TEAC DR 100 MKII Instruction Manual [fr]

D01160581A
DR-100)"
Enregistreur PCM linéaire
MODE D'EMPLOI

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

N° de modèle N° de série
Pour les consommateurs européens
8
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être
traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels eets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements
électriques et électroniques peut avoir des eets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de poubelle à roulettes barrée
d'une croix, indique que les équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l'utilisateur nal. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement.
Pb, Hg, Cd
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs
(a) Les batteries et/ou accumulateurs hors d'usage doivent
être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des batteries et/
ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels eets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des batteries et/ou
accumulateurs hors d'usage peut avoir des eets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
(d) Le symbole de poubelle à roulettes barrée
d'une croix, indique que les batteries et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
Si une batterie ou un accumulateur contient
plus que les valeurs spéciées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que dénies dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l'utilisateur nal. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
2
TASCAM DR-100MKII

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6 Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
Installez-le conformément aux instructions du fabri­cant.
8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles
que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) pro­duisant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche
polarisée ou de terre. Une che polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une che de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la che fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et
de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, tré-
pieds, supports ou tables spéciés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux
•
éclaboussures. Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil,
•
comme par exemple un vase. N’installez pas cet appareil dans un espace confiné
•
comme une bibliothèque ou un meuble similaire. L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise
•
secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ ON n’est pas en position ON.
L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise
•
de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de
•
déconnexion et doit donc toujours rester disponible. Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un
•
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries
•
remplaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation
•
d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte
auditive.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non uti-
lisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de main-
tenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
TASCAM DR-100MKII
3

