12 – Guide de dépannage ............................49
TASCAM DR-100MKIII
3
1 – Introduction
Li-ion00
Caractéristiques
•
Enregistreur PCM linéaire acceptant une résolution de
192kHz/24bits
•
Utilise des cartes SD/SDHC/SDXC comme support
d'enregistrement.
•
Deux types de microphones stéréo – directionnels et
omnidirectionnels – permettent un enregistrement stéréo
haute qualité
•
Des prises d'entrée variées prennent en charge diverses
applications
•
Les prises mixtes XLR/jack 6,35mm 3points (TRS) acceptant
un niveau ligne de +4dBu et une alimentation fantôme
+48V permettent de brancher des micros et appareils
externes
•
Marge de 20dB pour les entrées micro et ligne
•
Les deux convertisseurs A/N de la fonction de double
conversion analogique/numérique améliorent le rapport
signal/bruit
•
Fonction d'enregistrement à l'allumage qui lance
l'enregistrement immédiatement après le démarrage
•
La fonction d'enregistrement à deux niveaux permet
d'enregistrer deux fichiers à des niveaux différents.
•
La fonction d'enregistrement en deux formats permet
d'enregistrer avec deux formats différents
•
Un fonctionnement continu de longue durée est possible
en utilisant à la fois la batterie intégrée et des piles AA.
Marques commerciales et copyrights
•
TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in
the U.S. and other countries.
•
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
•
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson.
•
Supply of this product does not convey a license nor imply
any right to distribute MPEG Layer-3 compliant content
created with this product in revenue-generating broadcast
systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution
channels), streaming applications (via Internet, intranets
and/or other networks), other content distribution systems
(pay-audio or audio-on-demand applications and the like)
or on physical media (compact discs, digital versatile discs,
semiconductor chips, hard drives, memory cards and the
like). An independent license for such use is required. For
details, please visit http://mp3licensing.com.
•
Blackfin® and the Blackfin logo are registered trademarks of
Analog Devices, Inc.
•
Other company names, product names and logos in this
document are the trademarks or registered trademarks of
their respective owners.
Conventions employées dans ce mode
d'emploi
Les conventions suivantes sont employées dans ce mode
d'emploi.
•
Quand nous nous référons à des touches, connecteurs
et autres parties physiques de cette unité ou d'un autre
équipement, nous utilisons des caractères gras comme
ceci: touche MENU.
•
Les messages apparaissant par exemple dans l'écran de
l'unité sont représentés comme ceci: MENU.
•
Les cartes mémoire SD sont appelées «cartes SD».
•
Les mots qui apparaissent sur l'écran de l'ordinateur
sont représentés entre guillemets comme ceci:
«DR-100MK3L».
Recyclage des batteries rechargeables
lithium-ion
Cette unité utilise une batterie lithium-ion rechargeable
intégrée.
Afin de préserver de précieuses ressources, lorsque vous n'avez
plus besoin d'une batterie, rapportez-la à un magasin qui
participe au recyclage des batteries rechargeable plutôt que de
la jeter aux ordures.
En cas de doute, veuillez contacter l'assistance clientèle TASCAM
(voir au dos de la couverture).
Information is given about products in this manual only
for the purpose of example and does not indicate any
guarantees against infringements of third-party intellectual
property rights and other rights related to them. TEAC
Corporation will bear no responsibility for infringements
on third-party intellectual property rights or other liabilities
that occur as a result of the use of this product.
Properties copyrighted by third parties cannot be used for
any purpose other than personal enjoyment and the like
without the permission of the right holders recognized by
copyright law. Always use this equipment properly.
TEAC Corporation will bear no responsibility for rights
infringements committed by users of this product.
TASCAM DR-100MKIII
4
À propos des cartes SD
Cette unité utilise des cartes SD pour l'enregistrement et la
lecture.
Des cartes SD de 64Mo – 2Go, SDHC de 4 – 32Go et SDXC de
48 – 128Go peuvent être utilisées.
Vous trouverez une liste des cartes SD ayant été testées avec cette
unité sur le site internet TASCAM (http://www.tascam.eu/fr/). Vous
pouvez aussi contacter l'assistance clientèle TASCAM pour plus
d'informations.
Précautions d'emploi
Les cartes SD sont des supports fragiles. Pour éviter de les
endommager, veuillez prendre les précautions suivantes quand
vous les manipulez.
•
Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement chauds
ou froids.
•
Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement humides.
•
Ne les mouillez pas.
•
Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
•
Ne les heurtez pas.
•
Ne les retirez et ne les insérez pas durant l'enregistrement,
la lecture, la transmission de données ou un autre accès.
•
Pour les transporter, rangez-les par exemple dans un boîtier.
1 – Introduction
TASCAM DR-100MKIII
5
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Face supérieure
1 UNI MIC L/R (micros stéréo directionnels intégrés)
Ces micros intégrés sont de type électrostatique stéréo à
électret.
