D01157981A
DR-40
Enregistreur PCM linéaire
Cet appareil possède un numéro de série en face inférieure. Veuillez le noter et le conserver pour mémoire.
N° de série :
__________________
MODE D'EMPLOI
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME
NMB-003 DU CANADA.
2 TASCAM DR-40
1Lisez ces instructions.
2Conservez ces instructions.
3Tenez compte de tous les avertissements.
4Suivez toutes les instructions.
5N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre.
Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.
13Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
14Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque
façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
•N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
•Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
•N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
•L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.
•L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation
•La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
•Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
•PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium : remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
•Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
TASCAM DR-40 3
88 Précautions concernant les piles
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite, une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes pour l'emploi de piles.
•Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures.
•Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité (orientation plus/moins (+/–)) et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles.
•Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhésif isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d'entrer en contact avec d'autres piles ou des objets métalliques.
•Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et les lois locales sur l’enlèvement des ordures.
•N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilisez pas en même temps des piles neuves et usagées, ni des types de piles différents. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
•Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en même temps que de petits objets métalliques. Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
•Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou dans de l’eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
•Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si le
liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l’eau claire puis consultez immédiatement un médecin.
•L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez des piles.
•Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité durant une période prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles.
88 Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a)Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b)En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c)Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d)Le symbole de poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
4 TASCAM DR-40
(e)Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement.
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs
(a)Les batteries et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b)En vous débarrassant correctement des batteries et/ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c)Le traitement incorrect des batteries et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
Informations de sécurité
(d)Le symbole de poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les batteries et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
Pb, Hg, Cd
Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que définies dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.
(e)Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
TASCAM DR-40 5
Table des matières |
|
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.............. |
2 |
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES............. |
3 |
Informations de sécurité.............................................. |
4 |
Guide de prise en main.............................................. |
10 |
1 – Introduction.......................................................... |
12 |
Caractéristiques............................................................................... |
12 |
Éléments fournis avec ce produit.............................................. |
14 |
Conventions employées dans ce mode d'emploi............... |
14 |
Droits de propriété intellectuelle.............................................. |
15 |
À propos des cartes SD................................................................. |
16 |
Précautions d'emploi................................................................. |
16 |
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi........... |
17 |
Attention à la condensation........................................................ |
17 |
Nettoyage de l'unité....................................................................... |
17 |
2 – Nomenclature et fonctions des parties............... |
18 |
Face supérieure................................................................................ |
18 |
Face avant.......................................................................................... |
22 |
Panneau latéral gauche................................................................. |
23 |
Panneau latéral droit...................................................................... |
23 |
Face inférieure.................................................................................. |
24 |
Écran d'accueil.................................................................................. |
25 |
Écran d'enregistrement................................................................. |
27 |
Écran de contrôle de lecture....................................................... |
29 |
Liste des paramètres de menu................................................... |
30 |
Emploi du menu.............................................................................. |
31 |
Fonctionnement de base............................................................. |
32 |
3 – Préparation........................................................... |
34 |
Alimentation de l'unité.................................................................. |
34 |
Emploi avec des piles AA......................................................... |
34 |
Emploi d'un adaptateur secteur |
|
(vendu séparément).................................................................. |
35 |
Emploi de l'alimentation par bus USB................................. |
35 |
Démarrage et extinction.............................................................. |
36 |
Allumage de l'unité.................................................................... |
36 |
Extinction....................................................................................... |
37 |
Fonction de reprise.................................................................... |
37 |
Réglage de la date et de l'heure................................................ |
37 |
Insertion et retrait des cartes SD............................................... |
38 |
Insertion de la carte SD............................................................. |
38 |
Retrait de la carte........................................................................ |
39 |
Protection de la carte contre l'écriture................................ |
39 |
Préparer une carte SD à l'emploi............................................... |
40 |
Emploi du haut-parleur intégré................................................. |
40 |
Branchement de moniteurs et casque.................................... |
41 |
Emploi des microphones intégrés............................................ |
41 |
Réglage des micros pour enregistrer un son stéréo |
|
large (position A-B).................................................................... |
41 |
Réglage des micros pour enregistrer un son stéréo |
|
clair (position X-Y)....................................................................... |
42 |
Échange des canaux gauche-droit de la paire de |
|
microphones intégrés.................................................................... |
42 |
6 TASCAM DR-40
Détection de la position des microphones....................... |
43 |
Montage du pied d'inclinaison ................................................. |
44 |
4 – Enregistrement..................................................... |
45 |
Sélection de format, fréquence d'échantillonnage |
|
et taille maximale de fichier........................................................ |
45 |
Préparation des entrées d'enregistrement............................ |
47 |
Enregistrement avec les microphones intégrés ............. |
47 |
Enregistrement avec des micros externes (EXT MIC IN)... |
47 |
Enregistrement d'un appareil externe (LINE IN).............. |
47 |
Réglage du type d'entrée externe........................................ |
48 |
Emploi de l'alimentation fantôme ....................................... |
48 |
Réglage du niveau d'entrée......................................................... |
49 |
Réglage manuel du niveau d'entrée.................................... |
49 |
Emploi de la fonction de commande de niveau............. |
50 |
Présentation des modes d'enregistrement............................ |
52 |
Enregistrement (enregistrement MONO/STEREO).............. |
52 |
Réglages d'enregistrement..................................................... |
52 |
Choisir où sauvegarder le fichier........................................... |
53 |
Lancement de l'enregistrement............................................ |
53 |
Noms de fichier pour l'enregistrement en |
|
MONO/STEREO............................................................................ |
54 |
Enregistrement simultané de deux fichiers à des |
|
niveaux d'entrée différents (DUAL)........................................... |
54 |
Activation du double enregistrement ................................ |
55 |
Lancement du double enregistrement .............................. |
56 |
