TEAC DR 40 Instruction Manual [fr]

D01157981A
DR-40
Enregistreur PCM linéaire
Cet appareil possède un numéro de série en face inférieure. Veuillez le noter et le conserver pour mémoire.
N° de série: __________________
MODE D'EMPLOI

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
2 TASCAM DR-40

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1 Lisez ces instructions. 2 Conservez ces instructions. 3 Tenez compte de tous les avertissements. 4 Suivez toutes les instructions. 5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité. 6 Nettoyez-le uniquement avec un chion sec. 7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux
instructions du fabricant.
8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs,
bouches de chauage, poêles ou autres appareils (y compris des amplica­teurs) produisant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la che polarisée ou de terre.
Une che polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une che de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la che fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier
au niveau des ches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil. 11 N'utilisez que des xations/accessoires spéciés par le fabricant. 12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables
spéciés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé,
faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplace-
ment de l'ensemble chariot/appareil.
13
Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une
réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque
façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas nor­malement, ou s'il est tombé.
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
•
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un
•
vase. N’installez pas cet appareil dans un espace conné comme une bibliothèque
•
ou un meuble similaire. L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son
•
interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON. L’appareil doit être placé susamment près de la prise de courant pour
•
que vous puissiez à tout moment attraper facilement la che du cordon d'alimentation
La che secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc
•
toujours rester disponible. Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des
•
piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au
•
lithium: remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un
•
casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
TASCAM DR-40 3

Informations de sécurité

Précautions concernant les piles
8
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite, une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes pour l'emploi de piles.
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se rompre
•
ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures. Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité
•
(orientation plus/moins (+/–)) et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles.
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhésif
•
isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d'entrer en contact avec d'autres piles ou des objets métalliques.
Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut
•
indiquées sur les piles et les lois locales sur l’enlèvement des ordures. N'utilisez pas d'autres piles que celles spéciées. N'utilisez pas en même
•
temps des piles neuves et usagées, ni des types de piles diérents. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en même temps que de
•
petits objets métalliques. Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
Ne chauez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou
•
dans de l’eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier
•
des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si le
liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l’eau claire puis consultez immédiatement un médecin.
L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez
•
des piles. Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité durant une
•
période prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles.
Pour les consommateurs européens
8
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément
de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et
électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels eets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et
électroniques peut avoir des eets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les
équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
4 TASCAM DR-40
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
nal. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement.
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs
(a) Les batteries et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités
séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des batteries et/ou accumulateurs
hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels eets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des batteries et/ou accumulateurs hors d'usage peut
avoir des eets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
Informations de sécurité
(d) Le symbole de poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les
batteries et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
Pb, Hg, Cd
Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les valeurs spéciées
de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que dénies dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
nal. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
TASCAM DR-40 5
Table des matières
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .............2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............3
Informations de sécurité .............................................4
Guide de prise en main .............................................10
1 – Introduction .........................................................12
Caractéristiques ............................................................................... 12
Éléments fournis avec ce produit..............................................14
Conventions employées dans ce mode d'emploi ............... 14
Droits de propriété intellectuelle .............................................. 15
À propos des cartes SD ................................................................. 16
Précautions d'emploi ................................................................ 16
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi .......... 17
Attention à la condensation ....................................................... 17
Nettoyage de l'unité ...................................................................... 17
2 – Nomenclature et fonctions des parties ..............18
Face supérieure ............................................................................... 18
Face avant .......................................................................................... 22
Panneau latéral gauche ................................................................ 23
Panneau latéral droit ..................................................................... 23
Face inférieure ..................................................................................24
Écran d'accueil ................................................................................. 25
Écran d'enregistrement ................................................................ 27
Écran de contrôle de lecture ....................................................... 29
Liste des paramètres de menu ................................................... 30
Emploi du menu .............................................................................. 31
6 TASCAM DR-40
Fonctionnement de base ............................................................. 32
3 – Préparation ...........................................................34
Alimentation de l'unité ................................................................. 34
Emploi avec des piles AA ......................................................... 34
Emploi d'un adaptateur secteur
(vendu séparément) .................................................................. 35
Emploi de l'alimentation par bus USB ................................ 35
Démarrage et extinction .............................................................. 36
Allumage de l'unité ................................................................... 36
Extinction ...................................................................................... 37
Fonction de reprise .................................................................... 37
Réglage de la date et de l'heure ................................................ 37
Insertion et retrait des cartes SD ............................................... 38
Insertion de la carte SD ............................................................ 38
Retrait de la carte ....................................................................... 39
Protection de la carte contre l'écriture ............................... 39
Préparer une carte SD à l'emploi ............................................... 40
Emploi du haut-parleur intégré ................................................. 40
Branchement de moniteurs et casque .................................... 41
Emploi des microphones intégrés ............................................ 41
Réglage des micros pour enregistrer un son stéréo
large (position A-B) .................................................................... 41
Réglage des micros pour enregistrer un son stéréo
clair (position X-Y) ...................................................................... 42
Échange des canaux gauche-droit de la paire de
microphones intégrés ................................................................... 42
Table des matières
Détection de la position des microphones....................... 43
Montage du pied d'inclinaison ................................................. 44
4 – Enregistrement ....................................................45
Sélection de format, fréquence d'échantillonnage
et taille maximale de fichier ........................................................ 45
Préparation des entrées d'enregistrement ............................ 47
Enregistrement avec les microphones intégrés ............. 47
Enregistrement avec des micros externes (EXT MIC IN)
Enregistrement d'un appareil externe (LINE IN) ............. 47
Réglage du type d'entrée externe ....................................... 48
Emploi de l'alimentation fantôme ...................................... 48
Réglage du niveau d'entrée ........................................................ 49
Réglage manuel du niveau d'entrée ................................... 49
Emploi de la fonction de commande de niveau ............. 50
Présentation des modes d'enregistrement ........................... 52
Enregistrement (enregistrement MONO/STEREO) ............. 52
Réglages d'enregistrement .................................................... 52
Choisir où sauvegarder le fichier .......................................... 53
Lancement de l'enregistrement ............................................53
Noms de fichier pour l'enregistrement en
MONO/STEREO............................................................................ 54
Enregistrement simultané de deux fichiers à des
niveaux d'entrée différents (DUAL) .......................................... 54
Activation du double enregistrement ............................... 55
Lancement du double enregistrement ............................. 56
Noms des fichiers obtenus par double enregistrement
.. 47
... 56
Enregistrement sur 4 canaux ...................................................... 57
Réglages pour l'enregistrement sur 4 canaux ................. 57
Lancement de l'enregistrement sur 4 canaux ................ 58
Noms de fichier pour l'enregistrement sur 4 canaux .... 58
Enregistrer ensemble le son lu et le son entrant
(superposition ou Overdub) ....................................................... 59
Réglage du mode de superposition .................................... 59
Sélectionnez le fichier sur lequel vous voulez
superposer un enregistrement. ............................................ 60
Lancement de la superposition ............................................ 61
Noms de fichier en enregistrement par superposition
Enregistrer automatiquement (AUTO REC) ........................... 63
Création d'un nouveau fichier où se poursuit
l'enregistrement en continu (changement de piste) ......... 64
Changement manuel de piste durant l'enregistrement
Changement automatique de piste dû à la taille de
fichier .............................................................................................. 65
Fonction Mark (Marqueur) .......................................................... 65
Ajouter manuellement des marqueurs à un
enregistrement ........................................................................... 65
Ajouter automatiquement des marqueurs à un
enregistrement ........................................................................... 66
Se déplacer jusqu'à un marqueur ........................................ 66
Réglage du filtre coupe-bas ........................................................ 66
Enregistrer le moment précédant le déclenchement
d'enregistrement RECORD (PRE REC) ...................................... 67
... 61
. 64
TASCAM DR-40 7
Table des matières
Fonction de temporisation (retardateur) ............................... 68
Fonction Solo ................................................................................... 68
Durée d'enregistrement ............................................................... 69
5 – Travailler avec les fichiers et dossiers
(écran BROWSE) ....................................................70
Navigation dans les écrans .......................................................... 70
Icônes dans l'écran BROWSE ....................................................... 71
Opérations sur les fichiers ........................................................... 71
Opérations sur les dossiers .......................................................... 73
Création d'un nouveau dossier .................................................. 74
6 – Lecture ..................................................................75
Régler le volume de lecture ........................................................ 75
Réglage de la zone de lecture (AREA) ..................................... 75
Sélection d'un dossier comme zone de lecture (1) ............ 76
Sélection d'un dossier comme zone de lecture (2) ............ 77
Playlist (Liste de lecture) ............................................................... 78
Ajout de fichiers à la playlist ................................................... 78
Modification de la playlist ....................................................... 78
Sélectionner les fichiers à lire (saut) ......................................... 80
Lecture ................................................................................................ 80
Mise en pause .............................................................................. 81
Arrêt ................................................................................................ 81
Retour et avance rapides (recherche) ................................. 81
Lecture répétitive (REPEAT) ......................................................... 81
Fonctions spéciales de contrôle de lecture ........................... 82
Écran de contrôle de lecture .................................................. 82
8 TASCAM DR-40
Lecture en boucle d'une sélection ....................................... 83
Changement de la vitesse de lecture (VSA) ..................... 84
Emploi de l'égaliseur de lecture (PLAY EQ) ............................ 84
Relecture des dernières secondes
(saut de lecture en arrière) ......................................................... 85
Lecture des fichiers créés par double enregistrement .....85
Fonction OVERDUB INPUT MUTE
(coupure de l'entrée superposée durant la lecture)...........86
Fonction Solo .................................................................................. 86
7 – Opérations rapides (par la touche QUICK) .........87
Caractéristiques de la touche QUICK ....................................... 87
Écran de menu Quick .................................................................... 88
Fermeture de l'écran de menu Quick ..................................89
Supprimer le fichier sélectionné (Delete) .............................. 89
Diviser le fichier sélectionné (DIVIDE) ..................................... 90
Augmenter la pression sonore ressentie pour améliorer
l'audibilité (Level Align) ................................................................ 91
Mixage ............................................................................................... 92
8 – Emploi des effets ..................................................93
Réglage de l'effet ............................................................................ 93
Liste des presets d'effet ................................................................ 94
9 – Table de mixage ...................................................95
Faire les réglages de mixage .......................................................95
Emploi du décodeur MS .............................................................. 96
Décodage du son entrant à l'enregistrement ................. 96
Table des matières
Décodage du son à la lecture ............................................... 96
Réglages du décodeur MS ...................................................... 97
10 – Accordage d'un instrument de musique
(accordeur) ............................................................98
Emploi de l'accordeur ................................................................... 98
Réglage de l'accordeur ............................................................. 98
Accordage d'un instrument de musique ........................... 98
11 – Branchement à un ordinateur...........................99
Transfert de fichiers dans un ordinateur ..............................100
Transfert de fichiers depuis un ordinateur ..........................100
Déconnexion d'un ordinateur ..................................................100
12 – Réglages et informations ................................101
Visualisation des informations de fichier .............................101
Page d'informations sur le fichier .......................................101
Page d'informations sur la carte .........................................102
Page d'informations sur le système ...................................102
Réglages de système et formatage ........................................102
Extinction automatique de l'unité ..................................... 103
Réglage du rétroéclairage .....................................................103
Réglage du contraste de l'écran .........................................103
Réglage du type des piles AA .............................................. 103
Réglage de la tension de l'alimentation fantôme ........103
Restauration des réglages d'usine .....................................104
Emploi du formatage rapide (QUICK FORMAT) ............. 104
Emploi du formatage complet (FULL FORMAT) ............ 104
Réglage du format des noms de fichier................................105
Format de nom de fichier .....................................................105
Réglage du paramètre WORD ..............................................106
Réinitialisation du numéro (COUNT) ................................106
13 – Emploi de la prise REMOTE .............................107
Pédalier (RC-3F TASCAM) ...........................................................107
Réglage du fonctionnement du pédalier ........................107
Emploi du pédalier ..................................................................108
Télécommande (RC-10 TASCAM) ............................................108
Réglage de la télécommande filaire .................................108
Emploi de la télécommande filaire ...................................109
Vue d'ensemble des fonctions des modes .....................109
14 – Messages ..........................................................110
15 – Guide de dépannage .......................................113
16 – Caractéristiques techniques ...........................115
Données ...........................................................................................115
Valeurs d'entrée/sortie ................................................................115
Entrée/sortie audio analogique ..........................................115
Valeurs d'entrée/sortie de commande .............................116
Performances audio .....................................................................116
Compatibilité informatique ......................................................116
Autres caractéristiques ...............................................................117
Dessin avec cotes ..........................................................................118
TASCAM DR-40 9

Guide de prise en main

Essayez d'enregistrer et de lire avec le DR-40 TASCAM. L'unité contient une carte SD installée en usine et produira par
défaut des chiers WAV 44,1 kHz, 16 bits. Des chiers de plus haute qualité ou au contraire plus
longs peuvent être produits grâce à d'autres réglages d'enregistrement. Voir “Sélection de format, fréquence d'échantillonnage et taille maximale de fichier” pour des détails en page 45.
1 Insérez les piles dans leur compartiment à l'arrière
de l'unité. Faites correspondre les pôles + et – comme indiqué dans le compartiment.
2 Allumez l'unité et diverses informations de réglage
s'afficheront.
Pressez la touche
l'unité soit allumée puis relâchez-la.
ATTENTION
La première fois que vous utilisez l'unité, un écran de réglage de l'horloge intégrée apparaît.
Pressez la touche . ou / pour déplacer le curseur
(portion surlignée) et réglez la date et l'heure à l'aide de la touche + ou –. Puis pressez la touche ENTER/MARK pour valider le réglage.
(HOME) [8] jusqu'à ce que
10 TASCAM DR-40
Guide de prise en main
3 Pressez la touche RECORD [0] pour armer
l'enregistrement. Le témoin clignotera.
Touche/témoin RECORD
NOTE
Si l'icône or apparaît en haut à droite de l'écran d'accueil, c'est que les réglages d'angle et de canaux gauche­droit des microphones ne correspondent pas aux réglages d'enregistrement. Changez les réglages (voir “Emploi des microphones intégrés” en page 41).
4 Utilisez les touches INPUT LEVEL + ou – du côté gauche
de l'unité pour régler le niveau d'entrée. Voir "Réglage du niveau d'entrée" en page 49 pour plus de détails.
5 Presser la touche RECORD [0] lance l'enregistrement.
Le témoin s'allume durant l'enregistrement.
6 Pressez la touche
(HOME) [8] pour terminer
l'enregistrement.
NOTE
Pour mettre en pause l'enregistrement, pressez la touche
RECORD
[0]. Pressez à nouveau la touche RECORD [0] pour
faire redémarrer l'enregistrement dans le même chier.
7 Pressez la touche PLAY [7] pour la lecture. Si vous
utilisez un casque ou un ensemble amplificateur/ enceintes, branchez-le à la prise
/LINE OUT du côté
gauche.
Pour une reproduction par le haut-parleur intégré,
activez celle-ci en écran de réglage de haut-parleur (voir "Emploi du haut-parleur intégré" en page 40).
Casque
Enceintes ampliées ou
amplicateur et enceintes
8 Utilisez la touche + ou – pour contrôler le volume de
lecture.
9 Pressez la touche
(HOME) [8] pour arrêter la
lecture.
NOTE
Si vous avez fait plusieurs enregistrements, utilisez la touche . ou / pour sélectionner le chier à lire alors que vous êtes en lecture ou à l'arrêt et que l'écran d'accueil est aché.
TASCAM DR-40 11

1 – Introduction

Merci beaucoup d'avoir choisi l'enregistreur PCM linéaire DR­40 TASCAM. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour optimiser votre utilisation de toutes les fonctions de l'unité. Nous espérons que vous apprécierez l'emploi de cet enregistreur durant de nombreuses années.
Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger le mode d'emploi depuis le site internet TASCAM (http://tascam.com/).

Caractéristiques

Enregistreur audio compact utilisant des cartes SD/SDHC
•
comme supports d'enregistrement Les micros stéréo directionnels à hautes performances
•
peuvent être réglés, permettant l'enregistrement en A-B et en X-Y.
Possibilité d'enregistrement avec diérents types de son
•
stéréo selon l'angle des microphones Fermé: son clair stéréo avec moindre déphasage Ouvert: son stéréo ample La fonction de décodage Mid-Side peut être utilisée avec les
•
micros MS (central-latéral) Possibilité d'enregistrement simultané de 4 canaux
•
Enregistrement PCM linéaire (format WAV) en
•
44,1/48/96 kHz, 16/24 bits Compatible avec le format BWF
•
Possibilité d'enregistrement au format MP3 32–320 kb/s
•
(compatible avec les balises ID3 v2.4) Le double enregistrement permet d'enregistrer
•
simultanément deux chiers à des niveaux diérents La superposition en mode mixage permet de mixer le signal
•
lu et le signal entrant et d'enregistrer le résultat comme un nouveau chier
La superposition en mode séparé permet de mixer le signal
•
lu et le signal entrant et d'enregistrer le résultat comme un nouveau chier tout en sauvegardant le chier d'origine
Haut-parleur d'écoute mono 0,3 W intégré
•
L'eet (reverb) intégré peut être utilisé durant
•
l'enregistrement et la lecture La fonction d'enregistrement automatique lance
•
automatiquement l'enregistrement lorsqu'un signal ayant le niveau d'entrée réglé est détecté
Possibilité de lancer automatiquement l'enregistrement
•
d'un nouveau chier lorsqu'une taille de chier maximale déterminée à l'avance est atteinte, cela sans interrompre l'enregistrement
Une touche QUICK est disponible pour accéder facilement à
•
diverses fonctions
12 TASCAM DR-40
1 – Introduction
La fonction de passage à la piste suivante permet à un
•
enregistrement d'être fractionné en créant un nouveau chier lorsque c'est désiré
La fonction de pré-enregistrement (PRE REC) permet à
•
l'unité d'enregistrer les deux secondes de son qui ont précédé le déclenchement de l'enregistrement (pré­enregistrement)
La fonction de réduction de crête est disponible pour
•
réduire automatiquement le niveau en cas de signal entrant excessivement fort
Une commande automatique du niveau est disponible pour
•
augmenter ou réduire le volume d'enregistrement lorsque le son entrant est respectivement trop faible ou trop fort
La fonction limiteur réduit automatiquement le niveau de
•
façon souhaitable sur certaines parties quand le niveau d'entrée est trop élevé
Un ltre coupe-bas réduit de façon pratique le bruit de
•
basse fréquence La fonction VSA peut changer la vitesse de lecture d'un
•
facteur 0,5 à 1,5 (par paliers de 0,1) sans changer la hauteur Fonctions de lecture répétitive et en boucle IN-OUT
•
La touche PB CONTROL est disponible pour acher des
•
écrans de réglage de la lecture avec contrôle de vitesse et de la boucle IN-OUT
Fonction accordeur pour accorder les instruments de
•
musique
Fonction de temporisation (retardateur) pour lancer
•
l'enregistrement après une période de temps donnée La fonction de saut de lecture en arrière permet de relire
•
les toutes dernières secondes du chier actuellement lu par simple pression d'une touche
La fonction de compensation de retard élimine les
•
décalages causés par des diérences de distance entre deux jeux d'entrées depuis la source sonore
Fonction de liste de lecture (Playlist)
•
La fonction DIVIDE permet de fractionner des chiers à
•
l'endroit désiré (seulement pour les chiers WAV) La fonction MARK est pratique pour marquer et accéder à
•
des emplacements spéciques Les égaliseurs fonctionnent en lecture et la fonction
•
d'alignement de niveau sert à améliorer le niveau de pression sonore globale ressentie
Le format de nom de chier peut être xé pour utiliser un
•
mot déni par l'utilisateur ou la date La fonction de reprise (Resume) mémorise la position de
•
lecture avant extinction de l'unité Prise de sortie ligne/casque sur mini-jack 3,5 mm
•
Écran LCD 128 x 64 pixels avec rétroéclairage
•
Port USB 2.0 de type mini-B
•
Fonctionne sur 3 piles AA, sur adaptateur secteur (vendu
•
séparément : PS- P515U TASCAM) ou alimenté par le bus USB
TASCAM DR-40 13
1 – Introduction
Orice leté de xation de trépied intégré à l'unité
•
Câble USB fourni
•
Les entrées micro peuvent fournir une alimentation
•
fantôme +24 V/+48 V Deux entrées micro/ligne symétriques (prises mixtes XLR/
•
jack 6,35 mm 3 points ou TRS)

Éléments fournis avec ce produit

Le carton du DR-40 contient les éléments suivants. Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du
déballage. Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
Unité principale ...................................................................................1
•
Carte mémoire SD (dans l'unité) ....................................................1
•
Piles alcalines AA .................................................................................3
•
Câble USB (80 cm) ..............................................................................1
•
Pied d'inclinaison ................................................................................1
•
Carte de garantie .................................................................................1
•
Mode d'emploi (ce document) .......................................................1
•

Conventions employées dans ce mode d'emploi

Les conventions suivantes sont employées dans ce mode d'emploi.
Quand nous nous référons à une touche, un connecteur ou
•
une commande du DR-40, nous les représentons comme ceci : MENU.
Quand nous représentons des messages apparaissant par
•
exemple dans l'écran de l'unité, nous les représentons comme ceci :
Quand nous représentons des messages apparaissant par
•
exemple dans l'écran de l'ordinateur, nous les représentons comme ceci : DR-40.
“Carte mémoire SD” est parfois abrégé en “carte SD”.
•
Si nécessaire, des informations supplémentaires sont
•
données sous les intitulés suivants:
CONSEIL
Cette icône signale des conseils et astuces que nous vous donnons sur l'emploi du DR-40.
NOTE
Une note fournit des explications supplémentaires pour des situations spéciales.
REPEAT
.
14 TASCAM DR-40
1 – Introduction
ATTENTION
Cette alerte vous indique que vous risquez de perdre des données (enregistrements) si vous ne suivez pas les instructions.