2 OMNI MIC L/R (micros stéréo omnidirectionnels intégrés)
Ces micros intégrés sont de type électrostatique stéréo à
électret.
3 Haut-parleur intégré (mono)
Utilisez ce haut-parleur intégré pour écouter les
enregistrements.
Le haut-parleur ne produit pas de son dans les conditions
suivantes.
o Le commutateur (haut-parleur) est réglé sur OFF
o En enregistrement/armement d'enregistrement
o Quand un casque est connecté
4 Témoin CHG (charge)
S'allume en orange quand la batterie intégrée se recharge et
en vert quand la recharge est terminée (voir «Emploi avec la
batterie intégrée» en page 14).
5 Écran
Affiche diverses informations.
6 Touche HOME
Quand un autre écran est ouvert, pressez cette touche pour
revenir à l'écran d'accueil.
7 Commutateur LIMITER
Active le limiteur (voir «Emploi du limiteur» en page 23).
8 Touche Fn
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez-la pour ouvrir
l'écran FONCTION (voir «Procédures d'emploi de base du
menu» en page 10).
0 Touche .
Quand l'écran d'accueil est ouvert, elle sert à sauter en
arrière dans les fichiers et à la recherche vers l'arrière.
Pressez-la en maintenant enfoncée la touche ENTER/MARK
pour accéder au marqueur précédent.
Lorsqu'un menu est ouvert, utilisez-la pour passer d'un
écran à l'autre et pour déplacer le curseur.
q Touche /
Quand l'écran d'accueil est ouvert, elle sert à sauter en avant
dans les fichiers et à la recherche vers l'avant. Pressez-la en
maintenant enfoncée la touche ENTER/MARK pour accéder
au marqueur suivant.
Utilisez-la pour créer manuellement un nouveau fichier
(division) pendant l'enregistrement.
Lorsqu'un menu est ouvert, utilisez-la pour passer d'un
écran à l'autre et pour déplacer le curseur.
w Touche STOP [8]
Pressez cette touche durant la lecture pour mettre celle-ci
en pause à l'endroit actuel.
Pressez-la en pause pour revenir au début du fichier lu.
Pressez-la quand l'enregistrement est armé ou lancé pour
l'arrêter.
Maintenez pressée la touche (alimentation) durant au
moins 10 secondes tout en maintenant pressée cette touche
pour forcer l'unité à s'éteindre (à passer en veille).
e Touche PLAY/PAUSE [7/9]
Quand l'écran d'accueil est affiché et que l'unité est arrêtée,
pressez cette touche pour lancer la lecture.
Pressez-la durant la lecture pour mettre en pause.
Quand un fichier est sélectionné en écran Parcourir, pressez
cette touche pour revenir à l'écran d'accueil et lire le fichier
depuis son début.
r Sélecteur INPUT LEVEL
Sélectionne les entrées affectées par l'utilisation du bouton
de niveau d'entrée.
t Commutateur MIC PAD
Sert à changer la sensibilité d'entrée.
y Touche ENTER/MARK
Lorsque vous êtes dans un menu de réglages, pressez cette
touche pour confirmer votre sélection.
Pressez-la pour ajouter manuellement des marqueurs lors de
l'enregistrement ou de la lecture.
Pressez la touche . ou / en maintenant pressée cette
touche pour passer respectivement au marqueur précédent
ou suivant (voir «Déplacement entre les marqueurs (saut au
marqueur)» en page 39).
u Molette
Utilisez-la pour sélectionner des paramètres et changer
leur valeur dans les écrans de réglage. Utilisez-la aussi pour
changer la position de lecture dans le fichier.
i Touche REC [0]/voyant REC
À l'arrêt, pressez cette touche pour armer l'unité en vue de
l'enregistrement. Le voyant REC commencera à clignoter.
Pressez-la en enregistrement pour passer en pause
d'enregistrement.
9 Touche MENU
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez-la pour ouvrir
l'écran MENU (voir «Procédures d'emploi de base du menu»
en page 10).
Quand l'écran MENU est ouvert, pressez cette touche pour
revenir à l'écran d'accueil.
TASCAM DR-100MKIII
6
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Face avant
o Connecteur DIGITAL IN
Branchez ici le câble de conversion d'entrée numérique
fourni pour faire entrer dans cette unité des signaux
numériques (voir «Enregistrement d'appareils numériques» en
page 18).
p Connecteur EXT IN
Utilisez un câble à mini-jack stéréo pour brancher ici par
exemple la prise de sortie ligne d'un appareil audio.
Face arrière
Face latérale gauche
h Interrupteur (alimentation)
Maintenez pressée cette touche pour allumer l’unité ou au
contraire la mettre en veille (l'éteindre).
Maintenez cette touche pressée durant au moins
10secondes tout en maintenant la touche STOP [8] pour
forcer l'unité à s'éteindre (à passer en veille).