Noms des fichiers obtenus par double enregistrement... |
56 |
Table des matières |
|
Enregistrement sur 4 canaux...................................................... |
57 |
Réglages pour l'enregistrement sur 4 canaux.................. |
57 |
Lancement de l'enregistrement sur 4 canaux ................. |
58 |
Noms de fichier pour l'enregistrement sur 4 canaux..... |
58 |
Enregistrer ensemble le son lu et le son entrant |
|
(superposition ou Overdub)........................................................ |
59 |
Réglage du mode de superposition.................................... |
59 |
Sélectionnez le fichier sur lequel vous voulez |
|
superposer un enregistrement.............................................. |
60 |
Lancement de la superposition............................................. |
61 |
Noms de fichier en enregistrement par superposition.... |
61 |
Enregistrer automatiquement (AUTO REC)............................ |
63 |
Création d'un nouveau fichier où se poursuit |
|
l'enregistrement en continu (changement de piste)......... |
64 |
Changement manuel de piste durant l'enregistrement .. |
64 |
Changement automatique de piste dû à la taille de |
|
fichier.............................................................................................. |
65 |
Fonction Mark (Marqueur)........................................................... |
65 |
Ajouter manuellement des marqueurs à un |
|
enregistrement............................................................................ |
65 |
Ajouter automatiquement des marqueurs à un |
|
enregistrement............................................................................ |
66 |
Se déplacer jusqu'à un marqueur......................................... |
66 |
Réglage du filtre coupe-bas........................................................ |
66 |
Enregistrer le moment précédant le déclenchement |
|
d'enregistrement RECORD (PRE REC)....................................... |
67 |
TASCAM DR-40 7
Table des matières |
|
Fonction de temporisation (retardateur)................................ |
68 |
Fonction Solo.................................................................................... |
68 |
Durée d'enregistrement................................................................ |
69 |
5 – Travailler avec les fichiers et dossiers |
|
(écran BROWSE).................................................... |
70 |
Navigation dans les écrans.......................................................... |
70 |
Icônes dans l'écran BROWSE....................................................... |
71 |
Opérations sur les fichiers............................................................ |
71 |
Opérations sur les dossiers.......................................................... |
73 |
Création d'un nouveau dossier.................................................. |
74 |
6 – Lecture................................................................... |
75 |
Régler le volume de lecture......................................................... |
75 |
Réglage de la zone de lecture (AREA)...................................... |
75 |
Sélection d'un dossier comme zone de lecture (1)............. |
76 |
Sélection d'un dossier comme zone de lecture (2)............. |
77 |
Playlist (Liste de lecture)............................................................... |
78 |
Ajout de fichiers à la playlist................................................... |
78 |
Modification de la playlist........................................................ |
78 |
Sélectionner les fichiers à lire (saut)......................................... |
80 |
Lecture................................................................................................ |
80 |
Mise en pause.............................................................................. |
81 |
Arrêt................................................................................................. |
81 |
Retour et avance rapides (recherche).................................. |
81 |
Lecture répétitive (REPEAT)......................................................... |
81 |
Fonctions spéciales de contrôle de lecture........................... |
82 |
Écran de contrôle de lecture................................................... |
82 |
Lecture en boucle d'une sélection....................................... |
83 |
Changement de la vitesse de lecture (VSA)...................... |
84 |
Emploi de l'égaliseur de lecture (PLAY EQ)............................ |
84 |
Relecture des dernières secondes |
|
(saut de lecture en arrière) .......................................................... |
85 |
Lecture des fichiers créés par double enregistrement ..... |
85 |
Fonction OVERDUB INPUT MUTE |
|
(coupure de l'entrée superposée durant la lecture)........... |
86 |
Fonction Solo ................................................................................... |
86 |
7 – Opérations rapides (par la touche QUICK)......... |
87 |
Caractéristiques de la touche QUICK....................................... |
87 |
Écran de menu Quick..................................................................... |
88 |
Fermeture de l'écran de menu Quick.................................. |
89 |
Supprimer le fichier sélectionné (Delete)............................... |
89 |
Diviser le fichier sélectionné (DIVIDE)...................................... |
90 |
Augmenter la pression sonore ressentie pour améliorer |
|
l'audibilité (Level Align)................................................................. |
91 |
Mixage ................................................................................................ |
92 |
8 – Emploi des effets.................................................. |
93 |
Réglage de l'effet............................................................................. |
93 |
Liste des presets d'effet................................................................. |
94 |
9 – Table de mixage.................................................... |
95 |
Faire les réglages de mixage....................................................... |
95 |
Emploi du décodeur MS .............................................................. |
96 |
Décodage du son entrant à l'enregistrement ................. |
96 |
8 TASCAM DR-40
Décodage du son à la lecture ................................................ |
96 |
Réglages du décodeur MS....................................................... |
97 |
10 – Accordage d'un instrument de musique |
|
(accordeur)............................................................ |
98 |
Emploi de l'accordeur.................................................................... |
98 |
Réglage de l'accordeur............................................................. |
98 |
Accordage d'un instrument de musique........................... |
98 |
11 – Branchement à un ordinateur........................... |
99 |
Transfert de fichiers dans un ordinateur............................... |
100 |
Transfert de fichiers depuis un ordinateur........................... |
100 |
Déconnexion d'un ordinateur.................................................. |
100 |
12 – Réglages et informations................................. |
101 |
Visualisation des informations de fichier.............................. |
101 |
Page d'informations sur le fichier....................................... |
101 |
Page d'informations sur la carte.......................................... |
102 |
Page d'informations sur le système................................... |
102 |
Réglages de système et formatage......................................... |
102 |
Extinction automatique de l'unité...................................... |
103 |
Réglage du rétroéclairage..................................................... |
103 |
Réglage du contraste de l'écran.......................................... |
103 |
Réglage du type des piles AA............................................... |
103 |
Réglage de la tension de l'alimentation fantôme......... |
103 |
Restauration des réglages d'usine...................................... |
104 |
Emploi du formatage rapide (QUICK FORMAT)............. |
104 |
Emploi du formatage complet (FULL FORMAT)............ |
104 |
Table des matières |
|
Réglage du format des noms de fichier................................ |
105 |
Format de nom de fichier ..................................................... |
105 |
Réglage du paramètre WORD.............................................. |
106 |
Réinitialisation du numéro (COUNT) ................................ |
106 |
13 – Emploi de la prise REMOTE.............................. |
107 |
Pédalier (RC-3F TASCAM)............................................................ |
107 |
Réglage du fonctionnement du pédalier........................ |
107 |
Emploi du pédalier................................................................... |
108 |
Télécommande (RC-10 TASCAM)............................................. |
108 |
Réglage de la télécommande filaire ................................. |
108 |
Emploi de la télécommande filaire .................................... |
109 |
Vue d'ensemble des fonctions des modes...................... |
109 |
14 – Messages........................................................... |
110 |
15 – Guide de dépannage........................................ |
113 |
16 – Caractéristiques techniques............................ |
115 |
Données............................................................................................ |
115 |
Valeurs d'entrée/sortie................................................................ |
115 |
Entrée/sortie audio analogique........................................... |
115 |
Valeurs d'entrée/sortie de commande............................. |
116 |
Performances audio..................................................................... |
116 |
Compatibilité informatique....................................................... |
116 |
Autres caractéristiques................................................................ |
117 |
Dessin avec cotes.......................................................................... |
118 |
TASCAM DR-40 9
Essayez d'enregistrer et de lire avec le DR-40 TASCAM.
