Lisez les instructions — Toutes les instructions de sécurité et d’utili-
sation doivent avoir été lues avant de commencer à utiliser l’appareil.
2) Retenez les instructions — Elles doivent servir de référence perma-
nente pour tout ce qui suit.
3) Tenez compte des avertissements — Tous les avertissements pré-
sents sur le produit ou dans les manuels doivent être pris en compte.
4) Suivez les instructions — Toutes les instructions d’utilisation et de
mise en œuvre doivent être scrupuleusement suivies.
5) Nettoyage — Débranchez le cordon secteur avant tout nettoyage.
N’utilisez ni aérosols ni produits liquides. Nettoyez votre appareil à l’aide
d’un chiffon doux légèrement imbibé d’eau claire.
6) Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non rrecommandés par le
constructeur et qui pourraient causer des accidents.
7) Eau et humidité — L’appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau, par
exemple près d’une baignoire, d’un évier, dans un sous-sol humide, près
d’une piscine out tout ce qui y ressemble de près ou de loin.
8) Supports et supports mobiles — N’installez pas l’appareil sur un
support instable. Il pourrait tomber et blesser un adulte ou un enfant et se
trouver détruit partiellement ou totalement. N’utilisez que des supports,
stands, systèmes de montage recommandés par le constructeur ou vendus
avec l’appareil. Le montage de l’appareil ne doit être fait qu’en suivant
scrupuleusement les instructions du constructeur et doit n’utiliser que les
composants recommandés par lui.
Un appareil fixé dans un rack mobile doit être manipulé avec précau-
tions. Les arrêts brutaux, les pousssées trop vigoureuses et les sols irréguliers peuvent faire basculer l’ensemble.
10) Ventilation — Les orifices présents sur l’appareil sont destinés à sa
ventilation et à son bon fonctionnement, en empêchant toute surchauffe.
Cese orifices ne doivent pas être obturés ou bloqués et l’appareil ne doit pas
être installé sur un lit, un canapé, une couverture ou des surfaces similaires.
Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes confinées comme
des étagères étroites ou des meubles qui pourraient limiter la quantité d’air
disponible aux entrées de ventilation.
11) Alimentation — L’appareil ne doit être relié qu’à une source électri-
que du type décrit dans le mode d’emploi ou sérigraphié sur le produit. Si
vous n’êtes pas sûr du type de courant dont vous disposez, adressez-vous à
un électricien ou à votre revendeur avant toute mise sous tension. Pour les
produits destinés à fonctionner sur piles ou sur d’autres types de source
électrique, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil.
12) Mise à la terre ou à la masse et polarisation — Ce produit peut
être équipé d’une prise polarisée (une broche plus large que l’autre). Ce
type de prise ne peut se brancher que dans un seul sens et il s’agit d’une
mesure de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer votre prise, tentez de la
retourner dans l’autre sens. Si vous n’y arrivez dans aucun sens, adressezvous à votre électricien pour faire poser une prise du modèle adapté. Ne
supprimez en aucun cas la fonction de sécurité des prises polarisées.
13) Protection des câbles d’alimentation — Le cheminement des
câbles d’alimentation doit être prévu de telle sorte qu’ils ne puissent pas
être piétinés, pincés, coincés par d’autres appareils posés dessus, et une
attention toute particulière doit être accordée à l’adéquation des prises et à
la liaison du cordon avec l’appareil.
14) Mise à la terre d’une antenne extérieure — Si une antenne exté-
rieure est branchée au produit, assurez-vous qu’elle est bien mise à la terre
et protégée contre les surcharges électriques et les effets d’électricité statique. Les informations sur la bonne façon de relier le mât à la terre, ainsi que
le fil d’antenne, la position du système de décharge, le diamètre et la nature
des conducteurs et du piquet de terre sont contenues dans l’article 810 du
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
"Note à l’attention des installateurs de réseaux câblés :
Nous attirons l’attention des installateurs de réseaux câblés sur l’article
.
820-40 NEC concernant la mise à la terre de tels réseaux, et en particulier
sur le fait que le câble doit être relié au système de terre du bâtiment aussi
près qu’il est possible de son point d’entrée.
15) Foudre — Pour une protection accrue en cas d’orage ou si l’appareil
doit rester inutilisé pendant une longue période, nous conseillons de
débrancher son cordon d’alimentation quand il n’est pas en fonction, et de
débrancher une éventuelle antenne reliée.
16) Lignes haute tension — Une éventuelle antenne extérieure doit
être tenue à l’écart des lignes haute tension comme de tout circuit d’alimentation ou d’éclairage, ou doit ne pas pouvoir tomber sur de tels câbles suspendus. Lors de l’installation d’une telle antenne, vous devez prendre
toutes les précautions nécessaires pour éviter de toucher de telles lignes
pendant le montage, leur contact pouvant être fatal.
17) Surcharge électrique — Ne surchargez pas votre système d’ali-
mentation, qu’il s’agisse de prolongateurs, de prises murales, de multiprises
ou d’adaptateurs, sous peind de risquer une surchauffe du circuit et de causer un incendie.