ATTENTION
Avant d'allumer l'unité, baissez au minimum le volume des
appareils connectés.
Ne pas le faire pourrait laisser passer des bruits forts et
soudains risquant d'endommager votre audition ou de créer
d'autres problèmes.
j Port USB
C'est un port USB micro-B.
Utilisez un câble USB (A vers micro-B) pour brancher l'unité
à un ordinateur (voir «9 – Branchement à un ordinateur» en
page 45).
Le port USB peut alimenter l'unité (voir «Alimentation de
l'unité» en page 14).
a Indicateurs de niveau
Les voyants -48 (dB), -6(dB) ou PEAK s'allument en
fonction des niveaux d'entrée.
s Prise REMOTE
Pour brancher un pédalier RC-3F TASCAM ou la
télécommande filaire RC-10 TASCAM (tous deux vendus
séparément). Cela permet de contrôler à distance le
démarrage et l'arrêt de la lecture ainsi que d'autres fonctions
(voir «9 – Branchement à un ordinateur» en page 45).
d Attaches de dragonne
f Prises MIC/LINE IN L/R (XLR/jack 6,35 mm TRS)
Ces prises analogiques symétriques sont des prises d'entrée
micro XLR et jack 6,35 mm TRS standard.
XLR (1: masse, 2: point chaud, 3: point froid)
Jack 6,35 mm 3 points (TRS, pointe = point chaud,
bague = point froid et manchon = masse)
g Commutateur PHANTOM d'alimentation fantôme
Détermine si l'alimentation fantôme est ou non activée
pour les prises MIC/LINE IN (voir «Emploi de l'alimentation
fantôme» en page 22).
ATTENTION
L'unité doit être branchée directement à l'ordinateur et non
au travers d'un concentrateur (hub) USB.
k Prise LINE OUT
Utilisez-la pour le branchement à la prise d'entrée ligne d'un
ampli ou autre équipement.
l Prise (casque)
Utilisez cette prise pour brancher un casque (voir
«Branchement d'un équipement d'écoute de contrôle» en
page 19).
; Commande LEVEL (volume casque/haut-parleur)
Sert à régler le volume de sortie par le haut-parleur intégré
et la prise (casque).
z Commutateur HOLD
Faites glisser ce commutateur sur ALL ou LEVEL pour activer
la fonction de verrouillage des touches qui peut éviter les
manipulations accidentelles (voir «Fonction de verrouillage
HOLD pour éviter les manipulations accidentelles» en page
16).
x Commutateur (haut-parleur)
Avec un réglage sur ON, le son sera produit par le
haut-parleur interne.
NOTE
Même avec un réglage sur ON , aucun son ne sortira
pendant l'enregistrement, si l'unité est armée pour
l'enregistrement ou est raccordée à un casque.
TASCAM DR-100MKIII
7
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Face latérale droite
c Compartiment des piles (piles AA)
Placez 2 piles AA dans ce compartiment pour alimenter
l'unité (voir «Emploi avec des piles/batteries AA» en page
14).
v Lecteur de carte SD
Insérez ici une carte SD.
b Bouton de niveau d'entrée
Sert à régler le volume du signal d'entrée.
Face inférieure
Écran d'accueil
À l'arrêt/en lecture
n Filetage de montage sur trépied (1/4 de pouce)
Sert à monter cette unité sur un trépied.
ATTENTION
•
Fixez bien la vis sur le trépied ou le pied de microphone pour
éviter que l'unité ne tombe.
•
Si vous utilisez cette unité montée sur un trépied ou un pied
de microphone, placez celui-ci sur une surface plane.
•
Certains trépieds ont des caractéristiques de pas de vis
différentes rendant le montage direct impossible. Avec ces
trépieds, utilisez un adaptateur du commerce.
•
Vous ne devez pas employer ici de vis dépassant 4,5mm.
m Voyant REC
Il fonctionne de la même façon que le voyant REC de la face
supérieure de l'unité.
En enregistrement/armement d'enregistrement
Source d'entrée
1
Affiche la source d'entrée choisie avec le paramètre SOURCE
en écran REGLAGESE/S (voir «Réglage des sources d'entrée
pour l'enregistrement» en page 21).
Entrée par les micros directionnels intégrés UNI
MIC
Entrée par les micro omnidirectionnels intégrés
OMNI MIC
Entrée par le micro connecté à la prise MIC/LINE
IN
Entrée de niveau ligne par la prise MIC/LINE INEntrée par le micro connecté à la prise EXT INEntrée de niveau ligne par la prise EXT INEntrée numérique par la prise DIGITAL IN
Indicateur de canaux d'entrée (ST/L/R/MIX)
2
Affiche le réglage du paramètre TYPE FICH. en écran REGL.
ENREGISTR. (voir «Enregistrement en mono
(réglage du type de fichier)» en page 21).