L'unité contient une carte SD installée en usine et produira par défaut des fichiers WAV 44,1 kHz, 16 bits.
Des fichiers de plus haute qualité ou au contraire plus longs peuvent être produits grâce à d'autres réglages d'enregistrement. Voir “Sélection de format, fréquence d'échantillonnage et taille maximale de fichier” pour des détails en page 45.
1Insérez les piles dans leur compartiment à l'arrière de l'unité. Faites correspondre les pôles + et – comme indiqué dans le compartiment.
2Allumez l'unité et diverses informations de réglage s'afficheront.
Pressez la touche (HOME) [8] jusqu'à ce que l'unité soit allumée puis relâchez-la.
ATTENTION
La première fois que vous utilisez l'unité, un écran de réglage de l'horloge intégrée apparaît.
Pressez la touche .ou /pour déplacer le curseur
(portion surlignée) et réglez la date et l'heure à l'aide de la touche + ou –. Puis pressez la touche ENTER/MARK pour valider le réglage.
10 TASCAM DR-40
3Pressez la touche RECORD [0] pour armer l'enregistrement. Le témoin clignotera.
Touche/témoin RECORD
NOTE
Si l'icône or apparaît en haut à droite de l'écran d'accueil, c'est que les réglages d'angle et de canaux gauchedroit des microphones ne correspondent pas aux réglages d'enregistrement. Changez les réglages (voir “Emploi des microphones intégrés” en page 41).
4Utilisez les touches INPUT LEVEL + ou – du côté gauche de l'unité pour régler le niveau d'entrée. Voir "Réglage du niveau d'entrée" en page 49 pour plus de détails.
5Presser la touche RECORD [0] lance l'enregistrement.
Le témoin s'allume durant l'enregistrement.
6Pressez la touche (HOME) [8] pour terminer l'enregistrement.
NOTE
Pour mettre en pause l'enregistrement, pressez la touche RECORD [0]. Pressez à nouveau la touche RECORD [0] pour faire redémarrer l'enregistrement dans le même fichier.
Guide de prise en main
7Pressez la touche PLAY [7] pour la lecture. Si vous utilisez un casque ou un ensemble amplificateur/
enceintes, branchez-le à la prise /LINE OUT du côté gauche.
Pour une reproduction par le haut-parleur intégré, activez celle-ci en écran de réglage de haut-parleur (voir "Emploi du haut-parleur intégré" en page 40).
Casque |
Enceintes ampli ées ou |
|
ampli cateur et enceintes |
8Utilisez la touche + ou – pour contrôler le volume de lecture.
9Pressez la touche (HOME) [8] pour arrêter la lecture.
NOTE
Si vous avez fait plusieurs enregistrements, utilisez la touche
.ou /pour sélectionner le fichier à lire alors que vous êtes en lecture ou à l'arrêt et que l'écran d'accueil est affiché.
TASCAM DR-40 11
Merci beaucoup d'avoir choisi l'enregistreur PCM linéaire DR40 TASCAM. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour optimiser votre utilisation de toutes les fonctions de l'unité. Nous espérons que vous apprécierez l'emploi de cet enregistreur durant de nombreuses années.
Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger le mode d'emploi depuis le site internet TASCAM (http://tascam.com/).
•Enregistreur audio compact utilisant des cartes SD/SDHC comme supports d'enregistrement
•Les micros stéréo directionnels à hautes performances peuvent être réglés, permettant l'enregistrement en A-B et en X-Y.