Droits de propriété intellectuelle

TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in
•
the U.S. and other countries. SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
•
Supply of this product does not convey a license nor imply
•
any right to distribute MPEG Layer-3 compliant content created with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the
like). An independent license for such use is required. For details, please visit http://mp3licensing.com.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from
•
Fraunhofer IIS and Thomson. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, and
•
Windows 7 are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Apple, Macintosh, iMac, Mac OS and Mac OS X are
•
trademarks of Apple Inc. Other company names, product names and logos in this
•
document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Any data, including, but not limited to information, described herein are intended only as illustrations of such data and/or information and not as the specications for such data and/or information. TEAC Corporation disclaims any warranty that any use of such data and/or information shall be free from infringement of any third party’s intellectual property rights or other proprietary rights, and further, assumes no liability of whatsoever nature in the event of any such infringement, or arising from or connected with or related to the use of such data and/or information.
TASCAM DR-40 15
1 – Introduction
This product is designed to help you record and reproduce sound works to which you own the copyright, or where you have obtained permission from the copyright holder or the rightful licensor. Unless you own the copyright, or have obtained the appropriate permission from the copyright holder or the rightful licensor, your unauthorized recording, reproduction or distribution thereof may result in severe criminal penalties under copyright laws and international copyright treaties. If you are uncertain about your rights, contact your legal advisor. Under no circumstances will TEAC Corporation be responsible for the consequences of any illegal copying performed using the recorder.

À propos des cartes SD

Cette unité utilise des cartes SD pour l'enregistrement et la lecture.
Avec cette unité, vous pouvez utiliser des cartes SD de 64Mo à 2Go et des cartes SDHC de 4Go à 32Go.
Vous trouverez une liste des cartes SD ayant été testées avec cette unité sur le site internet TASCAM (http://tascam.com/).
L'emploi de cartes n'ayant pas été testées pour l'utilisation avec cette unité peut entraîner un mauvais fonctionnement.

Précautions d'emploi

Les cartes SD sont des supports fragiles. An d'éviter d'endommager une carte ou le lecteur de carte, veuillez prendre les précautions suivantes quand vous les manipulez.
Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement chauds
•
ou froids. Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement humides.
•
Ne les mouillez pas.
•
Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
•
Ne les heurtez pas.
•
16 TASCAM DR-40
1 – Introduction

Précautions concernant l'emplacement et l'emploi

La température de fonctionnement doit être comprise entre
•
0°C et 40°C. N'installez pas l’unité dans les types de lieu suivants. Cela
•
pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations signicatives ou globalement
•
instables Près de fenêtres ou dans des endroits exposés
•
directement au soleil Près de chauages ou dans des lieux extrêmement
•
chauds Lieux extrêmement froids
•
Lieux mal ventilés ou très humides
•
Lieux très poussiéreux
•
Lieux directement exposés à la pluie ou à de l'eau
•
Évitez d’installer cette unité au dessus d’un dispositif
•
électrique produisant de la chaleur comme un amplicateur de puissance.

Attention à la condensation

Si l'unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisée après un changement soudain de température, il existe un danger de condensation; la vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’appareil une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.

Nettoyage de l'unité

Essuyez l'unité avec un chion sec et doux pour la nettoyer. Ne la nettoyez pas avec une lingette imbibée de produit chimique ou des substances telles que benzène, diluant ou alcool car elles peuvent endommager la surface de l'unité.
TASCAM DR-40 17

2 – Nomenclature et fonctions des parties

Face supérieure

1 Microphones stéréo intégrés
Microphones à condensateur electret stéréo cardioïdes. Vous pouvez régler les microphones sur des angles ouvert (A-B) ou fermé (X-Y).
18 TASCAM DR-40
2 Témoin DUAL
S'allume en orange en enregistrement en mode double.
3 Témoin 4CH
S'allume en orange en enregistrement en mode 4 canaux.
4 Témoin OVER DUB
S'allume en orange lors de l'enregistrement en mode de superposition.
5 Touche 3/4 [SOLO]
En mode d'enregistrement 4 canaux, pressez cette touche an d’ouvrir une fenêtre achant les indicateurs de niveau pour les réglages de niveau des entrées 3/4.
Pressez-la quand la fenêtre des indicateurs de niveau des entrées 1/2 est achée pour passer à celle des indicateurs de niveau des entrées 3/4.
Pressez-la et maintenez-la lors de l'enregistrement ou de la lecture en mode DUAL (double) ou 4CH (4 canaux) pour utiliser la fonction Solo qui bascule le son entendu sur les sources autres que les canaux 1 et 2.
Pressez et maintenez pour mettre en solo les canaux 3 et 4. En mode d’enregistrement OVERDUB SEPARATE, pressez
cette touche pour alterner entre son entrant et son lu sur les pistes 3/4.
6 Touche 1/2 [SOLO]
Pressez-la pour ouvrir une fenêtre achant les indicateurs de niveau des entrées 1/2.
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Pressez-la quand la fenêtre des indicateurs de niveau des entrées 3/4 est achée pour passer à celle des indicateurs de niveau des entrées 1/2.
Pressez-la et maintenez-la lors de l'enregistrement ou de la lecture en mode DUAL (double) ou 4CH (4 canaux) pour utiliser la fonction Solo qui bascule le son entendu des autres sources sur les canaux 1 et 2.
Pressez et maintenez pour mettre en solo les canaux 1 et 2. En mode d’enregistrement OVERDUB MIX, pressez cette
touche pour couper le son entrant.
7 Touche
(HOME) [8]
Pressez cette touche durant la lecture pour mettre celle­ci en pause à l'endroit actuel. Pressez cette touche durant une pause pour revenir au début du chier lu.
Pressez cette touche durant l'enregistrement ou en armement d'enregistrement pour arrêter l'enregistrement.
Quand un autre écran est ouvert, pressez cette touche pour revenir à l'écran d'accueil. Utilisez-la pour répondre “NO” (non) à un message de conrmation.
Pressez et maintenez cette touche pour mettre l'unité sous ou hors tension.
8 Touche +
Quand l'écran d'accueil est aché, pressez cette touche pour augmenter le niveau de sortie par le haut-parleur
intégré ou la prise
/LINE OUT. Durant le réglage, un
indicateur de volume s'achera dans une fenêtre locale. Quand l'écran de contrôle de lecture (Playback Control)
est aché, pressez cette touche pour augmenter la vitesse de lecture.
Quand un écran de réglage est ouvert, utilisez la touche pour changer le réglage du paramètre sélectionné.
9 Touche MENU
Quand l'écran d'accueil est aché, pressez cette touche pour ouvrir l'écran
Pressez cette touche pour retourner à l'écran
MENU
.
MENU
les diérents écrans de réglage.
MENU
Quand l'écran
est aché, pressez cette touche pour
revenir à l'écran d'accueil. Quand les points IN et OUT ont été dénis dans le chier
et que l'écran de contrôle de lecture (Playback Control) est aché, pressez cette touche pour activer ou désactiver la lecture en boucle.
0 Touche .
Pressez cette touche pour retourner au début d'un chier en cours de lecture ou arrêté en cours. Quand les points IN et OUT sont dénis entre la position actuelle et le début du chier lu, presser cette touche fait sauter à ces points.
Si vous pressez cette touche alors qu'un chier est arrêté à son début, l'unité revient au début du chier précédent.
depuis
TASCAM DR-40 19
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Pressez et maintenez cette touche pour une recherche vers l'arrière.
Pressez-la en maintenant enfoncée la touche ENTER/ MARK pour revenir au marqueur précédent.
Dans les écrans de réglage, utilisez cette touche pour déplacer le curseur vers la gauche. Dans l'écran pressez cette touche pour remonter d'un niveau.
q Touche PB CONT
Cette touche active l'écran de contrôle de lecture (Playback Control). Quand l'écran de contrôle de lecture (Playback Control) est aché, pressez cette touche pour revenir à l'écran d'accueil. Pressez cette touche quand l'enregistrement est armé pour désactiver la fonction retardateur ou changer sa temporisation.
w Touche –
Quand l'écran d'accueil est aché, pressez cette touche pour baisser le niveau de sortie par le haut-parleur intégré ou la prise de volume s'achera dans une fenêtre locale.
Quand l'écran de contrôle de lecture (Playback Control) est ouvert, pressez-la pour réduire la vitesse de lecture.
Quand un écran de réglage est ouvert, utilisez la touche pour changer le réglage du paramètre sélectionné.
e Écran
Ache diverses informations.
/LINE OUT. Durant le réglage, un indicateur
BROWSE
r Témoin de crête PEAK
S'allume quand le volume d'entrée est trop élevé.
t Touche REC MODE
Pressez-la pour ouvrir l'écran
,
Quand l'écran est aché, pressez cette touche pour revenir à l'écran d'accueil.
y Touche/témoin RECORD [0]
Pressez cette touche à l'arrêt pour armer l'enregistrement. Le témoin d'enregistrement clignote lorsque l'enregistrement est armé.
Pressez cette touche quand l'enregistrement est armé pour le lancer. Le témoin d'enregistrement s'allume durant l'enregistrement.
Pressez cette touche pendant l'enregistrement pour le mettre en pause.
u Touche PLAY [7]
Quand l’écran d’accueil est aché et que la lecture est arrêtée, pressez cette touche pour lancer la lecture.
Durant la lecture, pressez cette touche pour sauter en arrière dans la lecture.
Quand un chier ou dossier est sélectionné en écran
BROWSE
d’accueil et lire le chier ou le premier dossier du chier à partir de son début.
REC MODE
, pressez cette touche pour revenir à l’écran
REC MODE
(mode d’enregistrement)
.
20 TASCAM DR-40
2 – Nomenclature et fonctions des parties
i Touche QUICK
Pendant la lecture, à l'arrêt, en pause ou en armement d'enregistrement dans l'écran d'accueil ou lorsque l'écran de contrôle de lecture (Playback Control) est aché, pressez cette touche pour acher l'écran de menu Quick. La fonction achée dépend du statut de l'unité au moment où la touche est pressée.
À l'arrêt : suppression, division, alignement de niveaux
•
ou mixage pour le chier actuellement lu Écran de lecture/contrôle de lecture: alignement du
•
niveau Armement pour l'enregistrement : contrôle du niveau,
•
échange des micros gauche et droit intégrés Écran
MIXER
•
Quand l'écran
: réglage du décodeur MS
BROWSE
ou
PLAYLIST
est aché, pressez cette touche pour acher ou annuler le menu local des opérations sur chier/dossier.
o Touche /
Pressez cette touche durant la lecture ou quand la lecture est à l'arrêt pour sauter au début du chier suivant. Quand les points IN et OUT sont dénis entre la position actuelle et la n du chier, presser cette touche fait sauter à ces points.
Pressez et maintenez cette touche pour une recherche vers l'avant.
Dans les écrans de réglage, utilisez cette touche pour déplacer le curseur vers la droite.
Pressez-la en maintenant enfoncée la touche ENTER/ MARK pour accéder au marqueur suivant.
Dans l'écran
BROWSE
, pressez cette touche pour descendre d'un niveau. Si un chier est sélectionné, il est chargé et l'unité retourne à l'écran d'accueil et s'arrête.
p Touche ENTER/MARK
Utilisez-la pour conrmer la sélection d'un paramètre ou pour répondre “YES” (oui) à un message de conrmation.
En enregistrement, utilisez-la pour ajouter manuellement des marqueurs.
Pressez la touche . ou / en maintenant pressée cette touche pour passer respectivement au marqueur précédent ou suivant.
Quand l'écran de contrôle de lecture (Playback Control) est ouvert, utilisez cette touche pour dénir les points de début (IN) et de n (OUT) de l'intervalle que vous désirez lire en boucle. Si les points IN et OUT sont déjà dénis, pressez cette touche pour annuler la lecture en boucle et eacer les points IN et OUT.
a Touche MIXER
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran
MIXER
Quand l'écran
est ouvert, pressez cette touche pour
MIXER
.
revenir à l'écran d'accueil.
TASCAM DR-40 21
2 – Nomenclature et fonctions des parties

Face avant

s Prises EXT MIC/LINE IN L/R (XLR/jack 3 points TRS)
Ce sont des prises analogiques symétriques mixtes XLR/ jack 3 points (TRS) pour des entrées de niveau microphone et ligne.
XLR (1: masse, 2: point chaud, 3: point froid) Jack 3 points (pointe : point chaud, bague: point froid,
manchon: masse)
ATTENTION
Vériez bien que l'alimentation fantôme est coupée avant
•
de brancher un appareil de niveau ligne à une prise EXT MIC/LINE IN. Si vous branchez un appareil de niveau ligne
alors que l'alimentation fantôme est en service, cet appareil ou cette unité peuvent être endommagés.
Si vous utilisez un microphone à condensateur, avant
•
de le brancher à une prise EXT MIC/LINE IN ou de l'en
débrancher, vériez que l'alimentation fantôme de cette prise est coupée (OFF). Si vous branchez ou débranchez un micro alors que l'alimentation fantôme est en service, ce micro ou cette unité peuvent être endommagés.
Ne branchez pas de microphone dynamique asymétrique à
•
un connecteur XLR fournissant une alimentation fantôme. Cela pourrait endommager le microphone ou cette unité.
d Prise REMOTE (mini-jack 3 points TRS de 2,5 mm de
diamètre)
Branchez ici un pédalier RC-3F TASCAM ou une télécommande laire RC-10 TASCAM (tous deux vendus séparément) pour permettre le déclenchement et l'arrêt à distance de la lecture et d'autres fonctions.
22 TASCAM DR-40
2 – Nomenclature et fonctions des parties

Panneau latéral gauche

f Prise /LINE OUT
Utilisez-la pour brancher un casque ou la prise d'entrée ligne d'un ampli ou autre équipement.
g Sélecteur EXT IN
Sert à régler le type d'entrée pour les prises EXT MIC/LINE IN et à commuter l'alimentation fantôme.
h Commutateur HOLD
Faites-le coulisser côté gauche (dans le sens de la èche) pour enclencher la fonction de verrouillage.
Toutes les touches deviennent inopérantes quand la fonction de verrouillage Hold est activée.
j Touches INPUT LEVEL (+/–)
Servent à régler le niveau d'entrée. Durant le réglage, le niveau d'entrée est aché dans une
fenêtre locale.

Panneau latéral droit

k Port USB
Utilisez le câble USB fourni pour brancher cette prise au port USB d'un ordinateur
L'alimentation peut être fournie au travers du câble USB livré avec l'unité ou par un adaptateur secteur (vendu séparément: PS-P515U TASCAM).
NOTE
Branchez toujours l'unité directement à l'ordinateur. N'utilisez pas de concentrateur (hub) USB.
l Fente pour carte SD
Insérez une carte SD dans cette fente.
TASCAM DR-40 23
2 – Nomenclature et fonctions des parties

Face inférieure

; Haut-parleur mono
Utilisez ce haut-parleur intégré pour écouter les enregistrements.
Le haut-parleur ne produira pas de son dans les situations suivantes.
Quand l'unité est armée pour l'enregistrement
•
Quand un casque y est connecté
•
Pendant l'enregistrement
•
Quand la sortie par haut-parleur est coupée
•
En mode de superposition
•
z Filetage pour monter un trépied ou le pied
d'inclinaison (6,35 mm)
Sert à xer un trépied ou le pied d'inclinaison fourni sur l'enregistreur.
ATTENTION
Fixez fermement l'appareil au trépied ou au pied de
•
microphone pour éviter qu'il ne tombe. Placez le trépied ou le pied de microphone sur une surface
•
plane quand vous l'employez avec cette unité.
x Capot du compartiment des piles
Quand vous n'utilisez pas le pied d'inclinaison fourni, celui­ci peut être rangé en le glissant entre les deux protrusions à l'intérieur du capot du compartiment des piles.
c Orifice pour dragonne
24 TASCAM DR-40
2 – Nomenclature et fonctions des parties
v Compartiment des piles
Placez 3 piles AA dans ce compartiment pour alimenter l'unité (voir “Emploi avec des piles AA” en page 34).

Écran d'accueil

1 Zone de lecture
ALL
Tous les chiers du dossier
FOLDER
Tous les chiers du dossier sélectionné
PLAYLIST
2 Statut de réglage de lecture en boucle/répétitive
3 Numéro du fichier lu/nombre total de fichiers
Ache le numéro du chier actuel et le nombre total de chiers dans la zone de lecture actuelle.
Tous les chiers ajoutés à la playlist
: Lecture simple : Lecture répétitive d'un même chier
: Lecture répétitive de tous les chiers : Lecture en boucle
MUSIC
TASCAM DR-40 25
2 – Nomenclature et fonctions des parties
4 Temps écoulé
Ache le temps écoulé (heures: minutes: secondes) dans le chier actuel.
5 Statut de sortie par le haut-parleur
Icône achée : haut-parleur en service
Icône non achée : haut-parleur hors service
6 Statut d'alimentation
Quand des piles sont utilisées, une icône de pile ache la charge restante sous forme de barres ( sont quasiment déchargées et l'alimentation va bientôt se couper si l'icône n'a plus de barre l'adaptateur secteur PS-P515U (vendu séparément) ou l'alimentation par le bus USB,
NOTE
Parfois, un message lors de l'enregistrement ou du lancement d'autres opérations exigeantes même s'il reste de l'énergie dans la batterie.
7 Statut de fonctionnement de l'enregistreur
8 À l'arrêt 9 En pause 7 En lecture , En avance rapide m En retour rapide / En saut vers l'avant . En saut vers l'arrière
Battery Low
(batterie faible) apparaît
, , ). Les piles
. Quand vous utilisez
apparaît.
26 TASCAM DR-40
8 Indicateur de niveau
Le niveau des sons entrants ou lus est aché. Durant la superposition avec OVER DUB (MIX), il ache le
niveau des signaux mixés d'entrée et de lecture.
9 Affichage du statut de piste
L'achage change en fonction du mode d'enregistrement.
:
ou :
:
ou :
ou :
NOTE
Quand une piste est mise en solo, son nom apparaît surligné
.
0 Points IN (début) et OUT (fin) de boucle de lecture
Les points dénis comme début et n de la boucle sont achés.
L'icône de début est déni.
Lecture d'un chier enregistré en mode MONO ou STEREO
Lecture d'un chier enregistré en mode d'enregistrement double (DUAL)
Lecture d'un chier enregistré en mode 4 canaux (4CH)
En mode OVERDUB SEPARATE
En mode OVERDUB MIX
apparaît à la position de lecture quand le point
2 – Nomenclature et fonctions des parties
L'icône apparaît à la position de lecture quand le point de n est déni.
q
Temps restant
Ache le temps restant (heures : minutes : secondes) dans le chier actuel.
w Statut du réglage de vitesse de lecture
Indication Vitesse de lecture
x1,0
x1,1 - x1,5
x0,5 - x0,9
Vitesse de lecture non contrôlable
e Statut d'effet
Indique si la fonction d'eet est activée ou non.
: Eet désactivé : Eet activé
r Valeur crête en décibels (dB)
Le niveau maximal atteint au cours d'une période de temps xe est aché numériquement.
t Nom du fichier
Ache le nom du chier lu ou ses informations de balise. Les informations des balises ID3 sont achées si elles sont
disponibles quand un chier MP3 est lu.
Deux noms de projet sont achés lorsqu'il y a deux chiers qui ont été enregistrés en mode 4 canaux, en mode d'enregistrement double ou en mode de superposition séparée (Overdub Separate)
NOTE
Les informations des balises ID3 comprennent les titres et les noms d'artiste qui peuvent être sauvegardés au sein des chiers MP3.
y Affichage de la position de lecture
La position de lecture actuelle est indiquée par une barre. Au fur et à mesure de l'avancée de la lecture, la barre s'étend vers la droite.

