Cet appareil possède un
numéro de série en face
inférieure. Veuillez le noter et
le conserver pour mémoire.
N° de série :
__ _ _______________
D01104681B
MODE D'EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6 Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le
conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles
que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles
ou autre s appareils (y compri s des amplific ateurs)
produisant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche
polari sée ou de terre. Une fiche polarisée a deu x
broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre
a deux broches identiques et une troisième broche
pour la mise à la terre. La broche plus large ou la
troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche
fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un
électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le
pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises
secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le
fabricant.
2TASCAM DR-08
12 Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle, trépied,
support ou table spécifié par le fabricant ou vendu
avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention
à ne pas être blessé par un renversement lors du
déplacement de l'ensemble chariot/appareil.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non
utilisation prolongée.
14 Confiez to u t e réparati on à des tech nicie ns de
maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si
l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon,
par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est
endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil
ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été
exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas
normalement, ou s'il est tombé.
N' e x p o s e z p a s cet ap pare i l aux go u ttes ni au x
•
éclaboussures.
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil,
•
comme par exemple un vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné
•
comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un
•
pack de bat te rie s ou de s pile s install ées ) , elle s ne
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une
chaleur excessive.
PR ÉCAU T ION pour les p r o duit s q ui utili s e nt des
•
batte rie s rem pla çab les au lithium : remplace r une
batterie par un mo dè le incorrect entraîne un risque
d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type
identique ou équivalent.
Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation
•
d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une
pression sonore excessive (volume trop fort) dans les
écouteurs ou dans le casque peut causer une perte
auditive.
Précautions concernant les piles/batteries
Ce produ it utilis e des p iles . Le mauvai s usag e des
piles peut provoquer une fuite, une rupture ou d'autres
pro b l è me s . Re sp e c tez touj o u r s l es pr é c au t i o ns
suivantes pour l'emploi de piles.
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les
•
piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un
incendie ou des blessures.
Lors de l’inst allation des piles, fai te s atte ntion aux
•
indications de polarité (orientation plus /moins (+/– ) )
et installez-les corre ctement dans le compartim ent
de s pile s comme i ndi q ué. L es ins t alle r à l’envers
peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source
d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles.
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes
•
avec de l'adhésif isolant ou avec un matériau équivalent
pour leur éviter d'entrer en contact avec d'autres piles ou
des objets métalliques.
Lo r s q ue vous jet ez les pile s us a g é es, suiv e z les
•
instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et
les lois locales sur l’enlèvement des ordures.
N'u tilisez pas d'au tre s piles que cel les spé cif iée s.
•
N'u tilis ez pas en mêm e temps des piles neu ve s et
usagées, ni des t yp es de piles différ ents. Les piles
pe uve n t se rompre ou fui r, risq uant de cau ser u n
incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Ne transportez pas et ne conser vez pas des piles en
•
même temps que de pet its obje ts métalli ques. Les
piles peut entrer en court-circuit, provoquant une fuite,
une rupture ou d'autres problèmes.
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez
•
pas dans un feu ou dans de l’eau. Les piles peuvent
se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des
blessures ou des dégâts autour d’elles.
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide
•
répandu dans le boî tier des piles avant d’insérer de
nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un œil,
il peut entraîne r une p erte de la vue. Dan s ce ca s,
rincez abondamment à l’eau claire sans frot te r l’œil
et consultez immédiatement un médecin. Si le liquide
touche le corps ou les vêtements d’une personne, il
TASCAM DR-08 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
peut entraîner des blessures ou brûlures cutanées. Si
cela se produit, rincez abondamment à l’eau claire puis
consultez immédiatement un médecin.
L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous
•
installez ou remplacez des piles.
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser
•
l’unité d u r ant une pé riode prolo n g é e. Les piles
pe uve n t se rompre ou fui r, risq uant de cau ser u n
incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide
répandu dans le boî tier des piles avant d’insérer de
nouvelles piles.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
4TASCAM DR-08
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
TASCAM DR-08 5
Table des matières
Guide de prise en main ................................9
Autres caractéristiques ............................................ 108
Dessin avec cotes ....................................................109
Guide de prise en main
Dans ce guide nous vous montrerons comment
enregistrer et reproduire avec cette unité.
