TEAC DP 24SD Instruction Manual [fr]

DP-24SD
Digital Portastudio
MODE D'EMPLOI
D01258881A
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR PRÉVENIR LES
RISQUES D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE
NI À L'HUMIDITÉ.
Pour le Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne, déclarons sous notre propre responsabilité que le produit TEAC décrit dans ce mode d'emploi est conforme aux normes techniques lui correspondant.
TASCAM DP-24SD
2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chion sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8 N'installez pas l'appareil près de sources de
chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauage, poêles ou autres appareils (y compris des amplicateurs) dégageant de la chaleur.
9
Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la che polarisée ou de terre. Une che polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une che de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la che fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et
de le pincer, en particulier au niveau des ches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des xations/accessoires spéciés par
le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles,
trépieds, supports ou tables spéciés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.
• L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ ON n’est pas en position ON.
• La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
• Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
• Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
ATTENTION
• N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
• Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
• N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
• L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
• Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
• PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
AVERTISSEMENT
• Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés d'un cordon d'alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d'un tel produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de sécurité.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non
utilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de
maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
TASCAM DP-24SD
3
Informations de sécurité
8
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tous les équipements électriques et électroniques
doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une
croix, indique que les équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont
disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement.
TASCAM DP-24SD
4
Sommaire
1 – Introduction ..............................................8
Caractéristiques ................................................................... 8
Éléments fournis avec le produit ................................... 8
Conventions employées dans ce mode d'emploi ... 8
Marques commerciales ..................................................... 9
Précautions concernant l'emplacement et
l'emploi ................................................................................... 9
Attention à la condensation............................................9
Nettoyage de l'unité ..........................................................9
À propos des cartes SD ..................................................... 9
Précautions d'emploi .................................................. 9
Utilisation du site mondial TEAC ...................................9
Enregistrement de l'utilisateur ....................................... 9
2 - Guide de prise en main ...........................10
Lecture et mixage .............................................................10
Préparation ...................................................................10
Écoute du morceau de démonstration ..............10
Enregistrement et mastering ........................................11
Création d'un nouveau morceau ..........................12
Branchement et réglage des sources
d'entrée ..........................................................................12
Réglage de la guitare comme source
d'enregistrement pour la piste (Track) 1 ............13
Réglage et contrôle du niveau d'entrée .............13
Enregistrement d'une guitare en piste 1 ...........13
Lecture de l'enregistrement ...................................14
Enregistrement d'une guitare en piste 2 ...........14
Enregistrement d'une voix en piste 3 .................15
Mixage des pistes .......................................................16
Mastering d'enregistrement ..................................16
Extinction .............................................................................18
3 –
Nomenclature et fonctions des parties
Face supérieure ..................................................................19
Face avant ............................................................................22
Face arrière ..........................................................................23
Écran d'accueil ...................................................................23
Structure du menu ...........................................................24
Opérations à l'écran .........................................................25
..19
4 – Préparation ..............................................26
Insertion et retrait des cartes SD .................................26
Insertion d'une carte SD .......................................... 26
Retrait de la carte .......................................................26
À propos des cartes SD protégées contre
l'écriture .........................................................................26
Alimentation de l'unité ...................................................26
Changement des broches de prise
électrique ......................................................................26
Démarrage et extinction ................................................27
Démarrage de l'unité ................................................27
Extinction ......................................................................27
Réglage de la date et de l'heure ..................................27
Préparation d'une carte SD à l'emploi .......................28
Modes d'enregistreur ......................................................28
Branchement d'autres équipements .........................28
Face avant .....................................................................28
Face arrière ...................................................................29
Réglage du contraste .......................................................29
5 – Gestion de morceau ................................30
Édition des noms ...............................................................30
Chargement d'un morceau ...........................................30
Création d'un nouveau morceau .................................31
Sauvegarde d'un morceau .............................................31
Affichage des informations de morceau ..................32
Copie de morceaux ..........................................................32
Effacement de morceaux ...............................................32
Protection des morceaux ...............................................33
Suppression des données audio inutiles
dans un morceau ..............................................................33
Changement d'un nom de morceau ..........................34
6 – Enregistrement de base .........................35
Sélection des sources d'entrée.....................................35
Assignation des entrées..................................................35
Assignation à une piste mono ...............................35
Assignation à une piste stéréo ..............................35
Assignation à un bus stéréo ...................................35
Vérification de l'assignation ...................................35
Annulation d'une assignation ...............................35
Emploi de l'alimentation fantôme ..............................36
Écoute de contrôle (monitoring) .................................36
Sélection de l'écoute .................................................36
Voyants OL et indicateurs de niveau ..........................36
Temps de maintien d'affichage de crête ...........37
Réglage de l'écran Mixer ................................................37
Emploi de l'égaliseur d'entrée ...............................37
Réglage DIGITAL TRIM (piste uniquement) .......38
Envoi de signaux à des effets internes/
externes .........................................................................38
Activation des effets insérés ...................................38
Réglage de la position stéréo ................................38
Changement de la phase du signal .....................38
Contrôle du niveau de fader ..................................39
Solo ........................................................................................39
Coupure du son des pistes ............................................39
Entraînement à l'enregistrement ................................39
Faire le premier enregistrement ..................................39
Enregistrement multipiste .............................................40
Réglage des pistes pour l'enregistrement.........40
Réglage du panoramique et du niveau
de piste ..........................................................................40
Sélection et assignation d'entrée .........................40
TASCAM DP-24SD
5
Sommaire
Réglage des niveaux d'entrée................................40
Enregistrement ...........................................................40
Annulation d'une opération..........................................40
Réglage de la fonction d'annulation ...................40
Annulation de la dernière opération
(annulation simple) ...................................................41
Annulation d'opérations antérieures
(annulation multiple) ................................................41
7 – Fonctions de l'enregistreur ....................42
Réenregistrement partiel ...............................................42
Emploi d'un pédalier pour le punch in/out ......42
Réglage du pédalier ..................................................42
Procédure de report de pistes ......................................43
Exécution du report de pistes ................................43
Vérification du résultat .............................................43
Fonction de repérage direct .........................................43
Accès direct à une valeur horaire .........................44
Accès direct à une valeur mesure/temps ..........44
Marqueurs de repérage ..................................................44
Placement d'un marqueur de repérage .............44
Saut aux marqueurs de repérage .........................44
Suppression d'un marqueur de repérage .........44
Retour à zéro ou au dernier point
d'enregistrement ...............................................................44
Avance et retour rapides ................................................45
Recherche avec la molette JOG/DATA .......................45
Recherche avec visualisation d’une forme
d’onde.............................................................................45
Recherche avec écoute audio ................................45
Lecture en boucle .............................................................45
Réglage des points IN/OUT ....................................45
Emploi de la lecture en boucle ..............................46
Saut de lecture en arrière ...............................................46
Vérification des points de repère (Preview) .............46
Réenregistrement partiel automatique ....................46
Réglage des points IN/OUT ....................................47
Vérification des points de punch in/out ............47
Entraînement au réenregistrement
automatique ................................................................47
Réenregistrement partiel automatique
effectif ............................................................................48
Contrôle d'une prise ..................................................48
Pistes virtuelles ..................................................................48
Enregistrement sur des pistes virtuelles ............48
Assignation de pistes virtuelles ............................48
8 – Édition de piste .......................................49
Vue d'ensemble de l'édition de piste .........................49
Points d'édition ...........................................................49
Procédures d'édition de base ................................49
Explications des options ..........................................49
COPY/PASTE (copier/coller) ...........................................50
COPY/INSERT (copier/insérer) ......................................50
MOVE/PASTE (couper/coller) ........................................51
MOVE/INSERT (couper/insérer) ....................................51
OPEN (insérer du silence) ...............................................51
CUT (supprimer une partie) ...........................................51
SILENCE (effacer une partie) .........................................52
CLONE TRACK (dupliquer une piste) ..........................52
CLEAN OUT (supprimer une piste) ..............................52
9 – Emploi des effets intégrés ......................53
Effets dynamiques ............................................................53
Insertion d'un effet dynamique ............................53
Édition d'un effet dynamique ................................53
Effets pour guitare ............................................................53
Insertion d'un effet pour guitare ..........................53
Édition des effets pour guitare ..............................53
Rappel d'effets de la bibliothèque d'effets
pour guitare .................................................................54
Sauvegarde d'effets pour guitare dans la
bibliothèque ................................................................54
Effets en boucle (par départ) ........................................54
Emploi des effets en boucle ...................................54
Édition d'effets en boucle .......................................54
Rappel de la bibliothèque d'effets en boucle ..54 Sauvegarde d'effets en boucle dans la
bibliothèque ................................................................54
10 – Mixage de réduction et mastering
des pistes ...............................................
Mixage de réduction des pistes ...................................55
Niveaux et balance ....................................................55
Groupe de faders ........................................................55
Position stéréo (panoramique) ..............................55
Égaliseur de piste .......................................................55
Effets en boucle (par départ) .................................56
Création d'un fichier master ..........................................56
Réglage des points de début et de fin ...............56
Création d'un fichier master ...................................57
Sortie du mode Mixdown .......................................57
Vérification du fichier master ........................................57
Fin de la vérification du fichier master ...............58
Finition d'un fichier master (mastering) ...................58
Procédures de mastering ........................................58
Emploi de l'égaliseur de mastering .....................59
Emploi de la compression de mastering ...........59
Emploi de la normalisation .....................................60
Sortie du mode Mastering ......................................60
55
11 – Diverses autres fonctions .....................61
Métronome .........................................................................61
Fonction accordeur ..........................................................62
TASCAM DP-24SD
6
Configuration (PREFERENCE) ........................................62
Réglage de l’économiseur automatique
d’énergie ........................................................................63
Réglage du monitoring automatique .................63
Réglage du format de nom de fichier .................63
Restauration des réglages de préférence
initiaux ..................................................................................63
Visualisation des informations .....................................64
12 – Gestion des cartes SD ...........................65
Formatage rapide d'une carte SD ...............................65
Formatage complet d'une carte SD ...........................66
13 – Échange de données avec un
ordinateur .............................................67
Systèmes d'exploitation requis ....................................67
Branchement à un ordinateur ......................................67
Déconnexion ...............................................................68
Importation et exportation de pistes ........................68
Importation de pistes ...............................................68
Exportation de pistes ................................................69
Suppression de fichiers du dossier AudioDepot ...70
Sommaire
14 – Guide de dépannage ............................71
15 – Messages ...............................................72
Messages généraux ..........................................................72
16 – Caractéristiques techniques ................75
Données ...............................................................................75
Valeurs d'entrée/sortie ....................................................75
Entrées/sorties audio analogiques ......................75
Valeurs d'entrée/sortie de commande ...............75
Performances audio .........................................................75
Systèmes d'exploitation requis ....................................75
Générales .............................................................................76
Dessins avec cotes ............................................................76
Schéma synoptique .........................................................77
Schéma des niveaux ........................................................78
TASCAM DP-24SD
7

