ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS
LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR
L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à
prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une «tension
dangereuse» non isolée d'une grandeur suffisante pour constituer un risque
d'électrocution pour les personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur
de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de
maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR
LES RISQUES D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À
L'HUMIDITÉ.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12,
65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne,
déclarons sous notre propre responsabilité
que le produit TEAC décrit dans ce mode
d'emploi est conforme aux normes techniques lui
correspondant.
Pour le Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
TASCAM DR-680MKII
2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chion sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-
le conformément aux instructions du fabricant.
8
N'installez pas l'appareil près de sources de chaleur
telles que des radiateurs, bouches de chauage, poêles
ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
dégageant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la che
polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux
broches, l'une plus large que l'autre. Une che de terre
a deux broches identiques et une troisième broche
pour la mise à la terre. La broche plus large ou la
troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche
fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un
électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et
de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des
prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des xations/accessoires spéciés par le
fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles,
trépieds, supports ou tables spécifiés par le
fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est
utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un
renversement lors du déplacement de l'ensemble
chariot/appareil.
L’appareil tire un courant nominal de veille de la
•
prise secteur quand son interrupteur POWER ou
STANDBY/ON n’est pas en position ON.
La fiche secteur est utilisée comme dispositif
•
de déconnexion et doit donc toujours rester
disponible.
Des précautions doivent être prises en cas
•
d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec
le produit car une pression sonore excessive
(volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le
casque peut causer une perte auditive.
Si vous rencontrez des problèmes avec ce
•
produit, contactez TEAC pour une assistance
technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a
pas été réparé.
ATTENTION
• N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux
éclaboussures.
• Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur
l'appareil, comme par exemple un vase.
• N’installez pas cet appareil dans un espace
confiné comme une bibliothèque ou un meuble
similaire.
• L’appareil doit être placé suffisamment près de
la prise de courant pour que vous puissiez à tout
moment attraper facilement la fiche du cordon
d'alimentation.
• Si le produit utilise des piles/batteries (y compris
un pack de batteries ou des batteries fixes), elles
ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou
à une chaleur excessive.
• PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent
des batteries remplaçables au lithium:
remplacer une batterie par un modèle incorrect
entraîne un risque d'explosion. Remplacezles uniquement par un type identique ou
équivalent.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non
utilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de
maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire
si l'appareil a été endommagé d'une quelconque
façon, par exemple si le cordon ou la fiche
d'alimentation est endommagé, si du liquide a été
renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés
dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à
l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il
est tombé.
AVERTISSEMENT
• Les produits ayant une construction de Classe !
sont équipés d'un cordon d'alimentation avec
une fiche de terre. Le cordon d'un tel produit
doit être branché dans une prise secteur avec
terre de sécurité.
TASCAM DR-680
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pb, Hg, Cd
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles
peut provoquer une fuite, une rupture ou d'autres
problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes
pour l'emploi de piles.
•
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les
piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un
incendie ou des blessures.
•
Lors de l’installation des piles, faites attention aux
indications de polarité (orientation plus/moins (¥/^))
et installez-les correctement dans le compartiment
des piles comme indiqué. Les installer à l’envers
peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source
d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles.
•
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes
avec de l'adhésif isolant ou avec un matériau équivalent
pour leur éviter d'entrer en contact avec d'autres piles ou
des objets métalliques.
•
Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les
instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et
les lois locales sur l’enlèvement des ordures.
•
N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées.
N'utilisez pas en même temps des piles neuves et
usagées, ni des types de piles différents. Les piles
peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un
incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
•
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en
même temps que de petits objets métalliques. Les piles
peut entrer en court-circuit, provoquant une fuite, une
rupture ou d'autres problèmes.
•
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez
pas dans un feu ou dans de l’eau. Les piles peuvent
se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des
blessures ou des dégâts autour d’elles.
•
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide
répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de
nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un œil, il
peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez
abondamment à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez
immédiatement un médecin. Si le liquide touche le
corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner
des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit,
rincez abondamment à l’eau claire puis consultez
immédiatement un médecin.
•
L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous
installez ou remplacez des piles.
•
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser
l’unité durant une période prolongée. Les piles peuvent
se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des
blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de
la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le
boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles.
•
Ne démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut
entraîner des blessures cutanées ou des dommages aux
vêtements.
8
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être
traité séparément de la collecte municipale d'ordures
ménagères dans des points de collecte désignés par le
gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention
de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets
graves sur l'environnement et la santé humaine en
raison de la présence de substances dangereuses dans
les équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée
d'une croix indique que les équipements
électriques et électroniques doivent être
collectés et traités séparément des déchets
ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l'utilisateur final. Pour des informations plus
détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter votre
mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous avez acheté l'équipement.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent
être traités séparément de la collecte municipale
d'ordures ménagères dans des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou
accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention
de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs
hors d'usage peut avoir des effets graves sur
l'environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée
d'une croix indique que les piles et/ou
accumulateurs doivent être collectés et traités
séparément des déchets ménagers.