Écran d'enregistrement

Cet écran apparaît en enregistrement ou quand l'enregistrement est armé.
TASCAM DR-40 27
2 – Nomenclature et fonctions des parties
1 Format d'enregistrement
Ache le format d'enregistrement de chier. WAV 16/WAV 24/BWF 16/BWF 24/MP3 320k/MP3 256k/
MP3 192k/MP3 128k/MP3 96k/MP3 64k/MP3 32k
2
Statut de la fonction de pré-enregistrement ou d'enregistrement automatique
apparaît quand la fonction de pré-enregistrement est
activée et l'enregistrement armé.
apparaît quand la fonction d'enregistrement
automatique est activée et en enregistrement.
3 Fréquence d'échantillonnage d'enregistrement
Ache la fréquence d'échantillonnage d'enregistrement du chier.
44.1k/48k/96k
4 Nombre de canaux d'enregistrement
Ache le nombre de canaux d'enregistrement dans le chier.
ST/MONO
5 Temps d'enregistrement écoulé
Le temps d'enregistrement qui s'est écoulé dans le chier apparaît en heures: minutes : secondes.
6 Réglage gauche/droite des micros stéréo intégrés
Lorsqu'il ne correspond pas au réglage d'angle des micros, le réglage gauche/droite actuel des micros stéréo intégrés s'ache.
28 TASCAM DR-40
Indications Angle des micros Réglage des micros
Fermé (X-Y) L-R (G-D)
Ouvert (A-B) R-L (D-G)
7 Statut de fonctionnement de l'enregistreur
09
Enregistrement armé ou en pause
0 Enregistrement
8
Source d'entrée
Cette icône ache la source d'entrée.
: Micros intégrés choisis comme source d'entrée : Prises EXT MIC/LINE IN choisies comme source
d'entrée
: DUAL choisi comme source d'entrée pour
l'enregistrement double
–6
à
La page de réglage va de
–12
: En mode OVERDUB SEPARATE, indique que les
canaux 1/2 sont un chier de lecture. En mode OVERDUB MIX, indique que la source
:
d'entrée est réglée sur un mixage des signaux du chier lu et de ceux des micros intégrés.
En mode OVERDUB MIX, indique que la source
:
d'entrée est réglée sur un mixage des signaux du chier lu et de ceux de la prise EXT MIC/LINE IN.
2 – Nomenclature et fonctions des parties
NOTE
Quand une piste est mise en solo, son nom apparaît surligné
.
9
Indicateurs de niveau d'enregistrement
Le niveau du signal entrant est aché. Durant l'enregistrement OVERDUB MIX, c'est le niveau
combiné des sons entrants et lus qui s'ache. Un symbole b se trouve sur la position -12 dB de la
graduation à titre de marqueur de guidage pour le réglage du niveau d'entrée.
0
Nom du fichier
Ache le nom qui est automatiquement assigné au chier enregistré.
Le nom du projet s'ache quand plusieurs chiers ont été enregistrés en mode 4 canaux, d'enregistrement double ou de superposition séparée (Overdub Separate).
q Temps d'enregistrement restant
Le temps d'enregistrement restant jusqu'à l'atteinte de la taille de chier maximale sélectionnée apparaît en heures: minutes : secondes.
Si le temps d'enregistrement restant sur la carte est inférieur au temps restant avant que la taille de chier maximale sélectionnée soit atteinte, c'est ce premier qui est aché.
w
Statut de filtre coupe-bas
Indique si le ltre coupe-bas est en ou hors service. L'icône apparaît surlignée pour un réglage sur
120Hz
.
Filtre coupe-bas désactivé
:
Filtre coupe-bas activé
:
e
Statut de fonction de commande de niveau
: Commande de niveau désactivée : Réduction de crête activée : Commande automatique de niveau activée : Limiteur activé
r
Statut d'effet
Indique si la fonction d'eet est activée ou non.
: Eet désactivé : Eet activé
t
Valeur crête en décibels (dB)
Les valeurs crêtes du niveau d'entrée sont achées numériquement.
40Hz, 80Hz
ou

Écran de contrôle de lecture

L'écran de contrôle de lecture (Playback Control) s'ache si on presse la touche PB CONT durant la lecture ou avec la lecture à l'arrêt.
TASCAM DR-40 29
2 – Nomenclature et fonctions des parties
•
•
1 Statut de lecture en boucle
L'icône activée.
2 Vitesse de lecture
Le facteur appliqué à la vitesse de lecture normale est aché. Quand l'écoute à vitesse variable VSA (Variable Speed Audition: qui permet au tempo d'être changé sans changement de la hauteur) est activée.
3 Touches disponibles
Les touches disponibles en écran de contrôle de lecture sont les suivantes.
ENTER
MENU
boucle entre ON et OFF.
NOTE
Contrairement aux autres écrans, la touche QUICK
•
fonctionne dans cet écran pour acher le menu rapide ne contenant que la fonction d'alignement de niveau
ALIGN
est achée quand la lecture en boucle est
VSA
est aché sur la gauche, cela indique que
: crée ou supprime un point IN ou OUT.
: fait alterner le statut de la fonction de lecture en
LEVEL
et aucune autre fonction ne sera disponible.
30 TASCAM DR-40
4 Points IN (début) et OUT (fin) de boucle de lecture
5 Affichage de la position de lecture

Liste des paramètres de menu

Cette liste donne une vue d'ensemble des divers paramètres de menu.
L'enregistrement n'est pas possible dans cet écran. Dans cet écran, les touches . et / peuvent être
utilisées pour sauter au point de début de boucle (IN) et au point de n de boucle (OUT) ainsi qu'au début et à la n des chiers, mais pas aux pistes précédentes ou suivantes.
Les points dénis comme début et n de la boucle sont achés.
L'icône quand le point de début est déni.
L'icône quand le point de n est déni.
La position de lecture actuelle est indiquée par une barre. Au fur et à mesure de l'avancée de la lecture, la barre s'étend vers la droite.
apparaît à la position de lecture sur la barre
apparaît à la position de lecture sur la barre
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Option de menu Fonction Pages
REC SETTING
PLAY SETTING
BROWSE
SPEAKER OTHERS
Le sous-menu dans l'écran
Réglages du mode d'enregistrement 45 Sélection de la zone de lecture, réglage
de répétition, égaliseur de lecture, réglages de saut en arrière
Opérations sur les chiers et dossiers de la carte SD
Statut ON/OFF du haut-parleur intégré 40 Achage du sous-menu OTHERS 31
OTHERS
apparaît quand
MENU
. Les options contenues dans le menu sont
OTHERS
est sélectionné
75, 81, 84
70
les suivantes.
Option de sous­menu
INFORMATION
TUNER EFFECT FILE NAME DATE/TIME
REMOTE
SYSTEM
ATTENTION
En enregistrement/pause d'enregistrement, les écrans et
•
Fonction Pages
Informations sur le chier, la carte SD et le système
Réglages de l'accordeur 98 Réglages d'eet 93 Réglages de nom de chier 105 Réglages de date et d'heure 37 Réglages pour le pédalier RC-3F TASCAM
et la télécommande laire RC-10 TASCAM (tous deux vendus séparément)
Divers réglages de système 102
101
107
paramètres suivants sont achés.
LOW CUT
écran
et réglage
REC SETTING
AUTO REC MODE et LEVEL
(les réglages
AUTO REC
en
sont
achés mais ne peuvent pas être changés)
EFFECT, PRESET, LEVEL et SOURCE
La touche MENU est désactivée en écran de contrôle de
•
en écran
EFFECT
lecture mais fonctionne pour faire alterner le statut de la fonction de lecture en boucle entre ON et OFF (voir “Lecture en boucle d’une sélection” en page 83).

Emploi du menu

Utilisez l'écran Exemple : réglage de la zone de lecture
1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
2 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner une option
de menu (la surligner) et utilisez la touche ENTER/MARK ou / pour accéder aux divers écrans.
Exemple: l'écran
MENU
pour faire divers réglages.
PLAY SETTING
MENU
.
(réglages de lecture)
TASCAM DR-40 31
2 – Nomenclature et fonctions des parties
3 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner (surligner)
l'option de menu à régler.
AREA
Exemple:
est sélectionné.
4 Avec la touche ENTER/MARK ou /, déplacez le
curseur afin de surligner la valeur de réglage.
5 Avec la touche + ou –, changez le réglage. 6 Pressez la touche . pour régler un autre paramètre
du même menu.
Cela vous permet de sélectionner un nouveau
paramètre. Utilisez à nouveau la touche + ou − pour sélectionner le paramètre à régler.
7 Répétez les étapes 3 à 6 si nécessaire pour régler
chaque paramètre.
32 TASCAM DR-40
8 Pour ouvrir l'écran
OTHERS
), pressez la touche MENU.
MENU
(ou l'écran de sous-menu
Pour revenir à l'écran d'accueil, pressez la touche
(HOME) [8].

Fonctionnement de base

Gérez les divers écrans avec les touches suivantes. Touche MENU :
MENU
Ouvre l'écran
Touche PB CONT :
Ouvre l'écran de contrôle de lecture.
Touche
(HOME) [8] :
Quand un autre écran est ouvert, appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran d'accueil. Utilisez-la pour répondre “
NO
” (non) à un message de confirmation.
Touche ENTER/MARK :
Utilisez-la pour confirmer la sélection d'un paramètre ou pour répondre “YES” (oui) à un message de confirmation.
Touche / :
Utilisez-la pour déplacer le curseur (la zone surlignée) vers la droite de l'écran et ouvrir des dossiers en écran
Touche . :
Utilisez-la pour déplacer le curseur (la zone surlignée) vers la gauche de l'écran et ouvrir des dossiers en écran
.
BROWSE
BROWSE
.
.
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Touche + :
Utilisez-la pour déplacer le curseur (la zone surlignée) vers le haut de l'écran, ou pour augmenter une valeur.
Touche – :
Utilisez-la pour déplacer le curseur (la zone surlignée) vers le bas de l'écran, ou pour diminuer une valeur.
Touche QUICK :
Elle ouvre le menu rapide (Quick).
À l'arrêt : fonctions de suppression du chier
•
actuellement lu, de division, d'alignement de niveau et de mixage de réduction
Écran de lecture/contrôle de lecture : fonction
•
d'alignement de niveau Pause d'enregistrement : fonction de contrôle de
•
niveau, fonction d'échange des micros gauche/droit
Un menu local s'ouvre ou se ferme en écran écran
PLAYLIST
Pressez-la quand l'écran
.
MIXER
est ouvert pour régler le
BROWSE
décodeur MS.
Touche REC MODE
Ouvre l'écran Quand l'écran
REC MODE
REC MODE
(mode d'enregistrement).
est ouvert, pressez cette touche
pour revenir à l'écran d'accueil.
ou en
Touche MIXER
MIXER
Ouvre l'écran Quand l'écran
.
MIXER
est ouvert, pressez cette touche pour
revenir à l'écran d'accueil.
Touche 1/2 [SOLO]
Ouvre un affichage d'indication de niveau présentant le niveau des entrées 1/2.
En mode DUAL (double) ou 4CH (4 canaux), pressez-la et maintenez-la durant l'enregistrement ou la lecture pour mettre en solo les canaux 1/2.
Touche 3/4 [SOLO]
Ouvre un affichage d'indication de niveau présentant le niveau des entrées 3/4.
En mode DUAL (double) ou 4CH (4 canaux), pressez-la et maintenez-la durant l'enregistrement ou la lecture pour mettre en solo les canaux 3/4.
TASCAM DR-40 33

3 – Préparation

Alimentation de l'unité

Le DR-40 peut fonctionner sur trois piles AA ou grâce à un adaptateur secteur optionnel (PS-P515U TASCAM) ou via le câble USB fourni avec l'unité (alimentation par le bus USB).
Des piles alcalines ou des batteries Ni-MH peuvent être utilisées.

Emploi avec des piles AA

Ouvrez le compartiment des piles au dos de l'appareil. Insérez trois piles AA en respectant les marquages + et – du compartiment et refermez ce dernier.
Si vous utilisez des piles AA, réglez le type de pile an que l'autonomie restante soit dèlement achée puisque l'appareil pourra alors déterminer avec précision l'alimentation disponible en vue d'un bon fonctionnement (voir “Réglage du type des piles AA” en page 103).
NOTE
Cette unité ne peut pas utiliser de piles sèches au
•
manganèse (R6). Cette unité ne peut pas recharger de batteries Ni-MH.
•
Utilisez un chargeur du commerce. Les piles alcalines incluses n'ont pour but que de conrmer
•
le fonctionnement de l'unité et peuvent ne pas durer très longtemps.
Avant d'insérer les piles, reposez d'abord le ruban dans
•
le compartiment. Sinon, le retrait des piles risque d'être dicile.
L'alimentation fantôme d'un microphone à condensateur
•
nécessite beaucoup de puissance. Si vous utilisez un microphone à condensateur alors que l'appareil est alimenté par piles AA (batteries Ni-MH rechargeables ou piles alcalines), l'autonomie sera grandement réduite. Si l'unité doit fonctionner de façon prolongée, utilisez l'adaptateur secteur (PS-P515U TASCAM) ou le câble USB fourni avec l'unité (alimentation par le bus USB).
34 TASCAM DR-40

Emploi d'un adaptateur secteur (vendu séparément)

Branchez l'adaptateur secteur PS-P515U et le câble USB au port USB de l'unité comme représenté dans l'illustration.
3 – Préparation
Quand des piles sont installées et que l'adaptateur secteur est
•
branché, l'alimentation est fournie par l'adaptateur secteur.

Emploi de l'alimentation par bus USB

Branchez l'unité à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni comme représenté dans l'illustration.
Prise secteur
Fiche USB Mini-B
ATTENTION
PS-P515U TASCAM (non fourni)
N'utilisez jamais d'adaptateur autre que l'adaptateur secteur PS-P515U indiqué. L'emploi d'un autre adaptateur peut entraîner un mauvais fonctionnement, un incendie ou un choc électrique.
NOTE
Du bruit peut se produire lors de l'enregistrement au micro
•
si l'unité est trop proche de l'adaptateur secteur. Dans ce cas, éloignez susamment l'adaptateur secteur de l'unité.
L'écran
USB SELECT
Ordinateur
apparaît pour choisir entre l'alimentation
Fiche USB mini-B
USB
par bus USB ou la connexion à l'ordinateur via le câble USB quand ce dernier est branché après que l'unité ait été allumée ou quand l'unité est allumée après avoir branché le câble USB. Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
POWER
et pressez la touche ENTER/MARK pour sélectionner
BUS
l'alimentation par le port USB. L'écran d'accueil apparaîtra.
TASCAM DR-40 35
3 – Préparation
NOTE
L'alimentation est fournie par le port USB si le câble USB est
•
branché à l'unité, même si cette dernière contient des piles (priorité à l'alimentation par le bus USB).
L'adaptateur secteur se branche aussi à l'aide du câble USB
•
donc réglez de la même façon l'unité sur BUS POWER.

Démarrage et extinction

ATTENTION
L'unité passe en mode de veille si on l'éteint alors qu'elle
•
est alimentée par l'adaptateur secteur (PS-P515U TASCAM, vendu séparément) ou le port USB d'un ordinateur.
Baissez le volume du système audio connecté à l'unité avant
•
d'allumer ou d'éteindre l'unité. Ne portez pas de casque lorsque vous allumez ou éteignez
•
l'unité. Sinon, le bruit fort pourrait endommager le casque ou vos oreilles.

Allumage de l'unité

Pour allumer l'unité arrêtée, pressez et maintenez la touche
(HOME) [8] jusqu'à ce que
démarrage) s'ache. L'écran d'accueil apparaît quand l'unité démarre.
TASCAM DR-40
(écran de
Écran de démarrage Écran d'accueil
ATTENTION
Quand on allume pour la première fois l'unité (ou quand l'horloge intégrée s'est réinitialisée après que l'unité soit restée inutilisée sans piles), l'écran apparaît avant l'écran de démarrage pour que vous régliez la date et l'heure.
Pressez la touche . ou / pour déplacer le curseur (pour surligner une zone) et utiliser la touche + ou – pour changer sa valeur.
Pressez la touche ENTER/MARK pour valider les réglages. L'écran de démarrage s'ache puis est remplacé par l'écran
d'accueil une fois que l'unité a démarré. Le réglage de date/heure peut être sauté en pressant la
touche ENTER/MARK, il pourra être fait ultérieurement (voir “Réglage de la date et de l'heure” en page 37).
DATE/TIME
(date/heure)
36 TASCAM DR-40
3 – Préparation

Extinction

Pressez et maintenez la touche (HOME) [8] jusqu'à ce que
LINEAR PCM RECORDER
L'alimentation se coupe une fois que l'unité a terminé son processus d'extinction.
ATTENTION
Utilisez toujours la touche (HOME) [8] pour éteindre l'unité.
Ne retirez pas les piles et ne débranchez pas accidentellement le câble d'alimentation (adaptateur secteur PS-P515U TASCAM ou câble USB) pendant que l'unité est en fonction. Si vous le faites, l'unité ne peut pas s'éteindre correctement et tous les réglages non sauvegardés et les données enregistrées seront perdus. Les données perdues ne peuvent pas être restaurées.
s'ache à l'écran.

Fonction de reprise

L'unité a une fonction de reprise. Au démarrage, l'unité se place sur la position (le temps) où elle se trouvait lorsqu'elle a été éteinte. Si la touche de lecture est pressée après le démarrage, le chier que l'unité lisait lors de son extinction est
de nouveau lu depuis l'endroit (le temps) où se trouvait l'unité lors de l'extinction.
NOTE
Les données requises sont conservées dans la carte SD. La fonction de reprise ne peut pas agir si la carte a été échangée ou formatée.

Réglage de la date et de l'heure

Grâce à son horloge interne, cet appareil mémorise la date et l'heure de l'enregistrement d'un chier.
1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
2 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner le paramètre
de menu ENTER/MARK ou /.
L'écran
OTHERS
OTHERS
(le surligner) et pressez la touche
s'affiche.
MENU
.
TASCAM DR-40 37
3 – Préparation
3 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner le paramètre
de menu ou /.
DATE/TIME
et pressez la touche ENTER/MARK
ATTENTION
Le réglage de date et d'heure ne peut être conservé que quelques minutes si l'unité n'est plus alimentée par piles ou par l'adaptateur secteur PS-P515U TASCAM ou par le câble USB. Quand vous utilisez des piles, remplacez-les avant qu'elles ne soient totalement déchargées.

Insertion et retrait des cartes SD

L'écran
DATE/TIME
4 Pressez la touche . ou / pour déplacer le curseur
(pour surligner une zone) et utilisez la touche + ou – pour changer la valeur.
5 Pressez la touche ENTER/MARK pour confirmer le
changement et revenir à l'écran
NOTE
Vous pouvez régler l'unité pour qu'elle ajoute automatiquement la date aux noms de chier (voir “Réglage du format des noms de chier” en page 105).
(date/heure) s'affiche.
OTHERS
.
38 TASCAM DR-40

Insertion de la carte SD

NOTE
Une carte SD a déjà été installée dans l'unité à sa sortie d'usine. Si vous voulez utiliser cette carte pour enregistrer et reproduire des pistes, il n'est pas nécessaire de la réinstaller.
1 Ouvrez le capot de la fente pour carte SD sur le
panneau latéral droit.
2 Insérez la carte SD dans la fente comme illustré ci-après
jusqu'à ce qu'elle clique en place.

Retrait de la carte

1 Ouvrez le capot de la fente pour carte SD sur le
panneau latéral droit.
2 Appuyez délicatement sur la carte SD puis relâchez la
pression pour lui permettre de sortir.
3 – Préparation
ATTENTION
Ne retirez pas la carte SD de l'unité quand celle-ci est reliée
•
à un ordinateur par USB. Les cartes SD aux normes SD ou SDHC peuvent être utilisées
•
avec cette unité. Une liste des cartes SD dont le bon fonctionnement sur
•
cette unité a été conrmé est disponible sur notre site internet (http://.tascam.com/).

Protection de la carte contre l'écriture

Les cartes SD ont un commutateur de protection empêchant d'y écrire de nouvelles données.
Non protégé Protégé
Si vous faites glisser ce commutateur de protection en position "LOCK", l'enregistrement et la modication de chiers de la carte ne sont pas possibles. Ramenez le commutateur sur l'autre position an de pouvoir enregistrer, eacer et autrement modier les données de la carte.
TASCAM DR-40 39
3 – Préparation

Préparer une carte SD à l'emploi

An d'utiliser une carte SD dans cette unité, vous devez d'abord la formater.
ATTENTION
Lors du formatage d'une carte, l'unité doit être alimentée
•
par l'adaptateur PS-P515U (vendu séparément), le bus USB d'un ordinateur ou des piles ayant une charge susante.
Le formatage d'une carte eace toutes les données qu'elle
•
contient.
1
Vérifiez qu'une carte SD est installée et allumez l'unité.
2 Le message suivant apparaît quand une carte neuve
ou formatée pour l'emploi avec un autre appareil est installée dans l'unité.
3 Appuyez sur la touche ENTER/MARK pour lancer le
formatage.
4 Une fois le formatage terminé, l'écran d'accueil s'ouvre.
Vous pouvez aussi reformater à tout moment la carte dans cette unité (voir “Réglages de système et formatage” en page 102).