1 – Introduction

Merci beaucoup d'avoir choisi le Portastudio numérique DP-24SD TASCAM.
Avant de connecter et d’utiliser l’unité, veuillez prendre le temps de lire ce mode d'emploi en totalité pour vous assurer une bonne compréhension de sa mise en service et de son branchement, ainsi que du mode opératoire de ses nombreuses fonctions utiles et pratiques. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger le mode d'emploi depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).

Caractéristiques

Cette unité utilise des cartes SD pour l'enregistrement multipiste avec simultanément jusqu'à 8 pistes en enregistrement et 24 pistes en lecture. Plusieurs pistes peuvent être mixées en stéréo pour créer un fichier master en utilisant les fonctions de mixage intégrées.
Les fichiers master ainsi créés peuvent être transférés sur un ordinateur connecté par USB. En outre, comme il est possible de transférer des données entre l'unité et un ordinateur, vous pouvez copier les pistes individuelles et les fichiers master, et sauvegarder les fichiers de morceau dans un ordinateur.
• Enregistreur multipiste numérique 24 pistes utilisant des cartes SD comme supports d'enregistrement
• Prend en charge les normes SDHC pour les cartes SD de grande capacité jusqu'à 32Go
• Les fonctions d'enregistreur multipiste comprennent l'enregistrement simultané de 8 pistes et la lecture de 24 pistes (44,1/48kHz, 16/24bits)
• 18+1 faders de 45mm (pour le réglage du niveau des pistes et du master)
• Chaque piste a une touche SELECT et une touche REC indépendantes
• Possibilité d'alimentation fantôme +48V en entrée micro
• Huit entrées micro/ligne symétriques (prises mixtes XLR/
jack 6,35 mm 3points ou TRS)
• Prise en charge d'une entrée guitare à haute impédance (entrée H uniquement: jack 6,35mm 2 points (TS))
• Grand écran LCD couleur TFT de 8,9 cm
• Égaliseurs 3 bandes indépendants pour chaque entrée et
piste de lecture
• Possibilité de mixage de réduction dans un fichier master dédié
• Les effets de mastering inclus peuvent être utilisés sur les mixages de réduction des fichiers master
• Comprend une reverb et divers autres effets qui peuvent être indépendamment réglés pour chaque piste de lecture
• Fonction de réenregistrement partiel (punch in/out) automatique
• Fonction de report de pistes.
• Les fonctions d'édition de piste comprennent copier/
insérer, copier/coller, couper/insérer, couper/coller, insérer du silence, supprimer une partie, effacer une partie, dupliquer une piste et effacer une piste
• Fonctions annuler et rétablir, incluant un réglage de niveau d'historique
• Fonction de marqueur de repérage
• Fonctions accordeur et métronome
• Des données de morceau et des fichiers WAVE peuvent être
copiés et sauvegardés sur un ordinateur branché par USB 2.0
• Le réenregistrement partiel (punch in/out) et d'autres fonctions peuvent être assignés à un pédalier de commande (RC-3F TASCAM, vendu séparément) pour être contrôlés

Éléments fournis avec le produit

Le carton du DP-24SD contient les éléments suivants. Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du
déballage. Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
• Unité principale ..................................................................................×1
• Adaptateur secteur (GPE248-120200-Z) ....................................×1
• Carte mémoire SD (insérée dans l'unité) ...................................×1
• Mode d'emploi (le présent document) ......................................×1
La garantie est incluse à la fin du mode d'emploi anglais.
ATTENTION
Utilisez toujours l'adaptateur secteur GPE248-120200-Z fourni avec cette unité. Surtout, n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec un autre équipement. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement, un incendie voire un choc électrique.
NOTE
L'adaptateur secteur fourni (GPE248-120200-Z) est livré avec des broches secteur échangeables. Pour des détails sur le changement des broches secteur, voir page 26.

Conventions employées dans ce mode d'emploi

Les conventions suivantes sont employées dans ce mode d'emploi.
• Les touches, connecteurs et autres parties physiques de cette unité sont indiqués au moyen de caractères gras comme ceci: touche MENU.
• Le texte affiché dans l'écran de l'unité apparaît comme ceci:
MENU
.
• Les quatre touches sous l'écran LCD (F1 à F4) sont des touches de fonction. Les fonctions affichées au bas de chaque écran sont parfois indiquées après les noms de touche entre parenthèses. Exemple: touche F1 (
• Les cartes mémoire SD et SDHC sont appelées «cartes SD».
• Le texte affiché sur un écran d'ordinateur apparaît comme
ceci: OK.
• Des informations supplémentaires sont fournies si besoin est sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION.
CONSEIL
Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.
NOTE
Ce sont des explications supplémentaires et des cas particuliers.
ATTENTION
Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des blessures, des dommages pour l'équipement ou la perte de données.
TIMELINE
), touche F4 (t).
TASCAM DP-24SD
8
1 – Introduction

Marques commerciales

• TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the U.S. and other countries.
• SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 and
Windows 8 are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• iMac, Mac OS and OS X are trademarks of Apple Inc.
• Pentium and Intel are trademarks of Intel Corporation in the
U.S. and/or other countries.
• Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Any data, including, but not limited to information, described herein are intended only as illustrations of such data and/or information and not as the specifications for such data and/or information. TEAC Corporation disclaims any warranty that any use of such data and/or information shall be free from infringement of any third party's intel­lectual property rights or other proprietary rights, and further, assumes no liability of whatsoever nature in the event of any such infringement, or arising from or connected with or related to the use of such data and/or information.
This product is designed to help you record and reproduce sound works to which you own the copyright, or where you have obtained permission from the copyright holder or the rightful licensor. Please use the product appropriately.
Under no circumstances will TEAC Corporation be responsible for the consequences of any illegal copying performed using the recorder.

