TEAC DR 100 Instruction Manual [fr]

0 (0)
DR-100
Portable Digital Recorder
MODE D'EMPLOI
D01068581A
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE ) . AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une "tension dangereuse" non isolée d'une grandeur suffisante pour consti­tuer un risque d'électrocution pour les personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisa­teur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l'appareil.
Cet appar eil possè de un numéro de sér ie en face arrière. Veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série et les conserver pour mémoire.
N° de modèle
N° de série
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR
LES RISQUES D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À
L'HUMIDITÉ
TASCAM DR-100
2
TASCAM DR-100
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet ap par eil avec de l'eau à
proximité.
6 Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouver ture de ventilation.
Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur
telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autre s ap pareils ( y comp ris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la
fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et
de le pincer, en particulier au niveau des fiches, de s prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés
par le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles,
trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.
14 Confiez tou te réparation à des tec hnici ens
de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux
éclaboussures.
Ne p lac ez p as d'o bje t re mpl i de liq uid e su r
l'appareil, comme par exemple un vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné
comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
L’appareil tire un courant nominal de veille de la
prise secteur quand son interrupteur POWER ou
STANDBY/ON n’est pas en position ON. L’appareil doit être placé suffisamment près de
la prise de courant pour que vous puissiez à tout
moment attraper facilement la fiche du cordon d’alimentation
La fiche secteur est utilisée comme dispositif
de déconnexion et doit do nc toujour s rester
disponible. Un appareil de Classe I doit être branché à une
prise de terre.
Les piles (dans leur paquet ou ins tallées ) ne
doivent pas être exposées à une chaleur excessive
telle que celle du soleil, d'un feu ou de sources équivalentes.
ATTENTION : Danger d'explosion en cas de
remplacement incorrect des piles. Remplacez-les
uniquement par un type identique ou équivalent. Une pres sion acoustique excessive dans le s
écouteurs ou dans le casque peut provoquer une
perte auditive.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de
non utilisation prolongée.
Les petits enfants peuvent avaler par erreur une
Précautions concernant les batteries rechargeables
Ce produit utilise des batteries rechargeables. Le mauvais emploi des piles peut entraîner leur fuite, leur rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes pour l'emploi de piles.
Si une batterie rechargeable coule, ne touchez
pas le fluide qui fuit à main nue. Veuillez consulter
TEAC Corporation en cas de fuite d'une batterie. Le contact du liquide d'une batterie avec les yeux
peut entraîner une perte de la vision. Si cela arrive,
rincez immédiatement l'œil à l'eau claire. Ne frottez pas l'œil durant le rinçage. Consultez un médecin dès la fin du rinçage. Le contact du liquide de batterie avec le co rps ou les vête ments peut entraîner des blessures ou des brûlures cutanées. Rincez immédiatement à l'eau claire puis consultez un médecin.
N'utilisez aucun autre adaptateur secteur que le
modèle conçu pour l'emploi avec cet appareil.
Utilisez toujours l'adaptateur secteur prévu pour faire fon cti onn er l'appareil o u re cha rge r le s batteries avec une source d'alimentation secteur domestique. Utiliser un adaptateur secteur autre que celui prévu peut entraîner une surchauffe et causer des blessures, brûlures, incendies ou dégâts, ainsi que des ruptures des batteries et l'écoulement de leur liquide.
Ne placez pas la batterie dans un feu, ne la laissez
pas et ne la rechargez pas près d'un feu, au soleil
ou dans tout autre condition de chaleur élevée. Ne dé montez pas une batte rie. Cela pourr ait
entraîner un choc électrique. Veuillez contactez le
magasin dans lequel vous avez acheté le produit ou TEAC Corporation si vous voulez faire inspecter ou répare r une batterie. Quand vous voudrez vous débarrasser du produit, veuillez suivre les in structions du mode d'emploi pour retirer la batterie et recycler correctement cet équipement.
Précautions concernant les piles/batteries
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.
Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de
causer un incendie ou des blessures. Lors de l’installation des piles, faites attention aux
indications de polarité (orientation plus/moins (+/–))
et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers pe ut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles.
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs
bornes avec de l'adhésif isolant ou avec un matériau
équivalent pour leur éviter d'entrer en contact avec d'autres piles ou des objets métalliques.
Lorsque vous je te z les piles us agées, sui ve z
les instructions de mise au rebut indiquées sur
les piles et les lois locales sur l’enlèvement des ordures.
pile bouton au lithium et c'est très dangereux.
Gardez la pile et la télécommande hors de portée des petits enfants. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin.
N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées.
N'utilisez pas en même temps des piles neuves
et usagées, ni des types de piles différents. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles
en même temps que de petits objets métalliques.
Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les
jetez pas dans un feu ou dans de l’eau. Les piles
peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout
liquide répandu dans le boî tier des piles avant
