ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR LE CAPOT (OU L’ARRIÈ RE). AUCUNE
PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. LA
MAINTENANCE DOIT ÊTRE CONFIÉE A UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole éclair contenu dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur
de la présence d’une “tension dangereuse”
non isolée à l’intérieur de l'appareil. Ses
caractéristiques sont suffisantes pour
présenter un risque potentiel d’électrocution
pour les personnes.
Le point d’exclamation contenu dans un
triangle équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence d’instructions
concernant le fonctionnement ou la
maintenance (réparation) dans les
documents qui accompagnent l’appareil.
ª
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être
traité séparément de la collecte municipale d'ordures
ménagères dans des points de collecte désignés par le
gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention
de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets
graves sur l'environnement et la santé humaine en
raison de la présence de substances dangereuses dans
les équipements.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle
à roulettes barrée d'une croix, indique que les
équipements électriques et électroniques doivent être
collectés et traités séparément des déchets ménagers.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER
TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION
OU D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l'utilisateur final. Pour des informations plus
détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter votre
mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous avez acquis l'équipement.
2 TASCAM DP-24
Cet appareil possède un numéro de série en face
arrière. Veuillez noter le numéro de modèle et le
numéro de série pour mémoire.
N° de modèle ______________________________
N° de série ______________________________
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6 Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chion sec.
7 N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez
l'appareil selon les instructions du constructeur.
8 N’installez pas l'appareil à proximité de sources
de chaleur, comme un radiateur, chauffage, poêle
ou tout autre appareil produisant de la chaleur
(amplicateur de puissance, par exemple).
9 Ne supprimez pas les dispositifs de sécurité des
fiches polarisées ou avec mise à la terre. Une fiche
polarisée possède un contact plus large que l’autre;
une che avec mise à la terre possède une troisième
broche, prévue pour votre sécurité. Si la fiche se
trouvant à l'extrémité du cordon secteur fourni
avec votre appareil ne correspond pas à votre prise
murale, consultez un électricien pour remplacer la
prise obsolète
10 Évitez de marcher sur le cordon secteur, de le coincer
ou de le pincer, ainsi que de couder le cordon,
particulièrement au niveau de l’appareil ou de la
prise secteur.
14 Pour toute maintenance, adressez-vous à des
techniciens professionnels qualifiés. Un retour
en SAV est indispensable dès que l’appareil a été
endommagé d’une façon ou d’une autre : cordon
ou fiche secteur défaillant, pénétration de liquide
ou introduction d'objets dans l’appareil, exposition
à la pluie ou à l'humidité, et bien sûr dès qu’il ne
fonctionne pas normalement, suite à une chute ou à
un choc par exemple.
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux
•
éclaboussures.
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil,
•
comme par exemple un vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné
•
comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise
•
secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/
ON n’est pas en position ON.
L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise
•
de courant pour que vous puissiez à tout moment
attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de
•
déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation
•
d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une
pression sonore excessive (volume trop fort) dans les
écouteurs ou dans le casque peut causer une perte
auditive.
11 N’utilisez que les dispositifs optionnels ou les
accessoires recommandés par le constructeur.
12 N’utilisez l’appareil qu’avec un chariot, stand, trépied
ou des supports ou dispositifs de xation fournis ou
recommandés par le constructeur. Si vous employez
un chariot, prenez garde, lors du déplacement de
l'ensemble chariot/appareil, à ne pas vous blesser
suite à un renversement.
13 Débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil
en cas d’orage ou s’il doit rester inutilisé pendant une
longue période.
TASCAM DP-24 3
Informations de sécurité
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE
ª
RAYONNEMENT LASER
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à
la réglementation FDA “titre 21, CFR, chapitre 1, souschapitre J, basée sur le Radiation Control for Health and
Safety Act de 1968”, et est classé comme produit laser
de classe 1. Il n’existe pas de rayonnement laser invisible
dangereux durant le fonctionnement car le rayonnement
laser invisible émis dans ce produit est totalement confiné
dans les compartiments de protection. L’étiquette requise
par la réglementation est représentée en 1.
1
Pour les USA
PLUS PROCHE ET N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT S’IL EST
ENDOMMAGÉ.
Capteur optique
Type : SW651L
Fabricant : Hitachi Media Electronics Co., Ltd.
Puissance laser : moins de 95mW sur la lentille de l'objectif
Longueur d'onde
Standard : IEC60825-1: 2007
: 785 nm (typique)
Attention :
N’OUVREZ PAS LES CAPOTS DE PROTECTION AVEC UN
•
TOURNEVIS.
L’EMPLOI DE COMMANDES OU RÉGLAGES OU DE
•
PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST SPÉCIFIÉ ICI
PEUT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AU
RAYONNEMENT.
Messages en mode CD ....................................................95
Messages d'erreur relatifs aux CD ...............................96
TASCAM DP-24 7
1 - Introduction
Merci d'avoir choisi le Digital Portastudio DP-24 TASCAM.
Avant de connecter et d’utiliser l’unité, veuillez prendre
le temps de lire ce mode d'emploi en totalité pour vous
assurer une bonne compréhension de sa mise en service
et de son branchement, ainsi que du mode opératoire
de ses nombreuses fonctions utiles et pratiques. Une
fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le
conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger le mode d'emploi depuis le
site internet TASCAM (http://tascam.com/).
Caractéristiques
Cette unité utilise des cartes SD pour l'enregistrement
multipiste avec simultanément jusqu'à 8 pistes en
enregistrement et 24 pistes en lecture. Plusieurs pistes
peuvent être mixées en stéréo pour créer un fichier
master en utilisant les fonctions de mixage intégrées.
Les fichiers master peuvent être gravés sur CD-R et
supports similaires, ainsi que transférés à un ordinateur
relié par USB. En outre, comme il est possible de transférer
des données entre l'unité et un ordinateur, vous pouvez
copier les pistes individuelles et les fichiers master, et
sauvegarder les fichiers de morceau dans un ordinateur.
Votre DIGITAL PORTASTUDIO 24 pistes utilise des cartes
•
SD comme supports d'enregistrement et comprend un
graveur de CD
Prend en charge les normes SDHC pour les cartes SC de
•
grande capacité jusqu'à 32Go
Les fonctions d'enregistreur multipiste comprennent
•
l'enregistrement simultané de 8 pistes et la lecture de
24 pistes (44,1/48kHz, 16/24bits)
18+1 faders de 45mm (pour le réglage du niveau des
•
pistes et du master)
Chaque piste a une touche de sélection de piste
•
indépendante (REC)
Possibilité d'alimentation fantôme +48V en entrée micro
N'utilisez jamais un autre adaptateur secteur ou cordon
d'alimentation que l'adaptateur secteur PS-1225L TASCAM
et le cordon d'alimentation fournis. En outre, n'utilisez pas
l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation fournis
avec d'autres appareils. Cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement, un incendie, voire un choc électrique.
Conventions employées dans ce
mode d'emploi
Les conventions employées dans ce mode d'emploi sont
les suivantes.
Les noms de touches, commandes etc. de cette unité
•
apparaissent comme ceci: MENU.
Le texte affiché dans l'écran LCD apparaît comme ceci :
•
MENU
.
8 TASCAM DP-24
Les quatre touches sous l'écran LCD (F1 à F4) sont des
•
touches de fonction. Les fonctions affichées au bas de
chaque écran sont parfois indiquées après les noms de
touche entre parenthèses.
Exemple: Touche F1 (
"Carte mémoire SD" est abrégé en "carte SD".
•
Le format CD-DA peut parfois être appelé format CD
•
audio. De plus, un CD enregistré avec des pistes au
format CD audio peut être appelé CD audio.
Un CD-R/CD-RW neuf ou un CD-RW complètement
•
effacé peut être appelé CD vierge.
Le texte affiché sur un écran d'ordinateur apparaît
•
comme ceci:
Si nécessaire, des informations supplémentaires sont
•
données dans les styles suivants: CONSEIL, NOTE et
PRÉCAUTION.
CONSEIL
Conseils utiles pour l'utilisation de l'unité.
NOTE
Explication des actions dans des situations spéciales,
explications supplémentaires etc.
OK.
TIMELINE
), touche F4 (t).