Précautions concernant l'emplacement et l'emploi

Attention à la condensation

Si l'unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisée après un changement soudain de température, il existe un risque de condensation; la vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.

Nettoyage de l'unité

Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec un chiffon sec et doux. Ne nettoyez pas l'unité avec des lingettes nettoyantes imbibées de produit chimique, de diluant pour peinture, d'alcool ou d'autres agents chimiques car cela pourrait endommager sa surface ou causer sa décoloration.

À propos des cartes SD

Cette unité utilise des cartes SD pour l'enregistrement et la lecture. Les cartes SD et SDHC ayant une taille minimale de 512Mo peuvent être utilisées.
Vous trouverez une liste des cartes SD ayant été testées avec cette unité sur le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/). L'emploi de cartes n'ayant pas été testées pour l'utilisation avec cette unité peut entraîner un mauvais fonctionnement.

Précautions d'emploi

Les cartes SD sont des supports fragiles. Afin d'éviter d'endommager une carte ou le lecteur de carte, veuillez prendre les précautions suivantes quand vous les manipulez.
• Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement chauds ou froids.
• Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement humides.
• Ne les mouillez pas.
• Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
• Ne les heurtez pas.
• Ne retirez pas ou n'insérez pas une carte SD quand l'unité
est sous tension.
• La température de fonctionnement doit être comprise entre 5 et 35 °C.
• Ne l'installez pas dans les types de lieu suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations importantes ou globalement instables
Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement
chauds Lieux extrêmement froids Lieux mal ventilés ou très humides Lieux très poussiéreux
• Assurez-vous que l'unité est placée dans une position permettant son fonctionnement correct.
• Ne placez aucun objet sur l'unité pour ne pas gêner la dissipation thermique.
• Évitez d’installer cette unité au-dessus d’un dispositif électrique dégageant de la chaleur comme un amplificateur de puissance.

Utilisation du site mondial TEAC

Vous pouvez télécharger depuis le site mondial TEAC (http:// teac-global.com/) le mode d'emploi nécessaire à cette unité.
1. Allez sur le site mondial TEAC (http://teac-global.com/).
2. Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements TASCAM), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue.
NOTE
Si la langue désirée n'apparaît pas, cliquez sur Other Languages (autres langues).
3. Cliquez sur le nom du produit dans la section «Produits» et ouvrez la page «Liens et téléchargements» de ce produit.
4. Sélectionnez et téléchargez le mode d'emploi nécessaire.

Enregistrement de l'utilisateur

Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM (http://tascam.com/).
TASCAM DP-24SD
9

2 - Guide de prise en main

Lecture et mixage

Dans cette section, nous lirons le morceau de démonstration enregistré sur la carte SD fournie.
Si cette unité a été achetée neuve, la carte SD contenant le morceau de démonstration est déjà installée dans l'unité, mais nous commencerons par expliquer comment insérer une carte SD à l'aide des procédures ci-dessous.

Préparation

1. Insérez la carte SD fournie dans le lecteur de carte SD de la face arrière. Faites attention de ne pas forcer l'insertion de la carte dans la mauvaise direction. Cela peut endommager le lecteur ou la carte SD.
2. Branchez l'adaptateur secteur fourni (GPE248-120200-Z) à la prise DC IN 12V de la face arrière.
4. Pressez et maintenez quelques secondes l'interrupteur
STANDBY/ON de la face arrière pour mettre sous tension. Quand l'unité démarre, l'écran d'accueil apparaît dans l'afficheur.
Écran de démarrage
Prise secteur
Fiche CC
ATTENTION
Utilisez toujours l'adaptateur secteur GPE248-120200-Z fourni.
L'emploi d'un autre adaptateur peut entraîner un mauvais fonctionnement, un incendie ou un choc électrique.
3. Branchez un casque à la prise PHONES de la face avant.
Écran d'accueil
ATTENTION
•
Ne retirez pas ou n'insérez pas une carte SD quand l'unité est en service. Éteignez toujours l'unité (mise en veille ou Standby) avant de retirer ou d'insérer une carte SD.
•
Quand l'unité est en service, ne coupez pas son alimentation en débranchant par exemple le cordon d'alimentation. Aucun des réglages effectués depuis la dernière sauvegarde ne serait enregistré. Si vous coupez l'alimentation pendant l'accès à une carte SD, tous les morceaux et données enregistrés risquent d'être endommagés et de ne pas pouvoir être récupérés.
•
Avant d'éteindre, baissez le volume du casque et le volume de tout système d'écoute branché à cette unité.
CONSEIL
Si un amplificateur ou des enceintes amplifiées sont connectés aux prises MONITOR OUT, vous pouvez contrôler le son au travers d'enceintes.

Écoute du morceau de démonstration

La carte SD incluse dans l'unité contient un morceau de démonstration. Nous utiliserons ce morceau de démonstration pour nous entraîner à l'écoute ou au mixage d'un enregistrement.
1. Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil.
TASCAM DP-24SD
10
Casque
2 - Guide de prise en main
2. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
3. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (5/b/g/t), sélectionnez (surlignez en vert) (morceau), puis pressez la touche F4 (t).
L'écran
4. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (5/b), sélectionnez pressez la touche F4 (t) pour ouvrir un sous-menu.
MENU
SONG LIST
DEMO SONG
.
(liste des morceaux) apparaît.
(morceau de démonstration) puis
SONG
8. Pressez la touche PLAY (7) et montez les faders des pistes 1 à 23/24 , le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL pour écouter le morceau de démonstration.
Le fader STEREO règle le volume général des pistes 1 à 23/24. La position standard du fader STEREO est 0 dB.
Utilisez les faders des pistes 1 à 23/24 pour régler la balance des pistes.
Utilisez le bouton MONITOR LEVEL pour régler le volume final d'écoute de contrôle.
9. Pressez la touche MIXER pour ouvrir l'écran
10. Pressez la touche SOURCE pour sélectionner l'entrée (INPUT) A à H, ou pressez la touche SELECT pour choisir une piste à régler puis utilisez le bouton PAN pour régler la position stéréo du signal de chaque piste.
Mixer
.
CONSEIL
•
Pressez en même temps les touches STOP (8) et REW (m) (TO ZERO) pour revenir au début du morceau (point
zéro) (fonction TO ZERO de retour à zéro).
•
Si vous pressez la mauvaise touche et ouvrez un autre écran, pressez la touche HOME pour revenir à n'importe quel moment à l'écran d'accueil.
5. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (5/b),
sélectionnez La fenêtre locale
apparaît.
6. Pressez la touche F2 (
démonstration. Le morceau de démonstration est chargé et l'affichage
revient à l'écran
LOAD
(charger) puis pressez la touche F4 (t).
SONG LOAD
SONG LIST
(chargement de morceau)
YES
) pour charger le morceau de
.

Enregistrement et mastering

Dans cette section, nous pratiquerons un enregistrement multipiste.
Ici, nous expliquerons comment brancher une guitare électrique et une guitare rythmique à l'entrée H et un microphone externe à l'entrée B.
Dans l'exemple suivant, nous expliquerons comment enregistrer une partie de guitare rythmique avec une guitare électrique en piste 1 et une partie de guitare solo en piste 2. Ensuite, nous utiliserons le microphone externe pour enregistrer des voix en piste 3. Enfin, nous mixerons les pistes en stéréo.
Nous considérerons que vous avez déjà suivi les instructions de la section précédente et que vous avez branché l'équipement d'écoute, fait démarrer l'unité et inséré la carte SD.
7. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.
TASCAM DP-24SD
11
2 - Guide de prise en main

Création d'un nouveau morceau

1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour
ouvrir l'écran
2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR
(5/b/g/t), sélectionnez (surlignez en vert) (morceau), puis pressez la touche F4 (t).
L'écran
3. Pressez la touche F4 (t) pour ouvrir le sous-menu puis utilisez la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (5/b) pour sélectionner
MENU
SONG LIST
.
(liste des morceaux) apparaît.
CREATE
(créer).
SONG
7. Pressez la touche F2 (
Le morceau actuellement chargé est sauvegardé et un nouveau morceau est créé.
8. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.
YES
).