À sa sortie d'usine, cette unité contient déjà une carte
microSD installée et le format d'enregistrement a
été réglé sur PCM 16 bits, 44,1 kHz. Vous pouvez
changer celui-ci pour encore accroître la qualité
ou la durée d'enregistrement. Pour des détails, voir
“Réglage de la qualité d'enregistrement” en page 43.
1 Insérez les piles dans leur compartiment
à l'arrière de l'unité. Orientez-les
conformément aux indications +/– du
compartiment.
2 Allumez l'unité. Faites glisser le
commutateur
HOLD
/
sur le côté gauche
vers
Relâchez-le quand l'unité démarre.
3 Réglez le sélecteur REC LEVEL du côté droit
de l'unité sur
Si le volume de la source sonore est
faible, régler ce sélecteur sur
améliorer l'enregistrement. De plus, quand
vous enregistrez de la musique, régler
manuellement le niveau d'enregistrement
peut encore améliorer la qualité
jusqu'à ce que l'unité démarre.
LOW.
HIGH peut
TASCAM DR-08 9
Guide prise en main
d'enregistrement. Pour des détails, voir
"Réglage du niveau d'entrée" en page 55.
4 Pressez la touche
l'enregistrement. Le témoin
REC pour lancer
REC s'allume
durant l'enregistrement.
Témoin REC
5 Pressez la touche ªSTOP pour arrêter
l'enregistrement.
6 Pressez la touche Á PLAY pour reproduire
(lire) l'enregistrement qui vient d'être fait.
Pour écouter au casque ou dans un système
d'amplification avec enceintes, branchez cet
équipement à la prise
/LINE OUT située du
côté gauche de l'unité.
10TASCAM DR-08
Pour écouter à l'aide du haut-parleur intégré
à l'unité, activez ce dernier. Pour des détails,
voir “Emploi du haut-parleur intégré pour
l'écoute” en page 36.
Enceintes amplifiées ou
Casque
amplificateur et enceintes
7 Utilisez les touches + et – pour régler le
volume de lecture.
8 Pressez la touche ª
STOP pour arrêter la
lecture.
NOTE
Si vous avez fait plusieurs enregistrements, utilisez
les touches
que vous voulez lire.
 et ¯ pour sélectionner le fichier
1 – Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi l'enregistreur
PCM linéaire DR-08 TASCAM. Nous espérons
que vous apprécierez l'emploi de cet enregistreur
durant de nombreuses années. Veuillez lire
attentivement ce mode d'emploi pour optimiser
votre utilisation de toutes les fonctions de l'unité.
Veuillez faire une copie de ce manuel et la
conserver en lieu sûr pour vous y référer
ultérieurement. Vous pouvez aussi télécharger une
copie numérique de ce mode d'emploi sur notre
site internet (http://www.tascam.com/).
Caractéristiques
Enregistrement PCM linéaire 24 bits, 96 kHz et
•
MP3
Microphone stéréo hautes performances
•
intégré.
L'angle des microphones peut être changé
•
Fermé pour l'enregistrement d'interviews et
•
les situations où l'orientation est importante
Ouvert pour enregistrer de la musique et
•
dans les situations où la largeur et l'image
stéréo sont importantes
Ouvert et tourné pour enregistrer des
•
réunions et dans les situations où le son
vient de plusieurs directions.
