Cet appareil possède un numéro de
série situé dans le compartiment des
piles. Veuillez le noter et le conserver
pour mémoire.
N° de série:
_______________________________
MODE D'EMPLOI
D01139581A
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6 Nettoyez-le uniquement avec un chion sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le
conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des
radiateurs, bouches de chauage, poêles ou autres appareils (y compris des amplicateurs) produisant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la che pola-
risée ou de terre. Une che polarisée a deux broches, l'une
plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches
identiques et une troisième broche pour la mise à la terre.
La broche plus large ou la troisième broche servent à votre
sécu rité. Si la fiche fourn ie n'e ntre p as dans votre prise,
consultez un électricien pour le remplacement de la prise
obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pin-
cer, en particulier au niveau des ches, des prises secteur, et
du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des xations/accessoires spéciés par le fabri-
cant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds,
supports ou tables spéciés par le fabricant ou vendus avec
l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas
2 TASCAM DR-05
être blessé par un renversement lors du déplacement de
l'ensemble chariot/appareil.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisa-
tion prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance
qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été
endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le
cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, s i du
liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont
tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la p luie ou à
l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est
tombé.
N 'e x po se z p as ce t a pp ar e il au x g o ut t es ni a ux
•
éclaboussures.
Ne pl acez pas d'ob jet remp li de liqui de sur l'a ppa reil ,
•
comme par exemple un vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace conf iné comme
•
une bibliothèque ou un meuble similaire.
Si le produit utilise des piles/bat teries (y compris un pack de
•
batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être
exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PRÉC AUTI ON po ur l es prod uits qui utilisent des ba tte -
•
ri es rem plaça ble s a u l ithiu m: re mpl acer une ba tte rie
par un modèl e incorrec t entra îne un risqu e d'e xplosion .
Re mpl ace z-l es uni que men t p ar un ty pe iden tique ou
équivalent.
Des préc autions doive nt ê tre pris es e n cas d'ut ilisation
•
d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression
sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou
dans le casque peut causer une perte auditive.
Précautions concernant les piles
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles p eut
provo quer une fuite, une rup ture ou d'aut res problèmes.
Respectez toujours les précautions suivantes pour l'emploi de
piles.
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles
•
peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie
ou des blessures.
Lors de l ’installation des piles, faites attention aux indica-
•
tions de polarité (orientation plus/moins (+/–)) et installezles correctem ent dans le compar timent des piles comme
indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la rupture ou
la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât
autour d’elles.
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes
•
avec d e l'adhé sif isol ant o u avec un matériau équival ent
pour leur éviter d'entrer en contact avec d'autres piles ou
des objets métalliques.
Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions
•
de mise au rebut indiquées sur les piles et les lois locales sur
l’enlèvement des ordures.
N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilisez
•
pas en même temps des piles neuves et u sagées, ni des
typ es de piles différents. Les piles peuvent se rompre ou
fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des
dégâts autour d’elles.
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en même
•
temps que de peti ts obje ts méta lliq ues. Les piles peu t
entrer en court-circuit, provoquant une fuite, une rupture
ou d'autres problèmes.
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas
•
dans un feu ou dans de l’eau. Les piles peuvent se rompre
ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des
dégâts autour d’elles.
Si le liquid e d e l a pil e s ’échap pe, ess uye z tou t l iqui de
•
ré pand u dan s le bo îtie r des pile s ava nt d’ ins érer d e
nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un œil, il peut
entraîner une per te de la vue. Dans ce cas, rincez abondam-
TASCAM DR-053
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ment à l’eau claire sans frot ter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si le liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner des blessures ou
brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment
à l’eau claire puis consultez immédiatement un médecin.
L’alimen tati on de l’un ité doi t ê tre cou pée quan d vous
•
installez ou remplacez des piles.
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité
•
du ran t u ne pé rio de pro long ée. L es pil es peuv ent se
romp re ou fuir, risquant de c auser un incen die, des blessures ou des d égâts autour d’elles. Si le liquide de la pile
s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des
piles avant d’insérer de nouvelles piles.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME
À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
4 TASCAM DR-05
ª Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être
traité séparément de la collecte d'ordures ménagères
municipales dans des points de collecte désignés par le
gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention
de potentiels eets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements
électriques et électroniques peut avoir des eets graves
sur l'environnement et la santé humaine en raison
de la présence de substances dangereuses dans les
équipements.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à
roulettes barrée d'une croix, indique que l'équipement
électrique et électronique doit être collecté et traité
séparément des déchets ménagers.
