TEAC DP 01 User Manual [fr]

D00827680A
» DP-01/DP-01FX
MODE D’EMPLOI
Instructions de sécurité importantes
For the consumers in Europe
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Pour les utilisateurs en Europe
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées.
Für Kunden in Europa
Warnung
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen versursachen; in diesem Fall kann vom Betrieber verlang werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Le symbole éclair contenu dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l’appareil. Ses caractéristiques
ÿ
sont suffisantes pour présenter un risque potentiel d'électrocution pour les personnes.
Le point d'exclamation contenu dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (réparation) dans
Ÿ
Cet appareil possède un numéro de série en face arrière. Veuillez enregistrer les numéros de modèle et de série et retenez-les pour vos enregistrements.
N° de modèle:__________________ N° de série:____________________
2
DP-01 TASCAM Mode d’emploi
les documents qui accompagnent l'appareil.
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE CAPOT (OU L’ARRIERE). AUCUNE PIECE INTERNE REPARABLE PAR L'UTILI­SATEUR. LA MAINTENANCE DOIT ETRE CONFIEE A UN PERSONNEL QUALIFIE.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Instructions de sécurité importantes
1
Lisez ces instructions.
2
Conservez ces instructions.
3
Tenez compte de tous les avertissements.
4
Suivez toutes les instructions.
5
N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7
N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du constructeur.
8
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, telles que radiateur, chauffage, poêle ou tout autre appareil produisant de la chaleur (amplificateur de puissance, par exemple).
9
Ne supprimez pas les dispositifs de sécurité (détrompeurs) des fiches polarisées ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède un contact plus large que l’autre ; une fiche avec mise à la terre possède une troisième broche, prévue pour votre sécurité. Si la fiche se trouvant à l’extrémité du cordon secteur fourni avec votre appareil ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10
Évitez de marcher sur le cordon secteur, de le coincer ou de le pincer, ainsi que de couder le cordon, particulièrement au niveau de l’appareil ou de la prise secteur.
11
N’utilisez que les dispositifs optionnels ou les accessoires recommandés par le constructeur.
12
N’utilisez l’appareil qu’avec des supports ou dispositifs de fixation fournis ou recommandés par le constructeur. Si vous employez un chariot, prenez garde, lors du déplacement de l’ensemble chariot/appareil, à ne pas vous blesser suite à un renversement.
13
Débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil en cas d’orage ou s’il doit rester inutilisé pendant une longue période.
14
Pour toute maintenance, adressez-vous à des techniciens professionnels qualifiés. Un retour en SAV est indispensable dès que l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre : cordon ou fiche secteur défaillant, pénétration de liquide ou introduction d’objets dans l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, et bien sûr dès qu’il ne fonctionne pas normalement, suite à une chute ou à un choc par exemple.
N’exposez pas l’appareil à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau.
Ne posez pas d’objets contenant du liquide (vase, tasse, cannette...) sur l’appareil.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné, dépourvu de ventilation, comme par exemple une bibliothèque.
L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur, avec son interrupteur POWER en position off.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi
3
Sommaire
1 : Démarrer avec votre DP-01
Pour commencer
Ce manuel ...........................................................................................................................7
Copyright ............................................................................................................................8
A propos des modèles de DP-01 ........................................................................................8
Qu’y-a-t-il dans l’emballage? .............................................................................................8
A propos de l’adaptateur secteur ........................................................................................................ 8
Mise en route et extinction
Démarrage du DP-01 ..........................................................................................................9
Extinction du DP-01 ..........................................................................................................10
La diode ACCESS ...............................................................................................................10
Navigation
La touche SHIFT ................................................................................................................11
Titrage ...............................................................................................................................12
Connecter votre DP-01 à d’autres équipements
Le sélecteur d’entrée INPUT MODE .................................................................................................... 15
Gérer vos morceaux
Créer un nouveau morceau (Song) .................................................................................17
Sauvegarder des morceaux ................................................................................................................ 17
Charger un morceau sauvegardé ....................................................................................................... 18
Effacer un morceau ............................................................................................................................. 18
Effacer plusieurs morceaux d’un coup .............................................................................................. 19
Information sur le morceau (Song Info) .........................................................................19
Autres opérations concernant les morceaux .................................................................................... 19
Affecter les entrées Enregistrement
Fonctions plus avancées ...................................................................................................22
Repérage à l’aide de marqueurs, etc. ................................................................................................ 22
Enregistrement par insertion (Punch In/Out) ....................................................................................22
Report de pistes .................................................................................................................................. 22
Edition de piste ................................................................................................................................... 22
Annuler des opérations ...................................................................................................................... 22
Mixage final et mastering
Mastering ............................................................................................................................................. 24
2 : Techniques avancées
Repérage
Accès direct .......................................................................................................................25
Marqueurs de repérage ...................................................................................................25
Marqueurs IN et OUT .......................................................................................................26
Employer les indicateurs de niveau
Régler le type d’indicateur ................................................................................................................. 27
Réglages d’égaliseur Auto Punch In/Out
Entraînement (Répétitions) ..............................................................................................29
Enregistrement par insertion automatique ....................................................................30
Durées de pré et post-défilement ...................................................................................30
Report de pistes Répétition
Régler l’intervalle de répétition ......................................................................................32
Travailler en mesures et temps
Réglage du tempo ............................................................................................................33
Sélectionner le mode temporel .......................................................................................33
Métronome .......................................................................................................................34
Travailler avec le MIDI
Horloge MIDI, etc. .............................................................................................................35
Time code MIDI .................................................................................................................35
Gestion du disque
Sélectionner la partition active .......................................................................................36
Formater un disque ..........................................................................................................36
4 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Formater une partition (Reform) .................................................................................... 37
Formater la partition FAT ................................................................................................ 37
Création automatique de morceau ................................................................................. 37
Gestion avancée de morceaux
Copier des morceaux ....................................................................................................... 38
Supprimer des données inutilisées ................................................................................. 38
Protéger un morceau ....................................................................................................... 39
Utiliser la connexion USB
Configuration nécessaire ....................................................................................................................40
“Ouvrir” et “Fermer” ........................................................................................................ 41
Sauvegarder et restaurer des morceaux ........................................................................ 41
Sauvegarde ..........................................................................................................................................41
Restaurer un morceau ......................................................................................................................... 42
Importer et exporter des pistes ...................................................................................... 43
Importer une piste ...............................................................................................................................43
Exporter des pistes ..............................................................................................................................43
Exporter les pistes stéréo master .......................................................................................................45
A propos de l’édition de piste
IN, OUT et TO .................................................................................................................... 46
Utiliser le mode d’édition ...................................................................................................................46
Fonctions d’édition de piste ............................................................................................ 47
COPY -> PASTE (Copier -> Coller) .......................................................................................................47
COPY -> INSERT (Copier -> Insérer) ....................................................................................................47
MOVE -> PASTE (Couper -> Coller) .....................................................................................................48
MOVE -> INSERT (Couper -> Insérer) ..................................................................................................48
OPEN (Ouvrir) .......................................................................................................................................49
CUT (Couper) ........................................................................................................................................49
SILENCE .................................................................................................................................................49
Clone Track (Cloner une piste) ............................................................................................................50
CLEAN OUT (Nettoyage) .....................................................................................................................50
Annuler des opérations ................................................................................................... 50
Guide de dépannage
Messages .......................................................................................................................... 53
Caractéristiques
Caractéristiques analogiques .............................................................................................................. 55
Caractéristiques numériques ..............................................................................................................55
Performances audio .............................................................................................................................55
Caractéristiques physiques
Cotes .....................................................................................................................................................56
Schéma synoptique (DP-01FX) ............................................................................................................57
...............................................................................................................................56
Sommaire
3 : Annexe du DP-01FX
Entrées XLR symétriques
Alimentation fantôme .........................................................................................................................58
Commandes de niveau d’entrée .........................................................................................................58
Accorder une guitare ...........................................................................................................................58
Réduction de bruit ...............................................................................................................................59
Multi-effet
Affecter l’effet .....................................................................................................................................60
Sélectionner le type d’effet ................................................................................................................60
Sélectionner l’effet ..............................................................................................................................60
Régler le paramètre .............................................................................................................................60
Régler le volume d’effet .....................................................................................................................61
Réglages de multi-effet disponibles ..................................................................................................61
Reverb
Régler la reverb on et off ....................................................................................................................64
Utiliser la reverb ..................................................................................................................................64
Régler le type de reverb ......................................................................................................................64
Régler la durée de reverb ...................................................................................................................64
4 : Fonctions fréquemment utilisées
Comment..?
5
Sommaire des illustrations
Figure 1.1: Connexions électriques du DP-01 ............................................................9
Figure 1.2: SHUT DOWN et ACCESS .........................................................................10
Figure 1.3: Commandes de menu .............................................................................10
Figure 1.4: Connecter votre DP-01 à d’autres équipements ...................................13
Figure 1.5: Face avant du DP-01FX ...........................................................................14
Figure 1.6: Connexions de la face arrière ................................................................15
Figure 1.7: Assigner les entrées aux pistes ..............................................................20
Figure 1.8: Enregistrement de pistes ........................................................................21
Figure 2.1: Les indicateurs de niveau du DP-01 .......................................................27
Figure 2.2: Report de pistes ......................................................................................31
Figure 2.3: Déconnecter le DP-01 ..............................................................................40
Figure 2.4: Copier et coller ........................................................................................47
Figure 2.5: Copier et insérer ......................................................................................47
Figure 2.6: Couper et coller .......................................................................................48
Figure 2.7: Couper et insérer ....................................................................................48
Figure 2.8: Ouverture d’un intervalle .......................................................................49
Figure 2.9: Coupure de matériel ...............................................................................49
Figure 2.10: Insertion de silences .............................................................................49
Figure 2.11: Cloner des pistes ...................................................................................50
Figure 2.12: Nettoyage d’une piste ..........................................................................50
Figure 2.13: Cotes du DP-01 ......................................................................................56
Figure 2.14: Schéma synoptique ...............................................................................57
Figure 3.1: Commandes d’effet ................................................................................60
6 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
1 : Démarrer avec votre DP-01
Pour commencer
Lisez d’abord cette section. Elle contient d’importantes informations de base pour employer efficacement votre DP-01 et créer des projets musicaux originaux et attrayants. Quand vous aurez lu cette section, vous pourrez trouver votre voie dans le DP-01, faire des enregistrements et les reproduire.
Félicitations pour votre achat du DP-01 TASCAM. Cet enregistreur numérique 8 pistes sur disque est destiné à vous apporter un son superbe dans un ensemble compact simple d’emploi, vous permettant de vous concentrer sur la musique et pas sur le processus d’enregistrement.
Le DP-01 contient un grand disque dur qui vous permet d’enregistrer de nombreuses heures de musique, jusqu’à 2 pistes à la fois, avec un maximum de 8 pistes, puis de les mixer en une paire de pistes stéréo master à l’aide des fonctions de mixage intégrées.