Haut-parleur intégré
•
La vitesse de lecture peut être réglée dans une
•
plage allant de la moitié au double sans changer
la hauteur
Démarrage et arrêt automatiques possibles en
•
réponse aux signaux entrants
Possibilité de division manuelle des fichiers
•
(fichiers PCM uniquement)
Commande de gain automatique et amélioration
•
du son durant l'enregistrement (fonction REC
EQ)
Possibilité de réglage manuel du niveau
•
d'enregistrement en plus des deux niveaux de
gain automatique
TASCAM DR-08 11
1 – Introduction
Suppression du bruit et amélioration de la
•
qualité sonore durant la lecture (fonction PLAY
EQ)
Pied pour enregistrement sur table
•
La fonction de préenregistrement permet
•
d'enregistrer les deux secondes précédant l'instant
où le bouton d'enregistrement a été pressé
Lecture d'un intervalle en boucle (répétition
•
A-B)
Mini-jack stéréo pour entrée externe (accepte
•
les micros nécessitant une alimentation par
liaison asymétrique)
Peut être alimenté par 2 piles AAA ou par le
•
bus USB
Enregistrement avec programmation horaire
•
Le retour en arrière de la fonction de lecture
•
peut être réglé sur 1–10, 20 ou 30 secondes
Prise USB 2.0 (micro USB)
•
Des cartes microSD/microSDHC servent de
•
supports d'enregistrement
Écran LCD rétro-éclairé 96 x 96 pixels
•
12TASCAM DR- 08
La fonction Playlist permet d'ajouter des
•
fichiers à une liste de lecture
Composants du produit
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Unité principale ................................................1
•
Carte microSD installée dans l'unité ................1
Veuillez ouvrir délicatement l'emballage pour
éviter d'endommager l'unité. Conservez la boîte et
les matériaux d'emballage pour une réexpédition
ultérieure.
Si un élément quelconque est manquant ou a été
endommagé durant le transport, veuillez contacter
le magasin dans lequel vous avez acheté cette
unité.
1 – Introduction
Conventions employées dans ce
mode d'emploi
Les conventions suivantes sont employées dans ce
mode d'emploi.
Les touches, prises et autres parties de cet
•
appareil et des appareils externes sont indiquées
en gras comme ceci : touche
Les caractères qui apparaissent à l'écran sont
•
représentés comme ceci :
“Carte mémoire microSD” est parfois abrégé
•
en “carte microSD”.
Des informations supplémentaires sont fournies
•
si besoin est sous les intitulés CONSEIL,
NOTE et ATTENTION.
CONSEIL
Conseils utiles sur la façon d'utiliser l'unité.
NOTE
Une note fournit des explications supplémentaires,
par exemple pour des situations spéciales.
HOME.
ON
ATTENTION
Instructions à suivre pour éviter des blessures, des
dommages pour l'équipement et des pertes de
données.
Droits de propriété intellectuelle
TASCAM est une marque commerciale de
•
TEAC Corporation, déposée aux U.S.A. et dans
d'autres pays.
Le logo microSDHC est une marque
•
commerciale de SD-3C, LLC.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows
•
Vista et Windows 7 sont soit des marques
commerciales soit des marques déposées
de Microsoft Corporation aux USA ou dans
d’autres pays.
TASCAM DR-08 13
1 – Introduction
Apple, Macintosh, iMac, Mac OS et Mac OS X
•
sont des marques commerciales d’Apple Inc.
Technologie de codage audio MPEG Layer-3
•
sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
La fourniture de ce produit ne transfère pas de
licence et n’implique aucun droit de distribuer
un contenu au format MPEG Layer-3 créé
avec ce produit dans des systèmes de diffusion
lucratifs (terrestres, par satellite, câble et/ou
autres canaux de distribution), des applications
de streaming (via internet, intranet et/ou autres
réseaux), d’autres systèmes de distribution
de contenu (applications audio payantes
ou d'audio à la demande et équivalent) ni
sur supports physiques (CD, DVD, semiconducteurs, disques durs, cartes mémoire et
équivalents). Pour un tel usage, une licence
indépendante est requise. Pour des détails,
veuillez visiter http://mp3licensing.com.
Les autres noms de société, noms de produit
•
et logos présents dans ce document sont des
marques commerciales ou déposées de leurs
détenteurs respectifs.