•Possibilité d'enregistrement avec différents types de son stéréo selon l'angle des microphones
Fermé : son clair stéréo avec moindre déphasage Ouvert : son stéréo ample
•La fonction de décodage Mid-Side peut être utilisée avec les micros MS (central-latéral)
•Possibilité d'enregistrement simultané de 4 canaux
•Enregistrement PCM linéaire (format WAV) en 44,1/48/96 kHz, 16/24 bits
•Compatible avec le format BWF
•Possibilité d'enregistrement au format MP3 32–320 kb/s (compatible avec les balises ID3 v2.4)
•Le double enregistrement permet d'enregistrer simultanément deux fichiers à des niveaux différents
•La superposition en mode mixage permet de mixer le signal lu et le signal entrant et d'enregistrer le résultat comme un nouveau fichier
•La superposition en mode séparé permet de mixer le signal lu et le signal entrant et d'enregistrer le résultat comme un nouveau fichier tout en sauvegardant le fichier d'origine
•Haut-parleur d'écoute mono 0,3 W intégré
•L'effet (reverb) intégré peut être utilisé durant l'enregistrement et la lecture
•La fonction d'enregistrement automatique lance automatiquement l'enregistrement lorsqu'un signal ayant le niveau d'entrée réglé est détecté
•Possibilité de lancer automatiquement l'enregistrement d'un nouveau fichier lorsqu'une taille de fichier maximale déterminée à l'avance est atteinte, cela sans interrompre l'enregistrement
•Une touche QUICK est disponible pour accéder facilement à diverses fonctions
12 TASCAM DR-40
•La fonction de passage à la piste suivante permet à un enregistrement d'être fractionné en créant un nouveau fichier lorsque c'est désiré
•La fonction de pré-enregistrement (PRE REC) permet à l'unité d'enregistrer les deux secondes de son qui ont précédé le déclenchement de l'enregistrement (préenregistrement)
•La fonction de réduction de crête est disponible pour réduire automatiquement le niveau en cas de signal entrant excessivement fort
•Une commande automatique du niveau est disponible pour augmenter ou réduire le volume d'enregistrement lorsque le son entrant est respectivement trop faible ou trop fort
•La fonction limiteur réduit automatiquement le niveau de façon souhaitable sur certaines parties quand le niveau d'entrée est trop élevé
•Un filtre coupe-bas réduit de façon pratique le bruit de basse fréquence
•La fonction VSA peut changer la vitesse de lecture d'un facteur 0,5 à 1,5 (par paliers de 0,1) sans changer la hauteur
•Fonctions de lecture répétitive et en boucle IN-OUT
•La touche PB CONTROL est disponible pour afficher des écrans de réglage de la lecture avec contrôle de vitesse et de la boucle IN-OUT
•Fonction accordeur pour accorder les instruments de musique
1 – Introduction
•Fonction de temporisation (retardateur) pour lancer l'enregistrement après une période de temps donnée
•La fonction de saut de lecture en arrière permet de relire les toutes dernières secondes du fichier actuellement lu par simple pression d'une touche
•La fonction de compensation de retard élimine les décalages causés par des différences de distance entre deux jeux d'entrées depuis la source sonore
•Fonction de liste de lecture (Playlist)
•La fonction DIVIDE permet de fractionner des fichiers à l'endroit désiré (seulement pour les fichiers WAV)
•La fonction MARK est pratique pour marquer et accéder à des emplacements spécifiques
•Les égaliseurs fonctionnent en lecture et la fonction d'alignement de niveau sert à améliorer le niveau de pression sonore globale ressentie
•Le format de nom de fichier peut être fixé pour utiliser un mot défini par l'utilisateur ou la date
•La fonction de reprise (Resume) mémorise la position de lecture avant extinction de l'unité
•Prise de sortie ligne/casque sur mini-jack 3,5 mm
•Écran LCD 128 x 64 pixels avec rétroéclairage
•Port USB 2.0 de type mini-B
•Fonctionne sur 3 piles AA, sur adaptateur secteur (vendu séparément : PSP515U TASCAM) ou alimenté par le bus USB
TASCAM DR-40 13
1 – Introduction
•Orifice fileté de fixation de trépied intégré à l'unité
•Câble USB fourni
•Les entrées micro peuvent fournir une alimentation fantôme +24 V/+48 V
•Deux entrées micro/ligne symétriques (prises mixtes XLR/ jack 6,35 mm 3 points ou TRS)
Le carton du DR-40 contient les éléments suivants.
Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du déballage. Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
• |
Unité principale.................................................................................... |
1 |
• |
Carte mémoire SD (dans l'unité).................................................... |
1 |
Les conventions suivantes sont employées dans ce mode d'emploi.
•Quand nous nous référons à une touche, un connecteur ou une commande du DR-40, nous les représentons comme ceci : MENU.
•Quand nous représentons des messages apparaissant par exemple dans l'écran de l'unité, nous les représentons comme ceci : REPEAT.
•Quand nous représentons des messages apparaissant par exemple dans l'écran de l'ordinateur, nous les représentons comme ceci : DR-40.
•“Carte mémoire SD” est parfois abrégé en “carte SD”.
•Si nécessaire, des informations supplémentaires sont données sous les intitulés suivants :
CONSEIL
• |
Piles alcalines AA.................................................................................. |
3 |
Cette icône signale des conseils et astuces que nous vous |
|||
• |
Câble USB (80 cm) ............................................................................... |
1 |
donnons sur l'emploi du DR-40. |
|||
• |
Pied d'inclinaison................................................................................. |
1 |
|
|
|
|
|
NOTE |
|
||||
• |
Carte de garantie................................................................................. |
1 |
|
|
||
Une note fournit des explications supplémentaires pour des |
||||||
• |
Mode d'emploi (ce document) |
1 |
||||
situations spéciales. |
||||||
|
|
|
14 TASCAM DR-40
ATTENTION
Cette alerte vous indique que vous risquez de perdre des données (enregistrements) si vous ne suivez pas les instructions.
•TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the U.S. and other countries.
•SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
•Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute MPEG Layer-3 compliant content created with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the
1 – Introduction
like). An independent license for such use is required. For details, please visit http://mp3licensing.com.
•MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
•Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, and Windows 7 are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
•Apple, Macintosh, iMac, Mac OS and Mac OS X are trademarks of Apple Inc.
•Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Any data, including, but not limited to information, described herein are intended only as illustrations of such data and/or information and not as the specifications for such data and/or information. TEAC Corporation disclaims any warranty that any use of such data and/or information shall be free from infringement of any third party’s intellectual property rights or other proprietary rights, and further, assumes no liability of whatsoever nature
in the event of any such infringement, or arising from or connected with or related to the use of such data and/or information.
TASCAM DR-40 15
1 – Introduction
This product is designed to help you record and reproduce sound works to which you own the copyright, or where you have obtained permission from the copyright holder or the rightful licensor. Unless you own the copyright,
or have obtained the appropriate permission from the copyright holder or the rightful licensor, your unauthorized recording, reproduction or distribution thereof may
result in severe criminal penalties under copyright laws and international copyright treaties. If you are uncertain about your rights, contact your legal advisor. Under no circumstances will TEAC Corporation be responsible for the consequences of any illegal copying performed using the recorder.
Cette unité utilise des cartes SD pour l'enregistrement et la lecture.
Avec cette unité, vous pouvez utiliser des cartes SD de 64 Mo à 2 Go et des cartes SDHC de 4 Go à 32 Go.
