TEAC DR 10L User Manual [es]

D01303050A
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE DI ISTRUZIONI
DR-10L
Micro Linear PCM Recorder with Lavalier Microphone
2
TASCAM DR-10C
• TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries.
• microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
TASCAM DR-10L
3
Mode d'emploi
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour le Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME
NMB-003 DU CANADA.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions. 2 Conservez ces instructions. 3 Tenez compte de tous les avertissements. 4 Suivez toutes les instructions. 5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité. 6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. 7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux
instructions du fabricant.
8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs,
bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre.
Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier
au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil. 11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles,
trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant
ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé,
faites attention à ne pas être blessé par un
renversement lors du déplacement de l'ensemble
chariot/appareil. 13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. 14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une
réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque
façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé,
si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés
4
TASCAM DR-10L
dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
ATTENTION
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite, une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes pour l'emploi de piles.
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures.
Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité (orientation plus/moins (!/") et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner
la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles.
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhésif isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d'entrer en contact avec d'autres piles ou des objets métalliques.
Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et les lois locales sur l’enlèvement des ordures.
N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilisez pas en même temps des piles neuves et usagées, ni des types de piles différents. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en même temps que de petits objets métalliques. Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou dans de l’eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si le liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l’eau claire puis consultez immédiatement un médecin.
L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez des piles.
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité durant une période prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles.
Ne démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entraîner des blessures cutanées ou des dommages aux vêtements.
TASCAM DR-10L
5
#
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de
la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et
électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d)
Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour
l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément
de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors
d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement. (c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut
avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de
la présence de substances dangereuses. (d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique
que les piles et/ou accumulateurs doivent être collectés et
traités séparément des déchets ménagers.
Si la pile ou l'accumulateur contient plus que les valeurs
spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd)
telles que définies dans la directive sur les piles (2006/66/CE),
alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le
symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des piles
et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
Pb, Hg, Cd
6
TASCAM DR-10L
Sommaire
Introduction.........................................................................6
Caractéristiques .................................................................6
Éléments fournis ................................................................7
Conventions employées dans ce mode d'emploi
..7
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
..8
Nettoyage de l'unité .........................................................8
Attention à la condensation ..........................................8
Utilisation du site mondial TEAC .................................8
Nomenclature et fonctions des parties ....................8
Avant .................................................................................................8
Arrière ...............................................................................................9
Côtés..................................................................................................9
Dessus ...........................................................................................10
Préparation ....................................................................... 10
Sources d’alimentation ......................................................10
Emploi d'une pile/batterie AAA ...................................10
Indicateur de statut d'alimentation ............................11
Branchement d’un microphone ................................11
Mise sous et hors tension .............................................11
Mise sous tension de l'unité .............................................11
Extinction .....................................................................................11
Mise hors tension automatique ....................................11
Installation d'une carte microSD ...............................12
Gestion des cartes microSD.........................................12
Précautions lors de la manipulation des cartes
microSD ........................................................................................ 12
Durées d'enregistrement avec des cartes
microSD ........................................................................................ 12
Branchement à un ordinateur ....................................13
Lancement et arrêt de l'enregistrement ................13
Lecture et recherche avant/arrière ...........................14
Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD
.....................................................................14
Réglages de menu ...........................................................14
Structure du menu ..........................................................15
Messages .............................................................................19
Réglages au moyen d'un fichier texte .................... 20
Fichier de réglages ................................................................20
Explication du format du fichier de réglages ......20
Caractéristiques techniques ...................................... 22
Données ......................................................................................22
Valeurs d'entrée/sortie .......................................................22
Performances audio .............................................................22
Générales ....................................................................................22
Dessin avec cotes ...................................................................24

Introduction

Merci beaucoup d'avoir choisi ce produit TASCAM. Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce
mode d'emploi pour pouvoir l'utiliser correctement et apprécier de travailler avec elle durant de nombreuses années. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).

Caractéristiques

Micro enregistreur PCM pour micro-cravate/ microphone à pince.
Utilise des cartes microSD et microSDHC comme support d'enregistrement.
Peut enregistrer des fichiers PCM linéaires (WAV/ BWF) aux formats mono/poly, 44,1/48 kHz, 16/24 bits.
La fonction d'incrémentation automatique de piste permet de fractionner un enregistrement par création d'un nouveau fichier à intervalles réguliers (environ 15minutes) sans interruption de l'enregistrement.
La fonction limiteur ramène automatiquement les passages dont le niveau d'entrée est trop élevé à des niveaux appropriés.
Le filtre coupe-bas est utile pour réduire les bruits de basses fréquences.
La fonction de double enregistrement permet d'enregistrer simultanément deux fichiers à des niveaux différents. (Uniquement lorsque le type de fichier est réglé sur MONO.)
TASCAM DR-10L
7
Le commutateur coulissant d'enregistrement protège contre les mauvaises manipulations.
Le format de nom de fichier peut être fixé pour utiliser un mot défini par l'utilisateur ou la date.
L'horloge intégrée et les paramètres de fonction peuvent être réglés à l'aide du fichier système (fichier texte).
Les fonctions de lecture permettent la vérification immédiate des fichiers enregistrés.
Pile auxiliaire au lithium utilisée pour sauvegarder les informations de temps.
Prise casque intégrée sur mini-jack (3,5mm).
L'écran OLED 96 ×16 offre un large angle de visualisation et est facile à lire.
Port USB 2.0 micro-B.
Pince pour port à la ceinture.

Éléments fournis

Ce produit est livré avec les éléments suivants. Ouvrez l’emballage avec soin pour ne pas
endommager ces éléments. Conservez les matériaux d’emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
Unité principale ...................................................................× 1
Micro-cravate (microphone à pince)...................... × 1
Avec pince de microphone et bonnette antivent
Pince de ceinture ................................................................ × 1
Étui souple ..............................................................................× 1
Câble USB ................................................................................× 1
Mode d'emploi (ce document)..................................× 1
La garantie est incluse à la fin du mode d’emploi anglais
#
Micro-cravate (microphone à pince)
Pince
Bonnette antivent
Micro-cravate

Conventions employées dans ce mode d'emploi

Les conventions suivantes sont employées dans ce mode d'emploi.
Quand nous nous référons à des touches, connecteurs et autres parties physiques de cette unité ou d'un autre équipement, nous utilisons un caractère gras comme celui-ci: touche MENU.
Quand nous représentons des messages apparaissant par exemple dans l'écran de l'unité, nous les représentons comme ceci: ON.
La zone de l'écran qui est affichée en négatif (caractères clairs sur fond foncé) est appelée curseur ou est dite surlignée.
«Carte mémoire microSD/microSDHC» est parfois abrégée en «carte microSD».
Des informations supplémentaires sont fournies si besoin est sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION.
CONSEIL
Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.
NOTE
Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers.
ATTENTION
Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des blessures, des dommages pour l'équipement ou la perte de données enregistrées.
8
TASCAM DR-10L

Précautions concernant l'emplacement et l'emploi

La plage de température de fonctionnement de cette unité est comprise entre 0ºC et 40ºC.
Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations importantes Près de fenêtres ou en exposition directe au
soleil Près de chauffages ou dans des lieux
extrêmement chauds Lieux extrêmement froids Lieux mal ventilés ou très humides Lieux très poussiéreux Emplacements exposés directement à la
pluie ou à l'eau
Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de puissance ou un autre appareil générant de la chaleur.