Le mixage stéréo peut ensuite être reproduit à destination d’un enregistreur de CD convenablement équipé etc, ou des entrées audio d’un ordinateur pour distribution par internet etc, ou encore transféré par une connexion rapide USB 2.0 à un ordinateur personnel.
De plus, des pistes individuelles peuvent être importées et exportées entre votre DP-01 et un ordinateur personnel, et des morceaux peuvent être archivés, sauvegardés et restaurés à l’aide d’un PC.
Ce manuel
Que vous ayez ou non l’expérience d’un enregistrement multipiste, vous devez lire ce manuel pour comprendre comment tirer le meilleur parti du DP-01. Cette première section vous donne une idée des opérations de base du DP-01 et vous permettra de commencer vos enregistrements. D’autres fonctions sont décrites dans “Techniques avancées” en page 25
Notez que lorsque nous nous référerons à des fonctions du DP-01 telles que des touches et connecteurs, nous les écrivons ainsi:
RETURN L et R.
Les fonctions d’autres équipements sont ainsi écrites: AUX IN.
Lorsque nous représentons des messages etc qui apparaissent à l’écran, nous les représentons ainsi:
In Punch Mode.
Notez particulièrement les informations supplémentaires fournies sur le côté du texte principal, surtout les messages ATTENTION.
Ce manuel ne peut prétendre être un guide complet des techniques d’enregistrement multipiste. Toutefois, si vous visitez le site web TASCAM, vous pourrez télécharger divers documents sur l’enregistrement qui peuvent être intéressants pour vous.
Guide de dépannage Le DP-01 a été conçu pour être simple d’emploi,
mais il peut vous falloir parfois un peu d’aide. Le “Guide de dépannage” en page 52 a une liste de questions qui peuvent se poser et les réponses destinées à vous aider. Il y a aussi une liste de messages pouvant apparaître, avec leur signification, et des suggestions sur quoi faire (“Messages” en page 53).
ASTUCE
astuces sur l’emploi du DP-01.
ATTENTION
sérieux. Elles décrivent des situations pouvant causer des blessures ou des dommages à l’équipement si vous ne suivez pas les instructions.
principal fournissent des explications supplémentaires pour des cas spéciaux, etc.
PRECAUTION
risquez de perdre des données (vos enregistrements) si vous ne suivez pas les instructions.
Nous donnons ici des trucs et
Ces alertes doivent être prises très au
Ces notes sur le côté du texte
Les précautions signalent que vous
Pour commencer
Comment faire? A l’arrière de ce manuel, il y a une section intitulée
“Fonctions fréquemment utilisées” en page 65. Référez-vous à cette section lorsque vous désirez savoir comment accomplir une opération particulière.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 7
Pour commencer
Copyright
Windows, Windows XP et Windows 2000 sont des marques commerciales de Microsoft Corporation.
Macintosh, MacOS et MacOS X sont des marques commerciales d’Apple Computer.
A propos des modèles de DP-01
Il existe deux modèles de DP-01: le DP-01 et leDP-01FX. Ce dernier est doté de prises d’entrée XLR à alimentation fantôme et de processeurs d’effet internes. Ce manuel nomme les deux modèles “DP-01”, car la majorité des fonctions sont communes aux deux modèles. Toute exception est signalée.
La section finale de ce manuel, “Annexe du DP-01FX” en page 58, ne concerne par contre que les fonctions du DP-01FX qui diffèrent de celles du DP-01. Vous ne devez lire cette section que si vous possédez un DP-01FX.
Qu’y-a-t-il dans l’emballage?
Lorsque vous déballez l’appareil, vous devez trouver (en plus de ce manuel):
• L’unité elle-même (DP-01 ou DP-01FX)
• L’adaptateur secteur (PS-1225)
• Le câble d’alimentation convenant à votre région
•La carte de garantie Si un de ces éléments manque, contactez votre revendeur ou votre distributeur
TASCAM.
A propos de l’adaptateur secteur
ATTENTION
secteur et le câble avec un autre produit.
Lorsque vous utilisez le DP-01, n’utilisez que l’adaptateur secteur PS-1225 et le câble fourni, n’utilisez pas cet adaptateur
Démarrer avec votre DP-01
8 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Démarrer avec votre DP-01
Mise en route et extinction
Lisez cette section pour comprendre comment allumer et éteindre le DP-01.
Démarrage du DP-01
Avec l’interrupteur d’alimentation Power de la face arrière du DP-01 en position OFF, branchez l’adaptateur secteur au DP-01, le câble d’alimentation à l’adaptateur secteur et le câble d’alimentation au secteur.
ATTENTION
01, nous vous suggérons de baisser le volume de toute enceinte ou amplificateur connecté à l’unité. Ne portez pas non plus de casque connecté au DP-01 lors de cette opération. Cela évitera d’endommager les enceintes etc, et éventuellement votre audition.
Quand vous allumez et éteignez le DP-
Figure 1.1: Connexions électriques du DP-01
Allumez le DP-01 à l’aide de l’interrupteur de la face arrière.
L’écran du DP-01 affiche un message de bienvenue.
TASCAM DP-01
Le système est chargé et le dernier morceau sauvegardé l’est aussi. L’ i n d i c a t e u r
ACCESS s’allume pour signaler que le disque dur est
sollicité lors du chargement du morceau et l’écran affiche la procédure actuelle.
Quand la diode ACCESS s’éteint, l’écran affiche la"page d’accueil":
ABS 00:00:00:00
ASTUCE
la plupart des procédures en pressant répétitivement la touche
EXIT
.
Cet écran est accessible depuis
Mise en route et extinction
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 9
Navigation
Extinction du DP-01
Figure 1.2: SHUT DOWN et ACCESS
1 D’abord, stoppez la lecture ou l’enregistrement.
2 Pressez et tenez la touche SHUT DOWN durant environ 1 seconde.
L’écran affiche:
| SHUTDOWN | |[ENTER] -> Exe|
3 Pressez ENTER pour lancer le processus d’extinction.
L’écran affiche: Storing Song... (Stockage du morceau)
4 Quand les données du morceau sont stockées sur le disque dur, l’écran
affiche:
| Complete | | Now Sw Off |
PRECAUTION
cette méthode, vous pouvez perdre vos enregistrements et réglages. Eteignez toujours le DP­01 de la façon décrite ici.
processus d’extinction.
Si vous n’éteignez pas le DP-01 selon
Presser la touche
EXIT
annule le
5 Vous pouvez maintenant utiliser l’interrupteur de la face arrière pour
éteindre le DP-01.
La diode ACCESS
Cet indicateur rouge signale l’utilisation du disque. Bien que le DP-01 ne soit
Démarrer avec votre DP-01
pas un équipement particulièrement délicat, vous devez en prendre soin, comme de tout équipement électronique, particulièrement lorsqu’il accède au disque dur.
Navigation
Le DP-01 utilise un système de menu qui vous permet de faire des réglages et d’accomplir de nombreuses opérations. Cette section explique comment utiliser le système de menu et comment vérifier et faire les réglages.
ATTENTION
ou ne déconnectez pas son alimentation quand l’indicateur
ACCESS
d’endommager le disque dur et de risquer de perdre des données.
Ne bougez pas le DP-01, ne l’éteignez
est allumé, pour éviter
Figure 1.3: Commandes de menu
10 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Démarrer avec votre DP-01
Pressez la touche MENU pour afficher le menu d’ouverture:
---- MENU ----
SONG . DISK : BACKUP : ;
Utilisez la molette ou les touches 6 et n pour faire défiler la liste des
intitulés de menu. Notez comment le symbole : se change en triangle blanc sur noir(
En bas à droite de tous les écrans de menus se trouve un symbole indiquant s’il y a d’autres menus sous la liste actuelle ( la liste actuelle ( actuelle (
Pressez la touche curseur y pour entrer dans le menu sélectionné.
L’écran ci-dessous montre le menu
Utilisez la molette ou les touches 6 et n pour sélectionner l’action ou
rubrique dans le menu (ici l’option notez qu’il y a des options au-dessus et en dessous de la liste actuelle):
.) quand le menu est sélectionné.
;), au-dessus de
l), ou au-dessus et en dessous de la liste de liste
').
SONG (Morceau):
-- SONG MENU --
CREATE . SAVE : REVERT : ;
ERASE (Effacer) est sélectionnée –
-- SONG MENU -­LOAD : ERASE . COPY : '
ASTUCE
menu, pressez la touche
Pour remonter dans l’arborescence du
EXIT
.
Pressez y pour passer dans l’écran d’action du menu. Dans ce cas, la
fonction d’effacement vous présente une liste de morceaux:
-- SONG ERASE --
/ NO BLUE 67M
YOU WIN 426M UPSTART 188M;
Utilisez la molette (ou les touches 6 et n) pour amener le curseur sur
le morceau à effacer et pressez la touche
| SONG ERASE | |Are you sure ?|
ENTER.
Dans les cas comme celui-ci où le DP-01 vous pose une question, la
touche
EXIT une touche de réponse NO (Non).
ENTER devient une touche de réponse YES (Oui) et la touche
Certains écrans permettent le choix de plusieurs valeurs. Les touches
6 et n bougent alors le curseur et la molette fixe la valeur:
-- PREFERENCE -­Pre / 2.0Sec Post :1.0Sec EQ LF:100 Hz '
La touche SHIFT
La touche SHIFT modifie le comportement de plusieurs touches. Quand vous la pressez et la maintenez tout en pressant une autre touche, cette autre touche prend la fonction inscrite en dessous (habituellement en blanc sur bleu pour le DP-01FX et en blanc sur vert pour le DP-01).
Les noms et tailles
des morceaux ici représentés seront bien entendu différents sur votre DP-01.
Navigation
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 11
Navigation
Titrage
Vous pouvez donner des titres à vos morceaux, pistes exportées, etc. Voici comment faire:
Quand vous voyez un écran tel que celui ci-dessous:
- SONG CREATE ­Title [S
[ENTER] -> Exe
Utilisez la molette pour changer la lettre soulignée par le curseur. Vous
pouvez choisir parmi les symboles ordinaires de ponctuation, des chiffres, des majuscules et des minuscules.
Utilisez la touche INSERT pour insérer un espace vierge à
l’emplacement du curseur et utilisez la touche touche marqué par le curseur.
SHIFT (DELETE ou Supprimer) pour supprimer le caractère
Quand vous avez fini de saisir le nom, pressez ENTER. Le morceau avec
son nouveau nom est stocké sur le disque.
ONG001 ]
INSERT associée à la
Démarrer avec votre DP-01
12 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Démarrer avec votre DP-01
Connecter votre DP-01 à d’autres équipements
Avant de lancer l’enregistrement avec le DP-01, vous devez faire le branchement à d’autres équipements. La Figure 1.4 vous montre comment vous pouvez connecter votre DP-01 à votre installation audio existante.