Branchement et réglage des sources d'entrée

1. Branchez une guitare électrique à la prise MIC/LINE INPUTS H de la face arrière.
4. Pressez la touche F4 (t) pour ouvrir la fenêtre
CREATE
Le morceau créé est baptisé
5. Changez si nécessaire le nom (titre) du morceau dans le paramètre
30).
6. Utilisez les touches CURSOR (5/b) pour déplacer le curseur afin de sélectionner (surligner) en bits), molette JOG/DATA pour faire le réglage.
(création de morceau).
SONG_0002
Name
(nom) (voir «Édition des noms» en page
Bit
Hz
(fréquence d'échantillonnage) puis utilisez la
SONG
.
(résolution
Guitare
2. Réglez le sélecteur LINE-GUITAR sur GUITAR en face arrière.
Le voyant GUITAR s'allume.
Voyant GUITAR
À présent, la guitare est la source de l'entrée H.
TASCAM DP-24SD
12
CONSEIL
Si vous branchez une guitare électro-acoustique avec préampli intégré ou une guitare électrique de type active, ou si vous utilisez par exemple une pédale d'effet entre la guitare et cette unité, réglez le sélecteur LINE-GUITAR sur LINE (ligne) en face arrière.
2 - Guide de prise en main

Réglage de la guitare comme source d'enregistrement pour la piste (Track) 1

Quand vous pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran Assign, le réglage d'écran par défaut pour la source d'enregistrement est (entrée B) pour la piste 2, suite de (voir «Assignation des entrées» en page 35).
Comme initialement la source de l'entrée H est réglée comme source d'enregistrement pour la piste 8, vous devez changer la source d'enregistrement de la piste 1.
Utilisez la procédure suivante pour changer la source d'enregistrement de la piste 1.
1. Pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran Assign
2. Utilisez les touches CURSOR (5/b/g/t) ou pressez la
3. Avec la molette JOG/DATA ou la touche SOURCE pour
D
à H (entrées D à H) en ce qui concerne les pistes 4 à 8
(assignation d'entrée).
touche SELECT de la piste 1 et alignez le curseur (cadre) de l'écran Assign sur
l'entrée H, réglez la source d'enregistrement de la piste 1 sur
H
.
A
(entrée A) pour la piste (Track) 1, B
C
(entrée C) pour la piste 3 et ainsi de
TRACK 1
(piste 1).
3. Avec le bouton TRIM de l'entrée H, réglez le niveau d'entrée de la guitare. Réglez le bouton TRIM de façon à ce que le voyant de saturation OL de l'entrée H ne s'allume pas même pour le plus fort son devant être enregistré.
Si le voyant OL continue de s'allumer même avec le bouton TRIM abaissé, c'est que le signal de guitare lui-même est trop fort. Dans ce cas, baissez le niveau de sortie de la guitare.
Voyant de saturation OL
Quand vous jouez de la guitare, son niveau d'entrée est affiché par les indicateurs de niveau de la piste dans l'écran.
Quand vous montez le fader de la piste 1, le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL (niveau d'écoute), vous pouvez entendre le son de la guitare au casque et les indicateurs de niveau
L
et R bougent.
1
(TRACK 1)

Réglage et contrôle du niveau d'entrée

1. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.
2. Pressez la touche REC pour TRACK 1 (piste 1). La touche REC clignote et l'unité est armée pour
l'enregistrement.
NOTE
•
Vous pouvez utiliser le bouton PAN de la piste 1 dans l'écran Mixer afin de régler la position stéréo pour l'écoute.
•
Quand la touche REC de la piste 1 est éteinte, vous ne pouvez pas entendre le son de guitare qui entre.

Enregistrement d'une guitare en piste 1

1. Pressez la touche RECORD (0) pour lancer l'enregistrement
et jouez de la guitare. La touche REC de la piste 1 cesse de clignoter et s'allume
fixement.
2. Une fois votre interprétation terminée, pressez la touche
STOP (8) pour arrêter l'enregistrement. Le fichier enregistré est sauvegardé dans le dossier du
morceau actuellement chargé.
3. Pressez la touche REC de la piste 1 pour qu'elle s'éteigne.
TASCAM DP-24SD
13
2 - Guide de prise en main

Lecture de l'enregistrement

1. Pour revenir au début du morceau (point zéro), pressez et maintenez la touche STOP (8) et pressez la touche REW (m) (TO ZERO) (fonction de retour à zéro).
2. Pressez la touche PLAY (7) pour lire l'enregistrement de la piste 1.
3. Avec le fader de la piste 1 et le fader STEREO, réglez le niveau d'écoute de lecture. Avec le bouton MONITOR
LEVEL, réglez le volume d'écoute final.
CONSEIL
Avec le bouton PAN de la piste 1 dans l'écran Mixer, réglez la position stéréo du signal de la piste.

Enregistrement d'une guitare en piste 2

Vous allez maintenant écouter la guitare rythmique enregistrée sur la piste 1 (TRACK 1) tout en enregistrant la guitare solo en piste 2 (TRACK 2).
Suivez la procédure ci-dessous pour changer la source d'enregistrement de la piste 2.
1. Pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran Assign (assignation d'entrée).
Enregistrez sur la piste 2 le son de guitare solo reçu par l'entrée H. Par défaut, c'est l'entrée B qui est assignée à la piste 2.
2. Utilisez les touches CURSOR (5/b/g/t) ou pressez la touche SELECT de la piste 2 et alignez le curseur (cadre) de l'écran Assign sur
Utilisez la molette JOG/DATA ou pressez la touche SOURCE pour l'entrée H afin de régler la source d'enregistrement de la piste 2 sur
H
.
TRACK 2
(piste 2).
3. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.
4. Pressez la touche REC pour TRACK 2 (piste 2). Son voyant REC clignote et l'unité est armée pour
l'enregistrement. Quand vous jouez de la guitare, son niveau d'entrée est
affiché dans les indicateurs de niveau l'écran.
5. Revenez au début du morceau (point ZÉRO) et lancez la lecture de la guitare rythmique enregistrée pour rejouer par-dessus l'enregistrement la partie de guitare solo.
Montez le fader de la piste 2 pour entendre au casque à la fois la lecture de la piste 1 et le signal de guitare entrant.
6. Si nécessaire, utilisez les faders des pistes 1 et 2, les boutons PAN, le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL pour régler le niveau et la balance d'écoute.
7. Revenez au début du morceau, pressez la touche RECORD (0) pour lancer l'enregistrement et jouez la partie de guitare solo.
La touche RECORD (0) s'allume en rouge et le voyant REC de la piste 2 cesse de clignoter et s'allume fixement.
8. Une fois votre interprétation terminée, pressez la touche STOP (8) pour arrêter l'enregistrement.
Le fichier enregistré est sauvegardé dans le dossier du morceau actuellement chargé.
9. Pressez la touche REC de la piste 2 pour qu'elle s'éteigne.
2
(TRACK 2) dans
TASCAM DP-24SD
14
2 - Guide de prise en main

