TEAC DP 24 User Manual [fr]

DP-24
Digital Portastudio
MODE D'EMPLOI
D01159081A
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES
Pour les consommateurs européens
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE CAPOT (OU L’ARRIÈ RE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. LA MAINTENANCE DOIT ÊTRE CONFIÉE A UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole éclair contenu dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur de l'appareil. Ses caractéristiques sont suffisantes pour présenter un risque potentiel d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (réparation) dans les documents qui accompagnent l’appareil.
ª
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être
traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER
TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION
OU D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement.
2 TASCAM DP-24
Cet appareil possède un numéro de série en face arrière. Veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série pour mémoire.
N° de modèle ______________________________
N° de série ______________________________
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6 Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chion sec.
7 N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez
l'appareil selon les instructions du constructeur.
8 N’installez pas l'appareil à proximité de sources
de chaleur, comme un radiateur, chauffage, poêle ou tout autre appareil produisant de la chaleur (amplicateur de puissance, par exemple).
9 Ne supprimez pas les dispositifs de sécurité des
fiches polarisées ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède un contact plus large que l’autre; une che avec mise à la terre possède une troisième broche, prévue pour votre sécurité. Si la fiche se trouvant à l'extrémité du cordon secteur fourni avec votre appareil ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète
10 Évitez de marcher sur le cordon secteur, de le coincer
ou de le pincer, ainsi que de couder le cordon, particulièrement au niveau de l’appareil ou de la prise secteur.
14 Pour toute maintenance, adressez-vous à des
techniciens professionnels qualifiés. Un retour en SAV est indispensable dès que l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre : cordon ou fiche secteur défaillant, pénétration de liquide ou introduction d'objets dans l’appareil, exposition à la pluie ou à l'humidité, et bien sûr dès qu’il ne fonctionne pas normalement, suite à une chute ou à un choc par exemple.
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux
•
éclaboussures. Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil,
•
comme par exemple un vase. N’installez pas cet appareil dans un espace confiné
•
comme une bibliothèque ou un meuble similaire. L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise
•
secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ ON n’est pas en position ON.
L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise
•
de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de
•
déconnexion et doit donc toujours rester disponible. Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation
•
d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
11 N’utilisez que les dispositifs optionnels ou les
accessoires recommandés par le constructeur.
12 N’utilisez l’appareil qu’avec un chariot, stand, trépied
ou des supports ou dispositifs de xation fournis ou recommandés par le constructeur. Si vous employez un chariot, prenez garde, lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil, à ne pas vous blesser suite à un renversement.
13 Débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil
en cas d’orage ou s’il doit rester inutilisé pendant une longue période.
TASCAM DP-24 3
Informations de sécurité
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE
ª
RAYONNEMENT LASER
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la réglementation FDA “titre 21, CFR, chapitre 1, sous­chapitre J, basée sur le Radiation Control for Health and Safety Act de 1968”, et est classé comme produit laser de classe 1. Il n’existe pas de rayonnement laser invisible dangereux durant le fonctionnement car le rayonnement laser invisible émis dans ce produit est totalement confiné dans les compartiments de protection. L’étiquette requise par la réglementation est représentée en 1.
1
Pour les USA
PLUS PROCHE ET N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT S’IL EST ENDOMMAGÉ.
Capteur optique
Type : SW651L Fabricant : Hitachi Media Electronics Co., Ltd. Puissance laser : moins de 95mW sur la lentille de l'objectif Longueur d'onde Standard : IEC60825-1: 2007
: 785 nm (typique)
Attention :
N’OUVREZ PAS LES CAPOTS DE PROTECTION AVEC UN
•
TOURNEVIS. L’EMPLOI DE COMMANDES OU RÉGLAGES OU DE
•
PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST SPÉCIFIÉ ICI PEUT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AU RAYONNEMENT.
SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS NORMALEMENT,
•
CONTACTEZ LE SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ LE
4 TASCAM DP-24
Table des matières
1 - Introduction ............................................... 8
Caractéristiques ................................................................... 8
Éléments fournis avec ce produit .................................. 8
Conventions employées dans ce mode d'emploi ... 8
Droits de propriété intellectuelle .................................. 9
Précautions concernant l'emplacement et
l'emploi ................................................................................... 9
Attention à la condensation............................................9
Nettoyage de l'unité ........................................................10
À propos des cartes SD ...................................................10
Précautions d'emploi ................................................10
À propos des CD (Compact Discs) ..............................10
Précautions d'emploi ................................................10
À propos des CD-R et CD-RW ................................11
2 - Guide de prise en main ............................12
Lecture et mixage .............................................................12
Préparation ...................................................................12
Écoute du morceau de démonstration ..............13
Enregistrement et mastering ........................................14
Création d'un nouveau morceau ..........................14
Branchement et réglage des sources d'entrée Réglage de la guitare comme source
d'enregistrement pour la piste (Track) 1 ............15
Réglage et contrôle du niveau d'entrée .............15
Enregistrement d'une guitare en piste 1 ...........16
Lecture de l'enregistrement ...................................16
Enregistrement d'une guitare en piste 2 ...........16
Enregistrement d'une voix en piste 3 .................17
Mixage des pistes .......................................................18
Mastering d'enregistrement ..................................19
Création d'un CD audio avec le fichier master .......21
Insertion d'un CD .......................................................21
Écriture sur un CD-R/CD-RW ..................................22
Éjection d'un CD .........................................................23
Extinction .............................................................................23
..15
3 - Nomenclature et fonctions des parties .. 24
Face supérieure ..................................................................24
Face avant ............................................................................28
Face arrière ..........................................................................29
Écran d'accueil ...................................................................30
Structure du menu ...........................................................31
Opérations à l'écran .........................................................32
4 - Préparation ..............................................34
Insertion et retrait des cartes SD .................................34
Insertion d'une carte SD .......................................... 34
Retrait de la carte .......................................................34
À propos des cartes SD protégées contre
l'écriture .........................................................................34
Alimentation de l'unité ...................................................34
Démarrage et extinction ................................................35
Allumage de l'unité ...................................................35
Extinction ......................................................................35
Réglage de la date et de l'heure ..................................35
Préparation d'une carte SD à l'emploi .......................36
Modes d'enregistreur ......................................................36
Branchement d'autres équipements .........................36
Face avant .....................................................................36
Face arrière ...................................................................37
Réglage du contraste .......................................................37
5 - Gestion de morceau ................................. 38
Édition des noms ...............................................................38
Chargement d'un morceau ...........................................38
Création d'un nouveau morceau .................................39
Sauvegarde d'un morceau .............................................39
Visualisation des informations de morceau ............40
Copie de morceaux ..........................................................40
Effacement de morceaux ...............................................41
Protection des morceaux ...............................................41
Suppression dans un morceau des données
audio inutiles ......................................................................42
Changement d'un nom de morceau ..........................43
6 - Enregistrement de base ..........................44
Sélection des sources d'entrée.....................................44
Assignation des entrées..................................................44
Assignation à une piste mono ...............................44
Assignation à une piste stéréo ..............................44
Assignation à un bus stéréo ...................................44
Vérification de l'assignation ...................................45
Annulation d'une assignation ...............................45
Emploi de l'alimentation fantôme ..............................45
Écoute de contrôle (monitoring) .................................45
Sélection de l'écoute .................................................45
Voyants OL et indicateurs de niveau ..........................46
Réglage de l'écran Mixer ................................................46
Emploi de l'égaliseur d'entrée ...............................46
Réglage DIGITAL TRIM (piste uniquement) .......47
Départ d'effets internes et effets externes ........47
Réglage des effets intégrés ....................................47
Réglage de la position stéréo ................................48
Changement de la phase du signal .....................48
Contrôle du niveau de fader ..................................48
Solo ........................................................................................48
Entraînement à l'enregistrement ................................49
Faire le premier enregistrement ..................................49
Enregistrement multipiste .............................................50
Réglage des pistes pour l'enregistrement.........50
TASCAM DP-24 5
Table des matières
Réglage du panoramique et du niveau de
piste .................................................................................50
Sélection et assignation d'entrée .........................50
Réglage des niveaux d'entrée................................50
Enregistrement ...........................................................50
Annulation d'une opération..........................................50
Réglage de la fonction d'annulation ...................50
Annulation de la dernière opération
(annulation simple) ...................................................51
Annulation d'opérations antérieures
(annulation multiple) ................................................51
7 - Fonctions de l'enregistreur ..................... 52
Réenregistrement partiel ...............................................52
Emploi d'un pédalier pour le punch in/out ......52
Réglage du pédalier ..................................................52
Report de pistes .................................................................53
Exécution du report de pistes ................................53
Vérification du résultat .............................................53
Fonction de repérage direct .........................................54
Accès direct à une valeur horaire spécifiée.......54
Accès direct à une mesure/temps ........................54
Marqueurs de repérage ..................................................54
Placement d'un marqueur de repérage .............54
Saut aux marqueurs de repérage .........................55
Suppression d'un marqueur de repérage .........55
Retour à zéro (TO ZERO) et à la dernière
position d'enregistrement (TO LAST REC)................55
Recherche rapide en avant/arrière .............................55
Positionnement par balayage (Jog) ...........................55
Lecture en boucle .............................................................56
Réglage des points IN/OUT ....................................56
Emploi de la lecture en boucle ..............................56
Relecture des dernières secondes
(saut de lecture en arrière) .............................................56
Vérification auditive des points de repérage
(Preview) ...............................................................................57
Réenregistrement partiel automatique ....................57
Réglage des points de Punch in/out ...................58
Vérification des points de Punch in/out.............58
Entraînement au réenregistrement partiel .......58
Réenregistrement partiel automatique .............59
Contrôle d'une prise ..................................................59
Pistes virtuelles ..................................................................59
8 - Édition de piste ........................................60
Vue d'ensemble de l'édition de piste .........................60
Points d'édition ...........................................................60
Procédures d'édition de base ................................60
Explications des options ..........................................60
COPY/PASTE (copier/coller) ...........................................61
COPY/INSERT (copier/insérer) ......................................61
MOVE/PASTE (couper/coller) ........................................62
MOVE/INSERT (couper/insérer) ....................................62
OPEN (insérer du silence) ...............................................62
CUT (supprimer une partie) ...........................................62
SILENCE (effacer une partie) .........................................63
CLONE TRACK (dupliquer une piste) ..........................63
CLEAN OUT (supprimer une piste) ..............................63
9 - Emploi des effets intégrés ......................64
Effets dynamiques ............................................................64
Insertion d'un effet dynamique ............................64
Édition d'un effet dynamique ................................64
Effets pour guitare ............................................................64
Insertion d'un effet pour guitare ..........................64
Édition des effets pour guitare ..............................65
Rappel d'effets de la bibliothèque d'effets
pour guitare .................................................................65
Sauvegarde d'effets pour guitare dans la
bibliothèque ................................................................65
Effets en boucle (par départ) ........................................65
Emploi des effets en boucle ...................................65
Édition d'effets en boucle .......................................65
Rappel de la bibliothèque d'effets en boucle ..66
Sauvegarde d'effets en boucle par départ
dans la bibliothèque .................................................66
10 - Mixage de réduction et mastering
des pistes ................................................68
Mixage de réduction des pistes ...................................68
Niveaux et balance ....................................................68
Position stéréo (panoramique) ..............................68
Égaliseur de piste .......................................................68
Effets en boucle (par départ) .................................68
Coupure du son des pistes .....................................69
Création d'un fichier master ..........................................69
Réglage des points de début et de fin ...............69
Création d'un fichier master ...................................69
Sortie du mode Mixdown .......................................69
Vérification du fichier master ........................................70
Fin de la vérification du fichier master ...............70
Finition d'un fichier master (mastering) ...................70
Procédures de mastering ........................................70
Emploi de l'égaliseur de mastering .....................71
Emploi de la compression de mastering ...........72
Emploi de la normalisation .....................................73
Emploi de la mise en forme de bruit ...................73
Sortie du mode Mastering ......................................73
6 TASCAM DP-24
Table des matières
11 - Diverses autres fonctions ...................... 74
Métronome .........................................................................74
Synchro MIDI ......................................................................74
Télécommande MIDI ........................................................75
Fonction accordeur ..........................................................75
Configuration (PREFERENCE) ........................................76
Auto Monitor (écoute automatique) ...................76
Restauration des réglages de préférence initiaux
Visualisation des informations .....................................77
...77
12 - Gestion des cartes SD ............................78
Formatage rapide d'une carte SD ...............................78
Formatage complet d'une carte SD ...........................79
13 - Échange de données avec un
ordinateur ..............................................80
Systèmes d'exploitation requis ....................................80
Branchement à un ordinateur ......................................80
Déconnexion ...............................................................81
Importation et exportation de pistes ........................82
Importation de pistes ...............................................82
Exportation de pistes ................................................83
Suppression de fichier du dossier AudioDepot .....83
14 - Emploi de CD ..........................................84
Emploi du graveur de CD ...............................................84
Préparations avant d'utiliser les CD
avec cette unité ...........................................................84
Types de CD qui peuvent être utilisés
avec cette unité ...........................................................84
Chargement et éjection de CD ....................................85
Chargement d'un CD ................................................85
Éjection d'un CD .........................................................86
Éjection forcée d'un disque ....................................86
Lecture d'un CD audio .....................................................86
Création d'un CD audio...................................................87
Emploi de la gravure par disque (DAO) ..............87
Emploi de la gravure par piste (TAO) ..................89
Emploi de LIVE WRITER.............................................89
Finalisation d'un CD ..................................................90
Importation de morceaux depuis un CD audio .....90
Effacement d'un CD-RW .................................................91
Tableau de compatibilité des supports.....................91
17 - Caractéristiques techniques .................97
Données ...............................................................................97
Valeurs d'entrée/sortie ....................................................97
Entrée/sortie audio analogique ............................97
Valeurs d'entrée/sortie de commande ...............97
Performances audio .........................................................97
Systèmes d'exploitation requis ....................................97
Dessin avec cotes ..............................................................98
Générales .............................................................................98
Schéma synoptique .........................................................99
Schéma des niveaux ..................................................... 100
18 - Appendice ............................................101
Messages MIDI de changement de commande
Paramètres de changement de
commande de mixer .............................................. 101
Messages MIDI de changement de programme
Effets dynamiques .................................................. 102
Bibliothèques de presets des effets
en boucle ................................................................... 102
Bibliothèques de presets des effets
de guitare ................................................................... 102
Tableau d'équipement MIDI ................................103
Tableau descriptif des bits des commandes
MMC ....................................................................................104
... 101
... 102
15 - Guide de dépannage .............................92
16 - Messages ................................................93
Messages généraux ..........................................................93
Messages en mode CD ....................................................95
Messages d'erreur relatifs aux CD ...............................96
TASCAM DP-24 7