Vous trouverez une liste des cartes SD ayant été testées avec cette unité sur le site internet TASCAM (http://tascam.com/).
L'emploi de cartes n'ayant pas été testées pour l'utilisation avec cette unité peut entraîner un mauvais fonctionnement.
Les cartes SD sont des supports fragiles. Afin d'éviter d'endommager une carte ou le lecteur de carte, veuillez prendre les précautions suivantes quand vous les manipulez.
•Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement chauds ou froids.
•Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement humides.
•Ne les mouillez pas.
•Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
•Ne les heurtez pas.
16 TASCAM DR-40
•La température de fonctionnement doit être comprise entre 0°C et 40°C.
•N'installez pas l’unité dans les types de lieu suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements.
•Lieux sujets à des vibrations significatives ou globalement instables
•Près de fenêtres ou dans des endroits exposés directement au soleil
•Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds
•Lieux extrêmement froids
•Lieux mal ventilés ou très humides
•Lieux très poussiéreux
•Lieux directement exposés à la pluie ou à de l'eau
•Évitez d’installer cette unité au dessus d’un dispositif électrique produisant de la chaleur comme un amplificateur de puissance.
1 – Introduction
Si l'unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisée après un changement soudain de température, il existe un danger de condensation ; la vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’appareil une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.
Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Ne la nettoyez pas avec une lingette imbibée de produit chimique ou des substances telles que benzène, diluant ou alcool car elles peuvent endommager la surface de l'unité.
TASCAM DR-40 17
1Microphones stéréo intégrés
Microphones à condensateur electret stéréo cardioïdes. Vous pouvez régler les microphones sur des angles ouvert (A-B) ou fermé (X-Y).
2Témoin DUAL
S'allume en orange en enregistrement en mode double.
3Témoin 4CH
S'allume en orange en enregistrement en mode 4 canaux.
4Témoin OVER DUB
S'allume en orange lors de l'enregistrement en mode de superposition.
5Touche 3/4 [SOLO]
En mode d'enregistrement 4 canaux, pressez cette touche afin d’ouvrir une fenêtre affichant les indicateurs de niveau pour les réglages de niveau des entrées 3/4.
Pressez-la quand la fenêtre des indicateurs de niveau des entrées 1/2 est affichée pour passer à celle des indicateurs de niveau des entrées 3/4.
Pressez-la et maintenez-la lors de l'enregistrement ou de la lecture en mode DUAL (double) ou 4CH (4 canaux) pour utiliser la fonction Solo qui bascule le son entendu sur les sources autres que les canaux 1 et 2.
Pressez et maintenez pour mettre en solo les canaux 3 et 4.
En mode d’enregistrement OVERDUB SEPARATE, pressez cette touche pour alterner entre son entrant et son lu sur les pistes 3/4.
6Touche 1/2 [SOLO]
Pressez-la pour ouvrir une fenêtre affichant les indicateurs de niveau des entrées 1/2.
18 TASCAM DR-40
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Pressez-la quand la fenêtre des indicateurs de niveau des entrées 3/4 est affichée pour passer à celle des indicateurs de niveau des entrées 1/2.
Pressez-la et maintenez-la lors de l'enregistrement ou de la lecture en mode DUAL (double) ou 4CH (4 canaux) pour utiliser la fonction Solo qui bascule le son entendu des autres sources sur les canaux 1 et 2.
Pressez et maintenez pour mettre en solo les canaux 1 et 2.
En mode d’enregistrement OVERDUB MIX, pressez cette touche pour couper le son entrant.
7Touche (HOME) [8]
Pressez cette touche durant la lecture pour mettre celleci en pause à l'endroit actuel. Pressez cette touche durant une pause pour revenir au début du fichier lu.
Pressez cette touche durant l'enregistrement ou en armement d'enregistrement pour arrêter l'enregistrement.
Quand un autre écran est ouvert, pressez cette touche pour revenir à l'écran d'accueil. Utilisez-la pour répondre “NO” (non) à un message de confirmation.
Pressez et maintenez cette touche pour mettre l'unité sous ou hors tension.
8Touche +
Quand l'écran d'accueil est affiché, pressez cette touche pour augmenter le niveau de sortie par le haut-parleur
intégré ou la prise /LINE OUT. Durant le réglage, un indicateur de volume s'affichera dans une fenêtre locale.
Quand l'écran de contrôle de lecture (Playback Control) est affiché, pressez cette touche pour augmenter la vitesse de lecture.
Quand un écran de réglage est ouvert, utilisez la touche pour changer le réglage du paramètre sélectionné.
9Touche MENU
Quand l'écran d'accueil est affiché, pressez cette touche pour ouvrir l'écran MENU.
Pressez cette touche pour retourner à l'écran MENUdepuis les différents écrans de réglage.
Quand l'écran MENUest affiché, pressez cette touche pour revenir à l'écran d'accueil.
Quand les points IN et OUT ont été définis dans le fichier et que l'écran de contrôle de lecture (Playback Control) est affiché, pressez cette touche pour activer ou désactiver la lecture en boucle.
0Touche .
Pressez cette touche pour retourner au début d'un fichier en cours de lecture ou arrêté en cours. Quand les points IN et OUT sont définis entre la position actuelle et le début du fichier lu, presser cette touche fait sauter à ces points.
Si vous pressez cette touche alors qu'un fichier est arrêté à son début, l'unité revient au début du fichier précédent.
TASCAM DR-40 19
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Pressez et maintenez cette touche pour une recherche vers l'arrière.
Pressez-la en maintenant enfoncée la touche ENTER/ MARK pour revenir au marqueur précédent.
Dans les écrans de réglage, utilisez cette touche pour déplacer le curseur vers la gauche. Dans l'écran BROWSE, pressez cette touche pour remonter d'un niveau.
QTouche PB CONT
Cette touche active l'écran de contrôle de lecture (Playback Control). Quand l'écran de contrôle de lecture (Playback Control) est affiché, pressez cette touche pour revenir à l'écran d'accueil. Pressez cette touche quand l'enregistrement est armé pour désactiver la fonction retardateur ou changer sa temporisation.