Si la pile ou l'accumulateur contient plus que
les valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/
ou cadmium (Cd) telles que définies dans la directive
sur les piles (2006/66/CE), alors les symboles chimiques
de ces éléments seront indiqués sous le symbole de
poubelle sur roues barrée d'une croix.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l'utilisateur final. Pour des informations plus
détaillées sur la mise au rebut des piles et/ou
accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le
service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel
vous les avez achetés.
Merci beaucoup d'avoir acheté un enregistreur multipiste
portable DR-680MKII de TASCAM. Veuillez lire entièrement
ce mode d'emploi avant d'utiliser l'unité afin de
comprendre les procédures de fonctionnement correctes
et de pleinement utiliser ses fonctions. Nous espérons
que vous apprécierez l'emploi de cette unité durant de
nombreuses années.
Veuillez conserver ce mode d'emploi de façon à pouvoir
vous y référer à tout moment. Vous pouvez aussi
télécharger une copie numérique de ce mode d'emploi
depuis le site mondial TEAC (http://teac-global.com/).
Caractéristiques
•
Enregistrement sur 8 pistes avec une résolution
atteignant 24bits, 96kHz (6entrées analogiques avec
mixage stéréo ou 6entrées analogiques avec entrée
stéréo numérique)
•
Enregistrement sur deux pistes avec résolution
atteignant 24bits, 192kHz
Possibilité d'enregistrement simultané sur 4pistes au
format MP3
•
Fréquences d'échantillonnage: 44,1, 48, 96 et 192kHz
•
Résolutions de quantification:16bits, 24bits
•
Les fichiers MP3 peuvent être enregistrés à des débits
binaires de 96/128/192/320 kbit/s
•
6 entrées micro/ligne symétriques (les entrées 1–4 sont
des prises mixtes XLR/jack 3 points (TRS) et les entrées
5–6 sont des jacks 3 points (TRS))
•
Les entrées micro peuvent fournir une alimentation
fantôme +48 V
•
Des limiteurs sur chaque entrée peuvent
automatiquement ajuster leur niveau de façon
appropriée si les niveaux d'entrée sont trop élevés
•
Les filtres coupe-bas sur chaque entrée servent à réduire
le bruit de basse fréquence
•
6 sorties ligne asymétriques (prises RCA ou cinch)
•
Entrée et sortie numériques S/PDIF et AES/EBU
(coaxiales)
•
Prend en charge le décodage de micros MS
•
La fonction de couplage permet de contrôler le
transport de plusieurs unités DR-680MKII depuis une
seule unité maître
•
La fonction de pré-enregistrement autorise la capture de
deux secondes de signal entrant avant le déclenchement
de l'enregistrement
•
La fonction d'enregistrement automatique permet à
l'unité de démarrer automatiquement l'enregistrement
suite à la détection d'un son ayant le niveau d'entrée
déterminé
•
La fonction marqueur permet l'accès à des positions de
lecture spécifiques
•
La fonction de verrouillage des touches peut servir à
éviter les mauvaises manipulations
•
Fonction de lecture en boucle
•
Mélangeur pour l'écoute de contrôle avec commandes
de niveau et de panoramique
•
L'utilisateur peut à tout moment poursuivre
l'enregistrement sur une nouvelle prise sans interruption
•
Les noms de prise peuvent être basés sur un mot saisi
par l'utilisateur ou sur la date
•
Haut-parleur mono intégré d'une puissance de 500mW
•
Sortie casque de 50mW + 50mW
•
Alimentation par 8pilesAA ou par un adaptateur
secteur (GPE248-120200-Z)
•
Écran LCD avec résolution de 128 x 64pixels et
rétroéclairage
•
Port USB 2.0
•
Câble USB fourni
Éléments fournis avec le produit
Le carton du DR-680MKII contient les éléments suivants.
Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du
déballage. Conservez les matériaux d'emballage pour de
futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été
endommagé durant le transport, veuillez contacter le
magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
•
Unité principale ..................................................................... ×1
La garantie est incluse à la fin du mode d'emploi anglais.
ATTENTION
Utilisez toujours l'adaptateur secteur (GPE248-120200-Z)
fourni avec cette unité. N'utilisez jamais l'adaptateur
secteur fourni avec un autre appareil. Cela pourrait
entraîner des dommages, un incendie voire un choc
électrique.
NOTE
L'adaptateur secteur fourni (GPE248-120200-Z) est
livré avec des broches secteur échangeables. Pour des
détails sur le changement des broches secteur, voir
page 21.
TASCAM DR-680
7
1 – Introduction
Conventions employées dans ce
mode d'emploi
Les conventions suivantes sont employées dans ce mode
d'emploi.
•
«Carte SD» est le terme générique employé pour les
cartes mémoire SD, SDHC et SDXC.
•
Quand nous nous référons à une touche, un
connecteur ou une commande du DR-680MKII, nous les
représentons comme ceci: MENU.
•
Quand nous représentons des messages apparaissant
par exemple à l'écran, nous les représentons comme
ceci:
BROWSE
•
Des informations supplémentaires sont fournies
si besoin est sous les intitulés CONSEIL, NOTE et
ATTENTION.