Informations de sécurité

Précautions concernant les batteries
8
rechargeables
Ce produit utilise des batteries rechargeables. Le mauvais usage des batteries peut provoquer une fuite, une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes pour l'emploi de batteries.
Si une batterie rechargeable coule, ne touchez pas
•
le fluide qui fuit à main nue. Veuillez consulter TEAC Corporation en cas de fuite d'une batterie.
Le contact du liquide d'une batterie avec les yeux peut
•
entraîner une perte de la vision. Si cela arrive, rincez immédiatement l'œil à l'eau claire. Ne frottez pas l'œil durant le rinçage. Consultez un médecin dès la fin du rinçage. Le contact du liquide de batterie avec le corps ou les vêtements peut entraîner des blessures ou des brûlures cutanées. Rincez immédiatement à l'eau claire puis consultez un médecin.
N'utilisez aucun autre adaptateur secteur que le
•
modèle conçu pour l'emploi avec cette unité. Utilisez toujours l'adaptateur secteur prévu pour faire fonctionner l'unité ou recharger les batteries avec une source d'alimentation secteur domestique. Utiliser un adaptateur secteur autre que celui prévu peut entraîner une surchauffe et causer des blessures, brûlures, incendies ou dégâts, ainsi que des ruptures des batteries et l'écoulement de leur liquide.
Ne placez pas la batterie dans un feu, ne la laissez pas et
•
ne la rechargez pas près d'un feu, au soleil ou dans tout autre condition de chaleur élevée.
Ne démontez pas une batterie. Cela pourrait entraîner
•
un choc électrique. Veuillez contactez le magasin dans lequel vous avez acheté le produit ou TEAC Corporation si vous voulez faire inspecter ou réparer une batterie. Quand vous voudrez vous débarrasser du produit, veuillez suivre les instructions du mode d'emploi pour retirer la batterie et recycler correctement cet équipement.
Précautions concernant les piles
8
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les
•
piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures.
Lors de l’installation des piles, faites attention aux
•
indications de polarité (orientation plus/moins (+/–)) et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles.
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes
•
avec de l'adhésif isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d'entrer en contact avec d'autres piles ou des objets métalliques.
Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les
•
instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et les lois locales sur l’enlèvement des ordures.
Les petits enfants peuvent avaler par erreur une pile
•
bouton au lithium et c'est très dangereux. Gardez la pile et la télécommande hors de portée des petits enfants. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin.
N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées.
•
N'utilisez pas en même temps des piles neuves et usagées, ni des types de piles différents. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en
•
même temps que de petits objets métalliques. Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez
•
pas dans un feu ou dans de l’eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide
•
répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si le liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l’eau claire puis consultez immédiatement un médecin.
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser
•
l’unité durant une période prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles.
Ne démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut
•
entraîner des blessures cutanées ou des dommages aux vêtements.
Ce produit possède une pile bouton CR au lithium qui contient du perchlorate – une manipulation particulière peut être nécessaire.
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
4
TASCAM DR-100MKII
Sommaire
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........ 2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....... 3
Informations de sécurité ........................................ 4
Guide de prise en main .......................................... 7
1 – Introduction ...................................................... 9
Caractéristiques principales .....................................................9
Éléments fournis ..........................................................................9
Conventions employées dans ce mode d'emploi ............9
Recyclage de la batterie lithium ion .................................. 10
Droits de propriété intellectuelle ........................................10
Cartes SD ...................................................................................... 11
Précautions d'emploi .......................................................... 11
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi ....11
Attention à la condensation ................................................. 11
Nettoyage de l'unité ................................................................ 11
Enregistrement de l'utilisateur .............................................11
2 – Nomenclature et fonctions des parties ......... 12
Face supérieure .........................................................................12
Panneau avant ........................................................................... 13
Panneau arrière ......................................................................... 13
Panneau latéral gauche .......................................................... 14
Panneau latéral droit ............................................................... 14
Face inférieure ............................................................................14
Télécommande (RC-10 TASCAM) ........................................ 15
Écran d'accueil ........................................................................... 16
Écran d'enregistrement .......................................................... 17
Liste des paramètres de menu .............................................18
Emploi du menu ........................................................................ 18
Fonctionnement de base .......................................................19
3 – Préparation pour l'utilisation......................... 20
Préparation de l'alimentation ...............................................20
Options d'alimentation ...................................................... 20
Emploi de la batterie lithium ion .................................... 20
Emploi avec des piles AA ...................................................20
Emploi des deux types de batterie en
même temps .......................................................................... 20
Emploi d'un adaptateur secteur
(vendu séparément) ............................................................ 21
Emploi d'un pack de piles/batteries externe
(vendu séparément) ............................................................ 21
Préparation de la télécommande ....................................... 21
Installation de la pile .......................................................... 21
Nécessité de changer la pile .............................................21
Précautions d'emploi de la pile ....................................... 21
Emploi de la télécommande (RC-10 TASCAM) ............... 22
Emploi sans fil ....................................................................... 22
Emploi filaire ......................................................................... 22
Activer l'emploi de la télécommande filaire .............. 22
Précautions d'emploi de la télécommande ................ 22
Mise sous/hors tension ........................................................... 23
Allumage de l'unité ............................................................. 23
Extinction ................................................................................ 23
Réglages d'alimentation par piles/batterie ..................... 23
Réglage de la date et de l'heure .......................................... 23
Insertion et retrait des cartes SD ......................................... 24
Insérer la carte ....................................................................... 24
Retrait de la carte ................................................................. 24
Protection contre l'écriture d'une carte SD .................24
Préparation d'une carte SD à l'emploi ...............................24
Emploi du haut-parleur intégré ........................................... 25
Branchement de moniteurs et casque ..............................25
Sélection de mode ................................................................... 25
Réglage du mode ................................................................. 25
Vérification du mode ........................................................ 25
Restrictions en mode HS ................................................. 26
4 – Enregistrement ............................................... 27
Réglage du mode .................................................................... 27
Sélection de format, fréquence d'échantillonnage
et taille maximale de fichier .................................................. 27
Affichage du temps d'enregistrement restant ..........27
Choix de l'emplacement de sauvegarde des fichiers .. 28
Sélection de l'entrée analogique ........................................ 28
Enregistrement par les micros intégrés
(UNI/OMNI) ............................................................................. 28
Enregistrement par des micros externes (XLR) ......... 29
Emploi de l'alimentation fantôme ................................ 29
Enregistrement depuis un équipement externe
(LINE 1) ..................................................................................... 29
Enregistrement depuis un équipement externe
(LINE 2) ..................................................................................... 30
Réglage de l'entrée numérique ........................................... 30
Réglages d'entrée analogique ............................................ 30
Réglage du niveau d'entrée analogique .......................... 31
Réglage manuel du niveau d'entrée analogique ..... 31
Emploi de la fonction de contrôle de niveau ........... 32
Enregistrement .......................................................................... 32
Division de fichiers et création de nouveaux fichiers
pendant l'enregistrement ...................................................... 33
Créer manuellement de nouveaux fichiers pendant
l'enregistrement (passage à la piste suivante)
Créer automatiquement de nouveaux fichiers
pendant l'enregistrement
(changement automatique de piste) ............................ 33
Supprimer automatiquement les silences durant
l'enregistrement ................................................................... 33
Division manuelle d'un fichier (DIVIDE) ............................ 33
Enregistrement superposant le son lu et le son
entrant (Overdub) .....................................................................34
Sélectionner le fichier sur lequel vous voulez
superposer un enregistrement ....................................... 34
Écouter les signaux entrants ........................................... 34
Régler les niveaux d'entrée et de lecture .................... 34
Enregistrer une superposition ......................................... 35
Enregistrement automatique (AUTO REC) ....................... 35
Activer l'enregistrement automatique ......................... 36
Ajouter automatiquement des marqueurs à
l'enregistrement (MARK) ................................................... 36
Mettre automatiquement en pause
l'enregistrement (PAUSE) ................................................... 36
Démarrer automatiquement de nouveaux
fichiers durant l'enregistrement (TRK INC) ................. 36
Fonction Mark (Marqueur) .................................................... 37
............. 33
TASCAM DR-100MKII
5
Sommaire
Ajouter manuellement des marqueurs en
enregistrement et en lecture ........................................... 37
Se déplacer jusqu'à un marqueur .................................. 37
Effacer des marqueurs .......................................................37
Enregistrement du moment précédant le
déclenchement de l'enregistrement (PRE REC) ............. 37
Retardement du début de l'enregistrement
(REC DELAY) ................................................................................ 38
Durée d'enregistrement ......................................................... 38
5 – Travailler avec les fichiers et dossiers
(écran BROWSE) ............................................... 39
Navigation dans les écrans ....................................................39
Icônes dans l'écran BROWSE .................................................39
Opérations sur les fichiers ..................................................... 39
Opérations sur les dossiers ....................................................40
Ajout d'identifiants aux fichiers (QUICK TAG) ................. 40
Suppression du fichier sélectionné (QUICK DEL) .......... 41
6 – Lecture ............................................................. 42
Sélection des fichiers à lire (saut) ........................................ 42
Réglage du mode ..................................................................... 42
Réglage du volume de lecture ............................................. 42
Réglage de la zone de lecture (AREA) ............................... 42
Sélection d'un dossier comme zone de lecture (1) ...... 42
Sélection d'un dossier comme zone de lecture (2) ...... 43
Playlist (liste de lecture) ..........................................................43
Ajout de fichiers à la playlist .............................................43
Modification de la playlist ................................................. 43
Sélection des fichiers à lire (saut) ........................................ 44
Lecture .......................................................................................... 44
Arrêt ............................................................................................... 44
Mise en pause (PAUSE) ............................................................ 44
Retour et avance rapides (recherche) ................................44
Emploi de la molette pour changer la position
de la tête de lecture.............................................................45
Lecture répétitive (REPEAT) ................................................... 45
Lecture en boucle ..................................................................... 45
Fonctions spéciales de contrôle de lecture ..................... 46
Réglage des fonctions de contrôle de lecture ........... 46
Changement de la vitesse sans changement de
hauteur (fonction VSA) ....................................................... 46
Changement de la vitesse de lecture .......................... 46
7 – Branchement à un ordinateur ........................ 47
Branchement à un ordinateur .............................................. 47
Transfert de fichiers dans un ordinateur .......................... 47
Transfert de fichiers depuis un ordinateur ......................47
Déconnexion d'un ordinateur ..............................................47
Emploi des écrans INFORMATION ....................................... 48
Page d'informations sur le fichier (FILE) ....................... 48
Page d'informations sur la carte (CARD) ...................... 48
Page d'informations sur le système (SYSTEM) ........... 48
8 – Réglages et informations ............................... 48
Page d'informations sur l'alimentation (BATTERY). . 49
Réglages de fonctionnement (SETUP) ............................. 49
Réglage de la vitesse de recherche .............................. 49
Réglage d'extinction automatique ............................... 49
Réglage d'extinction automatique du
rétroéclairage ....................................................................... 49
Réglage de contraste de l'écran .....................................49
Réglage de luminosité du rétroéclairage ................... 49
Restauration des réglages par défaut ..........................49
Emploi du formatage rapide (QUICK FORMAT) ......... 50
Emploi du formatage complet (FULL FORMAT) ........ 50
Réglage de la source d'alimentation principale
(MAIN) ........................................................................................... 50
Changer les batteries avec l'unité sous tension ........ 50
Réglage du type des piles/batteries AA
(AA BATTERY) ............................................................................. 51
Réglage du format de nom de fichier ............................... 51
Format de nom de fichier .................................................. 51
Choisir le nom de fichier (WORD) ................................... 51
9 – Emploi de la prise REMOTE/DIGITAL IN ......... 52
Pédalier (RC-3F TASCAM, vendu séparément)................52
Réglage du fonctionnement du pédalier .................... 52
Emploi du pédalier .............................................................. 52
Emploi de l'entrée numérique ............................................. 52
Réglage de l'entrée numérique .................................... 52
10 – Messages ....................................................... 54
11 – Guide de dépannage .................................... 56
12 – Caractéristiques techniques ........................ 57
Données ....................................................................................... 57
Valeurs d'entrée/sortie ............................................................57
Entrée/sortie audio analogique ...................................... 57
Données d'entrée audio numérique ............................. 57
Valeurs d'entrée/sortie de commande ......................... 57
Performances audio .................................................................57
Configurations informatiques requises pour les
ordinateurs connectés ............................................................ 57
Générales ..................................................................................... 58
Dessin avec cotes ...................................................................... 58
6
TASCAM DR-100MKII
Dans cette section, nous expliquons comment utiliser cette unité pour enregistrer à l'aide des micros intégrés (UNI MIC) et comment lire un enregistrement.
L'unité contient une carte SD installée en usine et produira par défaut des chiers WAV 44,1 kHz, 16 bits.
Des chiers de plus haute qualité ou au contraire plus longs peuvent être produits grâce à d'autres réglages d'enregistrement. Voir "Sélection de format, fréquence d'échantillonnage et taille maximale de fichier" pour des détails en page 27.
1 Insérez la batterie lithium ion BP-L2 TASCAM fournie
dans le compartiment pour batterie situé sur le côté de l'enregistreur. Orientez la batterie pour qu'elle entre bien dans le compartiment prévu à cet effet.