Entrée stéréo/fichier stéréo
Entrée du canal gauche/fichier mono
Entrée du canal droit/fichier mono
Entrée du mixage G-D/fichier mono
3 Statut de filtre coupe-bas
Cette icône indique si le filtre coupe-bas est en service ou
non (voir «Réglage du filtre coupe-bas» en page 23).
Lorsque le commutateur PHANTOM est réglé sur ON, cette
icône affiche la tension de l'alimentation fantôme (voir
«Réglage de la tension de l'alimentation fantôme» en page
En cas d'alimentation par piles ou batterie, un t apparaît
à côté de l'icône du type de piles utilisé (voir «Réglage du
type d'alimentation prioritaire» en page 40).
La charge restante est indiquée dans les icônes de pile avec
14 niveaux pour la batterie intégrée et 3 niveaux pour les
piles AA.
Batterie intégrée ee
Piles AA ee
Quand la batterie ou les piles sont épuisées, l'icône
correspondante clignote et le t passe sur l'icône de l'autre
type.
Si aussi bien la batterie que les piles sont épuisées, leurs
icônes clignotent, indiquant que l'unité va bientôt s'éteindre
(passer en veille).
Format de fichier
6
Affiche le format, la fréquence d'échantillonnage et le
nombre de canaux du fichier lu.
Statut de vitesse de lecture/lecture en boucle
7
Affiche le statut de réglage des fonctions VSA et de lecture
en boucle.
SPEED Affiche le statut de la fonction de lecture VSA.
LOOP Affiche le statut de la fonction de lecture en
boucle.
Statut du transport (arrêt/lecture)
8
Cette icône affiche le statut de fonctionnement de
l'enregistreur.
Indicateur Signification
8
9
y
,
m
/
.
Points IN (début) et OUT (fin) de boucle de lecture
9
Quand la fonction de lecture en boucle est activée, ces
symboles indiquent les points (IN (début) et OUT (fin) de la
boucle.
Point IN (début)
Point OUT (fin)
Indicateurs de niveau
0
Affichent les niveaux de lecture maximaux (crêtes).
Nom du dossier lu
q
Affiche le nom du dossier qui contient le fichier lu.
Arrêté au début du fichier
En pause
En lecture
En recherche vers l'avant
En recherche vers l'arrière
Saut au début du fichier suivant
Saut au début du fichier actuel ou précédent
Nom du fichier lu
w
Le nom ou les balises d'information du fichier actuellement
lu sont affichés.
Lorsque des balises ID3 d'information sont disponibles pour
le fichier MP3 lu, elles ont priorité pour l'affichage.
Si un fichier est protégé, un symbole apparaît avant le
nom du fichier (voir «Protection des fichiers» en page 34).
NOTE
Les informations de balise ID3 comprennent les titres et les
noms d'artiste qui peuvent être sauvegardés au sein des
fichiers MP3.
e Durée de lecture/temps de lecture restant
Indique le temps écoulé et le temps de lecture restant
(heures : minutes : secondes) pour le fichier lu.
r Position de lecture
La position de lecture actuelle est indiquée par une barre.
Au fur et à mesure de l'avancée de la lecture, la barre s'étend
en partant de la gauche.
t Valeurs crêtes en décibels (dB)
Indiquent les niveaux de lecture maximaux (crêtes) en
décibels.
y Format d'enregistrement
Affiche le format, la fréquence d'échantillonnage et le
nombre de canaux du fichier enregistré.
u Informations sur les fonctions d'enregistrement
Affichent les réglages des fonctions de pré-enregistrement,
enregistrement automatique et double.
DUAL Donne le statut de la fonction de double
enregistrement.
PRE Donne le statut de la fonction de
pré-enregistrement.
AUTO Donne le statut de la fonction d'enregistrement
automatique.
Statut du transport (armement d'enregistrement/
i
enregistrement)
Cette icône affiche le statut de fonctionnement de
l'enregistreur.
Indicateur Signification
09
0
Indicateurs de niveau
o
Affichent le niveau du signal entrant.
Nom du dossier d'enregistrement
p
Affiche le nom du dossier dans lequel ira le fichier
d'enregistrement.
Nom du fichier d'enregistrement
a
Le nom de fichier automatiquement donné au fichier
enregistré est affiché.
Affiche le temps écoulé (heures: minutes: secondes)
dans le fichier en cours d'enregistrement et le temps
d'enregistrement encore possible (heures: minutes:
secondes) sur la carte SD avec les réglages actuels de source
d'entrée, format de fichier et fréquence d'échantillonnage.
Armement pour l'enregistrement
Enregistrement
TASCAM DR-100MKIII
9
2 – Nomenclature et fonctions des parties
d Position d'enregistrement
Cette barre représente le temps d'enregistrement encore
disponible (heures: minutes: secondes) sur la carte SD avec
les réglages actuels de source d'entrée, format de fichier et
fréquence d'échantillonnage.