.
CONSEIL
Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.
NOTE
Ce sont des explications supplémentaires et des cas
particuliers.
ATTENTION
Ne pas suivre ces instructions peut par exemple
entraîner des blessures, des dommages pour
l'équipement ou la perte de données.
Droits de propriété intellectuelle
license for such use is required. For details, please visit
http://mp3licensing.com.
•
Other company names, product names and logos in this
document are the trademarks or registered trademarks
of their respective owners.
Any data, including, but not limited to information,
described herein are intended only as illustrations of
such data and/or information and not as the specifications for such data and/or information. TEAC Corporation disclaims any warranty that any use of such data
and/or information shall be free from infringement of
any third party’s intellectual property rights or other
proprietary rights, and further, assumes no liability
of whatsoever nature in the event of any such infringement, or arising from or connected with or related to
the use of such data and/or information.
This product is designed to help you record and
reproduce sound works to which you own the
copyright, or where you have obtained permission
from the copyright holder or the rightful licensor.
Unless you own the copyright, or have obtained the
appropriate permission from the copyright holder
or the rightful licensor, your unauthorized recording,
reproduction or distribution thereof may result in
severe criminal penalties under copyright laws and
international copyright treaties. If you are uncertain
about your rights, contact your legal advisor. Under no
circumstances will TEAC Corporation be responsible
for the consequences of any illegal copying performed
using the recorder.
•
TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered
in the U.S. and other countries.
•
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
•
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista,
and Windows 7 are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
•
Apple, Macintosh, iMac, Mac OS and Mac OS X are
trademarks of Apple Inc.
•
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson.
Supply of this product does not convey a license nor
imply any right to distribute MPEG Layer-3 compliant
content created with this product in revenue-generating
broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or
other distribution channels), streaming applications (via
Internet, intranets and/or other networks), other content
distribution systems (pay-audio or audio-on-demand
applications and the like) or on physical media (compact
discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard
drives, memory cards and the like). An independent
À propos des cartes SD
Cette unité utilise des cartes SD pour l'enregistrement et la
lecture.
Des cartes SD de 64Mo – 2Go, SDHC de 4 – 32Go et SDXC
de 48 – 128Go peuvent être utilisées.
Vous trouverez une liste des cartes SD ayant été testées
avec cette unité sur le site mondial de TEAC
(http://teac-global.com/).
L'emploi de cartes n'ayant pas été testées pour
l'utilisation avec cette unité peut entraîner un mauvais
fonctionnement.
Précautions d'emploi
Les cartes SD sont des supports fragiles. Afin d'éviter
d'endommager une carte ou le lecteur de carte, veuillez
prendre les précautions suivantes quand vous les
manipulez.
•
Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement
chauds ou froids.
•
Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement
humides.
•
Ne les mouillez pas.
TASCAM DR-680MKII
8
•
Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
•
Ne les heurtez pas.
•
Une carte ne doit pas être ni retirée ni insérée durant
l'enregistrement, la lecture, la transmission de données
ou un autre accès.
•
Pour transporter une carte mémoire, rangez-la par
exemple dans un étui pour carte.
1 – Introduction
Nettoyage de l'unité
Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer.
Ne la nettoyez pas avec une lingette imbibée de produit
chimique ou des substances telles que diluant ou alcool
car elles peuvent endommager la surface de l'unité.
Précautions concernant
l'emplacement et l'emploi
•
La plage de température de fonctionnement de cette
unité est de 0-40°C.
•
Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement
suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou
causer des mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations importantes
Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil
Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement
chauds
Lieux extrêmement froids
Lieux mal ventilés ou très humides
Lieux très poussiéreux
Emplacements exposés directement à la pluie ou
à l'eau
•
Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de
puissance ou un autre appareil générant de la chaleur.
•
Si cette unité est placée près d'un amplificateur de
puissance ou d'un autre appareil à gros transformateur,
cela peut entraîner un ronflement. Dans ce cas,
augmentez la distance séparant cette unité de l'autre
appareil.
•
Si on l'utilise à proximité d'un récepteur de télévision
ou de radio, cette unité peut entraîner des irrégularités
de couleur ou des parasites. Si cela se produit, éloignez
l'unité.
•
Cette unité peut produire des parasites si un téléphone
mobile ou autre appareil sans fil est utilisé à proximité
pour passer des appels ou envoyer ou recevoir des
signaux. Dans ce cas, augmentez la distance entre cette
unité et les autres appareils ou éteignez-les.
•
Pour permettre une bonne dispersion thermique, ne
placez rien sur le dessus cette l'unité.
•
Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de
puissance ou un autre appareil générant de la chaleur.
Enregistrement de l'utilisateur
Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer en
ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM
(http://tascam.com/)
Attention à la condensation
Si l'unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit
chaud, ou utilisée après un changement soudain de
température, il existe un risque de condensation; la vapeur
de l'air peut se condenser sur le mécanisme interne,
empêchant le bon fonctionnement. Pour empêcher cela
ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la
température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.