1 - Introduction
Any data, including, but not limited to information,
described herein are intended only as illustrations
of such data and/or information and not as the
specifications for such data and/or information. TEAC
Corporation disclaims any warranty that any use
of such data and/or information shall be free from
infringement of any third party's intellectual property
rights or other proprietary rights, and further, assumes
no liability of whatsoever nature in the event of any
such infringement, or arising from or connected with
or related to the use of such data and/or information.
This product is designed to help you record and
reproduce sound works to which you own the
copyright, or where you have obtained permission
from the copyright holder or the rightful licensor.
Please use the product appropriately.
Under no circumstances will TEAC Corporation be
responsible for the consequences of any illegal
copying performed using the recorder.
Précautions concernant
ATTENTION
Instructions à suivre pour éviter des blessures, dommages
à l'unité ou à d'autres équipements, et pertes de données.
Droits de propriété intellectuelle
TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered
•
in the U.S. and other countries.
Le logo SDHC Logo est une marque commerciale de
•
SD-3C, LLC.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista,
•
and Windows 7 are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
Apple, Macintosh, iMac, Mac OS and Mac OS X are
•
trademarks of Apple Inc.
Pentium and Intel are trademarks of Intel Corporation
•
in the U.S. and/or other countries.
Other company names, product names and logos
•
in this document are the trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
l'emplacement et l'emploi
La température de fonctionnement doit être comprise
•
entre 5 et 35°C.
N'installez pas le produit dans les types de lieu suivants.
•
Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des
mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations significatives ou
•
globalement instables
Près de fenêtres ou dans des endroits exposés
•
directement au soleil
Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement
•
chauds
Lieux extrêmement froids
•
Lieux mal ventilés ou très humides
•
Lieux très poussiéreux
•
Assurez-vous que l'unité est placée dans une position
•
permettant son fonctionnement correct.
Ne placez aucun objet sur l'unité pour permettre la
•
dissipation thermique.
Évitez d’installer cette unité au dessus d’un dispositif
•
électrique produisant de la chaleur comme un
amplificateur de puissance.
Attention à la condensation
Si l'unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit
chaud, ou utilisée après un changement soudain de
température, il existe un danger de condensation; la
vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme
interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour
TASCAM DP-24 9
1 - Introduction
empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une ou
deux heures à la température de la nouvelle pièce avant
de l'utiliser.
Nettoyage de l'unité
Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la
nettoyer. Ne nettoyez pas l'unité avec une lingette
imbibée de produit chimique ou des substances telles que
benzène, diluant ou alcool. Cela pourrait endommager la
surface de l'unité ou changer sa couleur.
À propos des cartes SD
Cette unité utilise des cartes SD pour l'enregistrement et
la lecture. Les cartes SD et SDHC ayant une taille minimale
de 512 Mo peuvent être utilisées.
Vous trouverez une liste des cartes SD ayant été testées
avec cette unité sur le site internet TASCAM (http://tascam.com/). L'emploi de cartes n'ayant pas été testées
pour l'utilisation avec cette unité peut entraîner un
mauvais fonctionnement.
Précautions d'emploi
Les cartes SD sont des supports fragiles. Afin d'éviter
d'endommager une carte ou le lecteur de carte, veuillez
prendre les précautions suivantes quand vous les manipulez.
Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement
•
chauds ou froids.
Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement
•
humides.
Ne les mouillez pas.
•
Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
•
Ne les heurtez pas.
•
Ne retirez pas ou n'insérez pas une carte SD quand
•
l'appareil est sous tension.
CD-RW
Placez toujours un CD dans son tiroir avec sa face
•
sérigraphiée dirigée vers le haut.
Pour sortir un disque de son boîtier, appuyez sur le
•
centre du boîtier et soulevez le disque, en le tenant
soigneusement par la tranche.
Ne touchez pas le côté portant le signal (celui non
•
inscrit). Les empreintes de doigt, du gras ou d'autres
substances peuvent provoquer des erreurs durant
l'enregistrement.
Pour nettoyer la face enregistrée d’un disque, essuyez-
•
la délicatement avec un chiffon sec et doux du centre
vers l’extérieur. La saleté présente sur les disques peut
dégrader la qualité sonore, aussi nettoyez les disques
et conservez-les toujours en bon état de propreté.
N’utilisez pas de bombe pour disque, de solution
•
antistatique, d’essence, de diluant pour peinture ou
autre agent chimique pour nettoyer les disques. Cela
pourrait endommager la délicate surface de lecture et
rendre les CD illisibles.
Ne posez pas d'étiquette ou d'autres matériaux sur les
•
disques. N'utilisez pas de disque dont la surface porte
de l'adhésif, des autocollants ou d'autres matériaux.
N'utilisez pas de disques ayant des résidus collants
venant d'anciennes étiquettes etc. De tels disques
pourraient se retrouver collés dans l'unité ou entraîner
son mauvais fonctionnement.
N'utilisez jamais de stabilisateur de CD du commerce.
•
L'emploi de stabilisateurs avec cette unité endommagera
son mécanisme et peut l'amener à mal fonctionner.
N'utilisez pas de disques fendus.
•
Utilisez uniquement des disques circulaires. N'utilisez
•
pas de disques publicitaires qui ne soient pas ronds etc.
À propos des CD (Compact Discs)
En plus des CD audio (CD-DA), cette unité peut lire des
CD-R et CD-RW sur lesquels des fichiers au format CD
audio ont été enregistrés. Cette unité peut également lire
les CD de 8cm.
Précautions d'emploi
Veuillez n'utiliser que des CD, CD-R et CD-RW portant
•
les logos suivants.
CD-R
10 TASCAM DP-24
Certaines maisons de disque vendent des disques
•
protégés contre la copie ou des disques contrôlant la
copie qui peuvent ne pas être correctement lus par
cette unité. Comme ces disques peuvent ne pas se
conformer à la norme CD, ne les utilisez pas dans cette
unité.
Si vous rencontrez des problèmes avec de tels disques
•
non standard, vous devez contacter les producteurs du
disque.
À propos des CD-R et CD-RW
Les CD-R ne peuvent être enregistrés qu'une seule fois.
Les pistes (morceaux) enregistrées sur de tels disques ne
peuvent plus être supprimées. Toutefois, s'il reste assez
d'espace disponible sur le disque et si le disque n'a pas
encore été finalisé, des données supplémentaires peuvent
y être enregistrées. Une fois l'enregistrement terminé,
finaliser un CD-R le rend lisible par la plupart des lecteurs
de CD ordinaires (néanmoins, même après finalisation,
certains lecteurs de CD ne peuvent pas lire de tels
disques).
Si un CD-RW est plein, vous pouvez effacer les données
qui y sont enregistrées pour permettre sa réutilisation.
Toutefois, vous ne pouvez pas choisir d'effacer
spécifiquement certains morceaux.
Même après finalisation, les CD-RW ne peuvent être
lus que par des lecteurs acceptant spécifiquement leur
reproduction.
1 - Introduction
TASCAM DP-24 11
2 - Guide de prise en main
Lecture et mixage
Dans cette section, nous lirons le morceau de
démonstration enregistré sur la carte SD fournie.
Si cette unité a été achetée neuve, la carte SD contenant
le morceau de démonstration est déjà installée dans
l'unité, mais nous commencerons par expliquer comment
insérer une carte SD à l'aide des procédures ci-dessous.
Préparation
1. Insérez la carte SD fournie dans la fente pour
carte SD de la face arrière. Faites attention de ne
pas forcer l'insertion de la carte dans la mauvaise
direction. Cela peut endommager la fente ou la
carte SD.
2. Branchez l'adaptateur secteur fourni (PS-1225L
TASCAM) à la prise DC IN 12V de la face arrière.
ATTENTION
N'utilisez jamais un autre adaptateur secteur ou cordon
d'alimentation que l'adaptateur secteur PS-1225L TASCAM
et le cordon d'alimentation fournis. L'emploi d'un autre
adaptateur peut entraîner un mauvais fonctionnement,
un incendie ou un choc électrique.
3. Branchez un casque à la prise PHONES de la face
avant.
Casque
4. Pressez quelques secondes l'interrupteur
STANDBY/ON de la face arrière pour mettre sous
tension. Quand l'unité démarre, l'écran d'accueil
apparaît dans l'afficheur.
Prise secteur
PS-1225L
TASCAM
Fiche CC
La face inférieure a un crochet (guide cordon) qui peut
servir à maintenir le cordon de l'adaptateur secteur
en place. Quand vous l'utilisez, enroulez le cordon
autour de ce guide pour éviter sa déconnexion durant
l'utilisation.