Au fur et à mesure de la progression de l'enregistrement, la
barre s'étend en partant de la gauche.
f Niveaux d'entrée crête en décibels (dB)
Les valeurs crêtes du niveau d'entrée sont affichées en
décibels.
Lorsque le niveau d'entrée dépasse le niveau crête, l'icône
s'affiche.
Niveaux d'entrée
g
Affichent les valeurs de réglage de niveau d'entrée.
Procédures d'emploi de base du menu
Les procédures de fonctionnement pour les écrans MENU et
FONCTION sont essentiellement les mêmes.
Nous expliquerons ici les opérations en écran MENU en prenant
comme exemple les réglages pour le double enregistrement.
1. Ouvrez l'écran MENU.
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la touche MENU
pour ouvrir l'écran MENU.
Tournez la molette pour amener le curseur sur l'élément que
vous souhaitez modifier (DB.ENR. dans ce cas), et pressez la
touche ENTER/MARK.
L'écran DB.ENR. s'ouvre.
o Les valeurs de réglage qui ne peuvent pas être
modifiées à cause par exemple du mode de
fonctionnement sont indiquées par ***.
o Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran
d'accueil.
2. Ouvrez l'écran REGL.ENREGISTR. (réglages
d'enregistrement).
Tournez la molette pour amener le curseur sur l'élément de
menu que vous souhaitez modifier (REGL.ENREGISTR. dans
ce cas), et pressez la touche ENTER/MARK.
L'écran REGL.ENREGISTR. s'ouvre.
o Pressez la touche . pour revenir à l'écran précédent.
o Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran
d'accueil.
4. Changez le réglage.
Tournez la molette pour amener le curseur sur le paramètre
que vous souhaitez modifier (MODE dans ce cas), et pressez la
touche ENTER/MARK.
L'écran de sélection de réglage s'ouvre.
o Pressez la touche . pour revenir à l'écran précédent.
o Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran
d'accueil.
TASCAM DR-100MKIII
10
o Le réglage actuel est affiché en haut à droite. Déplacer
le curseur ne suffit pas à changer le réglage.
o Avant d'avoir pressé la touche ENTER/MARK pour
valider le changement, pressez la touche . pour au
contraire ne pas faire le changement et revenir à l'écran
précédent.
o Pressez la touche HOME pour ne pas faire le
changement et revenir à l'écran d'accueil.
o Pressez la touche MENU pour ne pas faire le
changement et revenir à l'écran MENU.
2 – Nomenclature et fonctions des parties
o Pressez la touche ENTER/MARK pour confirmer le
changement et revenir à l'écran précédent.
Tournez la molette pour amener le curseur sur FORMAT, et
pressez la touche ENTER/MARK.
Vous pouvez modifier de la même façon les réglages du
paramètre FORMAT.
Une fois terminé, pressez la touche HOME pour revenir à
l'écran d'accueil.
NOTE
•
L'écran MENU ne peut pas être ouvert pendant
l'enregistrement ou en armement pour l'enregistrement.
•
Les éléments qui apparaissent en écran FONCTION
diffèrent selon que l'unité est arrêtée/en lecture ou en
enregistrement/armement d'enregistrement.
8
Changements de réglage et exécution de fonctions
nécessitant confirmation
Selon le contenu du paramètre, un écran de message
demandant confirmation du changement peut apparaître.
Exemple: exécuter un formatage rapide
Pressez la touche ENTER/MARK pour ouvrir l'écran de
confirmation.
Lorsqu'un écran de confirmation apparaît, le curseur est
toujours d'entrée sur NON.
Pressez la touche ENTER/MARK lorsque le curseur est sur NON
pour annuler l'exécution et revenir à l'écran précédent.
8
Réglage OUI/NON des paramètres
Si un paramètre est soit activé, soit désactivé (OUI/NON), il n'a
pas d'écran de sélection de réglage, et vous pouvez rapidement
le commuter.
Exemple: changer le réglage du paramètre PRE-ENREGIS.
(pré-enregistrement)
Pressez la touche ENTER/MARK.
Le réglage est changé.
Le réglage change chaque fois que vous pressez la touche
ENTER/MARK.
Tournez la molette pour amener le curseur sur OUI et pressez
la touche ENTER/MARK pour exécuter la fonction et revenir
à l'écran précédent.
o Pressez la touche HOME pour interrompre l'exécution
et revenir à l'écran d'accueil.
o Pressez la touche MENU pour interrompre l'exécution
et revenir à l'écran MENU.
TASCAM DR-100MKIII
11
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Liste des options du menu
Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
Les options du menu sont les suivantes.
INFORMATIONS
DATE/HEURE
NOM FICHIER
INI.N° FICH.