TASCAM DR-680
9
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Face supérieure
1 Haut-parleur mono intégré
Utilisez ce haut-parleur intégré pour l'écoute de
contrôle. Utilisez le bouton PHONES pour régler le
volume.
Le haut-parleur ne produit pas de son dans les
conditions suivantes.
o Quand un casque est connectéo Quand la sortie SPEAKER est réglée sur OFF en page
GENERAL
.
2 Sélecteurs INPUT
Utilisez-les pour régler les entrées sur LINE (ligne) ou
MIC (micro).
3 Commutateur HOLD
Faites-le glisser en direction de la flèche pour
désactiver le commutateur STANDBY/ON afin d'éviter
la coupure accidentelle de l'alimentation.
4 Sélecteurs MIC GAIN
Utilisez-les pour régler le gain des entrées micro.
5 Commutateur STANDBY/ON
Pressez cet interrupteur d'alimentation pour alterner
entre les statuts ON (en service) et STANDBY (en veille).
6 Commutateurs PHANTOM
Utilisez-les pour commuter l'alimentation fantôme
ON (en service) ou OFF (hors service) sur les paires
d'entrées 1/2, 3/4 et 5/6.
ATTENTION
•
Ne branchez/débranchez pas les micros quand un
commutateur PHANTOM est réglé sur ON. Cela
pourrait causer un grand bruit et endommager cette
unité et l'équipement connecté.
•
Ne réglez le commutateur PHANTOM sur ON que
si vous utilisez un microphone électrostatique (à
condensateur) nécessitant une alimentation fantôme.
Activer l'alimentation fantôme quand vous avez
connecté un micro dynamique ou autre micro ne
la nécessitant pas peut endommager cette unité et
l'équipement connecté.
•
Si vous utilisez en même temps des micros
électrostatiques nécessitant une alimentation
fantôme et des micros dynamiques, veillez à utiliser
des micros dynamiques symétriques. Les micros
dynamiques asymétriques ne peuvent pas être utilisés
quand l'alimentation fantôme est activée.
•
Fournir une alimentation fantôme à certains
microphones à ruban les détruira. En cas de doute, ne
fournissez pas d'alimentation fantôme à un micro à
ruban.
7 Touche MULTI/STEREO
Pressez cette touche pour choisir la lecture de la piste
stéréo ou la lecture multipiste (6 pistes).
TASCAM DR-680MKII
10
2 – Nomenclature et fonctions des parties
8 Touche MENU
Pressez cette touche quand l'écran d'accueil est ouvert
pour ouvrir l'écran
page 16) (voir «Emploi des menus» en page 17).
MENU
(voir «Structure du menu» en
9 Molette DATA
Utilisez-la pour sélectionner des paramètres et changer
leur valeur dans les différents écrans de réglage.
Quand l'écran d'accueil est ouvert, déplacez la tête de
lecture dans l’enregistrement avec la molette DATA .
0 Touche ENTER/MARK
Utilisez-la pour confirmer vos sélections, passer au
niveau suivant dans un menu et répondre «YES» (oui)
à des messages locaux de confirmation dans divers
écrans de réglage.
q Touches MARK (Â/¯)
Utilisez-les dans divers écrans de réglage pour déplacer
le curseur vers la gauche ou la droite.
En écran
dans les niveaux.
Utilisez la touche MARK (Â) pour répondre
«NO» (non) aux messages locaux de confirmation
apparaissant dans divers écrans de réglage ou pour
annuler l'opération en cours.
BROWSE
, utilisez-les pour monter et descendre
Face avant
w Touche Ô[Â]
Pressez cette touche durant la lecture ou à l'arrêt
en cours de prise pour revenir au début de la prise
actuelle.
Pressez-la à l'arrêt au début de la prise pour sauter au
début de la prise précédente.
Pressez-la et maintenez-la pour une recherche vers
l'arrière.
e Touche [¯]
Pressez cette touche durant la lecture ou à l'arrêt pour
sauter au début de la prise suivante.
Pressez-la et maintenez-la pour une recherche en
avant.
r Touche STOP
Pressez-la pour arrêter l'enregistrement et la lecture et
pour ramener le transport au début de la prise actuelle.
Pressez-la pour mettre fin à l'armement de
l'enregistrement.
t Touche PLAY/PAUSE
Pressez-la à l'arrêt ou en pause pour lancer la lecture.
Pressez-la durant la lecture pour que celle-ci se mette
en pause sur la position actuelle.
y Prise et bouton PHONES
Utilisez cette prise jack stéréo standard pour brancher
un casque. Utilisez le bouton PHONES pour régler le
niveau de sortie par le casque et par le haut-parleur.
u Écran
Affiche diverses informations relatives au
fonctionnement de l'unité.
i Touche MENU
Pressez cette touche quand l'écran d'accueil est ouvert
pour ouvrir l'écran
MENU
.
o Touche HOME/DISP
Pressez-la quand vous vous trouvez dans n'importe
quel autre écran que l'écran d'accueil pour revenir à
l'écran d'accueil.
Change le mode d'affichage du compteur.