d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si le liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l’eau claire puis consultez immédiatement un médecin.
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser
l’unité durant une période prolongée. Les piles
peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles.
Ne démontez pas une batterie. L'acide qu'elle
contient peut entraîner des blessures cutanées ou
des dommages aux vêtements.
TASCAM DR-100
4
TASCAM DR-100
5
Sommaire
1–Introduction ............................................................7
Caractéristiques principales ...........................................7
Éléments fournis ...............................................................7
Conventions employées dans ce mode d'emploi .........7
Recyclage de la batterie lithium-ion .............................8 Marques commerciales, copyrights,
et limitations de responsabilité ...................................8
Cartes SD ...........................................................................9
Précautions d'emploi .........................................................9
Attention à la condensation ...........................................9
Nettoyage de l'unité ........................................................9
2–Guide de prise en main rapide ............10
Mise sous tension...........................................................10
Préparer l'enregistrement .............................................11
Lancer et arrêter l'enregistrement ...............................11
Lecture et arrêt de la lecture ........................................12
Mise hors tension ...........................................................12
3– Nomenclature et fonctions
des pièces................................................................13
Face supérieure ..............................................................13
Face latérale droite ........................................................14
Face latérale gauche ......................................................14
Face avant .......................................................................14
Face arrière .....................................................................15
Face inférieure ................................................................15
Télécommande sans fil (RC-DR100) ............................16
4–Préparation pour l'utilisation ............... 17
Emploi avec des piles ....................................................17
Emploi de la batterie lithium-ion ......................................17
Charge de la batterie lithium-ion .....................................17
Emploi avec des piles A A .................................................17
Emploi des deux types de batterie en même temps ..........18
Emploi d'un adaptateur secteur
(vendu séparément) ....................................................18
Préparer la télécommande............................................18
Installation de la pile .......................................................18
Pour changer la pile .........................................................18
Précautions d'emploi de la pile.........................................18
Emploi de la télécommande .........................................19
Emploi sans fil ................................................................19
Emploi filaire ..................................................................19
Précautions d'emploi de la télécommande .......................19
Mise sous/hors tension .................................................20
Réglages d'alimentation par piles/batterie ................20
Insérer et retirer les cartes SD ......................................20
Préparer une carte SD à l'emploi .................................20
Protection de la carte contre l'écriture .............................21
Régler la date et l'heure ................................................21
Emploi du haut-parleur intégré ....................................21
Branchement de moniteurs et casque ........................21
5–
Écrans et bases du fonctionnement
..22
Écran d'accueil ................................................................22
Écran d'enregistrement .................................................23
Emploi des menus ..........................................................23
Fonctionnement de base ...............................................24
6–Enregistrement ..................................................25
Préparer avec le menu REC SETTING ..........................25
Affichage du temps d'enregistrement disponible ..............25
Sélectionner l'entrée ......................................................25
Enregistrement par les micros intégrés (UNI/OMNI) .........25
Enregistrement par des micros externes (XLR) ..................26
Enregistrement d'un appareil externe (LINE) ....................26
Choisir où sauvegarder le fichier .................................26
Régler le niveau d'entrée ..............................................27
MIC GAIN (gain de micro) ................................................27
Enregistrer .......................................................................27
Arrêter l'enregistrement ................................................27
Mettre en pause l'enregistrement ...............................27 Diviser les fichiers et en créer de nouveaux
pendant l'enregistrement ...........................................28
Créer manuellement de nouveaux fichiers pendant
l'enregistrement (changement de piste) ...........................28 Créer automatiquement de nouveaux fichiers pendant
l'enregistrement (changement automatique de piste) .......28 Supprimer automatiquement le silence durant
l'enregistrement ...............................................................28
Diviser manuellement un fichier (DIVIDE) ..................28
Enregistrement automatique (AUTO REC) .................29
Activer l'enregistrement automatique...............................29 Ajouter automatiquement des marqueurs