Amplificateur stéréo
Enregistreur 2 pistes
REC OUT/
PLAY IN
La Figure 1.4
montre un modèle DP-01FX. L’apparence du DP-01 diffère légèrement, mais les principes sont les mêmes.
Boîte à rythmes
Guitares et basses vers l'entrée INPUT A
MIDI IN
Instruments et microphones vers les entrées INPUT A et B
LINE OUTPUT
(L, R)
STEREO MIX
(L, R)
RETURN
(L, R)
Unité d'effets externe
SEND
MIDI OUT
Casque
Connecter votre DP-01 à d’autres équipements
Figure 1.4: Connecter votre DP-01 à d’autres équipements
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 13
Connecter votre DP-01 à d’autres équipements
A ne régler sur ON QUE pour les microphones à condensateurs
Les microphones vont ici (DP-01FX)
(DP-01FX seulement)
Commandes de niveau
Pour casque (et niveau)
Les guitares, basses etc. se branchent ici
Les synthés, pré-amplis etc. (et microphones sur le DP-01) se branchent ici
Figure 1.5: Face avant du DP-01FX
Les microphones se connectent aux entrées de la face avant.
Réglez le sélecteur niveau d’entrée pour que les indicateurs
GUITAR/LINE sur LINE (ligne). Tournez les commandes de
OL (saturation) ne s’allument que
légèrement lors du passage le plus fort de l’enregistrement.
synthétiseurs, etc. y compris boîtes à rythmes, simulateurs d’ampli
Les guitare, basses actives, etc. ainsi que les lecteurs de CD, platines cassette et autres peuvent être branchés aux jacks d’entrée de la face avant à l’aide de fiches jack 6,35 mm mono standard (asymétriques). Quand vous enregistrez
Démarrer avec votre DP-01
une source stéréo, considérez la position du sélecteur de mode d’entrée
(voir “Le sélecteur d’entrée INPUT MODE” en page 15).
MODE
Réglez le sélecteur GUITAR/LINE sur LINE (ligne). Tournez les commandes de niveau d’entrée et utilisez les commandes de volume de sortie des instruments pour régler le niveau afin que les indicateurs
OL (saturation) ne s’allument que
légèrement lors du passage le plus fort de l’enregistrement.
Vers une pédale commutateur
Sélectionne le mode d'écoute (voir texte)
à alimentation fantôme. Voir “Annexe du DP-01FX” en page 58 pour des détails sur l’emploi de ces connecteurs.
INPUT
ATTENTION
d’un amplificateur de guitare dans le DP-01
.
Le DP-01FX a des prises d’entrée XLR
Ne branchez JAMAIS les sorties enceinte
Guitares et basses (de type passif) se branchent à l’entrée A de la face
avant à l’aide d’une fiche jack mono 6,35 mm standard (asymétrique).
Réglez le sélecteur GUITAR/LINE sur GUITAR. Tournez la commande de niveau d’entrée pour que les indicateurs
OL (saturation) ne s’allument que légèrement
lors du passage le plus fort de l’enregistrement.
Casques Branchez des écouteurs standard à la prise jack stéréo 6,35 mm de
la face avant. Réglez le volume avec la commande de niveau à droite du jack.
Pédale commutateur Vous pouvez connecter une pédale commutateur
"poussoir" standard (telle que la RC-30P TASCAM) à la prise face avant.
Utilisez-la pour le punch-in/out (c’est-à-dire pour lancer et arrêter l’enregistrement à la volée).
PUNCH de la
14 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
ASTUCE
01FX seulement) pour accorder la guitare ou la basse (voir “Accorder une guitare” en page 58).
ASTUCE
jouer de la guitare, par exemple, la pédale commutateur est utile.
Utilisez l’accordeur intégré (sur le DP-
Si vos deux mains sont occupées à
Démarrer avec votre DP-01
Le sélecteur d’entrée INPUT MODE
Ce sélecteur est important quand vous enregistrez à la fois par les entrées A et B.
Ce sélecteur de la face avant affecte la façon dont vous entendez les signaux entrants, à la fois au casque et/ou par les prises de sortie ligne
LINE OUTPUT. Il
y a deux positions:
MONO x 2—Les signaux des entrées A et B sont tous les deux envoyés
au centre du "panorama" d’écoute.
STEREO—Le signal de l’entrée A est envoyé sur la gauche et celui de
l’entrée stéréo à utiliser lorsque vous enregistrez des instruments stéréo tels que des synthétiseurs, etc.
Entrée et interrupteur d'alimentation
B sur la droite du "panorama" d’écoute, formant une paire
Vers un séquenceur, une boîte à rythmes MIDI, etc.
Vers un enregistreur
Vers une unité d'effets
Depuis les sorties d'une unité d'effets
Vers un enregistreur analogique, système d'écoute, etc.
INPUT MODE
n’affecte pas l’enregistrement – juste le processus d’écoute.
En mode
2
, les signaux des entrées au centre et vous pouvez entendre une distorsion dans le système d’écoute. Cela n’affecte cependant pas l’enregistrement.
A
et B sont additionnés
MONO X
Depuis un pré-mixer, générateur de sons MIDI, etc.
Figure 1.6: Connexions de la face arrière
Ecoute et enregistrement Utilisez les prises cinch (RCA) de sortie
LINE OUTPUT en face arrière pour relier le DP-01 à votre système
ligne d’écoute (c’est-à-dire un ensemble amplificateur/enceintes). Lorsqu’il est temps de faire votre enregistrement stéréo final, vous pouvez utiliser ces prises pour y brancher un enregistreur analogique.
Une configuration typique verrait ces prises connectées aux entrées AUX IN d’un système stéréo.
Utilisez le sélecteur de système stéréo pour écouter la source AUX lors de l’enregistrement et du report de pistes, etc. sur le DP-01 ainsi que pour le mastering.
Lorsque vous avez effectué votre piste stéréo master et désirez l’enregistrer, réglez le système d’écoute stéréo pour que l’enregistreur soit réglé afin d’enregistrer depuis la source AUX et que vous écoutiez l’enregistreur plutôt que la source.
Processeur d’effet Si vous voulez utiliser un processeur d’effet externe
avec le DP-01, connectez la prise de départ à l’entrée mono du processeur (jack 6,35 mm asymétrique).
Connectez les sorties stéréo du processeur aux deux prises de retour du DP-01 (jacks 6,35 mm asymétriques).
SEND de la face arrière du DP-01
RETURN
Le “Mastering” est
le processus qui prend les pistes d’enregistrement et les mixe en stéréo.
Connecter votre DP-01 à d’autres équipements
Le DP-01FX a un
processeur de reverb interne. Toutefois, vous pouvez utiliser un processeur d’effet externe si vous le préférez.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 15
Connecter votre DP-01 à d’autres équipements
Entrée stéréo externe Le DP-01 possède deux prises jack 6,35 mm
mono asymétriques en face arrière marquées
Elles peuvent servir à connecter un pré-mixer stéréo externe, un synthétiseur, une boîte à rythmes, un lecteur de CD, etc.
STEREO MIX.
Les signaux entrant ici ne vont qu’aux prises de sortie ligne analogiques
OUTPUT. Ils ne peuvent être enregistrés sur le DP-01, et le niveau du signal ne
LINE
peut pas être réglé à l’aide du DP-01.
Sortie numérique (DIGITAL OUT) Utilisez un câble numérique
optique standard pour relier cette prise (face arrière, vers l’interrupteur d’alimentation) à une entrée stéréo numérique adaptée d’un système d’écoute ou d’un enregistreur stéréo.
Les signaux envoyés par cette prise sont une copie exacte de ceux envoyés par les prises
LINE OUTPUT (mais les signaux STEREO MIX ne sont pas produits
par la sortie numérique).
Sortie MIDI (MIDI OUT) Utilisez cette prise de face arrière pour
brancher un séquenceur, une boîte à rythmes, etc. qui peut être lancé, arrêté et synchronisé avec le DP-01. Voir “Travailler avec le MIDI” en page 35 pour des détails.
ASTUCE
pouvez brancher un enregistreur numérique, de CD, de MD, et conserver l’usage des prises de sortie l’écoute.
Avec la connexion numérique, vous
LINE OUTPUT
pour
Démarrer avec votre DP-01
16 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Démarrer avec votre DP-01
Gérer vos morceaux
Cette section vous indique comment faire un nouveau morceau, ainsi que les fonctions basiques de gestion de morceaux (changement de nom, suppression et copie). Pour plus de détails sur la gestion de disque et les autres fonctions de gestion de morceaux du DP-01, voir “Gestion du disque” en page 36 et “Gestion avancée de morceaux” en page 38.
Créer un nouveau morceau (Song)
1 Pressez la touche MENU, utilisez la molette pour surligner l’élément de
menu
SONG et pressez la touche y.
== SONG MENU ==
CREATE . SAVE : REVERT : ;
2 Si l’option CREATE n’est pas surlignée, utilisez la molette pour le faire et
pressez la touche y.
- SONG CREATE ­Title [S
ONG001 ]
Le DP-01, comme les
autres équipements audio, se réfère à un "morceau" (Song) même si ce que vous enregistrez a une autre teneur comme un texte parlé par exemple.
[ENTER] -> Exe
3 Réglez le titre comme décrit dans “Titrage” en page 12. 4 Pressez ENTER pour créer le morceau. Le morceau actuel est
sauvegardé avant que le nouveau morceau ne soit créé.
Sauvegarder des morceaux
Comme le DP-01 ne sauvegarde pas automatiquement l’audio que vous enregistrez dans un morceau, vous devez prendre l’habitude d’effectuer de fréquences sauvegardes manuelles et de toujours éteindre correctement le DP­01 (“Extinction du DP-01” en page 10) pour stocker toutes les données.
1 Pressez la touche MENU, utilisez la molette pour surligner l’élément de
menu
SONG et pressez la touche y.
== SONG MENU ==
CREATE : SAVE . REVERT : ;
2 Surlignez l’option SAVE (Sauvegarder) et pressez la touche y:
-- SONG SAVE --­Title [S
ONG001 ]
ASTUCE
d’un morceau en pressant en même temps les touches
MENU
pour éditer le titre du
morceau actuellement chargé.
seulement l’ensemble des fichiers audio que vous enregistrez – il comprend aussi l’édition, les réglages, etc.
Vous pouvez changer le titre
SHIFT
et
Un "morceau" ou
"song" n’est pas
Gérer vos morceaux
[ENTER] -> Exe
3 Renommez le fichier si vous désirez le sauvegarder sous un autre nom
et pressez fichier sur disque.
Cet écran affiche un message ( sauvegardé.
ENTER, ou pressez simplement ENTER pour sauvegarder le
Saving Song) pendant que le morceau est
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 17
Gérer vos morceaux
Revenir à la dernière version L’ a c t i o n REVERT (qui suit l’action SAVE
dans le menu SONG) vous permet d’annuler tous les changements effectués depuis la dernière sauvegarde.