Guide de prise en main

4 Pressez la touche RECORD [0] pour armer
l'enregistrement. Le témoin clignotera.
NOTE
Lorsque le produit est neuf, la batterie lithium ion BP-L2 TASCAM fournie n'est pas susamment chargée pour faire fonctionner l'enregistreur. Chargez la batterie avant d'utiliser l'unité en branchant cette dernière par USB à un ordinateur (voir "Emploi de la batterie lithium ion" en page 20).
2 Allumez l'unité et diverses informations de réglage
s'afficheront.
Pressez la touche
jusqu'à ce que l'unité soit allumée puis relâchez-la.
NOTE
Après achat de l'enregistreur, à sa première mise sous tension, l'écran réglage de la date et l'heure an d'ajouter ces informations aux chiers enregistrés.
DA TE/TIME
sur le panneau latéral gauche
s'ouvre pour vous permettre le
Touche/témoin RECORD
5 Utilisez la molette INPUT sur le panneau latéral droit
pour régler le niveau de l'entrée analogique. Voir "Réglage du niveau d'entrée analogique" en page 31 pour des détails.
6 Pressez la touche RECORD [0] pour lancer
l'enregistrement. Le témoin s'allume durant l'enregistrement.
7 Pressez la touche STOP [8] pour terminer
l'enregistrement.
NOTE
Pour mettre l'enregistrement en pause, pressez la touche
RECORD
la touche RECORD redémarrer l'enregistrement dans le même chier.
[0] ou PLAY/PAUSE [7/9]. Pressez à nouveau
[0] ou PLAY/PAUSE [7/9] pour faire
Pressez la touche . ou / pour déplacer le curseur (portion surlignée) et réglez la date et l'heure à l'aide de la molette. Puis pressez la touche ENTER/MARK pour valider le réglage (voir "Réglage de la date et de l'heure" en page
23).
3 Réglez le sélecteur INPUT sur UNI.
TASCAM DR-100MKII
7
Guide de prise en main
8 Pressez la touche PLAY/PAUSE [7/9] pour la
lecture.
Si vous utilisez un casque ou système d'écoute
externe (enceintes d'écoute de contrôle amplifiées ou amplificateur et enceintes), branchez-le à la prise
ou LINE OUT du panneau latéral droit.
Casque
Enceintes ampliées ou amplicateur et enceintes
Pour une reproduction par le haut-parleur intégré,
réglez le commutateur SPEAKER (haut-parleur) sur ON (voir "Emploi du haut-parleur intégré" en page
25).
NOTE
Quand un casque est branché, il n'y a pas de son par le haut-parleur même si le commutateur SPEAKER est sur
ON. 9 Utilisez la commande de volume
/SP OUTPUT pour
régler le volume de lecture.
10 Pressez la touche STOP [8] pour terminer
l'enregistrement.
NOTE
Si vous avez fait plusieurs enregistrements, utilisez la touche . ou / pour sélectionner le chier à lire alors que vous êtes en lecture ou à l'arrêt et que l'écran d'accueil est aché.
11 Pour éteindre, pressez et maintenez la touche
sur le côté gauche jusqu'à ce que
RECORDER
s'affiche à l'écran. Quand l'enregistreur a
LINEAR PCM
terminé sa procédure d'extinction, l'alimentation se coupe.
8
TASCAM DR-100MKII

1 – Introduction

Merci beaucoup d'avoir choisi un enregistreur PCM linéaire DR-100MKII TASCAM.
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour bien comprendre les procédures de fonctionnement correctes et pour pouvoir utiliser pleinement toutes ses fonctions. Nous espérons que vous apprécierez l'emploi de ce produit durant de nombreuses années.
Veuillez conserver ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Vous pouvez aussi télécharger une copie numérique sur notre site internet (http://tascam.com/).