Écran de démarrage
Écran d'accueil
ATTENTION
Ne retirez pas ou n'insérez pas une carte SD quand
•
l'unité est sous tension. Éteignez-la toujours (mise en
veille ou Standby) avant de retirer ou d'insérer une
carte SD.
12 TASCAM DP-24
Quand vous arrêtez l'enregistrement, toutes les
•
données enregistrées et tous les réglages faits depuis la
dernière extinction de l'unité ou la dernière sauvegarde
de morceau sont sauvegardés. Si vous retirez ou insérez
une carte SD avec l'unité sous tension, ces données
peuvent être perdues et ne pas être récupérables.
Quand l'unité est sous tension, ne coupez pas son
•
alimentation en débranchant par exemple le cordon
d'alimentation.
Avant d'éteindre, baissez le volume du casque et le
•
volume de tout système d'écoute branché à cette unité.
CONSEIL
Si un amplificateur ou des enceintes amplifiées sont
connectés aux prises MONITOR OUT, vous pouvez
écouter au travers d'enceintes.
Écoute du morceau de démonstration
La carte SD incluse dans l'unité contient un morceau
de démonstration. Nous utiliserons ce morceau de
démonstration pour nous entraîner à l'écoute et au
mixage d'un enregistrement.
1.
Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil.
2 - Guide de prise en main
5. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR
(5/b), sélectionnez
touche F4 (t).
La fenêtre locale
morceau) apparaît.
6. Pressez la touche F2 (
de démo.
Le morceau de démo est chargé et l'affichage revient à
l'écran
SONG LIST
LOAD
(charger) puis pressez la
SONG LOAD
YES
) pour charger le morceau
.
(chargement de
2. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche
MENU pour ouvrir l'écran
3. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR
(5/b/g/t), sélectionnez
pressez la touche F4 (t).
L'écran
SONG LIST
MENU
.
SONG
(morceau), puis
(liste des morceaux) apparaît.
7. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran
d'accueil.
8. Pressez la touche PLAY (y) et montez les faders
des pistes 1 à 23/24, le fader STEREO et le bouton
MONITOR LEVEL pour écouter le morceau de démo.
Le fader STEREO règle le volume général des pistes 1 à
23/24. La position standard du fader STEREO est 0dB.
Utilisez les faders des pistes 1 à 23/24 pour régler la
balance des pistes.
Utilisez le bouton MONITOR LEVEL pour régler le
volume final d'écoute de contrôle.
9. Pressez la touche MIXER pour ouvrir l'écran
Mixer
.
4. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR
(5/b), sélectionnez
démo) puis pressez la touche F4 (t) pour ouvrir un
sous-menu.
DEMO SONG
(morceau de
10. Pressez la touche SOURCE pour sélectionner
l'entrée (INPUT) A à H, ou pressez la touche SELECT
pour choisir une piste à régler puis utilisez le
TASCAM DP-24 13
2 - Guide de prise en main
bouton PAN pour régler la position stéréo du signal
de chaque piste.
CONSEIL
Pressez en même temps les touches STOP (H) et REW
•
(m) (TO ZERO) pour revenir au début du morceau
(point zéro) (fonction TO ZERO de retour à zéro).
Si vous pressez la mauvaise touche et ouvrez un
•
autre écran, pressez la touche HOME pour revenir à
n'importe quel moment à l'écran d'accueil.
Enregistrement et mastering
Dans cette section, nous pratiquerons un enregistrement
multipiste.
Ici, nous expliquerons comment brancher une guitare
électrique et une guitare rythmique à l'entrée H et un
microphone externe à l'entrée B.
Dans l'exemple suivant, nous expliquerons comment
enregistrer une partie de guitare rythmique avec une
guitare électrique en piste 1 et une partie de guitare solo
en piste 2. Ensuite, nous utiliserons le microphone externe
pour enregistrer des voix en piste 3. Enfin, nous mixerons
les pistes en stéréo.
Nous considérerons que vous avez déjà suivi les
instructions de la section précédente et que vous avez
branché l'équipement d'écoute, fait démarrer l'unité et
inséré la carte SD.
Création d'un nouveau morceau
1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche
MENU pour ouvrir l'écran
MENU
.
3. Pressez la touche F4 (t) pour ouvrir le sous-menu
puis utilisez la molette JOG/DATA ou les touches
CURSOR (5/b) pour sélectionner
4. Pressez la touche F4 (t) pour ouvrir la fenêtre
SONG CREATE
Le morceau créé est baptisé
5. Changez si nécessaire le nom (titre) du morceau
dans le paramètre
noms" en page 38).
6.
Utilisez les touches CURSOR (5/b) pour déplacer
le curseur afin de sélectionner (surligner)
(résolution en bits),
puis utilisez la molette JOG/DATA pour faire le
réglage.
ATTENTION
Quand vous créez un CD depuis un fichier master,
choisissez 44,1kHz et 16 bits.
7. Pressez la touche F2 (
Le morceau actuellement chargé est sauvegardé et un
nouveau morceau est créé.
(création de morceau).
SONG_0002
Name
(nom) (voir "Édition des
Hz
(fréquence d'échantillonnage)
YES
) .
CREATE
.
Bit
(créer).
2. Utilisez la molette JOG/DATA ou les touches
CURSOR (5/b/g/t) pour sélectionner
(morceau), puis pressez la touche F4 (t).
L'écran
SONG LIST
(liste des morceaux) apparaît.
SONG
14 TASCAM DP-24
8. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran
d'accueil.
2 - Guide de prise en main
Branchement et réglage des sources
d'entrée
1. Branchez une guitare électrique à la prise MIC/LINE
INPUTS H de la face arrière.
Guitare
2. Réglez le sélecteur LINE-GUITAR sur GUITAR en face
arrière.
Réglage de la guitare comme source
d'enregistrement pour la piste (Track) 1
Quand vous pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran
Assign, le réglage d'écran par défaut pour la source
d'enregistrement est A (INPUT A) pour la piste (Track) 1,
B
(INPUT B) pour la piste 2, C (INPUT C) pour la piste 3 et
ainsi de suite de D à H (INPUT D à H) en ce qui concerne
les pistes 4 à 8 (voir "Assignation des entrées" en page 44).
Comme initialement la source de l'entrée INPUT H est
réglée comme source d'enregistrement pour la piste 8,
vous devez changer la source d'enregistrement de la piste 1.
Utilisez la procédure suivante pour changer la source
d'enregistrement de la piste 1.
1. Pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran Assign
(assignation).
Le voyant GUITAR s'allume.
Voyant GUITAR
À présent, la guitare est la source de l'entrée INPUT H.
CONSEIL
Si vous branchez une guitare électro-acoustique avec
préampli intégré ou une guitare électrique de type actif,
ou si vous utilisez par exemple une pédale d'effet entre la
guitare et cette unité, réglez le sélecteur LINE-GUITAR sur
LINE (ligne) en face arrière.
2. Utilisez les touches CURSOR (5/b
pressez la touche SELECT de la piste 1 et alignez le
curseur (cadre) de l'écran Assign avec
(piste 1).
3. Utilisez la molette JOG/DATA ou la touche
SOURCE pour INPUT H afin de régler la source
d'enregistrement de la piste 1 sur
/g/t) ou
TRACK 1
H
.
Réglage et contrôle du niveau d'entrée
1. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran
d'accueil.
2. Pressez la touche REC de la piste 1.
La touche REC clignote et l'unité est armée pour
l'enregistrement.
TASCAM DP-24 15
2 - Guide de prise en main
3. Utilisez le bouton TRIM de INPUT H pour régler
le niveau d'entrée de la guitare. Réglez le bouton
TRIM de façon à ce que le voyant de saturation OL
de l'entrée INPUT H ne s'allume pas même pour le
plus fort son devant être enregistré.
Si le voyant OL continue de s'allumer même avec le
bouton TRIM abaissé, c'est que le signal de guitare est
trop fort. Dans ce cas, baissez le niveau de sortie de la
guitare.
Voyant de saturation OL
Quand vous jouez de la guitare, son niveau d'entrée est
affiché dans les indicateurs de niveau de la piste
l'écran.