à l'enregistrement (MARK) ...............................................29 Mettre automatiquement en pause l'enregistrement
(PAUSE) ...........................................................................30 Démarrer automatiquement de nouveaux fichiers
durant l'enregistrement (TRK INC) ....................................30
Fonction Mark (marqueur) ...........................................31
Ajouter manuellement des marqueurs
à un enregistrement .........................................................31
Se déplacer jusqu'à un marqueur .....................................31
Enregistrer le moment précédant le déclenchement
d'enregistrement RECORD (PRE REC)
Retarder le début de l'enregistrement (REC DELAY)
........................31
..31
Enregistrer ensemble le son lu et le son entrant
(superposition ou Overdub) .......................................31
Régler les niveaux du son entrant et du son lu .................32
Enregistrer une superposition ...........................................32
Arrêter la superposition ...................................................32
Durée d'enregistrement ................................................32
7– Lecture.....................................................................33
Sélectionner les fichiers à lire (saut) ...........................33
Lecture (PLAY) ................................................................33
Arrêt (STOP) ....................................................................33
Mettre en pause (PAUSE) .............................................33
Retour et avance rapides (recherche) .........................33 Emploi de la molette pour changer la position
de la tête de lecture ....................................................33
Lecture répétitive (REPEAT)..........................................33
Réglage de la zone de lecture (AREA) ........................34
Ajouter des fichiers à la playlist (PLAYLIST) ..............34
Travailler avec la playlist ...............................................34
Changer l'ordre de la playlist (MOVE) ...............................35
Supprimer des fichiers de la playlist (DELETE) ...................35
Effacer la totalité de la playlist (ALL CLR) .........................35
Lire les fichiers de la playlist (PLAY) .................................35
Lecture en boucle (I/O LOOP) ......................................36
Régler la vitesse de lecture (PB CONTROL) ................36
Régler le volume de lecture ..........................................36
8–Branchement à un ordinateur ..............37
Branchement à un ordinateur ......................................37
Transfert de fichiers dans un ordinateur .....................37
Transfert de fichiers depuis un ordinateur .................37
Déconnexion de l'ordinateur ........................................37
9– Travailler avec les fichiers
et dossiers ..............................................................38
Afficher les fichiers dans les dossiers .........................38
Travailler avec les dossiers ............................................38
Sommaire
Travailler avec les fichiers .............................................39
Ajouter des balises d'identification aux fichiers
(QUICK TAG) ...................................................................39 Supprimer le fichier de lecture sélectionné
(QUICK DEL) ....................................................................39
10–Réglages et informations ......................40
Emploi des écrans INFORMATION ...............................40
Informations sur le fichier (FILE) .......................................40
Informations sur la carte (CARD) .....................................40
Informations sur le système (SYSTEM) ..............................40
Informations sur les batteries/piles (BATTERY) .................41
Emploi de l'écoute d'entrée (MONITOR) ....................41
Régler l'entrée mono (TYPE) ........................................41
Emploi du filtre coupe-bas (LOW CUT) .......................41 Emploi du contrôle de gain automatique
et du limiteur (LEVEL CTRL) .......................................42
Contrôle de gain automatique (AUTO) .............................42
Limiteur (LMT) .................................................................42
Régler le niveau de lecture (MIX BALANCE) .............42
Régler le format de nom de fichier ..............................42
Format de nom de fichier .................................................42
Choisir le nom de fichier (WORD) .....................................43
Régler la vitesse de recherche (CUE/REV SPEED) .....43 Couper automatiquement l'alimentation
(AUTO OFF) ..................................................................43
Couper automatiquement le rétroéclairage
(BACKLIGHT) ................................................................43
Régler le contraste (CONTRAST) .................................43 Régler la luminosité du rétroéclairage (DIMMER) ... 44
Restaurer les réglages par défaut (INITIALIZE) ........ 44
Formater la carte SD ..................................................... 44 Régler la source d'alimentation principale (MAIN) .. 44
Changer les batteries de l'appareil allumé .................45
Changement de la batterie principale ...............................45
Changement de la batterie de secours .............................45
Régler le type des piles AA (AA BATTERY) ................45
Liste des paramètres de menu .................................... 46
Liste des paramètres des menus contextuels ....................47
11 – Messages........................................................... 48
12 – Caractéristiques techniques .............50
Valeurs d'entrée audio ..................................................50
Performances audio .......................................................50
Accessoire (vendu séparément) ...................................50
Configuration informatique requise ............................50
Dessin avec cotes ...........................................................51
TASCAM DR-100
6
TASCAM DR-100
7