Caractéristiques principales

Utilise des cartes SD/SDHC comme supports de
•
stockage pour un enregistrement audio de haute qualité
Comprend un mode HS acceptant les fréquences
•
d'échantillonnage de 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz et autorise la lecture et l'enregistrement à 96 kHz
Possibilité d'enregistrement PCM linéaire (format WAV) à
•
44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz ainsi qu'en 16 bits ou 24 bits (96 kHz pris en charge uniquement en mode HS).
Possibilité d'enregistrement au format MP3 à 32-320 kb/s
•
(mode STD, prise en charge des balises ID3 v2.4) 4 micros intégrés dont 2 directionnels convenant
•
à l'enregistrement en stéréo de haute qualité et 2 omnidirectionnels optimaux pour l'enregistrement de réunions et autres événements similaires
2 connecteurs de micro XLR verrouillables qui peuvent
•
fournir une alimentation fantôme +48 V Haut-parleur mono 0,4 W intégré
•
2 types de batterie différents utilisés ensemble
•
permettent de nombreuses heures de fonctionnement ainsi que la possibilité de changer de batterie pendant l'enregistrement
La fonction d'enregistrement automatique AUTO REC
•
permet à l'unité de lancer et d'arrêter automatiquement l'enregistrement par détection des changements de niveau d'entrée analogique
La fonction MARK vous permet d'accéder à des
•
emplacements spécifiques dans un enregistrement La fonction DIVIDE vous permet de diviser un fichier à
•
l'endroit sélectionné (fichiers WAV uniquement) La fonction de pré-enregistrement PRE REC permet
•
à l'appareil d'enregistrer les deux secondes qui ont précédé le déclenchement de l'enregistrement (pré­enregistrement)
Des commentaires et dates peuvent être associés aux
•
noms de fichier La fonction d'étiquetage rapide vous permet de
•
rapidement identifier les fichiers Le retard d'enregistrement REC DELAY vous permet
•
d'éviter d'enregistrer le son de la commutation de la touche RECORD [0]
Le passage automatique à une nouvelle piste crée un
•
nouveau fichier et l'enregistrement se poursuit quand la taille de fichier ou le niveau seuil d'entrée réglés préalablement sont dépassés.
Le passage à la piste suivante permet la création
•
de nouveaux fichiers à tout moment durant l'enregistrement, sans mise en pause.
Orifice prévu pour le montage sur trépied
•
Télécommande sans fil (RC-10 TASCAM) incluse avec
•
adaptateur de télécommande filaire et câble Câble USB, étui souple et bonnette inclus
•
Prise de sortie ligne/casque sur mini-jack 3,5 mm
•
LCD 128 x 64 pixels avec rétroéclairage
•
Port USB 2.0 de type mini-B
•
L'alimentation peut être fournie par un pack externe
•
de piles ou batteries BP-6AA TASCAM, qui répond aux caractéristiques de cette unité (vendu séparément).

Éléments fournis

Ce produit est livré avec les éléments suivants. Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du
déballage. Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
Unité principale ............................................................................ 1
•
Carte mémoire SD (installée dans l'unité principale) ...... 1
•
Batterie lithium ion spécifique BP-L2 TASCAM
•
(avec garantie et mode d'emploi) .......................................... 1
Câble USB (80 cm) ....................................................................... 1
•
Étui souple ...................................................................................... 1
•
Bonnette .......................................................................................... 1
•
Télécommande sans fil RC-10 TASCAM ................................ 1
•
Pile bouton pour télécommande
•
(installée dans la télécommande) .......................................... 1
Adaptateur de télécommande filaire .................................... 1
•
Câble de télécommande filaire ............................................... 1
•
Câble de conversion numérique ............................................1
•
Garantie ........................................................................................... 1
•
Mode d'emploi (ce document) ................................................1
•

Conventions employées dans ce mode d'emploi

Les conventions suivantes sont employées dans ce mode d'emploi.
Les boutons et connecteurs de cet appareil sont
•
indiqués comme ceci: MENU Les messages affichés sur l'écran de l'unité sont
•
représentés comme ceci: Les messages qui apparaissent sur l'écran de l'ordinateur
•
sont représentés comme ceci: DR-100MKII
MENU
TASCAM DR-100MKII
9
1 – Introduction
Li-ion00
"Carte mémoire SD" est parfois abrégé en "carte SD".
•
Des informations supplémentaires sont fournies sous les
•
intitulés "CONSEIL", NOTE" et "ATTENTION".
CONSEIL
Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.
NOTE
Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers.
ATTENTION
Ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures, des dommages pour l'équipement ou la perte de données enregistrées, par exemple.

Recyclage de la batterie lithium ion

Cet appareil utilise une batterie lithium ion. Lorsque vous n'en avez plus besoin, veuillez aider à préserver les précieuses ressources qu'elle contient en la retournant à une entreprise qui recycle les batteries rechargeables.
Veuillez contacter un représentant commercial TASCAM si vous avez des questions.

Droits de propriété intellectuelle

TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation.
•
SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
•
Supply of this product does not convey a license nor
•
imply any right to distribute MPEG Layer-3 compliant content created with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit http://mp3licensing.com.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from
•
Fraunhofer IIS and Thomson.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista,
•
and Windows 7 are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Apple, Macintosh, iMac, Mac OS and Mac OS X are
•
trademarks of Apple Inc. Other company names, product names and logos in this
•
document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Any data, including, but not limited to information, described herein are intended only as illustrations of such data and/or information and not as the specications for such data and/or information. TEAC Corporation disclaims any warranty that any use of such data and/or information shall be free from infringement of any third party’s intellectual property rights or other proprietary rights, and further, assumes no liability of whatsoever nature in the event of any such infringement, or arising from or connected with or related to the use of such data and/or information.
This product is designed to help you record and reproduce sound works to which you own the copyright, or where you have obtained permission from the copyright holder or the rightful licensor. Unless you own the copyright, or have obtained the appropriate permission from the copyright holder or the rightful licensor, your unauthorized recording, reproduction or distribution thereof may result in severe criminal penalties under copyright laws and international copyright treaties. If you are uncertain about your rights, contact your legal advisor. Under no circumstances will TEAC Corporation be responsible for the consequences of any illegal copying performed using the recorder.
10
TASCAM DR-100MKII

Cartes SD

Cette unité utilise des cartes SD pour l'enregistrement et la lecture.
Avec cette unité, vous pouvez utiliser des cartes SD de 64Mo à 2Go et des cartes SDHC de 4Go à 32Go.
Vous trouverez une liste des cartes SD ayant été testées avec cette unité sur le site internet TASCAM (http://tascam.com/).
L'emploi de cartes n'ayant pas été testées pour l'utilisation avec cette unité peut entraîner un mauvais fonctionnement.