Informations de sécurité
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l'utilisateur nal. Pour des informations plus détaillées
sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service
d'ordures ménagères ou le magasin auprès duquel vous
avez acquis l'équipement.
Mise au rebut des batteries et/ou
accumulateurs
(a) Les batteries et/ou accumulateurs hors d'usage doivent
être traités séparément de la collecte municipale d'ordures
ménagères dans des points de collecte désignés par le
gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des batteries et/
ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention
de potentiels eets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des batteries et/ou accumulateurs
hors d'usage peut avoir des eets graves sur
TASCAM DR-055
Informations de sécurité
l'environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à
roulettes barrée d'une croix, indique que les batteries et/ou
accumulateurs doivent être collectés et traités séparément
des déchets ménagers.
Pb, Hg, Cd
6 TASCAM DR-05
Si une batterie ou un accumulateur contient plus que
les valeurs spéciées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou
cadmium (Cd) telles que dénies dans la directive sur les
batteries (2006/66/EC), alors les symboles chimiques de ces
éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l'utilisateur nal. Pour des informations plus détaillées
sur la mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs,
veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures
ménagères ou le magasin auprès duquel vous avez acquis
l'équipement.
Table des matières
Guide de prise en main ...........................................10
Autres caractéristiques ....................................................106
Dessin avec cotes ............................................................... 107
TASCAM DR-059
Guide de prise en main
Essayez d'enregistrer et lire avec le DR-05 TASCAM.
L'unité a une carte microSD installée en usine et
produit par défaut des chiers WAV 44,1 kHz, 16 bits.
Des chiers de plus haute qualité ou au contraire
plus longs peuvent être produits grâce à d'autres
réglages d'enregistrement. Voir “Sélection de
format/fréquence d'échantillonnage/type et taille
maximale de fichier” pour des détails en page 43.
1 Insérez les piles dans leur compartiment à
l'arrière de l'unité. Orientez les pôles + et –
comme indiqué dans le compartiment.
10 TASCAM DR- 05
2 Allumez l'unité et diverses informations de
réglage s'afficheront.
Pressez la touche
que l'unité soit allumée puis relâchez-la.
ATTENTION
La première fois que vous utilisez l'unité, un écran de réglage
de l'horloge intégrée apparaît.
Pressez la touche  ou ¯ pour déplacer le curseur (portion surlignée) et réglez la date et l'heure à l'aide de la touche
+ ou -. Puis pressez la touche Á pour valider le réglage.
3 Pressez la touche RECORD [º] pour armer
l'enregistrement. Le voyant REC clignotera.
(HOME) [ª] jusqu'à ce
RECインジケーター
Voyant
REC
4 Utilisez la touche  ou ¯ pour régler
le niveau d'enregistrement. Voir "Réglage
du niveau d'entrée" en page 48).
5 Pressez la touche RECORD [º] pour lancer
l'enregistrement. Le voyant REC continuera
de clignoter durant l'enregistrement.
6 Pressez la touche
(HOME) [ª] pour
terminer l'enregistrement.
NOTE
Pour m ettre en pause l'enregi strement, pressez la touche
RECORD [
pour faire redémarrer l'enregistrement dans la même piste.
º]. Pressez à nouveau la touche RECORD [º]
7 Pressez la touche Á pour lancer la lecture.
Si vous utilisez un casque ou un ensemble
amplificateur/enceintes, branchez-le à la
prise
/LINE OUT du panneau latéral gauche.
Guide de prise en main
Pour écouter au travers du haut-parleur
intégré, activez celui-ci en écran de réglage
de haut-parleur (voir “Emploi du hautparleur intégré” en page 41).
CasqueMoniteurs ampliés ou
8 Utilisez la touche + ou – pour contrôler le
volume de lecture.
9 Pressez la touche
arrêter la lecture.
NOTE
Si vous avez fait plusieurs enregistrements, utilisez la touche
 ou ¯
êtes en lecture ou à l'arrêt et que l'écran d'accueil est affiché.
pour sélectionner le fichier à lire alors que vous
amplicateur et enceintes
(HOME) [ª] pour
TASCAM DR-05 11
1 – Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi l'enregistreur PCM
linéaire DR-05 TASCAM. Veuillez lire attentivement
ce mode d'emploi pour optimiser votre utilisation
de toutes les fonctions de l'unité. Nous espérons
que vous apprécierez l'emploi de cet enregistreur
durant de nombreuses années.
Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée,
veillez à le conserver en lieu sûr pour référence
ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger le mode d'emploi
depuis le site internet TASCAM (http://tascam.com/).
Caractéristiques
• Enregistreur audio compact utilisant des
cartes microSD/microSDHC comme supports
d'enregistrement
• Les microphones stéréo omnidirectionnels
permettent un enregistrement stéréo de
haute qualité
12 TASC AM DR-05
• Possibilité d’enregistrement au format PCM
linéaire (format WAV) en 44,1/48/96 kHz,
16/24 bits
• Compatible avec les fichiers WAV au format
BWF
• Possibilité d'enregistrement au format MP3
32–320 kb/s (compatible avec les balises ID3
v2.4)
• Haut-parleur de sortie mono 0,3 W intégré
• Possibilité de lancer automatiquement
l'enregistrement d'un nouveau fichier
lorsqu'une taille de fichier maximale
déterminée à l'avance est atteinte, cela sans
interrompre l'enregistrement
• Une touche QUICK est disponible pour
accéder facilement à diverses fonctions
• La fonction de passage à la piste suivante
permet à un enregistrement d'être fractionné
en créant un nouveau fichier au moment
voulu
• La fonction de pré-enregistrement (PRE
REC) permet à l'unité d'enregistrer les
1 – Introduction
deux secondes de son qui ont précédé le
déclenchement de l'enregistrement (préenregistrement)
• La fonction de réduction de crête sert à
réduire automatiquement le niveau en cas de
signal entrant excessivement fort.
• Une commande automatique du niveau
est disponible pour augmenter ou réduire
le volume d'enregistrement lorsque le son
entrant est respectivement trop faible ou trop
fort.
• La fonction limiteur réduit automatiquement
le niveau de façon souhaitable sur certaines
parties quand le niveau d'entrée est trop
élevé
• Un filtre coupe-bas réduit de façon pratique
le bruit de basse fréquence
• La fonction VSA peut changer la vitesse de
lecture d'un facteur 0,5 à 1,5 (par paliers de
0,1), sans changer la hauteur
• Fonctions de lecture répétitive et en boucle
IN-OUT
• La touche PB CONTROL permet d’ afficher des
écrans de réglage de la lecture avec contrôle
de vitesse et de la boucle IN-OUT
• Fonction accordeur pour accorder les
instruments de musique
• Fonction de temporisation (retardateur) pour
lancer l'enregistrement après une période de
temps donnée
• La fonction de retour en arrière et de lecture
permet de relire les toutes dernières secondes
du fichier actuellement lu par simple pression
d'une touche
• La fonction de déclenchement retardé (REC
DELAY) peut servir pour éviter d'enregistrer le
bruit de l'enfoncement de la touche RECORD
• Fonction de liste de lecture (Playlist)
• La fonction DIVIDE permet de fractionner des
fichiers à l'endroit désiré (seulement pour les
fichiers WAV)
• La fonction MARK est pratique pour accéder à
des emplacement spécifiques
TASCAM DR-0513
1 – Introduction
• Les égaliseurs fonctionnent en lecture et
la fonction d'alignement de niveau sert
à améliorer le niveau de pression sonore
globale ressenti
• Le format de nom de fichier peut être fixé
pour utiliser un mot défini par l'utilisateur ou
la date
• La fonction de reprise (Resume) mémorise la
position de lecture avant extinction de l'unité
• Mini-jack 3,5 mm pour l'entrée d'un
microphone stéréo externe (alimentation
fournie par la prise ou "plug-in") ou une
entrée ligne stéréo externe
• Prise de sortie ligne/casque sur mini-jack
3,5 mm
• LCD 128 x 64 pixels avec rétroéclairage
• Port USB 2.0 de type mini-B
• Fonctionne sur deux piles AA, sur adaptateur
secteur (vendu séparément : PS- P515U
TASCAM) ou alimenté par le bus USB
14 TASC AM DR-05
• Orifice fileté de fixation de trépied intégré à
l'unité
• Câble USB fourni
Éléments fournis avec ce produit
Le carton du DR-05 contient les éléments
suivants.
Prenez soin de ne pas endommager ces
éléments lors du déballage. Conservez les
matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a
été endommagé durant le transport, veuillez
contacter le magasin dans lequel vous avez
acheté cette unité.