Emploi du haut-parleur intégré

Activez
SPEAKER
produire le son de sa lecture par le haut-parleur intégré.
1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran 2 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner le paramètre
de menu ENTER/MARK ou /.
L'écran
3 Utilisez les touches + ou – pour sélectionner
4 Une fois terminé, pressez la touche (HOME) [8]
pour revenir à l'écran d'accueil.
NOTE
Même si par le haut-parleur quand elle enregistre du son, quand elle est armée pour l'enregistrement ou quand le haut-parleur
SPEAKER
SPEAKER
SPEAKER
dans l'écran
(le surligner) et pressez la touche
s'affiche.
est activé, l'unité ne produira pas de son
MENU
pour permettre à l'unité de
MENU
ON
.
.
40 TASCAM DR-40
3 – Préparation
est coupé par le fait qu'un casque ou un système d'enceintes externes est connecté.

Branchement de moniteurs et casque

Pour écouter au casque, branchez ce dernier à la prise /LINE OUT.
Pour écouter avec un système d'écoute externe (enceintes ampliées ou amplicateur et enceintes), branchez celui-ci à la prise
/LINE OUT.
Casque
Enceintes ampliées ou
amplicateur et enceintes

Emploi des microphones intégrés

Les microphones intégrés à cette unité peuvent être réglés, leurs angles pouvant être changés. Vous pouvez choisir un son stéréo clair ou un son stéréo large en fonction de la source d'enregistrement, de la situation etc. en ouvrant ou en fermant la paire de microphones.

Réglage des micros pour enregistrer un son stéréo large (position A-B)

Déployez les microphones sur la gauche et la droite (position A-B).
Ainsi, les deux microphones sont écartés largement à gauche et à droite et l'enregistrement est possible avec un grand champ stéréo convenant bien par exemple à la musique.
Si vous ouvrez ou fermez la paire de microphones quand vous employez les microphones stéréo intégrés et que les canaux gauche-droit ne correspondent pas à l'angle des microphones, un message local apparaît pour vous demander si vous voulez échanger les canaux gauche-droit des microphones (voir “Détection de la position des microphones” en page 43).
TASCAM DR-40 41
3 – Préparation
NOTE
Réglez les canaux gauche-droit des microphones intégrés sur L-R (G-D). Quand vous utilisez les microphones intégrés et que le réglage n'est pas L-R, "Échange des canaux gauche-droit de la paire de microphones intégrés" en page 42).

Réglage des micros pour enregistrer un son stéréo clair (position X-Y)

Refermez les microphones stéréo (position X-Y). Ainsi réglée, la paire de microphones est fermée et
l'enregistrement est possible avec un champ stéréo clair à moindre déphasage.
Si vous ouvrez ou fermez la paire de microphones quand vous employez les microphones stéréo intégrés et que les canaux gauche-droit ne correspondent pas à l'angle des microphones, un message local apparaît pour vous demander si vous voulez
42 TASCAM DR-40
apparaît en écran d'accueil (voir
échanger les canaux gauche-droit des microphones (voir “Détection de la position des microphones” en page 43).
NOTE
Réglez les canaux gauche-droit des microphones intégrés sur R-L (D-G). Quand vous utilisez les microphones intégrés et que le réglage n'est pas R-L, "Échange des canaux gauche-droit de la paire de microphones intégrés" ci-dessous).
apparaît en écran d'accueil (voir

Échange des canaux gauche-droit de la paire de microphones intégrés

Selon les angles de réglage des microphones, les canaux d'enregistrement des microphones gauche et droit peuvent être échangés.
Quand la paire de microphones est ouverte, le microphone gauche doit être réglé sur le canal gauche et le droit sur le canal droit (quand la position est A-B,
L-R
). Quand la paire
3 – Préparation
de microphones est fermée, le microphone gauche doit être réglé sur le canal droit et le microphone droit sur le canal gauche (quand la position est X-Y,
R-L
).
Si vous utilisez les microphones intégrés et si ce réglage n'est pas utilisé, l'icône du réglage actuel de microphone apparaît comme un avertissement en écran d'accueil.
1 Pressez la touche RECORD [0] pour armer
l'enregistrement.
Le voyant clignotera et l'écran d'enregistrement apparaîtra.
2 Pressez la touche QUICK.
L'écran de menu rapide Quick apparaîtra.
3 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner (surligner)
MIC LR SWAP
et pressez la touche ENTER/MARK.
L'écran d'échange des micros gauche et droit (MIC LR swap) apparaîtra.
4 Utilisez la touche + ou la touche – pour sélectionner
(surligner)
L-R
ou
R-L
selon le statut de la paire de
microphones.
5 Pressez la touche ENTER/MARK pour valider le réglage
et revenir à l'écran d'accueil.

Détection de la position des microphones

Le message local suivant apparaît automatiquement lorsque le microphone gauche est ouvert ou fermé et que les canaux gauche-droit ne correspondent pas à l'angle du microphone. Si seul le microphone droit est ouvert ou fermé, il n'apparaît pas.
Pressez la touche ENTER/MARK pour changer le réglage. Pressez la touche
NOTE
Quand vous changez l'angle du microphone et que le
•
message local apparaît, vous devez presser la touche ENTER/MARK pour changer le réglage L–R, presser la touche
(HOME) [8] pour le laisser tel quel.
(HOME) [8] pour conserver ce réglage tel quel
TASCAM DR-40 43
3 – Préparation
ou restaurer l'angle de microphone précédent pour fermer le message local avant de pouvoir commencer à enregistrer.
Le message local n'apparaît pas si vous changez la position
•
du microphone durant l'enregistrement. Si nécessaire, utilisez le réglage QUICK pour changer le réglage après être passé en armement d'enregistrement par pression de la touche
RECORD [0].

Montage du pied d'inclinaison

MIC LR SWAP
en pressant la touche
Quand vous enregistrez avec les micros intégrés, poser l'enregistreur avec le capot du compartiment des piles à plat en dessous entraînera une orientation basse des micros intégrés. Vous pouvez xer le pied d'inclinaison fourni sur le letage pour trépied an d'éviter que les micros ne soient trop bas.
Montez-le comme représenté ci-après
44 TASCAM DR-40
Quand vous n'utilisez pas le pied d'inclinaison, celui-ci peut être rangé en le glissant entre les deux protrusions à l'intérieur du capot du compartiment des piles.

4 – Enregistrement

En plus d'utiliser le microphone intégré, vous pouvez enregistrer à l'aide d'un microphone externe ou enregistrer le signal de sortie d'une table de mixage ou d'une autre source audio. Vous pouvez choisir entre les formats d'enregistrement audio MP3 (44,1/48kHz, 32 – 320 kb/s) et WAV/BWF (44,1/48/96 kHz, 16/24 bits).
Les marqueurs ajoutés lors de l'enregistrement au format Broadcast Wave (BWF) peuvent servir par exemple dans un logiciel prenant en charge ce format.
Cet enregistreur a cinq modes d'enregistrement. Avec la fonction de superposition (Overdub), vous pouvez mixer les signaux entrants avec un chier audio lu et enregistrer soit les signaux réunis soit juste le signal entrant comme un nouveau chier. Avec l'enregistrement double (Dual), vous pouvez simultanément enregistrer les mêmes signaux d'entrée à deux niveaux diérents. Vous pouvez aussi utiliser les micros externes avec les micros intégrés pour un enregistrement sur 4 canaux.

Sélection de format, fréquence d'échantillonnage et taille maximale de fichier

Sélectionnez le type de chier audio que vous voulez enregistrer avant de commencer à enregistrer.
1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU
.
2 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
REC SETTING
et pressez la touche ENTER/MARK ou /.
L’écran
REC SETTING
3 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
(réglages d'enregistrement) apparaît.
FORMAT
et
pressez la touche ENTER/MARK ou /.
4 Réglez le format de fichier avec les touches + ou − sur
une des options suivantes :
BWF: WAV: MP3 :
NOTE
Le BWF est un format créé pour la diusion ayant la même
•
BWF 16bit, BWF 24bit
WAV 16bit
MP3 32k 128k 320k
b/s, b/s, b/s
MP3 192k
(par défaut),
MP3 64k
b/s,
b/s,
WAV 24bit
MP3 256k
MP3 96k
b/s,
b/s,
MP3
MP3
qualité sonore que le format WAV standard. Il utilise la même extension de chier “.wav” que les chiers WAV. Dans
TASCAM DR-40 45
4 – Enregistrement
ce mode d'emploi, nous distinguons ces types de chier par les termes BWF et WAV.
Des valeurs plus élevées donnent une meilleure qualité
•
d'enregistrement. Les chiers WAV/BWF ont une qualité supérieure à celle des
•
chiers MP3 mais occupent plus d'espace, donc les formats MP3 permettent des enregistrements de plus grande durée.
5 Pressez la touche . pour afficher les réglages. 6 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
pressez la touche ENTER/MARK ou /.
7 Choisissez une des fréquences d'échantillonnage
suivantes avec la touche + ou −.
44.1k
(par défaut),
NOTE
96k
ne peut pas être sélectionné si
48k, 96k
FORMAT
8 Pressez la touche . pour afficher les réglages. 9 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
pressez la touche ENTER/MARK ou /.
SAMPLE
et
est réglé sur MP3.
SIZE
et
10 Choisissez une des tailles de fichier maximales
suivantes avec la touche + ou −.
64M, 128M, 256M, 512M, 1G, 2G
NOTE
Si la taille maximale réglée pour le chier est dépassée
•
(par défaut)
durant l'enregistrement, l'unité poursuit automatiquement l'enregistrement dans un nouveau chier.
Selon le format de chier, la durée d'enregistrement variera
•
pour une même taille de chier. La durée d'enregistrement est achée sur la droite de la valeur de réglage (entre parenthèses).
L'enregistrement s'arrête automatiquement s'il dépasse 24
•
heures.
11
Pressez la touche (HOME) [8] pour revenir à
l'écran d'accueil.
46 TASCAM DR-40
4 – Enregistrement

Préparation des entrées d'enregistrement

Enregistrement avec les microphones intégrés

Pointez les micros vers la source sonore et placez l'unité de façon stable sur un plan sans vibrations.

Enregistrement avec des micros externes (EXT MIC IN)

Branchez les micros externes aux prises EXT MIC/LINE IN. Pointez les micros vers la source sonore et placez l'unité de
façon stable sur un plan sans vibrations.
Microphones
NOTE
Le réglage des canaux gauche-droit est désactivé si des micros externes sont branchés à la prise EXT MIC/LINE IN.

Enregistrement d'un appareil externe (LINE IN)

Utilisez des câbles à che stéréo pour brancher ici la sortie d'un appareil audio externe.
Autre équipement audio
ou source sonore externe
ATTENTION
Réduisez le niveau de sortie de l'appareil audio externe si le
•
son entrant soure de distorsion même après avoir réduit le niveau de gain d'entrée sur l'unité.
Quand un appareil audio externe à niveau de sortie ligne
•
xe est branché, il peut être impossible de contrôler correctement le niveau du gain à cause de signaux entrants excessivement forts. Dans ce cas, utilisez la prise casque ou une autre sortie à niveau réglable pour le branchement à l'unité.
TASCAM DR-40 47
4 – Enregistrement

Réglage du type d'entrée externe

Si vous utilisez une source d'entrée externe, réglez le sélecteur EXT IN du panneau latéral gauche en fonction du type d'équipement connecté.
LINE :
Utilisez ce réglage pour brancher les prises de sortie ligne d'appareils externes aux entrées analogiques de cet enregistreur.
MIC :
Utilisez ce réglage pour brancher des micros à l'enregistreur.
MIC+PHANTOM :
Utilisez ce réglage pour brancher à l'enregistreur des microphones à condensateur nécessitant une alimentation fantôme (+24 V ou +48 V).
ATTENTION
En fonction de ce réglage, la plage de réglage du niveau d'entrée change. Pour cette raison, le niveau d'entrée peut grandement changer quand on change ce réglage. Avant de le changer, vous devez éteindre l'appareil ou baisser le niveau de sortie au minimum.
48 TASCAM DR-40

Emploi de l'alimentation fantôme

Quand le sélecteur EXT IN du panneau latéral gauche est réglé sur MIC+PHANTOM, l'alimentation fantôme (+24 V ou +48 V) est activée et envoyée aux micros connectés.
ATTENTION
Vériez bien que l'alimentation fantôme est coupée avant
•
de brancher un appareil de niveau ligne à une prise EXT MIC/LINE IN. Si vous branchez un appareil de niveau ligne
alors que l'alimentation fantôme est en service, cet appareil ou cette unité peuvent être endommagés.
Si vous utilisez un microphone à condensateur, avant
•
de le brancher à une prise EXT MIC/LINE IN ou de l'en débrancher, vériez que l'alimentation fantôme de cette prise est coupée (OFF). Si vous branchez ou débranchez un micro alors que l'alimentation fantôme est en service, ce micro ou cette unité peuvent être endommagés.
N'activez l'alimentation fantôme que si vous utilisez un
•
microphone à condensateur la nécessitant. Envoyer une alimentation fantôme à certains types de micro
•
à ruban peut les détruire. En cas de doute, ne fournissez pas d'alimentation fantôme à un microphone à ruban.
Lorsqu'elle est alimentée par le bus USB, cette unité peut ne
•
pas être à même de fournir une alimentation fantôme, selon l'ordinateur. Dans ce cas, utilisez un adaptateur secteur PS­P515U TASCAM (vendu séparément).
Certains microphones à condensateur ne fonctionneront
•
pas avec une alimentation fantôme réglée sur +24 V. Quand vous utilisez l’alimentation fantôme, ne branchez/
•
débranchez pas l'adaptateur secteur ni le port USB. Même s’il y a des piles dans l’unité, l’alimentation peut être interrompue. Cela pourrait entraîner des dommages ou même la perte des données enregistrées.

Réglage du niveau d'entrée

Avant de commencer l'enregistrement, le niveau d'entrée doit être réglé pour éviter une distorsion des sons ou signaux enregistrés due à des signaux entrants excessivement forts ou au contraire que les sons ne soient inaudibles pour cause de signaux entrants excessivement faibles par rapport au bruit.
En plus du réglage manuel, l'unité a les trois fonctions d'ajustement de niveau suivantes: réduction de crête, commande automatique de niveau et limiteur. N'importe laquelle d'entre elles peut être utilisée en cas de besoin.
CONSEIL
En plus du réglage du niveau d'entrée, essayez de changer la distance et l'angle entre le micro et la source sonore. L'angle et la distance du microphone peuvent également changer le caractère du son enregistré.
4 – Enregistrement

Réglage manuel du niveau d'entrée

Les procédures suivantes expliquent comment utiliser l'écran d'enregistrement pour régler les niveaux.
ATTENTION
Le réglage manuel ne peut pas être fait si le mode de commande automatique de niveau est sélectionné comme fonction de contrôle du niveau ( temps écoulé dans l'écran d'enregistrement). Pour permettre le réglage manuel du niveau d'entrée, sélectionnez autre mode dans l'écran de réglage de commande de niveau (voir “Emploi de la fonction de commande de niveau” en page
50).
1 Pressez la touche RECORD [0] pour armer
l'enregistrement.
Le témoin d'enregistrement clignote en rouge et l'écran d'enregistrement apparaît.
2 Réglez le niveau d'entrée avec les touches INPUT LEVEL
+ ou – du panneau latéral gauche.
apparaît à droite du
OFF
ou un
TASCAM DR-40 49
4 – Enregistrement
niveau ou enregistrer tout en écoutant l'entrée. Utilisez la touche + ou de l'écran d'accueil pour régler le volume d'écoute. Cela n'aecte pas le son enregistré.
Quand vous pressez la touche INPUT LEVEL + ou –, un
écran de menu local apparaît pour indiquer le réglage de niveau d'entrée.
Le témoin PEAK (crête) sur la droite de l'écran s'allume en rouge quand le niveau d'entrée est trop élevé.
Un symbole b représente le niveau -12 dB sur les indicateurs de niveau. Réglez le niveau d'entrée pour que les barres de l'indicateur se déplacent de part et d'autre de ce symbole qui doit se trouver environ au centre sans pour autant que le témoin PEAK ne s'allume en rouge lorsque les sons les plus forts sont produits.
NOTE
Pressez
•
En armement pour l'enregistrement ou durant
•
(HOME) [8] pour désarmer l'enregistrement.
l'enregistrement, le haut-parleur ne produit pas le son même si le paramètre casque à la prise casque
SPEAKER
est activé (ON). Branchez un
/LINE OUT si vous voulez régler le
50 TASCAM DR-40

Emploi de la fonction de commande de niveau

La fonction de commande de niveau pour l'enregistrement se règle comme suit.
1 Pressez la touche RECORD [0] pour armer
l'enregistrement. Le voyant clignotera et l'écran d'enregistrement apparaîtra.
2 Pressez la touche QUICK.
L'écran de menu rapide Quick apparaîtra.
3 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner (surligner)
LEVEL CTRL
L'écran de réglage de commande de niveau apparaîtra.
Options:
LIMITER
et pressez la touche ENTER/MARK.
OFF
(par défaut),
PEAK REDUCTION, AUTO LEVEL
,
4 – Enregistrement
4 Utilisez la touche + ou − pour sélectionner (surligner)
un mode et pressez la touche ENTER pour activer le mode et revenir à l'écran d'enregistrement.
Le mode sélectionné s'affiche avec une icône dans l'écran d'enregistrement.
PEAK REDUCTION:
Le volume d'entrée est automatiquement réduit à un niveau approprié lorsque des signaux excessivement forts entrent. Cela permet de régler facilement le niveau d'entrée.
Le niveau d'entrée peut être monté manuellement si nécessaire.
CONSEIL
Pour l'enregistrement par exemple d'interprétations live, un test de réduction de crête (Peak reduction) peut être accompli avant d'eectuer le véritable enregistrement.
Sélectionnez le mode de réduction de crête avec l'enregistrement armé et maximisez le niveau d'entrée.
Suite à une interprétation test, le gain d'entrée pour l'enregistrement est réduit à un niveau approprié correspondant aux signaux entrants, et un niveau d'entrée optimal pour la prestation est réglé.
L'enregistrement sera fait à ce niveau d'entrée si ce mode est désactivé avant lancement de l'enregistrement.
Sinon, le niveau d'entrée continuera d'être contrôlé automatiquement durant l'enregistrement.
Il est aussi possible d'enregistrer en mode limiteur après avoir automatiquement réglé le niveau d'entrée en mode de réduction de crête (Peak reduction).
AUTO LEVEL:
Le niveau d'entrée est contrôlé automatiquement pour augmenter ou diminuer le niveau d'entrée lorsque les signaux entrants sont respectivement trop faibles ou trop forts. Ce mode est utile pour l'enregistrement de réunions. Dans ce mode, le niveau d'entrée ne peut pas être changé manuellement.
LIMITER:
Ce mode évite la distorsion des sons lorsque des signaux d'entrée excessivement forts arrivent soudainement.
Ce mode sert également à l'enregistrement de prestations live dans lesquelles il y a de grandes variations de volume.
Dans ce mode, le niveau d'entrée peut être changé manuellement durant l'enregistrement.
NOTE
De la distorsion sonore peut se produire si des signaux
•
excessivement forts entrent alors même que la fonction LIMITER est activée. Dans ce cas, baissez le niveau d'entrée ou augmentez la distance entre l'unité et la source.
Si vous utilisez l'entrée ligne (LINE), les commandes de
•
niveau n'agissent pas.
TASCAM DR-40 51
4 – Enregistrement

Présentation des modes d'enregistrement

Cet enregistreur a cinq modes d'enregistrement. Utilisez l’option
mode d’enregistrement. Les réglages disponibles varient avec chaque mode d'enregistrement.
Mode MONO
C'est un mode pour l'enregistrement mono.
Mode STEREO (par défaut)
C'est un mode pour l'enregistrement stéréo de deux canaux gauche et droit indépendants.
Mode DUAL
Ce mode utilise une source d'entrée (mono ou paire stéréo) pour créer deux chiers avec des réglages de niveau d'entrée diérents (écran de réglage Deux chiers d'enregistrement mono ou stéréo sont créés.
Mode 4CH
Ce mode utilise à la fois les micros intégrés et les entrées externes pour enregistrer deux paires d'entrée sous la forme de deux chiers. Deux chiers d'enregistrement stéréo sont créés.
Mode OVERDUB
Ce mode d'enregistrement par superposition ajoute de nouveaux sons au chier lu.
REC MODE
de l'écran
LEVEL CTRL
REC MODE
pour régler le
(contrôle de niveau)).
Il y a deux types de mode OVERDUB : MIX et SEPARATE. Le mode OVERDUB MIX mélange le son lu et le son entrant pour
créer un nouveau chier. Le mode OVERDUB SEPARATE crée un nouveau chier d'enregistrement avec seulement le son entrant.
Ce mode peut être sélectionné dans le sous-menu.