Quand vous sélectionnez l’action REVERT, le titre du morceau s’affiche.
Pressez pour conserver la version actuelle telle quelle.
Charger un morceau sauvegardé
Sauvegarder des morceaux n’a aucun intérêt si vous ne pouvez pas les recharger par la suite. Voici comment faire.
1 Pressez la touche MENU, utilisez la molette pour surligner l’élément de
menu
2 Surlignez l’action LOAD (Charger) et pressez la touche y:
ENTER pour revenir à la dernière version sauvegardée ou EXIT
SONG et pressez la touche y.
== SONG MENU ==
SAVE : REVERT : LOAD .'
-- SONG LOAD / MyBlues 118M
GoHome 224M
3 Utilisez la molette pour déplacer le curseur / sur le morceau à charger
(le symbole ← identifie le morceau actuellement chargé) et pressez
ENTER.
Le morceau actuel est sauvegardé et le morceau sélectionné est chargé.
Effacer un morceau
Si votre disque se remplit, ou si vous n’avez réellement plus besoin d’un morceau, vous pouvez l’effacer.
Démarrer avec votre DP-01
1 Depuis le menu SONG, sélectionnez l’action ERASE (Effacer):
-- SONG ERASE -­/ MyBlues 118M
GoHome 224M
2 Surlignez un morceau et pressez ENTER. 3 Il vous sera demandé si vous désirez effacer le morceau (Are you sure?).
Pressez l’opération.
Si vous effacez le morceau actuel, c’est le premier morceau de la liste qui est automatiquement chargé.
ENTER pour effacer le morceau ou EXIT pour annuler
PRECAUTION
vous êtes certain de ne plus en avoir besoin (vous ne pouvez pas annuler cette opération!) Toutefois, vous pouvez utiliser une connexion USB pour sauvegarder vos morceaux sur un PC avant de les effacer.
N’effacez un de vos morceaux que si
18 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Effacer plusieurs morceaux d’un coup
Vous pouvez vouloir sélectionner plusieurs morceaux à effacer.
Démarrer avec votre DP-01
Utilisez la molette pour faire défiler la liste des morceaux.
Sélectionnez un morceau à effacer avec la touche INSERT. Un symbole
de coche () apparaît à côté du titre de morceau.
Désélectionnez un morceau en utilisant la combinaison SHIFT INSERT
(DELETE). La coche disparaît.
Pressez ENTER quand vous avez sélectionné tous les morceaux à
effacer. Il vous est demandé si vous êtes sûr de vouloir le faire. Pressez
ENTER à nouveau pour vraiment les effacer ou EXIT pour quitter le
processus sans les effacer.
Vous pouvez effacer tous les morceaux affichés et un nouveau morceau est alors automatiquement créé. Il a toujours au moins un morceau dans la partition.
Information sur le morceau (Song Info)
Il est facile de voir le titre, la partition active et le temps restant pour l’enregistrement depuis l’écran d’accueil.
Depuis l’écran d’accueil, pressez et tenez la touche EXIT. Quand vous
tenez enfoncée la touche
-- Song Info. -­Part : Part01 Song : MYBLUES RecRem: 1269 min
EXIT, l’écran affiche:
ASTUCE
aussi à quelques autres opérations (copie, etc.).
Cette méthode de
travail s’applique
La partition actuelle (
Part), le titre du morceau (Song) et la quantité de
temps restant disponible pour l’enregistrement sur la partition (
RecRem) en minutes.
Autres opérations concernant les morceaux
D’autres opérations concernant les morceaux sont écrites dans “Gestion avancée de morceaux” en page 38.
Gérer vos morceaux
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 19
Affecter les entrées
Affecter les entrées
Lorsque nous parlons d’affecter les entrées, nous parlons du lien entre les signaux des deux entrées et les pistes.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à deux pistes à la fois. Cela signifie que la même entrée peut être affectée aux deux pistes en même temps (vous ne pouvez alors pas utiliser l’autre entrée) ou que les deux entrées peuvent être affectées à des pistes différentes. Vous ne pouvez pas affecter les deux entrées en même temps à la même piste.
Pressez et tenez une des touches ASSIGN
Figure 1.7: Assigner les entrées aux pistes
Puis pressez une des 8 touches REC
Pressez et tenez la touche ASSIGN correspondant au signal d’entrée que
vous affectez (
A ou B).
En tenant enfoncée la touche ASSIGN, pressez la touche REC de la
piste à laquelle vous voulez affecter l’entrée.
La touche
REC clignote rapidement.
Si vous voulez affecter l’entrée à une autre piste, vous devez d’abord
annuler l’affectation actuelle (voir ci-dessous), puis ré-affecter l’entrée.
Démarrer avec votre DP-01
Notez que la touche assigné l’entrée clignote quand vous tenez enfoncée la touche
REC de la première piste à laquelle vous avez
Effacement d’une affectation Tenez enfoncée la touche ASSIGN
pour vérifier les affectations actuelles et tout en la gardant enfoncée, effacez l’affectation actuelle en pressant la touche cesse alors de clignoter).
REC clignotante (qui
ASSIGN.
ASTUCE
l’autre des touches
B
) pour régler On ou Off les entrées comme signalé par l’indicateur. Vous pouvez désactiver les entrées inutilisées pour réduire le bruit.
Pressez et tenez
SHIFT
et l’une ou
ASSIGN (A
ou
20 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Démarrer avec votre DP-01
Enregistrement
Quand vous avez branché la source et fait les affectations des entrées aux prises, vous êtes prêt à lancer l’enregistrement.
Figure 1.8: Enregistrement de pistes
1 Pressez la touche REC des pistes sur lesquelles vous enregistrez et elles
commencent à clignoter lentement (cela s’appelle "armer les pistes").
Le DP-01FX a un
processeur d’effet en entrée ( du DP-01FX” en page 58 pour des détails.
MULTI
). Voir “Annexe
2 Pressez et tenez la touche RECORD et pressez la touche PLAY.
Le témoin témoins
RECORD s’allume en rouge et le témoin PLAY en vert. Les
REC des pistes cessent de clignoter et s’allument de façon fixe.
3 Pressez STOP quand vous avez fini d’enregistrer. 4
Pour retourner à l’endroit où vous avez commencé l’enregistrement,
STOP
pressez et tenez enfoncée la touche (
LRP
= Last Recording Position ou Dernière Position d’Enregistrement).
et pressez la touche
F FWD
Pour retourner au point 0, pressez et tenez la touche STOP et pressez la touche
REW (RTZ = Return To Zero ou Retour au Zero).
5 Pressez PLAY pour lancer la lecture des pistes enregistrées.
Utilisez les faders de piste et le fader MASTER rouge pour régler le niveau de ce que vous entendez. Réglez le volume final avec la commande des écouteurs et celle du volume du système d’écoute.
Le panoramique contrôle la position de la piste dans "l’image" stéréo créée par les enceintes gauche et droite (ou le casque). La position centrale est marquée par un "cran" quand vous tournez la commande.
Les commandes de correction (égalisation) EQ HIGH (aigus) et EQ LOW (graves) fonctionnent comme les commandes de graves et d’aigus d’un système stéréo. Le cran central de la commande correspond à une absence d’atténuation ou d’amplification pour la bande concernée.
Vous pouvez ré-enregistrer la piste si elle ne vous satisfait pas en
revenant au point d’origine et en répétant le processus.
Les faders et
autres commandes de mixer règlent le niveau de sortie des pistes enregistrées, pas les signaux entrants.
ASTUCE
des commandes d’égalisation des aigus et des graves. Voir “Réglages d’égaliseur” en page 28 pour des détails.
Vous pouvez
changer le réglage
Enregistrement
Quand vous êtes satisfait de votre enregistrement, vous pouvez
désarmer les pistes (les “protéger”) et en armer d’autres à enregistrer. Rappelez-vous de ré-affecter les entrées en plus d’armer les pistes.
Pressez les touches REW ou F FWD un court instant puis relâchez-les
pour reculer ou avancer dans l’enregistrement (comme sur un magnétophone à bande). Presser et tenir ces touches accélère la vitesse de "bobinage". Pressez
STOP pour arrêter le déplacement rapide.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 21
Enregistrement
Fonctions plus avancées
Elles ne sont pas décrites ici, afin de vous permettre de continuer à apprendre les techniques de base du travail avec le DP-01.
Toutefois, vous devez savoir que ces options existent, pour que vous puissiez les utiliser dans des projets futurs.
Repérage à l’aide de marqueurs, etc.
Bien que “Enregistrement” en page 21 vous montre quelques méthodes de déplacement dans votre morceau, le DP-01 vous fournit des moyens de sauter d’un point à l’autre du morceau à l’aide de marqueurs de repérage et vous permet d’accéder directement à une position que vous aurez établie.
Voir “Repérage” en page 25 pour des détails sur la façon de régler et
d’utiliser ces marqueurs de repérage.
Enregistrement par insertion (Punch In/Out)
Quand nous vous parlons d’enregistrement par insertion, cela signifie un passage direct du mode de lecture au mode d’enregistrement sans arrêt (“punch in”) ainsi que l’inverse, de l’enregistrement à la lecture toujours sans arrêt (“punch out”).
Le DP-01 offre trois méthodes d’enregistrement par punch in/out:
Quand au moins une piste est armée (sa touche REC clignote), et
qu’un morceau est reproduit, pressez la touche de transport pour déclencher l’enregistrement (punch in). Durant l’enregistrement, presser la touche
PLAY fait repasser en lecture (punch out).
Si vous avez une pédale commutateur connectée à la prise PUNCH,
vous pouvez la presser pour alterner entre lecture et enregistrement, tant qu’au moins une piste est armée pour l’enregistrement.
Vous pouvez automatiser le processus d’enregistrement en réglant les
Démarrer avec votre DP-01
points de début (IN) et fin (OUT). Cela est décrit dans “Marqueurs IN et OUT” en page 26 et dans “Auto Punch In/Out” en page 29.
Report de pistes
Le DP-01 offre 8 pistes pour l’enregistrement. Mais que se passe-t-il si vous voulez enregistrer plus de 8 instruments?
Le DP-01 vous permet de faire reproduire le mixage stéréo en vue de l’enregistrer sur deux pistes que vous utiliserez ensuite comme pistes supplémentaires. Voir “Report de pistes” en page 31 pour tous les détails.
Edition de piste
Comme le DP-01 est enregistre sur disque dur, pas sur bande, vous avez de nombreuses options disponibles qu’il serait extrêmement difficile voire impossible d’obtenir avec un système d’enregistrement sur bande.
RECORD
Voir “A propos de l’édition de piste” en page 46 pour des détails sur les opérations copier, couper et coller, etc. réalisables sur le DP-01.
Annuler des opérations
Comme sur de nombreux systèmes informatiques, vous pouvez annuler de nombreuses opérations (y compris l’enregistrement si vous enregistrez par dessus quelque chose que vous n’auriez pas voulu effacer).