1–Introduction

CONSEIL
Merci beaucoup d'avoir choisi l'enregistreur portable numérique DR-100 de TASCAM. Avant d'utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour bien comprendre les procédures de fonctionnement correctes et pour pouvoir utiliser pleinement toutes ses fonctions. Nous espérons que vous apprécierez l'emploi de ce produit durant de nombreuses années.
Veuillez conserver ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Vous pouvez aussi télécharger une copie numérique sur notre site internet (http:// www.tascam.com/).

Caractéristiques principales

Cet enregistreur portable utilise des cartes mémoire
SD pour des enregistrements de haute qualité. Caractéristiques principales de cet appareil :
Enregistrement au format de fichier audio MP3
ou PCM WAV linéaire (16 ou 24 bits, 44,1 ou
48 kHz) 4 micros intégrés dont 2 directionnels convenant
à l'enregistrement en stéréo de haute qualité
et deux omnidirectionnels optimaux pour l'enregistrement de réunions et autres événements similaires
2 connecteurs de micro XLR qui peuvent fournir
une alimentation fantôme +48 V
Haut-parleur mono 0,4 W intégré
2 types de batterie différents utilisés
ensemble permettent de nombreuses heures
de fonctionnement ainsi que la possibilité de changer de batterie pendant l'enregistrement
La fonction d'enregistrement automatique AUTO
REC permet à l'appareil de lancer et d'arrêter
automatiquement l'enregistrement par détection des changements de niveau d'entrée
La fonction MARK vous permet de définir des
repères (marqueurs) dans un enregistrement et
d'y accéder La fonction DIVIDE vous permet de diviser un
fichier à l'endroit sélectionné
La fonction de pré-enregistrement PRE REC
permet à l'appareil d'enregistrer les deux
secondes qui ont précédé le déclenchement de l'enregistrement (pré-enregistrement)
Des commentaires et dates peuvent être associés
aux noms de fichier
La fonction d'étiquetage rapide vous permet de
rapidement identifier les fichiers
Le retard d'enregistrement REC DELAY
vous permet d'éviter d'enregistrer le son de la
commutation de la touche RECORD [º]
Le changement automatique de piste crée un
nouveau fichier et poursuit l'enregistrement dans
celui-ci en cas de dépassement de la taille de fichier ou du niveau d'entrée réglés au préalable
Le changement de piste permet à tout moment
durant l'enregistrement la création de nouveaux
fichiers sans mettre en pause Orifice prévu pour le montage sur trépied
Télécommande sans fil (RC-DR100) incluse avec
adaptateur de télécommande filaire et câble
Étui et bonnette inclus

Éléments fournis

Ce produit est livré avec les éléments suivants. Si l'un des éléments est manquant ou semble avoir été endommagé durant le transport, veuillez contacter TEAC Corporation.
Unité principale• .......................................................1 Carte mémoire SD
(installée dans l'unité principale) ............................1
BP-L2 (batterie lithium-ion spécifique)• ..................1 (avec garantie et mode d'emploi)
Câble USB• ...............................................................1
Étui• ..........................................................................1
Bonnette• ..................................................................1
Télécommande sans fil (RC-DR100)• ......................1
Pile bouton pour télécommande (CR2025)• .............1
Adaptateur de télécommande filaire• .......................1
Câble de télécommande filaire• ...............................1
Garantie• ...................................................................1
Mode d'emploi (ce manuel)• .....................................1
Veuillez ouvrir délicatement l'emballage pour éviter d'endommager l'appareil et conservez le carton et l'emballage pour de futurs transports.

Conventions employées dans ce mode d'emploi

Les conventions suivantes sont employées dans ce mode d'emploi.
“Carte mémoire SD” est parfois abrégé en “carte
SD”.
Les touches et connecteurs de cet appareil sont
indiqués comme ceci : Touche
Les messages affichés dans l'écran de l'appareil
sont représentés comme ceci :
Des informations supplémentaires sont fournies
sous les intitulés "CONSEIL", "NOTE" et
"ATTENTION".
Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.
Message
1–Introduction
NOTE
ATTENTION
Li-ion00
Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers.
Ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures, des dommages pour l'équipement ou la perte de données enregistrées, par exemple.

Recyclage de la batterie lithium-ion

Cet appareil utilise une batterie lithium-ion. Lorsque vous n'en avez plus besoin, veuillez aider à préserver les précieuses ressources qu'elle contient en la retournant à une entreprise qui recycle les batteries rechargeables.
ª Veuillez contacter un représentant commercial
TASCAM si vous avez des questions.