18) Corps et liquides étrangers — On doit être attentif en permanence
à ne pas laisser entrer d’élements ou de liquides étrangers dans l’appareil. Il
pourrait en résulter électrocutions et incendies. Ne versez jamais aucun
liquide sur l’appareil.
19) Maintenance — Ne tentez aucune opération de maintenance par
vous-même sur cet appareil. Son ouverture ou la suppression des protections pourrait vous mettre au contact de courants élevés et provoquer une
électrocution. Reportez-vous toujours auprès d’un réparateur qualifié.
20) Réparations — Débranchez immédiatement l’appareil et adressez-
vous au plus vite à un réparateur agréé dans les cas suivants :
le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé.
des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l’appareil.
l’appareil a été exposé à la pluie ou est mouillé.
l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou selon les indications du mode d’emploi. Ne manipulez que les contrôles autorisés par le
mode d’emploi. La manipulation d’autres réglages nécessitera la plupart du
temps l’intervention d’un technicien pour restaurer les paramètres de fonctionnement normal.
l’appareil est tomb ou son châssis a été endommagé.
f ) l’appareil affiche des performances nettement modifiées.
21) Pièces détachées — Si le remplacement de certaines pièces s’avère
nécessaire, vérifiez que votre technicien utilise bien des pièces approuvées
par le constructeur ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces
d’origine. Toute substitution non autorisée pourrait entraîner électrocutions, incendies ou accidents.
22) Contrôle de sécurité — Après toute opération de maintenance,
demandez au technicien d’opérer un contrôle de sécurité pour confirmer le
fonctionnement correct de l’appareil.
23) Pose aux murs ou au plafond — L’appareil ne doit être accroché
au mur ou au plafond que dans les conditions décrites par le constructeur.
24) Chaleur — L’appareil doit être tenu à l’écart de sources de chaleur
comme les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours ou tout autre appareil créant des températures élevées (incluant les amplificateurs)
TASCAM DS-D98
3
∆Σ
Enregistreur DS-D98
L’enregistreur DS-D98 permet d’utiliser le format
audionumérique DSD (Direct Stream Digital - DSD),
tel que défini pour le format Super Audio CD, à partir
de supports standardisés DTRS.
Conçu à partir du DA-98HR, le DS-D98 présente
avec lui de très nombreuses similitudes. Les enregistrements PCM réalisés ici peuvent donc être lus par
les autres appareils DTRS (sous réserve des restrictions éventuelles les concernant en matières de fréquence d’échantillonnage et de résolution) et les
enregistrements PCM réalisés sur les autres appareils
DTRS sont lus directement sur le DS-D98.
Nous vous demandons de vous reporter aux différentes sections du manuel du DA-98HR pour ce qui concerne leurs fonctions communes et pour acquérir une
bonne compréhension des fonctions de base du
DS-D98.
Les principales différences, au niveau du DS-D98
entre le mode DSD et le mode PCM «digital audio»
(pour lequel il fonctionne en fait de la même manière
qu’un DA-98HR) sont :
• Le format d’enregistrement et les sources audio :
en mode DSD, le DS-D98 utilise les entrées/sorties
audionumériques au format SDIF-3 ou DSD simple, ou encore les connecteurs analogiques de la
carte d’acquisition DSD (qui est l’équivalent des
cartes d’interfaces TDIF et AES/EBU du
DA-98HR standard). Les interfaces TDIF et AES/
EBU habituelles ne sont pas utilisées dans ce
mode.
• Le nombre de pistes : en mode PCM, le DS-D98
peut enregistrer deux, quatre ou huit pistes de don-
nées PCM selon la fréquence d’échantillonnage
choisie. En mode DSD, il ne peut enregistrer que
deux pistes (par appareil).
• La mise en cascade des appareils : avec des unités
DTRS standard, vous pouvez cascader jusqu’à
16 machines synchronisées par leurs options intégrées. Avec le DS-D98, cette limite est portée à 256
unités DTRS, ce qui met à disposition un maximum théorique de 512 pistes audio (voir fonction
«SYNC BRANCH», p. 10).
NOTE
Notez que pour que les fonctions DSD soient opérationnelles, une carte DSD doit être présente dans l’appareil,
et celui-ci doit disposer d’une version «firmware» à jour.
Dans le cas contraire, des messages d’erreur apparaîtront.
Les principales fonctionnalités du DS-D98 sont :
• Une conversion directe entre les signaux DSD et
les signaux analogiques à partir des convertisseurs
A/N et N/A incorporés.
• Un nouveau système de boucle à verrouillage de
phase VCXO PLL qui permet de réduire les fluctuations (jitter) et améliore la qualité sonore.
• L’utilisation de condensateurs OS-CON dans le
découplage entre le circuit d’alimentation et les circuits audio qui joue également un rôle dans la qualité accrue du produit.
• La mise à disposition de deux types de filtrage différents : filtrage standard (GIC) recommandé
quand vous travaillez en format SACD ou filtrage
spécifique TASCAM pour les autres travaux.
4
- TASCAM DS-D98