Enregistrement (enregistrement MONO/STEREO)

Réglages d'enregistrement

1 Pressez la touche REC MODE pour ouvrir l'écran
(mode d'enregistrement).
MODE
2 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
pressez la touche ENTER/MARK ou /.
3 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
STEREO
(par défaut :
Enregistrement mono Enregistrement stéréo
4 Pressez la touche . pour sélectionner un autre
paramètre.
STEREO
).
REC
REC MODE
MONO
ou
et
52 TASCAM DR-40
4 – Enregistrement
5 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
SOURCE
et
pressez la touche ENTER/MARK ou /.
6 Utilisez la touche + ou – pour choisir la source d'entrée.
REC MODE SOURCE (options) Explication
Les signaux G/D des micros intégrés sont mixés et enregistrés en mono
L'entrée externe L (gauche) est enregistrée en mono
Les micros intégrés sont enregistrés en stéréo.
Les entrées externes sont enregistrées en stéréo.
MONO
STEREO
INT MIC MONO (par défaut)
EXT IN 1
INT MIC ST (par défaut)
EXT IN 1/2
7 Pressez la touche . pour sélectionner un autre
paramètre.
8 Si
REC MODE
est réglé sur
STEREO
, vous pouvez aussi
régler le décodage MS.
Si vous utilisez des micros MS, utilisez les touches + et
– pour sélectionner le paramètre
MS DECODE
(décodage MS) et pressez la touche ENTER/MARK ou /. Utilisez les touches + et – pour régler
9 Pressez la touche
MS DECODE
sur ON.
(HOME) [8] pour revenir à
l'écran d'accueil.

Choisir où sauvegarder le fichier

Dénissez le dossier où seront sauvegardés les chiers enregistrés. Le chier audio créé sera sauvegardé dans le dossier actuellement sélectionné. Pour des détails, voir le menu local
SELECT
dans “Opérations sur les dossiers” en page 73.
Si aucun réglage n'est fait, les nouveaux chiers d'enregistrement seront placés dans le dossier MUSIC.

Lancement de l'enregistrement

1 Pressez la touche RECORD [0] pour armer
l'enregistrement.
Enregistrement mono Enregistrement stéréo
L'écran affiche le nom du fichier enregistré, la source d'entrée, le type de fichier audio enregistré et sa fréquence d'échantillonnage. Veuillez vérifier que ces réglages sont ceux désirés avant de commencer à enregistrer.
2 Pour lancer l'enregistrement, pressez à nouveau la
touche RECORD [0].
TASCAM DR-40 53
TASCAM_0001.WAV
4 – Enregistrement
Enregistrement mono Enregistrement stéréo
Quand l'enregistrement commence, le témoin s'allume de façon continue et l'écran affiche le temps d'enregistrement écoulé et le temps d'enregistrement restant.
3 Pressez la touche
l'enregistrement et créer le fichier audio.
Pour mettre en pause l'enregistrement, pressez la
touche RECORD [0]. Pressez à nouveau la touche RECORD [0] pour faire redémarrer l'enregistrement dans le même fichier. Si vous pressez la touche (HOME) [8] après avoir mis en pause, il se crée un fichier audio correspondant à l'enregistrement effectué jusqu'au moment de la pause.
NOTE
Pour éviter d'enregistrer le bruit de la pression de la touche RECORD [0], le début de l'enregistrement est décalé de 0,3 seconde (durée xe) par rapport au moment où la touche RECORD [0] est pressée (temporisation d'enregistrement ou REC DELAY).
54 TASCAM DR-40
(HOME) [8] pour mettre fin à
ATTENTION
Du bruit peut se produire lors de l'enregistrement au micro si l'unité est trop proche de l'adaptateur secteur. Dans ce cas, éloignez susamment l'adaptateur secteur de l'unité.

Noms de fichier pour l'enregistrement en MONO/STEREO

1 : Réglé avec le paramètre 2 : Numéro de base du chier d'enregistrement
Enregistrement simultané de deux fichiers
WORD
en écran
FILE NAME
à des niveaux d'entrée différents (DUAL)
Cet enregistreur peut simultanément eectuer un second enregistrement à un niveau d'entrée diérent conjointement à l'enregistrement normal. Par exemple, quand vous enregistrez avec les microphones, vous pouvez faire un enregistrement ordinaire avec le niveau d'entrée réglé aussi haut que possible et simultanément enregistrer à un niveau d'entrée légèrement plus bas par sécurité.
Deux chiers enregistrés (un avec le niveau d'entrée élevé et l'autre avec le niveau d'entrée plus bas) sont sauvegardés individuellement.
NOTE
Faites le réglage de niveau d'entrée pour l'enregistrement
•
ordinaire de la façon habituelle (voir "Préparation des entrées d'enregistrement" en page 47 et "Réglage du niveau d'entrée" en page 49).
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément la superposition
•
et le double enregistrement. Le eets ne peuvent pas être utilisés sur le chier enregistré
•
avec un niveau d'entrée diérent.

Activation du double enregistrement

1 Pressez la touche REC MODE pour ouvrir l'écran
(mode d'enregistrement).
MODE
2 Utilisez les touches + et – pour sélectionner
et pressez la touche ENTER/MARK ou /.
3 Utilisez les touches + et – pour régler le mode
d'enregistrement sur
DUAL
(double).
4 Pressez la touche . pour revenir à la sélection de
paramètre.
5 Utilisez les touches + et – pour sélectionner
pressez la touche ENTER/MARK ou /.
REC
REC MODE
SOURCE
et
4 – Enregistrement
Utilisez les touches + et – pour choisir la source d'entrée.
6
SOURCE Explication
INT MIC ST (valeur par défaut )
INT MIC MONO Les signaux G/D des micros intégrés sont
EXT IN 1 Enregistrement mono à partir de micros ou
EXT IN 1/2 Enregistrement stéréo à partir de micros ou
7 Pressez la touche . pour revenir à la sélection de
paramètre.
8 Utilisez les touches + et – pour sélectionner
et pressez la touche ENTER/MARK ou /.
9 Utilisez les touches + et – pour régler le niveau d'entrée
du second fichier en enregistrement double. Plage de réglage: 10 Pressez la touche . pour revenir à la sélection de
paramètre. 11 Utilisez les touches + et – pour sélectionner
(contrôle de niveau) et pressez la touche ENTER/MARK
ou /. 12 Utilisez les touches + et – pour régler les fonctions de
commande de niveau d'entrée du second fichier en
enregistrement double.
Enregistrement stéréo avec les micros intégrés
mixés et enregistrés en mono
équipements externes
équipements externes
–6dB
(valeur par défaut) à
TASCAM DR-40 55
DUAL LVL
–12dB
LVL CTRL
TASCAM_0002S12.WAV
4 – Enregistrement
LVL CTRL Explication
OFF (par défaut) Pas de commande de niveau
Si le son entrant est trop fort, le niveau d'entrée est automatiquement ramené à une
PEAK REDUCTION
AUTO LVL
LIMITER
valeur convenable. Cette fonction facilite la gestion des réglages de niveau d'entrée diciles. Vous pouvez toujours monter manuellement le niveau d'entrée.
Les bas niveaux d'entrée sont montés et les hauts niveaux d'entrée abaissés automatiquement, ce qui est utile pour enregistrer par exemple des réunions. Dans ce mode, vous ne pouvez pas monter manuellement le niveau d'entrée.
Évite la distorsion si le niveau d'entrée devient soudainement trop fort. C'est utile pour les prestations live et autres enregistrements où se produisent des changements de volume extrêmes. Dans ce mode, vous pouvez toujours monter manuellement le niveau d'entrée même pendant l'enregistrement.
13 Pressez la touche . pour revenir à la sélection de
paramètre.
14 Si vous employez des micros MS, utilisez les touches
+ et – pour sélectionner
MS DECODE
(décodage MS) et
pressez la touche ENTER/MARK ou /.
Utilisez les touches + et – pour régler
(valeur par défaut :
15 Quand le réglage est terminé, pressez la touche
(HOME) [8] pour revenir à l'écran d'accueil.
OFF
).
MS DECODE
sur ON

Lancement du double enregistrement

Pressez la touche RECORD [0] pour lancer le double
enregistrement.
Durant le double enregistrement, l'écran d'enregistrement apparaît comme ci-dessous.
Dans la zone d'affichage de source d'entrée, les niveaux d'entrée de la source actuelle et du double enregistrement sont affichés.

Noms des fichiers obtenus par double enregistrement

Le double enregistrement permet d'enregistrer simultanément deux chiers. Le nom du second chier créé par double enregistrement se voit accoler "DXX" après le nom du chier d'enregistrement ordinaire. "DXX" indique l'ampleur de la baisse du niveau d'entrée.
TASCAM_0002S34D12.WAV
56 TASCAM DR-40
4 – Enregistrement
1 : Réglé avec le paramètre
WORD
en écran
FILE NAME
2 : Numéro de base du chier d'enregistrement 3 : "S" est le chier source 4 : Canaux assignés ("12" pour les canaux 1/2 et "34" pour les
canaux 3/4)
5 : Ce chier d'enregistrement double a été enregistré avec
le niveau d'entrée abaissé de -12 dB (ce serait “D06” si l'enregistrement avait été fait à −6 dB ou “D10 ”s'il avait été fait par exemple à −10 dB, par exemple).
NOTE
Si le niveau d'entrée est abaissé au-delà de -24 dB, l
•
enregistrement Si
LVL CTRL
•
alors le niveau du deuxième chier
peut ne pas avoir le résultat escompté.
est réglé sur
AUTO LVL
ou
PEAK REDUCTION
DUAL LVL
e double
,
ne peut pas
être changé.

Enregistrement sur 4 canaux

Vous pouvez utiliser les micros intégrés avec des micros ou un équipement externes an d'enregistrer 4 canaux indépendants sous forme de deux chiers d'enregistrement stéréo (canaux 1/2 et 3/4).

Réglages pour l'enregistrement sur 4 canaux

1 Pressez la touche REC MODE pour ouvrir l'écran
(mode d'enregistrement).
MODE
2 Utilisez les touches + et – pour sélectionner
et pressez la touche ENTER/MARK ou /. 3 Utilisez les touches + et – pour régler le mode
d'enregistrement sur
4CH
(4 canaux).
4 Pressez la touche . pour revenir à la sélection de
paramètre. 5 Si vous employez des micros MS, utilisez les touches
+ et – pour sélectionner
MS DECODE
(décodage MS) et
pressez la touche ENTER/MARK ou /. Utilisez les touches + et – pour régler
MS DECODE
6 Pressez la touche . pour revenir à la sélection de
paramètre. 7 Utilisez les touches + ou – pour sélectionner
(retard) et pressez la touche ENTER/MARK ou /. 8 Utilisez les touches + et – pour régler la valeur en
fonction de la distance séparant les micros intégrés des
micros externes.
REC
REC MODE
sur ON.
DELAY
TASCAM DR-40 57
TASCAM_0002S12.WAV
4 – Enregistrement
Options:
INT 30ms (10m)
EXT 30ms (10m)
défaut : 0ms (0m)) Les valeurs sont en millisecondes (ms) et mètres (m).
NOTE
Si les micros intégrés (canaux 1/2) se trouvent loin des
•
micros externes (canaux 3/4), un retard sera présent à l'enregistrement. Utilisez le paramètre
DELAY
compenser ce retard à l'enregistrement. Si la source sonore est plus proche des micros intégrés,
•
utilisez un réglage
INT XXms (XXm)
en fonction de la
diérence de distance par rapport aux micros externes. Si la source sonore est plus proche des micros externes,
•
utilisez un réglage
EXT XXms (XXm)
en fonction de la
diérence de distance par rapport aux micros intégrés.
9 Quand le réglage est terminé, pressez la touche
(HOME) [8] pour revenir à l'écran d'accueil.

Lancement de l'enregistrement sur 4 canaux

1 Pressez la touche RECORD [0] pour armer
l'enregistrement.
(valeur par
pour
NOTE
Avant de lancer l'enregistrement, vous pouvez vérier le format du chier audio d'enregistrement et sa fréquence d'échantillonnage en haut de l'écran de l'enregistrement ainsi que les sources d'entrée sur la gauche et le nom du projet d'enregistrement sous les indicateurs de niveau.
2 Pressez à nouveau la touche RECORD [0] pour lancer
l'enregistrement

Noms de fichier pour l'enregistrement sur 4 canaux

L'enregistrement sur 4 canaux crée simultanément deux chiers.
Deux chiers – un pour les micros intégrés (canaux 1/2) et un pour les micros ou équipements externes (canaux 3/4) – sont créés comme un ensemble.
TASCAM_0002S34.WAV
1 : Réglé avec le paramètre
WORD
en écran
FILE NAME
58 TASCAM DR-40
4 – Enregistrement
2 : Numéro de base du chier d'enregistrement 3 : "S" est le chier source
Canaux assignés ("12" pour les canaux 1/2 et "34" pour 3/4)
4 :

Enregistrer ensemble le son lu et le son entrant (superposition ou Overdub)

La superposition ou Overdub a deux modes. Avec la fonction de superposition (Overdub), vous pouvez
mixer les signaux entrants avec un chier audio lu et enregistrer soit les signaux réunis soit juste le signal entrant comme un nouveau chier.
NOTE
En mode OVERDUB, les fonctions de préenregistrement et
•
d'enregistrement automatique sont désactivées. En mode OVERDUB, vous ne pouvez pas lancer manuellement
•
de nouveaux chiers. Vous ne pouvez pas mettre en pause en mode OVERDUB (vous
•
ne pouvez pas utiliser la touche RECORD [0]). En mode OVERDUB, le format d'enregistrement et la fréquence
•
d'échantillonnage utilisés sont les mêmes que ceux du chier lu, quels que soient les réglages faits.
La superposition et l'enregistrement double ne peuvent pas
•
être utilisés simultanément.
En mode OVERDUB, vous ne pouvez pas utiliser le décodeur
•
MS. Si le chier lu est un chier mono, le chier d'enregistrement
•
sera aussi mono. Si les chiers lus sont deux chiers au format WAV/BWF 96 kHz
•
ou MP3, l'enregistrement ne peut pas se faire en mode MIX. Mixez-les en un seul chier, puis reprenez la procédure de superposition (voir "Mixage" en page 92).
Si le chier lu est mono, le mode SEPARATE ne peut pas être
•
utilisé pour l'enregistrement. Dans ce cas, utilisez le mode MIX.

Réglage du mode de superposition

1 Pressez la touche REC MODE pour ouvrir l'écran
(mode d'enregistrement).
MODE
2 Utilisez les touches + et – pour sélectionner
et pressez la touche ENTER/MARK ou /. 3 Utilisez les touches + et – pour choisir
OVERDUB
REC
REC MODE
.
TASCAM DR-40 59
4 – Enregistrement
4 Pressez la touche . pour revenir à la sélection de
paramètre.
5 Utilisez les touches + et – pour sélectionner
DUB MODE
(mode de superposition) et pressez la touche ENTER/ MARK ou /.
6 Utilisez les touches + et – pour régler le mode de
superposition.
DUB MODE Explication
Les signaux lus dans les chiers sur les canaux
MIX
SEPARATE (valeur par défaut)
NOTE
Comme un enregistrement fait en mode
1/2 et 3/4 et les signaux entrants sont mixés et enregistrés sous forme d'un nouveau chier. Les chiers lus ne sont pas écrasés.
Le chier des canaux 1/2 est lu et un nouveau chier est enregistré sur les canaux 3/4. Les signaux lus des canaux 1/2 ne sont pas enregistrés. Le chier lu n'est pas écrasé.
SEPARATE
ne comprend pas le signal lu, vous pouvez réenregistrer avec le même chier de lecture autant de fois que vous le voulez. Vous pouvez ensuite écouter et sélectionner a posteriori le meilleur de vos enregistrements.
7 Pressez la touche . pour revenir à la sélection de
paramètre.
8 Utilisez les touches + et – pour sélectionner
SOURCE
et
pressez la touche ENTER/MARK ou /.
9
Utilisez les touches + et – pour choisir la source d'entrée.
SOURCE Explication
INT MIC (valeur par défaut) :
EXT IN 1 Enregistrer avec l’entrée externe (L).
EXT IN 1/2 Enregistrer avec les entrées externes (L/R).
Enregistrer avec les micros intégrés.
En enregistrement d’un chier stéréo par mode OVERDUB MIX, le même son entrant est ajouté aux deux canaux 1/2. Lors de la création d’un chier stéréo, le même son est ajouté aux deux canaux L/R.
En enregistrement d’un chier mono par mode OVERDUB MIX, le canal L de l’entrée externe est enregistré. Lors de la création d’un enregistrement mono, c’est le canal
L
qui est enregistré.
10 Pressez la touche . pour revenir à la sélection de
paramètre.
11 Quand le réglage est terminé, pressez la touche
(HOME) [8] pour revenir à l'écran d'accueil.

Sélectionnez le fichier sur lequel vous voulez superposer un enregistrement.

Utilisez les touches . et / et l'écran BROWSE
pour sélectionner les fichiers auxquels vous voulez superposer un enregistrement.
60 TASCAM DR-40
TASCAM_0004S12.WAV
TASCAM_0004S34.WAV
4 – Enregistrement
NOTE
Voir "Travailler avec les chiers et dossiers (écran BROWSE)" en page 70 pour sélectionner des chiers à l'aide de l'écran
BROWSE
.

Lancement de la superposition

1 Pressez la touche RECORD [0] pour armer
l'enregistrement.
Enregistrement MIX Enregistrement SEPARATE
En mode MIX, pressez la touche 1/2 [SOLO] pour couper l'écoute du son entrant.
En mode SEPARATE, si un enregistrement à 4 canaux est lu, pressez la touche 3/4 [SOLO] pour alterner entre son entrant et fichiers lus. S'il n'y a qu'un fichier, cela coupe le son entrant.
2 Pressez RECORD [0] pour lancer la superposition.
Enregistrement MIX Enregistrement SEPARATE
Quand l'enregistrement commence, le voyant s'allume et l'écran affiche les temps d'enregistrement écoulé et restant.
Le message d'erreur suivant apparaît si le fichier sélectionné ne peut pas être lu.
3 Pour stopper l'enregistrement, pressez la touche
(HOME) [8].

Noms de fichier en enregistrement par superposition

Lors de la superposition, les noms de chier sont générés diéremment en fonction du réglage de mode de superposition (DUB MODE).
Mode SEPARATE
8
Fichier lu
Fichier A :
Le nouveau chier enregistré (enregistré sans le signal lu)
Fichier B :
TASCAM DR-40 61
TASCAM_0004V34t1.WAV
TASCAM_0004V34t2.WAV
TASCAM_0004S12.WAV
TASCAM_0005S12.WAV
TASCAM_0006S12.WAV
4 – Enregistrement
Si vous enregistrez à nouveau en utilisant le même chier pour la lecture (chier A), le nom du chier B ci-dessus change comme ci-dessous (chier C) et le nouveau chier d'enregistrement prend l'ancien nom du chier B.
Fichier C :
Si vous enregistrez une fois encore à l'aide du même chier de lecture (chier A) (alors que les chiers B et C ci-dessus sont sauvegardés), le nom du chier B change comme ci-dessous, avec le numéro en 6 augmenté d'une unité, et l'ancien nom du chier B est donné au nouveau chier d'enregistrement.
Fichier D :
Mode MIX
8
Fichier lu
Fichier A :
Le nouveau chier enregistré (enregistré avec le signal lu (chier A))
Fichier E :
Si vous enregistrez à nouveau en utilisant le même chier pour la lecture (chier A), le nom du chier du nouvel enregistrement aura la forme suivante.
Fichier F :
Dans ce mode, chaque fois que vous enregistrez avec le même chier de lecture, le numéro en position 2 augmente d'une unité avec le nom de chaque nouveau chier.
1 : Réglé avec le paramètre WORD en écran
FILE NAME
2 : Numéro de base du chier d'enregistrement 3 : "S" est le chier source et "V" le chier virtuel. 4 : Canaux assignés ("12" pour les canaux 1/2 et "34" pour les
canaux 3/4)
6 : Numéro de sauvegarde dans le chier virtuel
NOTE
En mode OVERDUB SEPARATE, le numéro de base du chier
•
d'enregistrement et “S12” sont ajoutés au nom du chier lu. S'il n'est pas possible de copier des chiers depuis un
•
autre endroit, autorisez l'écriture à l'aide par exemple d'un ordinateur.
62 TASCAM DR-40
4 – Enregistrement

Enregistrer automatiquement (AUTO REC)

Cette fonction permet à l'appareil de répondre aux niveaux sonores en entrée et de lancer et mettre en pause l'enregistrement en conséquence, ainsi que par exemple de dénir des marqueurs et de créer de nouveaux chiers.
1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran 2 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
et pressez la touche ENTER/MARK ou /.
L'écran
REC SETTING
(réglages d'enregistrement) apparaît.
3 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
pressez la touche ENTER/MARK ou /.
4 Utilisez la touche + ou – pour régler le
AUTO REC
OFF
REC
MARK
.
(par défaut) : désactivé : enregistrement et pause automatiques
: placement automatique de marqueurs durant
l'enregistrement
MENU
REC SETTING
MODE
MODE
du réglage
.
et
5 Pressez la touche . pour sélectionner un autre
paramètre.
6 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
LEVEL
(niveau) et pressez la touche ENTER/MARK ou /.
7 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner le niveau que
devra dépasser le signal pour être considéré comme une entrée à enregistrer.
Réglez la valeur sur un des choix suivants.
-6dB/12dB
(par défaut)/
-24dB/-48dB
8 Pressez la touche (HOME) [8] pour revenir à
l'écran d'accueil.
9 Pressez la touche RECORD [0] pour armer
l'enregistrement.
L'enregistrement démarre automatiquement quand le signal entrant dépasse le niveau de déclenchement
10 Le mode d'enregistrement change selon le réglage de
MODE
.
REC
:
Si le niveau du signal entrant chute sous le niveau standard,
LEVEL
déterminé par
, durant plus de cinq secondes, l'unité
revient en armement pour l'enregistrement. Quand le
TASCAM DR-40 63
LEVEL
.
4 – Enregistrement
niveau du signal entrant dépasse le niveau standard, l'unité reprend l'enregistrement dans un nouveau fichier.
MARK
:
Si le niveau du signal entrant chute sous le niveau standard,
LEVEL
déterminé par ajoute des marqueurs aux endroits où le niveau du signal entrant redépasse le niveau standard.
11 Pressez la touche
l'enregistrement automatique.
CONSEIL
En utilisant cela en combinaison avec la fonction de pré­enregistrement événements sans perdre le début des sons.
ATTENTION
L'enregistrement automatique ne fonctionne pas en mode
•
OVERDUB. Quand la fonction d'enregistrement automatique est
•
activée, le retardateur ne peut pas être utilisé. Toutefois, comme l’enregistrement automatique ne peut pas servir en mode de superposition, le retardateur peut être employé même si l’enregistrement automatique est activé.
PRE REC
, durant plus de cinq secondes, l'unité
(HOME) [8] pour stopper
, vous pouvez enregistrer des

Création d'un nouveau fichier où se poursuit l'enregistrement en continu (changement de piste)

Vous pouvez manuellement ou automatiquement diviser un enregistrement par création d'un nouveau chier (changement de piste).