Marques commerciales, copyrights, et limitations de responsabilité

demande et équivalent) ni sur supports physiques (CD, DVD, semi-conducteurs, disques durs, cartes mémoire et équivalents). Pour un tel usage, une licence indépendante est requise. Pour des détails, veuillez visiter http://mp3licensing.com.
Technologie de codage audio MPEG Layer-3
sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Les autres noms de société, noms de produit
et logos présents dans ce document sont des
marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
Toutes les données fournies ici, y compris, mais sans s'y limiter, les informations, n'ont qu'un but illustratif et ne doivent pas être prises
comme des spécications de telles données et/
ou informations. TEAC Corporation récuse toute garantie qu'un emploi quelconque de telles données et/ou informations n'enfreigne pas les droits de propriété intellectuelle ou autres droits d'une quelconque tierce partie, et d'autre part, n'accepte aucune responsabilité de quelque nature que ce soit en cas d'une telle infraction, ou d'une infraction résultant de ou liée à l'emploi de telles données et/ou informations.
TASCAM est une marque déposée de TEAC
Corporation
Le logo SDHC est une marque commerciale.
.
Microsoft et Windows sont des marques
commerciales ou déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Macintosh, Mac OS et Mac OS X sont des
marques commerciales d’Apple Inc.
La fourniture de ce produit ne transfère pas de
licence et n’implique aucun droit de distribuer un
contenu au format MPEG Layer-3 créé avec ce produit dans des systèmes de diffusion lucratifs (terrestres, par satellite, câble et/ou autres canaux de distribution), des applications de streaming (via internet, intranet et/ou autres réseaux), d’autres systèmes de distribution de contenu (applications audio payantes ou d'audio à la
Ce produit est conçu pour vous aider à enregistrer et reproduire une œuvre sonore dont vous détenez les droits, ou pour laquelle vous avez obtenu la permission auprès du détenteur des droits ou du possesseur autorisé de sa licence. A moins de détenir les droits ou d’avoir obtenu la permission idoine du détenteur des droits ou du possesseur autorisé de la licence, votre enregistrement, reproduction ou distribution sans autorisation peut entraîner de sévères condamnations en vertu des lois sur le droit d’auteur et des traités de copyright internationaux. Si vous n’êtes pas certain de vos droits, contactez votre conseiller juridique. En aucun cas, TEAC Corporation ne sera responsable des conséquences d’une quelconque copie illégale accomplie à l’aide de l'enregistreur.
TASCAM DR-100
8
TASCAM DR-100
9

Cartes SD

Cette unité utilise des cartes SD pour l'enregistrement et la lecture. Une liste des cartes SD que nous avons testées avec succès sur cet appareil est disponible sur notre site internet (http://www.tascam.com/).

Précautions d'emploi

Les cartes SD sont des supports fragiles. An
d'éviter d'endommager une carte ou le lecteur de carte, veuillez prendre les précautions suivantes quand vous les manipulez.
Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement
chauds ou froids.
Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement
humides.
Ne les mouillez pas.
Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
Ne les heurtez pas.
1–Introduction

Attention à la condensation

Si l'unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisée après un changement soudain de température, il existe un danger de condensation; la vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’appareil une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.

Nettoyage de l'unité

Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de benzène, diluant, alcool éthylique ou autre agent chimique pour nettoyer l'unité car cela pourrait
endommager ou ternir la surface.

2–Guide de prise en main rapide

NOTE
Prise
secteur
Fiche CC
PS-P520
TASCAM
(vendu séparément)
NOTE
Suivez ces étapes pour utiliser les micros intégrés
(UNI MIC) an d'enregistrer et de reproduire
votre enregistrement.

Mise sous tension

1 Préparez l'alimentation secteur. Pour utiliser l'alimentation sur batterie, installez
une batterie lithium-ion chargée ou des piles AA. (Voir “Emploi avec des piles” en page 17.)
Types de batterie pouvant être utilisés
Batterie lithium-ion (incluse)
Piles alcalines AA (LR6)
Batteries Ni-MH AA (HR15/51)
Cet appareil ne peut pas utiliser de piles sèches au • manganèse (R6).
Cette unité ne peut pas recharger de batteries • Ni-MH. Utilisez un chargeur du commerce.
Installation de la batterie lithium-ion
adaptateur différent peut entraîner un mauvais fonctionnement, un incendie ou un choc électrique.
2 Insérez une carte SD. Insérez une carte SD neuve ou ayant été
formatée pour l'emploi avec cet appareil. (Voir “Insérer et retirer les cartes SD” en page 20.)
Installation des piles AA
N'utilisez jamais d'adaptateur autre que l'adaptateur secteur PS-P520 indiqué. (Voir "Emploi d'un adaptateur secteur (vendu séparément)" en page 18). L'emploi d'un
Une carte SD a déjà été installée dans l'appareil à • sa sortie d'usine. Si vous voulez utiliser cette carte pour enregistrer et reproduire des pistes, il n'est pas nécessaire de la réinstaller.
La carte SD fournie est déjà formatée.•
3 Mettez sous tension. Pressez et maintenez la touche POWER pour
mettre sous tension.
TASCAM DR-100
10
TASCAM DR-100
11
2–Guide de prise en main rapide
NOTE