Nettoyage de l'unité

Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou causer une décoloration.

Attention à la condensation

Si l'unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisée après un changement soudain de
température, il existe un risque de condensation; la vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.

Utilisation du site mondial TEAC

Vous pouvez télécharger depuis le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) ce mode d'emploi nécessaire à cette unité.
Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements TASCAM), sélectionnez la langue souhaitée afin d’ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue.

Nomenclature et fonctions des parties

Avant

1 Écran
Affiche diverses informations.
2 Touche MENU
$
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran de menu. Quand l'écran de menu est ouvert, pressez une nouvelle fois la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil.
$
Quand un paramètre de réglage est affiché, pressez la touche MENU pour revenir à l'écran de menu.
3 Touche % [&]
$
Durant la lecture ou à l'arrêt en cours de fichier, pressez la touche % [&] pour revenir au début du fichier.
TASCAM DR-10L
9
$
Pressez-la en début de fichier pour sauter au début du fichier précédent. Pressez et maintenez cette touche durant la lecture pour une recherche vers l'arrière.
$
Quand l'écran de menu est ouvert, pressez la touche % [&] pour sélectionner un paramètre de menu.
$
Quand un paramètre de réglage est affiché, pressez la touche % [&] pour déplacer le curseur vers la gauche.
$
Lors de la saisie d’un nom de fichier, utilisez cette touche pour sélectionner les caractères.
4 Touche ' [(]
$
Durant la lecture ou à l'arrêt en cours de fichier, pressez la touche ' [(] pour sauter au début du fichier suivant. Pressez et maintenez cette touche durant la lecture pour une recherche vers l'avant.
$
Quand l'écran de menu est ouvert, pressez la touche ' [(] pour sélectionner un paramètre de menu.
$
Quand un paramètre de réglage est affiché, pressez la touche ' [(] pour déplacer le curseur vers la droite.
$
Lors de la saisie d'un nom de fichier, utilisez cette touche pour sélectionner les caractères.
5 Touche )*+ [ENTER]
$
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la touche )*+ [ENTER] pour lancer la lecture du fichier.
$
Quand l'écran de menu est ouvert ou quand un paramètre de réglage est affiché, pressez la touche )*+ [ENTER] pour confirmer la sélection de cet élément. Utilisez-la aussi pour répondre à un message de confirmation.

Arrière

6 Compartiment de la pile et couvercle
Placez une pile AAA dans ce compartiment pour alimenter l'unité.

Côtés

7 Port USB
Utilisez le câble USB fourni pour relier ce port USB micro-B à un ordinateur. À la connexion, l'écran POWER/STORAGE apparaît pour vous permettre de choisir entre l'alimentation par le bus USB ou la transmission de données par USB.
ATTENTION
L'unité doit être branchée directement à l'ordinateur et non au travers d'un concentrateur (hub) USB.
8 Lecteur de carte microSD
Sert à insérer et retirer les cartes microSD. Ouvrez le volet du lecteur de carte microSD sur
le côté gauche (voir «Installation d’une carte microSD» en page 12).
9 Points de fixation de la pince de ceinture
Fixez la pince de ceinture fournie à ces orifices sur la gauche et la droite.
0 Prise casque
Branchez un casque ou des écouteurs stéréo à cette prise mini-jack stéréo.
q Commutateur e!Q
,REC
Faites glisser ce commutateur vers e et maintenez-le ainsi environ une seconde pour allumer/éteindre l'unité.
10
TASCAM DR-10L
$
Faites-le glisser vers ,REC et maintenez-le environ une seconde pour lancer l'enregistrement.
$
Pendant l'enregistrement, faites-le glisser vers ,REC et maintenez-le ainsi environ une seconde pour arrêter l'enregistrement.
NOTE
La temporisation d'une seconde est destinée à éviter les manipulations accidentelles.
w Touches PHONES [+]/[]
Utilisez les touches + et pour régler le volume de la sortie casque.
Durant le réglage, un indicateur de volume s'affiche à l'écran.
Élevé
Faible
ATTENTION
Avant de brancher un casque, baissez au minimum le volume PHONES. Ne pas le faire pourrait laisser passer des bruits forts et soudains risquant d'endommager votre audition ou de créer d'autres problèmes.
N'exercez pas de force excessive sur la prise lorsque vous branchez et utilisez un casque. Faites attention car une force inadaptée appliquée à un mini-jack peut endommager l'équipement.

Dessus

e Prise d'entrée IN sur mini-jack 3,5mm TRS
(avec verrouillage par vis)
Branchez la fiche mini-jack 3,5mm du micro utilisé à la prise IN de l'unité.
Après connexion, verrouillez le connecteur du câble de micro à l'aide du verrouillage à vis de la prise.
(Pointe: micro (polarisation), bague: libre, manchon: masse)
NOTE
N'exercez pas de force excessive sur cette prise.

Préparation

Sources d’alimentation

Cette unité peut être alimentée par une pile AAA ou le bus USB au travers du câble USB fourni.
Cette unité peut utiliser une pile AAA alcaline, au lithium ou une batterie NIMH.

Emploi d'une pile/batterie AAA

Ouvrez le compartiment de la pile au dos de l'unité. Installez 1 pile AAA dans le compartiment avec ses repères ! et " comme indiqué. Ensuite, refermez le compartiment de la pile.
@
f
Si vous utilisez une pile AAA, indiquez le type de pile afin que l'autonomie restante soit fidèlement affichée puisque l'appareil pourra alors déterminer avec précision l'alimentation disponible en vue d'un bon fonctionnement (voir «Réglages de menu» en page 14).
ATTENTION
Cette unité ne peut pas utiliser de piles sèches AAA au manganèse.
Cette unité ne peut pas recharger de batteries NiMH AAA. Utilisez un chargeur du commerce.
TASCAM DR-10L
11

Indicateur de statut d'alimentation

En cas d'alimentation par pile, une icône de pile apparaît en haut à droite de l'écran.
L'icône de pile représente la charge restante en barres ( - - ).
La pile est quasiment déchargée et l'alimentation va bientôt se couper si l'icône sans barres clignote. En cas d'alimentation par le bus USB, l'icône apparaît.

Branchement d’un microphone

Insérez le connecteur du micro-cravate (à pince) dans la prise IN.
Réglez le paramètre 15:MICBIAS (polarisation micro) sur ON en écran de menu (voir «Réglages de menu» en page 14.)
NOTE
Après l’insertion du connecteur du câble de microphone, tournez doucement la bague de vissage dans le sens horaire pour verrouiller le connecteur en place et empêcher son retrait accidentel.
Si vous utilisez un micro d’une autre marque, un bon enregistrement peut ne pas être possible.