Voir les explications complètes de la façon d’employer les fonctions (Annuler) et REDO (Rétablir) dans “Annuler des opérations” en page 50.
UNDO
22 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Démarrer avec votre DP-01
Mixage final et mastering
C’est la dernière étape de réalisation d’un morceau, vous permettant de créer un fichier que vous pouvez reproduire à destination d’un enregistreur stéréo et exporter comme fichier WAV pour traitement ultérieur, archivage, enregistrement etc. dans un ordinateur personnel (“Exporter les pistes stéréo master” en page 45).
Mixage C’est l’art d’équilibrer les différentes pistes que vous avez
enregistrées précédemment afin que la totalité du morceau "sonne bien" – que tout soit au bon volume, et que le morceau sonne comme un morceau de musique.
Il n’y a pas de règles réelles pour le mixage, excepté que si vous aimez le mixage et que les autres personnes l’aiment, c’est probablement un bon mixage.
Utilisez les 8 faders de piste pour régler le volume relatif des pistes et le
fader
MASTER rouge pour régler le niveau général, et regardez les
indicateurs de niveau
L (gauche) et R (droite) à la droite de l’afficheur
pour vous assurer que le mixage n’est pas trop fort (sinon il souffrira de distorsion et sonnera mal).
Utilisez les commandes de tonalité EQ HIGH et EQ LOW pour ajouter
ou diminuer des graves et des aigus dans chaque piste.
Si vous avez un processeur d’effet externe branché par la boucle SEND
(Départ) et RETURN (Retour), réglez les niveaux de départ d’effet
EFFECT SEND pour chaque piste. C’est la quantité de signal qui sera
envoyée par chaque piste à l’effet. Vous pouvez utiliser cela pour ajouter des effets seulement sur certaines pistes. Utilisez la commande
EFFECT RETURN (Retour d’effet) pour régler la quantité d’effet
renvoyée dans le mixage.
Utilisez les commandes de panoramique PA N pour régler la position
gauche-droite de chaque piste dans le mixage stéréo.
Pour couper le son d’une piste, utilisez la touche SHIFT et la touche
REC de la piste afin de la neutraliser (l’indicateur MUTE orange
s’allume pour les pistes ainsi neutralisées) et la réactiver.
ASTUCE
d’un mixage sont de part et d’autre de votre tête!
ASTUCE
constants tout au long de votre morceau (essayez de monter le niveau d’une guitare durant les solos, par exemple).
pouvez utiliser l’unité de reverb interne plutôt qu’un processeur d’effet externe (“Reverb” en page 64).
ASTUCE
versions différentes de la même partie, vous pouvez utiliser la fonction de neutralisation (Mute) pour faire des comparaisons faciles entre les deux.
affichent le niveau du signal enregistré sur la piste, pas le niveau envoyé par la piste.
Les éléments les plus importants
Vous n’avez pas à garder les niveaux
Sur le DP-01FX seulement, vous
Si vous avez deux pistes avec des
Les indicateurs de
niveau de piste
Mixage final et mastering
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 23
Mixage final et mastering
Mastering
C’est ici que s’effectue le véritable enregistrement stéréo lorsque vous êtes satisfait du mixage que vous avez créé. Vous créez une piste stéréo master mixée, en partant du point 0 (00:00:00:00) et jusqu’au point OUT.
Le master stéréo mixé est stocké sur le disque comme partie du morceau.
Avant de lancer la procédure de mastering, vous devez régler le point
OUT. C’est l’endroit où le processus de mastering s’arrête. Voir “Marqueurs IN et OUT” en page 26 pour des détails.
1 Pressez la touche MASTER pour qu’elle clignote.
2 Pressez et tenez la touche RECORD et pressez la touche PLAY.
L’enregistrement commence sur les pistes master stéréo (
PLAY sont allumées).
Faites les changements dans le mixage (faders, pan, etc.) auxquels vous vous êtes entraîné précédemment. Ces changements affectent le son de la piste stéréo master finale.
Quand la lecture atteint le point OUT, l’enregistrement s’arrête.
RECORD et
3 Pressez la touche MASTER pour qu’elle s’allume de façon fixe.
Maintenant, quand vous pressez stéréo master que vous venez de créer. Ce mixage est produit par les sorties analogiques et numériques, et vous pouvez l’enregistrer sur un enregistreur stéréo.
PLAY, vous pouvez entendre le mixage
4 Si vous êtes satisfait du mixage, vous pouvez alors quitter le mode de
mastering en pressant la touche
Si vous voulez refaire le mixage, pressez la touche MASTER jusqu’à ce qu’elle clignote, et ré-enregistrez. Le nouveau mixage remplacera votre mixage précédent.
Démarrer avec votre DP-01
Si un morceau a un mixage stéréo master enregistré et sauvegardé avec
lui, vous pouvez reproduire ce mixage stéréo master lorsque ce morceau est chargé, en pressant la touche s’allume de façon fixe, puis en pressant
MASTER jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.
MASTER jusqu’à ce qu’elle
PLAY.
Si le DP-01 est en
mode mastering, vous noterez qu’un certain nombre de fonctions de lecture etc. ne sont plus disponibles. Si vous essayez d’accomplir ces opérations, un message vous rappellera que vous êtes en mode mastering.
Vous pouvez
entendre n’importe quel signal reçu aux entrées
STEREO MIX
enregistré sur la piste master.
allumée de façon fixe, vous ne pouvez pas utiliser les commandes du mixer, excepté le fader
MASTER
ASTUCE
mixage du DP-01 comme un fichier, vous pouvez le transférer via USB dans un ordinateur (voir “Exporter les pistes stéréo master” en page 45).
, mais il ne sera pas
Notez que quand la
touche
Si vous désirez sauvegarder un
.
MASTER
est
Pour ajouter les entrées STEREO MIX (par les sorties analogiques
seulement), vous pouvez faire reproduire le mixage master stéréo. Toute séquence issue d’une synchronisation MIDI, etc. est produite quand le mixage master stéréo est lu afin que la sortie d’une séquence, etc. puisse être ajoutée aux sorties analogiques et enregistrée sur un enregistreur stéréo (cassette, CD, MD ou programme audio informatique).
Le mixage master stéréo peut être "clôné" sur une paire de pistes stéréo
(voir “Clone Track (Cloner une piste)” en page 50).
24 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
2 : Techniques avancées
Les opérations décrites ici sont celles que vous risquez d’utiliser moins souvent que celles décrites préalablement dans ce manuel, mais vous les trouverez utiles dans votre travail avec le DP-01.
Repérage
Cette section vous indique comment utiliser le DP-01 pour accéder directement à différentes parties dans vos morceaux.
Accès direct
Le DP-01 affiche la position actuelle en haut de l’afficheur sous la forme heures:minutes:secondes:images. Il y a 30 images dans une seconde.
Depuis l’écran d’accueil quand le DP-01 est stoppé, tournez la molette
afin que l’affichage temporel supérieur clignote.
Utilisez les touches h et y pour déplacer le curseur de soulignement
entre les différents champs temporels représentés en haut de l’écran. Ci dessous, le champ des secondes est sélectionné.
ABS 00:02:59:20
Pour changer la valeur du champ sélectionné (souligné), utilisez la
molette. Les champs tournent en boucle, aussi passer de 59 secondes à 0 seconde ajoute une unité aux minutes, etc. Quand vous tournez la molette, l’afficheur clignote. Si vous laissez la molette immobile quelques secondes ou si vous pressez
ENTER, il cesse de clignoter.
Si vous désirez éditer un autre champ, utilisez les touches curseur pour
y accéder puis utilisez la molette.
Vous pouvez presser PLAY pour lancer la lecture depuis la position
dont la valeur vient d’être saisie.
Marqueurs de repérage
Le DP-01 peut mémoriser jusqu’à 999 marqueurs de repérage par morceau! Utilisez-les pour marquer le début des couplets, les points d’entrée des voix, etc.
Le DP-01 peut
également afficher le temps actuel en mesures et temps. Voir “Travailler en mesures et temps” en page 33 pour des détails.
Pour saisir un marqueur de repérage (à l’arrêt, en enregistrement
ou en lecture), pressez la touche
SHIFT et pressez la touche LOCATE (SET LOC) à l’endroit où vous
désirez établir un nouveau marqueur.
INSERT ou pressez et tenez la touche
Les marqueurs sont représentés dans l’afficheur sur la seconde ligne de
l’écran d’accueil. Le numéro du marqueur affiché est celui présent sur la position temporelle actuelle ou immédiatement avant.
ABS 00:02:59:20 M023
Les marqueurs sont
numérotés dans l’ordre de votre programmation, pas en fonction de leur position dans le morceau. Le marqueur 999 peut par conséquent apparaître dans un morceau avant le marqueur 001.
Repérage
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 25
Repérage
Pour accéder à un marqueur de repérage Pressez et tenez la
touche
FFWD pour accéder au marqueur précédent ou suivant dans le
morceau. Cela fonctionne durant la lecture, à l’arrêt ou en déplacement rapide, mais pas durant l’enregistrement.
LOCATE, et pressez brièvement puis relâchez la touche REW ou
Sinon, pressez et tenez la touche
LOCATE durant environ 1 seconde
pour afficher la liste des marqueurs de repérage:
ABS 00:02:59:20
-- LOCATE LIST ­M001. 00m34s22 M003: 00m48s03
Utilisez la molette pour choisir un marqueur (ils sont classés dans leur ordre d’apparition dans le morceau) et pressez
ENTER pour accéder à
ce marqueur.
Pour supprimer un marqueur Stoppez l’enregistrement ou la lecture
et accédez au marqueur à supprimer (ou un peu après). Pressez et tenez enfoncée la touche
SHIFT et pressez la touche INSERT (DELETE).
Pour éditer un marqueur En cas d’erreur lors de la programmation
d’un marqueur de repérage, vous pouvez changer sa position temporelle.
1 Pressez et tenez la touche LOCATE durant environ une seconde pour
afficher la liste des marqueurs.
2 Utilisez la molette pour accéder au marqueur voulu et pressez la touche
y pour le sélectionner.
--- Trim M001---
00m34s22f0
Vous ne pouvez pas annuler cela.
Les marqueurs
s’affichent en ordre d’apparition dans le morceau, pas par ordre numérique.
3 Avec la molette, faites "glisser" le marqueur vers l’arrière ou l’avant
d’un dixième d’image (le chiffre le plus à droite de la valeur). Vous ne pouvez pas repousser un marqueur au-delà du marqueur suivant dans
Techniques avancées
la liste, ou le faire avancer avant le marqueur précédent dans la liste.
4 Pressez ENTER lorsque c’est fait (pour retourner à l’écran d’accueil) ou
EXIT (pour retourner à la liste des marqueurs).