TELECOMMANDE
LANGUE
INITIALISER
FORMATAGE
STOCKAGE USB
Travailler avec les fichiers et dossiers de la carte SDvoir page 32
Régler le format du fichier d'enregistrement
Régler la fréquence d'échantillonnage
Régler le type de fichiervoir page 21
Activer/désactiver l'enregistrement des données XRIvoir page 28
Régler la fonction de double enregistrementvoir page 27
Régler l'intervalle de temps au bout duquel l'enregistrement se divise
automatiquement pour créer un nouveau fichier
Régler la fonction d'enregistrement automatiquevoir page 25
Régler la fonction de pré-enregistrementvoir page 26
Régler la fonction de tonalité automatiquevoir page 28
Choisir la source d'entréevoir page 21
Régler le filtre du convertisseur A/Nvoir page 24
Activer/désactiver cette fonction qui améliore le rapport S/Bvoir page 25
Régler le filtre coupe-basvoir page 23
Régler la fonction de contrôle de niveauvoir page 23
Régler la fonction de décodage Mid/Sidevoir page 24
Régler la tension de l'alimentation fantômevoir page 22
Activer/désactiver l'alimentation PIP (plug-in)voir page 23
Régler la fonction d'atténuation de sortievoir page 44
Régler la fonction de marquage automatiquevoir page 38
Activer/désactiver la fonction de marquage automatique des crêtesvoir page 39
Régler le mode de saut par type de marqueurvoir page 39
Régler la fonction d'économie automatique d'énergievoir page 40
Faire les réglages relatifs à la batterie intégrée et aux pilesvoir page 40
Régler le temps de maintien du rétroéclairagevoir page 40
Régler la luminosité du rétroéclairagevoir page 40
Régler le contrastevoir page 40
Activer/désactiver les voyantsvoir page 40
Régler le maintien d'affichage des crêtes dans les indicateurs de
niveau
Afficher diverses informationsvoir page 41
Régler la date et l'heurevoir page 17
Choisir le format de nom de fichiervoir page 36
Réinitialisation du numéro de fichiervoir page 37
Faire les réglages pour la télécommande connectéevoir page 46
Choisir la langue d'affichage à l'écranvoir page 16
Restaurer les réglages d'usine par défautvoir page 43
Formater la carte SDvoir page 43
Passer en mode périphérique de stockage de masse USBvoir page 45
voir page 21
voir page 27
voir page 41
ATTENTION
•
En enregistrement ou armement d'enregistrement, l'écran MENU ne s'ouvre pas.
•
Les réglages de tous les paramètres de menu sont conservés même après extinction de l'unité (mise en veille).
TASCAM DR-100MKIII
12
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Liste des options du menu Fonction
Le menu Fonction comprend les fonctions utilisées sur le fichier de lecture sélectionné ou le fichier d'enregistrement.
•
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la touche Fn pour ouvrir l'écran FONCTION.
Les fonctions affichées dépendent des conditions dans lesquelles se trouve l'unité au moment où on presse la touche Fn.
Option de menuFonctionPage
CHANGER PROTECT.
SUPPRIMER FICHIER
DIVISER
À l'arrêt, en pause ou
en lecture
En enregistrement/
armement d'enregistrement
•
Lorsqu'un fichier ou dossier est sélectionné en écran PARCOURIR, pressez la touche Fn pour ouvrir l'écran MENU DOSSIER ou MENU
FICHIER.
BOUCLAGE
LECTURE VSA
DECOD.MS
INFOS FICHIER
COUPE-BAS
CTRL.NIVEAU
DECOD.MS
PILES
Changer la protection du fichier sélectionné en écran d'accueilvoir page 34
Supprimer le fichier sélectionné en écran d'accueilvoir page 34
Diviser le fichier sélectionné en écran d'accueilvoir page 34
Faire les réglages de lecture en bouclevoir page 30
Faire les réglages de lecture VSAvoir page 31
Régler la fonction de décodage Mid/Sidevoir page 24
Afficher les informations concernant le fichier sélectionné en écran
d'accueil
Régler le filtre coupe-basvoir page 23
Régler la fonction de contrôle de niveauvoir page 23
Régler la fonction de décodage Mid/Sidevoir page 24
Faire les réglages relatifs à la batterie intégrée et aux pilesvoir page 40
Afficher les informations concernant le fichier sélectionnévoir page 32
Supprimer le fichier sélectionnévoir page 34
Changer le statut de protection du fichier sélectionnévoir page 34
Supprimer tous les marqueurs du fichier sélectionnévoir page 33
Supprimer tous les fichiers du dossier sélectionnévoir page 33
Supprimer le dossier sélectionnévoir page 33
TASCAM DR-100MKIII
13
3 – Préparation
Alimentation de l'unité
Cette unité utilise une batterie lithium-ion rechargeable
intégrée. Cette unité peut aussi être alimentée par 2pilesAA
ou par le bus USB en utilisant un câble USB du commerce.
Le câble USB peut également être connecté à un adaptateur
secteur PS-P520E TASCAM ou à un pack de piles externe BP-6AA
TASCAM (tous deux vendus séparément).
Cette unité peut utiliser des piles AA alcalines ou NiMH ou au
lithium.