Précautions d'emploi

Les cartes SD sont des supports fragiles. An d'éviter d'endommager une carte ou le lecteur de carte, veuillez prendre les précautions suivantes quand vous les manipulez.
Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement
•
chauds ou froids. Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement
•
humides. Ne les mouillez pas.
•
Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
•
Ne les heurtez pas.
•
Ne retirez et n'insérez pas une carte SD durant
•
l'enregistrement, la lecture, le transfert de données ou d'autres opérations nécessitant un accès à la carte.

Précautions concernant l'emplacement et l'emploi

La température de fonctionnement doit être comprise
•
entre 0°C et 40°C. N'installez pas le produit dans les types de lieu suivants.
•
Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations significatives ou
•
globalement instables Près de fenêtres ou dans des endroits exposés
•
directement au soleil Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement
•
chauds Lieux extrêmement froids
•
Lieux mal ventilés ou très humides
•
Lieux très poussiéreux
•
Lieux directement exposés à la pluie ou à de l'eau
•
Un ronflement peut se faire entendre si un amplificateur
•
de puissance ou autre appareil à gros transformateur est employé près de cette unité. Si cela se produit, essayez d'augmenter la distance séparant cette unité et cet appareil et de changer leur orientation.
1 – Introduction
Des couleurs irrégulières peuvent apparaître sur les
•
téléviseurs et des parasites peuvent être entendus sur les radios à proximité de cette unité. Si cela se produit, éloignez l'unité de l'appareil ainsi perturbé.
Cette unité peut produire du bruit si un téléphone
•
mobile ou autre appareil sans fil est employé à proximité, durant des appels ou quand des données sont transmises et reçues. Si cela se produit, éloignez cet appareil de l'unité ou éteignez-le.
Pour faciliter la dissipation de la chaleur, ne placez rien
•
au dessus de ce produit. Évitez d’installer cette unité au dessus d’un dispositif
•
électrique produisant de la chaleur comme un amplificateur de puissance.

Attention à la condensation

Si l'unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisée après un changement soudain de température, il existe un danger de condensation; la vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’appareil une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.

Nettoyage de l'unité

Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec un chion sec et doux. N'utilisez pas de benzène, diluant, alcool éthylique ou autre agent chimique pour nettoyer l'unité car cela pourrait endommager ou ternir la surface.

Enregistrement de l'utilisateur

Voir à la n de ce mode d'emploi les détails concernant l'enregistrement de l'utilisateur.
TASCAM DR-100MKII
11

2 – Nomenclature et fonctions des parties

Face supérieure

1 Capteur de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande incluse (RC-10). Quand vous utilisez la télécommande, pointez-la ici (voir "Emploi sans l" en page 22).
2
Haut-parleur mono
Utilisez ce haut-parleur intégré pour écouter les enregistrements.
Le haut-parleur ne produira pas de son dans les situations suivantes.
Quand l'unité est armée pour l'enregistrement
•
Quand un casque y est connecté
•
Pendant l'enregistrement
•
Quand la sortie par haut-parleur est coupée
•
En mode de superposition
•
3
Paire de micros omnidirectionnels (OMNI MIC L/R)
Deux micros à condensateur electret intégrés permettent d'enregistrer en stéréo.
4
Afficheur
Ache diverses informations.
5
Témoin CHARGE
S'allume quand la batterie lithium ion est en charge et s'éteint quand la charge est terminée.
6
Témoin PEAK
S'allume en rouge juste avant que le volume d'enregistrement n'atteigne un niveau si élevé que cela occasionne de la distorsion.
7
Touche HOME
Pressez cette touche quand un des écrans de réglage est ouvert an de revenir à l'écran d'accueil. Quand l'écran d'accueil est ouvert, appuyez sur cette touche
pour faire alterner l'achage entre temps écoulé et temps restant.
8
Touche MENU
MENU
Pressez-la pour ouvrir l'écran d'accueil est ouvert.
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez et maintenez cette touche pour changer le réglage du rétroéclairage entre
ALWAYS
(toujours allumé) et
Quand un des écrans de réglage est ouvert, presser cette touche vous ramène à l'écran
9
Touche I/O LOOP
Pressez-la pour dénir les points de début (IN) et n (OUT) de l'intervalle devant être lu en boucle. Quand les points de début (IN) et n (OUT) ont déjà été dénis, presser cette touche eace ces points (voir "Lecture en boucle" en page 45).
0
Touche QUICK
Avec l'écran d'accueil ouvert et l'enregistreur à l'arrêt, en pause ou en lecture, pressez cette touche pour ouvrir le menu local QUICK. Voir "Ajout d'identiants aux chiers (QUICK TAG)" en page 40 et "Suppression du chier sélectionné (QUICK DEL)" en page 41.
q Touche .
Pressez cette touche pour retourner au début d'un chier en cours de lecture ou arrêté en cours. Si vous pressez cette touche alors qu'un chier est arrêté à son début, l'unité revient au début du chier précédent.
Pressez et maintenez cette touche pour une recherche vers l'arrière.
Pressez-la en maintenant enfoncée la touche ENTER/ MARK pour revenir au marqueur précédent.
Dans les écrans de réglage, utilisez cette touche pour déplacer le curseur vers la gauche.
Dans l'écran remonter d'un niveau.
w
Touche /
Pressez cette touche durant la lecture ou quand la lecture est à l'arrêt pour sauter au début du chier suivant.
Pressez et maintenez cette touche pour une recherche vers l'avant.
Dans les écrans de réglage, utilisez cette touche pour déplacer le curseur vers la droite.
Pressez-la en maintenant enfoncée la touche ENTER/ MARK pour accéder au marqueur suivant.
Dans l'écran descendre d'un niveau. Si un chier est sélectionné, il est chargé et l'unité retourne à l'écran d'accueil et s'arrête.
Pressez-la durant l'enregistrement pour démarrer une nouvelle piste et poursuivre l'enregistrement sans interruption.
e
Touche STOP [8]
BROWSE
, pressez cette touche pour
BROWSE
, pressez cette touche pour
quand l'écran
OFF
(toujours éteint).
MENU
.
12
TASCAM DR-100MKII
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Durant la lecture, pressez-la pour mettre la lecture en pause à l'endroit actuel. En pause, pressez cette touche pour retourner au début du chier lu.
Pressez cette touche durant l'enregistrement ou en armement pour l'enregistrement pour arrêter l'enregistrement.
Utilisez-la pour répondre "NO" (non) à un message de conrmation.
r
Touche PLAY/PAUSE [y/9]
Quand l'écran d'accueil est aché et que la lecture est arrêtée, pressez cette touche pour lancer la lecture.
Durant la lecture, pressez cette touche pour mettre en pause.
Quand un chier ou dossier est sélectionné en écran
BROWSE
, pressez cette touche pour revenir à l'écran d'accueil et lire le chier ou le premier chier du dossier à partir de son début.
t
Touche PB CONTROL
Utilisez-la pour ouvrir et fermer l'écran de contrôle de
PB CONTROL
lecture fonctions (voir "Fonctions spéciales de contrôle de lecture" en page 46).
y
Sélecteur INPUT
Réglez-le sur la source de signal entrant désirée.
u
Molette
Utilisez-la pour sélectionner des paramètres et changer leur valeur dans les écrans de réglage.
Utilisez-la aussi pour changer la position de lecture dans une piste.
i
Touche ENTER/MARK
Utilisez-la pour conrmer la sélection d'un paramètre ou pour répondre "YES" (oui) à un message de conrmation.
Durant l'enregistrement ou la lecture, pressez cette touche pour ajouter manuellement un marqueur.
Tout en pressant cette touche, pressez la touche STOP [8] pour eacer le plus proche marqueur antérieur dans le chier.
Pressez la touche . ou / en maintenant pressée cette touche pour passer respectivement au marqueur précédent ou suivant (voir "Fonction Mark (Marqueur)" en page 37).
o
Touche AUTO
Utilisez-la pour faire divers réglages de la fonction d'enregistrement automatique et pour l'activer (voir "Enregistrement automatique (AUTO REC)" en page 35).
p
Touche/témoin RECORD [0]
Pressez cette touche à l'arrêt pour armer l'enregistrement. Le témoin d'enregistrement clignotera lorsque l'enregistrement est armé.
Pressez cette touche quand l'enregistrement est armé pour le lancer. Le témoin d'enregistrement s'allume durant l'enregistrement.
et pour commuter ON/OFF ses
Pressez cette touche pendant l'enregistrement pour le mettre en pause.