Mise sous et hors tension

ATTENTION
Ne portez pas de casque connecté à l'unité quand vous la mettez sous/hors tension. Un bruit fort pourrait endommager les haut-parleurs ou vos oreilles.

Mise sous tension de l'unité

Lorsque l'unité est éteinte, faites glisser le commutateur e!Q—,REC vers e et maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à ce que l'écran de démarrage TASCAM DR-10L apparaisse et que l'unité démarre.
L'écran d'accueil ci-dessous apparaît après que l'unité a démarré.
NOTE
Si l'unité reste inutilisée durant quelques minutes, l'affichage suivant apparaît en mode économiseur d'écran.

Extinction

Lorsque l'unité est allumée, faites glisser le commutateur e!Q—,REC vers e et maintenez-le dans cette position environ une seconde jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et l'unité également.
ATTENTION
Utilisez toujours le commutateur e!Q—,REC pour éteindre l'unité.
Quand l'unité est allumée, ne retirez pas la pile et ne débranchez pas le câble USB si vous utilisez l'alimentation par bus USB. Cela entraînerait la perte de tous les enregistrements, réglages et autres données. Les données et réglages perdus ne peuvent pas être restaurés.

Mise hors tension automatique

En cas d'alimentation par la pile, si le paramètre 11:POWERSAVE (économie automatique d'énergie) est réglé sur ON en écran de menu, quand l'unité est à l'arrêt et après environ 10minutes sans opération, elle s'éteint automatiquement toute seule.
NOTE
À la première mise sous tension de l'unité (ou quand l'horloge intégrée s'est réinitialisée après que l'unité est restée inutilisée sans pile), le paramètre 17:DAT E/TIME (date/heure) de l'écran de menu apparaît après l'écran de démarrage pour que la date et l'heure puissent être réglées.
Pour des détails sur la façon de faire ce réglage, voir le paramètre 17:DATE/TIM E dans «Structure du menu» en page 15.
12
TASCAM DR-10L

Installation d'une carte microSD

Ouvrez le volet du lecteur de carte microSD sur le côté gauche.
Insertion de la carte microSD Insérez la carte microSD dans le lecteur dans le
sens de la flèche de l'illustration suivante jusqu'à ce qu'elle clique en place.
Retrait de la carte microSD Appuyez délicatement sur la carte microSD puis
relâchez la pression pour lui permettre de sortir.
ATTENTION
Afin d'utiliser une carte microSD dans cette unité, vous devez d'abord la formater (voir «Réglages de menu» en page 14).
Après le formatage d'une carte microSD, l'écran affiche ce qui suit quand l'unité est sous tension.
Si aucune carte microSD n'a été insérée, l'écran affiche ce qui suit quand l'unité est sous tension.
Voir la section suivante pour des informations sur la gestion des cartes microSD.

Gestion des cartes microSD

Précautions lors de la manipulation des cartes microSD

Cette unité utilise des cartes microSD/microSDHC pour l'enregistrement et la lecture.
Elle accepte des cartes microSD de 64Mo – 2Go et des cartes microSDHC de 4Go – 32Go.
Vous trouverez une liste des cartes SD ayant été testées avec cette unité sur notre site internet. Veuillez accéder à la page concernant ce produit sur le site mondial de TEAC (http://teac-global.com) pour obtenir cette liste, sinon contactez le service clientèle TASCAM.
Les cartes microSD/microSDHC sont des supports délicats. Afin d'éviter d'endommager une carte ou le lecteur de carte, veuillez prendre les précautions suivantes quand vous les manipulez.
Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement chauds ou froids.
Ne les laissez pas dans des lieux extrêmement humides, et ne les laissez pas s'humidifier.
Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
Ne les heurtez pas.
Une carte ne doit pas être ni retirée ni insérée durant la transmission de données ou un autre accès.

Durées d'enregistrement avec des cartes microSD

Le tableau ci-dessous montre les durées maximales d'enregistrement par type d'enregistrement sur des cartes microSD/microSDHC de différentes capacités.
Capacité de la carte microSD/ microSDHC
Réglage d’enregistrement
WAV 24 bits/48 kHz
(heures:minutes)
DUAL REC OFF
DUAL REC ON ou FILE TYPE POLY
1 Go 2:04 1:02 2 Go 4:08 2:04 4 Go 8:16 4:08 8 Go 16:32 8:16
Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus sont des estimations. Elles peuvent différer en fonction de la carte microSD/microSDHC utilisée.
Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus ne sont pas des données d'enregistrement en continu mais le total pouvant être obtenu en additionnant les durées d'enregistrement sur la carte microSD/microSDHC.
TASCAM DR-10L
13

Branchement à un ordinateur

Branchez l'unité à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni comme représenté dans l'illustration.
Ordinateur
Câble USB micro-B
Que l'unité soit ou non sous tension, quand on la branche ainsi, l'écran POWER/STORAGE apparaît pour permettre de choisir entre l'alimentation par le bus USB ou la connexion USB à l'ordinateur.
Utilisez les touches % [&] et ' [(] pour sélectionner (surligner) l'option POWER (alimentation par le bus) ou STORAGE (stockage) en bas de l'écran et pressez la touche )*+ [ENTER].
Si POWER
est sélectionné, l'alimentation sera
fournie par le port USB et l'écran d'accueil s'ouvr ira.
Si STORAGE est sélectionné, USB connected (connecté en USB) s'affiche à l'écran une fois l'unité connectée à l'ordinateur sans problème.
L'unité apparaîtra sur l'écran de l'ordinateur comme un périphérique USB nommé «DR-10L».
Double-cliquez sur le lecteur «DR-10L» pour l'ouvrir et afficher une liste des fichiers d'enregistrement pour que vous puissiez récupérer les fichiers désirés.

Lancement et arrêt de l'enregistrement

Vous pouvez lancer l'enregistrement d'un seul geste même quand l'unité est éteinte.
#
Enregistrement d'un seul geste
Alors que l'unité est éteinte, faites glisser le commutateur e!Q—,REC vers ,REC et maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à ce que le message de démarrage TASCAM DR-10L apparaisse et que l'enregistrement commence.
#
Enregistrement ordinaire
Pour lancer l'enregistrement quand l'unité est allumée, faites glisser le commutateur
e!Q—
,REC vers ,REC et maintenez-le
ainsi environ une seconde.
#
Arrêt de l'enregistrement
En cours d'enregistrement, faites glisser le commutateur vers ,REC pendant environ une seconde pour arrêter l'enregistrement.
Les informations suivantes apparaissent à l'écran à l'arrêt, quand l'enregistrement démarre et durant l'enregistrement.
À l'arrêt
12dB
Quand l'enregistrement démarre
En enregistrement
1 Indicateur de niveau 2 Charge de pile restante 3 Statut de fonctionnement de l'enregistreur 4 Nom du fichier 5 Temps d'enregistrement écoulé
NOTE
La temporisation d'une seconde est destinée à éviter les manipulations accidentelles.
Sans mettre en pause l'enregistrement, un nouveau fichier peut être automatiquement créé en cours d'enregistrement lorsque la taille de fichier atteint 2Go (incrémentation de piste).
Réglez la sensibilité d'entrée du micro avec le paramètre 01:MICGAIN (gain de micro) en écran de menu pour que l'activité de l'indicateur de niveau atteigne la flèche (à
-12dB) de l'illustration (voir «Structure du menu» en page 15).
14
TASCAM DR-10L