Emploi avec la batterie intégrée
Chargez-la avant d'utiliser l'unité pour la première fois après
l'achat ou si elle n'a pas été utilisée depuis longtemps.
8
Charge de la batterie intégrée
La batterie intégrée peut être chargée de deux manières.
•
Charge avec un adaptateur secteur
Utilisez un câble USB (A vers micro-B) pour brancher un
adaptateur secteur PS-P520E TASCAM (vendu séparément)
au port USB de l'unité et recharger l'unité (voir «Emploi d'un
adaptateur secteur (vendu séparément)» en page 15).
Le temps de charge est d'environ 4,5heures.
•
Charge par un ordinateur connecté
Utilisez un câble USB (A vers micro-B) pour connecter un
ordinateur au port USB de l'unité et la recharger (voir «9 –
Branchement à un ordinateur» en page 45).
Le temps de charge est d'environ 10heures.
NOTE
•
Branchez toujours cette unité directement à l'ordinateur.
En cas de connexion au travers d'un concentrateur (hub)
USB ou autre appareil, la recharge peut ne pas se faire
correctement.
•
Quand elle est connectée par USB, l'unité se recharge même
si elle n'est pas allumée.
•
Le témoin CHG (charge) s'allume comme suit pendant la
recharge.
Allumé en orange: charge en cours
Allumé en vert: charge terminée
Témoin CHG (charge)
Emploi avec des piles/batteries AA
1. Faites glisser le capot du compartiment des piles vers le bas
de l'unité pour l'ouvrir.
2. Installez 2pilesAA avec leurs repères ¥ et ^ comme
indiqué dans le compartiment.
3. Fermez le compartiment des piles.
Indiquez le type des piles utilisées afin que l'unité affiche
correctement l'autonomie restante et puisse déterminer si
la charge est suffisante pour un bon fonctionnement (par
défaut, l'unité est réglée pour l'emploi de piles alcalines) (voir
«Indication du type des piles AA» en page 40).
ATTENTION
•
Cette unité ne peut pas utiliser de piles sèches au
manganèse.
•
Cette unité ne peut pas recharger de batteries Ni-MH.
Utilisez un chargeur du commerce.
NOTE
L'alimentation fantôme d'un microphone électrostatique
nécessite beaucoup d'énergie. Utiliser un microphone
électrostatique alors que l'unité est alimentée par piles/
batteriesAA (alcalines, Ni-MH ou lithium) réduit l'autonomie.
Si vous devez faire fonctionner l'unité de façon prolongée,
utilisez un adaptateur secteur PS-P520E TASCAM ou un
pack de piles externe BP-6AA TASCAM (tous deux vendus
séparément) pour alimenter l'unité.
8
Emploi conjoint de la batterie et des piles
Un fonctionnement continu de longue durée est possible en
utilisant à la fois la batterie intégrée et des piles AA.
Lorsque la charge de la source d'alimentation principale faiblit,
l'unité bascule automatiquement sur la source de secours,
permettant la poursuite du fonctionnement (voir «Réglage du
type d'alimentation prioritaire» en page 40).
Les piles AA peut être remplacées pendant que la batterie
intégrée alimente l'unité.
TASCAM DR-100MKIII
14
ATTENTION
Changer les piles AA alors qu'elles alimentent l'unité peut
interrompre l'alimentation et entraîner la perte par exemple
des données d'enregistrement et des réglages.
Avant de changer les piles AA, vérifiez en écran d'accueil
que la batterie intégrée est suffisamment chargée et
choisissez-la comme alimentation prioritaire.
Pour utiliser d'abord les piles AA, après les avoir changées,
choisissez-les comme alimentation prioritaire.
Vous pouvez changer la priorité d'un type d'alimentation
avec le paramètre PILES de l'écran ALIM./AFFICHAGE
à l'arrêt ou en lecture ou avec le paramètre PILES de
l'écran FONCTION en enregistrement ou en armement
d'enregistrement.
3 – Préparation
Emploi d'un adaptateur secteur (vendu
séparément)
Comme représenté dans l'illustration, utilisez un câble USB (A
vers micro-B) pour brancher un adaptateur secteur PS-P520E
TASCAM (vendu séparément) au port USB de l'unité et charger
l'unité.
PS-P520E TASCAM
(vendu séparément)
Prise
secteur
Connecteur USB
micro-B
NOTE
Quand l'adaptateur secteur est branché, c'est lui qui fournit
l'alimentation. L'unité peut être utilisée pendant la recharge.
Insertion et retrait des cartes SD
ATTENTION
•
Les cartes SD aux normes SD, SDHC ou SDXC peuvent être
utilisées avec cette unité.
•
Une liste des cartes SD dont le bon fonctionnement sur cet
appareil a été confirmé est disponible sur notre site internet
(http://www.tascam.eu/fr/).
Insertion de la carte
1. Ouvrez le capot du lecteur de carte SD.
2. Insérez une carte SD dans la fente comme illustré jusqu'à ce
qu'elle clique en place.