Enregistrement d'une voix en piste 3

1. Pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran Assign
(assignation d'entrée).
2. Utilisez les touches CURSOR (5/b/g/t) ou pressez la touche SELECT de la piste 3 et alignez le curseur (cadre) de l'écran Assign sur
Utilisez la molette JOG/DATA ou pressez la touche SOURCE pour l'entrée B afin de régler la source d'enregistrement de la piste 3 sur
3. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.
B
.
TRACK 3
(piste 3).
Quand vous montez le fader de la piste 3, le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL, vous pouvez entendre au casque le son de l'entrée micro.
NOTE
Si le voyant OL continue de s'allumer même avec le bouton TRIM abaissé, c'est que le signal du micro est trop fort. Dans
ce cas, éloignez le micro de la source sonore ou baissez le volume de la source sonore.
6. Revenez au début du morceau, lancez la lecture des parties de guitare rythmique et guitare solo enregistrées et chantez par-dessus l'enregistrement.
Vous pouvez entendre la lecture des parties de guitare enregistrées sur les pistes 1 et 2 au casque en même temps que votre voix.
7. Si nécessaire, utilisez les faders des pistes 1 et 2, les boutons PAN, le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL pour régler le niveau et la balance d'écoute.
8. Revenez au début du morceau, pressez la touche RECORD (0) pour lancer l'enregistrement et chantez par-dessus ce qui a déjà été enregistré.
La touche RECORD (0) s'allume en rouge et le voyant REC de la piste 3 cesse de clignoter et s'allume fixement.
9. Une fois votre interprétation terminée, pressez la touche STOP (8) pour arrêter l'enregistrement.
Le fichier enregistré est sauvegardé dans le dossier du morceau actuellement chargé.
10. Pressez la touche REC de la piste 3 pour qu'elle s'éteigne.
4. Pressez la touche REC pour TRACK 3 (piste 3). Le voyant REC clignote et l'unité est armée pour
l'enregistrement.
5. Avec le bouton TRIM de l'entrée B, réglez le niveau d'entrée convenant au micro. Réglez le bouton TRIM de façon à ce que le voyant de saturation OL de l'entrée B ne s'allume pas même pour le plus fort son devant être enregistré.
Voyant de saturation OL
Quand vous faites entrer un son par un microphone externe, le niveau d'entrée est affiché par l'indicateur de niveau
3
.
TASCAM DP-24SD
15
2 - Guide de prise en main

Mixage des pistes

Une fois que vous avez fini votre enregistrement, vous êtes prêt à le mixer et à créer un fichier master.
1. Utilisez les faders des pistes 1 à 3 pour régler la balance de leurs niveaux. Utilisez le fader STEREO pour régler le niveau général.
2. Pressez la touche MIXER pour ouvrir l'écran Mixer. Pressez les touches SELECT des pistes 1 à 3 pour
sélectionner la piste à régler puis utilisez le bouton PAN pour établir sa position stéréo.
3. Réglez le point de début (IN). L'intervalle compris entre le point IN et le point OUT sera
utilisé pour créer le fichier master. Faites lire le morceau, pressez et maintenez la touche MARK
SET et pressez la touche IN à l'endroit duquel doit démarrer le fichier master.
L'endroit où vous avez pressé la touche devient le point IN, auquel commencera le mixage.
4. Réglez le point de fin (OUT). Faites lire le morceau, pressez et maintenez la touche MARK
SET et pressez la touche OUT à l'endroit où doit se terminer le fichier master.
L'endroit où vous avez pressé la touche devient le point OUT, auquel se terminera le mixage.
CONSEIL
Vous pouvez aussi maintenir pressée la touche MARK SET et presser la touche IN ou OUT pour déterminer les points IN et OUT alors que la lecture est arrêtée.
5. Pressez la touche MIXDOWN/MASTERING. L'enregistreur passe en mode
d'accueil réapparaît.
Mixdown
(mixage) et l'écran
apparaît et l'enregistreur ne peut pas passer en mode
Mixdown
•
Durant l'enregistrement, vous pouvez utiliser les faders de piste pour régler les niveaux de piste et le niveau général.
•
Vous pouvez aussi utiliser l'égaliseur ou l'effet reverb pendant l'enregistrement d'un fichier master (voir «Égaliseur de piste» en page 55 et «Effets en boucle (par départ)» en page 54).
•
Vous pouvez couper le son des pistes non désirées pour qu'elles ne soient pas enregistrées dans le fichier master (voir «Coupure du son des pistes» en page 39).
.

Mastering d'enregistrement

Vous pouvez affiner le fichier master pour façonner le son à votre goût. Ce processus s'appelle le mastering.
8
Vérification du fichier master
1. Quand l'enregistreur est en mode
pressez la touche MIXDOWN/MASTERING pour ouvrir l'écran
MASTERING
L'enregistreur passe en mode réapparaît.
.
NOTE
•
En mode mastering, supérieur gauche de l'écran d'accueil.
•
Quand il n'y a pas de fichier master, l'enregistreur ne peut pas passer en mode
•
Si l'enregistreur est en mode vous pouvez presser la touche MIXDOWN/MASTERING pour passer en mode la touche MIXDOWN/MASTERING pour passer en mode
Mastering
2. Dans ce mode, pressez la touche PL AY (7) pour écouter le
fichier master que vous avez créé.
.
Mastering
Mastering
Mixdown
Mixdown
Mastering
apparaît dans le coin
.
Multi Track
puis presser à nouveau
(mixage),
et l'écran d'accueil
(multipiste),
NOTE
En mode de mixage, supérieur gauche de l'écran d'accueil.
6. Pressez la touche RECORD (0). L'enregistrement du fichier master commence. L'enregistrement s'arrête automatiquement une fois le point
OUT atteint.
Mixdown
s'affiche dans le coin
NOTE
•
Les points IN et OUT doivent être distants d'au moins 4 secondes. Si l'intervalle est inférieur à 4 secondes, le message
16
I/O Too Short
TASCAM DP-24SD
(intervalle IN/OUT trop court)
NOTE
•
Vérifiez que les éléments (compresseur) sont bien réglés sur sur
ON
, le son entendu sera affecté par l'égaliseur et/ou le compresseur (voir «Emploi de l’égaliseur de mastering» en page 59 et «Emploi de la compression de mastering» en page 59).
•
En mode régler le niveau.
Mastering
EQ
(égaliseur) et
, le fader STEREO ne peut pas servir à
COMP
OFF
. Si l'un ou l'autre est
2 - Guide de prise en main
8
Application d'une égalisation (correction tonale)
Dans cet exemple, nous utiliserons l'égaliseur sur le fichier master afin de réduire les hautes fréquences et d'augmenter légèrement les basses fréquences.
1. Quand l'enregistreur est en mode
touche F1 (
2. Tournez le bouton HIGH GAIN vers la gauche pour baisser le
bouton «
-2dB
3. Ensuite, tournez le bouton MID GAIN sur la gauche pour
baisser le Cela réduit les fréquences moyennes.
4. Tournez le bouton LOW GAIN vers la droite pour monter le
bouton «
+6dB
5. Pressez la touche ON/OFF à droite des boutons LOW pour
mettre l'égaliseur en service.
EQ
) pour ouvrir l'écran
GAIN
des aigus (
». Cela réduit les hautes fréquences.
GAIN
des médiums (
GAIN
des graves (
». Cela augmente les basses fréquences.
HIGH
LOW
Mastering EQUALIZER
) affiché à l'écran. Réglez-le sur
MID
). Réglez-le sur «
) affiché à l'écran. Réglez-le sur
, pressez la .
-2dB
».
8
Application d'une compression
Utilisez le compresseur du fichier master pour ajuster l'impact de la totalité du morceau.
1. Quand l'enregistreur est en mode
touche F2 (
2. Pressez la touche F3 (
liste des réglages en bibliothèque.
3. Avec la molette JOG/DATA, sélectionnez (surlignez) un élément de la liste puis pressez la touche F4 (t) pour charger le réglage en question depuis la bibliothèque.
La liste de la bibliothèque se ferme.
COMP
) pour ouvrir l'écran
LIBRARY
Mastering
COMP MULTI
) (bibliothèque) pour ouvrir la
, pressez la
.
6. Pressez la touche F1 (g) pour retourner à l'écran Mastering.
7. Maintenant, vous pouvez presser la touche PL AY (7) pour
écouter le fichier master avec correction tonale (égalisation).
CONSEIL
Vous pouvez aussi régler les paramètres dans l'écran
MULTI
avec les touches CURSOR et la molette JOG/DATA.
4. Pressez la touche F4 ( service.
L'indication
5. Pressez la touche F1 (g) pour retourner à l'écran Mastering.
6. Pressez la touche PLAY (7) en écran Mastering pour écouter le fichier master avec compression.
OFF
ON
) pour mettre le compresseur en
se change en ON.
COMP
NOTE
Si le paramètre EQ est sur ON dans l'écran entendrez aussi l'effet de l'égaliseur sur le son.
EQUALIZER
, vous
TASCAM DP-24SD
17
2 - Guide de prise en main
8
Normalisation
La normalisation maximise le volume du fichier master.
1. Quand l'enregistreur est en mode
touche F4 (
NORM
) pour ouvrir l'écran
Mastering
NORMALIZE
, pressez la