Panneau avant

a
Connecteurs XLR (MIC/LINE 1) IN L/R
Ce sont des connecteurs XLR symétriques pour les entrées analogiques.
(1: masse, 2: point chaud, 3: point froid)
ATTENTION
Vérifiez que l'alimentation fantôme est bien coupée
•
avant de brancher un appareil de niveau ligne à un connecteur XLR (MIC/LINE 1) IN. Si vous branchez un appareil de niveau ligne alors que l'alimentation fantôme est en service, cet appareil ou cette unité peuvent être endommagés.
Si vous utilisez un microphone à condensateur, avant de
•
le brancher à une prise XLR (MIC/LINE 1) IN ou de l'en débrancher, vérifiez que l'alimentation fantôme de cette prise est coupée (OFF). Si vous branchez ou débranchez un micro alors que l'alimentation fantôme est en service, ce micro ou cette unité peuvent être endommagés.
Ne branchez pas de microphone dynamique
•
asymétrique à un connecteur XLR fournissant une alimentation fantôme. Cela pourrait endommager le microphone ou cette unité.
s
Sélecteur MIC/LINE 1 (micro/ligne)
Utilisez-le pour choisir le type d'entrée du connecteur
XLR (MIC/LINE 1) IN.

Panneau arrière

d Paire de micros stéréo directionnels (UNI MIC L/R)
Ce sont des micros stéréo intégrés à condensateur electret.
f Fente pour carte SD
Pour insérer et retirer les cartes SD.
TASCAM DR-100MKII
13
2 – Nomenclature et fonctions des parties

Panneau latéral gauche

g Commutateur HOLD
Faites-le coulisser côté gauche (dans le sens de la èche) pour enclencher la fonction de verrouillage.
Toutes les touches deviennent inopérantes quand la fonction de verrouillage Hold est activée.
h Commande de volume
Sert à régler le volume de sortie par le haut-parleur intégré ou la prise
j Prise
k Prise LINE OUT
l
Prise LINE 2 IN
; Port USB
Sert à brancher un casque (voir "Branchement de moniteurs et casque" en page 25).
Utilisez un câble à mini-jack stéréo pour relier cette prise de sortie ligne au connecteur d'entrée ligne d'un appareil externe.
Utilisez un câble à mini-jack stéréo pour relier cette entrée ligne au connecteur de sortie ligne d'un équipement audio ou autre appareil externe.
Branchez un ordinateur à l'aide du câble USB fourni (voir 7 – Branchement à un ordinateur" en page 47).
/SP OUTPUT
.

Panneau latéral droit

c Prise REMOTE/DIGITAL IN
Branchez ici la télécommande laire RC-10 TASCAM fournie ou un pédalier RC-3F TASCAM (vendu séparément). Vous pouvez utiliser la télécommande pour faire fonctionner l'unité, notamment pour arrêter et lancer la lecture (voir "9 – Emploi de la prise REMOTE/ DIGITAL IN" en page 52). De plus, vous pouvez faire entrer un signal numérique en branchant ici le câble de conversion pour entrée numérique fourni (voir "Emploi de l'entrée numérique" en page 52).
v
Compartiment de batterie (batterie lithium ion
spécifique)
Compartiment pour la batterie lithium ion dédiée à l'unité (voir "Emploi de la batterie lithium ion" en page
20).
b
Bouton INPUT
Règle le volume d'entrée.