Marqueurs IN et OUT
Ces marqueurs déterminent les points où commencent et s’arrêtent l’enregistrement par insertion (punch in/out) automatisée et la lecture en boucle, ainsi que l’édition de piste. Vous pouvez les fixer durant la lecture, l’enregistrement ou à l’arrêt.
Réglez les marqueurs IN et OUT en pressant et tenant la touche SHIFT
et en pressant IN (SET IN) ou OUT (SET OUT) sur les points voulus.
Accédez aux points IN et OUT en pressant simplement IN et OUT.
Affinez la position des points IN et OUT en pressant et en tenant
SHIFT et en pressant TRACK EDIT (POINT EDIT):
-- POINT EDIT --
IN POINT . OUT POINT : TO POINT :
ASTUCE
environ 3,3 millisecondes
(conjointement au marqueur TO, qui est réglé et utilisé de la même façon) aux fonctions d’édition de piste.
1/10 d’image vaut 1/300 de seconde –
Les marqueurs IN et OUT servent aussi
26 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Editez la valeur du point avec une précision d’1/10 d’image à l’aide des
touches curseur et de la molette comme pour le repérage direct (“Accès direct” en page 25).
Pressez ENTER quand vous avez fini.
Employer les indicateurs de niveau
Les indicateurs de niveau sont importants pour savoir ce qui se passe avec l’audio dans le DP-01. Voici quelques trucs et astuces qui peuvent vous aider.
En plus de vous indiquer le niveau des signaux, ces indicateurs peuvent témoigner de l’arrivée des signaux dans le DP-01. Même si vous n’entendez rien, si les indicateurs de niveau d’entrée affichent un signal, cela signifie que les connexions entre l’instrument et le DP-01 sont en ordre (et que vous devriez probablement vérifier les niveaux de votre équipement d’écoute).
Techniques avancées
Figure 2.1: Les indicateurs de niveau du DP-01
D’abord, il est important de que les indicateurs de niveau ne soient pas continuellement au maximum. S’ils le sont, le niveau est trop élevé et vous aurez probablement de la distorsion. La distorsion numérique est désagréable (contrairement à celle d’un ampli à lampe pour guitare) et vous devez l’éviter.
Indicateurs de niveau d’entrée (INPUT) Ces indicateurs (A et B)
affichent le niveau du signal arrivant au DP-01. Réglez le niveau avec les commandes de face avant ou le volume de l’instrument s’il en a un.
Indicateurs de niveau de piste (TRACK) Ces indicateurs (1 à 8)
affichent le niveau du signal enregistré sur les pistes (pistes non armées) ou arrivant aux pistes (pistes armées). Rappelez-vous que les faders ne contrôlent pas le niveau des signaux envoyés à la piste et n’affecteront jamais les indicateurs de niveau de piste.
Indicateurs de niveau master Ces indicateurs (L et R) affichent le
niveau master en permanence. Le fader indicateurs.
MASTER contrôle le niveau de ces
Régler le type d’indicateur
Si vous n’aimez pas l’aspect des indicateurs, vous pouvez en changer.
1 Pressez MENU, puis sélectionnez le menu PREFERENCE:
-- PREFERENCE --
Meter/ S.Fat Pre :3.5Sec Post :1.8Sec ;
Employer les indicateurs de niveau
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 27
Réglages d’égaliseur
2 L’ o p t i o n Meter (Indicateur de niveau) vous permet d’utiliser la molette
pour choisir entre 4 options:
S.Fat (court et large)
S.Slim (court et fin),
L.Fat (long et large)
L.Slim (long et fin)
Le comportement de ces 4 options est identique – seule l’apparence diffère.
Réglages d’égaliseur
Sur le DP-01, vous pouvez régler la fréquence à laquelle agissent les commandes EQ HIGH (correction des aigus) et EQ LOW (correction des graves) individuellement pour chaque voie.
1 Pressez MENU, puis sélectionnez le menu PREFERENCE. 2 Utilisez les touches flèche pour faire défiler jusqu’à EQ FRQ (fréquence
de correction):
-- PREFERENCE -­Post : 1.5Sec EQ FRQ. NSP : 10 l
ASTUCE
ressortir des points particuliers de l’enregistrement sur chaque piste.
que sur le DP-01FX. Le DP-01 n’affiche pas cette option.
Cela peut vous aider à faire
Le réglage n’est disponible
NSP
3 Pressez la touche y:
--EQ FREQUENCY ­Source / Track1 High : 10kHz Low : 100 Hz
4 Utilisez les touches curseur et la molette pour régler ces paramètres.
Source C’est la piste affectée par ce réglage, de Track1 à Track8.
High C’est la fréquence pour la commande des aigus EQ HIGH. Choisissez
Techniques avancées
entre 1.7, 1.8, 1.9, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6, 2.8, 3.0, 3.2, 3.4, 3.6, 3.8, 4.0,
4.5, 5.0, 5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 9.0, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 (toutes ces valeurs mesurées en kHz).
Low C’est la fréquence pour la commande des graves EQ LOW. Choisissez
entre 32, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 125, 150, 175, 200, 225, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 600, 700, 800, 850, 900, 960 (Hz), 1.1, 1.2,
1.3, 1.4, 1.5, ou 1.6 (kHz).
28 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Auto Punch In/Out
Comme mentionné dans “Enregistrement par insertion (Punch In/Out)” en page 22, le DP-01 propose deux méthodes manuelles de passage entre les modes de lecture et d’enregistrement: à l’aide des touches à l’aide de la pédale commutateur. Il existe également un mode d’insertion automatisé (auto punch) décrit ici.
Entraînement (Répétitions)
Le mode auto-punch vous permet également de vous entraîner à jouer avant de réellement faire un enregistrement.
1 D’abord, réglez les points IN et OUT (“Marqueurs IN et OUT” en
page 26) pour qu’ils correspondent aux points où vous désirez que l’enregistrement commence et finisse.
2 Affectez une ou plusieurs entrées à une ou plusieurs pistes (“Affecter
les entrées” en page 20), et armez ces pistes pour l’enregistrement (pressez leur touche
REC pour qu’elle clignote).
3 Pressez la touche AUTO PUNCH pour qu’elle s’allume. 4 Pressez la touche RHSL (rehearsal/"répétitions") pour qu’elle s’allume.
PLAY et RECORD et
Techniques avancées
ASTUCE
AUTO PUNCH
de simuler l’enregistrement sans effectuer de prise sur le disque.
ASTUCE
une erreur, assurez-vous que le son que vous enregistrez correspond de la même façon (même réglage d’effet, etc.).
La touche toute seule (sans
allumée) permet
Si vous faites une prise pour corriger
RHSL
5 Pressez la touche PLAY.
La lecture commence avant le point IN (l’indicateur
Au point IN, la lecture des pistes armées cesse. L’indicateur RECORD commence à clignoter.
Au point OUT, le signal entendu redevient celui enregistré précédemment. L’indicateur
RECORD cesse de clignoter.
La lecture s’arrête au point de post-défilement. A la prochaine répétition ou insertion, elle démarre du point de pré-défilement.
PLAY est allumé).
Point IN Point OUT
Pré-défilement
Ce que vous entendez
La lecture depuis la piste préalablement enregistrée commence à la position de pré-défilement jusqu'au point IN (indicateur PLAY allumé).
Les signaux déjà enregistrés sont coupés (l'indicateur RECORD clignote en mode de répétition et est allumé en enregistrement).
ASTUCE
bien placés pour votre opération d’enregistrement par insertion, désactivez bougez-les (“Marqueurs IN et OUT” en page 26).
Post-défilement
Retour à la lecture de la piste (l'indicateur RECORD s'éteint) et la lecture s'arrête au point de post-défilement.
Si les points IN et OUT ne sont pas
AUTO PUNCH
et
Auto Punch In/Out
6 Faites autant de répétitions que nécessaire jusqu’à ce que soyez satisfait
de votre interprétation.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 29
ASTUCE
une boucle entre les points de pré et de post-défilement à l’aide de la touche
Vous pouvez vous entraîner en faisant
REPEAT
.
Auto Punch In/Out
Enregistrement par insertion automatique
Quand vous vous êtes entraîné à votre enregistrement par insertion, vous pouvez lancer l’enregistrement.
1 Pressez la touche RHSL pour que son indicateur s’éteigne (mais
l’indicateur
2 Pressez PLAY pour que la lecture commence. Utilisez le temps de pré-
défilement nécessaire pour avoir le temps de vous préparer à l’enregistrement.
Au point programmé de punch in, le DP-01 passe en mode d’enregistrement (l’indicateur
AUTO PUNCH reste allumé).
RECORD s’allume).
Au point de punch out, l’enregistrement s’arrête (l’indicateur s’éteint) et la lecture se poursuit jusqu’au point de post-défilement puis revient au point de pré-défilement. L’indicateur
AUTO PUNCH s’éteint
(le statut d’armement des pistes reste le même).
Si vous désirez ré-enregistrer ce passage, réactivez l’AUTO PUNCH avant
de ré-enregistrer.
Durées de pré et post-défilement
Les durées de pré et post-défilement peuvent être réglées pour convenir à votre style de jeu.
1 Pressez MENU et faites défiler jusqu’à PREFERENCE puis pressez la touche
y.
-- PREFERENCE -­Meter:S.Fat Pre / 3.5Sec Post :1.8Sec ;
2 Utilisez les touches curseur pour amener le curseur sur le paramètre Pre
(durée de pré-défilement), et utilisez la molette pour régler la valeur en secondes.
Techniques avancées
3 Utilisez les touches curseur pour amener le curseur sur le paramètre
Post (durée de post-défilement), et utilisez la molette pour régler la
valeur en secondes.
RECORD
ASTUCE
peuvent être réglées entre 1 seconde et 9,9 secondes par paliers de 0,1 seconde.
Les durées de pré et post-défilement
4 Pressez EXIT lorsque c’est fini pour que vous puissiez démarrer avec ces
réglages.
30 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Report de pistes
Le "report de pistes" sur le DP-01 est la technique consistant à mixer les pistes enregistrées au travers du fader non utilisées.
Vous pouvez utiliser la procédure de report de pistes dans la situation suivante:
MASTER à destination d’une paire de pistes
Techniques avancées
ASTUCE
piste si vous le désirez, mais vous désirerez probablement faire un report en stéréo.
Vous pouvez faire un report sur une
1 Batterie gauche
2 Batterie droite
3 Basse
4 Guitare acoustique
5 Guitare électrique 1
6 Guitare électrique 2
7
8
Figure 2.2: Report de pistes
MASTER (stéréo)
O
R
P
E
R
T
Vous avez enregistré la batterie en stéréo, la basse et les deux guitares rythmiques (une acoustique et une électrique) et la guitare électrique solo. Il vous reste deux pistes. Vous aimeriez quelques pointes d’orgue en stéréo et il reste deux voix solo à enregistrer, ainsi qu’au moins un ensemble de voix d’accompagnement. Mais il ne reste plus que deux pistes!