• Unité principale ....................................................... 1
• Carte microSD (dans l'unité) ................................ 1
• Piles alcalines AA ..................................................... 2
• Câble USB (80 cm) ................................................... 1
• Carte de garantie ..................................................... 1
Les conventions suivantes sont employées dans
ce mode d'emploi.
• Quand nous nous référons à une touche, un
connecteur ou une commande du DR-05,
nous les représentons comme ceci : MENU.
• Quand nous représentons des messages
apparaissant par exemple à l'écran, nous les
représentons comme ceci :
• “Carte mémoire microSD” est parfois abrégé
en “carte microSD”.
• Si nécessaire, des informations
supplémentaires sont données sous les
intitulés suivants:
CONSEIL
Cette icône signale des conseils et astuces que nous vous
donnons sur l'emploi du DR-05.
NOTE
Note fournissant des explications supplémentaires en cas de
situation spéciale.
ON
.
ATTENTION
Cette alerte vous indique que vous risquez de perdre des données (enregistrements) si vous ne suivez pas les instructions.
Droits de propriété intellectuelle
• TASCAM is a registered trademark of TEAC
Corporation.
• microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• Supply of this product does not convey a
license nor imply any right to distribute MPEG
Layer-3 compliant content created with this
product in revenue-generating broadcast
systems (terrestrial, satellite, cable and/
or other distribution channels), streaming
applications (via Internet, intranets and/or
TASCAM DR-0515
1 – Introduction
other networks), other content distribution
systems (pay-audio or audio-on-demand
applications and the like) or on physical
media (compact discs, digital versatile discs,
semiconductor chips, hard drives, memory
cards and the like). An independent license
for such use is required. For details, please
visit http://mp3licensing.com.
• MPEG Layer-3 audio coding technology
licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows
Vista, and Windows 7 are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
• Apple, Macintosh, iMac, Mac OS and Mac OS X
are trademarks of Apple Inc.
Other company names, product names and
logos in this document are the trademarks
or registered trademarks of their respective
owners.
16 TASCAM DR- 05
Toutes les données fournies ici, y compris,
mais sans s’y limiter, les informations,
n’ont qu’un but illustratif et ne doivent pas
être prises comme des spécications de
telles données et/ou informations. TEAC
Corporation récuse toute garantie qu’un
emploi quelconque de telles données et/
ou informations n’enfreigne pas les droits de
propriété intellectuelle ou autres droits d’une
quelconque tierce partie, et d’autre part,
n’accepte aucune responsabilité de quelque
nature que ce soit en cas d’une telle infraction,
ou d’une infraction résultant de ou liée à
l’emploi de telles données et/ou informations.
1 – Introduction
Ce produit est conçu pour vous aider à
enregistrer et reproduire une œuvre sonore
dont vous détenez les droits, ou pour laquelle
vous avez obtenu la permission auprès du
détenteur des droits ou du possesseur autorisé
de sa licence. A moins de détenir les droits ou
d’avoir obtenu la permission idoine du détenteur
des droits ou du possesseur autorisé de la
licence, votre enregistrement, reproduction ou
distribution sans autorisation peut entraîner
de sévères condamnations en vertu des lois
sur le droit d’auteur et des traités de copyright
internationaux. Si vous n’êtes pas certain de vos
droits, contactez votre conseiller juridique. En
aucun cas, TEAC Corporation ne sera responsable
des conséquences d’une quelconque copie
illégale accomplie à l’aide de l'enregistreur.
À propos des cartes microSD
Cette unité utilise des cartes microSD pour
l'enregistrement et la lecture. Des cartes microSD
de 64 Mo à 2 Go et des cartes microSDHC de 4 à
32 Go peuvent être utilisées. Vous trouverez une
liste des cartes micro SD ayant été testées avec
cette unité sur le site internet TASCAM (http://
tascam.com/).
ª Précautions d'emploi
Les cartes microSD sont des supports fragiles.
An d'éviter d'endommager une carte ou le
lecteur de carte, veuillez prendre les précautions
suivantes quand vous les manipulez.
Ne les laissez pas dans des endroits extrême-
•
ment chauds ou froids.
Ne les laissez pas dans des endroits extrême-
•
ment humides.
Ne les mouillez pas.
•
Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
•
Ne les heurtez pas.
•
TASCAM DR-0517
1 – Introduction
Précautions d'emplacement
La plage de température de fonctionnement
•
de cette unité est 0-40° C.