WTouche –
Quand l'écran d'accueil est affiché, pressez cette touche pour baisser le niveau de sortie par le haut-parleur intégré
ou la prise /LINE OUT. Durant le réglage, un indicateur de volume s'affichera dans une fenêtre locale.
Quand l'écran de contrôle de lecture (Playback Control) est ouvert, pressez-la pour réduire la vitesse de lecture.
Quand un écran de réglage est ouvert, utilisez la touche pour changer le réglage du paramètre sélectionné.
EÉcran
Affiche diverses informations.
RTémoin de crête PEAK
S'allume quand le volume d'entrée est trop élevé.
TTouche REC MODE
Pressez-la pour ouvrir l'écran REC MODE.
Quand l'écran REC MODE(mode d’enregistrement) est affiché, pressez cette touche pour revenir à l'écran d'accueil.
YTouche/témoin RECORD [0]
Pressez cette touche à l'arrêt pour armer l'enregistrement. Le témoin d'enregistrement clignote lorsque l'enregistrement est armé.
Pressez cette touche quand l'enregistrement est armé pour le lancer. Le témoin d'enregistrement s'allume durant l'enregistrement.
Pressez cette touche pendant l'enregistrement pour le mettre en pause.
UTouche PLAY [7]
Quand l’écran d’accueil est affiché et que la lecture est arrêtée, pressez cette touche pour lancer la lecture.
Durant la lecture, pressez cette touche pour sauter en arrière dans la lecture.
Quand un fichier ou dossier est sélectionné en écran
BROWSE, pressez cette touche pour revenir à l’écran d’accueil et lire le fichier ou le premier dossier du fichier à partir de son début.
20 TASCAM DR-40
2 – Nomenclature et fonctions des parties
ITouche QUICK
Pendant la lecture, à l'arrêt, en pause ou en armement d'enregistrement dans l'écran d'accueil ou lorsque l'écran de contrôle de lecture (Playback Control) est affiché, pressez cette touche pour afficher l'écran de menu Quick. La fonction affichée dépend du statut de l'unité au moment où la touche est pressée.
•À l'arrêt : suppression, division, alignement de niveaux ou mixage pour le fichier actuellement lu
•Écran de lecture/contrôle de lecture : alignement du niveau
•Armement pour l'enregistrement : contrôle du niveau, échange des micros gauche et droit intégrés
•Écran MIXER: réglage du décodeur MS
Quand l'écran BROWSEou PLAYLISTest affiché, pressez cette touche pour afficher ou annuler le menu local des opérations sur fichier/dossier.
OTouche /
Pressez cette touche durant la lecture ou quand la lecture est à l'arrêt pour sauter au début du fichier suivant. Quand les points IN et OUT sont définis entre la position actuelle et la fin du fichier, presser cette touche fait sauter à ces points.
Pressez et maintenez cette touche pour une recherche vers l'avant.
Dans les écrans de réglage, utilisez cette touche pour déplacer le curseur vers la droite.
Pressez-la en maintenant enfoncée la touche ENTER/ MARK pour accéder au marqueur suivant.
Dans l'écran BROWSE, pressez cette touche pour descendre d'un niveau. Si un fichier est sélectionné, il est chargé et l'unité retourne à l'écran d'accueil et s'arrête.
PTouche ENTER/MARK
Utilisez-la pour confirmer la sélection d'un paramètre ou pour répondre “YES” (oui) à un message de confirmation.
En enregistrement, utilisez-la pour ajouter manuellement des marqueurs.
Pressez la touche .ou /en maintenant pressée cette touche pour passer respectivement au marqueur précédent ou suivant.
Quand l'écran de contrôle de lecture (Playback Control) est ouvert, utilisez cette touche pour définir les points de début (IN) et de fin (OUT) de l'intervalle que vous désirez lire en boucle. Si les points IN et OUT sont déjà définis, pressez cette touche pour annuler la lecture en boucle et effacer les points IN et OUT.
ATouche MIXER
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran MIXER.
Quand l'écran MIXERest ouvert, pressez cette touche pour revenir à l'écran d'accueil.
TASCAM DR-40 21
2 – Nomenclature et fonctions des parties
SPrises EXT MIC/LINE IN L/R (XLR/jack 3 points TRS)
Ce sont des prises analogiques symétriques mixtes XLR/ jack 3 points (TRS) pour des entrées de niveau microphone et ligne.
XLR (1: masse, 2 : point chaud, 3 : point froid)
Jack 3 points (pointe : point chaud, bague : point froid, manchon : masse)
ATTENTION
débrancher, vérifiez que l'alimentation fantôme de cette prise est coupée (OFF). Si vous branchez ou débranchez un micro alors que l'alimentation fantôme est en service, ce micro ou cette unité peuvent être endommagés.
•Ne branchez pas de microphone dynamique asymétrique à un connecteur XLR fournissant une alimentation fantôme. Cela pourrait endommager le microphone ou cette unité.
DPrise REMOTE (mini-jack 3 points TRS de 2,5 mm de diamètre)
Branchez ici un pédalier RC-3F TASCAM ou une télécommande filaire RC-10 TASCAM (tous deux vendus séparément) pour permettre le déclenchement et l'arrêt à distance de la lecture et d'autres fonctions.
•Vérifiez bien que l'alimentation fantôme est coupée avant de brancher un appareil de niveau ligne à une prise EXT MIC/LINE IN. Si vous branchez un appareil de niveau ligne alors que l'alimentation fantôme est en service, cet appareil ou cette unité peuvent être endommagés.
•Si vous utilisez un microphone à condensateur, avant de le brancher à une prise EXT MIC/LINE IN ou de l'en
22 TASCAM DR-40
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Panneau latéral gauche |
|
Panneau latéral droit |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FPrise /LINE OUT
Utilisez-la pour brancher un casque ou la prise d'entrée ligne d'un ampli ou autre équipement.
GSélecteur EXT IN
Sert à régler le type d'entrée pour les prises EXT MIC/LINE IN et à commuter l'alimentation fantôme.