14TASCAM DR- 08
Toutes les données fournies ici, y compris,
mais sans s'y limiter, les informations, n'ont
qu'un but illustratif et ne doivent pas être prises
commedesspécicationsdetellesdonnéeset/
ou informations. TEAC Corporation récuse
toute garantie qu'un emploi quelconque de
telles données et/ou informations n'enfreigne
pas les droits de propriété intellectuelle ou
autres droits d'une quelconque tierce partie, et
d'autre part, n'accepte aucune responsabilité
de quelque nature que ce soit en cas d'une telle
infraction, ou d'une infraction résultant ou liée
à l'emploi de telles données et/ou informations.
1 – Introduction
Ce produit est conçu pour vous aider à
enregistrer et reproduire une œuvre sonore
dont vous détenez les droits, ou pour laquelle
vous avez obtenu la permission auprès du
détenteur des droits ou du possesseur autorisé
de sa licence. A moins de détenir les droits
ou d’avoir obtenu la permission idoine
du détenteur des droits ou du possesseur
autorisé de la licence, votre enregistrement,
reproduction ou distribution sans autorisation
peut entraîner de sévères condamnations en
vertu des lois sur le droit d’auteur et des traités
de copyright internationaux. Si vous n’êtes pas
certain de vos droits, contactez votre conseiller
juridique. En aucun cas, TEAC Corporation
ne sera responsable des conséquences d’une
quelconque copie illégale accomplie à l’aide de
l'enregistreur.
À propos des cartes microSD
Cette unité utilise des cartes microSD pour
l'enregistrement et la lecture. Des cartes microSD
de 64 Mo à 2 Go et des cartes microSDHC
de 4 Go à 32 Go peuvent être utilisées. Vous
trouverez une liste des cartes microSD ayant
été testées avec cette unité sur le site internet
TASCAM (www.tascam.com).
de carte, veuillez prendre les précautions suivantes
quand vous les manipulez.
Ne les laissez pas dans des endroits
•
extrêmement chauds ou froids.
Ne les laissez pas dans des endroits
•
extrêmement humides.
Ne les mouillez pas.
•
Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
•
Ne les heurtez pas.
•
TASCAM DR-08 15
1 – Introduction
Précautions d'emplacement
La plage de température de fonctionnement de
•
cette unité est 0-40° C.
N'installez pas le produit dans les types de
•
lieu suivants. Cela pourrait dégrader la qualité
sonore ou causer des mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations significatives
•
ou globalement instables
Près de fenêtres ou dans des endroits
•
exposés directement au soleil
Près de chauffages ou dans des lieux
•
extrêmement chauds
Lieux extrêmement froids
•
Lieux mal ventilés ou très humides
•
16TASCAM DR- 08
Attention à la condensation
Si l’appareil est déplacé d’un endroit froid à un
endroit chaud, ou utilisé après un changement
soudain de température, il existe un danger de
condensation ; la vapeur de l'air peut se condenser
sur le mécanisme interne, empêchant le bon
fonctionnement. Pour empêcher cela ou si cela se
produit, laissez l’appareil une ou deux heures à la
température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.
Nettoyage de l'appareil
Essuyez l'appareil avec un chiffon sec et doux
pour le nettoyer. Ne le nettoyez pas avec une
lingette imbibée de produit chimique ou des
substances telles que benzène, diluant ou alcool
car elles peuvent endommager la surface de
l'appareil.
2 – Noms et fonctions des parties
Face supérieure
1 Microphone stéréo intégré.
C'est un microphone stéréo à condensateur
électret. Quand un microphone indépendant
ou autre appareil externe est branché à la
prise
MIC/EXT. IN du côté droit, l'entrée de ce
microphone/appareil externe a priorité et le
microphone stéréo intégré est désactivé.
Écran
2
Affiche diverses informations.
Touche Â
3
Pressez cette touche durant la lecture ou en
pause de lecture pour revenir au début de
l'enregistrement.
Pressez cette touche à l'arrêt au début
d'un enregistrement pour revenir à
l'enregistrement précédent.
Pressez et maintenez cette touche pour une
recherche en arrière.
Pressez-la quand un écran menu est ouvert
pour revenir à l'écran précédent.