Ne l'installez pas dans les types de lieu
•
suivants. Cela pourrait dégrader la qualité
sonore ou causer des mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations significatives ou
•
globalement instables
Près de fenêtres ou dans des endroits exposés
•
directement au soleil
Près de chauffages ou dans des lieux extrême-
•
ment chauds
Lieux extrêmement froids
•
Lieux mal ventilés ou très humides
•
Attention à la condensation
Si l'unité est déplacée d’un endroit froid à un
endroit chaud, ou utilisée après un changement
18 TASCAM DR- 05
soudain de température, il existe un danger
de condensation; la vapeur de l'air peut se
condenser sur le mécanisme interne, empêchant
le bon fonctionnement. Pour empêcher cela
ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux
heures à la température de la nouvelle pièce
avant de l'utiliser.
Nettoyage de l'unité
Essuyez l'unité avec un chion sec et doux pour
la nettoyer. Ne la nettoyez pas avec une lingette
imbibée de produit chimique ou des substances
telles que benzène, diluant ou alcool car elles
peuvent endommager la surface de l'unité.
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Face supérieure
1 Microphone stéréo intégré
Microphone à condensateur électret stéréo
omnidirectionnel. Si vous branchez un
microphone externe ou une source d'entrée
externe à la prise MIC/EXT IN de la face
arrière, le microphone intégré est désactivé.
2 Voyant PEAK
S'allume quand le volume d'entrée est trop
élevé.
3 Écran
Affiche diverses informations.
4 Touche
Pressez cette touche durant la lecture pour
mettre celle-ci en pause à l'endroit actuel.
Pressez cette touche durant une pause pour
revenir au début de la piste.
Pressez cette touche durant l'enregistrement
ou en armement pour l'enregistrement afin
d’arrêter l'enregistrement.
Quand un autre écran est ouvert, pressez
cette touche pour revenir à l'écran d'accueil.
(HOME) [ª]
TASCAM DR-05 19
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Utilisez-la pour répondre “NO” (non) à un
message de confirmation.
Pressez et maintenez cette touche pour
mettre l'unité sous ou hors tension.
5 Touche +
Quand l'écran d'accueil ou l'écran TUNER
(accordeur) est affiché, pressez cette touche
pour augmenter le niveau de sortie par le
haut-parleur intégré ou la prise
Durant le réglage, un indicateur de volume
s'affichera dans une fenêtre locale.
Quand l'écran de contrôle de lecture
(Playback Control) est affiché, pressez cette
touche pour augmenter la vitesse de lecture.
Quand un écran de réglage est ouvert,
utilisez la touche pour changer le réglage du
paramètre sélectionné.
6 Touche MENU
Quand l'écran d'accueil est affiché, pressez
cette touche pour ouvrir l'écran
Pressez cette touche pour retourner à l'écran
MENU
depuis les différents écrans de réglage.
/LINE OUT.
MENU
20 TASCAM DR-05
MENU
Quand l'écran
touche pour revenir à l'écran d'accueil.
Quand les points IN et OUT ont été définis
dans la piste et que l'écran de contrôle de
lecture (Playback Control) est affiché, pressez
cette touche pour activer ou désactiver la
lecture en boucle.
7 Touche Â
Pressez cette touche pour retourner au
début d'une piste en cours de lecture ou
arrêtée en cours. Quand les points IN et OUT
sont définis entre la position actuelle et le
début de la piste, presser cette touche fait
sauter à ces points.
Si vous pressez cette touche alors qu'une
piste est arrêtée à son début, l'unité revient
au début de la piste précédente.
Pressez et maintenez cette touche pour une
recherche vers l'arrière.
.
Pressez-la en maintenant enfoncée la touche
MARK pour revenir au marqueur précédent.
Dans les écrans de réglage, utilisez cette
touche pour déplacer le curseur vers la
est affiché, pressez cette
2 – Nomenclature et fonctions des parties
gauche. Dans l'écran
touche pour remonter d'un niveau.
Pressez cette touche durant l'enregistrement
ou en armement d'enregistrement pour
diminuer le niveau d'entrée par le micro intégré
ou la prise MIC/EXT IN. Durant le réglage, une
fenêtre locale s'affiche dans l'écran.
8 Touche PB CONT
Cette touche active l'écran de contrôle de
lecture (Playback Control). Quand l'écran de
contrôle de lecture est affiché, pressez cette
touche pour revenir à l'écran d'accueil.
Pressez cette touche quand l'enregistrement
est armé pour désactiver la fonction de
temporisation par retardateur ou changer sa
durée d’action.