Extinction

.
Éteignez l'unité quand vous avez fini de l'utiliser.
1. Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil.
2. Pressez la touche F2 (
3. Une fois le processus terminé, l'écran Mastering revient.
8
Réenregistrement du fichier master
Réenregistrez le fichier master en lui appliquant égalisation et compression pour créer un nouveau fichier master.
1. Quand l'enregistreur est en mode
touche RECORD (0).
2. Cela écrasera le fichier master existant afin de créer un nouveau fichier master auquel sont appliquées l'égalisation et la compression.
YES
) pour effectuer la normalisation.
Mastering
, pressez la
2. Pressez et maintenez l'interrupteur STANDBY/ON de la face
arrière jusqu'à ce que
Quand l'unité a terminé sa procédure d'extinction automatique, qui comprend l'enregistrement de diverses informations sur les opérations qui ont été menées jusqu'à présent, l'alimentation se coupe (mise en veille).
Utilisez toujours la procédure ci-dessus pour éteindre correctement l'unité.
PORTASTUDIO
s'affiche à l'écran.
ATTENTION
Quand l'unité est en service, ne coupez pas son alimentation en débranchant par exemple le cordon d'alimentation. Aucun des réglages effectués depuis la dernière sauvegarde ne serait enregistré. Si vous coupez l'alimentation pendant l'accès à une carte SD, tous les morceaux et données enregistrés risquent d'être endommagés et de ne pas pouvoir être récupérés.
TASCAM DP-24SD
18