1
dans
Lecture de l'enregistrement
1. Pour revenir au début du morceau (point zéro),
pressez et maintenez la touche STOP (H) et pressez
la touche REW (m) (TO ZERO) (fonction de retour
à zéro).
2. Pressez la touche PLAY (y) pour lire
l'enregistrement de la piste 1.
3. Utilisez le fader de la piste 1 et le fader STEREO
pour régler le niveau d'écoute de lecture. Utilisez
le bouton MONITOR LEVEL pour régler le volume
d'écoute final.
CONSEIL
Utilisez le bouton PAN de la piste 1 dans l'écran Mixer afin
de régler la position stéréo du signal de la piste.
Enregistrement d'une guitare en piste 2
Vous allez maintenant écouter la guitare rythmique
enregistrée sur la piste 1 (TRACK 1) tout en enregistrant la
guitare solo en piste 2 (TRACK 2).
Suivez la procédure ci-dessous pour changer la source
d'enregistrement de la piste 2.
1. Pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran Assign
(assignation d'entrée).
Quand vous montez le fader de la piste 1, le fader
STEREO et le bouton MONITOR LEVEL (niveau
d'écoute), vous pouvez entendre le son de la guitare au
casque et les indicateurs de niveau
NOTE
Vous pouvez utiliser le bouton PAN de la piste 1 dans
•
l'écran Mixer afin de régler la position stéréo pour
l'écoute.
Quand la touche REC de la piste 1 est éteinte, vous ne
•
pouvez pas entendre le son de guitare qui entre.
L
et R bougent.
Enregistrement d'une guitare en piste 1
1. Pressez la touche RECORD (>) pour lancer
l'enregistrement et jouez de la guitare.
La touche REC de la piste 1 cesse de clignoter et
s'allume fixement.
2. Une fois votre interprétation terminée, pressez la
touche STOP (H) pour arrêter l'enregistrement.
3. Pressez la touche REC de la piste 1 pour qu'elle
s'éteigne.
Enregistrez sur la piste 2 le son de guitare solo reçu par
l'entrée INPUT H. Par défaut, c'est l'entrée INPUT B qui
est assignée à la piste 2.
2. Utilisez les touches CURSOR (5/b/g/t) ou
pressez la touche SELECT de la piste 2 et alignez le
curseur (cadre) de l'écran Assign avec
(piste 2).
Utilisez la molette JOG/DATA ou pressez la touche
SOURCE pour l'entrée INPUT H afin de régler la source
d'enregistrement de la piste 2 sur
H
.
TRACK 2
16 TASCAM DP-24
2 - Guide de prise en main
3. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran
d'accueil.
4. Pressez la touche REC de la piste 2.
Son voyant REC clignote et l'unité est armée pour
l'enregistrement.
Quand vous jouez de la guitare, son niveau d'entrée
est affiché dans les indicateurs de niveau de la piste
dans l'écran.
2
Enregistrement d'une voix en piste 3
1. Pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran Assign
(assignation d'entrée).
2. Utilisez les touches CURSOR (5/b/g/t) ou
pressez la touche SELECT de la piste 3 et alignez le
curseur (cadre) de l'écran Assign avec
(piste 3).
Utilisez la molette JOG/DATA ou pressez la touche
SOURCE pour l'entrée INPUT B afin de régler la source
d'enregistrement de la piste 3 sur
B
.
TRACK 3
5. Revenez au début du morceau (point ZÉRO)
et lancez la lecture de la guitare rythmique
enregistrée pour jouer la partie de la guitare solo
par-dessus l'enregistrement.
Montez le fader de la piste 2 pour entendre au casque
à la fois la lecture de la piste 1 et le signal de guitare
entrant.
6. Si nécessaire, utilisez les faders des pistes 1 et 2,
les boutons PAN, le fader STEREO et le bouton
MONITOR LEVEL pour régler le niveau et la balance
d'écoute.
7. Revenez au début du morceau, pressez la touche
RECORD (>) pour lancer l'enregistrement et jouez
la partie de guitare solo.
La touche RECORD (>) s'allume en rouge et le voyant
REC de la piste 2 cesse de clignoter et s'allume
fixement.
8. Une fois votre interprétation terminée, pressez la
touche STOP (H) pour arrêter l'enregistrement.
9. Pressez la touche REC de la piste 2 pour qu'elle
s'éteigne.
3. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran
d'accueil.
4. Pressez la touche REC de la piste 3.
Le voyant REC clignote et l'unité est armée pour
l'enregistrement.
5. Utilisez le bouton TRIM de l'entrée INPUT B pour
régler le niveau d'entrée convenant au micro.
Réglez le bouton TRIM de façon à ce que le voyant
de saturation OL de l'entrée INPUT B ne s'allume
pas même pour le plus fort son devant être
enregistré.
Voyant de saturation OL
TASCAM DP-24 17
2 - Guide de prise en main
Quand vous faites entrer un son par un microphone
externe, le niveau d'entrée est affiché par l'indicateur
de niveau 3.
Quand vous montez le fader de la piste 3, le fader
STEREO et le bouton MONITOR LEVEL, vous pouvez
entendre au casque le son de l'entrée micro.
NOTE
Si le voyant OL continue de s'allumer même avec le
bouton TRIM abaissé, c'est que le signal du micro est trop
fort. Dans ce cas, éloignez le micro de la source sonore ou
baissez le volume de la source sonore.
6. Revenez au début du morceau, lancez la
lecture des parties de guitare rythmique et
guitare solo enregistrées et chantez par-dessus
l'enregistrement.
Vous pouvez entendre la lecture des parties de guitare
enregistrées sur les pistes 1 et 2 au casque en même
temps que votre voix.
7. Si nécessaire, utilisez les faders des pistes 1 et 2,
les boutons PAN, le fader STEREO et le bouton
MONITOR LEVEL pour régler le niveau et la balance
d'écoute.
8. Revenez au début du morceau, pressez la touche
RECORD (>) pour lancer l'enregistrement et
chantez par-dessus ce qui a déjà été enregistré.
La touche RECORD (>) s'allume en rouge et le voyant
REC de la piste 3 cesse de clignoter et s'allume
fixement.
9. Une fois votre interprétation terminée, pressez la
touche STOP (H) pour arrêter l'enregistrement.
10. Pressez la touche REC de la piste 3 pour qu'elle
s'éteigne.
2. Pressez la touche MIXER pour ouvrir l'écran Mixer.
Pressez les touches SELECT des pistes 1 à 3 pour
sélectionner la piste à régler puis utilisez le bouton
PAN pour établir sa position stéréo.
3. Réglez le point de début (IN).
L'intervalle compris entre le point IN et le point OUT
sera utilisé pour créer le fichier master.
Faites lire le morceau, pressez et maintenez la touche
MARK SET et pressez la touche IN à l'endroit duquel
doit démarrer le fichier master.
L'endroit où vous avez pressé la touche devient le
point IN, auquel commencera le mixage.
4. Réglez le point de fin (OUT).
Faites lire le morceau, pressez et maintenez la touche
MARK SET et pressez la touche OUT à l'endroit où doit
se terminer le fichier master.
L'endroit où vous avez pressé la touche devient le
point OUT, auquel se terminera le mixage.
CONSEIL
Vous pouvez aussi maintenir pressée la touche MARK SET
et presser la touche IN ou OUT pour déterminer les points
IN et OUT alors que la lecture est arrêtée.
5. Pressez la touche MIXDOWN/MASTERING.
L'enregistreur passe en mode
l'écran d'accueil réapparaît.
Mixdown
(mixage) et
Mixage des pistes
Une fois que vous avez fini votre enregistrement, vous
êtes prêt à le mixer et à créer un fichier master.
1. Utilisez les faders des pistes 1 à 3 pour régler leur
niveau et leur balance. Utilisez le fader STEREO
pour régler le niveau général.
18 TASCAM DP-24
NOTE
En mode de mixage,
supérieur gauche de l'écran d'accueil.
6. Pressez la touche RECORD (>).
L'enregistrement du fichier master commence.
L'enregistrement s'arrête automatiquement une fois le
point OUT atteint.
Mixdown
s'affiche dans le coin
2 - Guide de prise en main
NOTE
Les points IN et OUT doivent être séparés d'au moins 4
•
secondes. Si leur intervalle est inférieur à 4 secondes, le
message
I/O Too Short
(intervalle IN/OUT trop
court) apparaît et l'enregistreur ne peut pas passer en
mode
Mixdown
Durant l'enregistrement, vous pouvez utiliser les faders
•
.
de piste pour régler les niveaux des pistes et le niveau
général.