Changement manuel de piste durant l'enregistrement

Vous pouvez manuellement diviser un enregistrement par création d'un nouveau chier.
Pressez la touche / pendant l'enregistrement.
NOTE
Quand de nouveaux chiers sont créés, des numéros
•
croissants sont ajoutés à la n du nom de chaque projet. Un nouveau chier ne peut pas être créé si le nombre total
•
de chiers et de dossiers atteint déjà 5000. Il n'est pas possible de créer des chiers de moins de deux
•
secondes. Si la fréquence d'échantillonnage est de 96 kHz, il n'est pas possible de créer des chiers de moins de quatre secondes.
Si le nom d'un chier nouvellement créé est déjà porté
•
par un chier existant, son numéro sera augmenté jusqu'à l'obtention d'un nom de chier unique.
64 TASCAM DR-40
4 – Enregistrement
L'incrémentation de piste n'est pas possible en mode
•
OVERDUB.

Changement automatique de piste dû à la taille de fichier

Sans mettre en pause l'enregistrement, un nouveau chier peut être automatiquement créé en cours d'enregistrement lorsque la taille de chier déterminée à l'avance est atteinte.
1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran 2 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
et pressez la touche ENTER/MARK ou /.
L’écran
REC SETTING
3 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
et pressez la touche ENTER/MARK ou /.
Utilisez la touche + ou − pour régler la taille de fichier
maximale à partir de laquelle se fait le changement de piste en sélectionnant (surlignant) une des valeurs suivantes:
64M/128M/256M/512 M/1G/2G
(réglages d'enregistrement) apparaît.
(par défaut)
MENU
.
REC SETTING
SIZE
(taille)
4 Pressez la touche (HOME) [8] pour revenir à
l'écran d'accueil.
NOTE
Un nouveau chier ne peut pas être créé si le nombre total
•
de chiers et de dossiers atteint déjà 5000. Pour la même taille de chier, les durées d'enregistrement
•
possibles dièrent en fonction du type de chier sélectionné. De plus, si la durée d'enregistrement atteint ou dépasse 24 heures, cela sera aché sous la forme 23:59:59.

Fonction Mark (Marqueur)

Ajouter manuellement des marqueurs à un enregistrement

Vous pouvez manuellement ajouter des marqueurs à un enregistrement là où vous le voulez.
Pressez la touche ENTER/MARK durant l'enregistrement
pour ajouter un marqueur.
Une fenêtre locale de numéro de marqueur apparaît.
TASCAM DR-40 65
4 – Enregistrement
NOTE
Les informations de marqueur sont conservées dans le
•
chier avec des numéros compris entre 01 et 99. Le nombre maximal de marqueurs dans un chier est de 99.
Comme l'unité est compatible avec le format BWF pour
•
chiers WAV, les marqueurs ajoutés à un chier WAV durant l'enregistrement sont conservés dans le chier. Les marqueurs conservés dans le chier sont disponibles lors de la lecture du chier par un logiciel compatible avec la norme BWF etc.
Quand vous utilisez les micros intégrés, le bruit de pression
•
de la touche lors de l'ajout d'un marqueur peut être enregistré. An d’éviter cela, utilisez une télécommande pour ajouter des marqueurs.

Ajouter automatiquement des marqueurs à un enregistrement

Cette fonction permet à l'unité d'ajouter automatiquement des marqueurs à l'aide de la fonction
En écran
réglez le paramètre
MARK
REC SETTING
.
(réglages d'enregistrement),
MODE
AUTO REC
de la section
.
AUTO REC
sur
Voir "Enregistrer automatiquement (AUTO REC)" en page 63.

Se déplacer jusqu'à un marqueur

Vous pouvez vous déplacer jusqu'aux marqueurs dans le chier actuellement sélectionné à l'arrêt et durant la lecture.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour identier des points et créer des raccourcis vers par exemple le début des morceaux.
Pressez la touche . ou / en maintenant enfoncée
la touche ENTER/MARK durant la lecture ou à l'arrêt.
NOTE
Vous ne pouvez pas accéder à un marqueur d'un autre chier.

Réglage du filtre coupe-bas

Le ltre coupe-bas (LOW CUT) peut réduire le bruit venant par exemple du soue indésirable de climatiseurs ou de projecteurs.
1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran 2 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
et pressez la touche ENTER/MARK or /.
L’écran
REC SETTING
3
Utilisez la touche + ou − pour sélectionner pressez la touche
(réglages d'enregistrement) apparaît.
ENTER/MARK ou /.
MENU
.
REC SETTING
LOW CUT
et
66 TASCAM DR-40
4
Utilisez la touche + ou − afin de sélectionner la fréquence de coupure du filtre coupe-bas pour l'entrée micro.
Options:
ATTENTION
Quand une entrée externe est sélectionnée, le ltre coupe-
•
bas ne peut pas être employé. Utilisez un casque pour écouter quand vous enregistrez
•
au microphone. Si vous utilisez des enceintes pour écouter, le son produit par celles-ci peut également être enregistré, entraînant un mauvais enregistrement et même éventuellement une réinjection ou "larsen".
NOTE
LOW CUT
d'enregistrement.
CONSEIL
Si nécessaire, utilisez les eets intégrés à cette unité sur la source d'entrée (voir "Emploi des eets" en page 93).
OFF
(par défaut),
peut être réglé en enregistrement/en armement
40Hz, 80Hz, 120Hz
4 – Enregistrement

Enregistrer le moment précédant le déclenchement d'enregistrement RECORD (PRE REC)

En utilisant le préenregistrement quand l'appareil est armé pour l'enregistrement, vous pouvez enregistrer jusqu'à 2 secondes de signal antérieur à l'instant où la touche RECORD [0] est pressée pour lancer l'enregistrement.
1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran 2 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
et pressez la touche ENTER/MARK ou /.
3 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
(préenregistrement) et pressez la touche ENTER/MARK ou /.
4 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
(Par défaut :
5 Pressez la touche (HOME) [8] pour revenir à
l'écran d'accueil.
OFF
).
MENU
.
REC SETTING
PRE REC
ON
.
TASCAM DR-40 67
4 – Enregistrement
CONSEIL
En utilisant cela en combinaison avec la fonction d'enregistrement automatique AUTO REC, vous pouvez enregistrer des événements sans perdre le début des sons.
NOTE
Si la durée de l'armement pour l'enregistrement est inférieure
•
à deux secondes, c'est cette durée qui sera enregistrée. La fonction de préenregistrement est désactivée en mode
•
OVERDUB.

Fonction de temporisation (retardateur)

Comme un appareil photo, l'unité possède un retardateur pour ne déclencher le début de l'enregistrement qu'après une période de temps donnée.
1 Pressez la touche RECORD [0] à l'arrêt ou en lecture
pour armer l'enregistrement et pressez la touche PB CONT.
2
L'icône du retardateur apparaît dans l'écran de statut d'enregistreur, et le temps de retard s'affiche sur la droite.
Chaque fois que vous pressez la touche PB CONT, le
réglage change comme suit:
OFF
(par défaut) q
secondes) q
OFF
5S
(5 secondes) q
10S
(10
3 Choisissez le temps de retard et pressez la touche
RECORD[0] ou PLAY [7].
L'enregistrement démarrera après la période de temps fixée.
NOTE
Cette fonction ne peut pas être utilisée quand
•
l'enregistrement est mis en pause en cours d'enregistrement.
L'enregistrement avec retardateur n'est pas possible quand
•
on utilise la fonction AUTO REC.

Fonction Solo

Maintenez pressée la touche 1/2 [SOLO] ou 3/4 [SOLO] pour activer la fonction Solo.
Utilisez-la en mode 4 canaux et dans d'autres cas où plusieurs entrées sont enregistrées an de n'écouter qu'une seule des entrées.
Vous pouvez vérier le statut de solo grâce aux icônes de source d'entrée.
68 TASCAM DR-40
4 – Enregistrement

Durée d'enregistrement

Le tableau ci-dessous donne les durées d'enregistrement maximales sur des cartes SD/SDHC de capacités diérentes pour divers formats de chier d'enregistrement.
Format de chier (réglage d'enregistrement)
44,1 kHz 01:41 03:22 06:44 13:28
16 bits
WAV/BWF
(stéréo)
24 bits
32 kb/s 44,1 kHz/48 kHz 74:32 149:04 298:08 596:16 64 kb/s 44,1 kHz/48 kHz 37:16 72:32 149:04 298:08
MP3
(stéréo/
mono)
Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus sont des estimations. Elles peuvent diérer en fonction de la carte SD/
•
96 kb/s 44,1 kHz/48 kHz 24:50 49:40 99:20 198:40 128 kb/s 44,1 kHz/48 kHz 18:38 37:16 74:32 149:04 192 kb/s 44,1 kHz/48 kHz 12:25 24:50 49:40 99:20 256 kb/s 44,1 kHz/48 kHz 09:19 18:37 37:16 74:32 320 kb/s 44,1 kHz/48 kHz 07:27 14:54 29:48 59:36
48 kHz 01:33 03:06 06:12 12:24 96 kHz 00:46 01:33 03:06 06:12
44,1 kHz 01:07 02:15 04:30 09:00
48 kHz 01:02 02:04 04:08 08:16 96 kHz 00:31 01:02 02:04 04:08
SDHC utilisée. Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus ne sont pas des données d'enregistrement en continu mais le total
•
pouvant être obtenu en additionnant les durées d'enregistrement sur la carte SD/SDHC. Si l'enregistrement est fait en mono dans des chiers WAV, la durée d'enregistrement maximale sera le double des valeurs
•
ci-dessus. Pour les enregistrements en mode double et 4 canaux au format WAV/BWF, les durées d'enregistrement indiquées ci-
•
dessus sont à diviser à peu près par deux.
Capacité de la carte SD/SDHC (heures:minutes)
1 Go 2 Go 4 Go 8 Go
TASCAM DR-40 69

5 – Travailler avec les fichiers et dossiers (écran BROWSE)

En écran Music, qui contient les chiers audio de la carte SD que vous pouvez utiliser avec le DR-40. Dans cet écran, vous pouvez aussi lire et eacer les chiers audio sélectionnés, créer des dossiers, ajouter des pistes à la playlist et ainsi de suite (voir “Playlist (Liste de lecture)” en page 78).
CONSEIL
Si vous branchez par USB le DR-40 à un ordinateur ou si vous montez la carte SD sur un ordinateur à l'aide d'un lecteur de carte ou autre dispositif d'entrée, vous pouvez changer la structure des dossiers dans le dossier des chiers depuis l'ordinateur comme vous le feriez avec le contenu d'un disque dur. De plus, vous pouvez changer les noms de chier sur l'ordinateur.
An d'ouvrir l'écran ouvrir l'écran
BROWSE
Le contenu du dossier qui contient le chier ayant été sélectionné dans l'écran d'accueil avant ouverture de l'écran
BROWSE
BROWSE
, vous pouvez voir le contenu du dossier
MUSIC
et eacer
BROWSE
, pressez la touche MENU pour
MENU
. Utilisez la touche + ou pour sélectionner
et pressez la touche ENTER/MARK ou /.
apparaît à l'écran.

Navigation dans les écrans

En écran dans une structure hiérarchique comme dans un ordinateur. Dans le DR-40, les dossiers ne peuvent être utilisés que sur deux niveaux.
•
•
•
•
•
•
BROWSE
, les dossiers et chiers musicaux apparaissent
Utilisez la touche + ou – pour sélectionner les chiers et dossiers.
Quand un dossier est sélectionné, pressez la touche / pour acher le contenu de ce dossier.
Quand un chier ou dossier est sélectionné, pressez la touche . pour sortir du dossier actuellement ouvert et remonter au niveau supérieur dans la structure des dossiers.
Quand un chier ou dossier est sélectionné, pressez la touche QUICK pour ouvrir la fenêtre locale.
Quand un chier est sélectionné, pressez la touche ENTER/ MARK ou / pour revenir à l'écran d'accueil et lire le chier. Le dossier qui contient ce chier devient le dossier actuel et le nouveau chier enregistré sera sauvegardé dans ce dossier. Si la zone de lecture a été réglée sur dossier devient la nouvelle zone de lecture.
Quand un dossier est sélectionné, pressez la touche ENTER/ MARK pour revenir à l'écran d'accueil. Le premier chier du dossier (aché en haut de la liste des chiers) sera lu. Ce dossier devient le dossier actuel et les nouveaux chiers
FOLDER
, ce
70 TASCAM DR-40
5 – Travailler avec les fichiers et dossiers (écran BROWSE)
enregistrés seront sauvegardés dans ce dossier. Quel que soit le réglage précédent, la zone de lecture est réglée sur
FOLDER
(dossier), et ce dossier devient la nouvelle zone de
lecture.

Icônes dans l'écran BROWSE

La signication des icônes qui apparaissent en écran est la suivante.
Dossier Music racine (
MUSIC
Le dossier dans la hiérarchie achée en écran
Fichier audio
Cette icône apparaît devant le nom des chiers musicaux.
Dossier Plus
Cette icône indique des dossiers contenant des sous-dossiers.
Dossier simple
Cette icône indique des dossiers ne contenant pas de sous­dossiers.
Dossier ouvert
C'est le contenu du dossier portant cette icône qui apparaît actuellement dans cet écran.
est le dossier de niveau le plus élevé (racine)
MUSIC
)
BROWSE
.
BROWSE

Opérations sur les fichiers

Sélectionnez le chier audio désiré dans l'écran pressez la touche QUICK pour que s'ouvre la fenêtre locale représentée ci-dessous.
Utilisez la touche + ou pour sélectionner la fonction désirée dans la liste suivante et pressez la touche ENTER/MARK pour l'exécuter.
INFO
Des informations (date/heure, taille) sur le chier sélectionné apparaissent. Pressez à nouveau la touche ENTER/MARK ou pressez la touche
BROWSE
.
ADD LIST (ajouter à la liste)
Ajoute le chier sélectionné à la playlist (voir “Playlist (Liste de lecture)” en page 78).
(HOME) [8]pour retourner à l'écran
BROWSE
et
TASCAM DR-40 71
5 – Travailler avec les fichiers et dossiers (écran BROWSE)
FILE SWAP (échanger les chiers)
Les chiers enregistrés dans les modes d'enregistrement suivants peuvent être échangés.
Mode 4CH (4 canaux) :
Un fichier enregistré à l'aide des micros intégrés (canaux 1/2) peut être échangé avec un fichier enregistré depuis des micros ou équipements externes (canaux 3/4).
Exemple: TASCAM_0002S12.WAV q TASCAM_0002S34.WAV TASCAM_0002S34.WAV q TASCAM_0002S12.WAV
Mode OVERDUB SEPARATE :
[1] Le chier lu et un nouveau chier enregistré peuvent
être échangés. Exemple:
TASCAM_0004S12.WAV q TASCAM_0004S34.WAV TASCAM_0004S34.WAV qTASCAM_0004S12.WAV
L'exemple ci-dessus est le même que l'échange des chiers A et B décrit en page 61.
[2] Un chier nouvellement enregistré et un chier virtuel
sauvegardé en se basant sur lui peuvent être échangés.
Exemple: TASCAM_0004S34.WAV q TASCAM_0004V34t1.WAV
TASCAM_0004V34t1.WAV q TASCAM_0004S34.WAV
L'exemple ci-dessus est le même que l'échange des chiers A et B décrit en page 62. De plus, comme vous pouvez choisir librement le chier virtuel lors de l'échange ci-dessus, vous pouvez aussi échanger les chiers B et D comme en page 62. Toutefois, vous ne pouvez pas échanger deux chiers virtuels (par exemple, les chiers C et D comme en page
62).
FILE DEL (supprimer le chier)
Un message apparaît pour que vous conrmiez vouloir supprimer le chier. Pressez la touche ENTER/MARK pour eacer le chier ou la touche l'opération de suppression.
PROJECT DEL (supprimer le projet)
Un message local apparaît pour que vous conrmiez vouloir eacer le projet contenant le chier sélectionné.
Pressez la touche ENTER/MARK pour chaque projet à eacer. Pressez la touche suppression.
(HOME) [8] pour interrompre la
(HOME) [8] pour annuler
72 TASCAM DR-40
5 – Travailler avec les fichiers et dossiers (écran BROWSE)
ATTENTION
Supprime tous les chiers du projet sélectionné.
CANCEL (annuler)
L'opération sur le chier sélectionné (surligné) est annulée et le menu local est fermé.
NOTE
Le menu local peut également être fermé en pressant la touche QUICK.

Opérations sur les dossiers

Sélectionnez le dossier audio désiré dans l'écran pressez la touche QUICK pour que s'ouvre la fenêtre locale représentée ci-dessous.
BROWSE
et
Utilisez la touche + ou pour sélectionner la fonction désirée dans la liste suivante et pressez la touche ENTER/MARK pour l'exécuter.
SELECT (sélectionner)
Ramène à l'écran d'accueil et sélectionne le premier chier du dossier. Quel que soit le réglage précédent, la zone de lecture est réglée sur nouvelle zone de lecture. Lors de l'enregistrement, les chiers sont créés dans ce dossier.
ALL DEL (tout supprimer)
Un message apparaît dans une fenêtre locale pour que vous conrmiez que vous voulez supprimer d'un coup tous les chiers du dossier sélectionné.
Appuyez sur la touche ENTER/MARK pour eacer les chiers ou pressez la touche opération.
NOTE
Vous ne pouvez pas eacer les chiers uniquement lisibles ni les chiers non reconnus par cette unité.
FOLDER
(dossier), et ce dossier devient la
(HOME) [8] pour annuler cette
TASCAM DR-40 73
5 – Travailler avec les fichiers et dossiers (écran BROWSE)
CANCEL (annuler)
L'opération sur le chier sélectionné (surligné) est annulée et le menu local est fermé.
NOTE
Le menu local peut également être fermé en pressant la touche QUICK.