9 Touche –
Quand l'écran d'accueil ou l'écran TUNER
(accordeur) est affiché, pressez cette touche
pour diminuer le niveau de sortie par le hautparleur intégré ou la prise
Durant le réglage, un indicateur de volume
s'affichera dans une fenêtre locale.
BROWSE
, pressez cette
/LINE OUT.
Quand l'écran de contrôle de lecture
(Playback Control) est ouvert, pressez cette
touche pour réduire la vitesse de lecture.
Quand un écran de réglage est ouvert,
utilisez la touche pour changer le réglage du
paramètre sélectionné.
0 Voyant REC
Clignote en armement pour l'enregistrement.
Le voyant s'allume quand vous enregistrez.
q Touche RECORD [º]
À l'arrêt, pressez cette touche pour armer
l'unité en vue de l'enregistrement. Le voyant
REC commence à clignoter.
En armement d'enregistrement, cela lance
l'enregistrement et allume fixement le
voyant REC.
Pendant l'enregistrement, pressez cette
touche pour mettre l'enregistrement en pause.
w Touche QUICK
Pendant la lecture, à l'arrêt, en pause ou en
armement d'enregistrement dans l'écran
d'accueil ou lorsque l'écran de contrôle
TASCAM DR-0521
2 – Nomenclature et fonctions des parties
de lecture (Playback Control) est affiché,
pressez cette touche pour afficher l'écran de
menu Quick. La fonction affichée dépend du
statut de l'unité au moment où la touche est
pressée.
• À l'arrêt: suppression, division ou alignement
de niveau pour le morceau en cours
• Écran de lecture/contrôle de lecture:
alignement de niveau
• Armement pour l'enregistrement:
commande de niveau
Pressez cette touche pour diviser
l'enregistrement par création d'un nouveau
fichier.
Quand l'écran
est affiché, pressez cette touche pour afficher
ou annuler le menu local des opérations sur
fichier/dossier.
e Touche ¯
Pressez cette touche durant la lecture ou
quand la lecture est à l'arrêt pour sauter au
début de la piste suivante. Quand les points
IN et OUT sont définis entre la position
BROWSE
ou
PLAYLIST
22 TASCAM DR-05
r Touche Á
actuelle et la fin de la piste, presser cette
touche fait sauter à ces points.
Pressez et maintenez cette touche pour une
recherche vers l'avant.
Dans les écrans de réglage, utilisez cette
touche pour déplacer le curseur vers la droite.
Pressez-la en maintenant enfoncée la touche
MARK pour accéder au marqueur suivant.
Dans l'écran Browse, pressez cette touche
pour descendre d'un niveau. Si un fichier est
sélectionné, il est chargé et l'unité retourne à
l'écran d'accueil.
Pressez cette touche durant l'enregistrement
ou en armement d'enregistrement pour
augmenter le niveau d'entrée par le
microphone intégré ou la prise MIC/EXT IN.
Durant le réglage, une fenêtre locale s'affiche
dans l'écran.
Quand l'écran d'accueil est affiché et que la
lecture est arrêtée, pressez cette touche pour
lancer la lecture.
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Durant la lecture, pressez cette touche pour
faire un saut de lecture en arrière.
Quand un écran de réglage est ouvert,
utilisez-la pour confirmer les sélections.
Quand un fichier ou dossier est sélectionné
en écran
revenir à l'écran d'accueil et lire le fichier ou le
premier fichier du dossier à partir de son début.
t Touche MARK
En enregistrement, utilisez-la pour ajouter
manuellement des marqueurs.
Pressez la touche  ou ¯ en
maintenant pressée cette touche pour passer
respectivement au marqueur précédent ou
suivant.
Quand l'écran de contrôle de lecture
(Playback Control ) est ouvert, utilisez cette
touche pour définir les points de début
(IN) et de fin (OUT) de l'intervalle que vous
désirez lire en boucle. Si les points IN et OUT
sont déjà définis, pressez cette touche pour
annuler la lecture en boucle et effacer les
points IN et OUT.
BROWSE
,
pressez cette touche pour
Face avant
y Attache de dragonne
Utilisez-la pour attacher une dragonne.
Face arrière
u Prise MIC/EXT IN
Utilisez cette prise d'entrée pour brancher un
microphone à mini-jack stéréo ou une source
d'entrée externe. Cette prise fournit une
alimentation lorsqu'on la règle pour cela en
écran de réglage d'entrée.
TASCAM DR-0523
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Le microphone intégré est désactivé si un
microphone externe est branché à la prise
MIC/EXT IN.