Heureusement, vous pouvez tout reporter au travers des pistes stéréo et enregistrer le résultat sur les deux pistes restantes.
1 "Désarmez" (protégez) les pistes existantes pour que vous
n’enregistriez pas accidentellement dessus.
2 Pressez la touche BOUNCE (au-dessus du fader MASTER) pour
l’allumer.
3 Armez les deux pistes qui recevront le mixage. 4 Utilisez les faders et les commandes de mixer des pistes que vous
reportez pour créer un mixage stéréo.
1 Orgue gauche
2 Orgue droit
3 Voix solo 1
4 Voix solo 2
5 Voix accomp. 1
6 Voix a ccomp. 2
7 Mix. de report G
8 Mix. de report D
ASTUCE
et lui donner un autre nom (voir “Copier des morceaux” en page 38) avant de lancer le report, pour que vous puissiez revenir si nécessaire à l’original.
Vous pouvez vouloir copier le morceau
5 Réglez le niveau général du mixage à l’aide du fader MASTER.
Regardez les indicateurs de niveau des deux pistes armées pour vous assurer qu’elles ne saturent pas.
6 Quand vous êtes prêt, utilisez PLAY et RECORD pour enregistrer le
mixage sur les deux pistes armées du début à la fin, sans arrêt. "Protégez" les pistes armées.
Vous pouvez maintenant enregistrer sur les pistes d’origine,
conjointement à la paire stéréo créée par le report.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 31
ASTUCE
l’enregistrement par insertion automatique ou auto punch (voir “Auto Punch In/Out” en page 29) pour ne reporter qu’une partie d’un morceau prélevé entre les points IN et OUT.
Vous pouvez aussi vous servir de
Report de pistes
Répétition
Répétition
La répétition vous permet de lire en boucle ou de vous entraîner en boucle à l’insertion automatique (voir “Entraînement (Répétitions)” en page 29) entre les points IN et OUT.
D’abord, réglez les points IN et OUT aux endroits où vous désirez que
la boucle commence et s’arrête (voir “Marqueurs IN et OUT” en page 26).
Pressez brièvement la touche REPEAT pour que son indicateur
s’allume. La lecture commence automatiquement au point IN.
Quand la lecture atteint le point OUT, elle se met en pause un court
instant (voir “Régler l’intervalle de répétition” ci-dessous) et l’indicateur l’indicateur
PLAY clignote avant que la lecture ne reprenne, auquel cas PLAY s’allume alors de façon fixe.
Désactivez la fonction de répétition en pressant REPEAT pour que
l’indicateur s’éteigne.
Il est aussi possible d’effectuer des répétitions en boucle pour vous entraîner à l’insertion automatique mais sans l’enregistrement auto punch. Si
RHSL pour passer de l’entraînement au mode d’enregistrement par
AUTO PUNCH, RHSL et REPEAT sont tous allumés, presser
insertion automatique (Auto punch) désactivera également la répétition (
REPEAT).
Régler l’intervalle de répétition
Vous pouvez régler le temps séparant les répétitions jusqu’à 9,9 secondes.
Pressez et tenez la touche REPEAT durant environ 1 seconde et l’écran
affiche:
ABS 00:02:34:21
----------------
REPEAT
INTERVAL / 1.7
Techniques avancées
Utilisez la molette pour régler l’intervalle de répétition entre 0,5 seconde et 9,9 secondes par paliers de 0,1 seconde.
Vous ne pouvez pas
régler ces points quand la touche allumée.
ASTUCE
permet de replacer vos mains pour une phrase de guitare, de reprendre votre souffle pour une phrase vocale etc. lorsque vous vous entraînez.
REPEAT
Cet intervalle de répétition vous
est
Pressez à nouveau brièvement REPEAT pour quitter le mode de réglage
d’intervalle.
32 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Travailler en mesures et temps
En plus de travailler en minutes et secondes (comme expliqué en détail dans “Accès direct” en page 25), le DP-01 peut travailler en termes musicaux de mesures et temps. C’est particulièrement utile lorsqu’on travaille avec des appareils MIDI externes (voir “Travailler avec le MIDI” en page 35).
Réglage du tempo
Pour que la fonction mesures/temps soit utile, vous devez établir un tempo et un format de mesure permettant au DP-01 de calculer l’endroit où tombent les divisions de mesure et de temps en se basant sur le tempo de votre morceau.
1 La lecture étant stoppée, pressez MENU et sélectionnez le menu MIDI.
2 Sélectionnez la rubrique TEMPO/T.SIG (tempo et format de mesure) et
pressez la touche y:
- TEMPO/T.SIG -
Tempo / 120 Time Sig : 4/4
3 Il y a deux paramètres, le tempo et le format de mesure (Time
Signature). Utilisez le curseur et la molette pour les régler.
Techniques avancées
ASTUCE
“mesure”.
“Bar” est le terme anglais qui signifie
Le tempo est mesuré en battements par minute (bpm) et peut être
réglé de
20 à 250.
Le format de mesure peut être réglé avec le nombre de temps par
mesure (
1 à 12) et le nombre de temps par ronde (1, 2, 4, ou 8).
Sélectionner le mode temporel
Une fois le format de mesure et le tempo réglés, le DP-01 peut associer les mesures et les temps à la valeur temporelle.
Pour afficher mesures et temps: Dans l’écran d’accueil, déplacez le
curseur sur le champ
Tournez la molette dans le sens horaire. position actuelle en mesures et temps s’affiche, avec le tempo représenté à la droite de l’écran:
ABS:
ABS 00:00:05:12
ABS se change en BAR et la
BAR
002-01 50
Avec le curseur sur BAR, tournez la molette dans le sens anti-horaire
pour retourner à l’affichage temporel.
ASTUCE
rock est en 4/4 (avec quelques exceptions célèbres). Les valses sont en 3/4.
La plupart de la musique pop et
Travailler en mesures et temps
L’accès à une position s’accomplit de la même façon que dans “Repérage”
en page 25, sauf qu’il n’y a plus que deux champs: mesures et temps.
L’édition de piste s’accomplit aussi comme dans “A propos de l’édition
de piste” en page 46, mais comme les points d’édition sont maintenant des valeurs de mesure et de temps, l’édition peut être plus "musicale".
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 33
Travailler en mesures et temps
Edition de point Même quand l’écran affiche les positions en mesures et
temps, les points de repérage s’éditent en minutes et secondes (“Pour éditer un marqueur” en page 26), mais à la différence importante que l’équivalent en mesure et temps est également affiché.
Quand la touche
LOCATE est tenue enfoncée en mode "mesures et
temps", l’affichage ressemble à ceci:
BAR 003-02 59
-- LOCATE LIST ­M001/ 004-03 59 M002: 007-05 59
Sélectionner un point à éditer affiche les mesures et temps en dessous de la valeur temporelle absolue. Les mesures et temps ne peuvent pas être réglés directement, mais changent conjointement à la valeur temporelle absolue, quand la molette est tournée:
--- Trim M001 --
00m15s24f0
(BAR 004-03 59)
Métronome
Pour vous aider à rester en mesure, le DP-01 dispose d’un métronome MIDI qui peut piloter un générateur de sons externe. Généralement, vous utiliserez des instruments de percussion (tels que charleston ouverte et fermée) mais vous pouvez utiliser n’importe quel instrument qui vous aide à rester en mesure.
Vous pouvez régler le canal MIDI, la note servant au "clic" normal avec sa dynamique de jeu et la note accentuée avec sa dynamique de jeu.
Les points IN, OUT
et TO n’affichent pas de valeurs mesures/temps quand ils sont édités.
1 Pressez MENU et faites défiler jusqu’à MIDI puis pressez la touche y.
2 Sélectionnez la rubrique METRONOME et pressez la touche y:
--- METRONOME --
Mode / Rec&Ply MIDI Ch: 10
Techniques avancées
AccNote: C#2 ;
Faites défiler la liste et réglez les paramètres suivants:
Mode C’est au choix Off, RecOnly (seulement lors de l’enregistrement) ou
Rec&Play (à la fois à l’enregistrement et à la lecture).
MIDI Ch Le canal MIDI sur lequel les signaux de métronome sont produits.
AccNote La note accentuée jouée au début de chaque mesure. C3
correspond à la note MIDI 60.
AccVelo La dynamique (parfois nommée vélocité), qui généralement affecte
le volume de la note jouée au début de chaque mesure.
NrmNote La note jouée sur chaque temps, excepté au début de chaque
mesure.
C3 correspond à la note MIDI 60.
NrmVelo La dynamique (parfois nommée vélocité), qui généralement
affecte le volume de la note jouée sur chaque temps, excepté au début de chaque mesure.
ASTUCE
comme canal dédié à la batterie sur tous les appareils General MIDI.
Le canal 10 est défini par défaut
34 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Travailler avec le MIDI
Le DP-01 a une prise de sortie MIDI OUT qui peut servir à piloter un séquenceur, une boîte à rythmes etc., synchronisé sur une base de temps ou sur une horloge MIDI (voir ci-dessous l’explication du fonctionnement). Elle sert aussi à piloter un instrument MIDI tel qu’un métronome (voir “Métronome” en page 34).
Techniques avancées
Un instrument MIDI peut être relié aux entrées enregistrées aux sorties analogiques s’il est branché aux entrées
A et B ou mixé avec les pistes
STEREO MIX.
Horloge MIDI, etc.
Les messages MIDI de commande de morceau produits par le DP-01 via sa prise MIDI OUT comprennent les informations de tempo (horloge MIDI), mesures et temps (pointeur de position dans le morceau) et les messages Start/Stop/ Continue (démarrer/arrêter/reprendre). Cette méthode est particulièrement adaptée à la synchronisation avec des appareils MIDI basés sur les mesures/ temps tels que les boîtes à rythmes et unités rythmiques.
1 Pressez MENU et faites défiler jusqu’à MIDI et pressez la touche y.
2 Sélectionnez la rubrique GENERATOR et pressez la touche y:
--- GENERATOR --
MIDI OUT / OFF
3 Utilisez la molette pour changer le réglage OFF en CLK (clock ou
horloge).
Le DP-01 envoie maintenant les messages décrits ici par sa MIDI OUT
lors de la lecture ou de l’enregistrement. Reliez la MIDI OUT du DP-01 à la MIDI IN de votre instrument MIDI.
Vous devez régler
un tempo et un format de mesure sur le DP-01 (“Réglage du tempo” en page 33) pour utiliser cette fonction.
Consultez la documentation de l’instrument MIDI pour le
synchroniser en esclave sur des messages d’horloge MIDI etc.
Time code MIDI
Le time code MIDI envoie la position actuelle en heures, minutes, secondes et images par la prise MIDI OUT. Généralement, vous utiliserez le time code avec des appareils comme des enregistreurs et stations de travail audio-numériques qui fonctionnent sur une base temporelle plutôt qu’en mesures et temps.