Création d'un nouveau dossier

Dans la liste des chiers,
Sélectionnez (surlignez) pressez la touche ENTER/MARK ou /. Une fenêtre locale apparaît pour que vous conrmiez que vous voulez créer un nouveau dossier.
NEW FOLDER
NEW FOLDER
apparaît en bas.
(nouveau dossier) et
Appuyez sur la touche ENTER/MARK pour créer un nouveau dossier ou pressez la touche cette opération.
Notez que la structure de dossiers de l'unité n'accepte que deux niveaux, et par conséquent les dossiers de second niveau.
Un dossier nouvellement créé devient le dossier actuel où seront sauvegardés les nouveaux chiers enregistrés. Si la zone de lecture a été réglée sur zone de lecture.
(HOME) [8] pour annuler
NEW FOLDER
FOLDER
n'existe pas dans
, ce dossier devient la
74 TASCAM DR-40

6 – Lecture

En écran d'accueil, vous pouvez utiliser les touches . et / pour sélectionner le chier lu. Les chiers que vous
pouvez sélectionner sont déterminés par le réglage de la zone de lecture. Limiter la zone de lecture facilite la sélection des chiers quand vous avez de nombreux chiers enregistrés et copiés sur la carte SD.
En écran chiers, le dossier actuel ou la liste de lecture (Playlist) comme zone de lecture. Vous pouvez aussi utiliser l'écran dénir un dossier comme zone de lecture.
CONSEIL
En écran vous pouvez sélectionner n'importe quel chier voulu sur la carte.
PLAY SETTING
BROWSE
, vous pouvez sélectionner tous les
BROWSE
,
quel que soit le réglage de zone de lecture,
pour

Régler le volume de lecture

Le volume de sortie par le haut-parleur intégré ou le connecteur ou quand l'écran d'accueil est aché.
Un indicateur de volume apparaît dans une fenêtre locale.
/LINE OUT peut être réglé à l'aide de la touche +

Réglage de la zone de lecture (AREA)

Réglez la zone de lecture pour la lecture répétitive et ordinaire en écran
1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran 2 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
3 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner (surligner)
4 Utilisez la touche + ou – pour définir la zone de lecture.
PLAY SETTING
SETTING
ENTER/MARK ou / .
AREA et pressez la touche ENTER/MARK ou /.
ALL FILES
Règle la zone de lecture comme étant tous les fichiers du dossier Music de la carte SD.
(réglages de lecture) et pressez la touche
.
MENU
.
PLAY
TASCAM DR-40 75
6 – Lecture
FOLDER (par défaut)
Règle la zone de lecture comme étant tous les fichiers du dossier actuellement sélectionné.
PLAYLIST
Règle la zone de lecture comme étant tous les fichiers de la liste de lecture (voir “Playlist (Liste de lecture)” en page 78).
Si aucune playlist n'est définie, une fenêtre contextuelle
PLAYLIST
5 Pressez la touche (HOME) [8] pour revenir à
l'écran d'accueil.
NOTE
Le réglage actuel de zone de lecture apparaît en haut à gauche de l'écran d'accueil.
apparaît.
Indication de zone de lecture

Sélection d'un dossier comme zone de lecture (1)

Quelle que soit la zone de lecture actuelle, si vous sélectionnez un dossier dans l'écran la zone de lecture.
1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
No
2 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
pressez la touche ENTER/MARK ou /.
L’écran
BROWSE
Une liste des fichiers du dossier qui contient le fichier sélectionné en écran d'accueil est affichée.
3 Utilisez la touche . ou / pour sélectionner un
niveau de dossier et utilisez la touche + ou − pour sélectionner un dossier.
Pour une explication sur la façon d'utiliser l'écran Browse, voir "Navigation dans les écrans" en page 70.
4 Pressez la touche QUICK pour ouvrir la fenêtre locale
suivante.
BROWSE
apparaît.
, le dossier sélectionné devient
MENU
.
BROWSE
et
76 TASCAM DR-40
6 – Lecture
5 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
SELECT
et
pressez la touche ENTER/MARK.
L'écran d'accueil revient. Le premier fichier du dossier est sélectionné et l'unité est arrêtée.
Quel que soit le réglage précédent, la zone de lecture est réglée sur
FOLDER
(dossier), et ce dossier devient la zone de lecture. Ce dossier devient le dossier actuel et les nouveaux fichiers enregistrés seront sauvegardés dans ce dossier.

Sélection d'un dossier comme zone de lecture (2)

Quand la zone de lecture est réglée sur vous sélectionnez un chier dans l'écran qui contient le chier sélectionné devient la zone de lecture.
1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran 2 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
pressez la touche ENTER/MARK ou /.
L’écran
BROWSE
apparaît.
FOLDER
BROWSE
(dossier), si
, le dossier
MENU
.
BROWSE
et
Une liste des fichiers du dossier qui contient le fichier sélectionné en écran d'accueil est affichée.
3
Utilisez la touche . ou / pour sélectionner un niveau de dossier et utilisez la touche + ou − pour choisir le dossier qui contient le fichier que vous voulez lire.
Pour une explication sur la façon d'utiliser l'écran
BROWSE
voir "Navigation dans les écrans" en page 70.
4 Pressez la touche /. 5 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner le fichier
désiré.
6 Pressez la touche ENTER/MARK ou /.
L'écran d'accueil réapparaît et le fichier sélectionné commence sa lecture. Ce dossier devient le dossier actuel et les nouveaux fichiers enregistrés seront sauvegardés dans ce dossier. De plus, le dossier qui contient ce fichier devient la zone de lecture quel que soit le dossier réglé préalablement comme zone de lecture.
TASCAM DR-40 77
,
6 – Lecture

Playlist (Liste de lecture)

Vous pouvez faire une liste des chiers à reproduire (playlist). En écran sélectionnez limiter la lecture aux chiers présents dans votre playlist.

Ajout de fichiers à la playlist

1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran 2 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
Pour une explication sur la façon d'utiliser l'écran "Navigation dans les écrans" en page 70.
3 Utilisez la touche + ou − pour sélectionner le fichier à
Pour des détails sur la façon de sélectionner le chier, voir “Navigation dans les écrans” en page 70.
4 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
PLAY SETTING
PLAYLIST
(réglages de lecture), si vous
pour le paramètre
AREA
,
vous pouvez
BROWSE
pressez la touche ENTER/MARK ou /.
L’écran
BROWSE
apparaît.
NOTE
ajouter à la playlist et pressez la touche QUICK.
NOTE
Une fenêtre locale apparaît.
ADD LIST
(ajouter à la liste).
MENU
.
BROWSE
et
, voir
5 Pressez la touche ENTER/MARK.
Le fichier est ajouté à la playlist et la fenêtre locale se ferme.
6 Répétez les étapes 3, 4 et 5 si nécessaire pour
ajouter d'autres fichiers à la playlist. Les fichiers sont numérotés dans l'ordre de leur ajout.

Modification de la playlist

Vous pouvez visualiser et modier la playlist que vous avez programmée en écran
Vous pouvez aussi utiliser cet écran pour reproduire les chiers et pour modier la playlist.
1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran 2 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
pressez la touche ENTER/MARK ou /.
L’écran
BROWSE
3 Utilisez la touche . pour remonter au niveau de
dossier supérieur.
PLAYLIST
apparaît.
.
MENU
.
BROWSE
et
78 TASCAM DR-40
4 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
pressez la touche /.
L’écran
PLAYLIST
5 Utilisez la touche + ou − pour sélectionner le fichier que
vous voulez modifier et pressez la touche QUICK.
Une fenêtre locale apparaît.
6 Utilisez la touche + ou − pour sélectionner une action
et pressez la touche ENTER/MARK pour que l'unité fonctionne comme suit.
apparaît.
PLAYLIST
et
6 – Lecture
ALL CLR (tout eacer)
Un message de conrmation apparaît pour que vous conrmiez que vous voulez bien supprimer tous les chiers de la playlist. Pressez la touche chiers ou la touche opération.
Pour cette opération, peu importe le chier que vous avez sélectionné à l'étape 5. Tous les chiers sont supprimés de la playlist mais pas de la carte SD.
DELETE (supprimer)
Supprime le chier sélectionné de la playlist. Le chier est supprimé de la playlist mais pas de la carte SD.
MOVE (déplacer)
Sélectionnez cette option pour changer l'ordre des chiers dans la playlist.
En plus du nom de chier, le numéro de chier apparaît aussi surligné en négatif.
Utilisez la touche + ou pour déplacer le chier sélectionné
•
sur une autre position dans la playlist.
ENTER/MARK
(HOME) [8]
pour supprimer tous les
pour interrompre cette
TASCAM DR-40 79
6 – Lecture
Dans l'exemple ci-dessus, le quatrième fichier a été remonté en troisième position.
la touche
Pressez
•
L'achage revient à l'écran
CANCEL (annuler)
L'opération concernant le chier sélectionné est annulée.

Sélectionner les fichiers à lire (saut)

ENTER/MARK.
PLAYLIST
.
NOTE
Seuls les chiers de la zone de lecture actuellement
•
programmée peuvent être sélectionnés pour être lus. Le nom du chier, le numéro de chier et d'autres
•
informations sur le chier actuellement lu s'achent. L'icône 8 s'ache quand la lecture est à l'arrêt en début de
•
chier, et l'icône 9 s'ache quand la lecture est à l'arrêt en milieu de chier (pause).
Quand les points IN et OUT sont dénis dans le chier,
•
presser la touche . ou / fait sauter à ces points. Pressez répétitivement la touche jusqu'à ce que le chier voulu soit sélectionné.
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez les touches . et / pour sélectionner le chier à lire. Si vous pressez la touche . alors que la tête de lecture est au milieu d'un chier, cela vous ramène au début de ce chier. Si vous pressez la touche . quand la tête de lecture est au début d'un chier, la lecture saute au début du chier précédent.
Si vous pressez la touche / quand la tête de lecture est au début ou au milieu d'un chier, la lecture saute au début du chier suivant.
80 TASCAM DR-40

Lecture

Quand l'écran d'accueil est ouvert et que la lecture
est arrêtée, pressez la touche PLAY [7] pour lancer la lecture.
NOTE
Les chiers de la zone de lecture peuvent être lus.
•
Vous pouvez aussi choisir par nom les chiers à lire en écran
•
BROWSE
.
6 – Lecture

Mise en pause

Avec l'écran d'accueil ouvert et un fichier en lecture,
pressez la touche pause la lecture à la position actuelle (PAUSE).
Pressez à nouveau la touche PLAY [7] pour reprendre
la lecture depuis cette position.
(HOME) [8] pour mettre en

Arrêt

Avec l'écran d'accueil ouvert et un fichier en lecture,
pressez la touche pause la lecture et pressez la touche pour revenir au début du fichier (STOP).
(HOME) [8] pour mettre en
(HOME) [8]

Retour et avance rapides (recherche)

Avec l'écran d'accueil ouvert et un fichier en lecture ou
à l'arrêt, pressez et maintenez les touches . ou / pour avancer ou reculer rapidement afin de parcourir le fichier lu.
NOTE
Pressez et maintenez la touche . ou / pour accélérer la recherche.

Lecture répétitive (REPEAT)

Vous pouvez répétitivement reproduire un ou plusieurs chiers au sein d'une zone désignée.
1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran 2 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
SETTING
ENTER/MARK ou /.
L’écran
3 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
pressez la touche ENTER/MARK ou /.
4 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner un mode de
répétition.
CONTINUOUS
Tous les fichiers de la zone de lecture sont lus une fois en séquence (ce réglage est le mode de lecture ordinaire).
SINGLE
Le fichier sélectionné est lu une fois sans répétition. L'icône
(réglages de lecture) et pressez la touche
PLAY SETTING
(par défaut):
:
apparaît dans l'écran d'accueil.
(réglages de lecture) apparaît.
MENU
.
PLAY
REPEAT
et
TASCAM DR-40 81
6 – Lecture
1 REPEAT
Le fichier actuel est lu répétitivement. L'icône dans l'écran d'accueil.
ALL REPEAT
Tous les fichiers de la zone de lecture sélectionnée sont lus répétitivement. L'icône
NOTE
Si vous lancez la lecture en boucle, l'opération de répétition bascule automatiquement sur mode
5 Pressez la touche
l'écran d'accueil.
:
:
SINGLE, 1 REPEAT
apparaît
apparaît dans l'écran d'accueil.
CONTINUOUS
, ou
ALL REPEAT
(HOME) [8] pour revenir à
si vous êtes en
.

Fonctions spéciales de contrôle de lecture

L'unité a quelques fonctions spéciales de contrôle de lecture. Par exemple, vous pouvez lire en boucle une section donnée d'un chier ou changer le tempo de la musique sans changer sa hauteur. Vous pouvez aussi améliorer la pression sonore globale ressentie pour une écoute confortable quand la lecture est dicilement audible.
Ces fonctions de contrôle de lecture servent pour travailler ecacement les instruments de musique et analyser les passages musicaux.

Écran de contrôle de lecture

Utilisez l'écran PB Control (Playback Control ou contrôle de lecture) pour régler les fonctions de contrôle de lecture.
Alors que l'écran d'accueil est ouvert à l'arrêt ou en lecture, pressez la touche PB CONT pour acher l'écran de contrôle de lecture.
Cet écran peut servir à régler la vitesse de lecture et la lecture en boucle.
Une fois les réglages faits dans cet écran, pressez la touche
(HOME) [8] (ou pressez la touche PB CONT) pour
revenir à l'écran d'accueil.
82 TASCAM DR-40
6 – Lecture

Lecture en boucle d'une sélection

Avec cette fonction, vous pouvez continuellement lire en boucle la sélection que vous avez faite (lecture en boucle).
1 Alors que l'écran d'accueil est ouvert à l'arrêt ou en
lecture, pressez la touche PB CONT pour afficher l'écran de contrôle de lecture.
2 Pressez la touche PLAY [7] pour lancer la lecture et
pressez la touche ENTER/MARK au début de la section que vous voulez faire lire en boucle. Cette position est définie comme point de début ou point IN. Ensuite,
apparaît en vis à vis de ce point sur la barre de
l'indicateur de lecture.
3 Pressez la touche ENTER/MARK à la fin de la section que
vous voulez lire en boucle. Cette position est définie comme point de fin ou point OUT. Ensuite, en vis à vis de ce point sur la barre de l'indicateur de lecture.
La lecture en boucle de la section comprise entre les
points IN et OUT démarre.
Durant la lecture en boucle, l'indicateur
apparaît
apparaît aussi.
Pressez la touche PB CONT pour revenir à l'écran
d'accueil tout en gardant les réglages de points IN/OUT et de bouclage. Même après retour à l'écran d'accueil, l'icône aux endroits correspondant aux points IN et OUT sur la barre de l'indicateur de lecture.
NOTE
Le message local
•
dénie entre les points IN et OUT est trop courte. Vous devez alors redénir ces points. La section doit avoir une longueur d'au moins une seconde.
Pressez ENTER/MARK pour eacer les points IN et OUT.
•
Pour arrêter la lecture en boucle, pressez la touche MENU
•
quand l'écran de contrôle de lecture est ouvert. Pressez à nouveau la touche MENU pour lancer la lecture en boucle entre les points IN et OUT.
Vous ne pouvez pas xer les points IN et OUT dans des
•
chiers diérents. Les points IN et OUT précédemment réglés sont perdus si
•
vous dénissez un point IN dans un autre chier.
reste affichée, ainsi que les marques et
I/O Too Short
apparaît si la section
TASCAM DR-40 83
6 – Lecture
Une dénition précise des points IN et OUT n'est pas
•
toujours possible pour les chiers MP3 à débit numérique variable (VBR).

Changement de la vitesse de lecture (VSA)

Cette unité possède une fonction d'écoute à vitesse variable ou VSA (Variable Speed Audition) qui change la vitesse de lecture sans changer la hauteur.
NOTE
La fonction VSA ne peut pas être utilisée quand on a sélectionné un chier qui a été enregistré à une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz ou dans un mode autre que MONO/STEREO ou OVERDUB/MIX.
Toutefois, de la vitesse de lecture peut être changé. Pour appliquer le changement de vitesse de lecture, sélectionnez un chier enregistré avec une fréquence de 44,1 kHz ou 48 kHz à l'aide de la touche
Pressez la touche + ou – après avoir ouvert l'écran de contrôle de lecture pour augmenter ou diminuer la vitesse de lecture.
s'achera en écran d'accueil et le réglage
. ou /.
La fonction VSA peut changer la vitesse de lecture d'un facteur 0,5 (50 %) à 1,5 (150 %) (par paliers de 0,1).
Pressez la touche PB CONT pour revenir en écran d'accueil tout en conservant le réglage fait pour la vitesse de lecture. L'icône réglée respectivement sur une valeur supérieure ou inférieure à 1.0.
ou apparaît si la vitesse de lecture est

Emploi de l'égaliseur de lecture (PLAY EQ)

Vous pouvez choisir entre diérents types de son pour améliorer l'audibilité (PLAY EQ: égaliseur de lecture).
Réglez l'égaliseur de lecture en écran
1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran 2 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
SETTING
L’écran
3 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
pressez la touche ENTER/MARK ou /.
et pressez la touche ENTER/MARK ou /.
PLAY SETTING
(réglages de lecture) apparaît.
PLAY SETTING
..
MENU
.
PLAY
PLAY EQ
et
84 TASCAM DR-40
6 – Lecture
4 Utilisez la touche + ou – pour régler l'égaliseur.
(aigus),
MIDDLE
(médiums) et
BASS
(graves) indiquent
TREBLE
que le réglage des fréquences hautes, moyennes ou basses est activé tandis que + et – indiquent respectivement que le niveau sonore dans cette plage de fréquences est augmenté ou diminué.
Options:
MIDDLE +
OFF
(réglage d'usine),
,
MIDDLE -, BASS +, BASS -
TREBLE +, TREBLE -,
5 Une fois terminé, pressez la touche (HOME) [8]
pour revenir à l'écran d'accueil.

Relecture des dernières secondes (saut de lecture en arrière)

Pressez la touche PLAY [7] durant la lecture pour revenir en arrière de quelques secondes (valeur réglable) et relancer la lecture (saut de lecture en arrière).
Si durant la lecture, vous aimez particulièrement un passage (musique ou parole), pressez la touche PLAY [7] pour reculer de quelques secondes et relire ce passage.
L'ampleur du saut en arrière se détermine avec le réglage
JUMPBACK
1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran 2 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
.
SETTING
MENU
.
PLAY
et pressez la touche ENTER/MARK ou /.
L’écran
PLAY SETTING
(réglages de lecture) apparaît.
3 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
JUMPBACK
pressez la touche ENTER/MARK ou /.
4 Utilisez la touche + ou – pour régler l'intervalle de saut
en arrière.
Les options de réglage comprennent
10 SEC.
(20 secondes) et
SEC
(10 secondes) par paliers d'1 seconde et
30 SEC.
(30 secondes) (par défaut :
).
5 Une fois terminé, pressez la touche
1 SEC.
(HOME) [8]
(1 seconde) à
pour revenir à l'écran d'accueil.

Lecture des fichiers créés par double enregistrement

Lors de la lecture de chiers qui ont été créés par double enregistrement, le chier lu actuellement sélectionné est surligné. Maintenez pressées les touches 1/2 [SOLO] ou 3/4 [SOLO] pour faire alterner l'écoute entre les deux chiers.
TASCAM DR-40 85
et
20 SEC.
3
6 – Lecture
NOTE
Cette fonction (l'emploi des touches 1/2 [SOLO] et 3/4 [SOLO] pour alterner entre les chiers) retrouve les chiers par les 11 premiers caractères de leur nom. Si les noms de chier ont été changés, cette fonction ne pourra pas être utilisée.

Fonction OVERDUB INPUT MUTE (coupure de l'entrée superposée durant la lecture)

Mode SEPARATE
Pressez la touche 3/4 [SOLO] pour alterner entre le son entrant et le son lu des pistes 3/4.
Après superposition, vous pouvez vous servir de cela pour écouter le chier enregistré.
Mode MIX Pressez la touche 1/2 [SOLO] pour couper le son entrant.