Vous pouvez aussi utiliser l'égaliseur ou l'effet reverb
•
pendant l'enregistrement d'un fichier master (voir
"Égaliseur de piste" et "Effets en boucle (par départ)" en
page 68).
Vous pouvez couper le son des pistes non désirées
•
pour qu'elles ne soient pas enregistrées dans le fichier
master (voir "Coupure du son des pistes" en page 69).
Mastering d'enregistrement
Vous pouvez affiner le fichier master pour façonner le son
à votre goût. Ce processus s'appelle le mastering.
Vérification du fichier master
ª
1. Quand l'enregistreur est en mode
(mixage), pressez la touche MIXDOWN/MASTERING
pour ouvrir l'écran MASTERING.
L'enregistreur passe en mode
d'accueil réapparaît.
Mixdown
Mastering
et l'écran
Application d'une égalisation
ª
(correction tonale)
Dans cet exemple, nous utiliserons l'égaliseur sur le
fichier master afin de réduire les hautes fréquences et
d'augmenter légèrement les basses fréquences.
1. Quand l'enregistreur est en mode
pressez la touche F1 (EQ) pour ouvrir l'écran
EQUALIZER
(égaliseur).
2. Tournez le bouton EQ HIGH vers la gauche pour
baisser le bouton
l'écran. Réglez-le sur "
GAIN
-2dB
des aigus (
fréquences.
3. Ensuite, tournez le bouton EQ MID sur la gauche
pour baisser le
sur "
-2dB
GAIN
des médiums (
". Cela réduit les fréquences moyennes.
4. Ensuite, tournez le bouton EQ LOW vers la droite
pour monter le bouton
GAIN
affiché à l'écran. Réglez-le sur "
augmente les basses fréquences.
5. Pressez la touche ON/OFF à droite du bouton LOW
pour mettre l'égaliseur en service.
Mastering
,
HIGH
) affiché à
". Cela réduit les hautes
MID
). Réglez-le
des graves (
+6dB
LOW
". Cela
)
NOTE
En mode mastering,
•
Mastering
apparaît dans le
coin supérieur gauche de l'écran d'accueil.
Quand il n'y a pas de fichier master, l'enregistreur ne
•
peut pas passer en mode
Si l'enregistreur est en mode
•
Mastering
Multi Track
.
(multipiste), vous pouvez presser la touche MIXDOWN/MASTERING pour passer en mode
Mixdown
puis
presser à nouveau la touche MIXDOWN/MASTERING
pour passer en mode
Mastering
.
2. Dans ce mode, pressez la touche PLAY (y) pour
écouter le fichier master que vous avez créé.
NOTE
Vérifiez que les paramètres EQ et
•
tous deux sur
ON
, le son entendu sera affecté par l'égaliseur et/ou le
OFF
. Si l'un d'entre eux est réglé sur
COMP
sont réglés
compresseur (voir "Emploi de l'égaliseur de mastering"
en page 71 et "Emploi de la compression de mastering"
en page 72).
En mode
•
Mastering
, le fader STEREO ne peut pas
servir à régler le niveau.
6. Une fois terminé, pressez la touche MIXER ou la
touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.
7. Maintenant, vous pouvez presser la touche PLAY
(y) pour écouter le fichier master avec correction
tonale (égalisation).
Application d'une compression
ª
Utilisez le compresseur du fichier master pour ajuster
l'impact de la totalité du morceau.
1. Quand l'enregistreur est en mode
pressez la touche F2 (
ouvrir l'écran
COMP MULTI
COMP
Mastering
) (compresseur) pour
(multicompresseur).
TASCAM DP-24 19
,
2 - Guide de prise en main
2. Pressez la touche F3 (
pour ouvrir la liste des réglages en bibliothèque.
3. Utilisez la molette JOG/DATA pour sélectionner
(surligner) un élément de la liste puis pressez la
touche F4 (t) pour charger le réglage en question
depuis la bibliothèque.
Chargez le réglage approprié depuis la bibliothèque.
COMP MULTI
CONSEIL
En écran
paramètres.
4. Pressez la touche F4 (
COMP MULTI
compresseur en service.
L'indication
OFF
LIBRARY
est affiché.
, vous pouvez aussi changer les
ON
) pour mettre le
se change en ON.
) (bibliothèque)
Emploi de la mise en forme de bruit
ª
Vous pouvez utiliser cette fonction pour réduire la
distorsion de quantification.
1. Quand l'enregistreur est en mode
pressez la touche F3 (
NOISE SHAPED DITHERING
mise en forme du bruit).
2. Pressez la touche F4 (
en forme du bruit (Noise Shaper) sur ON.
3. Pressez la touche F1 (g) pour revenir à l'écran
Mastering.
Réenregistrement du fichier master
ª
Réenregistrez le fichier master en lui appliquant
égalisation et compression pour créer un nouveau fichier
master.
1. Quand l'enregistreur est en mode
pressez la touche RECORD (K) .
2. Cela écrasera le fichier master existant afin de créer
un nouveau fichier master auquel sont appliquées
l'égalisation et la compression.
NSD
) pour ouvrir l'écran
ON/OFF
Mastering
(dithering avec
) pour régler la mise
Mastering
,
,
5. Pressez la touche F1 (g) pour revenir à l'écran
Mastering.
6. Pressez la touche PLAY (y) en écran Mastering
pour écouter le fichier master avec compression.
NOTE
Si le paramètre EQ est sur ON dans l'écran
vous entendrez aussi l'effet de l'égaliseur sur le son.
Emploi de la normalisation
ª
La normalisation maximise le volume du fichier master.
1. Quand l'enregistreur est en mode
pressez la touche F4 (
NORMALIZE
2. Pressez la touche F2 (
normalisation.
3. Une fois le processus terminé, l'écran Mastering
revient.
.
NORM
) pour ouvrir l'écran
YES
) pour effectuer la
EQUALIZER
Mastering
,
,
20 TASCAM DP-24
2 - Guide de prise en main
Création d'un CD audio avec le
fichier master
Vous pouvez utiliser un fichier master que vous avez créé
afin de réaliser un CD audio pouvant être lu par exemple
sur un lecteur de CD ordinaire.
Insertion d'un CD
1. Quand l'enregistreur est en mode
pressez la touche CD pour ouvrir l'écran du menu
CD
.
ATTENTION
Quand l'enregistreur est dans un autre mode que
•
Multi Track
ouvrir l'écran de menu CD.
En mode
si nécessaire plusieurs fois la touche MIXDOWN/MASTERING jusqu'à ce que vous reveniez au mode
Multi Track
En mode
pour revenir en mode
Le tiroir du disque ne s'ouvrira pas si l'écran d'accueil
•
ou un écran
quand l'écran de menu CD ou l'écran
(lecteur de CD) est affiché.
2. Pressez la touche F3 (L) ou le bouton d'éjection
du tiroir de disque en face avant pour ouvrir
légèrement le tiroir.
Tirez-le ensuite jusqu'à ce qu'il soit complètement
ouvert comme représenté ci-dessous.
Mixdown
Bounce
(multipiste), vous ne pouvez pas
ou
Mastering
.
(report), pressez la touche BOUNCE
Multi Track
MENU
est affiché. Ouvrez le tiroir du disque
Multi Track
, pressez
.
CD PLAYER
3. Maintenez le disque par sa tranche avec la face
imprimée vers le haut et placez-le dans le tiroir
pour que son trou central soit sur la protrusion
circulaire au centre du tiroir, puis appuyez
délicatement vers le centre du disque pour le
monter sur le tiroir.
,
NOTE
Le disque cliquera en place et sera dans le plan du tiroir.
4. Repoussez le tiroir pour le fermer. Il cliquera une
fois bien fermé.
TASCAM DP-24 21
2 - Guide de prise en main
Écriture sur un CD-R/CD-RW
Quand vous écrivez sur un CD-R/CD-RW, la procédure
diffère selon que vous ayez à choisir parmi plusieurs
fichiers master ou que vous n'en ayez qu'un seul.
Dans cet exemple, nous sélectionnerons plusieurs fichiers
master afin de créer un CD pouvant être lus par des
lecteurs de CD ordinaires.
Pour des détails sur la gravure d'un CD-R/CD-RW, voir
"Création d'un CD audio" en page 87.