Lecture et recherche avant/ arrière

L'écran d'accueil ci-dessous apparaît après que l'unité a démarré.
#
Lancement et arrêt de la lecture
Quand l'écran d'accueil est ouvert et que la lecture est arrêtée, pressez la touche )*+ [ENTER] pour lancer la lecture. Pressez à nouveau cette touche pour arrêter la lecture.
#
Recherche arrière et avant
Pendant la lecture, maintenez pressée la touche % [&] ou ' [(] pour démarrer la recherche en arrière ou en avant. Continuez de maintenir pressée la touche % [&] ou ' [(] pour accélérer la vitesse de recherche.
Relâchez la touche % [&] ou ' [(] pour reprendre la lecture.
Les écrans suivants s'affichent quand la lecture démarre et pendant la lecture.
Quand la lecture démarre
En lecture
1 Statut de fonctionnement de l'enregistreur 2 Nom du fichier lu 3 Charge de pile restante 4 Temps de lecture écoulé
NOTE
Pendant la lecture, maintenez pressée la touche MENU pour afficher le temps de lecture restant dans le fichier.
Lors de la recherche, «..» ou «//» s'affichera. Si vous augmentez la vitesse de recherche, ces indications deviendront «
...
»
ou «
0///
».

Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD

A l'arrêt ou en enregistrement, maintenez pressée la touche MENU pour afficher la capacité d'enregistrement restante de la carte microSD.

Réglages de menu

Suivez ces procédures pour changer divers réglages de l'unité.
1.
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran de menu.
2.
Utilisez les touches % [&] et ' [(] pour sélectionner le paramètre de menu à régler et pressez la touche )*+ [ENTER] pour afficher le réglage.
3.
Utilisez les touches % [&] et ' [(] pour changer le réglage.
4.
Pressez la touche )*+ [ENTER] pour confirmer le réglage et revenir à l'écran de menu.
5.
Répétez les étapes 2 à 4 si nécessaire pour régler chaque paramètre.
6.
Une fois terminé, pressez la touche MENU pour revenir à l'écran d'accueil.
TASCAM DR-10L
15

Structure du menu

Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran de menu. Cette liste donne une vue d'ensemble des divers paramètres de menu.
Option de menu Résumé
Réglages (valeur par défaut soulignée)
Explication
01:MICGAIN
Sélecteur de gain de micro
L / ML / M / H / H+
Sert à changer la sensibilité d'entrée micro.
NOTE
Si le paramètre 04:AUTOLEVEL de l’écran de menu est réglé sur ON, il est ramené sur OFF lorsque l’on change le réglage 01:MICGAIN. Lorsque cela se produit, AUTO LVL Cancel (annulation du réglage automatique de niveau) apparaît dans une fenêtre de message.
02:LOWCUT
Filtre coupe-bas
OFF / ON
Active ou désactive le filtre coupe-bas d'entrée micro. La fréquence de coupure est à 120Hz.
03:LIMITER
Limiteur d'entrée
OFF / ON
Le limiteur évite toute distorsion lorsque des signaux trop forts entrent soudainement. Active ou désactive cette fonction. De la distorsion sonore peut se produire si des signaux très forts entrent alors même que la fonction LIMITER est activée. Dans un tel cas, utilisez le paramètre 01:MICGAIN de l'écran de menu pour baisser la sensibilité d'entrée micro ou augmentez la distance avec la source sonore.
04:AUTOLEVEL
Réglage automatique du niveau
OFF / ON
Quand le niveau du son entrant est trop faible ou trop fort, le volume d'enregistrement est automatiquement augmenté ou diminué jusqu'à un niveau approprié.
05:FSSAMPLE
Fréquence d’échantillonnage
44.1kHz / 48kHz
Sert à régler la fréquence d’échantillonnage.
06:BITLENGTH
Résolution de quantification en bits
16bit / 24bit
Sert à régler la résolution de quantification en bits.
07:FILETYPE
Type de fichier d’enregistrement
MONO / POLY
Sert à régler le type de fichier d’enregistrement.
MONO : enregistrement de fichiers mono. POLY : enregistrement de fichiers stéréo (avec les mêmes données sur les canaux gauche et droit).
NOTE
Si le paramètre 08:DUALREC de l’écran de menu est réglé sur ON, il est ramené sur OFF lorsque l’on change le réglage 07:FILETYPE. Lorsque cela se produit, DUALRECCancel (annulation du double enregistrement) apparaît dans une fenêtre de message.
16
TASCAM DR-10L
Option de menu Résumé
Réglages (valeur par défaut soulignée)
Explication
08:DUALREC
Double enregistrement
OFF/ON
Cet enregistreur peut effectuer un second enregistrement à un niveau d'entrée différent conjointement à l'enregistrement normal. Par exemple, vous pouvez faire un enregistrement ordinaire avec le niveau d'entrée réglé aussi haut que possible et simultanément enregistrer à un niveau d'entrée légèrement plus bas (-6dB) par sécurité. Deux fichiers enregistrés (un avec le niveau d'entrée élevé et l'autre avec le niveau d'entrée plus bas) sont sauvegardés individuellement. Noms des fichiers obtenus par double enregistrement Le double enregistrement créera simultanément deux fichiers. Le nom du second fichier créé par double enregistrement se voit accoler «D» après le nom du fichier d'enregistrement ordinaire.
Nom du fichier d'enregistrement ordinaire Nom du fichier d'enregistrement double
002TASCAM.W A V  002TASCAMD.W A V
1 2 1 2 3 1 002 (numéro de fichier d'enregistrement de base)
2 TASCAM (selon le réglage fait pour WORD dans le paramètre 13:FILENAME de l’écran de menu) 3 D (fichier de double enregistrement à un niveau d'entrée plus bas (-6dB))
NOTE
Si le paramètre 07:FILETYPE de l’écran de menu est réglé sur POLY, il est ramené sur MONO lorsque l’on règle 08:DUALREC sur ON. Lorsque cela se produit, FILETYPECancel (annulation du type de fichier) apparaît dans une fenêtre de message.
Cette fonction agit également lorsque le paramètre 04:AUTOLEVEL (niveau automatique) est réglé sur ON.
La fonction limiteur ne sera appliquée qu’au fichier d’enregistrement ordinaire.
09:TRACKINC
Incrémentation de piste à intervalles réguliers
OFF/ON
Sans mettre en pause l'enregistrement, un nouveau fichier peut être automatiquement créé en cours d'enregistrement environ toutes les 15minutes.
10:WARNBEEPS
Bip d’alerte
OFF/ON
Avec un réglage sur ON, des avertissements sonores (des bips) sortiront par la prise casque à quelques secondes d’intervalle dans les cas suivants.
La charge de la pile/batterie est faible (l’icône de pile apparaît vide)
Il reste peu d’espace sur la carte microSD (temps d’enregistrement restant d’environ 10 minutes ou moins)
L’enregistrement ne peut pas être lancé (par exemple parce que le nombre de fichiers enregistrés dépasse la limite de 1 000 ou que la carte microSD a un problème)
11:POWERSAVE
Réglage d'extinction automatique
OFF/ON
Active ou désactive cette fonction. En cas d'alimentation par la pile, si cette fonction est activée et si l'unité est à l'arrêt sans opération effectuée durant environ 10minutes, l'unité s'éteint automatiquement toute seule.
TASCAM DR-10L
17
Option de menu Résumé
Réglages (valeur par défaut soulignée)
Explication
12:NAMET YPE
Réglage de type de nom de fichier
WORD / DATE
Vous pouvez régler le format des noms donnés aux fichiers quand vous enregistrez avec cette unité.
WORD:
les 6 caractères choisis avec le paramètre
13:FILENAME
de l'écran de menu servent à nommer
les fichiers. Exemple: 000DR0000.w a v DATE: la date est utilisée comme nom de fichier (au format aammjj). Exemple: 000110101.w av
13:FILENAME
Réglage du nom de fichier
[DR0000]
Pressez la touche )*+ [ENTER] pour déplacer le curseur de gauche à droite, caractère par caractère. Lorsque le curseur est sur le caractère le plus à droite, pressez la touche )*+ [ENTER] pour confirmer le
nom du fichier et revenir à l'écran de menu. Utilisez les touches % [&] et ' [(] pour changer le caractère sur lequel se trouve le curseur. En plus des caractères alphabétiques et des chiffres, les symboles suivants peuvent être utilisés :
! # $ % & ’( ) + , - . ; = @ [ ] ^ _ ` { } ~
CONSEIL
Si vous utilisez plusieurs de ces unités, vous pouvez établir le nom de fichier à l'avance pour identifier les unités qui ont servi à enregistrer les fichiers. Cela peut être pratique lorsque vous éditez les fichiers.
Exemple Unités : 1ère (DR0001), 2e (DR0002), 3e (DR0003)… 10e (DR0010)
Noms de fichier : 000DR0001.wav, 000DR0002.w av, 000DR0003.wav… 000DR0010.wav
14:FORMATSD
Formatage de la carte microSD
Sure?YES / NO
Sert à formater la carte microSD dans l'unité.
YES: lance le formatage de la carte. Une fois le formatage terminé, l'écran de menu réapparaît. NO: retour à l'écran de menu.
15:MICBIAS
Sélecteur de polarisation de micro
OFF / ON
Sur ON, une polarisation de micro d’environ 2 V sera fournie. Choisissez OFF si le micro a sa propre alimentation.
16:BATTTYPE
Réglage du type de pile/batterie
ALK / NiMH / LI T H
Sert à indiquer le type de pile/batterie utilisé. Ce réglage sert à afficher l'autonomie des piles et à déterminer si l'appareil a suffisamment d'énergie pour
un fonctionnement normal.
ALK: pile alcaline AAA NiMH: batterie NiMH AAA LIT H: pile lithium AAA
18
TASCAM DR-10L
Option de menu Résumé
Réglages (valeur par défaut soulignée)
Explication
17:DAT E/ TI ME
Réglage d'horloge interne
Année/mois/jour/ heure/minute
AA-MM-JJHH:MM
«AA-MM-JJHH:MM» 1 2 3 4 5 1: AA (année), 2: MM (mois), 3: JJ (jour), 4: HH (heure), 5: MM (minute) Pressez la touche )*+ [ENTER] pour déplacer le curseur de gauche à droite: 1-2-3-4-5. Quand le curseur est sur 5 à l'extrême droite, pressez la touche )*+ [ENTER] pour confirmer la date et
l'heure et revenir à l'écran de menu. Utilisez les touches % [&] et ' [(] pour changer le chiffre sur lequel se trouve le curseur.
18:SYSINIT
Restauration des réglages d'usine par défaut
Sure?YES / NO
Sert à restaurer les valeurs par défaut (réglages d'usine) des divers paramètres de cette unité.
YES: initialiser les paramètres. Une fois l'initialisation terminée, l'écran de menu réapparaît. NO: retour à l'écran d'accueil.
19:VERINFO
Affichage de la version de firmware du système
Vx.xxxxxx
C'est la version du firmware utilisé par l'unité. Quand la version est affichée, pressez la touche )*+ [ENTER] pour revenir à l'écran de menu.
TASCAM DR-10L
19