Fonction Solo

Maintenez pressée la touche 1/2 [SOLO] ou 3/4 [SOLO] pour activer la fonction Solo.
Sert aux projets qui ont été enregistrés en mode 4 canaux et dans d'autres cas où de multiples chiers sont lus an de n'écouter qu'un seul des chiers.
Vous pouvez vérier le statut de solo grâce aux indications de statut de piste.
86 TASCAM DR-40

7 – Opérations rapides (par la touche QUICK)

Caractéristiques de la touche QUICK

La touche QUICK sert aux actions suivantes.
Quand l'écran d'accueil est ouvert et à l'arrêt ou en pause,
•
ouvrez l'écran de menu Quick pour la suppression, la division et l'alignement de niveau (ce qui améliore la pression sonore ressentie) du chier actuel. Durant la lecture, l'écran de menu Quick n'apparaît que pour l'alignement de niveau.
Quand l'écran d'accueil est ouvert en armement
•
d'enregistrement, l'écran de menu Quick apparaît pour régler la commande de niveau ou les canaux gauche-droit des microphones stéréo intégrés.
Un menu local concernant le chier ou dossier sélectionné
•
apparaît si l'écran
NOTE
La touche QUICK est désactivée si l'écran
OTHERS
, l'écran
ouvert pour diérents réglages.
BROWSE
REC SETTING
ou l'écran
PLAYLIST
MENU
, le sous-menu
est ouvert.
ou un écran de réglage est
Les actions de la touche QUICK pour diérents écrans et états sont les suivantes.
Écran État Action
Arrêt/ Pause
Lecture Ouvre le menu Quick uniquement pour
Accueil
Contrôle de lecture Ouvre le menu Quick uniquement pour
BROWSE, PLAYLIST
Écran sous-menu autres écrans de réglage
Écran
Armement d'enregistrement
Enregistrement
MENU ,
OTHERS ,
MIXER ,
Ouvre le menu Quick pour suppression, division et alignement de niveau
l'alignement de niveau Ouvre le menu Quick pour la commande
de niveau et l'inversion des micros G-D (MIC LR)
l'alignement de niveau Ouvre un menu local pour agir sur le
chier (ou dossier) sélectionné
Commute On/O sélectionne les canaux 1/2 et 3/4
MS DECODE
et
TASCAM DR-40 87
7 – Opérations rapides

Écran de menu Quick

Pour acher l'écran de menu Quick, pressez la touche QUICK alors que l'écran d'accueil est ouvert. Le contenu de cet écran dépend de l'état de l'unité à l'instant où la touche QUICK est pressée.
À l'arrêt avec l'écran d'accueil ouvert
Suppression, division et alignement de niveau du chier actuellement lu peuvent être sélectionnés.
DELETE
(supprimer) : Le chier actuel peut être supprimé (voir “Supprimer le chier sélectionné (Delete)” en page 89).
DIVIDE
(diviser) : Le chier actuel peut être divisé (voir “Diviser le chier sélectionné (Divide)” en page 90).
LEVEL ALIGN
La pression sonore globale ressentie peut être augmentée pour améliorer l'audibilité (voir “Augmenter la pression sonore ressentie pour améliorer l'audibilité (Level Align)” en page 91).
(aligner le niveau) :
MIX DOWN
Cette fonction combine les quatre canaux (avec un chier pour les canaux 1/2 et un autre pour les canaux 3/4) en un chier G/D à deux canaux.
Quand vous utilisez cette fonction, vous pouvez librement faire les réglages de niveau d'eet, niveau de volume et position stéréo en écran
Durant la lecture avec l'écran d'accueil ouvert ou quand l'écran de contrôle de lecture est ouvert
Seul l'alignement de niveau peut être sélectionné.
En armement pour l'enregistrement avec l'écran d'accueil ouvert
Vous pouvez sélectionner les réglages de commande de niveau ou de canaux gauche-droit pour les microphones stéréo intégrés.
(mixer) :
MIXER
(voir “Mixage” en page 92).
88 TASCAM DR-40
7 – Opérations rapides
Sélectionnez pour ouvrir la fenêtre locale de réglage de commande de niveau.
Dans cette fenêtre, vous pouvez choisir entre les trois options de commande de niveau suivantes.
PEAK REDUCTION
Quand le son entrant est trop fort, le niveau d'entrée est automatiquement abaissé à un niveau approprié.
AUTO LEVEL
Quand le son entrant est trop faible ou trop fort, le niveau d'entrée est respectivement augmenté ou abaissé de façon automatique à un niveau approprié.
LIMITER
Ce limiteur évite la distorsion du son due à une entrée excessivement forte et soudaine.
Pour des détails sur la fonction de commande de niveau, voir “Emploi de la fonction de commande de niveau” en page 50.
NOTE
Le niveau d'entrée ne peut pas être changé si la fonction de commande de niveau est réglée sur
LEVEL CTRL
:
:
et pressez la touche ENTER/MARK
:
AUTO LEVEL
.

Fermeture de l'écran de menu Quick

Pressez la touche QUICK pour fermer l'écran de menu Quick.

Supprimer le fichier sélectionné (Delete)

Le chier actuellement sélectionné peut être supprimé sans utiliser l'écran
1 Pour supprimer un fichier, sélectionnez-le avec la
touche . ou /.
2 Ouvrez l'écran de menu Quick en pressant la touche
QUICK alors que l'écran d'accueil est ouvert à l'arrêt.
3 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner 4 Pressez la touche ENTER/MARK. Un écran de
confirmation de suppression du fichier apparaît.
BROWSE
.
DELETE
.
TASCAM DR-40 89
7 – Opérations rapides
5 Pressez la touche ENTER/MARK pour effacer les fichiers
ou pressez la touche cette opération.
(HOME) [8] pour annuler

Diviser le fichier sélectionné (DIVIDE)

Un chier enregistré peut être divisé en deux à un endroit voulu.
1 Sélectionnez le fichier à diviser avec la touche . ou
BROWSE
/ ou l'écran
2 Alors que l'écran d'accueil est ouvert à l'arrêt, pressez la
touche QUICK pour afficher l'écran de menu Quick.
3 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
pressez la touche ENTER/MARK.
L’écran
DIVIDE
apparaît.
4
Utilisez la touche + ou − pour spécifier l'emplacement où doit être divisé le fichier et pressez la touche RECORD [0].
La fenêtre locale suivante apparaît.
90 TASCAM DR-40
.
DIVIDE
et
5 Pressez la touche ENTER/MARK pour diviser le fichier.
Ou pressez la touche l'écran
DIVIDE
sans diviser le fichier.
NOTE
Quand l'écran
•
touche PLAY [7] et régler la position de division pendant la lecture de la piste.
Quand l'écran
•
[7] pour mettre en pause/reprendre la lecture et pressez la touche . ou / pour sauter au début ou à la n du chier lu. Réglez la position où doit être divisé le chier à l'aide de la touche + ou . Pressez et maintenez la touche + ou pour déplacer en continu la position.
Après division d'un chier, deux nouveaux chiers sont
•
créés, portant les suxes ”a” et ”b” ajoutés à la n du nom de chier d'origine.
(Exemple de fichiers d'enregistrement en 4 canaux)
Nom des chiers avant division
DIVIDE
DIVIDE
TASCAM_0003S12.wav TASCAM_0003S34.wav
(HOME) [8] pour revenir à
est ouvert, vous pouvez presser la
est ouvert, pressez la touche PLAY
7 – Opérations rapides
Nom des chiers après division
TASCAM_0003aS12.wav (première partie) TASCAM_0003aS34.wav (première partie) TASCAM_0003bS12.wav (deuxième partie) TASCAM_0003bS34.wav (deuxième partie)
Les chiers MP3 ne peuvent pas être divisés.
•
Si la carte SD n'a pas susamment d'espace libre, la division
•
peut ne pas être possible. La division n'est pas possible si elle entraîne un nom de
•
chier faisant plus de 200 caractères de long. La division n'est pas possible s'il existe déjà un chier
•
portant le nom qui serait donné à un nouveau chier issu de la division.
CONSEIL
Ajoutez des marqueurs durant l'enregistrement aux endroits où vous envisagez de diviser un chier (voir "Fonction Mark (Marqueur)" en page 65).

Augmenter la pression sonore ressentie pour améliorer l'audibilité (Level Align)

Si le son lu est très faible et dicilement audible, la pression sonore globale ressentie peut être augmentée pour améliorer l'audibilité (alignement de niveau).
1 Alors que l'écran d'accueil est ouvert à l'arrêt ou en
lecture, pressez la touche QUICK pour afficher l'écran de menu Quick.
À l'arrêt Durant la lecture
2 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
et pressez la touche ENTER/MARK.
3 Un écran apparaît où activer/désactiver la fonction
d'alignement de niveau.
4 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner ON et
pressez la touche ENTER/MARK pour activer la fonction d'alignement de niveau. Ou sélectionnez pour désactiver la fonction d'alignement de niveau.
NOTE
La fonction d'alignement de niveau peut ne pas donner un eet susant en fonction de la source du son (exemple: un chier musical dont la pression sonore a déjà été ajustée).
OFF
LEVEL ALIGN
et pressez la touche ENTER/MARK
TASCAM DR-40 91
7 – Opérations rapides

Mixage

Cette fonction combine les quatre canaux (un chier pour les canaux 1/2 et un autre pour les canaux 3/4) en un chier G/D à deux canaux.
Avant le mixage, vous pouvez librement faire les réglages de niveau d'eet ( mono) et niveau de volume ( de mixage” en page 95).
1 Utilisez les touches . et / ou l'écran
sélectionner le fichier que vous voulez mixer.
2 Depuis l'écran d'accueil, à l'arrêt, pressez la touche
QUICK pour ouvrir l'écran de menu Quick.
3 Utilisez les touche + et – pour sélectionner
et pressez la touche ENTER/MARK pour ouvrir l'écran
MIXDOWN
SEND
), position stéréo (
LVL
) en écran
PAN
MIXER
ou
BAL
(voir “Table
BROWSE
MIXDOWN
pour le
pour
.
4 Pressez la touche ENTER/MARK pour lancer le mixage.
5 Une fois le mixage terminé, l'écran d'accueil de lecture
s'ouvre avec le fichier mixé prêt à être lu (le numéro du projet est le numéro final avant mixage augmenté d'une unité).
Dans cet état, vous pouvez presser la touche PLAY [7]
pour lancer la lecture du fichier mixé.
NOTE
Si le chier lu est un chier mono, le chier créé sera aussi mono. Lorsque vous mixez des chiers mono, réglez la commande
BAL
de la fenêtre
MIXER
sur
L12
.
92 TASCAM DR-40

8 – Emploi des effets

Le DR-40 a des eets intégrés pouvant être appliqués au signal d'entrée durant l'enregistrement et l'entraînement. Ils peuvent aussi s'appliquer au signal produit durant la lecture.
L'icône
apparaît avec des lettres claires sur fond sombre.
Indication d’eet activé

Réglage de l'effet

1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran 2 Utilisez la touche + ou − pour sélectionner
pressez la touche ENTER/MARK ou / pour ouvrir le sous-menu
OTHERS
.
3 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
pressez la touche ENTER/MARK ou /.
L'écran
EFFECT
apparaît.
Comme représenté dans l'illustration ci-dessus, l'écran
EFFECT
a quatre paramètres de réglage.
MENU
.
OTHERS
EFFECT
et
et
Réglez chaque paramètre avec les touches . ou / ou les touches + ou –.
EFFECT :
Sert à activer ou désactiver l'effet.
OFF
Le réglage par défaut est
.
PRESET :
Voir la liste des presets d'effet en page 94 pour des détails sur les effets préréglés (presets).
LEVEL:
Utilisez-le pour changer le niveau de sortie de l'effet préréglé sélectionné avec le paramètre
0
-
Plage de réglage:
20
PRESET
.
SOURCE :
Vous pouvez choisir une des sources de son suivantes à
MIX
laquelle appliquer l'effet (valeur par défaut :
SOURCE Explication
MIX (valeur par défaut)
INT MIC ST Applique l'eet aux signaux entrant par les
EXT IN 1/2 Applique l'eet aux signaux reçus des micros
Applique l'eet à la sortie d'un enregistrement par superposition ou mixage.
micros intégrés
ou équipement externes
).
TASCAM DR-40 93
8 – Emploi des effets
Quand
MIX
est sélectionné, vous pouvez régler le niveau (SEND) de chaque signal envoyé à l'effet en écran (voir “Table de mixage” en page 95).
4 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner le paramètre
désiré et pressez la touche ENTER/MARK ou accéder aux réglages de celui-ci.
5 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner la valeur
désirée.
6 Pressez la touche . quand vous avez fait le réglage
pour retourner au statut de sélection de paramètre.
7 Pressez la touche
(HOME) [8] pour revenir à
l'écran d'accueil.
NOTE
Quand la fréquence d'échantillonnage est réglée sur 96 kHz ou quand un chier WAV d'une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz est lu, les eets intégrés ne fonctionnent pas.
Toutefois, vous pouvez néanmoins les régler.
MIXER
/ pour

Liste des presets d'effet

Nom du preset Eets
HALL 1 (valeur par défaut)
HALL 2
ROOM
STUDIO
PLATE 1 C'est une reverb à plaque brillante. PLATE 2 C'est une reverb à plaque chaude.
C'est une reverb brillante modélisée d'après un espace de type grande salle.
C'est une reverb chaude modélisée d'après un espace de type grande salle.
Cette reverb est modélisée sur un petit espace intérieur.
Cette reverb est modélisée sur un espace de type studio.
94 TASCAM DR-40

9 – Table de mixage

Cet enregistreur à une fonction de mixage qui vous permet de régler l'eet intégré, la balance stéréo et le niveau de volume pour chaque canal.
Durant le mixage (voir “Mixage” en page 91) et la lecture, vous pouvez aner le son enregistré grâce à celle-ci.

Faire les réglages de mixage

1 Depuis l'écran d'accueil, à l'arrêt, pressez la touche
MIXER pour ouvrir l'écran
En lecture d'un chier 4 canaux
En mode de superposition (OVERDUB MIX)
En lecture de chier 4 canaux (décodage MS des canaux 3/4)
MIXER
.
2 Utilisez les touches . et
/ ainsi que les touches
+ et – pour sélectionner le paramètre que vous voulez régler. Chaque colonne est un canal et chaque rangée est un type de réglage.
3 Pressez la touche ENTER/MARK pour ouvrir une fenêtre
locale avec le nom et la valeur du paramètre en haut à droite.
4 Utilisez les touches + ou – pour changer la valeur de
réglage.
Paramètre Plage de
réglage
SEND 0-100
PAN/BAL L12–C–R12
LEV 0-100
Détails de l'opération
Règle le niveau de départ du signal vers l'eet sélectionné (voir "8–Emploi des eets” en page 93) (0 (min.)–100 (max.))
Règle la balance gauche-droite (L12 (gauche)–C (centre)–R12 (droite))
Niveau de volume (0 (min.)–100 (max.))
TASCAM DR-40 95
9 – Table de mixage
5 Pressez la touche ENTER/MARK pour revenir à l'écran
précédent où vous pouvez sélectionner le prochain paramètre à régler.
NOTE
La table de mixage peut être utilisée à l'enregistrement,
•
en armement d'enregistrement, en lecture, en pause ou à l'arrêt.
Même quand l'écran
•
la touche PLAY [7] pour lancer la lecture et
MIXER
est ouvert, vous pouvez utiliser
la touche
(HOME) [8] pour mettre en pause la lecture.
MS DECODE
Si
•
paramètre MS DECODER du menu QUICK de l'écran ache
est réglé sur ON en écran
Using by Input
REC MODE
, le
MIXER
(utilisé par l'entrée) et ne sera pas
utilisable.

Emploi du décodeur MS

Quand vous utilisez les micros MS pour enregistrer, vous avez deux options de décodage. Vous pouvez décoder le son entrant à l'enregistrement ou vous pouvez l'enregistrer tel quel et le décoder à la lecture.

Décodage du son entrant à l'enregistrement

1 Branchez les micros MS aux connecteurs d'entrée
externes.
Branchez le micro mid (central) au connecteur EXT MIC
L et le micro side (latéral) au connecteur EXT MIC R.
Le décodage ne peut pas être correctement mené si les
micros mid et side sont inversés.
2 En écran
ou
4CH
, et réglez
REC MODE
, réglez
SOURCE
REC MODE
sur
EXT IN 1/2
sur
STEREO, DUAL
(en mode 4CH,
ce paramètre n'apparaît pas). 3 Réglez 4 Lancez l'enregistrement pour enregistrer un signal MS
MS DECODE
sur ON.
décodé.

Décodage du son à la lecture

1 Sélectionnez un fichier enregistré par micros MS avec
MS DECODE
2 Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la touche
MIXER pour ouvrir l'écran 3 Pressez la touche QUICK pour sélectionner les canaux
(CH 1/2 ou 3/4) à utiliser par le décodeur MS.
réglé sur
OFF
.
MIXER
.
96 TASCAM DR-40
4 Lancez la lecture pour décoder durant la lecture.

Réglages du décodeur MS

Utilisez le paramètre largeur du son.
Pour décoder pendant l'enregistrement, ouvrez l'écran durant la phase d'armement d'enregistrement.
Lors du décodage à l'entrée,
MIXER
. Lors du décodage à la lecture,
écran
MIXER
.
Paramètre Plage de réglage Détails de l'opération
WIDE 0-100 Règle la largeur du son.
À “0”, mid est à 100%. Quand la valeur augmente, la quantité de signal latéral (side) augmente.
WIDE
de l'écran
MS INPUT
MIXER
pour régler la
apparaît en écran
MS MONITOR
apparaît en
MIXER
9 – Table de mixage
NOTE
Si
MS DECODE
pas être sélectionné en écran par l'entrée) apparaît).
Pour utiliser le décodeur MS à la lecture, réglez
OFF
en écran
est réglé sur ON en écran
MIXER (Using by Input
REC MODE
.
REC MODE
MS DECODE
, il ne peut
(utilisé
sur
TASCAM DR-40 97

10 – Accordage d'un instrument de musique (accordeur)

Le DR-40 TASCAM a un accordeur intégré. L'unité reçoit le son d'un instrument de musique et vous permet de l'accorder précisément sur l'indicateur de hauteur aché à l'écran.

Emploi de l'accordeur

Réglage de l'accordeur

1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran 2 Utilisez la touche + ou − pour sélectionner
pressez la touche ENTER/MARK ou / pour ouvrir le sous-menu
3 Utilisez la touche + ou – pour sélectionner
pressez la touche ENTER/MARK ou /.
L’écran
L'écran fréquence fondamentale du la de référence. Pressez la touche . ou / pour faire monter ou descendre la fréquence fondamentale du diapason.
Plage de réglage: par défaut :
OTHERS
TUNER
apparaît.
TUNER
contient l'option
440Hz
.
435Hz
)
-
445Hz
CALIB
servant à régler la
(par paliers d'1 Hz, valeur
MENU
OTHERS
TUNER
.
et
et

Accordage d'un instrument de musique

1 Ouvrez l'écran 2 Accordez l'instrument pour que le nom de la note
voulue apparaisse et que le centre de l'accordeur
s'allume.
Une barre apparaît à gauche ou à droite du centre si le son
est plus bas ou plus haut que la hauteur voulue. La barre
s'allonge d'autant plus que le son est éloigné de la hauteur
voulue.
NOTE
L'accordeur ne peut être utilisé qu'avec les micros intégrés.
TUNER
et jouez une note près de l’unité.
98 TASCAM DR-40

11 – Branchement à un ordinateur

En branchant cet appareil à un ordinateur à l'aide du câble USB, vous pouvez transférer des chiers audio de la carte SD de l'appareil dans un ordinateur ainsi que transférer des chiers audio de l'ordinateur sur la carte SD de l'appareil.
Cette unité peut gérer des chiers audio ayant les formats suivants.
MP3 : 32 kb/s - 320 kb/s, 44,1 kHz/48 kHz WAV: 44,1 kHz/48 kHz/96 kHz, 16/24 bits
Ordinateur
NOTE
Lorsque l'enregistreur est connecté par USB et réglé sur
•
STORAGE
L'unité doit être branchée directement à l'ordinateur et non
•
, ses autres fonctions sont désactivées.
Fiche USB mini-B
USB
au travers d'un concentrateur (Hub) USB. Plutôt que d'utiliser l'USB pour relier le DR-40 et un
•
ordinateur, vous pouvez également mener les opérations en retirant la carte SD du DR-40 et en l'insérant directement
dans un ordinateur possédant une fente intégrée pour carte SD ou en utilisant un lecteur de carte.
Quand l'unité est branchée par USB après avoir été allumée, ou quand l'unité est allumée après avoir été branchée par USB, l'écran
USB SELECT
apparaît pour choisir entre alimentation
par le bus USB ou transmission de données par USB.
Utilisez la touche + ou − pour sélectionner
STORAGE
et
pressez la touche ENTER/MARK pour brancher l'unité à l'ordinateur en vue de la transmission de données. Le message
USB connected
s'ache à l'écran.
Assurez-vous que la carte SD est correctement insérée.
NOTE
Si le câble USB est branché à l'unité alors que des piles ont été installées, l'alimentation est fournie par le port USB (l'alimentation par le port USB a priorité).
TASCAM DR-40 99
11 – Branchement à un ordinateur
Si vous n'avez pas inséré de carte SD avant de faire la connexion USB, sauvegarder des données) s'ache à l'écran.
Cette unité apparaît sur l'écran de l'ordinateur comme un volume externe intitulé DR-40.
Can't Save Data
(impossible de

Transfert de fichiers dans un ordinateur

1 Cliquez sur le disque DR-40 sur l'écran de l'ordinateur
pour afficher les dossiers MUSIC et UTILITY.
2 Ouvrez le dossier MUSIC, sélectionnez-y les fichiers que
vous désirez transférer dans l'ordinateur et faites-les glisser sur les destinations de votre choix.

Transfert de fichiers depuis un ordinateur

1 Cliquez sur le disque DR-40 sur l'écran de l'ordinateur
pour afficher les dossiers MUSIC et UTILITY.
100 TASCAM DR-40
2 Faites glisser les fichiers de l'ordinateur que vous
désirez transférer dans l'unité et déposez-les dans le
dossier MUSIC.
CONSEIL
Vous pouvez gérer le dossier MUSIC depuis l'ordinateur.
•
Vous pouvez créer des sous-dossiers dans le dossier MUSIC,
•
un seul niveau supplémentaire pouvant être utilisé par cette unité. Le DR-40 ne peut pas reconnaître de sous-dossiers ni de chiers audio au-delà du deuxième niveau.
Comme vous pouvez congurer le DR-40 pour qu'il ne
•
reproduise que le contenu d'un dossier spécique, vous pouvez organiser les chiers par genre, artiste ou autre catégorie selon vos désirs.
Si vous nommez les sous-dossiers et chiers musicaux, ces
•
noms apparaîtront sur l'écran de cette unité.

Déconnexion d'un ordinateur

Avant de débrancher le câble USB, utilisez les procédures propres à votre ordinateur pour "démonter" le DR-40 (considéré comme un disque externe). L'alimentation se coupe après déconnexion du câble USB.
Voir le mode d'emploi de l'ordinateur pour des instructions sur la façon de démonter un disque externe.
Loading...