1 - Introduction

Merci d'avoir choisi le Digital Portastudio DP-24 TASCAM. Avant de connecter et d’utiliser l’unité, veuillez prendre
le temps de lire ce mode d'emploi en totalité pour vous assurer une bonne compréhension de sa mise en service et de son branchement, ainsi que du mode opératoire de ses nombreuses fonctions utiles et pratiques. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger le mode d'emploi depuis le site internet TASCAM (http://tascam.com/).

Caractéristiques

Cette unité utilise des cartes SD pour l'enregistrement multipiste avec simultanément jusqu'à 8 pistes en enregistrement et 24 pistes en lecture. Plusieurs pistes peuvent être mixées en stéréo pour créer un fichier master en utilisant les fonctions de mixage intégrées.
Les fichiers master peuvent être gravés sur CD-R et supports similaires, ainsi que transférés à un ordinateur relié par USB. En outre, comme il est possible de transférer des données entre l'unité et un ordinateur, vous pouvez copier les pistes individuelles et les fichiers master, et sauvegarder les fichiers de morceau dans un ordinateur.
Votre DIGITAL PORTASTUDIO 24 pistes utilise des cartes
•
SD comme supports d'enregistrement et comprend un graveur de CD
Prend en charge les normes SDHC pour les cartes SC de
•
grande capacité jusqu'à 32Go Les fonctions d'enregistreur multipiste comprennent
•
l'enregistrement simultané de 8 pistes et la lecture de 24 pistes (44,1/48kHz, 16/24bits)
18+1 faders de 45mm (pour le réglage du niveau des
•
pistes et du master) Chaque piste a une touche de sélection de piste
•
indépendante (REC) Possibilité d'alimentation fantôme +48V en entrée micro
•
Huit entrées micro/ligne symétriques (prises mixtes
•
XLR/jack 6,35 mm 3points ou TRS) Possibilité d'entrée guitare à haute impédance (entrée
•
H uniquement: jack 6,35 mm 2 points (TS)) Grand écran LCD couleur TFT de 8,9 cm
•
Égaliseurs 3 bandes indépendants pour chaque entrée
•
et piste de lecture Possibilité de mixage de réduction dans un fichier
•
master dédié Les effets de mastering inclus peuvent être utilisés sur
•
les mixages de réduction des fichiers master. Comprend une reverb et divers autres effets qui
•
peuvent être indépendamment réglés pour chaque piste de lecture
Fonction de réenregistrement partiel (punch in/out)
•
automatique Fonction de report de pistes
•
Les fonctions d'édition de piste comprennent copier/
•
insérer, copier/coller, couper/insérer, couper/coller, insérer du silence, supprimer une partie, effacer, cloner la piste et nettoyer
Fonctions annuler et rétablir, incluant un réglage de
•
niveau d'historique Fonction de marqueur de repérage
•
Fonctions accordeur et métronome
•
Des CD audio peuvent être créés à partir des fichiers
•
master de mixage et des pistes de CD audio peuvent être lues et importées
Des données de morceau et des fichiers WAVE peuvent
•
être copiés et sauvegardés sur un ordinateur branché par USB2.0
Le réenregistrement partiel (punch in/out) et d'autres
•
fonctions peuvent être assignés à un pédalier de commande (RC-3F TASCAM, vendu séparément) pour être contrôlés

Éléments fournis avec ce produit

Le carton du DP-24 contient les éléments suivants. Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du
déballage. Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
Unité principale ........................................................................... 1
•
Adaptateur secteur (PS-1225L TASCAM)............................. 1
•
Cordon d'alimentation pour adaptateur secteur ............ 1
•
Carte mémoire SD (insérée dans l'unité) ............................ 1
•
Câble USB (80cm) ...................................................................... 1
•
Carte de garantie ........................................................................ 1
•
Mode d'emploi (ce manuel) .................................................... 1
•
ATTENTION
N'utilisez jamais un autre adaptateur secteur ou cordon d'alimentation que l'adaptateur secteur PS-1225L TASCAM et le cordon d'alimentation fournis. En outre, n'utilisez pas l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation fournis avec d'autres appareils. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement, un incendie, voire un choc électrique.