3 – Nomenclature et fonctions des parties

Face supérieure

1 Voyant GUITAR
Ce voyant s'allume quand le sélecteur LINE-GUITAR de la face arrière est réglé sur GUITAR.
2 Écran
Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (5/b/g/t), revenez à l'écran d'accueil, ouvrez l'écran
MENU
, assignez les signaux d'entrée aux pistes, changez les paramètres pour chaque entrée ou piste et effectuez de nombreuses autres opérations.
3 Touche/voyant PHANTOM (+48V)
Avec cette touche, mettez l'alimentation fantôme en/hors service pour les prises MIC/LINE INPUTS A-D et E-H de la face arrière.
Le voyant PHANTOM s'allume quand l'alimentation fantôme est activée.
Quand le voyant GUITAR est allumé, même si l’alimentation fantôme (+48V) est réglée sur ON (voyant allumé) pour E-H, l’entrée H ne reçoit pas d’alimentation fantôme
ATTENTION
•
Utilisez le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL pour baisser le volume de sortie de l'unité avant de mettre l'alimentation fantôme en ou hors service. Selon le micro, un bruit fort peut se produire, endommageant l'équipement et le système auditif des personnes présentes.
•
Ne branchez/débranchez pas un micro quand l'alimentation fantôme est en service. Cela pourrait causer un grand bruit et endommager cette unité et l'équipement connecté.
•
N'activez l'alimentation fantôme que si vous utilisez un microphone à condensateur la nécessitant. Activer l'alimentation fantôme quand vous avez connecté un
micro dynamique ou autre micro ne la nécessitant pas peut endommager cette unité et l'équipement connecté.
•
Si vous utilisez en même temps des micros électrostatiques nécessitant une alimentation fantôme et des micros dynamiques, veillez à utiliser des micros dynamiques symétriques. Les micros dynamiques asymétriques ne peuvent pas être utilisés quand l'alimentation fantôme est activée.
•
Fournir une alimentation fantôme à certains microphones à ruban les détruira. En cas de doute, ne fournissez pas d'alimentation fantôme à un micro à ruban.
4 Voyants de saturation OL (A-H)
S'allument quand le signal source d'entrée est trop fort.
5 Boutons TRIM (A-H)
Servent à régler les niveaux d'entrée (voir «Faire le premier enregistrement» en page 39).
6 Touches/voyants SOURCE
Quand vous pressez une de ces touches, l'entrée correspondante (A à H) est sélectionnée (sa touche s'allume) comme source d'entrée.
Le mixer et les autres fonctions s'appliquent à l'entrée sélectionnée.
Ces touches servent aussi à assigner une source d'entrée à une piste (voir «Assignation des entrées» en page 35).
7 Voyants MUTE/SOLO
Ces voyants s'allument quand le son d'une piste est coupé ou que la piste est mise en solo. Quand la touche SOLO n'est pas allumée, cela signifie que la piste est coupée. Quand la touche SOLO est allumée, cela signifie que la piste est en solo.
TASCAM DP-24SD
19
3 – Nomenclature et fonctions des parties
8 Touches/voyants REC
Servent à armer l'enregistrement pour chaque piste. Pour écouter le son entrant dans une piste au casque ou par
un système d'écoute, pressez la touche REC de cette piste. Quand la touche REC est activée, elle clignote si
l'enregistreur est à l'arrêt et s'allume fixement durant l'enregistrement.
9 Touches/voyants SELECT
Quand vous pressez une de ces touches, la piste correspondante (1 à 23/24) est sélectionnée (sa touche s'allume) comme étant le canal sur lequel vous travaillez.
Le mixer et les autres fonctions s'appliquent au canal actuel. Ces touches ont aussi les fonctions suivantes.
• Assigner une source d'entrée à une piste (voir
«Assignation des entrées» en page 35).
• Assigner des effets à une entrée (voir «Insertion d’un
effet pour guitare» en page 53).
• Sélectionner le groupe de faders (FADER GROUP)
0 Faders de piste (piste 1 à pistes 23/24)
Servent à régler le niveau d'écoute du signal lu sur la piste ou du signal entrant assigné à la piste (voir «Niveaux et balance» en page 55).
q Touches d'emploi de diverses fonctions
Servent à activer/désactiver des fonctions ou à accomplir l'opération qui leur est associée.
LAST REC) pour aller au début du morceau ( = point zéro) ou au dernier point d'enregistrement (point LAST REC) (voir «Retour à zéro ou au dernier point d’enregistrement» en page 44).
00:00:00:00
i Touche/voyant PLAY (7)
Pressez cette touche pour lancer la lecture. Durant l'enregistrement, pressez cette touche pour arrêter
celui-ci et lancer la lecture (fin de réenregistrement partiel ou punch out).
Durant la lecture ou l'enregistrement, la touche PLAY (7) s'allume.
o Touche/voyant RECORD [0]
Pressez cette touche pour lancer l'enregistrement . Cette touche s'allume durant l'enregistrement. Durant la
lecture, si vous pressez cette touche alors qu'une touche REC de piste clignote, l'enregistrement sur cette piste démarre (réenregistrement partiel ou punch in) (voir «Réenregistrement partiel automatique» en page 46).
w Touche/voyant FADER GROUP
Pressez cette touche pour définir un groupe de faders. La touche s'allume (voir «Groupe de faders» en page 55).
e Touche/voyant STEREO SELECT
Quand l'écran d'assignation est affiché, vous pouvez presser cette touche pour faire passer le curseur de l'affichage
TRACK
(piste) à l'affichage choisir l'entrée pour le bus stéréo (voir «Assignation à un bus stéréo» en page 35).
STEREO BUS
(bus stéréo), et
r Fader STEREO
Sert à régler le niveau du signal stéréo produit par les prises STEREO OUT et PHONES (casque). Sert aussi à régler le niveau d'enregistrement lors du report de pistes ou du mixage de réduction.
t Touche REW (m) (TO ZERO)
À l'arrêt ou durant la lecture, pressez et maintenez cette touche pour un retour en arrière. Le retour en arrière se fait à une vitesse fixe dix fois plus rapide.
Pressez-la brièvement pour sauter au marqueur précédent. Pressez et maintenez la touche STOP (8) et pressez cette
touche pour revenir au début du morceau (point zéro =
00:00:00:00
d’enregistrement» en page 44).
) (voir «Retour à zéro ou au dernier point
y Touche F FWD (,) (TO LAST REC)
À l'arrêt ou durant la lecture, pressez et maintenez cette touche pour une avance rapide. L'avance rapide se fait à une vitesse fixe dix fois plus rapide.
Pressez-la brièvement pour sauter au prochain marqueur. Pressez et maintenez la touche STOP (8) et pressez cette
touche pour aller sur le dernier point d'enregistrement (point LAST REC) (voir «Retour à zéro ou au dernier point d’enregistrement» en page 44).
u Touche STOP (8)
Sert à arrêter la lecture, l'enregistrement et l'avance ou le retour rapides. Pressez-la en même temps que vous pressez la touche REW (m) (TO ZERO) ou F FWD (,) (TO
p Écran couleur
Écran LCD TFT de 8,9 cm ayant une résolution de 320x240 points.
Affiche divers types d'informations.
NOTE
L'écran est produit à partir de technologies de fabrication d'extrêmement haute précision. Les spécifications correspondent à plus de 99,99 % de pixels fonctionnels. Moins de 0,01 % des pixels peuvent éventuellement s'allumer par erreur ou s'afficher comme des points rouges ou noirs. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement.
a Boutons GAIN (HIGH/MID/LOW)
Servent à régler le gain de l'égaliseur (voir «Emploi de l’égaliseur d’entrée» en page 37).
s Boutons FREQ (HIGH/MID/LOW)
Servent à régler les fréquences centrales des bandes de l'égaliseur (voir «Emploi de l’égaliseur d’entrée» en page
37).
d Bouton Q
Sert à régler la largeur de la bande MID (médiums) de l'égaliseur (voir «Emploi de l’égaliseur d’entrée» en page
37).
f Touche EQUALIZER ON/OFF
Sert à mettre l'égaliseur en/hors service (voir «Emploi de l’égaliseur d’entrée» en page 37).
TASCAM DP-24SD
20
3 – Nomenclature et fonctions des parties
g Molette JOG/DATA
Quand l'écran d'accueil est affiché, vous pouvez utiliser cette molette pour des opérations de transport de type jog (déplacement par saccades) (voir «Recherche avec la molette JOG/DATA» en page 45).
Utilisez la molette pour changer les valeurs de paramètre et sélectionner des éléments quand vous utilisez les menus.
h Touche/voyant ASSIGN
Sert à régler (assigner) l'entrée (A à H) pour chaque piste. Quand vous pressez cette touche, l'écran Assign s'affiche. Le signal de la source d'entrée assignée devient la source d'enregistrement (voir «Assignation des entrées» en page
35).
j Touche/voyant MIXER
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran Mixer. Dans cet écran, vous pouvez faire les réglages concernant les
entrées (A à H) ou les pistes (y compris le groupe de pistes) qui sont sélectionnées (voir «Procédure de report de pistes» en page 43).
k Touche/voyant DYNAMICS
Presser cette touche ouvre un écran servant à régler les effets appliqués aux entrées (A à H) (voir «Effets dynamiques» en page 53).
l Touche/voyant EFFECT
Presser cette touche ouvre un écran où se font les réglages des effets (voir «Effets pour guitare» en page 53 et «Effets en boucle (par départ)» en page 54).
; Touche MENU
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran «Structure du menu» en page 24).
MENU
(voir
z Touche HOME
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran d'accueil (voir «Écran d’accueil» en page 23).
x Touches F1 à F4 (touches de fonction)
Les fonctions de ces touches dépendent de ce qu'affiche actuellement l'écran. Les fonctions actuellement assignées aux touches F1 à F4 sont affichées en bas de l'écran.
c Bouton PAN
Sert à régler la position stéréo du signal lu sur la piste ou du signal de l'entrée assignée à cette piste (voir «Position stéréo (panoramique)» en page 55).
v Boutons SEND EFF 1/EFF 2
Servent à régler la sortie des prises EFFECT SENDS (départs d'effet).
Vous pouvez aussi utiliser le bouton SEND EFF 1 pour régler les effets internes (voir «Envoi de signaux à des effets internes/externes» en page 38).
b Boutons SEND MASTER 1/MASTER 2
Servent à régler la sortie des prises EFFECT SENDS (départs d'effet).
Vous pouvez aussi utiliser le bouton SEND MASTER 1 pour régler les effets internes (voir «Envoi de signaux à des effets internes/externes» en page 38).
n Touches CURSOR (5/b/g/t)
Servent à déplacer le curseur dans l'écran.
, Touche/voyant SOLO
Pressez cette touche pour passer en mode Solo (la touche s'allume) (voir «Solo» en page 39).
. Touche/voyant MUTE
Pressez cette touche pour passer en mode Mute (la touche s'allume) (voir «Coupure du son des pistes» en page 39).
/ Touche TRACK EDIT
Pressez-la pour ouvrir l'écran (voir «8 – Édition de piste» en page 49).
TRACK EDIT
(édition de piste)
! Touche/voyant VIRTUAL TRACK
L'écran
VIRTUAL TRACK
«Pistes virtuelles» en page 48).
(piste virtuelle) apparaît (voir
@ Touche/voyant BOUNCE
Pressez cette touche pour passer en mode de report ou Bounce (la touche s'allume) (voir «Procédure de report de pistes» en page 43).
# Touche/voyant MIXDOWN/MASTERING
Pressez cette touche pour faire alterner l'enregistreur entre les modes
Mastering
• En mode
• En mode
• En mode
Multi Track
.
en mode
en mode revenir en mode master.
en mode
Multi Track Mixdown
Mixdown Mastering
Mastering Multi Track
(multipiste),
, pressez cette touche pour passer
. , pressez cette touche pour passer
s'il y a un fichier master ou pour
Multi Track
, pressez cette touche pour revenir
.
Mixdown
s'il n'y a pas de fichier
(mixage) et
NOTE
Le mode actuel est affiché en écran d'accueil.
$ Touche/voyant METRONOME
Pressez cette touche pour régler le métronome. La touche clignote au tempo/rythme réglé (voir
«Métronome» en page 61).
% Touche/voyant UNDO/REDO
Pressez cette touche pour annuler l'action qui vient d'être accomplie (annulation simple) ou pour annuler une annulation simple (rétablir l'action) (voir «Annulation d’une opération» en page 40).
Après une annulation simple ou multiple, le bouton UNDO/ REDO s'allume, indiquant qu'une opération a été annulée.
m Touche JOG PLAY
Pressez cette touche pour passer en mode de recherche.
^ Touche MONITOR SELECT
Pressez cette touche pour ouvrir la fenêtre locale
SELECT
«Sélection de l’écoute» en page 36).
(sélection d'écoute) dans l'écran d'accueil (voir
TASCAM DP-24SD
MONITOR
21
3 – Nomenclature et fonctions des parties
& Bouton MONITOR LEVEL
Règle le niveau des signaux sortants.
* Touche MARK SET
Durant l'enregistrement ou la lecture, pressez cette touche pour ajouter manuellement un marqueur (voir «Marqueurs de repérage» en page 44).
( Touche/voyant AUTO PUNCH
Pressez-la pour mettre en ou hors service le mode de réenregistrement partiel automatique Auto Punch.
Quand le mode de réenregistrement partiel automatique est activé, «Réenregistrement partiel automatique» en page 46).
Auto Punch
s'affiche en écran d'accueil (voir
) Touche IN
Pressez cette touche pour aller sur le point IN. Pressez et maintenez la touche MARK SET et pressez cette
touche pour définir le point IN. Pressez et maintenez la touche JUMPBACK (PREVIEW)
et pressez cette touche pour effectuer une lecture de prédéfilement jusqu'à la position actuelle et s'arrêter (voir «Vérification des points de repère (Preview)» en page 46).
Q Touche/voyant REHEARSE
Sert à mettre en et hors service le mode d'entraînement. En dehors du réenregistrement partiel automatique, vous pouvez utiliser le mode d'entraînement pour un enregistrement ordinaire (voir «Entraînement à l’enregistrement» en page 39).
W Touche OUT
Pressez cette touche pour aller sur le point OUT. Pressez et maintenez la touche MARK SET et pressez cette
touche pour définir le point OUT. Pressez et maintenez la touche JUMPBACK (PREVIEW)
et pressez cette touche pour effectuer la lecture en post-défilement depuis la position actuelle, revenir en arrière et s'arrêter (voir «Vérification des points de repère (Preview)» en page 46).
E Touche/voyant REPEAT
Pressez cette touche pour mettre en et hors service le mode de lecture en boucle (voir «Emploi de la lecture en boucle» en page 46).
R Touche JUMPBACK (PREVIEW)
Pressez cette touche pour reculer du nombre de secondes spécifié depuis la position actuelle et lancer la lecture (voir «Saut de lecture en arrière» en page 46).
T Touche REC SAFE
Pressez cette touche pour désactiver l'enregistrement sur toutes les pistes.