Messages

Voici une liste des messages qui peuvent apparaître.
Message Signification et réponse
BatteryEm pty
La pile est quasiment épuisée. Remplacez la pile.
CardError
La carte microSD ne peut pas être correctement reconnue. Changez de carte microSD.
CardFull
La carte microSD n'a plus d'espace libre. Effacez les fichiers inutiles ou transférez-les sur un ordinateur pour libérer de l'espace.
FileFull
Le nombre total de fichiers d'enregistrement dépasse la limite de 1000. Effacez les fichiers inutiles ou transférez-les sur un ordinateur pour libérer de l'espace.
FormatError
La carte microSD n'est pas correctement formatée ou bien le formatage est endommagé. Utilisez le DR-10L pour formater la carte microSD.
InvalidCard
La carte microSD souffre peut-être d'une anomalie. Changez de carte microSD.
NoMusicFile
Il n'y a pas de fichier pouvant être lu sur la carte microSD.
Non-Supported
Le fichier audio n'est pas d'un format pris en charge ou est endommagé.
WriteTim eout
Le temps dévolu à l'écriture sur la carte microSD est dépassé. Échangez la carte pour un modèle à écriture plus rapide ou sauvegardez les fichiers de la carte sur un ordinateur et formatez la carte.
PlayerError
Si une de ces erreurs survient, éteignez l'unité et rallumez-la. Si l'unité ne peut pas être éteinte, retirez la pile ou débranchez le câble USB si elle est alimentée par le bus USB. Si le message d'erreur continue d'apparaître fréquemment, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité ou le service
après-vente TEAC.
WriteFailed
20
TASCAM DR-10L

Réglages au moyen d'un fichier texte

À la mise sous tension de cette unité, elle lit automatiquement un fichier de réglages (au format texte) conservé sur la carte microSD et applique ces réglages à ses paramètres de menu.
NOTE
Après application des réglages, le fichier de réglages est supprimé.

Fichier de réglages

Nom de fichier: DR-10_SysPara.txt
Emplacement de stockage du fichier: le fichier de réglages est placé dans le répertoire racine de la carte microSD.