Conventions employées dans ce mode d'emploi

Les conventions employées dans ce mode d'emploi sont les suivantes.
Les noms de touches, commandes etc. de cette unité
•
apparaissent comme ceci: MENU. Le texte affiché dans l'écran LCD apparaît comme ceci :
•
MENU
.
8 TASCAM DP-24
Les quatre touches sous l'écran LCD (F1 à F4) sont des
•
touches de fonction. Les fonctions affichées au bas de chaque écran sont parfois indiquées après les noms de touche entre parenthèses.
Exemple: Touche F1 ( "Carte mémoire SD" est abrégé en "carte SD".
•
Le format CD-DA peut parfois être appelé format CD
•
audio. De plus, un CD enregistré avec des pistes au format CD audio peut être appelé CD audio.
Un CD-R/CD-RW neuf ou un CD-RW complètement
•
effacé peut être appelé CD vierge. Le texte affiché sur un écran d'ordinateur apparaît
•
comme ceci: Si nécessaire, des informations supplémentaires sont
•
données dans les styles suivants: CONSEIL, NOTE et PRÉCAUTION.
CONSEIL
Conseils utiles pour l'utilisation de l'unité.
NOTE
Explication des actions dans des situations spéciales, explications supplémentaires etc.
OK.
TIMELINE
), touche F4 (t).
1 - Introduction
Any data, including, but not limited to information, described herein are intended only as illustrations of such data and/or information and not as the specifications for such data and/or information. TEAC Corporation disclaims any warranty that any use of such data and/or information shall be free from infringement of any third party's intellectual property rights or other proprietary rights, and further, assumes no liability of whatsoever nature in the event of any such infringement, or arising from or connected with or related to the use of such data and/or information.
This product is designed to help you record and reproduce sound works to which you own the copyright, or where you have obtained permission from the copyright holder or the rightful licensor. Please use the product appropriately.
Under no circumstances will TEAC Corporation be responsible for the consequences of any illegal copying performed using the recorder.
Précautions concernant
ATTENTION
Instructions à suivre pour éviter des blessures, dommages à l'unité ou à d'autres équipements, et pertes de données.

Droits de propriété intellectuelle

TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered
•
in the U.S. and other countries. Le logo SDHC Logo est une marque commerciale de
•
SD-3C, LLC.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista,
•
and Windows 7 are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Apple, Macintosh, iMac, Mac OS and Mac OS X are
•
trademarks of Apple Inc. Pentium and Intel are trademarks of Intel Corporation
•
in the U.S. and/or other countries. Other company names, product names and logos
•
in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
l'emplacement et l'emploi
La température de fonctionnement doit être comprise
•
entre 5 et 35°C. N'installez pas le produit dans les types de lieu suivants.
•
Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations significatives ou
•
globalement instables Près de fenêtres ou dans des endroits exposés
•
directement au soleil Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement
•
chauds Lieux extrêmement froids
•
Lieux mal ventilés ou très humides
•
Lieux très poussiéreux
•
Assurez-vous que l'unité est placée dans une position
•
permettant son fonctionnement correct. Ne placez aucun objet sur l'unité pour permettre la
•
dissipation thermique. Évitez d’installer cette unité au dessus d’un dispositif
•
électrique produisant de la chaleur comme un amplificateur de puissance.

Attention à la condensation

Si l'unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisée après un changement soudain de température, il existe un danger de condensation; la vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour
TASCAM DP-24 9
1 - Introduction
empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.

Nettoyage de l'unité

Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Ne nettoyez pas l'unité avec une lingette imbibée de produit chimique ou des substances telles que benzène, diluant ou alcool. Cela pourrait endommager la surface de l'unité ou changer sa couleur.

À propos des cartes SD

Cette unité utilise des cartes SD pour l'enregistrement et la lecture. Les cartes SD et SDHC ayant une taille minimale de 512 Mo peuvent être utilisées.
Vous trouverez une liste des cartes SD ayant été testées avec cette unité sur le site internet TASCAM (http:// tascam.com/). L'emploi de cartes n'ayant pas été testées pour l'utilisation avec cette unité peut entraîner un mauvais fonctionnement.

Précautions d'emploi

Les cartes SD sont des supports fragiles. Afin d'éviter d'endommager une carte ou le lecteur de carte, veuillez prendre les précautions suivantes quand vous les manipulez.
Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement
•
chauds ou froids. Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement
•
humides. Ne les mouillez pas.
•
Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
•
Ne les heurtez pas.
•
Ne retirez pas ou n'insérez pas une carte SD quand
•
l'appareil est sous tension.
CD-RW
Placez toujours un CD dans son tiroir avec sa face
•
sérigraphiée dirigée vers le haut. Pour sortir un disque de son boîtier, appuyez sur le
•
centre du boîtier et soulevez le disque, en le tenant soigneusement par la tranche.
Ne touchez pas le côté portant le signal (celui non
•
inscrit). Les empreintes de doigt, du gras ou d'autres substances peuvent provoquer des erreurs durant l'enregistrement.
Pour nettoyer la face enregistrée d’un disque, essuyez-
•
la délicatement avec un chiffon sec et doux du centre vers l’extérieur. La saleté présente sur les disques peut dégrader la qualité sonore, aussi nettoyez les disques et conservez-les toujours en bon état de propreté.
N’utilisez pas de bombe pour disque, de solution
•
antistatique, d’essence, de diluant pour peinture ou autre agent chimique pour nettoyer les disques. Cela pourrait endommager la délicate surface de lecture et rendre les CD illisibles.
Ne posez pas d'étiquette ou d'autres matériaux sur les
•
disques. N'utilisez pas de disque dont la surface porte de l'adhésif, des autocollants ou d'autres matériaux. N'utilisez pas de disques ayant des résidus collants venant d'anciennes étiquettes etc. De tels disques pourraient se retrouver collés dans l'unité ou entraîner son mauvais fonctionnement.
N'utilisez jamais de stabilisateur de CD du commerce.
•
L'emploi de stabilisateurs avec cette unité endommagera son mécanisme et peut l'amener à mal fonctionner.
N'utilisez pas de disques fendus.
•
Utilisez uniquement des disques circulaires. N'utilisez
•
pas de disques publicitaires qui ne soient pas ronds etc.

À propos des CD (Compact Discs)

En plus des CD audio (CD-DA), cette unité peut lire des CD-R et CD-RW sur lesquels des fichiers au format CD audio ont été enregistrés. Cette unité peut également lire les CD de 8cm.

Précautions d'emploi

Veuillez n'utiliser que des CD, CD-R et CD-RW portant
•
les logos suivants.
CD-R
10 TASCAM DP-24
Certaines maisons de disque vendent des disques
•
protégés contre la copie ou des disques contrôlant la copie qui peuvent ne pas être correctement lus par cette unité. Comme ces disques peuvent ne pas se conformer à la norme CD, ne les utilisez pas dans cette unité.
Si vous rencontrez des problèmes avec de tels disques
•
non standard, vous devez contacter les producteurs du disque.

À propos des CD-R et CD-RW

Les CD-R ne peuvent être enregistrés qu'une seule fois. Les pistes (morceaux) enregistrées sur de tels disques ne peuvent plus être supprimées. Toutefois, s'il reste assez d'espace disponible sur le disque et si le disque n'a pas encore été finalisé, des données supplémentaires peuvent y être enregistrées. Une fois l'enregistrement terminé, finaliser un CD-R le rend lisible par la plupart des lecteurs de CD ordinaires (néanmoins, même après finalisation, certains lecteurs de CD ne peuvent pas lire de tels disques).
Si un CD-RW est plein, vous pouvez effacer les données qui y sont enregistrées pour permettre sa réutilisation.
Toutefois, vous ne pouvez pas choisir d'effacer spécifiquement certains morceaux.
Même après finalisation, les CD-RW ne peuvent être lus que par des lecteurs acceptant spécifiquement leur reproduction.
1 - Introduction
TASCAM DP-24 11

2 - Guide de prise en main

Lecture et mixage

Dans cette section, nous lirons le morceau de démonstration enregistré sur la carte SD fournie.
Si cette unité a été achetée neuve, la carte SD contenant le morceau de démonstration est déjà installée dans l'unité, mais nous commencerons par expliquer comment insérer une carte SD à l'aide des procédures ci-dessous.

Préparation

1. Insérez la carte SD fournie dans la fente pour carte SD de la face arrière. Faites attention de ne pas forcer l'insertion de la carte dans la mauvaise direction. Cela peut endommager la fente ou la carte SD.
2. Branchez l'adaptateur secteur fourni (PS-1225L TASCAM) à la prise DC IN 12V de la face arrière.
ATTENTION
N'utilisez jamais un autre adaptateur secteur ou cordon d'alimentation que l'adaptateur secteur PS-1225L TASCAM et le cordon d'alimentation fournis. L'emploi d'un autre adaptateur peut entraîner un mauvais fonctionnement, un incendie ou un choc électrique.
3. Branchez un casque à la prise PHONES de la face avant.
Casque
4. Pressez quelques secondes l'interrupteur STANDBY/ON de la face arrière pour mettre sous tension. Quand l'unité démarre, l'écran d'accueil apparaît dans l'afficheur.
Prise secteur
PS-1225L TASCAM
Fiche CC
La face inférieure a un crochet (guide cordon) qui peut servir à maintenir le cordon de l'adaptateur secteur en place. Quand vous l'utilisez, enroulez le cordon autour de ce guide pour éviter sa déconnexion durant l'utilisation.
Écran de démarrage
Écran d'accueil
ATTENTION
Ne retirez pas ou n'insérez pas une carte SD quand
•
l'unité est sous tension. Éteignez-la toujours (mise en veille ou Standby) avant de retirer ou d'insérer une carte SD.
12 TASCAM DP-24
Quand vous arrêtez l'enregistrement, toutes les
•
données enregistrées et tous les réglages faits depuis la dernière extinction de l'unité ou la dernière sauvegarde de morceau sont sauvegardés. Si vous retirez ou insérez une carte SD avec l'unité sous tension, ces données peuvent être perdues et ne pas être récupérables.
Quand l'unité est sous tension, ne coupez pas son
•
alimentation en débranchant par exemple le cordon d'alimentation.
Avant d'éteindre, baissez le volume du casque et le
•
volume de tout système d'écoute branché à cette unité.
CONSEIL
Si un amplificateur ou des enceintes amplifiées sont connectés aux prises MONITOR OUT, vous pouvez écouter au travers d'enceintes.