1. Quand l'enregistreur est en mode
pressez la touche CD pour ouvrir l'écran du menu
CD
.
2. Placez un CD vierge (CD-R/CD-RW neuf ou CD-RW
totalement effacé) sur le tiroir de disque.
3. Avec la molette JOG/DATA, sélectionnez
WRITE
(t).
(gravure de master) et pressez la touche F4
Multi Track
MASTER
5. Répétez l'étape 4 ci-dessus si nécessaire.
6. Si vous choisissez de graver tous les morceaux,
pressez la touche F4 (t). L'écran
LIST
(liste des morceaux à graver) apparaît.
Dans cet écran, vous pouvez changer l'ordre de
gravure des fichiers master sur le CD-R/CD-RW et
définir les intervalles entre ceux-ci (pour des détails
sur le changement d'ordre et le réglage des intervalles,
voir "Création d'un CD audio" en page 87).
,
7. Pressez à nouveau la touche F4 (t) et une fenêtre
locale de confirmation apparaîtra.
WRITE SONG
Cela ouvre l'écran
liste des morceaux qui ont été enregistrés en fichiers
master.
4. Avec la molette JOG/DATA, sélectionnez un
morceau que vous voulez graver sur le CD-R/CDRW puis pressez la touche F2 (4).
La case (4) en vis à vis du morceau est cochée.
MASTER WRITE
et affiche une
8. Pressez la touche F2 (
gravure du CD-R/CD-RW.
9. Une fois la gravure terminée, un message apparaît
pour vous demander si vous désirez graver un
autre CD-R/CD-RW avec le même contenu.
Si vous voulez graver le même contenu sur un autre
CD-R/CD-RW, pressez la touche F2 (
Pour terminer la procédure, pressez la touche F1 (
YES
) pour commencer la
YES
) .
NO
).
NOTE
Pour enlever le 4 d'une case à cocher, pressez à nouveau
la touche F2 (4) alors que le morceau portant le 4 est
sélectionné.
22 TASCAM DP-24
2 - Guide de prise en main
Éjection d'un CD
1. Quand l'enregistreur est en mode
pressez la touche CD pour ouvrir l'écran du menu
CD
.
ATTENTION
Le tiroir du disque ne s'ouvrira pas si l'écran d'accueil
ou un écran
quand l'écran de menu CD ou l'écran
(lecteur de CD) est affiché.
2. Pressez la touche F3 (L) ou le bouton d'éjection
du tiroir de disque en face avant pour ouvrir
légèrement le tiroir puis tirez le tiroir en dehors
jusqu'à ce qu'il s'ouvre complètement.
Saisissez le disque par sa tranche et soulevez-le.
ATTENTION
Ne forcez pas sur le disque pour le soulever. Cela pourrait
endommager l'unité ou le disque lui-même.
MENU
est affiché. Ouvrez le tiroir du disque
Multi Track
CD PLAYER
Extinction
,
Éteignez l'unité quand vous avez fini de l'utiliser.
1. Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran
d'accueil.
2. Pressez et maintenez l'interrupteur STANDBY/ON
de la face arrière jusqu'à ce que
s'affiche à l'écran.
PORTASTUDIO
Quand l'unité a terminé sa procédure d'extinction
automatique, qui comprend l'enregistrement de
diverses informations sur les opérations qui ont été
menées jusqu'à présent, l'alimentation se coupe (mise
en veille).
Utilisez toujours la procédure ci-dessus pour éteindre
correctement l'unité.
ATTENTION
Quand vous arrêtez l'enregistrement, toutes les
données enregistrées et tous les réglages faits depuis la
dernière extinction de l'unité ou la dernière sauvegarde
de morceau seront sauvegardés. Si vous coupez
l'alimentation par exemple en débranchant le cordon
d'alimentation, ces données peuvent être perdues et ne
seront alors pas récupérables.
TASCAM DP-24 23
3 - Nomenclature et fonctions des parties
Face supérieure
1 Voyant GUITAR
Ce voyant s'allume quand le sélecteur LINE-GUITAR
de la face arrière est réglé sur GUITAR.
2 Écran
Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR
(5/b/g/t), revenez à l'écran d'accueil, ouvrez
MENU
l'écran
changez les paramètres pour chaque entrée ou piste
et effectuez de nombreuses autres opérations.
, assignez les signaux d'entrée aux pistes,
3 Touche/voyant PHANTOM (+48V)
Avec cette touche, mettez l'alimentation fantôme en/
hors service pour les prises MIC/LINE INPUTS A-D et
E-H de la face arrière.
Le voyant PHANTOM s'allume quand l'alimentation
fantôme est activée. Quand le voyant GUITAR est
allumé, l'entrée INPUT H ne reçoit pas d'alimentation
fantôme même si celle-ci est activée (voyant +48V
allumé) pour les entrées E-H.
ATTENTION
Utilisez le fader STEREO pour baisser le volume de
•
sortie de l'unité avant de mettre l'alimentation fantôme
en ou hors service. Selon le micro, un bruit fort peut se
produire, endommageant l'équipement et le système
auditif des personnes présentes.
Ne branchez/débranchez pas un micro quand
•
l'alimentation fantôme est en service.
N'activez l'alimentation fantôme que si vous utilisez un
•
microphone électrostatique la nécessitant.
Ne fournissez pas une alimentation fantôme à un
•
microphone dynamique asymétrique.
Fournir une alimentation fantôme à certains types
•
de microphone à ruban peut les détruire. En cas de
doute, ne fournissez pas d'alimentation fantôme à un
microphone à ruban.
4 Voyants de saturation OL (A-H)
S'allument quand le signal source d'entrée est trop
fort.
5 Boutons TRIM (A-H)
Servent à régler les niveaux d'entrée (voir "Faire le
premier enregistrement" en page 49).
6 Touches/voyants SOURCE
Quand vous pressez une de ces touches, l'entrée
correspondante (INPUT A à H) est sélectionnée (sa
touche s'allume) comme source d'entrée.
Le mixer et les autres fonctions visent le canal actuel.
Ces touches servent aussi à assigner une source
d'entrée à une piste (voir "Assignation des entrées" en
page 44).
24 TASCAM DP-24
3 - Nomenclature et fonctions des parties
7 Voyants MUTE/SOLO
S'allument pour signaler les pistes dont le son est
coupé ou qui sont en mode solo.
Quand la touche SOLO est éteinte, les voyants éteints
indiquent quelles pistes sont coupées.
8 Touches/voyants REC
Servent à armer l'enregistrement pour chaque piste.
Pour écouter le son entrant dans une piste au casque
ou par un système d'écoute, pressez la touche REC de
cette piste.
Quand la touche REC est activée, elle clignote si
l'enregistreur est à l'arrêt et s'allume fixement durant
l'enregistrement.
9 Touches/voyants SELECT
Quand vous pressez une de ces touches, la piste
correspondante (1 à 23/24) est sélectionnée (sa
touche s'allume) comme étant le canal sur lequel vous
travaillez.
Le mixer et les autres fonctions visent le canal actuel.
Ces touches ont aussi les fonctions suivantes.
Assigner une source d'entrée à une piste (voir
•
"Assignation des entrées" en page 44).
Assigner des effets à une entrée (voir "Insertion d'un
•
effet pour guitare" en page 64).
Sélectionner les membres du groupe de faders
•
(FADER GROUP)
0 Faders de piste (piste 1 à pistes 23/24)
Servent à régler le niveau d'écoute du signal lu sur
la piste ou du signal entrant assigné à la piste (voir
"Niveaux et balance" en page 68).
q Touches d'emploi de diverses fonctions
Servent à activer/désactiver des fonctions ou à
accomplir l'opération qui leur est associée.
w Touche/voyant FADER GROUP
Pressez cette touche pour définir un groupe de faders.
La touche s'allume.
e Touche/voyant STEREO SELECT
Quand l'écran d'assignation est affiché, vous pouvez
presser cette touche pour faire passer le curseur de
l'affichage
(bus stéréo), et choisir l'entrée pour le bus stéréo.
TRACK
r Fader STEREO
Sert à régler le niveau du signal stéréo produit par les
prises STEREO OUT et PHONES (casque). Sert aussi
à régler le niveau d'enregistrement lors du report de
piste ou du mixage de réduction.
t Touche REW (m) (TO ZERO)
À l'arrêt ou durant la lecture, pressez et maintenez
cette touche pour un retour en arrière. Le retour en
arrière se fait à une vitesse fixe dix fois plus rapide.