Explication du format du fichier de réglages

L'ordre dans lequel y sont consignés les réglages n'a pas d'importance. Tous les réglages n'ont pas à être présents dans le fichier. Vous pouvez donc ne
consigner que les réglages que vous souhaitez modifier.
NOTE
Si il y a une erreur de consignation, le réglage en question ne sera pas appliqué à l'unité.
Si le paramètre 07:FILETYPE est réglé sur POLY et le paramètre 08:DUAL RECMODE sur ON, c’est le réglage du paramètre de menu qui vient en dernier dans l’ordre d’écriture dans le fichier des réglages qui est pris en compte.
#
Définition des balises
<dr10_syspara> (nécessaire)
Ce sont les balises qui identifient les indications de réglage. Tous les éléments de réglage doivent se trouver entre les balises <dr10_syspara> et < /dr10_ syspara>.
<mic_gain>
Indique le paramètre 01:MIC GAIN de l'écran de menu. Réglez-le sur «low» (bas), «midlow» (moyen bas), «mid» (moyen), «hi» (haut), «hi+» (haut+).
Exemple : <mic_gain>mid</mic_gain>
<low_cut>
Indique le paramètre
02:LOW CUT
de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou
«on».
Exemple : <low_cut>on</low_cut>
<limiter>
Indique le paramètre
03:LIMITER
de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou
«on».
Exemple : <limiter>off</limiter>
<auto_level>
Indique le paramètre 04:AUTO LEVEL de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on».
Exemple: <auto_level>off</auto_level>
<fs_sample>
Indique le paramètre 05:FSSAMPLE de l’écran de menu. Réglez-le sur « 44.1 » ou « 48 ».
Example: <fs_sample>48</fs_sample>
<bit_length>
Indique le paramètre 06:BITLENGTH de l’écran de menu. Réglez-le sur « 16bit » ou « 24bit ».
Example: <bit_length>24bit</bit_length>
<file_type>
Indique le paramètre 07:FILETYPE de l’écran de menu. Réglez-le sur « MONO » ou « POLY ».
Example: <file_type>MONO</file_type>
<dual_rec>
Indique le paramètre 08:DUAL REC de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on».
Exemple: <dual_rec>off</dual_rec>
<time_track_inc>
Indique le paramètre 09:TRACK INC de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on».
Exemple: <time_track_inc>off</time_track_inc>
TASCAM DR-10L
21
<beep>
Indique le paramètre 10:WARNBEEPS de l’écran de menu. Réglez-le sur « off » ou « on ».
Example: <beep>off</beep>
<auto_pwr_save>
Indique le paramètre 11:POWE R SAVE de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on».
Exemple: <auto_pwr_save>on</auto_pwr_save>
<file_name_type>
Indique le paramètre 12:NAME TYPE de l'écran de menu. Réglez-le sur «word» ou «date».
Exemple: <file_name_type>date</file_name_type>
<file_name>
Indique le paramètre 13:FILE NAME de l'écran de menu. Utilisez 6 caractères pour définir le nom du fichier.
Exemple: <file_name>DR0000</file_name>
<mic_bias>
Indique le paramètre 15:MIC BIAS de l’écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on».
Exemple : <mic_bias>off</mic_bias>
<battery_type>
Indique le paramètre 16:BAT TYPE de l'écran de menu. Réglez-le sur «alkali», «ni-mh» ou «lithium».
Exemple: <battery_type>alkali</battery_type>
<date>
Indique le paramètre de date 17:DAT E/ TIME de l'écran de menu, sert à l'horloge intégrée. Réglez-le avec 10 caractères de demi-chasse (ordinaires) comprenant des traits d'union au format «AAAA-MM-JJ».
Exemple: <date>2014-08-27</date>
<time>
Indique le paramètre d'heure 17:DAT E/ TIME de l'écran de menu, sert à l'horloge intégrée. Réglez-le avec 8 caractères de demi-chasse (ordinaires) comprenant des deux points au format «HH:MM:SS» en utilisant un format sur 24heures.
Exemple: <time>23:59:59</time>
#
Exemples de fichier de réglages
Exemple avec tous les éléments de menu <dr10_syspara>
<mic_gain>low</mic_gain> <low_cut>on</low_cut> <limiter>off</limiter> <auto_level>off</auto_level> <fs_sample>48</fs_sample> <bit_length>24bit</bit_length> <file_type>MONO</file_type> <dual_rec>off</dual_rec> <time_track_inc>off</time_track_inc> <beep>off</beep> <auto_pwr_save>on</auto_pwr_save> <file_name_type>date</file_name_type> <file_name>DR0000</file_name> <mic_bias>off</mic_bias> <battery_type>alkali</battery_type> <date>2014-08-27</date> <time>23:59:59</time>
</dr10_syspara>
Exemple avec seulement le réglage de l'heure <dr10_syspara>
<time>23:59:59</time>
</dr10_syspara>
22
TASCAM DR-10L

Caractéristiques techniques

Données

#
Supports d'enregistrement
Carte microSD (64 Mo – 2 Go) Carte microSDHC (4 Go – 32 Go)
#
Formats d'enregistrement/lecture
BWF mono/poly 44,1/48 kHz, 16/24 bits

Valeurs d'entrée/sortie

#
Entrée analogique
Prise pour micro
Connecteur
: mini-jack 3,5mm (TRS avec verrouillage à vis) Sensibilité du microphone : -42 dBV/Pa Pression acoustique maximale en entrée : 115 dB SPL Niveau d’entrée maximal : -15 dBu (gain : L) Niveau d’entrée minimal : -55 dBu (gain : H) Gain d’entrée microphone : 14 dB à 38 dB Impédance d’entrée : 33 kΩ (Mic bias sur Off ) : 2 kΩ (Mic bias sur On)
#
Sortie analogique
Prise casque
Connecteur: mini-jack 3,5mm stéréo (double sortie audio mono)

Performances audio

#
Entrée - sortie casque (sortie d'écoute de contrôle d'entrée, charge de 10 kΩ)
Réponse en fréquence : 20 Hz - 22 kHz, +1/-2 dB Distorsion: 0,05% (onde sinusoïdale à 1kHz, au niveau d'entrée maximal)
Rapport signal/bruit: 88dB ou plus (volume PHONES au max., MIC GAIN L sélectionné)