Écoute du morceau de démonstration

La carte SD incluse dans l'unité contient un morceau de démonstration. Nous utiliserons ce morceau de démonstration pour nous entraîner à l'écoute et au mixage d'un enregistrement.
1.
Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil.
2 - Guide de prise en main
5. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (5/b), sélectionnez touche F4 (t).
La fenêtre locale morceau) apparaît.
6. Pressez la touche F2 ( de démo.
Le morceau de démo est chargé et l'affichage revient à l'écran
SONG LIST
LOAD
(charger) puis pressez la
SONG LOAD
YES
) pour charger le morceau
.
(chargement de
2. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
3. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (5/b/g/t), sélectionnez pressez la touche F4 (t).
L'écran
SONG LIST
MENU
.
SONG
(morceau), puis
(liste des morceaux) apparaît.
7. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.
8. Pressez la touche PLAY (y) et montez les faders des pistes 1 à 23/24, le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL pour écouter le morceau de démo.
Le fader STEREO règle le volume général des pistes 1 à 23/24. La position standard du fader STEREO est 0dB.
Utilisez les faders des pistes 1 à 23/24 pour régler la balance des pistes.
Utilisez le bouton MONITOR LEVEL pour régler le volume final d'écoute de contrôle.
9. Pressez la touche MIXER pour ouvrir l'écran
Mixer
.
4. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (5/b), sélectionnez démo) puis pressez la touche F4 (t) pour ouvrir un sous-menu.
DEMO SONG
(morceau de
10. Pressez la touche SOURCE pour sélectionner l'entrée (INPUT) A à H, ou pressez la touche SELECT pour choisir une piste à régler puis utilisez le
TASCAM DP-24 13
2 - Guide de prise en main
bouton PAN pour régler la position stéréo du signal de chaque piste.
CONSEIL
Pressez en même temps les touches STOP (H) et REW
•
(m) (TO ZERO) pour revenir au début du morceau (point zéro) (fonction TO ZERO de retour à zéro).
Si vous pressez la mauvaise touche et ouvrez un
•
autre écran, pressez la touche HOME pour revenir à n'importe quel moment à l'écran d'accueil.

Enregistrement et mastering

Dans cette section, nous pratiquerons un enregistrement multipiste.
Ici, nous expliquerons comment brancher une guitare électrique et une guitare rythmique à l'entrée H et un microphone externe à l'entrée B.
Dans l'exemple suivant, nous expliquerons comment enregistrer une partie de guitare rythmique avec une guitare électrique en piste 1 et une partie de guitare solo en piste 2. Ensuite, nous utiliserons le microphone externe pour enregistrer des voix en piste 3. Enfin, nous mixerons les pistes en stéréo.
Nous considérerons que vous avez déjà suivi les instructions de la section précédente et que vous avez branché l'équipement d'écoute, fait démarrer l'unité et inséré la carte SD.

Création d'un nouveau morceau

1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
MENU
.
3. Pressez la touche F4 (t) pour ouvrir le sous-menu puis utilisez la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (5/b) pour sélectionner
4. Pressez la touche F4 (t) pour ouvrir la fenêtre
SONG CREATE
Le morceau créé est baptisé
5. Changez si nécessaire le nom (titre) du morceau dans le paramètre noms" en page 38).
6.
Utilisez les touches CURSOR (5/b) pour déplacer le curseur afin de sélectionner (surligner)
(résolution en bits), puis utilisez la molette JOG/DATA pour faire le
réglage.
ATTENTION
Quand vous créez un CD depuis un fichier master, choisissez 44,1kHz et 16 bits.
7. Pressez la touche F2 (
Le morceau actuellement chargé est sauvegardé et un nouveau morceau est créé.
(création de morceau).
SONG_0002
Name
(nom) (voir "Édition des
Hz
(fréquence d'échantillonnage)
YES
) .
CREATE
.
Bit
(créer).
2. Utilisez la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (5/b/g/t) pour sélectionner (morceau), puis pressez la touche F4 (t).
L'écran
SONG LIST
(liste des morceaux) apparaît.
SONG
14 TASCAM DP-24
8. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.
2 - Guide de prise en main

Branchement et réglage des sources d'entrée

1. Branchez une guitare électrique à la prise MIC/LINE INPUTS H de la face arrière.
Guitare
2. Réglez le sélecteur LINE-GUITAR sur GUITAR en face arrière.

Réglage de la guitare comme source d'enregistrement pour la piste (Track) 1

Quand vous pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran Assign, le réglage d'écran par défaut pour la source d'enregistrement est A (INPUT A) pour la piste (Track) 1,
B
(INPUT B) pour la piste 2, C (INPUT C) pour la piste 3 et ainsi de suite de D à H (INPUT D à H) en ce qui concerne les pistes 4 à 8 (voir "Assignation des entrées" en page 44).
Comme initialement la source de l'entrée INPUT H est réglée comme source d'enregistrement pour la piste 8, vous devez changer la source d'enregistrement de la piste 1.
Utilisez la procédure suivante pour changer la source d'enregistrement de la piste 1.
1. Pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran Assign
(assignation).
Le voyant GUITAR s'allume.
Voyant GUITAR
À présent, la guitare est la source de l'entrée INPUT H.
CONSEIL
Si vous branchez une guitare électro-acoustique avec préampli intégré ou une guitare électrique de type actif, ou si vous utilisez par exemple une pédale d'effet entre la guitare et cette unité, réglez le sélecteur LINE-GUITAR sur
LINE (ligne) en face arrière.
2. Utilisez les touches CURSOR (5/b
pressez la touche SELECT de la piste 1 et alignez le curseur (cadre) de l'écran Assign avec (piste 1).
3. Utilisez la molette JOG/DATA ou la touche
SOURCE pour INPUT H afin de régler la source d'enregistrement de la piste 1 sur
/g/t) ou
TRACK 1
H
.

Réglage et contrôle du niveau d'entrée

1. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran
d'accueil.
2. Pressez la touche REC de la piste 1.
La touche REC clignote et l'unité est armée pour l'enregistrement.
TASCAM DP-24 15
2 - Guide de prise en main
3. Utilisez le bouton TRIM de INPUT H pour régler le niveau d'entrée de la guitare. Réglez le bouton TRIM de façon à ce que le voyant de saturation OL de l'entrée INPUT H ne s'allume pas même pour le plus fort son devant être enregistré.
Si le voyant OL continue de s'allumer même avec le bouton TRIM abaissé, c'est que le signal de guitare est trop fort. Dans ce cas, baissez le niveau de sortie de la guitare.
Voyant de saturation OL
Quand vous jouez de la guitare, son niveau d'entrée est affiché dans les indicateurs de niveau de la piste l'écran.
1
dans

Lecture de l'enregistrement

1. Pour revenir au début du morceau (point zéro), pressez et maintenez la touche STOP (H) et pressez la touche REW (m) (TO ZERO) (fonction de retour à zéro).
2. Pressez la touche PLAY (y) pour lire l'enregistrement de la piste 1.
3. Utilisez le fader de la piste 1 et le fader STEREO pour régler le niveau d'écoute de lecture. Utilisez le bouton MONITOR LEVEL pour régler le volume d'écoute final.
CONSEIL
Utilisez le bouton PAN de la piste 1 dans l'écran Mixer afin de régler la position stéréo du signal de la piste.

Enregistrement d'une guitare en piste 2

Vous allez maintenant écouter la guitare rythmique enregistrée sur la piste 1 (TRACK 1) tout en enregistrant la guitare solo en piste 2 (TRACK 2).
Suivez la procédure ci-dessous pour changer la source d'enregistrement de la piste 2.
1. Pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran Assign (assignation d'entrée).
Quand vous montez le fader de la piste 1, le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL (niveau d'écoute), vous pouvez entendre le son de la guitare au casque et les indicateurs de niveau
NOTE
Vous pouvez utiliser le bouton PAN de la piste 1 dans
•
l'écran Mixer afin de régler la position stéréo pour l'écoute.
Quand la touche REC de la piste 1 est éteinte, vous ne
•
pouvez pas entendre le son de guitare qui entre.
L
et R bougent.