Pressez-la brièvement pour sauter au marqueur
précédent.
Pressez et maintenez la touche STOP (H) et pressez
cette touche pour revenir au début du morceau (point
(piste) à l'affichage
STEREO BUS
zéro =
00:00:00:00
ZERO) et à la dernière position d'enregistrement (TO
LAST REC)" en page 55).
) (voir "Retour à zéro (TO
y Touche F FWD (,) (TO LAST REC)
À l'arrêt ou durant la lecture, pressez et maintenez
cette touche pour une avance rapide. L'avance rapide
se fait à une vitesse fixe dix fois plus rapide.
Pressez-la brièvement pour sauter au marqueur suivant.
Pressez et maintenez la touche STOP (H) et
pressez cette touche pour aller sur le dernier point
d'enregistrement (point LAST REC) (voir "Retour
à zéro (TO ZERO) et retour à la dernière position
d'enregistrement (TO LAST REC)" en page 55).
u Touche STOP (H)
Sert à arrêter la lecture, l'enregistrement et l'avance
et le retour rapides. Pressez-la en même temps que
vous pressez la touche REW (m) (TO ZERO) ou F FWD (,) (TO LAST REC) pour aller au début du
morceau (
point d'enregistrement (point LAST REC) (voir "Retour
à zéro (TO ZERO) et retour à la dernière position
d'enregistrement (TO LAST REC)" en page 55).
00:00:00:00
= point zéro) ou au dernier
i Touche/voyant PLAY (y)
Pressez cette touche pour lancer la lecture.
Durant l'enregistrement, pressez cette touche
pour arrêter celui-ci et lancer la lecture (fin de
réenregistrement partiel ou punch out).
Durant la lecture ou l'enregistrement, la touche PLAY
(y) s'allume.
o Touche/voyant RECORD (K)
Pressez cette touche pour lancer l'enregistrement .
Cette touche s'allume durant l'enregistrement. Durant
la lecture, si vous pressez cette touche alors qu'une
touche REC de piste clignote, l'enregistrement sur
cette piste démarre (réenregistrement partiel ou punch
in) (voir "Réenregistrement partiel automatique" en
page 57).
TASCAM DP-24 25
3 - Nomenclature et fonctions des parties
k Touche/voyant DYNAMICS
Presser cette touche ouvre un écran servant à régler
les effets appliqués aux entrées (INPUT A à H).
l Touche/voyant EFFECT
Presser cette touche ouvre un écran où se font les
réglages des effets.
; Touche MENU
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran
z Touche HOME
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran d'accueil.
x Touches F1 à F4 (touches de fonction)
p Écran couleur
Écran LCD TFT 8,9 cm ayant une résolution de 320x240
points.
Affiche divers types d'informations.
NOTE
L'écran est produit à partir de technologies de fabrication
d'extrêmement haute précision. Les spécifications
correspondent à plus de 99,99% de pixels fonctionnels.
Moins de 0,01% des pixels peuvent éventuellement
s'allumer par erreur ou s'afficher comme des points
rouges ou noirs.
Cela n'a pas d'effet sur le son enregistré et ne représente
pas un mauvais fonctionnement.
a Boutons GAIN (HIGH/MID/LOW)
Servent à régler les gains de l'égaliseur.
s Boutons FREQ (HIGH/MID/LOW)
Servent à régler les fréquences centrales des bandes
de l'égaliseur.
d Bouton Q
Sert à régler la largeur de la bande MID (médiums) de
l'égaliseur.
f Touche EQUALIZER ON/OFF
Sert à mettre l'égaliseur en/hors service.
g Molette JOG/DATA
Quand l'écran d'accueil est affiché, vous pouvez utiliser
cette molette pour des opérations de transport de
type jog (balayage du son) (voir "Positionnement par
balayage (Jog)" en page 55).
Sert à changer les valeurs de paramètre et à
sélectionner des éléments quand vous utilisez les
menus.
h Touche/voyant ASSIGN
Sert à régler (assigner) l'entrée (INPUT A à H) pour
chaque piste. Quand vous pressez cette touche,
l'écran Assign s'affiche. Le signal de la source d'entrée
assignée devient la source d'enregistrement (voir
"Assignation des entrées" en page 44).
j Touche/voyant MIXER
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran Mixer.
Dans cet écran, vous pouvez faire les réglages
concernant les entrées (INPUT A à H) ou les pistes (y
compris le groupe de pistes) qui sont sélectionnées.
Les fonctions de ces touches dépendent de ce
qu'affiche actuellement l'écran. Les fonctions
actuellement assignées aux touches F1 à F4 sont
affichées en bas de l'écran.
c Bouton PAN
Sert à régler la position stéréo du signal lu sur la piste
ou du signal de l'entrée assignée à cette piste (voir
"Position stéréo (panoramique)" en page 68).
v Boutons SEND EFF 1/EFF 2
Servent à régler la sortie par les prises EFFECT SENDS
(départs d'effet).
Vous pouvez aussi utiliser le bouton SEND EFF 1 pour
régler les effets internes.
b Boutons SEND MASTER 1/MASTER 2
Servent à régler la sortie par les prises EFFECT SENDS
(départs d'effet).
Vous pouvez aussi utiliser le bouton SEND MASTER 1
pour régler les effets internes.
n Touches CURSOR (5/b/g/t)
Servent à déplacer le curseur dans l'écran.
m Touche JOG PLAY
Pressez cette touche pour passer en mode Recherche.
, Touche/voyant SOLO
Pressez cette touche pour passer en mode Solo (la
touche s'allume) (voir "Solo" en page 48).
. Touche/voyant MUTE
Pressez cette touche pour passer en mode Mute (la
touche s'allume) (voir "Coupure du son des pistes" en
page 69).
MENU
.
26 TASCAM DP-24
3 - Nomenclature et fonctions des parties
/ Touche TRACK EDIT
Pressez-la pour ouvrir l'écran
de piste) (voir "Édition de piste" en page 60).
TRACK EDIT
! Touche/voyant VIRTUAL TRACK
L'écran
(voir "Pistes virtuelles" en page 59).
VIRTUAL TRACK
(piste virtuelle) apparaît
@ Touche/voyant BOUNCE
Pressez cette touche pour passer en mode de report
ou Bounce (la touche s'allume).
# Touche/voyant MIXDOWN/MASTERING
Pressez cette touche pour faire alterner l'enregistreur
entre les modes
Mixdown
En mode
•
pour passer en mode
En mode
•
passer en mode
master ou pour revenir en mode
s'il n'y a pas de fichier master.
En mode
•
revenir en mode
NOTE
Le mode actuel est affiché en écran d'accueil.
Multi Track
(mixage) et
Multi Track
Mixdown
Mastering
Mastering
Mixdown
, pressez cette touche pour
Mastering
Multi Track
(multipiste),
.
, pressez cette touche
.
s'il y a un fichier
Multi Track
, pressez cette touche pour
.
$ Touche/voyant METRONOME
Pressez cette touche pour régler le métronome.
La touche clignote au tempo/rythme réglé.
% Touche/voyant UNDO/REDO
Pressez cette touche pour annuler l'action qui
vient d'être accomplie (annulation simple) ou pour
annuler une annulation simple (rétablir l'action) (voir
"Annulation d'une opération" en page 50).
Après une annulation simple ou multiple, le bouton
UNDO/REDO s'allume, indiquant qu'une opération a
été annulée.
^ Touche MONITOR SELECT
Pressez cette touche pour ouvrir la fenêtre locale
MONITOR SELECT
d'accueil.
(sélection d'écoute) dans l'écran
& Bouton MONITOR LEVEL
Règle le niveau des signaux sortants.
* Touche MARK SET
Durant l'enregistrement ou la lecture, pressez cette
touche pour ajouter manuellement un marqueur.
( Touche/voyant AUTO PUNCH
Pressez-la pour mettre en ou hors service le mode de
réenregistrement partiel automatique Auto Punch.
Quand le mode de réenregistrement partiel
automatique est activé,
en écran d'accueil (voir "Réenregistrement partiel
automatique" en page 57).
Auto Punch
s'affiche
(édition
) Touche IN
Pressez cette touche pour aller sur le point IN.