En maintenant pressée cette touche, tournez le bouton
VALUE/MARK de la face avant pour régler le contraste
de l'écran.
p Touche FUNCTION
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez-la pour
ouvrir l'écran des fonctions.
a Touche MIX PAN
Pressez-la pour ouvrir l'écran des réglages
Pressez-la quand l'écran des réglages
pour le fermer et revenir à l'écran d'accueil.
PAN
PAN
est ouvert
s Bouton VALUE/MARK
Utilisez-le pour changer la valeur du paramètre
sélectionné dans les écrans de réglages
et
PAN
.
TASCAM DR-680
TRIM, LEVEL
.
11
2 – Nomenclature et fonctions des parties
En écran des fonctions, utilisez-le pour sélectionner
des paramètres de fonction, puis pressez-le pour
commuter ON ou OFF chaque paramètre de fonction.
Tournez ce bouton en maintenant pressée la touche
HOME/DISP de la face avant pour régler le contraste
de l'écran.
Lorsque l'écran
aux mêmes fonctions que la molette DATA et le presser
revient à presser ENTER/MARK.
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez-le pour
ajouter un marqueur.
Quand l'écran d'accueil est ouvert, tournez-le pour
sauter à un marqueur.
Quand l'écran
déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
Quand l'écran
déplacer le curseur ou changer une valeur de réglage.
MENU
est ouvert, ce bouton peut servir
MENU
est ouvert, pressez-le pour
MENU
est ouvert, tournez-le pour
d Touche et voyant PAUSE
Pressez la touche à l'arrêt ou en enregistrement pour
armer l'enregistrement. Le voyant s'allume quand
l'enregistrement est armé.
Pressez-la quand l'enregistrement est armé pour
arrêter l'armement d'enregistrement.
NOTE
La touche PAUSE de la face avant ne fonctionne qu'en
enregistrement. Utilisez la touche PLAY/PAUSE de la face
supérieure de l'unité pour mettre la lecture en pause.
f Touche et voyant REC
Pressez la touche à l'arrêt ou une fois l'enregistrement
armé pour lancer l'enregistrement. Le témoin s'allume
en enregistrement ou quand l'enregistrement est armé.
Pressez cette touche durant l'enregistrement
pour mettre fin à la prise en cours et poursuivre
l'enregistrement sans interruption dans une nouvelle
prise.
g Touche REC TRIM
Pressez-la pour ouvrir l'écran des réglages d'entrée
TRIM
.
Quand l'écran des réglages d'entrée
pressez-la pour le fermer et ouvrir l'écran d'accueil.
TRIM
est ouvert,
h Touche MIX LEVEL
Pressez-la pour ouvrir l'écran des réglages de niveau
LEVEL
.
Pressez-la quand l'écran des réglages de niveau
est ouvert pour le fermer et revenir à l'écran d'accueil.
j Touches de numéro de canal (touches 1-6)
Utilisez-les pour sélectionner les pistes dans les écrans
de réglages
Pressez-en une quand l'enregistrement est armé
pour armer/désarmer l'enregistrement de la piste
correspondante.
Dans l'écran des fonctions, pressez-en une pour
commuter ON ou OFF la fonction sélectionnée pour la
piste correspondante.
Pressez et maintenez une de ces touches pour activer/
désactiver l'écoute solo de la piste correspondante.
TRIM, LEVEL
et
PAN
.
k Touche MIX [LOCK]
Lorsque l'écran
sélectionne la piste stéréo comme piste à contrôler.
Maintenez-la pressée pour activer ou désactiver
la fonction de verrouillage qui désactive les autres
touches.
LEVEL
(niveau) est ouvert, elle
LEVEL
Face latérale gauche
l Prises MIC/LINE INPUTS (XLR/jack 6,35mm 3 points
(TRS))
Ce sont des prises mixtes XLR/jack 6,35mm 3 points
(TRS) analogiques symétriques pour des entrées de
niveau microphone et ligne (1: masse, 2: point chaud,
3: point froid; pointe: point chaud, bague: point froid,
manchon: masse).
Ce sont des prises jack 6,35mm 3 points (TRS)
analogiques symétriques pour des entrées de niveau
TASCAM DR-680MKII
12
microphone et ligne (pointe: point chaud, bague:
point froid, manchon: masse).
ATTENTION
•
Vérifiez bien que l'alimentation fantôme est coupée
avant de brancher un appareil de niveau ligne à une
prise MIC/LINE INPUTS. Si vous branchez un appareil
de niveau ligne alors que l'alimentation fantôme est
en service, cet appareil ou cette unité peuvent être
endommagés.
2 – Nomenclature et fonctions des parties
•
Si vous utilisez un microphone électrostatique, avant
de le brancher à une prise MIC/LINE INPUTS ou de
l'en débrancher, vérifiez que l'alimentation fantôme
de cette prise est coupée (OFF). Si vous branchez ou
débranchez un micro alors que l'alimentation fantôme
Face latérale droite
est en service, ce micro ou cette unité peuvent être
endommagés.