Enregistrement d'une guitare en piste 1

1. Pressez la touche RECORD (>) pour lancer l'enregistrement et jouez de la guitare.
La touche REC de la piste 1 cesse de clignoter et s'allume fixement.
2. Une fois votre interprétation terminée, pressez la touche STOP (H) pour arrêter l'enregistrement.
3. Pressez la touche REC de la piste 1 pour qu'elle s'éteigne.
Enregistrez sur la piste 2 le son de guitare solo reçu par l'entrée INPUT H. Par défaut, c'est l'entrée INPUT B qui est assignée à la piste 2.
2. Utilisez les touches CURSOR (5/b/g/t) ou pressez la touche SELECT de la piste 2 et alignez le curseur (cadre) de l'écran Assign avec (piste 2).
Utilisez la molette JOG/DATA ou pressez la touche SOURCE pour l'entrée INPUT H afin de régler la source
d'enregistrement de la piste 2 sur
H
.
TRACK 2
16 TASCAM DP-24
2 - Guide de prise en main
3. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.
4. Pressez la touche REC de la piste 2.
Son voyant REC clignote et l'unité est armée pour l'enregistrement.
Quand vous jouez de la guitare, son niveau d'entrée est affiché dans les indicateurs de niveau de la piste dans l'écran.
2

Enregistrement d'une voix en piste 3

1. Pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran Assign (assignation d'entrée).
2. Utilisez les touches CURSOR (5/b/g/t) ou pressez la touche SELECT de la piste 3 et alignez le curseur (cadre) de l'écran Assign avec (piste 3).
Utilisez la molette JOG/DATA ou pressez la touche SOURCE pour l'entrée INPUT B afin de régler la source
d'enregistrement de la piste 3 sur
B
.
TRACK 3
5. Revenez au début du morceau (point ZÉRO) et lancez la lecture de la guitare rythmique enregistrée pour jouer la partie de la guitare solo par-dessus l'enregistrement.
Montez le fader de la piste 2 pour entendre au casque à la fois la lecture de la piste 1 et le signal de guitare entrant.
6. Si nécessaire, utilisez les faders des pistes 1 et 2, les boutons PAN, le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL pour régler le niveau et la balance d'écoute.
7. Revenez au début du morceau, pressez la touche RECORD (>) pour lancer l'enregistrement et jouez la partie de guitare solo.
La touche RECORD (>) s'allume en rouge et le voyant REC de la piste 2 cesse de clignoter et s'allume
fixement.
8. Une fois votre interprétation terminée, pressez la touche STOP (H) pour arrêter l'enregistrement.
9. Pressez la touche REC de la piste 2 pour qu'elle s'éteigne.
3. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.
4. Pressez la touche REC de la piste 3.
Le voyant REC clignote et l'unité est armée pour l'enregistrement.
5. Utilisez le bouton TRIM de l'entrée INPUT B pour régler le niveau d'entrée convenant au micro. Réglez le bouton TRIM de façon à ce que le voyant de saturation OL de l'entrée INPUT B ne s'allume pas même pour le plus fort son devant être enregistré.
Voyant de saturation OL
TASCAM DP-24 17
2 - Guide de prise en main
Quand vous faites entrer un son par un microphone externe, le niveau d'entrée est affiché par l'indicateur de niveau 3.
Quand vous montez le fader de la piste 3, le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL, vous pouvez entendre au casque le son de l'entrée micro.
NOTE
Si le voyant OL continue de s'allumer même avec le bouton TRIM abaissé, c'est que le signal du micro est trop fort. Dans ce cas, éloignez le micro de la source sonore ou baissez le volume de la source sonore.
6. Revenez au début du morceau, lancez la lecture des parties de guitare rythmique et guitare solo enregistrées et chantez par-dessus l'enregistrement.
Vous pouvez entendre la lecture des parties de guitare enregistrées sur les pistes 1 et 2 au casque en même temps que votre voix.
7. Si nécessaire, utilisez les faders des pistes 1 et 2, les boutons PAN, le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL pour régler le niveau et la balance d'écoute.
8. Revenez au début du morceau, pressez la touche RECORD (>) pour lancer l'enregistrement et chantez par-dessus ce qui a déjà été enregistré.
La touche RECORD (>) s'allume en rouge et le voyant REC de la piste 3 cesse de clignoter et s'allume
fixement.
9. Une fois votre interprétation terminée, pressez la touche STOP (H) pour arrêter l'enregistrement.
10. Pressez la touche REC de la piste 3 pour qu'elle s'éteigne.
2. Pressez la touche MIXER pour ouvrir l'écran Mixer.
Pressez les touches SELECT des pistes 1 à 3 pour sélectionner la piste à régler puis utilisez le bouton
PAN pour établir sa position stéréo.
3. Réglez le point de début (IN).
L'intervalle compris entre le point IN et le point OUT sera utilisé pour créer le fichier master.
Faites lire le morceau, pressez et maintenez la touche MARK SET et pressez la touche IN à l'endroit duquel doit démarrer le fichier master.
L'endroit où vous avez pressé la touche devient le point IN, auquel commencera le mixage.
4. Réglez le point de fin (OUT).
Faites lire le morceau, pressez et maintenez la touche MARK SET et pressez la touche OUT à l'endroit où doit se terminer le fichier master.
L'endroit où vous avez pressé la touche devient le point OUT, auquel se terminera le mixage.
CONSEIL
Vous pouvez aussi maintenir pressée la touche MARK SET et presser la touche IN ou OUT pour déterminer les points IN et OUT alors que la lecture est arrêtée.
5. Pressez la touche MIXDOWN/MASTERING.
L'enregistreur passe en mode l'écran d'accueil réapparaît.
Mixdown
(mixage) et

Mixage des pistes

Une fois que vous avez fini votre enregistrement, vous êtes prêt à le mixer et à créer un fichier master.
1. Utilisez les faders des pistes 1 à 3 pour régler leur niveau et leur balance. Utilisez le fader STEREO pour régler le niveau général.
18 TASCAM DP-24
NOTE
En mode de mixage, supérieur gauche de l'écran d'accueil.
6. Pressez la touche RECORD (>).
L'enregistrement du fichier master commence. L'enregistrement s'arrête automatiquement une fois le
point OUT atteint.
Mixdown
s'affiche dans le coin
2 - Guide de prise en main
NOTE
Les points IN et OUT doivent être séparés d'au moins 4
•
secondes. Si leur intervalle est inférieur à 4 secondes, le message
I/O Too Short
(intervalle IN/OUT trop court) apparaît et l'enregistreur ne peut pas passer en mode
Mixdown
Durant l'enregistrement, vous pouvez utiliser les faders
•
.
de piste pour régler les niveaux des pistes et le niveau général.
Vous pouvez aussi utiliser l'égaliseur ou l'effet reverb
•
pendant l'enregistrement d'un fichier master (voir "Égaliseur de piste" et "Effets en boucle (par départ)" en page 68).
Vous pouvez couper le son des pistes non désirées
•
pour qu'elles ne soient pas enregistrées dans le fichier master (voir "Coupure du son des pistes" en page 69).

Mastering d'enregistrement

Vous pouvez affiner le fichier master pour façonner le son à votre goût. Ce processus s'appelle le mastering.
Vérification du fichier master
ª
1. Quand l'enregistreur est en mode (mixage), pressez la touche MIXDOWN/MASTERING pour ouvrir l'écran MASTERING.
L'enregistreur passe en mode d'accueil réapparaît.
Mixdown
Mastering
et l'écran
Application d'une égalisation
ª
(correction tonale)
Dans cet exemple, nous utiliserons l'égaliseur sur le fichier master afin de réduire les hautes fréquences et d'augmenter légèrement les basses fréquences.
1. Quand l'enregistreur est en mode pressez la touche F1 (EQ) pour ouvrir l'écran
EQUALIZER
(égaliseur).
2. Tournez le bouton EQ HIGH vers la gauche pour baisser le bouton l'écran. Réglez-le sur "
GAIN
-2dB
des aigus (
fréquences.
3. Ensuite, tournez le bouton EQ MID sur la gauche pour baisser le sur "
-2dB
GAIN
des médiums (
". Cela réduit les fréquences moyennes.
4. Ensuite, tournez le bouton EQ LOW vers la droite pour monter le bouton
GAIN
affiché à l'écran. Réglez-le sur " augmente les basses fréquences.
5. Pressez la touche ON/OFF à droite du bouton LOW pour mettre l'égaliseur en service.
Mastering
,
HIGH
) affiché à
". Cela réduit les hautes
MID
). Réglez-le
des graves (
+6dB
LOW
". Cela
)
NOTE
En mode mastering,
•
Mastering
apparaît dans le
coin supérieur gauche de l'écran d'accueil. Quand il n'y a pas de fichier master, l'enregistreur ne
•
peut pas passer en mode Si l'enregistreur est en mode
•
Mastering
Multi Track
.
(multipiste), vous pouvez presser la touche MIXDOWN/ MASTERING pour passer en mode
Mixdown
puis
presser à nouveau la touche MIXDOWN/MASTERING pour passer en mode
Mastering
.
2. Dans ce mode, pressez la touche PLAY (y) pour écouter le fichier master que vous avez créé.
NOTE
Vérifiez que les paramètres EQ et
•
tous deux sur
ON
, le son entendu sera affecté par l'égaliseur et/ou le
OFF
. Si l'un d'entre eux est réglé sur
COMP
sont réglés
compresseur (voir "Emploi de l'égaliseur de mastering" en page 71 et "Emploi de la compression de mastering" en page 72).
En mode
•
Mastering
, le fader STEREO ne peut pas
servir à régler le niveau.
6. Une fois terminé, pressez la touche MIXER ou la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.
7. Maintenant, vous pouvez presser la touche PLAY (y) pour écouter le fichier master avec correction tonale (égalisation).
Application d'une compression
ª
Utilisez le compresseur du fichier master pour ajuster l'impact de la totalité du morceau.
1. Quand l'enregistreur est en mode pressez la touche F2 ( ouvrir l'écran
COMP MULTI
COMP
Mastering
) (compresseur) pour
(multicompresseur).
TASCAM DP-24 19
,
2 - Guide de prise en main
2. Pressez la touche F3 ( pour ouvrir la liste des réglages en bibliothèque.
3. Utilisez la molette JOG/DATA pour sélectionner (surligner) un élément de la liste puis pressez la touche F4 (t) pour charger le réglage en question depuis la bibliothèque.
Chargez le réglage approprié depuis la bibliothèque.
COMP MULTI
CONSEIL
En écran paramètres.
4. Pressez la touche F4 (
COMP MULTI
compresseur en service.
L'indication
OFF
LIBRARY
est affiché.
, vous pouvez aussi changer les
ON
) pour mettre le
se change en ON.
) (bibliothèque)
Emploi de la mise en forme de bruit
ª
Vous pouvez utiliser cette fonction pour réduire la distorsion de quantification.
1. Quand l'enregistreur est en mode pressez la touche F3 (
NOISE SHAPED DITHERING
mise en forme du bruit).
2. Pressez la touche F4 ( en forme du bruit (Noise Shaper) sur ON.
3. Pressez la touche F1 (g) pour revenir à l'écran Mastering.
Réenregistrement du fichier master
ª
Réenregistrez le fichier master en lui appliquant égalisation et compression pour créer un nouveau fichier master.
1. Quand l'enregistreur est en mode pressez la touche RECORD (K) .
2. Cela écrasera le fichier master existant afin de créer un nouveau fichier master auquel sont appliquées l'égalisation et la compression.
NSD
) pour ouvrir l'écran
ON/OFF
Mastering
(dithering avec
) pour régler la mise
Mastering
,
,
5. Pressez la touche F1 (g) pour revenir à l'écran Mastering.
6. Pressez la touche PLAY (y) en écran Mastering pour écouter le fichier master avec compression.
NOTE
Si le paramètre EQ est sur ON dans l'écran vous entendrez aussi l'effet de l'égaliseur sur le son.
Emploi de la normalisation
ª
La normalisation maximise le volume du fichier master.
1. Quand l'enregistreur est en mode pressez la touche F4 (
NORMALIZE
2. Pressez la touche F2 ( normalisation.
3. Une fois le processus terminé, l'écran Mastering revient.
.
NORM
) pour ouvrir l'écran
YES
) pour effectuer la
EQUALIZER
Mastering
,
,
20 TASCAM DP-24
2 - Guide de prise en main