Face latérale gauche
i Prise /LINE OUT
Utilisez-la pour brancher un casque ou la
prise d'entrée ligne d'un ampli ou autre
équipement.
o Commutateur HOLD
Faites-le coulisser côté gauche (dans le sens
de la flèche) pour enclencher la fonction de
verrouillage.
24 TASCAM DR-05
Toutes les touches deviennent inopérantes
quand la fonction de verrouillage Hold est
activée.
Face latérale droite
p Port USB
Utilisez le câble USB fourni pour brancher
cette prise au port USB d'un ordinateur.
L'alimentation peut être fournie au travers
du câble USB livré avec l'unité ou par un
adaptateur secteur (vendu séparément: PSP515U TASCAM).
a Fente pour carte microSD
Insérez une carte microSD dans cette fente.
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Face inférieure
s Haut-parleur mono
Utilisez ce haut-parleur intégré pour écouter
les enregistrements.
durant l'enregistrement, quand l'unité est armée
pour l'enregistrement, quand un casque est
Le son n'est pas produit
branché, quand le haut-parleur est désactivé ni
quand le mixage d'écoute est désactivé.
d Pas de vis pour fixer un trépied
(6,35 mm)
Utilisez-le pour monter l'unité sur un trépied
ou un pied de micro.
ATTENTION
• Fixez fermement l'appareil au trépied ou au pied de
microphone pour éviter qu'il ne tombe.
• Placez le trépied ou le pied de microphone sur une
surface plane quand vous l'employez avec cette unité.
f Capot du compartiment des piles
g Compartiment des piles
Placez 2 piles AA dans ce compartiment pour
alimenter l'unité (voir “Emploi avec des piles
AA” en page 34).
TASCAM DR-0525
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Écran d'accueil
1 Statut du réglage de vitesse de lecture
IcôneVitesse de lecture
x1,0
x1,1 - x1,5
x0,5 - x0,9
Vitesse de lecture non contrôlable
26 TASCAM DR-05
2 Statut de réglage de lecture en boucle/
répétitive
: Lecture simple
: Lecture répétitive d'une même piste
Quand des piles sont utilisées, une icône de
pile affiche la charge restante sous forme de
barres (
déchargées et l'alimentation va bientôt se
couper si l'icône n'a plus de barre
vous utilisez l'adaptateur secteur PS-P515U
(vendu séparément) ou l'alimentation du bus
USB,
, , ). Les piles sont quasiment
. Quand
apparaît.
2 – Nomenclature et fonctions des parties
NOTE
Parfois, un message “Battery Low” (batterie faible) apparaît
lors de l'enregistrement ou du lancement d'autres opérations
exigeantes même s'il reste de l'énergie dans la batterie.
5
Statut de fonctionnement de l'enregistreur
· Arrêt
π En pause
Á En lecture
En avance rapide
Ô En retour rapide
¯ En saut vers l'avant
 En saut vers l'arrière
6 Indicateur de niveau
Le niveau des sons entrants ou lus est affiché.
Quand le mixage d'écoute est activé (ON),
c'est le niveau de la combinaison du son lu et
du son entrant qui est affiché.
7 Informations sur le fichier
Le nom ou les balises d'information du fichier
actuellement lu sont affichés. Les informations
de balise ID3 sont affichées si elles sont
disponibles quand un fichier MP3 est lu.
NOTE
Les informations de balise ID3 comprennent les titres et les
noms d'artiste qui peuvent être sauvegardés au sein des fichiers MP3.
8 Affichage de la position de lecture
La position de lecture actuelle est indiquée
par une barre. Au fur et à mesure de
l'avancée de la lecture, la barre s'étend vers
la droite.
9
Temps écoulé
Affiche le temps écoulé (heures:minutes:
secondes) sur la piste actuellement lue.
0 Temps restant
Affiche le temps de lecture restant sur la
piste actuelle (heures:minutes:secondes).
q
Valeur crête en décibels (dB)
Le niveau maximal atteint au cours
d'une période de temps fixe est affiché
numériquement.
w Sortie d'écoute
: Casque
: Haut-parleur intégré
TASCAM DR-0527
2 – Nomenclature et fonctions des parties
e Zone de lecture
ALL
Tous les fichiers du dossier
FOLDER
sélectionné
P.LIST
playlist
r
Points IN (début) et OUT (fin) de boucle de
lecture
Les points définis comme début et fin de la
boucle sont affichés.
L'icône
boucle quand le point de début est défini.