•
Ne branchez pas de microphone dynamique
asymétrique à un connecteur XLR fournissant une
alimentation fantôme. Cela pourrait endommager le
microphone ou cette unité.
z Prises LINE OUTPUTS
Ces prises RCA (cinch) sont des prises de sortie
analogiques asymétriques. Durant la lecture de fichiers
multipistes, le son précédemment enregistré sur
chaque piste est produit par ces prises.
Durant l'enregistrement, le son enregistré sur chaque
piste est produit par ces prises.
Durant la lecture multipiste, en fonction du réglage de
l'unité, le signal stéréo mixé par le mélangeur interne
peut être produit par les prises de sortie 1/2, 3/4 ou 5/6.
Durant la lecture d'une piste stéréo, le son de la piste
stéréo est produit par les prises de sortie
5/6
.
1/2, 3/4 ou
x Prise DIGITAL/SYNC IN
C'est une prise d'entrée numérique. Le signal entrant par
cette prise peut être enregistré sur les pistes 5 et 6 ou
sur la piste stéréo. L'unité détermine automatiquement
si le signal entrant est de type S/PDIF (IEC60958-3) ou
AES3-2003/IEC60958-4 (AES/EBU), les deux étant pris en
charge.
La transmission se fait à double vitesse quand la
fréquence d'échantillonnage est de 96kHz et à
quadruple vitesse pour 192kHz.
Quand vous reliez deux de ces unités à l'aide de la
fonction de couplage, connectez la prise DIGITAL/SYNC OUT de l'autre DR-680MKII à cette prise.
c Prise DIGITAL/SYNC OUT
Le signal stéréo mixé par le mélangeur interne
est produit par cette prise. En fonction du réglage
de l'unité, le signal est produit au format S/PDIF
(IEC60958-3) ou AES3-2003/IEC60958-4 (AES/EBU).
La transmission se fait à double vitesse quand la
fréquence d'échantillonnage est de 96kHz et à
quadruple vitesse pour 192kHz.
Quand vous reliez deux de ces unités à l'aide de la
fonction de couplage, connectez la prise DIGITAL/SYNC IN de l'autre DR-680MKII à cette prise.
v Prise DC IN 12V
Branchez ici l'adaptateur secteur (GPE248-120200-Z)
fourni, dont les caractéristiques électriques
correspondent à cette unité.
b Cache de lecteur de carte SD/port USB
n Guide de cordon
Sécurisez le passage du cordon de l'adaptateur secteur
fourni (GPE248-120200-Z) avec ce guide pour éviter sa
déconnexion accidentelle.
m Fixation de sécurité Kensington
, Lecteur de carte SD
Insérez ici les cartes SD.
. Port USB
Reliez cette unité à un ordinateur à l'aide d'un câble
USB 2.0. L'ordinateur reconnaîtra cette unité comme
une unité de stockage de masse. Aucun pilote n'est
nécessaire.
Les fichiers audio peuvent être transférés entre une
carte SD insérée dans cette unité et un ordinateur via la
connexion USB.
TASCAM DR-680
13
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Face inférieure
/ Attache pour bandoulière
Accrochez ici la bandoulière fournie.
! Pieds
Utilisez ces pieds pour surélever l'avant de l'unité
lorsqu'elle doit fonctionner sur une surface plane.
# Compartiment des piles
Installez les piles (8 AA) servant à alimenter l'unité dans
ce compartiment (voir «Emploi avec des piles/batteries
AA» en page 20).
@ Capot du compartiment des piles
TASCAM DR-680MKII
14
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Écran d'accueil
1 Nom de la prise
À l'arrêt ou durant la lecture, le nom de la prise
actuellement chargée est affiché.
En enregistrement ou quand l'enregistrement est armé,
le nom de la prise enregistrée s'affiche.
Un maximum de 11 caractères s'affiche. Les noms plus
longs défilent.
2 Statut de fonctionnement de l'enregistreur
Le statut de fonctionnement de l'enregistreur est
affiché à l'aide d'une des icônes suivantes.
: arrêté
: en lecture
: en pause
: en recherche avant
: en recherche arrière
: en enregistrement
: armé pour l'enregistrement
: saut en avant
: saut en arrière
3 Icône de lecture en boucle
Quand la fonction de lecture en boucle est activée
(ON), l'icône de lecture en boucle apparaît.
4 Statut d'alimentation
Lorsque l'alimentation se fait par les piles, une icône de
pile apparaît.
De la charge restant dans les piles dépend le nombre
de barres affichées (, ou ).
Quand l'autonomie des piles devient très faible,
la dernière barre disparaît, l'icône clignote et
l'alimentation de l'unité va bientôt s'interrompre.
Si vous utilisez l'adaptateur secteur (GPE248-120200-Z)
fourni, l'icône apparaît.
NOTE
Avant que les piles ne soient totalement déchargées,
un message local d'avertissement «Battery Low»
peut apparaître si vous essayez d'enregistrer ou
d'effectuer une autre opération nécessitant beaucoup
de puissance.
5 Indicateurs de niveau
Ils affichent les niveaux des pistes 1–6 et de la piste
stéréo.