Préparer l'enregistrement

1 Formatez la carte SD (si nécessaire). Si une carte neuve ou une carte n'ayant pas été
formatée par cet appareil est installée, le message suivant apparaît.
Appuyez sur la touche ENTER/MARK pour lancer
le formatage de la carte.
La carte SD incluse est déjà formatée aussi n'est-il pas nécessaire de la reformater.
2 Réglez la date et l'heure. Cette unité utilise son horloge interne pour
horodater un fichier lors de son enregistrement.
Vous pouvez enregistrer sans faire le réglage,
mais l'appareil est réglé par défaut sur la valeur "
2000/01/01 00:00
l'heure” en page 21.)
3 Réglez le format d'enregistrement. Réglez le mode d'enregistrement et la fréquence
d'échantillonnage. (Voir “Préparer avec le menu REC SETTING” en page 25.)
Si vous sautez cette étape, l'appareil enregistrera
avec les valeurs par défaut suivantes.
Mode d'enregistrement : WAV 16 bits Fréquence d'échantillonnage : 44,1 kHz
". (Voir “Régler la date et
2 Réglez le niveau d'enregistrement.
Appuyez sur la touche RECORD [º] pour armer
l'appareil en enregistrement.
Réglez le niveau d'entrée avec la commande de
volume INPUT et le commutateur MIC GAIN afin que les indicateurs de niveau affichent un niveau aussi élevé que possible sans pour autant allumer
le témoin de crête PEAK. (Voir “Régler le niveau d'entrée” en page 27.)

Lancer et arrêter l'enregistrement

Suivez ces étapes pour enregistrer avec les micros intégrés (UNI MIC).
1 Choisissez l'entrée de signal. Basculez le sélecteur INPUT sur UNI.
3 Enregistrez. Appuyez sur la touche RECORD [º] pour lancer
l'enregistrement depuis le statut d'armement
d'enregistrement. 4 Stoppez l'enregistrement. Appuyez sur la touche STOP [ª] pour stopper
l'enregistrement.
Pour des informations détaillées sur les méthodes et fonctions pratiques d'enregistrement, voir “6–Enregistrement” en page 25.
2–Guide de prise en main rapide
Casque
NOTE
ATTENTION

Lecture et arrêt de la lecture

Suivez ces étapes pour écouter un enregistrement par le haut-parleur intégré ou un casque.
1 Préparez le haut-parleur intégré ou le casque. Si vous voulez écouter par le haut-parleur
intégré, réglez l'interrupteur SPEAKER sur ON.
Pour écouter au casque, branchez ce dernier à la
prise casque .
Pour des informations détaillées sur les méthodes et fonctions pratiques de lecture, voir “7–Lecture” en page 33.

Mise hors tension

Pressez et maintenez la touche POWER pour éteindre.
Utilisez toujours la touche POWER pour éteindre l'appareil. Quand l'appareil est sous tension, ne retirez pas la batterie ou les piles si elles servent d'alimentation et ne déconnectez pas l'adaptateur secteur PS-P520 (vendu séparément) s'il n'y a pas de piles installées. Cela entraînerait la perte de tous les enregistrements, réglages et autres données.
Quand un casque est branché, il n'y a pas de son par le haut-parleur même si l'interrupteur SPEAKER est sur ON.
2 Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE [Á/π] pour
lancer la lecture.
3 Réglez le volume avec la commande /SP
OUTPUT.
4 Appuyez sur la touche STOP [ª] pour stopper la
lecture.
TASCAM DR-100
12
TASCAM DR-100
13