En écran
remonter d'un niveau.
FILE/FOLDER
, pressez-la pour
TASCAM DR-08 17
2 – Noms et fonctions des parties
Elle agit comme une touche de fonction dans
certains menus (la fonction est indiquée en
bas de l'écran).
En armement pour l'enregistrement, cette
touche règle le niveau d'enregistrement.
Touche HOME
4
Pressez-la pour ouvrir l'écran d'accueil
(Home).
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez-la
pour revenir à l'écran précédent.
Touches +/–
5
Utilisez-les pour régler le niveau de sortie
durant la lecture.
Quand un écran de réglage est ouvert, utilisez
ces touches pour sélectionner les fichiers,
dossiers et autres éléments, pour commuter
ON/OFF les fonctions et pour établir les
points de division dans les fichiers.
Elles agissent comme touches de fonction
dans certains menus (les fonctions sont
indiquées en bas de l'écran).
18TASCAM DR- 08
Touche ¯
6
Durant la lecture et à l'arrêt, pressez cette
touche pour sauter au fichier suivant. Pressez
et maintenez cette touche pour une recherche
en avant. Quand un écran menu est ouvert,
pressez cette touche pour ouvrir les menus et
dossiers, ainsi que pour vous déplacer entre
des éléments et pour confirmer des valeurs de
réglage.
Elle agit comme une touche de fonction dans
certains menus (la fonction est indiquée en
bas de l'écran).
En armement pour l'enregistrement, cette
touche règle le niveau d'enregistrement.
Touche et témoin REC
7
Pressez-la à l'arrêt pour lancer
l'enregistrement si le sélecteur de niveau
d'enregistrement est réglé sur
HIGH ou LOW
(voir plus loin l'élément 17). Le témoin
s'allume.
Pressez-la à l'arrêt pour armer l'enregistrement
si le sélecteur de niveau d'enregistrement
REC
2 – Noms et fonctions des parties
est réglé sur MANUAL. Le témoin REC
clignote en armement pour l'enregistrement.
Pressez-la en armement pour l'enregistrement
pour lancer l'enregistrement. Pressez et
maintenez cette touche à l'arrêt pour armer
le préenregistrement. Pressez-la durant
l'enregistrement pour créer une nouvelle
piste et poursuivre l'enregistrement sans
interruption (passage à la piste suivante).
8 Touche Á PLAY
Pressez-la à l'arrêt pour lancer la lecture.
Pressez-la durant la lecture pour revenir en
arrière de quelques secondes et reprendre la
lecture.
Touche ª STOP
9
Pressez-la pour désarmer l'enregistrement ou
arrêter la lecture ou l'enregistrement sur la
position actuelle.
Touche FUNCTION
0
Pressez-la en écran d'accueil pour ouvrir le
menu Functions (fonctions). Pressez-la quand
le menu Functions est ouvert pour ouvrir
l'écran d'accueil.
q
Touche SETUP
Pressez-la en écran d'accueil pour ouvrir le
menu Setup (configuration). Pressez-la quand
le menu Setup est ouvert pour ouvrir l'écran
d'accueil.
TASCAM DR-08 19
2 – Noms et fonctions des parties
Panneau latéral gauche
20TASCAM DR-08
w Prise /LINE OUT
Branchez un casque ou la prise d'entrée ligne
d'un appareil externe à l'aide d'un câble minijack stéréo.
Commutateur /HOLD
e
Met l'unité sous/hors tension. Réglez le
commutateur en position
la fonction de verrouillage qui empêche
une opération accidentelle. Avec un réglage
sur
HOLD, aucune des touches ne peut être
utilisée.
HOLD pour activer
2 – Noms et fonctions des parties
Panneau latéral droit
r Prise MIC/EXT. IN
Ce mini-jack stéréo est une prise d'entrée
pour microphone/appareil externe pouvant
fournir une alimentation par liaison
asymétrique aux micros qui la nécessitent.
Port micro USB
t
Utilisez le câble micro USB fourni pour relier
ce port USB à un ordinateur
Fente pour carte microSD
y
Insérez ici une carte microSD.