En enregistrement, si l'enregistrement de la piste
stéréo est activé (ON) et si la source d'enregistrement
de la piste stéréo est réglée sur DIGITAL IN (entrée
numérique), les indicateurs de niveau de la piste stéréo
deviennent des indicateurs de niveau d'entrée DIGITAL
IN.
Durant la lecture d'un fichier multipiste, c'est le niveau
de lecture de chaque piste qui s'affiche.
En enregistrement, les niveaux d'enregistrement de
chaque piste sont affichés.
En enregistrement, si un signal souffre de distorsion à
l'étage d'entrée, la zone située sous son indicateur de
niveau est surlignée.
Si le niveau d'enregistrement dépasse le seuil de 2,0dB
sous le niveau maximal, un marqueur apparaît en haut
de cet indicateur, signalant une saturation.
Canal 2: distorsion du signal à l'étage d'entrée
Canal 4: niveau d'enregistrement dépassant le seuil de
2,0dB sous le niveau maximal.
Durant la lecture de la piste stéréo, les indicateurs
de niveau des pistes 1 et 2 fonctionnent comme
indicateurs de niveau gauche/droite (L/R).
Quand une piste est armée pour l'enregistrement,
«º» apparaît sous son indicateur de niveau.
Quand une piste est mise en solo, « » apparaît sous
son indicateur de niveau.
NOTE
Si la piste est à la fois armée pour l'enregistrement et
mise en solo, seul « » apparaît sous son indicateur de
niveau.
6 Temps (en heures : minutes : secondes)
Durant la lecture, le temps écoulé pour la prise
s'affiche.
Pressez la touche HOME/DISP de la face avant pour
afficher le temps restant dans la prise comme une
valeur négative.
Durant l'enregistrement, le temps d'enregistrement
écoulé dans la prise s'affiche.
Pressez la touche HOME/DISP de la face avant pour
afficher le temps d'enregistrement encore disponible
pour la prise.
7 Position de lecture
Cette barre affiche la position de lecture actuelle
durant la lecture ou le temps restant disponible pour
l'enregistrement durant l'enregistrement. Au fur et
à mesure de l'avancée de l'enregistrement, la barre
s'assombrit de la gauche vers la droite.
TASCAM DR-680
15
2 – Nomenclature et fonctions des parties
8 Informations sur le marqueur
Le numéro de marqueur et le nombre total de
marqueurs dans la prise actuelle sont affichés.
Durant la lecture, le numéro du marqueur précédent et
le plus proche de la position actuelle est affiché.
En enregistrement, c'est le numéro du dernier
marqueur ajouté qui s'affiche.
9 Indicateur de type de fichier
À l'arrêt ou durant la lecture, le type de fichier de la
prise actuellement chargée est affiché.
En enregistrement ou quand l'enregistrement est armé,
le type de fichier de la prise actuellement enregistrée
est affiché.
: BWF
: WAV
: MP3
0 Indicateur de fréquence d'échantillonnage
À l'arrêt ou durant la lecture, la fréquence
d'échantillonnage de la prise actuellement chargée est
affichée.
En enregistrement ou quand l'enregistrement est armé,
la fréquence d'échantillonnage de la prise enregistrée
est affichée.
: 44,1 kHz
: 48 kHz
: 96 kHz
: 192 kHz
q Indicateur LOCK
Quand la fonction de verrouillage des touches de la
face avant et/ou de la face supérieure est activée (ON),
l'indicateur apparaît.
w Indicateur STEREO
Quand la piste stéréo est lue, l'indicateur
apparaît. Durant la lecture de la piste stéréo, les
indicateurs de niveau des pistes 1 et 2 fonctionnent
comme indicateurs de niveau gauche/droite (L/R).
e Indicateur SOLO
Quand une piste a été mise en solo, l'indicateur
apparaît. Une icône apparaît sous
l'indicateur de niveau de la piste actuellement mise en
solo.
r Indicateur de résolution/débit binaire
À l'arrêt ou durant la lecture, la résolution ou le débit
binaire de la prise actuellement chargée est affiché.
En enregistrement ou quand l'enregistrement est armé,
la résolution ou le débit binaire de la prise enregistrée
est affiché.
Quand la prise enregistrée ou lue est au format MP3,
son débit binaire est affiché.
Le débit binaire entre parenthèses concerne un
enregistrement de prise mono.
Structure du menu
Quand vous pressez la touche MENU en face supérieure ou
avant de l'unité, la page de menu
L'écran MENU a 8 pages organisées par types de
paramètre.
Page GENERAL
Page REC (enregistrement)
Page AUTO REC (enregistrement automatique)
Page LOW CUT (coupe-bas)
Page I/O (entrée/sortie)
Page PLAY (lecture)
Page CARD (carte)
Page SYSTEM (système)
Les options du menu sont les suivantes.