Création d'un CD audio avec le fichier master

Vous pouvez utiliser un fichier master que vous avez créé afin de réaliser un CD audio pouvant être lu par exemple sur un lecteur de CD ordinaire.

Insertion d'un CD

1. Quand l'enregistreur est en mode pressez la touche CD pour ouvrir l'écran du menu
CD
.
ATTENTION
Quand l'enregistreur est dans un autre mode que
•
Multi Track
ouvrir l'écran de menu CD. En mode
si nécessaire plusieurs fois la touche MIXDOWN/ MASTERING jusqu'à ce que vous reveniez au mode
Multi Track
En mode pour revenir en mode
Le tiroir du disque ne s'ouvrira pas si l'écran d'accueil
•
ou un écran quand l'écran de menu CD ou l'écran (lecteur de CD) est affiché.
2. Pressez la touche F3 (L) ou le bouton d'éjection du tiroir de disque en face avant pour ouvrir légèrement le tiroir.
Tirez-le ensuite jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert comme représenté ci-dessous.
Mixdown
Bounce
(multipiste), vous ne pouvez pas
ou
Mastering
.
(report), pressez la touche BOUNCE
Multi Track
MENU
est affiché. Ouvrez le tiroir du disque
Multi Track
, pressez
.
CD PLAYER
3. Maintenez le disque par sa tranche avec la face imprimée vers le haut et placez-le dans le tiroir pour que son trou central soit sur la protrusion circulaire au centre du tiroir, puis appuyez délicatement vers le centre du disque pour le monter sur le tiroir.
,
NOTE
Le disque cliquera en place et sera dans le plan du tiroir.
4. Repoussez le tiroir pour le fermer. Il cliquera une fois bien fermé.
TASCAM DP-24 21
2 - Guide de prise en main

Écriture sur un CD-R/CD-RW

Quand vous écrivez sur un CD-R/CD-RW, la procédure diffère selon que vous ayez à choisir parmi plusieurs fichiers master ou que vous n'en ayez qu'un seul.
Dans cet exemple, nous sélectionnerons plusieurs fichiers master afin de créer un CD pouvant être lus par des lecteurs de CD ordinaires.
Pour des détails sur la gravure d'un CD-R/CD-RW, voir "Création d'un CD audio" en page 87.
1. Quand l'enregistreur est en mode pressez la touche CD pour ouvrir l'écran du menu
CD
.
2. Placez un CD vierge (CD-R/CD-RW neuf ou CD-RW totalement effacé) sur le tiroir de disque.
3. Avec la molette JOG/DATA, sélectionnez
WRITE
(t).
(gravure de master) et pressez la touche F4
Multi Track
MASTER
5. Répétez l'étape 4 ci-dessus si nécessaire.
6. Si vous choisissez de graver tous les morceaux, pressez la touche F4 (t). L'écran
LIST
(liste des morceaux à graver) apparaît.
Dans cet écran, vous pouvez changer l'ordre de gravure des fichiers master sur le CD-R/CD-RW et définir les intervalles entre ceux-ci (pour des détails sur le changement d'ordre et le réglage des intervalles, voir "Création d'un CD audio" en page 87).
,
7. Pressez à nouveau la touche F4 (t) et une fenêtre locale de confirmation apparaîtra.
WRITE SONG
Cela ouvre l'écran liste des morceaux qui ont été enregistrés en fichiers master.
4. Avec la molette JOG/DATA, sélectionnez un morceau que vous voulez graver sur le CD-R/CD­RW puis pressez la touche F2 (4).
La case (4) en vis à vis du morceau est cochée.
MASTER WRITE
et affiche une
8. Pressez la touche F2 ( gravure du CD-R/CD-RW.
9. Une fois la gravure terminée, un message apparaît pour vous demander si vous désirez graver un autre CD-R/CD-RW avec le même contenu.
Si vous voulez graver le même contenu sur un autre CD-R/CD-RW, pressez la touche F2 (
Pour terminer la procédure, pressez la touche F1 (
YES
) pour commencer la
YES
) .
NO
).
NOTE
Pour enlever le 4 d'une case à cocher, pressez à nouveau la touche F2 (4) alors que le morceau portant le 4 est sélectionné.
22 TASCAM DP-24
2 - Guide de prise en main

Éjection d'un CD

1. Quand l'enregistreur est en mode pressez la touche CD pour ouvrir l'écran du menu
CD
.
ATTENTION
Le tiroir du disque ne s'ouvrira pas si l'écran d'accueil ou un écran quand l'écran de menu CD ou l'écran (lecteur de CD) est affiché.
2. Pressez la touche F3 (L) ou le bouton d'éjection du tiroir de disque en face avant pour ouvrir légèrement le tiroir puis tirez le tiroir en dehors jusqu'à ce qu'il s'ouvre complètement.
Saisissez le disque par sa tranche et soulevez-le.
ATTENTION
Ne forcez pas sur le disque pour le soulever. Cela pourrait endommager l'unité ou le disque lui-même.
MENU
est affiché. Ouvrez le tiroir du disque
Multi Track
CD PLAYER

Extinction

,
Éteignez l'unité quand vous avez fini de l'utiliser.
1. Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil.
2. Pressez et maintenez l'interrupteur STANDBY/ON de la face arrière jusqu'à ce que s'affiche à l'écran.
PORTASTUDIO
Quand l'unité a terminé sa procédure d'extinction automatique, qui comprend l'enregistrement de diverses informations sur les opérations qui ont été menées jusqu'à présent, l'alimentation se coupe (mise en veille).
Utilisez toujours la procédure ci-dessus pour éteindre correctement l'unité.
ATTENTION
Quand vous arrêtez l'enregistrement, toutes les données enregistrées et tous les réglages faits depuis la dernière extinction de l'unité ou la dernière sauvegarde de morceau seront sauvegardés. Si vous coupez l'alimentation par exemple en débranchant le cordon d'alimentation, ces données peuvent être perdues et ne seront alors pas récupérables.
TASCAM DP-24 23