3. Fermez le capot du lecteur de carte SD.
ATTENTION
Du bruit peut se produire lors de l'enregistrement au
microphone si l'unité est trop proche de l'adaptateur
secteur. Dans ce cas, éloignez suffisamment l'adaptateur
secteur de l'unité.
Emploi d'un pack de piles/batteries externe
(vendu séparément)
Connectez un pack de batteries externe BP-6AA TASCAM
(conçu pour l'emploi avec cette unité et vendu séparément) à
l'enregistreur à l'aide d'un câble USB (A vers micro-B) comme
représenté dans l'illustration. Pour des détails, voir le mode
d'emploi du BP-6AA.
BP-6AA TASCAM (vendu séparément)
Connecteur
USB micro-B
Retrait de la carte
1. Ouvrez le capot du lecteur de carte SD.
2. Appuyez délicatement sur la carte SD puis relâchez la
pression pour lui permettre de sortir.
Loquets de protection des cartes SD contre
l'écriture
Les cartes SD ont une glissière de protection empêchant d'y
écrire de nouvelles données.
Si vous faites glisser cette glissière de protection en position
LOCK, il ne sera pas possible d'enregistrer et de modifier des
fichiers sur la carte. Désactivez la protection afin de pouvoir
enregistrer, effacer et autrement modifier les données de la carte.
ATTENTION
L'unité ne peut pas détecter la charge restant dans un
BP-6AA.
Écriture possibleProtégée contre
l'écriture
TASCAM DR-100MKIII
15
3 – Préparation
Fonction de verrouillage HOLD pour
éviter les manipulations accidentelles
Vous pouvez faire glisser le sélecteur HOLD sur LEVEL ou ALL
pour désactiver les commandes et éviter les manipulations
accidentelles.
ALL
LEVEL
OFF La fonction de verrouillage est désactivée
Le bouton de niveau d'entrée et toutes les touches
sont désactivés
Le bouton de niveau d'entrée est désactivé
Allumage et extinction (mise en veille)
ATTENTION
•
Baissez le volume de tout système d'écoute audio connecté
à l'unité avant d'allumer ou d'éteindre l'unité (mise en
veille).
•
Ne portez pas de casque connecté à l'unité quand vous
l'allumez/éteignez (mise en veille). Le bruit produit pourrait
endommager les haut-parleurs du casque et votre audition.
Allumage de l'unité
Quand l'unité est éteinte (en veille), maintenez pressée la
touche (alimentation) jusqu'à ce que l'écran de démarrage
s'affiche.
L'écran d'accueil apparaît une fois que l'unité a démarré.
NOTE
Vous ne pouvez pas éteindre (mettre en veille) l'unité
alors qu'elle est en enregistrement ou armée pour
l'enregistrement.
ATTENTION
Utilisez toujours la touche (alimentation) pour éteindre
(mettre en veille) l’unité.
Si les procédures d'extinction ne sont pas suivies, les
données d'enregistrement et les réglages pourront par
exemple être perdus. Les données et réglages perdus ne
peuvent pas être restaurés.
Fonction de reprise
Lorsque vous éteignez (mettez en veille) l'unité, elle mémorise la
position sur laquelle elle a été arrêtée.
À la remise sous tension, vous pouvez reprendre la lecture
depuis l'endroit où vous l'avez interrompue.
NOTE
La position d'arrêt est mémorisée sur la carte SD. Il n'y aura
pas de possibilité de reprise si la carte a été changée.
Sélection de la langue
Vous pouvez changer de langue d'affichage à l'écran. La
première fois que vous allumez l'unité après l'avoir achetée,
l'écran LANGUE (langue) s'ouvre. Vous pouvez choisir la langue
utilisée pour l'affichage à l'écran. Vous pouvez aussi changer ce
réglage avec le paramètre LANGUE de l'écran SYSTÈME.
Écran de démarrage Écran d'accueil
Extinction de l'unité (mise en veille)
Quand l'unité est allumée, maintenez pressée la touche
(alimentation) jusqu'à ce que l'écran d'extinction s'affiche.
L'alimentation se coupe une fois que l'unité a terminé son
processus d'extinction (mise en veille).
TASCAM DR-100MKIII
16
1. Tournez la molette pour déplacer le curseur et sélectionner
la langue.
Options
ENGLISH: anglais
日本語: japonais
FRANÇAIS: français
ESPAÑOL: espagnol
DEUTSCH: allemand
ITALIANO: italien
2. Une fois la sélection faite, pressez la touche ENTER/MARK
pour la valider.
Si vous avez accidentellement sélectionné la
mauvaise langue
Pressez la touche (alimentation) pour éteindre l'unité,
puis pressez à nouveau la touche (alimentation) tout en
pressant la touche MENU.
Le menu de sélection dans lequel vous pouvez choisir la langue
d'affichage apparaît.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.