Sélecteur REC LEVEL
u
Sert à régler le niveau d'enregistrement. Avec
un réglage sur
LOW ou HIGH, la fonction de
commande de gain automatique est activée
et le niveau d'enregistrement de l'unité se
règle automatiquement. Avec un réglage sur
MANUAL, utilisez les touches ¯ et  de
la face supérieure pour régler manuellement
le niveau d'enregistrement.
Attache de dragonne
i
Attachez ici une dragonne.
TASCAM DR-08 21
2 – Noms et fonctions des parties
Face inférieure
22TASCAM DR-08
o Pied
Utilisez ce pied pour rehausser légèrement
l'unité quand vous enregistrez sur une table.
Haut-parleur mono
p
Utilisez ce haut-parleur pour l'écoute.
Le son n'est pas produit par ce haut-parleur
en enregistrement ni en armement pour
l'enregistrement, quand un casque ou un
système d'écoute est branché à l'unité ou
quand le haut-parleur a été désactivé dans les
réglages de l'unité.
Capot du compartiment des piles
a
s Compartiment des piles
Placez 2 piles AAA dans ce compartiment
pour alimenter l'unité.
2 – Noms et fonctions des parties
Écran d'accueil
1 Format de fichier
Affiche le format de fichier d'enregistrement.
: format PCM
: format MP3
2
Statut du filtre coupe-bas
Affiche le statut du filtre coupe-bas.
Témoin
Témoin absent : filtre coupe-bas désactivé
3 Statut de l'amélioration de qualité sonore
durant l'enregistrement
Affiche le statut de la fonction d'amélioration
de qualité sonore qui peut être utilisée lors de
l'enregistrement.
Témoin
qualité sonore durant l'enregistrement est
activée
Témoin
qualité sonore durant l'enregistrement est
désactivée
Statut d'alimentation électrique
4
Une icône de pile apparaît quand l'unité
fonctionne sur piles. La charge restant dans
les piles est indiquée par le nombre de barres
(
, ou ). Quand il n'y a plus de barres,
et que l'icône
quasiment épuisées et l'alimentation de l'unité
va bientôt automatiquement se couper.
affiché : filtre coupe-bas activé
affiché : l'amélioration de
absent : l'amélioration de
clignote, les piles sont
TASCAM DR-08 23
2 – Noms et fonctions des parties
Si vous utilisez l'alimentation par bus USB,
s'affiche.
Affichage du mode de fichier
5
Affiche le format de fichier d'enregistrement.
PCM
:
indique la résolution de la quantification
en bits, la fréquence d'échantillonnage et si le
fichier est stéréo ou mono.
MP3
: affiche le débit binaire et si le fichier
est stéréo ou mono.
Statut de fonctionnement de l'enregistreur
6
Le statut de fonctionnement de l'enregistreur
est indiqué par une des icônes suivantes.
IcôneSignication
À l'arrêt
ª
En pause
π
En lecture
Á
Ô
¯
24TASCAM DR-08
En recherche vers l'avant
En recherche vers l'arrière
Saut au début du chier suivant
IcôneSignication
Â
Saut au début du chier actuel ou
précédent
7 Format de fichier lu
Affiche le format du fichier actuellement
sélectionné. Les informations concernant le
format du fichier actuellement sélectionné
sont données après l'icône
. À l'arrêt, la
durée d'enregistrement possible sur la carte
est indiquée.
Barre de position de lecture
8
Cette barre affiche la position actuelle de
la tête de lecture. Au fur et à mesure de
l'avancée de la lecture, la barre s'étend en
partant de la gauche.
Informations sur le fichier
9
Le nom ou les balises d'information du fichier
actuellement lu sont affichés. Si un fichier
MP3 à des informations sur balises ID3, elles
s'affichent.
2 – Noms et fonctions des parties
0 Vitesse de lecture
Une des icônes suivantes s'affiche selon
que la fonction de changement de vitesse de
lecture est activée ou non et en fonction du
réglage de vitesse de lecture.