HCommutateur HOLD
Faites-le coulisser côté gauche (dans le sens de la flèche) pour enclencher la fonction de verrouillage.
Toutes les touches deviennent inopérantes quand la fonction de verrouillage Hold est activée.
JTouches INPUT LEVEL (+/–)
Servent à régler le niveau d'entrée.
Durant le réglage, le niveau d'entrée est affiché dans une fenêtre locale.
KPort USB
Utilisez le câble USB fourni pour brancher cette prise au port USB d'un ordinateur
L'alimentation peut être fournie au travers du câble USB livré avec l'unité ou par un adaptateur secteur (vendu séparément : PS-P515U TASCAM).
NOTE
Branchez toujours l'unité directement à l'ordinateur. N'utilisez pas de concentrateur (hub) USB.
LFente pour carte SD
Insérez une carte SD dans cette fente.
TASCAM DR-40 23
2 – Nomenclature et fonctions des parties
;Haut-parleur mono
Utilisez ce haut-parleur intégré pour écouter les enregistrements.
Le haut-parleur ne produira pas de son dans les situations suivantes.
•Quand l'unité est armée pour l'enregistrement
•Quand un casque y est connecté
•Pendant l'enregistrement
•Quand la sortie par haut-parleur est coupée
•En mode de superposition
ZFiletage pour monter un trépied ou le pied d'inclinaison (6,35 mm)
Sert à fixer un trépied ou le pied d'inclinaison fourni sur l'enregistreur.
ATTENTION
•Fixez fermement l'appareil au trépied ou au pied de microphone pour éviter qu'il ne tombe.
•Placez le trépied ou le pied de microphone sur une surface plane quand vous l'employez avec cette unité.
XCapot du compartiment des piles
Quand vous n'utilisez pas le pied d'inclinaison fourni, celuici peut être rangé en le glissant entre les deux protrusions à l'intérieur du capot du compartiment des piles.
C Orifice pour dragonne
24 TASCAM DR-40
2 – Nomenclature et fonctions des parties
VCompartiment des piles
Placez 3 piles AA dans ce compartiment pour alimenter l'unité (voir “Emploi avec des piles AA” en page 34).
1 Zone de lecture
ALL |
Tous les fichiers du dossier MUSIC |
FOLDER |
Tous les fichiers du dossier sélectionné |
PLAYLIST |
Tous les fichiers ajoutés à la playlist |
2Statut de réglage de lecture en boucle/répétitive
: Lecture simple
: Lecture répétitive d'un même fichier
: Lecture répétitive de tous les fichiers : Lecture en boucle
3Numéro du fichier lu/nombre total de fichiers
Affiche le numéro du fichier actuel et le nombre total de fichiers dans la zone de lecture actuelle.
TASCAM DR-40 25
2 – Nomenclature et fonctions des parties
4Temps écoulé
Affiche le temps écoulé (heures: minutes: secondes) dans le fichier actuel.
5Statut de sortie par le haut-parleur
Icône affichée : haut-parleur en service
Icône non affichée : haut-parleur hors service
6Statut d'alimentation
Quand des piles sont utilisées, une icône de pile affiche la
charge restante sous forme de barres (, , ). Les piles sont quasiment déchargées et l'alimentation va bientôt se
couper si l'icône n'a plus de barre . Quand vous utilisez l'adaptateur secteur PS-P515U (vendu séparément) ou l'alimentation par le bus USB, apparaît.
NOTE
Parfois, un message Battery Low(batterie faible) apparaît lors de l'enregistrement ou du lancement d'autres opérations exigeantes même s'il reste de l'énergie dans la batterie.
7Statut de fonctionnement de l'enregistreur
8 À l'arrêt
9 En pause
7 En lecture
, En avance rapide m En retour rapide / En saut vers l'avant
. En saut vers l'arrière
8Indicateur de niveau
Le niveau des sons entrants ou lus est affiché.
Durant la superposition avec OVER DUB (MIX), il affiche le niveau des signaux mixés d'entrée et de lecture.
9Affichage du statut de piste
L'affichage change en fonction du mode d'enregistrement.
: |
|
Lecture d'un fichier enregistré en mode |
|
|
|
mono ou stereo |
|
ou |
: |
Lecture d'un fichier enregistré en mode |
|
d'enregistrement double (DUAL) |
|||
|
|
:Lecture d'un fichier enregistré en mode 4 canaux (4CH)
ou : En mode OVERDUB SEPARATE ou : En mode OVERDUB MIX
NOTE
Quand une piste est mise en solo, son nom apparaît surligné
.
0Points IN (début) et OUT (fin) de boucle de lecture
Les points définis comme début et fin de la boucle sont affichés.
L'icône apparaît à la position de lecture quand le point de début est défini.
26 TASCAM DR-40
2 – Nomenclature et fonctions des parties
L'icône apparaît à la position de lecture quand le point de fin est défini.
QTemps restant
Affiche le temps restant (heures : minutes : secondes) dans le fichier actuel.
W Statut du réglage de vitesse de lecture
Indication |
Vitesse de lecture |
|
|
|
x1,0 |
x1,1 - x1,5
x0,5 - x0,9
Vitesse de lecture non contrôlable
EStatut d'effet
Indique si la fonction d'effet est activée ou non.
: Effet désactivé
: Effet activé
RValeur crête en décibels (dB)
Le niveau maximal atteint au cours d'une période de temps fixe est affiché numériquement.
TNom du fichier
Affiche le nom du fichier lu ou ses informations de balise.
Les informations des balises ID3 sont affichées si elles sont disponibles quand un fichier MP3 est lu.
Deux noms de projet sont affichés lorsqu'il y a deux fichiers qui ont été enregistrés en mode 4 canaux, en mode d'enregistrement double ou en mode de superposition séparée (Overdub Separate)
NOTE
Les informations des balises ID3 comprennent les titres et les noms d'artiste qui peuvent être sauvegardés au sein des fichiers MP3.