3 - Nomenclature et fonctions des parties

Face supérieure

1 Voyant GUITAR
Ce voyant s'allume quand le sélecteur LINE-GUITAR de la face arrière est réglé sur GUITAR.
2 Écran
Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (5/b/g/t), revenez à l'écran d'accueil, ouvrez
MENU
l'écran changez les paramètres pour chaque entrée ou piste et effectuez de nombreuses autres opérations.
, assignez les signaux d'entrée aux pistes,
3 Touche/voyant PHANTOM (+48V)
Avec cette touche, mettez l'alimentation fantôme en/ hors service pour les prises MIC/LINE INPUTS A-D et E-H de la face arrière.
Le voyant PHANTOM s'allume quand l'alimentation fantôme est activée. Quand le voyant GUITAR est allumé, l'entrée INPUT H ne reçoit pas d'alimentation fantôme même si celle-ci est activée (voyant +48V allumé) pour les entrées E-H.
ATTENTION
Utilisez le fader STEREO pour baisser le volume de
•
sortie de l'unité avant de mettre l'alimentation fantôme en ou hors service. Selon le micro, un bruit fort peut se produire, endommageant l'équipement et le système auditif des personnes présentes.
Ne branchez/débranchez pas un micro quand
•
l'alimentation fantôme est en service. N'activez l'alimentation fantôme que si vous utilisez un
•
microphone électrostatique la nécessitant. Ne fournissez pas une alimentation fantôme à un
•
microphone dynamique asymétrique. Fournir une alimentation fantôme à certains types
•
de microphone à ruban peut les détruire. En cas de doute, ne fournissez pas d'alimentation fantôme à un microphone à ruban.
4 Voyants de saturation OL (A-H)
S'allument quand le signal source d'entrée est trop fort.
5 Boutons TRIM (A-H)
Servent à régler les niveaux d'entrée (voir "Faire le premier enregistrement" en page 49).
6 Touches/voyants SOURCE
Quand vous pressez une de ces touches, l'entrée correspondante (INPUT A à H) est sélectionnée (sa touche s'allume) comme source d'entrée.
Le mixer et les autres fonctions visent le canal actuel. Ces touches servent aussi à assigner une source
d'entrée à une piste (voir "Assignation des entrées" en page 44).
24 TASCAM DP-24
3 - Nomenclature et fonctions des parties
7 Voyants MUTE/SOLO
S'allument pour signaler les pistes dont le son est coupé ou qui sont en mode solo.
Quand la touche SOLO est éteinte, les voyants éteints indiquent quelles pistes sont coupées.
8 Touches/voyants REC
Servent à armer l'enregistrement pour chaque piste. Pour écouter le son entrant dans une piste au casque
ou par un système d'écoute, pressez la touche REC de cette piste.
Quand la touche REC est activée, elle clignote si l'enregistreur est à l'arrêt et s'allume fixement durant l'enregistrement.
9 Touches/voyants SELECT
Quand vous pressez une de ces touches, la piste correspondante (1 à 23/24) est sélectionnée (sa touche s'allume) comme étant le canal sur lequel vous travaillez.
Le mixer et les autres fonctions visent le canal actuel. Ces touches ont aussi les fonctions suivantes.
Assigner une source d'entrée à une piste (voir
•
"Assignation des entrées" en page 44). Assigner des effets à une entrée (voir "Insertion d'un
•
effet pour guitare" en page 64). Sélectionner les membres du groupe de faders
•
(FADER GROUP)
0 Faders de piste (piste 1 à pistes 23/24)
Servent à régler le niveau d'écoute du signal lu sur la piste ou du signal entrant assigné à la piste (voir "Niveaux et balance" en page 68).
q Touches d'emploi de diverses fonctions
Servent à activer/désactiver des fonctions ou à accomplir l'opération qui leur est associée.
w Touche/voyant FADER GROUP
Pressez cette touche pour définir un groupe de faders. La touche s'allume.
e Touche/voyant STEREO SELECT
Quand l'écran d'assignation est affiché, vous pouvez presser cette touche pour faire passer le curseur de l'affichage (bus stéréo), et choisir l'entrée pour le bus stéréo.
TRACK
r Fader STEREO
Sert à régler le niveau du signal stéréo produit par les prises STEREO OUT et PHONES (casque). Sert aussi à régler le niveau d'enregistrement lors du report de piste ou du mixage de réduction.
t Touche REW (m) (TO ZERO)
À l'arrêt ou durant la lecture, pressez et maintenez cette touche pour un retour en arrière. Le retour en arrière se fait à une vitesse fixe dix fois plus rapide.
Pressez-la brièvement pour sauter au marqueur précédent.
Pressez et maintenez la touche STOP (H) et pressez cette touche pour revenir au début du morceau (point
(piste) à l'affichage
STEREO BUS
zéro =
00:00:00:00
ZERO) et à la dernière position d'enregistrement (TO LAST REC)" en page 55).
) (voir "Retour à zéro (TO
y Touche F FWD (,) (TO LAST REC)
À l'arrêt ou durant la lecture, pressez et maintenez cette touche pour une avance rapide. L'avance rapide se fait à une vitesse fixe dix fois plus rapide.
Pressez-la brièvement pour sauter au marqueur suivant. Pressez et maintenez la touche STOP (H) et
pressez cette touche pour aller sur le dernier point d'enregistrement (point LAST REC) (voir "Retour à zéro (TO ZERO) et retour à la dernière position d'enregistrement (TO LAST REC)" en page 55).
u Touche STOP (H)
Sert à arrêter la lecture, l'enregistrement et l'avance et le retour rapides. Pressez-la en même temps que vous pressez la touche REW (m) (TO ZERO) ou F FWD (,) (TO LAST REC) pour aller au début du morceau ( point d'enregistrement (point LAST REC) (voir "Retour à zéro (TO ZERO) et retour à la dernière position d'enregistrement (TO LAST REC)" en page 55).
00:00:00:00
= point zéro) ou au dernier
i Touche/voyant PLAY (y)
Pressez cette touche pour lancer la lecture. Durant l'enregistrement, pressez cette touche
pour arrêter celui-ci et lancer la lecture (fin de réenregistrement partiel ou punch out).
Durant la lecture ou l'enregistrement, la touche PLAY (y) s'allume.
o Touche/voyant RECORD (K)
Pressez cette touche pour lancer l'enregistrement . Cette touche s'allume durant l'enregistrement. Durant
la lecture, si vous pressez cette touche alors qu'une touche REC de piste clignote, l'enregistrement sur cette piste démarre (réenregistrement partiel ou punch in) (voir "Réenregistrement partiel automatique" en page 57).
TASCAM DP-24 25
3 - Nomenclature et fonctions des parties
k Touche/voyant DYNAMICS
Presser cette touche ouvre un écran servant à régler les effets appliqués aux entrées (INPUT A à H).
l Touche/voyant EFFECT
Presser cette touche ouvre un écran où se font les réglages des effets.
; Touche MENU
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran
z Touche HOME
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran d'accueil.
x Touches F1 à F4 (touches de fonction)
p Écran couleur
Écran LCD TFT 8,9 cm ayant une résolution de 320x240 points.
Affiche divers types d'informations.
NOTE
L'écran est produit à partir de technologies de fabrication d'extrêmement haute précision. Les spécifications correspondent à plus de 99,99% de pixels fonctionnels. Moins de 0,01% des pixels peuvent éventuellement s'allumer par erreur ou s'afficher comme des points rouges ou noirs.
Cela n'a pas d'effet sur le son enregistré et ne représente pas un mauvais fonctionnement.
a Boutons GAIN (HIGH/MID/LOW)
Servent à régler les gains de l'égaliseur.
s Boutons FREQ (HIGH/MID/LOW)
Servent à régler les fréquences centrales des bandes de l'égaliseur.
d Bouton Q
Sert à régler la largeur de la bande MID (médiums) de l'égaliseur.
f Touche EQUALIZER ON/OFF
Sert à mettre l'égaliseur en/hors service.
g Molette JOG/DATA
Quand l'écran d'accueil est affiché, vous pouvez utiliser cette molette pour des opérations de transport de type jog (balayage du son) (voir "Positionnement par balayage (Jog)" en page 55).
Sert à changer les valeurs de paramètre et à sélectionner des éléments quand vous utilisez les menus.
h Touche/voyant ASSIGN
Sert à régler (assigner) l'entrée (INPUT A à H) pour chaque piste. Quand vous pressez cette touche, l'écran Assign s'affiche. Le signal de la source d'entrée assignée devient la source d'enregistrement (voir "Assignation des entrées" en page 44).
j Touche/voyant MIXER
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran Mixer. Dans cet écran, vous pouvez faire les réglages
concernant les entrées (INPUT A à H) ou les pistes (y compris le groupe de pistes) qui sont sélectionnées.
Les fonctions de ces touches dépendent de ce qu'affiche actuellement l'écran. Les fonctions actuellement assignées aux touches F1 à F4 sont affichées en bas de l'écran.
c Bouton PAN
Sert à régler la position stéréo du signal lu sur la piste ou du signal de l'entrée assignée à cette piste (voir "Position stéréo (panoramique)" en page 68).
v Boutons SEND EFF 1/EFF 2
Servent à régler la sortie par les prises EFFECT SENDS (départs d'effet).
Vous pouvez aussi utiliser le bouton SEND EFF 1 pour régler les effets internes.
b Boutons SEND MASTER 1/MASTER 2
Servent à régler la sortie par les prises EFFECT SENDS (départs d'effet).
Vous pouvez aussi utiliser le bouton SEND MASTER 1 pour régler les effets internes.
n Touches CURSOR (5/b/g/t)
Servent à déplacer le curseur dans l'écran.
m Touche JOG PLAY
Pressez cette touche pour passer en mode Recherche.
, Touche/voyant SOLO
Pressez cette touche pour passer en mode Solo (la touche s'allume) (voir "Solo" en page 48).
. Touche/voyant MUTE
Pressez cette touche pour passer en mode Mute (la touche s'allume) (voir "Coupure du son des pistes" en page 69).
MENU
.
26 TASCAM DP-24
3 - Nomenclature et fonctions des parties
/ Touche TRACK EDIT
Pressez-la pour ouvrir l'écran de piste) (voir "Édition de piste" en page 60).
TRACK EDIT
! Touche/voyant VIRTUAL TRACK
L'écran (voir "Pistes virtuelles" en page 59).
VIRTUAL TRACK
(piste virtuelle) apparaît
@ Touche/voyant BOUNCE
Pressez cette touche pour passer en mode de report ou Bounce (la touche s'allume).
# Touche/voyant MIXDOWN/MASTERING
Pressez cette touche pour faire alterner l'enregistreur entre les modes
Mixdown
En mode
•
pour passer en mode En mode
•
passer en mode master ou pour revenir en mode s'il n'y a pas de fichier master.
En mode
•
revenir en mode
NOTE
Le mode actuel est affiché en écran d'accueil.
Multi Track
(mixage) et
Multi Track
Mixdown
Mastering
Mastering
Mixdown
, pressez cette touche pour
Mastering
Multi Track
(multipiste),
.
, pressez cette touche
.
s'il y a un fichier
Multi Track
, pressez cette touche pour
.
$ Touche/voyant METRONOME
Pressez cette touche pour régler le métronome. La touche clignote au tempo/rythme réglé.
% Touche/voyant UNDO/REDO
Pressez cette touche pour annuler l'action qui vient d'être accomplie (annulation simple) ou pour annuler une annulation simple (rétablir l'action) (voir "Annulation d'une opération" en page 50).
Après une annulation simple ou multiple, le bouton UNDO/REDO s'allume, indiquant qu'une opération a été annulée.
^ Touche MONITOR SELECT
Pressez cette touche pour ouvrir la fenêtre locale
MONITOR SELECT
d'accueil.
(sélection d'écoute) dans l'écran
& Bouton MONITOR LEVEL
Règle le niveau des signaux sortants.
* Touche MARK SET
Durant l'enregistrement ou la lecture, pressez cette touche pour ajouter manuellement un marqueur.
( Touche/voyant AUTO PUNCH
Pressez-la pour mettre en ou hors service le mode de réenregistrement partiel automatique Auto Punch.
Quand le mode de réenregistrement partiel automatique est activé, en écran d'accueil (voir "Réenregistrement partiel automatique" en page 57).
Auto Punch
s'affiche
(édition
) Touche IN
Pressez cette touche pour aller sur le point IN. Pressez et maintenez la touche MARK SET et pressez
cette touche pour définir le point IN. Pressez et maintenez la touche JUMPBACK (PREVIEW)
et pressez cette touche pour effectuer une lecture de prédéfilement jusqu'à la position actuelle et s'arrêter (voir "Vérification auditive des points de repérage (Preview)" en page 57).
Q Touche/voyant REHEARSE
Sert à mettre en et hors service le mode d'entraînement. Vous pouvez utiliser le mode d'entraînement pour un enregistrement ordinaire aussi bien que pour un réenregistrement partiel..
W Touche OUT
Pressez cette touche pour aller sur le point OUT. Pressez et maintenez la touche MARK SET et pressez
cette touche pour définir le point OUT. Pressez et maintenez la touche JUMPBACK (PREVIEW)
et pressez cette touche pour effectuer la lecture en post-défilement depuis la position actuelle, revenir en arrière et s'arrêter (voir "Vérification auditive des points de repérage (Preview)" en page 57).
E Touche/voyant REPEAT
Pressez cette touche pour mettre en et hors service le mode de lecture en boucle (voir "Emploi de la lecture en boucle" en page 56).
R Touche JUMPBACK (PREVIEW)
Pressez cette touche pour reculer du nombre de secondes spécifié depuis la position actuelle et lancer la lecture.
T Touche CD
CD
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran de menu
.
TASCAM DP-24 27
3 - Nomenclature et fonctions des parties