AchageSignication
50–90 %
Pas d'indicateur100 %
110–200 %
q
Réglage de position gauche-droite des micros
Affiche le réglage de position gauche-droite
actuelle des microphones.
: s'affiche quand le microphone gauche
entre dans le canal gauche et le microphone
droit dans le canal droit.
: s'affiche quand le microphone gauche
entre dans le canal droit et le microphone
droit dans le canal gauche.
Temps écoulé
w
Affiche le temps écoulé dans le fichier lu
(heures: minutes: secondes).
Position des points A (début) et B (fin) de
e
lecture en boucle
Affiche la position des points de début et de
fin de la lecture en boucle A-B.
Quand un point de début est fixé,
s'affiche
sous la barre de position de lecture à
l'emplacement correspondant.
Quand un point de fin est fixé,
s'affiche
sous la barre de position de lecture à
l'emplacement correspondant.
Numéro du fichier lu/nombre total de fichiers
r
Le nombre total de fichiers de la zone de lecture
et le numéro du fichier actuel sont affichés.
t Statut de lecture en boucle et de zone de
lecture
Une des icônes suivantes s'affiche en fonction
du réglage.
: lecture en boucle A-B
: zone de lecture réglée sur ALL
(tous les fichiers)
:
zone de lecture réglée sur FOLDER (dossier)
: zone de lecture réglée sur PLAYLIST
TASCAM DR-08 25
2 – Noms et fonctions des parties
y Statut de l'amélioration de qualité sonore
durant la lecture
Le statut de la fonction d'amélioration de
qualité sonore durant la lecture est affiché.
Témoin
Témoin
Statut de réglage de minuterie
u
affiché : ON
absent : OFF
Cette icône apparaît quand la minuterie est
réglée pour l'enregistrement.
Statut de réglage du haut-parleur intégré
i
Indique si le haut-parleur intégré est en
service (ON) ou non (OFF).
: le haut-parleur est réglé sur ON.
: le haut-parleur est réglé sur OFF.
NOTE
Même si le réglage
n'est produit par le haut-parleur en enregistrement
ou en armement pour l'enregistrement, ni quand un
casque ou un système d'écoute est branché.
26TASCAM DR-08
SPEAKER
est sur ON, aucun son
Écran d'enregistrement
1 Statut de fonctionnement de l'enregistreur
Affiche le statut de fonctionnement de
l'enregistreur.
IcôneSignication
À l'arrêt ou en pause
ª
Enregistrement
–
2 Durée d'enregistrement restante
Affiche le temps d'enregistrement restant, qui
dépend de la capacité disponible sur la carte
et du réglage
Indicateurs de niveau
3
Affichent les niveaux des sons entrants.
ENCODING
(encodage).
2 – Noms et fonctions des parties
4 Nom du fichier
Le nom automatiquement donné au fichier
enregistré est affiché.
Statut de la fonction d'enregistrement
5
automatique
Quand la fonction d'enregistrement
automatique est activée (ON),
apparaît.
Structure des menus
Pressez la touche FUNCTION pour ouvrir le menu
FUNCTIONS
ouvrir le menu
les suivants.
Menu FUNCTIONS (fonctions)
et pressez la touche SETUP pour
SETUP
. Les éléments de menu sont
REPEAT
FILE/FOLDER
PLAY SPEED
SPLIT FILE
DELETE FILE
Active la lecture en boucle A-B.
Travail avec les chiers et dossiers
de la carte.
Règle la vitesse de lecture.
Divise les chiers.
Supprime des chiers.
Menu SETUP (configuration)
TASCAM DR-08 27
2 – Noms et fonctions des parties
REC
PLAY
TIMER
SPEAKER
28TASCAM DR-08
Fait les réglages suivants ayant
trait à l'enregistrement.
• ENCODING (qualité
d'enregistrement)
• EXT. INPUT (passage à l'entrée
externe)
• LOW CUT (ltre coupe-bas)
• REC EQ (réglages de tonalité
d'enregistrement)
• AUTO REC (réglages
d'enregistrement automatique)
Fait les réglages suivants ayant
trait à la lecture.