Face inférieure

NOTE
Branchez toujours l'unité directement à l'ordinateur. N'utilisez pas de concentrateur (hub) USB.
z Connecteur DC IN 5V
Branchez ici un adaptateur secteur PS-P520 ou un pack de piles/batteries BP-6AA (les deux sont vendus séparément).
x
Touche
Pressez-la et maintenez-la pour mettre sous et hors tension.
14
TASCAM DR-100MKII
n
Sélecteur MIC GAIN
Règle la sensibilité de l'entrée micro.
2 – Nomenclature et fonctions des parties
40 Hz
m
Sélecteur AUTO/LIMITER
Réglez-le sur ON pour activer le contrôle automatique de gain ou limiteur (voir "Emploi de la fonction de contrôle de niveau" en page 32).
,
Interrupteur +48 V (alimentation fantôme)
Réglez-le sur ON pour fournir une alimentation de +48 V quand un microphone à condensateur est branché au connecteur XLR (MIC/LINE 1) IN L/R.
ATTENTION
Ne branchez/débranchez pas les micros quand l'interrupteur +48V est sur ON.
.
Commutateur SPEAKER
Réglez-le sur ON pour que le haut-parleur intégré produise le son.
NOTE
Même sur ON, aucun son n'est produit en enregistrement, en armement pour l'enregistrement ou quand un casque est branché.
/
Pas de vis pour brancher un trépied (6,35 mm)
Utilisez-le pour monter l'unité sur un trépied ou un pied de micro.
ATTENTION
Fixez fermement l'appareil au trépied ou au pied de
•
micro pour éviter qu'il ne tombe. Placez le trépied ou le pied de micro sur une surface
•
plane quand vous l'employez avec cet appareil. Certains trépieds utilisent des filetages différents
•
rendant impossible le montage direct de l'appareil. Dans ce cas, faites l'acquisition d'un adaptateur adéquat.
Vous ne pouvez pas employer ici de vis dépassant
•
4,5 mm.
!
Capot du compartiment des piles
@
Compartiment pour piles AA
Ce compartiment peut contenir deux piles AA pour alimenter l'unité (voir "Emploi avec des piles AA" en page 20).

Télécommande (RC-10 TASCAM)

1 Touche m/.
Pressez brièvement cette touche pour revenir au début d'un chier.
Si la position de lecture est déjà proche du début d'une piste, cela ramène au début du chier précédent.
Pressez et maintenez pour parcourir une piste à l'envers.
2 Touche STOP [8]
Pressez-la pour stopper la lecture et l'enregistrement.
3 Touche RECORD [0]
Sert à armer l'enregistrement et à le lancer, ainsi qu'à mettre en pause l'enregistrement.
4 Touche F1
Utilisez-la avec la fonction d'enregistrement automatique. Contrairement à la touche de l'unité principale, cette touche peut à elle seule armer l'unité pour l'enregistrement.
NOTE
Utilisez l'unité principale pour faire divers réglages de la fonction AUTO REC.
5 Touche F2
Sert à régler le ltre coupe-bas. Chaque fois que vous pressez cette touche, le réglage change comme indiqué ci-dessous (voir "Réglages d'entrée analogique" en page 30).
OFF
80 Hz
120 Hz
6 Touche ,//
Pressez brièvement cette touche pour passer au début du chier suivant. Pressez et maintenez pour parcourir une piste vers l'avant.
7 Touche PLAY [7]
Pressez-la pour lancer la lecture.
8 Touche MARK
Durant l'enregistrement ou la lecture, pressez cette touche pour ajouter manuellement un marqueur.
9 Touche F3
Elle a la même fonction que la touche I/O LOOP sur l'enregistreur (voir "Lecture en boucle" en page 45).
TASCAM DR-100MKII
15
2 – Nomenclature et fonctions des parties
0 Touche F4
Sert à changer le réglage du rétroéclairage entre
ALWAYS
(toujours allumé) et "Réglage d'extinction automatique du rétroéclairage" en page 49).
OFF
(toujours éteint) (voir

Écran d'accueil

1 Réglage de la vitesse de lecture
Selon le réglage actuel de la vitesse de lecture, une des icônes suivantes apparaît.
Activé Désactivé Vitesse de lecture
0% +1% - +16%
-50% - -1% La vitesse de lecture ne peut
pas être changée
2 Réglage de lecture en boucle/répétitive
Selon le statut, une des icônes suivantes apparaît.
Lecture simple
Lecture répétitive d'une même piste
Lecture répétitive de toutes les pistes
Lecture en boucle
3 Statut du mixage d'écoute
Cette icône indique si le mixage d'écoute est activé (ON) ou désactivé (OFF) (voir "Écouter les signaux entrants" en page 34).
: mixage d'écoute désactivé (OFF) : mixage d'écoute activé (ON)
4
Temps écoulé/temps restant
Ache le temps écoulé ou restant (heures : minutes : secondes) dans le chier actuellement lu. Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la touche HOME pour faire alterner l'achage entre temps écoulé et temps restant. Un "–" apparaît au début du temps restant.
5
Témoin de mode de fonctionnement
Cette icône ache le mode de fonctionnement (voir "Sélection de mode" en page 25).
: avec un réglage en mode STD : avec un réglage en mode HS
6
Statut d'alimentation
Les icônes suivantes apparaissent en fonction du statut d'alimentation.
Batterie lithium ion (BP-L2 TASCAM) Piles AA
Adaptateur secteur
Quand l'alimentation se fait par piles, la charge restante est représentée sous la forme:
Quand la batterie ou les piles sont déchargées, l'icône de batterie vide bientôt automatiquement.
Le témoin PS-P520 TASCAM (vendu séparément) ou un pack de piles externe BP-6AA TASCAM (vendu séparément) est connecté.
NOTE
Parfois, un message lors de l'enregistrement ou du lancement d'autres opérations exigeantes même s'il reste de l'énergie dans la batterie.
7
Statut de fonctionnement de l'enregistreur
Cette icône ache le statut de fonctionnement de l'enregistreur.
Achage Action
8 9
7 , m / .
8
Indicateurs de niveau
Ils achent les niveaux des signaux entrants ou lus. Quand le mixage d'écoute est activé (ON), c'est le niveau de la combinaison du son lu et du son entrant qui est aché.
9
Informations sur le fichier
Le nom ou les balises d'information du chier actuellement lu sont achés.
Les informations de balise ID3 sont achées si elles sont disponibles quand un chier MP3 est lu.
NOTE
Les informations de balise ID3 comprennent les titres et les noms d'artiste qui peuvent être sauvegardés au sein des chiers MP3.
0
Affichage de la position de lecture
La position de lecture actuelle est indiquée par une barre. Au fur et à mesure de l'avancée de la lecture, la barre s'étend vers la droite.
q
Valeur crête en décibels (dB)
Le niveau maximal atteint au cours d'une période de temps xe est aché numériquement.
w
Identifiant
Si un identiant a été ajouté à l'aide de la fonction QUICK TAG (étiquetage rapide), il apparaît ici.
clignote. L'alimentation se coupera
apparaît quand un adaptateur secteur
Battery Low
À l'arrêt En pause En lecture En avance rapide En retour rapide Saut au début du chier suivant Saut au début du chier actuel/précédent
, , .
(batterie faible) apparaît
16
TASCAM DR-100MKII
2 – Nomenclature et fonctions des parties
e
Zone de lecture
Ache la zone de lecture actuelle.
ALL
Tous les chiers du dossier
Tous les chiers du dossier sélectionné
FOLDER
P.LIST
Tous les chiers ajoutés à la playlist
r
Points IN (début) et OUT (fin) de boucle de lecture
Les réglages des points de début (IN) et de n (OUT) de l'intervalle à lire en boucle sont achés. Quand un point de début (IN) est déni, l'icône l'endroit correspondant sous la barre de position de lecture.
Quand un point de n (OUT) est déni, l'icône apparaît à l'endroit correspondant sous la barre de position de lecture.
t
Numéro du fichier lu/nombre total de fichiers
Le nombre total de chiers de la zone de lecture et le numéro du chier actuel sont achés.
y
Sortie d'écoute
Selon le statut de fonctionnement, une des icônes suivantes apparaît.
Son produit par la prise casque Son produit par le haut-parleur
MU SIC
apparaît à