Générales

#
Alimentation
1 pile ou batterie AAA (alcaline, NiMH ou lithium) Alimentation par le bus USB d'un ordinateur
#
Consommation électrique
0,45 W (maximum)
#
Intensité électrique (alimentation par le bus USB)
0,25 A (maximum)
#
Autonomie des piles/batteries (en fonctionnement continu)
Avec une pile alcaline (EVOLTA)
Format Autonomie Note
Enregis­trement
WAV 48 kHz/24bits
Environ 10,0 heures
Micro connecté Casque non connecté Polarisation micro : désactivée Limiteur: désactivé Double enregistrement : désactivé Type de fichier : mono
Enregis­trement
WAV 48 kHz/24bits
Environ 9,5 heures
Micro connecté Casque non connecté Polarisation micro : activée Limiteur: désactivé Double enregistrement : désactivé Type de fichier : mono
TASCAM DR-10L
23
Avec une batterie NiMH (eneloop)
Format Autonomie Note
Enregis­trement
WAV 48 kHz/24bits
Environ 8,0 heures
Micro connecté Casque non connecté Polarisation micro : désactivée Limiteur: désactivé Double enregistrement : désactivé Type de fichier : mono
Enregis­trement
WAV 48 kHz/24bits
Environ 7,5 heures
Micro connecté Casque non connecté Polarisation micro: activée Limiteur: désactivé Double enregistrement : désactivé Type de fichier : mono
Avec une pile au lithium (Energizer ULTIMATE LITHIUM)
Format Autonomie Note
Enregis­trement
WAV 48 kHz/24bits
Environ 15,5 heures
Micro connecté Casque non connecté Polarisation micro : désactivée Limiteur: désactivé Double enregistrement : désactivé Type de fichier : mono
Enregis­trement
WAV 48 kHz/24bits
Environ 14,5 heures
Micro connecté Casque non connecté Polarisation micro: activée Limiteur: désactivé Double enregistrement : désactivé Type de fichier : mono
NOTE
En cas d’utilisation avec un casque connecté, l’autonomie sur pile/batterie sera réduite.
Ces exemples concernent l’utilisation d’une carte micro SDHC UHS-I SanDisk de 16 Go (SDSD-QUL-016G-J35A) comme support d’enregistrement.
Les durées de fonctionnement continu sur pile/batterie peuvent varier par rapport aux valeurs indiquées en fonction du support d’enregistrement utilisé.
Enregistrement : durée d’enregistrement JEITA
24
TASCAM DR-10L
#
Conservation des données de date et d'heure
Pile auxiliaire au lithium ×1 (intégrée)
#
Dimensions
52 x 55,6 x 24,4 mm (largeur × hauteur × profondeur, sauf parties saillantes)
#
Poids
63 g (avec pile)/51 g (sans pile)
#
Plage de température de fonctionnement
0°C–40°C