Pressez et maintenez la touche MARK SET et pressez
cette touche pour définir le point IN.
Pressez et maintenez la touche JUMPBACK (PREVIEW)
et pressez cette touche pour effectuer une lecture de
prédéfilement jusqu'à la position actuelle et s'arrêter
(voir "Vérification auditive des points de repérage
(Preview)" en page 57).
Q Touche/voyant REHEARSE
Sert à mettre en et hors service le mode
d'entraînement. Vous pouvez utiliser le mode
d'entraînement pour un enregistrement ordinaire
aussi bien que pour un réenregistrement partiel..
W Touche OUT
Pressez cette touche pour aller sur le point OUT.
Pressez et maintenez la touche MARK SET et pressez
cette touche pour définir le point OUT.
Pressez et maintenez la touche JUMPBACK (PREVIEW)
et pressez cette touche pour effectuer la lecture en
post-défilement depuis la position actuelle, revenir en
arrière et s'arrêter (voir "Vérification auditive des points
de repérage (Preview)" en page 57).
E Touche/voyant REPEAT
Pressez cette touche pour mettre en et hors service le
mode de lecture en boucle (voir "Emploi de la lecture
en boucle" en page 56).
R Touche JUMPBACK (PREVIEW)
Pressez cette touche pour reculer du nombre de
secondes spécifié depuis la position actuelle et lancer
la lecture.
T Touche CD
CD
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran de menu
.
TASCAM DP-24 27
3 - Nomenclature et fonctions des parties
Face avant
Y Prise PHONES
Utilisez cette prise jack stéréo standard pour brancher
un casque stéréo.
Avec le bouton MONITOR LEVEL de la face supérieure,
réglez le volume.
ATTENTION
Avant de brancher le casque, réglez le volume au
minimum avec le bouton MONITOR LEVEL. Un bruit fort
peut se produire, présentant un risque de dommage pour
l'équipement et l'audition.
U Prise REMOTE
(jack 3 points (TRS) de 2,5 mm de diamètre)
Branchez ici le pédalier RC-3F TASCAM (vendu
séparément). Il vous permet de télécommander
diverses opérations, dont le réenregistrement partiel
(lancement et arrêt de l'enregistrement).
I Tiroir de disque
CD
Quand l'écran de menu
touche F3 (L) pour ouvrir le tiroir de disque puis
chargez ou retirez un disque.
Repoussez le tiroir pour le fermer. Il cliquera une fois
bien fermé.
est affiché, pressez la
O Témoin d'accès
Ce témoin s'allume quand l'unité accède à un disque
(lecture ou écriture).
P Touche d'éjection
CD
Quand le menu
pour ouvrir le tiroir de disque.
est affiché, pressez cette touche
A Orifice d'éjection de secours
Si le tiroir de disque ne s'ouvre pas, pressez le bouton
qui se trouve à l'intérieur de cet orifice pour forcer
l'ouverture du tiroir de disque (voir "Éjection forcée
d'un disque" en page 86).
ATTENTION
N'utilisez jamais cette touche autrement qu'en cas
d'absolue nécessité. Avant de faire cela, éteignez l'unité
(Standby ou veille) et débranchez l'adaptateur secteur.
28 TASCAM DP-24
Face arrière
3 - Nomenclature et fonctions des parties
S Touche STANDBY/ON
Quand l'alimentation est en veille (Standby), pressez
cette touche pour allumer l'unité (ON). Quand l'unité
est allumée, pressez et maintenez cette touche pour la
remettre en veille (voir "Démarrage et extinction" en
page 35).
D Fente pour carte SD
Insérez la carte SD dans cette fente.
F Port USB
Utilisez le câble USB fourni pour brancher cette prise
au port USB d'un ordinateur (voir "Branchement à un
ordinateur" en page 80).
ATTENTION
Branchez toujours l'unité directement à l'ordinateur.
N'utilisez pas de concentrateur (hub) USB.
G Connecteur GROUND de mise à la masse
Selon l'environnement lors de l'utilisation, vous
pouvez entendre du bruit à l'écoute. Si cela se produit,
utilisez ce connecteur pour mettre l'unité à la masse
(veuillez préparer vous-même le câblage nécessaire).
H Orifice de fixation d'attache de sécurité Kensington
Sécurisez le passage du cordon de l'adaptateur secteur
PS-1225L TASCAM fourni avec ce guide pour éviter sa
déconnexion accidentelle.
L Prise MIDI OUT
C'est une prise de sortie MIDI DIN 5 broches standard.
Cette prise sert à envoyer un signal MIDI.
: Prise MIDI IN
C'est une prise d'entrée MIDI DIN 5 broches standard.
Cette prise sert à l'entrée du signal MIDI.
Z Prises MONITOR OUT (jacks 3 points symétriques
standard)
Ces prises produisent le signal sélectionné en face
supérieure dans la section d'écoute (Monitor). Ce sont
des prises jacks 6,35 mm symétriques standard.
X Prises EFFECT SENDS
(jacks 2 points (TS) asymétriques standard)
Ces prises produisent le signal venant des départs
d'effet 1 et 2.
C Prises STEREO OUT (prises RCA asymétriques)
Ces prises produisent le signal du bus stéréo.
V Sélecteur LINE-GUITAR
Vous devez régler ce sélecteur en fonction de la
source de l'entrée MIC/LINE INPUTS H. Si vous
branchez directement une guitare électrique, une
basse électrique ou un instrument similaire, réglez ce
sélecteur sur GUITAR. Si vous branchez un instrument
numérique ou un équipement audio, réglez-le sur
LINE.
B Prises MIC/LINE INPUTS A-H (symétriques)
Ce sont des prises analogiques symétriques mixtes
XLR/jack 3 points (TRS) pour des entrées de niveau
microphone et ligne.
XLR (1 : masse, 2: point chaud, 3: point froid)
•
Jack 3 points (pointe : point chaud, bague: point
•
froid, manchon: masse)
TASCAM DP-24 29
3 - Nomenclature et fonctions des parties
Écran d'accueil
Écran d'accueil et indicateurs de niveau des pistes
1 Affichage du mode de compteur temporel
Affiche le mode actuellement sélectionné pour le
ABS
compteur temporel:
(mesures).
2 Compteur temporel de l'enregistreur
Affiche le temps écoulé depuis le début du morceau.
3 Affichage du temps restant (REMAIN)
Affiche le temps d'enregistrement restant (heure :
minutes) sur la carte SD.
4 Lecture en boucle
Quand l'unité est en mode de lecture en boucle,
l'icône
s'affiche.
(temps absolu) ou
BAR
0 Affichage de la position temporelle des points IN/
OUT
Pressez et maintenez la touche MARK SET et pressez
la touche IN ou OUT pour afficher le point IN ou OUT
réglé.
q Indicateurs de niveau stéréo
Affichent le niveau des signaux sortant par les prises
LINE OUT.
w Affichage TIMELINE/METER
Quand les indicateurs de niveau sont affichés dans
la section piste d'enregistreur de l'écran d'accueil,
pressez la touche F1 (
l'affichage des indicateurs de niveau à l'affichage de la
ligne de temps (timeline).
Quand la ligne de temps est affichée dans la section
piste d'enregistreur de l'écran d'accueil, pressez la
touche F1 (
ligne de temps à l'affichage des indicateurs de niveau.
Affichage de la ligne de temps en écran d'accueil
METER
TIMELINE
) pour passer de l'affichage de la
) pour passer de
e Affichage SAVE
SAVE
Pressez la touche F2 (
locale
SONG SAVE
(sauvegarde d'un morceau).
) pour ouvrir la fenêtre
5 Affichage de la position de lecture
Affiche la position actuelle de lecture.
6 Affichage du mode de l'enregistreur
Affiche le mode actuel de l'enregistreur.
Enregistrement
Multi Track
Bounce
Mixdown
Mastering
Mode multipiste
Mode de report de pistes
Mode de mixage
Mode de mastering
7 Témoins de saturation des entrées INPUT A à H
Si le signal de n'importe quelle source entrant
dans les prises INPUT A à H est trop fort, le témoin
correspondant s'allume.
8 Indicateurs de niveau de piste
Affichent les niveaux des signaux entrants durant
l'enregistrement et les niveaux des signaux lus durant
la lecture.
9 Affichage du nom de morceau
Affiche le nom du morceau durant la lecture.
30 TASCAM DP-24
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.