L'icône
boucle quand le point de fin est défini.
t
Numéro du fichier lu/nombre total de
fichiers
Le nombre total de fichiers de la zone de
lecture et le numéro du fichier actuel sont
affichés.
MUSIC
Tous les fichiers du dossier
Tous les fichiers ajoutés à la
apparaît à la position de début de
apparaît à la position de fin de
28 TASCAM DR-05
Écran d'enregistrement
Cet écran apparaît en enregistrement ou quand
l'enregistrement est armé.
1
Statut de fonction de commande de niveau
: Commande de niveau désactivée
: Réduction de crête activée
: Commande automatique de niveau
activée
: Limiteur activé
2 Statut d'alimentation par la prise micro(Plug-in)
désactivée
activée
2 – Nomenclature et fonctions des parties
3
Statut de la fonction de pré-enregistrement
PRE
apparaît quand le pré-enregistrement
est activé (
4 Statut de filtre coupe-bas
sur 40 Hz, 80 Hz ou 120 Hz)
5
Statut de fonctionnement de l'enregistreur
ª Armé pour l'enregistrement
π Enregistrement en pause (armé)
º Enregistrement
Indicateurs de niveau d'enregistrement
6
Le niveau du signal entrant est affiché.
Un symbole ¶ se trouve sur la position
-12 dB de la graduation pour guider le
réglage du niveau d'entrée.
7 Nom du fichier
Le nom de fichier automatiquement donné
aux fichiers enregistrés est affiché.
8
Mode d'enregistrement
Le format, la fréquence d'échantillonnage et
ON
).
: filtre coupe bas désactivé
: filtre coupe-bas activé (avec réglage
le statut stéréo/mono (ST/MONO) du fichier
d'enregistrement sont affichés.
9
Temps d'enregistrement écoulé
Le temps d'enregistrement écoulé sur la piste
apparaît en heures: minutes: secondes.
0
Temps d'enregistrement restant
Le temps d'enregistrement restant jusqu’à
l’atteinte de la taille de fichier maximale
sélectionnée apparaît en heures: minutes:
secondes. Si le temps d’enregistrement restant
sur la carte est inférieur au temps restant avant
que la taille de fichier maximale sélectionnée
soit atteinte, c’est ce premier qui est affiché.
q Valeur crête en décibels (dB)
Les valeurs crêtes du niveau d'enregistrement
sont affichées numériquement.
w
Touche d'affichage du niveau d'entrée
Les touches  et ¯ apparaissent à
l'écran pour indiquer que le niveau d'entrée
peut être changé à l'aide de ces touches.
Pressez la touche  ou ¯ pour afficher
la fenêtre locale représentant le niveau
d'entrée à cet endroit.
TASCAM DR-0529
2 – Nomenclature et fonctions des parties
Écran de contrôle de lecture
L'écran de contrôle de lecture (Playback Control)
s'ache si on presse la touche PB CONT durant
la lecture ou avec la lecture à l'arrêt.
L'enregistrement ne peut pas s'eectuer quand
cet écran est aché. Pressez la touche  ou
¯ pour sauter au point IN/OUT ou au début/à
la n, plutôt qu'au chier précédent ou suivant.
1 Statut de lecture en boucle
L'icône
boucle est activée.
2 Vitesse de lecture
Le facteur appliqué à la vitesse de lecture
normale est affiché. Quand
sur la gauche, cela indique que l'écoute
à vitesse variable VSA (Variable Speed
30 TASCAM DR-05
est affichée quand la lecture en
VSA
est affiché
Audition: qui permet au tempo d'être changé
sans changement de la hauteur) est activé.
3 Affichage de la position de lecture
La position de lecture actuelle est indiquée par
une barre. Au fur et à mesure de l'avancée de la
lecture, la barre s'étend vers la droite.
4 Points IN (début) et OUT (fin) de boucle de
lecture
Les points définis comme début et fin de la
boucle sont affichés.
L'icône
la barre quand le point de début est défini.
L'icône
la barre quand le point de fin est défini.
5 Touches disponibles
Les touches disponibles en écran de contrôle
de lecture sont les suivantes.
MARK
MENU
lecture en boucle entre ON et OFF.
NOTE
Contrairemen t aux autres écrans, la touch e QUICK fonctionne dans cet écran pour afficher le menu rapide ne conte-
apparaît à la position de lecture sur
apparaît à la position de lecture sur
: crée ou supprime un point IN ou OUT.
: fait alterner le statut de la fonction de
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.