Face avant

Y Prise PHONES
Utilisez cette prise jack stéréo standard pour brancher un casque stéréo.
Avec le bouton MONITOR LEVEL de la face supérieure, réglez le volume.
ATTENTION
Avant de brancher le casque, réglez le volume au minimum avec le bouton MONITOR LEVEL. Un bruit fort peut se produire, présentant un risque de dommage pour l'équipement et l'audition.
U Prise REMOTE (mini-jack 2,5 mm 3 points (TRS))
Branchez ici le pédalier RC-3F TASCAM (vendu séparément). Il vous permet de télécommander diverses opérations, dont le réenregistrement partiel (lancement et arrêt de l'enregistrement).
TASCAM DP-24SD
22

Face arrière

3 – Nomenclature et fonctions des parties
I Touche STANDBY/ON
Quand l'alimentation est en veille (Standby), pressez cette touche pour allumer l'unité (ON). Quand l'unité est allumée, pressez et maintenez cette touche pour la remettre en veille (voir «Démarrage et extinction» en page 27).
O Lecteur de carte SD
Insérez la carte SD dans cette fente.
P Port USB
Utilisez le câble USB fourni pour brancher cette prise au port USB d'un ordinateur (voir «Branchement à un ordinateur» en page 67).
ATTENTION
Branchez toujours l'unité directement à l'ordinateur. N'utilisez pas de concentrateur (hub) USB.
A Orifice de fixation d'attache de sécurité Kensington S Prise DC IN 12V
Branchez ici l'adaptateur secteur GPE248-120200-Z fourni.
D Prises MONITOR OUT
(jacks 3 points (TRS) symétriques standard)
Ces prises produisent le signal sélectionné en face supérieure dans la section d'écoute (Monitor). Ce sont des prises jacks 6,35 mm symétriques standard.
F Prises EFFECT SENDS
(jacks 2 points (TS) asymétriques standard)
Ces prises produisent le signal venant des départs d'effet 1 et 2.
G Prises STEREO OUT (prises RCA asymétriques)
Ces prises produisent le signal du bus stéréo.
H Sélecteur LINE-GUITAR
Vous devez régler ce sélecteur en fonction de la source de l'entrée MIC/LINE INPUTS H. Si vous branchez directement une guitare électrique, une basse électrique ou un instrument similaire, réglez ce sélecteur sur GUITAR. Si vous branchez un instrument numérique ou un équipement audio, réglez-le sur LINE.
J Prises MIC/LINE INPUTS A-H (symétriques)
Ce sont des prises analogiques symétriques mixtes XLR/jack 3 points (TRS) pour des entrées de niveau microphone et ligne.
• XLR (1: masse, 2: point chaud, 3: point froid)
• 3 points (TRS, pointe = point chaud, bague = point froid
et manchon = masse)

Écran d'accueil

Écran d'accueil et indicateurs de niveau des pistes
1 Affichage du mode de compteur temporel
Affiche le mode actuellement sélectionné pour le compteur temporel:
2 Compteur temporel de l'enregistreur
Affiche le temps écoulé depuis le début du morceau.
3 Affichage du temps restant (REMAIN)
Affiche la durée d'enregistrement restant (heures : minutes) sur la carte SD.
4 Lecture en boucle
Quand l'unité est en mode de lecture en boucle, l'icône s'affiche.
5 Affichage de la position de lecture
Affiche la position actuelle de lecture.
6 Affichage du mode d'enregistrement
Affiche le mode actuel de l'enregistreur.
Multi Track
Bounce
Mixdown
Mastering
Les éléments suivants sont aussi affichés ici: (entraînement), automatique) et
ABS
(temps absolu) ou
Mode multipiste Mode de report de pistes Mode de mixage Mode de mastering
Auto Punch
Search
BAR
(mesures).
(réenregistrement partiel
(recherche).
Rehearsal
TASCAM DP-24SD
23
3 – Nomenclature et fonctions des parties
7 Témoins de saturation des entrées A à H
Si le signal de n'importe quelle source entrant dans les prises A à H est trop fort, le témoin correspondant s'allume.
8 Indicateurs de niveau de piste
Affichent les niveaux des signaux entrants durant l'enregistrement et les niveaux des signaux lus durant la lecture.
9 Affichage du nom de morceau
Affiche le nom du morceau durant la lecture.
0 Affichage de la position temporelle des points IN/OUT
Pressez et maintenez la touche MARK SET et pressez la touche IN ou OUT pour afficher le point IN ou OUT réglé.
q Indicateurs de niveau stéréo
Affichent le niveau des signaux sortant par les prises LINE OUT.
w Affichage TIMELINE/METER
Quand l'indicateur de niveau est affiché dans la section piste d'enregistreur de l'écran d'accueil, pressez la touche F1 (
TIMELINE
niveau à l'affichage de la ligne de temps. Quand la ligne de temps est affichée dans la section piste
d'enregistreur de l'écran d'accueil, pressez la touche F1 (
METER
l'affichage des indicateurs de niveau.
) pour passer de l'affichage des indicateurs de
) pour passer de l'affichage de la ligne de temps à

Structure du menu

Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran Le menu contient les options suivantes.
Option de menu Fonction
Chargement, sauvegarde et
SONG
AUDIO DEPOT
INFORMATION
TUNER
USB
FORMAT
PREFERENCE
création de morceaux ainsi qu'autres opérations relatives aux morceaux.
Importation et exportation de fichiers WAV.
Informations sur un morceau, un fichier et sur le système.
Accordage d'instruments de musique.
Réglages USB. page 67
Formatage de cartes SD. page 65 Réglage de la date et de l'heure page 27 Réglage du contraste page 29 Maintien d'affichage de crête page 37 Emploi d'un pédalier pour le
punch in/out Saut de lecture en arrière page 46 Réglage d'économie
automatique d'énergie Réglage de monitoring
automatique
MENU
.
Page de
référence
page 32
page 68
page 64
page 62
page 42
page 63
page 63
Affichage de la ligne de temps en écran d'accueil
e Affichage SAVE
Pressez la touche F2 (
SONG SAVE
(sauvegarde d'un morceau).
SAVE
) pour ouvrir la fenêtre locale
Vous pouvez aussi utiliser des touches dédiées pour ouvrir des écrans de réglage spécifiques.
Le menu contient les options suivantes.
Touche Fonction
ASSIGN
MIXER
DYNAMICS
EFFECT
BOUNCE Report de pistes. page 43 MIXDOWN/
MASTERING METRONOME Réglages du métronome. page 61
Assignation des sources de piste aux entrées A à H.
Affichage de l'écran Mixer pour régler les égaliseurs des pistes et des entrées.
Assignation des effets dynamiques tels que compresseur etc. et réglages des paramètres.
Assignation de chaque type d'effet et réglages des paramètres.
Création et ajustement de fichiers master.
Page de
référence
page 35
page 37, page 55
page 53
page 53
page 57
TASCAM DP-24SD
24
Loading...
+ 56 hidden pages