Face avant

Y Prise PHONES
Utilisez cette prise jack stéréo standard pour brancher un casque stéréo.
Avec le bouton MONITOR LEVEL de la face supérieure, réglez le volume.
ATTENTION
Avant de brancher le casque, réglez le volume au minimum avec le bouton MONITOR LEVEL. Un bruit fort peut se produire, présentant un risque de dommage pour l'équipement et l'audition.
U Prise REMOTE
(jack 3 points (TRS) de 2,5 mm de diamètre)
Branchez ici le pédalier RC-3F TASCAM (vendu séparément). Il vous permet de télécommander diverses opérations, dont le réenregistrement partiel (lancement et arrêt de l'enregistrement).
I Tiroir de disque
CD
Quand l'écran de menu touche F3 (L) pour ouvrir le tiroir de disque puis chargez ou retirez un disque.
Repoussez le tiroir pour le fermer. Il cliquera une fois bien fermé.
est affiché, pressez la
O Témoin d'accès
Ce témoin s'allume quand l'unité accède à un disque (lecture ou écriture).
P Touche d'éjection
CD
Quand le menu pour ouvrir le tiroir de disque.
est affiché, pressez cette touche
A Orifice d'éjection de secours
Si le tiroir de disque ne s'ouvre pas, pressez le bouton qui se trouve à l'intérieur de cet orifice pour forcer l'ouverture du tiroir de disque (voir "Éjection forcée d'un disque" en page 86).
ATTENTION
N'utilisez jamais cette touche autrement qu'en cas d'absolue nécessité. Avant de faire cela, éteignez l'unité (Standby ou veille) et débranchez l'adaptateur secteur.
28 TASCAM DP-24

Face arrière

3 - Nomenclature et fonctions des parties
S Touche STANDBY/ON
Quand l'alimentation est en veille (Standby), pressez cette touche pour allumer l'unité (ON). Quand l'unité est allumée, pressez et maintenez cette touche pour la remettre en veille (voir "Démarrage et extinction" en page 35).
D Fente pour carte SD
Insérez la carte SD dans cette fente.
F Port USB
Utilisez le câble USB fourni pour brancher cette prise au port USB d'un ordinateur (voir "Branchement à un ordinateur" en page 80).
ATTENTION
Branchez toujours l'unité directement à l'ordinateur. N'utilisez pas de concentrateur (hub) USB.
G Connecteur GROUND de mise à la masse
Selon l'environnement lors de l'utilisation, vous pouvez entendre du bruit à l'écoute. Si cela se produit, utilisez ce connecteur pour mettre l'unité à la masse (veuillez préparer vous-même le câblage nécessaire).
H Orifice de fixation d'attache de sécurité Kensington
J Prise DC IN 12V
Branchez ici l'adaptateur secteur PS-1225L TASCAM fourni.
K Guide de cordon
Sécurisez le passage du cordon de l'adaptateur secteur PS-1225L TASCAM fourni avec ce guide pour éviter sa déconnexion accidentelle.
L Prise MIDI OUT
C'est une prise de sortie MIDI DIN 5 broches standard. Cette prise sert à envoyer un signal MIDI.
: Prise MIDI IN
C'est une prise d'entrée MIDI DIN 5 broches standard. Cette prise sert à l'entrée du signal MIDI.
Z Prises MONITOR OUT (jacks 3 points symétriques
standard)
Ces prises produisent le signal sélectionné en face supérieure dans la section d'écoute (Monitor). Ce sont des prises jacks 6,35 mm symétriques standard.
X Prises EFFECT SENDS
(jacks 2 points (TS) asymétriques standard)
Ces prises produisent le signal venant des départs d'effet 1 et 2.
C Prises STEREO OUT (prises RCA asymétriques)
Ces prises produisent le signal du bus stéréo.
V Sélecteur LINE-GUITAR
Vous devez régler ce sélecteur en fonction de la source de l'entrée MIC/LINE INPUTS H. Si vous branchez directement une guitare électrique, une basse électrique ou un instrument similaire, réglez ce sélecteur sur GUITAR. Si vous branchez un instrument numérique ou un équipement audio, réglez-le sur LINE.
B Prises MIC/LINE INPUTS A-H (symétriques)
Ce sont des prises analogiques symétriques mixtes XLR/jack 3 points (TRS) pour des entrées de niveau microphone et ligne.
XLR (1 : masse, 2: point chaud, 3: point froid)
•
Jack 3 points (pointe : point chaud, bague: point
•
froid, manchon: masse)
TASCAM DP-24 29
3 - Nomenclature et fonctions des parties

Écran d'accueil

Écran d'accueil et indicateurs de niveau des pistes
1 Affichage du mode de compteur temporel
Affiche le mode actuellement sélectionné pour le
ABS
compteur temporel: (mesures).
2 Compteur temporel de l'enregistreur
Affiche le temps écoulé depuis le début du morceau.
3 Affichage du temps restant (REMAIN)
Affiche le temps d'enregistrement restant (heure : minutes) sur la carte SD.
4 Lecture en boucle
Quand l'unité est en mode de lecture en boucle, l'icône
s'affiche.
(temps absolu) ou
BAR
0 Affichage de la position temporelle des points IN/
OUT
Pressez et maintenez la touche MARK SET et pressez la touche IN ou OUT pour afficher le point IN ou OUT réglé.
q Indicateurs de niveau stéréo
Affichent le niveau des signaux sortant par les prises LINE OUT.
w Affichage TIMELINE/METER
Quand les indicateurs de niveau sont affichés dans la section piste d'enregistreur de l'écran d'accueil, pressez la touche F1 ( l'affichage des indicateurs de niveau à l'affichage de la ligne de temps (timeline).
Quand la ligne de temps est affichée dans la section piste d'enregistreur de l'écran d'accueil, pressez la touche F1 ( ligne de temps à l'affichage des indicateurs de niveau.
Affichage de la ligne de temps en écran d'accueil
METER
TIMELINE
) pour passer de l'affichage de la
) pour passer de
e Affichage SAVE
SAVE
Pressez la touche F2 ( locale
SONG SAVE
(sauvegarde d'un morceau).
) pour ouvrir la fenêtre
5 Affichage de la position de lecture
Affiche la position actuelle de lecture.
6 Affichage du mode de l'enregistreur
Affiche le mode actuel de l'enregistreur.
Enregistrement
Multi Track Bounce Mixdown Mastering
Mode multipiste Mode de report de pistes Mode de mixage Mode de mastering
7 Témoins de saturation des entrées INPUT A à H
Si le signal de n'importe quelle source entrant dans les prises INPUT A à H est trop fort, le témoin correspondant s'allume.
8 Indicateurs de niveau de piste
Affichent les niveaux des signaux entrants durant l'enregistrement et les niveaux des signaux lus durant la lecture.
9 Affichage du nom de morceau
Affiche le nom du morceau durant la lecture.
30 TASCAM DP-24
Loading...
+ 78 hidden pages