3–Nomenclature et fonctions des pièces

Face supérieure

1 Récepteur de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande incluse (RC-DR100). Pointez-la ici. (Voir “Emploi de la télécommande” en page 19.)
2
Haut-parleur mono
Utilisez-le pour écouter les enregistrements. Le son n'est pas produit durant l'enregistrement,
en armement pour l'enregistrement ni quand un casque est branché. (Voir “Emploi du haut-parleur intégré” en page 21.)
3
Paire de micros omnidirectionnels
(OMNI MIC)
Deux micros intégrés permettent d'enregistrer en stéréo. Sélectionnez OMNI avec le sélecteur INPUT
pour les choisir comme source d'entrée. (Voir “Sélectionner l'entrée” en page 25.)
4
Afficheur
Affiche diverses informations. (Voir “5–Écrans et bases du fonctionnement” en page 22.)
5
Témoin CHARGE
S'allume durant la charge et s'éteint une fois la charge complète. (Voir “Charge de la batterie lithium-ion” en page 17.)
6
Témoin PEAK
S'allume quand le volume d'entrée est trop élevé. (Voi r “Régler le niveau d'entrée” on page 27.)
7
Touche HOME
Appuyez sur cette touche quand un des écrans de réglage est ouvert afin de revenir à l'écran d'accueil. Quand l'écran d'accueil est ouvert, appuyez sur cette touche pour faire alterner l'affichage entre temps écoulé et temps restant. (Voir “Écran d'accueil” en page 22.)
8
Touche MENU
Appuyez pour ouvrir l'écran des menus” en page 23.)
9
Touche I/O LOOP
Appuyez pour définir les points de début (IN) et fin (OUT) de la boucle à lire répétitivement. (Voir “Lecture en boucle (I/O LOOP)” en page 36.)
0
Touche QUICK
Ouvre les menus “Ajouter des balises d'identification aux fichiers (QUICK TAG)” et “Supprimer le fichier de lecture sélectionné (QUICK DEL)” en page 39.)
q Touche Â
Appuyez brièvement sur cette touche pour revenir au début d'un fichier. Si la position de lecture est déjà proche du début d'une piste, cela ramène au début du fichier précédent.
Pressez-la et maintenez-la pour parcourir une piste à l'envers.
Utilisez-la aussi pour déplacer le curseur vers la gauche dans les écrans de menu ainsi que pour remonter d'un niveau en écran “Afficher les fichiers dans les dossiers” en page 38.)
w
Touche ¯
Appuyez brièvement sur cette touche pour passer au début du fichier suivant.
Pressez-la et maintenez-la pour parcourir une piste vers l'avant.
Utilisez-la aussi pour déplacer le curseur vers la droite dans les écrans de menu ainsi que pour descendre d'un niveau en écran “Travailler avec les dossiers” en page 38.)
e
Touche STOP [ª]
Appuyez pour stopper la lecture et l'enregistrement. (Voir “Arrêter l'enregistrement” en page 27.)
Utilisez-la aussi pour annuler certaines opérations (sélectionnez NO).
r
Touche PL AY/PAUSE [
Appuyez pour lancer la lecture et la mettre en pause. (Voir “Lecture (PLAY)” en page 33.)
t
Touche RECORD [º]
Appuyez pour lancer l'enregistrement et le mettre en pause. (Voir “Enregistrement” en page 27).
y
Touche AUTO
Utilisez-la pour faire divers réglages de la fonction d'enregistrement automatique et pour l'activer. (Voir “Enregistrement automatique” en page 29.)
u
Touche ENTER/MARK
Utilisez-la pour confirmer les sélections. En enregistrement, utilisez-la pour ajouter manuellement
QUICK TAG
et
Á/π
MENU
. (Voir “Emploi
DELETE
. (Voir
BROWSE
. (
BROWSE
]
Voi r
. (Voir
3–Nomenclature et fonctions des pièces
des marqueurs. (Voir “Ajouter manuellement des marqueurs à un enregistrement” en page 31.)
i
Molette
Utilisez-la pour sélectionner des paramètres et changer leur valeur dans les écrans de réglage. (Voir "10–Réglages et informations" en page 40.)
Sert aussi à changer la position de lecture dans une piste. (Voir “Emploi de la molette pour changer la position de la tête de lecture” en page 33.)

Face latérale droite

Face latérale gauche

d
Port USB
Branchez un ordinateur à l'aide du câble USB fourni. (Voir “8–Branchement à un ordinateur” en page 37.)
f
Connecteur d'alimentation DC IN 5V
Branchez un adaptateur secteur PS-P520 (vendu séparément). Ne branchez aucun autre type d'adaptateur secteur.
o
Sélecteur INPUT
Réglez-le sur la source de signal entrant désirée. (Voir “Sélectionner l'entrée” en page 25.)
p
Touche PB CONTROL
Utilisez-la pour ouvrir et fermer l'écran de contrôle de lecture et pour commuter ON/OFF ses fonctions. (Voir “Régler la vitesse de lecture (PB CONTROL)” en page 36.)
a
Compartiment de batterie
(batterie lithium-ion spécialisée)
Compartiment pour la batterie lithium-ion dédiée à l'appareil. (Voir “Emploi de la batterie lithium­ion” en page 17.)
s
Bouton de niveau d'entrée
Règle le volume d'entrée. (Voir “Régler le niveau d'entrée” en page 27.)
g
Commutateur HOLD
Poussez-le dans la direction de la flèche pour activer la fonction de verrouillage (Hold) qui évite les opérations involontaires.
h
Touche POWER
Pressez-la et maintenez-la pour mettre sous et hors tension.
j
Volume /SP OUTPUT
Sert à régler le volume de sortie au casque.
k
Connecteur
Utilisez-le pour brancher un casque. (Voir “Branchement de moniteurs et casque” en page
21).
l
Connecteur LINE OUT
Utilisez un câble à mini-jack stéréo pour le relier au connecteur d'entrée ligne d'un appareil externe. (Voir “Branchement de moniteurs et casque” en page 21.)
;
Connecteur LINE IN
Utilisez un câble à mini-jack stéréo pour le relier au connecteur de sortie ligne d'un équipement audio ou autre appareil externe. (Voir “Enregistrement d'un appareil externe (LINE)” en page 26.)