Option de menuFonctionRéférence
Page GENERAL
BROWSE
SPEAKER
Page REC (enregistrement)
FORMAT
SAMPLE
DUAL REC
FILE
TRACK
ST REC
PAUSE
Ouverture de l'écran
BROWSE
Réglage du
haut-parleur intégré
Réglage du format de
fichier d'enregistrement
Réglage de la fréquence
d'échantillonnage
Réglage de double
enregistrement
Réglage de mode de
fichier d'enregistrement
Réglage de piste
d'enregistrement
Réglage
d'enregistrement de
piste stéréo
Réglage de
l'enregistrement après
pause
GENERAL
apparaît.
page 38
page 23
page 24
page 25
page 31
page 25
page 25
page 25
page 26
TASCAM DR-680MKII
16
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Option de menuFonctionRéférence
NAME
TAKE NO. INIT
Page AUTO REC (enregistrement automatique)
LEVEL
SILENT CUT
SILENT DELAY
AUTO MARK
Page LOW CUT (coupe-bas)
FREQUENCY
Page I/O (entrée/sortie)
INPUT 5/6
LINE OUT
DIGITAL OUT
Page PLAY (lecture)
AREA
SEARCH SPEED
Page CARD (carte)
INFORMATION
FORMAT
Page SYSTEM (système)
AUTO OFF
BACKLIGHT
CASCADERéglage du couplagepage 50
LOCK MODE
BATTERY
INITIALIZE
INFORMATION
DATE/TIME
Réglage du format de
nom de prise
Réinitialisation de la
numérotation de nom
de prise
Réglage de la fonction
d'enregistrement
automatique
Réglage de la fonction
de coupure des silences
Réglage de la
fonction de marquage
automatique
Réglage du filtre
coupe-bas
Réglage de la source
d'enregistrement des
pistes 5 et 6
Réglage de la sortie
analogique
Réglage de la sortie
numérique
Réglage de la zone de
lecture
Réglage de la vitesse de
recherche
Affichage des
informations de carte SDpage 51
Formatage de la carte
SD
Réglage de l'extinction
automatique
Réglage du
rétroéclairage d'écran
Réglage de la fonction
de verrouillage
Réglage du type des
piles
Restauration des
réglages par défaut
Visualisation des
informations système
Réglage de la date et de
l'heure
page 27
page 27
page 33
page 33
page 33
page 35
page 29
page 48
page 49
page 42
page 42
page 51
page 49
page 49
page 50
page 50
page 50
page 50
page 22
Emploi des menus
Dans cet exemple, nous montrerons comment changer la
fréquence d'échantillonnage.
1. Pressez la touche MENU en face supérieure ou avant
de l'unité pour ouvrir la page
2. Pressez la touche MENU pour ouvrir la page de menu.
3. Tournez la molette DATA en face supérieure ou le
bouton VALUE/MARK en face avant de l'unité pour
sélectionner (surligner) un paramètre de réglage.
4. Pressez la touche ENTER/MARK en face supérieure ou
le bouton VALUE/MARK en face avant pour déplacer le
curseur sur la valeur de réglage.
5. Tournez la molette DATA en face supérieure ou le
bouton VALUE/MARK en face avant pour changer le
réglage.
6. Pour régler un autre paramètre du même écran,
pressez la touche MARK (.) en face supérieure de
l'unité. Cela ramène à la sélection de paramètre de
réglage. Tournez la molette DATA en face supérieure
ou le bouton VALUE/MARK en face avant de l'unité
pour sélectionner (surligner) le paramètre désiré.
7. Répétez les étapes 4–6 si nécessaire pour régler
d'autres paramètres.
8. Pressez la touche HOME/DISP en face avant de l'unité
pour retourner à l'écran d'accueil.
GENERAL
de l'écran
MENU
.
NOTE
•
En enregistrement ou en armement d'enregistrement,
presser la touche MENU n'ouvre pas l'écran MENU.
•
Les réglages de tous les paramètres de menu sont
conservés même après extinction de l'unité.
TASCAM DR-680
17
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Fonctionnement de base
Utilisez les commandes suivantes pour exploiter les divers
écrans de réglage.
Touche MENU
Pressez-la pour ouvrir l'écran
ouvert.
L'unité possède deux de ces touches — une en face
supérieure et une en face avant.
Molette DATA
Utilisez-la pour sélectionner des paramètres et changer
des valeurs.
Vous pouvez aussi utiliser à la place le bouton VALUE/MARK pour les mêmes fonctions.
Touche ENTER/MARK
Pressez-la pour confirmer la sélection d'un paramètre et
pour sélectionner «YES» (oui) dans un message local de
confirmation.
Vous pouvez aussi presser à la place le bouton VALUE/MARK pour la même fonction.
Touche MARK (¯)
Pressez-la pour déplacer le curseur vers la droite dans
un écran de réglage et pour ouvrir un dossier en écran
BROWSE
Touche MARK (Â)
Pressez-la pour déplacer le curseur vers la gauche dans
un écran de réglage et pour fermer un dossier en écran
BROWSE
Pressez-la pour sélectionner «NO» (non) dans un message
local de confirmation.
Touche HOME/DISP
Quand un écran de réglage est ouvert, pressez la touche
HOME/DISP pour revenir à l'écran d'accueil.
.
.
MENU
s'il n'est pas déjà
Écran des fonctions
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la touche
FUNCTION pour ouvrir l'écran des fonctions.
Dans l'écran des fonctions, vous pouvez visualiser et
activer les paramètres suivants.