• MODE (zone de lecture/zone
de répétition)
• PLAY EQ (réglages de tonalité
de lecture)
• JUMP BACK (ampleur du saut
en arrière)
Sert aux réglages relatifs à
l'enregistrement avec minuterie.
Commute ON/OFF le haut-parleur
intégré.
Fait les réglages suivants.
• LR SWAP (réglage gauchedroite pour les micros intégrés)
• DATE/TIME (date/heure)
• AUTO POWER OFF (extinction
automatique)
SYSTEM
• BACKLIGHT (rétroéclairage)
• BATTERY TYPE (type de pile)
• STEALTH MODE (pas de
rétroéclairage)
• CONTRAST (contraste de l'écran)
• FORMAT (formatage)
• INFORMATION
Bases de fonctionnement des
menus
Touche
FUNCTION
Touche
SETUP
Ouvre le menu
Quand le menu
ouvert, pressez-la pour revenir à
l'écran d'accueil.
Ouvre le menu
menu
pour revenir à l'écran d'accueil.
FUNCTIONS
FUNCTIONS
SETUP
SETUP
est ouvert, pressez-la
. Quand le
.
est
2 – Noms et fonctions des parties
Touche
¯
Touche
Â
Touches +/–
Touche
HOME
Selon l'écran, cette touche a les
fonctions suivantes.
• Fait passer au menu suivant.
• Conrme un réglage.
• En écran
un dossier.
• En écran
ou
chire suivant.
• En écran de lecture en boucle,
règle le point de n de boucle.
Selon l'écran, cette touche a les
fonctions suivantes.
• Ramène à l'écran précédent.
• En écran de lecture en boucle,
règle le point de début de boucle.
Sélectionnent les paramètres et
changent leur valeur.
Ouvre l'écran d'accueil.
Quand l'écran d'accueil est ouvert,
pressez-la pour revenir à l'écran
précédent.
FILE/FOLDER
TIMER START/END
DATE/TIME
, fait passer au
, ouvre
Les fonctions des touches Â, ¯, + et – sont
indiquées en bas de l'écran. L'assignation des
touches diffère en fonction de l'écran.
Back
: ramène à l'écran précédent.
Enter
:ouvrelesous-menuouconrmele
réglage.
Next
: amène le curseur sur la position suivante.
Yes
: répond "Oui"
No
:répond"Non"àunmessagedeconrmation.
:
la valeur peut être changée avec les touches +/–.
Exec
. : exécute l'opération sélectionnée.
Point A
Point B
ON/OFF
: fait de la position actuelle le point A.
: fait de la position actuelle le point B.
: commute ON/OFF la fonction
àunmessagedeconrmation.
sélectionnée.
TASCAM DR-08 29
3 – Préparations
Préparation de l'alimentation
À propos de l'alimentation.
Cette unité peut être alimentée par 2 piles AAA ou
par le bus USB
Cette unité peut utiliser des piles alcalines AAA ou
des batteries nickel hydrure de métal AAA.
Emploi de piles AAA
Faites glisser le capot du compartiment des piles
en face inférieure de cette unité et insérez 2 piles
AAA dans le compartiment en respectant les
indications +/–.
l'autonomie restante et déterminer la charge
restante minimale nécessaire pour une opération
(voir “Réglage du type des piles” en page 90).
ATTENTION
• Des piles AAA au manganèse ne peuvent pas être
utilisées.
• Cette unité ne peut pas recharger les batteries
nickel hydrure de métal AAA (NiMH). Utilisez
un chargeur de batterie du commerce pour
recharger les batteries NiMH.
• Les piles alcalines fournies sont prévues
pour permettre la confirmation du bon
fonctionnement de l'unité et n'ont qu'une faible
autonomie.
Emploi de l'alimentation par bus USB
Branchez cette unité à un ordinateur à l'aide
du câble USB fourni comme représenté dans
l'illustration.
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.