Écran d'enregistrement

1 Réglage stéréo/mono
Quand vous enregistrez avec les micros, cette icône indique si l'enregistrement est en stéréo ou en mono.
Stéréo Mono
2
Réglage de pré-enregistrement
L'icône enregistrement est activée (ON) et l'enregistrement armé.
3
Réglage ON/OFF du filtre coupe-bas
Cette icône indique si le ltre coupe-bas est en service ou non (OFF). Avec un réglage sur l'icône apparaît en lettres claires sur fond foncé.
4
Réglage de contrôle de gain automatique/limiteur
apparaît quand la fonction de pré-
40Hz, 80Hz
OFF Filtre coupe-bas activé à 40 Hz Filtre coupe-bas activé à 80 Hz Filtre coupe-bas activé à 120 Hz
Contrôle automatique de gain désactivé (OFF) Contrôle automatique de gain activé (ON) Limiteur désactivé (OFF)
ou
120Hz
Limiteur activé (ON)
5 Temps d'enregistrement écoulé/restant
Ache le temps écoulé dans le chier enregistré ou le temps restant (heures : minutes : secondes) en fonction du réglage de taille maximale de chier. Si le temps restant sur la carte SD est inférieur à la limite xée, c'est celui-ci qui est aché à la place.
En armement pour l'enregistrement ou en enregistrement, pressez la touche HOME pour faire alterner l'achage entre temps d'enregistrement écoulé et temps d'enregistrement restant. Quand le temps d'enregistrement restant est aché, un "–" apparaît devant lui.
6 Statut de fonctionnement de l'enregistreur
Cette icône ache le statut de fonctionnement de l'enregistreur.
Icône Signication
8
9
0
7
Indicateurs de niveau
Ils achent le niveau des signaux entrants. Quand la superposition (Overdub) est activée (ON), c'est le niveau de la combinaison du son lu et du son entrant qui est aché. Sur la graduation, le symbole b indique un niveau de -16dB pour vous aider à ajuster le niveau d'entrée analogique.
8
Nom du fichier
Ache le nom qui sera automatiquement assigné au chier enregistré.
9
Réglage d'entrée de signal
Cette icône ache l'entrée de signal sélectionnée.
0 Temps d'enregistrement restant sur la carte SD
Ache le temps d'enregistrement restant (heures: minutes : secondes) sur la carte SD présente dans l'enregistreur.
q
Valeur crête en décibels (dB)
,
Le niveau d'enregistrement crête est aché en décibels.
w Type/résolution en bits/fréquence
d'échantillonnage du fichier d'enregistrement
Ache le format, la résolution binaire et la fréquence d'échantillonnage du chier enregistré.
En armement pour l'enregistrement (armement)
En pause d'enregistrement Actuellement en enregistrement
XLR (MIC/LINE 1) IN L/R UNI MIC L/R (directionnel) OMNI MIC L/R (omnidirectionnel) LINE 2 IN L/R
TASCAM DR-100MKII
17
2 – Nomenclature et fonctions des parties

Liste des paramètres de menu

Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran options du menu sont achées ci-dessous.
Option de menu
INFORMATION
BROWSE
PLAYLIST
PLAY MODE
INPUT SETTING
REC SETTING
MIX BALANCE
DIVIDE
FILE NAME
REMOTE/DIGI IN
SETUP
BATTERY
DA TE/TIME
Fonction
Informations sur le chier, la carte SD et le système
Opérations sur les chiers et dossiers de la carte SD
Modier la playlist 43 Réglage de zone de lecture et
de lecture répétitive. Réglages d'entrée analogique 30, 32,
Réglages d'enregistrement 27, 37 Réglage des niveaux de son
entrant et de son lu Division des chiers 33 Réglages de nom de chier 51 Réglages pour pédalier RC-3F
TASCAM (vendu séparément), télécommande laire RC-10 TASCAM (incluse) et entrée numérique, et sélection de la fonction active.
Divers réglages de système. 49 Réglages relatifs à
l'alimentation par piles/batterie Réglages de date et d'heure 23
MENU
. Les
Pages
48
39
42 45
34
34
52
50

Emploi du menu

Dans cet exemple, nous montrerons comment changer la fréquence d'échantillonnage.
1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
2 Utilisez la molette pour sélectionner une option de
menu (la surligner) et utilisez la touche ENTER/MARK pour accéder aux divers écrans de réglage.
REC SETTING sélectionné
3 Utilisez la molette pour sélectionner (surligner)
l'option de menu à régler.
Écran REC SETTING (réglages d'enregistrement)
4 Pressez la touche / ou ENTER/MARK pour
déplacer le curseur afin de surligner la valeur de réglage.
MENU
.
18
TASCAM DR-100MKII
5 Utilisez la molette pour changer le réglage. 6 Pour régler un autre paramètre du même menu,
pressez la touche ..
Cela vous autorise à sélectionner un nouveau
paramètre. Utilisez à nouveau la molette pour sélectionner le paramètre à régler.
7 Répétez les étapes 3 à 6 si nécessaire pour régler
chaque paramètre.
MENU
8 Pour ouvrir l'écran
, pressez la touche MENU. Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche HOME.
Loading...
+ 42 hidden pages