Dessin avec cotes

52mm 24.4mm
55.6mm
Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel.
Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit.
Europe
Ce produit est assujetti à la législation sur les garanties du pays d’achat. En cas de défaut ou de problème, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Si cette unité a été achetée hors de l’Union Européenne, les dispositions de garantie sont indiquées dans le mode d’emploi anglais. Cette garantie n’est valable que dans le pays où l’unité a été initialement achetée.
Informations de GARANTIE
TASCAM DR-10L
25
Manual de instrucciones
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA EL USUARIO
Se ha verificado y comprobado que esta unidad cumple con los límites de un aparato digital de clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normativas FCC. Estos límites han sido desarrollados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas que se pueden producir cuando se usa este aparato en un entorno no-profesional. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo al manual de instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantías de que no se produzcan este tipo de interferencias en una instalación concreta. Si este aparato produce interferencias en las comunicaciones de radio o TV, lo que podrá determinar fácilmente apagando y volviendo a encender este aparato, será responsabilidad del usuario tratar de resolverlas por medio de una o más de las medidas siguientes. a) Reorientar o reubicar la antena receptora. b) Aumentar la separación entre este aparato y el receptor. c) Conectar este aparato a una salida de corriente o regleta distinta de la que esté conectado el receptor. d) Consultar a su distribuidor o a un técnico especialista de radio/TV para que le asesoren.
PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones realizadas en este equipo que no hayan sido aprobadas expresamente por escrito por TEAC CORPORATION pueden anular la autorización del usuario para manejar este aparato.
Para EE.UU.
Declaración de conformidad
Referencia : DR-10L Fabricante : TASCAM Responsable : TEAC AMERICA, INC. Dirección : 1834 Gage Road, Montebello, California,
U.S.A. Teléfono : 1-323-726-0303 Este aparato cumple con lo especificado en la sección 15 de las normas FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no puede producir interferencias molestas y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que puedan producir un funcionamiento no deseado.
26
TASCAM DR-10L
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Cumpla con lo indicado en los avisos. 4 Siga todas las instrucciones. 5 No utilice este aparato cerca del agua. 6 Límpielo solo con un trapo seco. 7 No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale este aparato de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8 No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores,
calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9 No elimine el sistema de seguridad que supone el enchufe polarizado o con
toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que venga con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada.
10 Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o
quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos
o en el punto en el que salen del aparato. 11 Use solo accesorios / complementos especificados por el fabricante. 12 Utilice este aparato solo con un soporte, trípode o
bastidor especificado por el fabricante o que se
venda con el propio aparato. Cuando utilice un
bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la
combinación de aparato/bastidor para evitar que
vuelque y puedan producirse daños. 13 Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas eléctricas o
cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo. 14 Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Este aparato
deberá ser reparado si se ha dañado de alguna forma, como por ejemplo si
el cable de corriente o el enchufe están rotos, si ha sido derramado algún
líquido sobre la unidad o algún objeto ha sido introducido en ella, si ha
quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si
ha caído al suelo en algún momento.
Este aparato recibe corriente nominal no operativa de la salida de corriente AC aun cuando su interruptor POWER o STANDBY/ON no esté en la posición ON.
Dado que el cable de alimentación es el sistema de desconexión de esta unidad debe ubicarla de forma que siempre pueda acceder a él.
Tenga cuidado al usar auriculares de cualquier tipo con este aparato dado que una presión sonora excesiva en los auriculares puede producirle daños auditivos.
Si detecta cualquier tipo de problema mientras utiliza este aparato, póngase en contacto con TEAC para informar de ello y hacer que la unidad sea revisada o reparada. No utilice de nuevo la unidad hasta que no haya sido verificada/reparada.
PRECAUCIÓN
No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de ningún tipo.
No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima de este aparato.
No instale este aparato encastrado en una librería o mueble similar.
El aparato debe estar colocado lo suficientemente cerca de la salida de corriente como para poder acceder al enchufe en cualquier momento.
Si este aparato utiliza pilas (incluyendo baterías fijas o recambiables), no permita que queden expuestas a la luz solar, fuego o un nivel excesivo de calor.
ATENCIÓN con los productos que utilicen baterías de litio recambiables: existe el riesgo de explosión en caso de sustituir la batería por otra de un tipo incorrecto. Sustitúyala solo por una idéntica o de tipo equivalente.
PRECAUCIONES RELATIVAS A LAS PILAS
Este aparato utiliza pilas. Un mal uso de las mismas puede dar lugar a fugas, roturas y otros problemas. Tenga en cuenta siempre estas precauciones al usar las pilas.
Nunca trate de recargar pilas no recargables. Las pilas podrían romperse o tener fugas, dando lugar a daños.
A la hora de instalar la pilas, ponga mucha atención a las indicaciones de polaridad (símbolos !/") más/menos) e instálelas correctamente dentro del compartimento para las pilas siguiendo las indicaciones. El colocar las pilas al revés puede dar lugar a roturas o fugas en las pilas, lo que podría producir averías, incendios o daños.
A la hora de guardar o eliminar pilas, aísle sus terminales con cinta aislante o similar para evitar que entren en contacto con otras pilas u objetos metálicos.
A la hora de deshacerse de las pilas, siga las instrucciones de eliminación indicadas en las propias pilas o que estén en vigor en su ciudad.
TASCAM DR-10L
27
Nunca use tipos de pilas distintas a las indicadas. Nunca mezcle distintos tipos de pilas ni utilice pilas antiguas y nuevas. El hacer esto podría dar lugar a roturas o fugas en las pilas, produciendo incendios o daños.
No transporte ni almacene las pilas junto con otros objetos metálicos pequeños. El hacer esto podría dar lugar a roturas o fugas en las pilas, produciendo incendios o daños.
No caliente ni trate de desmontar las pilas. Nunca arroje las pilas al fuego ni dentro del agua. El hacer esto podría dar lugar a roturas o fugas en las pilas, produciendo incendios o daños.
En caso de una fuga del fluido interno de la pila, limpie los restos del mismo del compartimento de las pilas antes de introducir una nuevas. El contacto del fluido de la pila con los ojos puede dar lugar a daños o pérdida de visión. Si le cae este fluido en los ojos, lávelos inmediatamente con agua abundante. No se frote los ojos al lavarlos. Después de lavarlos, acuda tan pronto como pueda a un médico. El contacto del fluido de la pila con su piel o ropa puede dar lugar a daños o quemaduras. Al igual que antes, lave con agua inmediatamente la zona afectada y acuda al médico.
Este aparato debe estar apagado a la hora de instalar o sustituir las pilas.
Extraiga las pilas si no piensa utilizar este aparato durante un periodo de tiempo largo. El no hacerlo puede producir fugas o roturas en las pilas, lo que podría dar lugar a un incendio o daños. Si se llega a producir una fuga del fluido interno de la pila, limpie los restos del mismo del compartimento de las pilas antes de introducir una nueva.
Nunca despiece una pila. El ácido que contiene puede dañar la piel y la ropa.
#
Para los usuarios europeos
Eliminación de dispositivos eléctricos o electrónicos
(a) Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o electrónico junto con el resto
de la basura orgánica. Este tipo de aparatos deben ser depositados en los
“puntos limpios” creados a tal efecto por su Ayuntamiento o por la empresa
de limpieza local. (b) Con la correcta eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos estará
ayudando a ahorrar valiosos recursos y evitará a la vez todos los efectos
negativos potenciales tanto para la salud como para el entorno. (c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos junto con la basura
orgánica puede producir efectos graves en el medio ambiente y en la
salud a causa de la presencia de sustancias potencialmente peligrosas que pueden contener.
(d) El símbolo del cubo de basura tachado indica
la obligación de separar los aparatos eléctricos y electrónicos del resto de basura orgánica a la hora de eliminarlos.
(e) Los llamados “puntos limpios” de recogida y retirada selectiva
de este tipo de productos están disponibles para cualquier usuario final. Para más información acerca de la eliminación de este tipo de elementos, póngase en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que adquirió este aparato.
Eliminación de pilas y/o acumuladores
(a) Nunca debe eliminar pilas y/o acumuladores junto con el resto de la basura
orgánica. Este tipo de elementos deben ser depositados en los “puntos limpios” creados a tal efecto por su Ayuntamiento o por la empresa de limpieza local.
(b) Con la correcta eliminación de las pilas y/o acumuladores estará ayudando
a ahorrar valiosos recursos y evitará a la vez todos los efectos negativos potenciales tanto para la salud como para el entorno.
(c) Una eliminación incorrecta de las pilas y/o acumuladores junto con la
basura orgánica puede producir efectos graves en el medio ambiente y en la salud a causa de la presencia de sustancias potencialmente peligrosas que pueden contener.
(d) El símbolo del cubo de basura tachado
indica la obligación de separar las pilas y/o acumuladores del resto de basura orgánica a la hora de eliminarlas. Si la batería o acumulador contiene una cantidad superior de plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) que los valores especificados en la Directiva de pilas y baterías (2006/66/EC), aparecerán los símbolos de estas sustancias químicas (Pb, Hg y/o Cd) debajo del símbolo del cubo de basura tachado.
(e) Los llamados “puntos limpios” de recogida y retirada selectiva de las pilas
y/o acumuladores están disponibles para cualquier usuario final. Para más información acerca de la eliminación de pilas y/o acumuladores, póngase en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que las adquirió.
Pb, Hg, Cd
28
TASCAM DR-10L
Contents
Introducción ..................................................................... 28
Características .................................................................. 28
Elementos incluidos ...................................................... 29
Acerca de este manual ................................................. 29
Precauciones de ubicación y uso ............................. 30
Limpieza de la unidad................................................... 30
Cuidado con la condensación ...................................30
Uso de la web global TEAC ......................................... 30
Nombres y funciones de las partes ......................... 30
Panel frontal ..............................................................................30
Panel trasero ............................................................................. 31
Paneles laterales .....................................................................31
Panel superior ..........................................................................32
Preparativos ......................................................................32
Fuentes de alimentación ..................................................32
Uso de una pila AAA ............................................................32
Indicador de estado de fuente de alimentación .... 33
Conexión de un micrófono ......................................... 33
Encendido y apagado ................................................... 33
Encendido...................................................................................33
Apagado ......................................................................................33
Apagado automático ..........................................................33
Instalación de una tarjeta microSD .........................34
Gestión de tarjetas microSD....................................... 34
Precaución en el manejo de tarjetas microSD ....34
Tiempos de grabación al usar tarjetas microSD .....34
Conexión con un ordenador ...................................... 35
Inicio y fin de grabación............................................... 35
Reproducción y rebobinado/avance rápido........ 36
Comprobación de la capacidad de grabación
disponible de la tarjeta microSD .............................. 36
Ajustes del menú ............................................................36
Estructura de menú .......................................................37
Mensajes .............................................................................41
Ajustes usando un fichero de tex to ........................ 42
Fichero de ajustes ..................................................................42
Descripción del formato del fichero de ajustes .......42
Especif icaciones técnicas ............................................44
Soportes y formatos .............................................................44
Entradas y salidas ...................................................................44
Rendimiento audio ...............................................................44
General .........................................................................................44
Esquema de dimensiones ................................................46

Introducción

Felicidades y gracias por su compra de este producto TASCAM.
Antes de usar esta unidad, lea este manual para asegurarse de que la usa correctamente y así poder disfrutar de ella durante años. Una vez que haya leído el manual, consérvelo en un lugar seguro para cualquier posible referencia a él en el futuro.
También puede descargarse este Manual de instrucciones desde la página web global de TEAC (http://teac-global.com/).

Características

Grabadora PCM de tamaño mini para micrófonos lavalier / solapa (pinza).
Esta unidad utiliza tarjetas microSD y micro SDHC como soporte de grabación
Permi te la gr abación lineal en fich eros PCM (WAV/ BWF) en formatos de 44,1/48 kHz y 16/24 bits, mono/poly.
La función de aumento de pista por tiempo le permite dividir una grabación creando un nuevo fichero a intervalos regulares (de unos 15 minutos) sin detener la grabación.
Función de limitador que reduce de forma automática aquellas partes en las que el nivel de entrada es excesivo para conseguir niveles más estables.
Filtro de corte de graves, muy útil para reducir los ruidos de bajas frecuencias.
Función de grabación dual que le permite grabar simultáneamente dos ficheros a distintos niveles. (Solo cuando haya ajustado el tipo de fichero a MONO).
Un interruptor deslizante para la activación de la grabación evita usos accidentales.
Loading...
+ 64 hidden pages