YAffichage de la position de lecture
La position de lecture actuelle est indiquée par une barre. Au fur et à mesure de l'avancée de la lecture, la barre s'étend vers la droite.
Cet écran apparaît en enregistrement ou quand l'enregistrement est armé.
TASCAM DR-40 27
2 – Nomenclature et fonctions des parties
1Format d'enregistrement
Affiche le format d'enregistrement de fichier.
WAV 16/WAV 24/BWF 16/BWF 24/MP3 320k/MP3 256k/ MP3 192k/MP3 128k/MP3 96k/MP3 64k/MP3 32k
2Statut de la fonction de pré-enregistrement ou d'enregistrement automatique
apparaît quand la fonction de pré-enregistrement est activée et l'enregistrement armé.
apparaît quand la fonction d'enregistrement automatique est activée et en enregistrement.
3Fréquence d'échantillonnage d'enregistrement
Affiche la fréquence d'échantillonnage d'enregistrement du fichier.
44.1k/48k/96k
4Nombre de canaux d'enregistrement
Affiche le nombre de canaux d'enregistrement dans le fichier.
ST/MONO
5Temps d'enregistrement écoulé
Le temps d'enregistrement qui s'est écoulé dans le fichier apparaît en heures : minutes : secondes.
6Réglage gauche/droite des micros stéréo intégrés
Lorsqu'il ne correspond pas au réglage d'angle des micros, le réglage gauche/droite actuel des micros stéréo intégrés s'affiche.
Indications Angle des micros |
Réglage des micros |
|
|
Fermé (X-Y) |
L-R (G-D) |
|
|
Ouvert (A-B) |
R-L (D-G) |
7Statut de fonctionnement de l'enregistreur
09 Enregistrement armé ou en pause
0 Enregistrement
8Source d'entrée
Cette icône affiche la source d'entrée.
: Micros intégrés choisis comme source d'entrée
: Prises EXT MIC/LINE IN choisies comme source d'entrée
: DUAL choisi comme source d'entrée pour l'enregistrement double
La page de réglage va de –6à –12
: En mode OVERDUB SEPARATE, indique que les canaux 1/2 sont un fichier de lecture.
:En mode OVERDUB MIX, indique que la source d'entrée est réglée sur un mixage des signaux du fichier lu et de ceux des micros intégrés.
:En mode OVERDUB MIX, indique que la source d'entrée est réglée sur un mixage des signaux du fichier lu et de ceux de la prise EXT MIC/LINE IN.
28 TASCAM DR-40
2 – Nomenclature et fonctions des parties
NOTE
Quand une piste est mise en solo, son nom apparaît surligné .
9Indicateurs de niveau d'enregistrement
Le niveau du signal entrant est affiché.
Durant l'enregistrement OVERDUB MIX, c'est le niveau combiné des sons entrants et lus qui s'affiche.
Un symbole bse trouve sur la position -12 dB de la graduation à titre de marqueur de guidage pour le réglage du niveau d'entrée.
0Nom du fichier
Affiche le nom qui est automatiquement assigné au fichier enregistré.
Le nom du projet s'affiche quand plusieurs fichiers ont été enregistrés en mode 4 canaux, d'enregistrement double ou de superposition séparée (Overdub Separate).
QTemps d'enregistrement restant
Le temps d'enregistrement restant jusqu'à l'atteinte de la taille de fichier maximale sélectionnée apparaît en heures : minutes : secondes.
Si le temps d'enregistrement restant sur la carte est inférieur au temps restant avant que la taille de fichier maximale sélectionnée soit atteinte, c'est ce premier qui est affiché.
WStatut de filtre coupe-bas
Indique si le filtre coupe-bas est en ou hors service. L'icône apparaît surlignée pour un réglage sur 40Hz, 80Hzou
120Hz.
: Filtre coupe-bas désactivé : Filtre coupe-bas activé
EStatut de fonction de commande de niveau
: Commande de niveau désactivée
: Réduction de crête activée
: Commande automatique de niveau activée
: Limiteur activé
RStatut d'effet
Indique si la fonction d'effet est activée ou non.
: Effet désactivé
: Effet activé
TValeur crête en décibels (dB)
Les valeurs crêtes du niveau d'entrée sont affichées numériquement.
L'écran de contrôle de lecture (Playback Control) s'affiche si on presse la touche PB CONT durant la lecture ou avec la lecture à l'arrêt.
TASCAM DR-40 29
2 – Nomenclature et fonctions des parties
1Statut de lecture en boucle
L'icône est affichée quand la lecture en boucle est activée.
2Vitesse de lecture
Le facteur appliqué à la vitesse de lecture normale est affiché. Quand VSAest affiché sur la gauche, cela indique que l'écoute à vitesse variable VSA (Variable Speed Audition : qui permet au tempo d'être changé sans changement de la hauteur) est activée.
3Touches disponibles
Les touches disponibles en écran de contrôle de lecture sont les suivantes.
ENTER: crée ou supprime un point IN ou OUT.
MENU: fait alterner le statut de la fonction de lecture en boucle entre ON et OFF.
NOTE
•Contrairement aux autres écrans, la touche QUICK fonctionne dans cet écran pour afficher le menu rapide ne contenant que la fonction d'alignement de niveau LEVEL ALIGNet aucune autre fonction ne sera disponible.
•L'enregistrement n'est pas possible dans cet écran.
•Dans cet écran, les touches .et /peuvent être utilisées pour sauter au point de début de boucle (IN) et au point de fin de boucle (OUT) ainsi qu'au début et à la fin des fichiers, mais pas aux pistes précédentes ou suivantes.
4Points IN (début) et OUT (fin) de boucle de lecture
Les points définis comme début et fin de la boucle sont affichés.
L'icône apparaît à la position de lecture sur la barre quand le point de début est défini.
L'icône apparaît à la position de lecture sur la barre quand le point de fin est défini.
5Affichage de la position de lecture
La position de lecture actuelle est indiquée par une barre. Au fur et à mesure de l'avancée de la lecture, la barre s'étend vers la droite.
Cette liste donne une vue d'ensemble des divers paramètres de menu.
30 TASCAM DR-40