Face avant

TASCAM DR-100
14
z
Connecteurs XLR MIC IN
Branchez ici les micros externes (Voir “Enregistrement par des micros externes (XLR)” en page 26.)
x
Connecteur REMOTE
Connectez ici la télécommande filaire fournie. (Voir “Emploi de la télécommande” en page 19.)
TASCAM DR-100
15

Face arrière

ATTENTION
NOTE
ATTENTION
3–Nomenclature et fonctions des pièces
Cache de fente de carte SD fermé.
c
Paire de micros stéréo directionnels
(UNIMIC)
Réglez le sélecteur INPUT sur UNI MIC pour choisir ces micros stéréo à condensateur comme source d'entrée.

Face inférieure

Cache de fente de carte SD ouvert.
v
Cache de fente pour carte SD
b
Fente pour carte SD
Insérez ici la carte SD. (Voir “Insérer et retirer les cartes SD” en page 20.)
Ne branchez/débranchez pas les micros quand l'inter­rupteur +48V est sur ON.
.
Interrupteur de haut-parleur SPEAKER
Réglez-le sur ON pour que le haut-parleur intégré produise le son. (Voir “Emploi du haut-parleur intégré” en page 21.)
Même sur ON, aucun son n'est produit en enregistrement, en armement pour l'enregistrement ou quand un casque est branché.
/
Pas de vis pour brancher un trépied
(6,35 mm)
Utilisez-le pour monter l'unité sur un trépied ou un pied de micro.
n
Sélecteur MIC GAIN
Règle la sensibilité de l'entrée micro. (Voir "MIC GAIN" en page 27.)
m
Sélecteur AUTO/LIMITER
Réglez-le sur ON pour activer le limiteur ou le contrôle de gain automatique. (Voir “Emploi du contrôle de gain automatique et du limiteur (LEVEL CTRL)” en page 42.)
,
Interrupteur +48 V (alimentation fantôme)
Réglez-le sur ON pour fournir une alimentation +48 V quand un micro à condensateur est connecté. (Voir “Enregistrement par des micros externes (XLR)” en page 26.)
Fixez fermement l'appareil au trépied ou au pied de •
micro pour éviter qu'il ne tombe.
Placez le trépied ou le pied de micro sur une •
surface plane quand vous l'employez avec cet
appareil.
Certains trépieds utilisent des filetages différents •
rendant impossible le montage direct de l'appareil.
Dans ce cas, faites l'acquisition d'un adaptateur
adéquat.
!
Capot du compartiment des piles
3–Nomenclature et fonctions des pièces
NOTE
@
Compartiment des piles AA
Ce compartiment peut contenir deux piles AA pour alimenter l'appareil. (Voir “Emploi avec des piles AA” en page 17.)

Télécommande sans fil (RC-DR100)

1 Touche Ô/Â
Appuyez brièvement sur cette touche pour revenir au début d'un fichier. Si la position de lecture est déjà proche du début d'une piste, cela ramène au début du fichier précédent.
Pressez-la et maintenez-la pour parcourir une piste à l'envers.
2 Touche STOP [ª]
Appuyez pour stopper la lecture et l'enregistrement. (Voir “Arrêter l'enregistrement” en page 27.)
3 Touche RECORD [º]
Appuyez pour lancer l'enregistrement et le mettre en pause. (Voir “Enregistrer” en page 27.)
4 Touche /¯
Appuyez brièvement sur cette touche pour passer au début du fichier suivant.
Pressez-la et maintenez-la pour parcourir une piste vers l'avant.
5 Touche PLAY/PAUSE [Á/π ]
Appuyez pour lancer la lecture et la mettre en pause. (Voir “Lecture (PLAY)” en page 33.)
6 Touche AUTO REC
Utilisez-la avec la fonction d'enregistrement automatique. Contrairement à la touche de l'unité principale, cette touche peut à elle seule armer l'appareil pour l'enregistrement. (Voir “Enregistrement automatique (AUTO REC)” en page 29.)
Utilisez l'unité principale pour faire divers réglages de la fonction AUTO REC.
7 Touche MARK
Utilisez-la pour définir des marqueurs de position de lecture auxquels vous pouvez accéder directement. (Voir “Fonction Mark (marqueur)” en page 31.)
TASCAM DR-100
16
Loading...
+ 36 hidden pages