1 Pressez MENU et faites défiler jusqu’à MIDI et pressez la touche y.
2 Sélectionnez la rubrique GENERATOR et pressez la touche y:
--- GENERATOR --
MIDI OUT / OFF
3 Avec la molette, changez le réglage OFF en MTC (MIDI Timecode).
Le DP-01 envoie maintenant le time code par sa MIDI OUT lors de la
lecture ou de l’enregistrement. Reliez la IN de votre instrument MIDI.
MIDI OUT du DP-01 à la MIDI
Consultez la documentation de l’instrument MIDI pour des détails
sur la façon de se synchroniser sur le time code MIDI comme esclave.
Travailler avec le MIDI
Le time code MIDI
du DP-01 est fixé à une cadence d’images de 30 images par seconde et ne peut pas être changé.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 35
Gestion du disque
Gestion du disque
Le DP-01 vous permet de gérer le disque dur interne, de le formater, de le re­partitionner selon vos besoins.
Le disque dur du DP-01 est partagé en partitions. Les morceaux peuvent être créés sur une partition et déplacés sur une autre ultérieurement en vue d’archivage etc, ou bien vous pouvez utiliser différentes partitions pour différents types de morceau.
PRECAUTION
actions "destructives". Vous ne pouvez pas les annuler et les changements effectués sont donc permanents.
Le formatage et la partition sont des
En plus des partitions de morceau, il existe une partition à formatage FAT. C’est la partie du disque dur lisible par un ordinateur personnel quand le DP­01 est connecté par USB. Lorsque vous voulez archiver ou stocker un morceau dans un ordinateur, exporter un mixage dans un ordinateur ou importer un fichier audio pour l’inclure dans un morceau, les données doivent être copiées en deux opérations, le passage par cette partition FAT étant nécessaire.
Sélectionner la partition active
Choisissez la partition active, depuis laquelle vous pouvez charger des morceaux existants et où vous pouvez créer de nouveaux morceaux, etc.
1 Pressez MENU et sélectionnez le menu DISK.
2 Sélectionnez la rubrique PARTITION et pressez la touche y.
-- PARTITION / Part01 16GB
Part02 16GB Part03 1GB
Une flèche (←) affiche la partition active. Les tailles des partitions sont données (pas l’espace disponible).
3 Déplacez le curseur (/) sur la partition voulue pour l’activer et pressez
ENTER.
Le DP-01 mémorise le morceau actuel, charge le morceau actuel sur la nouvelle partition et affiche une série de messages quant à
Techniques avancées
l’avancement de l’opération.
Le format FAT (File
Allocation Table ou Tableau d’allocations de fichier) est un format de disque qui peut être lu par tous les ordinateurs personnels.
Vous ne pouvez
pas sélectionner ici la partition FAT.
Formater un disque
En plus de formater le disque, cela vous permet de déterminer la taille des partitions natives du DP-01.
1 Pressez MENU et sélectionnez le menu DISK.
2 Sélectionnez la rubrique FORMAT et pressez la touchey.
-- FORMAT -­Disk Size 37GB Parti Size / 32GB
[ENTER] -> Exe
3 Utilisez la molette pour choisir la taille des partitions (32, 16, 8 ou 4
giga-octets –1 giga-octet (GB en anglais) vaut 1024 méga-octets).
Toutes les partitions auront la même taille, excepté la dernière qui aura
pour taille l’espace restant.
4 Pressez ENTER.
36 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
PRECAUTION
disque. VOUS NE POUVEZ PAS ANNULER CETTE ACTION. NE L’EFFECTUEZ QUE SI VOUS ETES SUR DE VOULOIR FAIRE CELA.
l’afficheur peut varier de l’exemple représenté ici.
Cela détruit toutes
les données du
La taille du disque
apparaissant dans
Techniques avancées
Un message vous prévient que tous les morceaux seront perdus.
5 Pressez ENTER à nouveau pour formater le disque avec les nouvelles
tailles de partition (ou
EXIT pour quitter sans formater).
Formater une partition (Reform)
Si vous désirez conserver la même taille de partition ou si vous désirez n’effacer qu’une partition du disque dur, voici la méthode à suivre.
1 Pressez MENU et sélectionnez le menu DISK.
2 Sélectionnez la rubrique REFORM et pressez la touche y.
-- REFORM / Part01 16GB
Part02 16GB Part03 1GB
Une flèche (←) affiche la partition active. Les tailles des partitions sont données (pas l’espace disponible).
3 Sélectionnez la partition à reformater (signalée par le curseur /) et
pressez
Une fenêtre de message vous rappelle que toutes les données de la partition seront perdues.
ENTER.
ATTENTION
l’alimentation du DP-01 ne soit pas coupée pendant le formatage du disque. Si cela se produit, l’unité peut devenir inutilisable.
PRECAUTION
opération – toutes les données de la partition sélectionnée seront perdues. N’EFFECTUEZ CETTE OPERATION QUE SI VOUS ETES SUR DE REELLEMENT VOULOIR FAIRE CELA.
Il est très important que
Vous ne pouvez pas annuler cette
4 Pressez ENTER pour reformater la partition.
Formater la partition FAT
La partition FAT sert au transfert entre le DP-01 et un ordinateur personnel. Sa taille est fixée par le DP-01 et ne peut pas être changée.
1 Pressez MENU et sélectionnez le menu DISK.
2 Sélectionnez la rubrique FAT REFORM et pressez la touche y.
-- FAT REFORM --
[ENTER] -> Exe
3 Pressez ENTER.
Une fenêtre de message vous rappellera que toutes les données de la partition FAT seront perdues.
4 Pressez ENTER pour reformater la partition FAT.
Création automatique de morceau
Après avoir formaté un disque ou une partition, un nouveau morceau est toujours créé sur une partition vierge, de la même façon qu’il y en a un de créé si le seul morceau existant sur une partition est effacé. Vous avez toujours un morceau disponible sur lequel travailler.
PRECAUTION
opération – toutes les données de la partition FAT seront perdues. N’EFFECTUEZ CETTE OPERATION QUE SI VOUS ETES SUR DE REELLEMENT VOULOIR FAIRE CELA.
Vous ne pouvez pas annuler cette
Gestion du disque
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 37
Gestion avancée de morceaux
Gestion avancée de morceaux
Copier des morceaux
Le disque du DP-01 est divisé en “partitions” (voir “Gestion du disque” en page 36). Vous pouvez utiliser différentes partitions dans différents buts: anciens morceaux/nouveaux morceaux ou numéros instrumentaux/vocaux par exemple.
Cette fonction vous permet de copier un morceau dans une autre partition.
1 Depuis le menu SONG, sélectionnez la rubrique COPY:
-- SONG COPY / MyBlues 118M
GoHome 224M
2 Surlignez un morceau et pressez ENTER.
-- SONG COPY --
to / Part02
Free : 16380MB Song : 118MB
3 Utilisez la molette pour sélectionner la partition "visée" dans laquelle
le morceau sera copié. Quand vous faites défiler une partition, vous voyez la valeur d’espace disponible (Free) changer, aussi savez-vous toujours s’il y a suffisamment d’espace pour le morceau.
4 Pressez ENTER quand vous avez sélectionné la partition visée.
Il vous est demandé si vous désirez copier le morceau (
Pressez
ENTER pour copier le morceau ou EXIT pour annuler
l’opération.
Are you sure?).
5 Le DP-01 fournit un rapport d’avancement au cours de l’opération de
copie. Quand il a terminé, vous voyez à nouveau l’écran de copie.
ASTUCE
multiple décrite dans “Effacer plusieurs morceaux d’un coup” en page 19 pour copier plusieurs morceaux d’un coup.
ASTUCE
disque a 3 partitions "natives".
Vous pouvez aussi
utiliser la sélection
Quand le DP-01
quitte l’usine, le
Techniques avancées
Supprimer des données inutilisées
Comme un morceau de DP-01 n’est pas seulement constitué des parties que vous entendez, mais que vous pouvez éditer l’audio (voir “A propos de l’édition de piste” en page 46), il peut y avoir d’autres parties ayant été coupées ou remplacées, donc de l’espace gâché.
Vous pouvez effacer les données inutilisées du morceau actuellement chargé.
1 Depuis le menu SONG, sélectionnez la rubrique DEL/UNUSED:
-SONG DEL/UNUSE­Title : MyΒ lues
[ENTER] -> Exe
2 Pressez ENTER pour supprimer les données inutilisées ou EXIT pour
annuler l’opération.
PRECAUTION
annulée. Ne la faites que si vous êtes sûr de ne plus vouloir les parties inutilisées.
Cette opération ne
peut pas être
38 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Protéger un morceau
Quand un morceau est protégé, il ne peut pas être édité, et il n’est plus possible d’y enregistrer. Bien sûr, il ne peut pas non plus être effacé.
1 Depuis le menu SONG, sélectionnez la rubrique PROTECT:
-SONG PROTECT -­Title : MyBlues Protect / OFF
[ENTER] -> Exe
2 Utilisez la molette pour changer la protection de OFF en ON et pressez
ENTER.
Dans la liste des morceaux à copier, supprimer, etc., une icône de
“cadenas” ( ) apparaît à côté de tout morceau protégé.
Si vous essayez d’effectuer une action qui ne peut pas être accomplie
sur un morceau protégé, un message apparaît (
Song Protected).
Déprotégez un morceau en suivant les étapes ci-dessus, mais en
changeant
ON en OFF.
Techniques avancées
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 39
Gestion avancée de morceaux
Utiliser la connexion USB
Utiliser la connexion USB
Vous pouvez utiliser un ordinateur personnel pour lire et écrire à l’aide de la partition FAT du disque dur.
Le transfert de données entre ordinateur personnel et DP-01 se fait toujours par cette partition FAT. Un PC ne peut pas accéder directement aux partitions "natives", aussi tous les transferts se font-ils en deux étapes.
Nous utilisons le
terme "PC" dans cette section, qu’il s’agisse d’un ordinateur sous Windows ou d’un Macintosh.
Dans la partition FAT, il y a trois répertoires (dossiers): BACKUP (sauvegarde),
WAVE (audio) et UTILITY (utilitaire) décrits ci-dessous.
Vous pouvez faire les transferts suivants:
Totalité des morceaux – Sauvegarde ou BACKUP (du DP-01 vers le
répertoire
RESTORE (du PC vers le répertoire BACKUP de partition FAT du DP-01).
BACKUP de la partition FAT du PC) et restauration ou
Les pistes au format WAV – les pistes peuvent être exportées (une ou
toutes à la fois) comme fichiers WAV ou importées (une à la fois) de fichiers WAV du PC au répertoire
WAVE de partition FAT du DP-01.
Les mixages stéréo master – exportation seulement, comme fichiers
WAV stéréo dans le répertoire
WAVE de la partition FAT du DP-01.
Configuration nécessaire
Le DP-01 fonctionnera avec les systèmes d’exploitation Microsoft suivants: Windows Me, Windows 2000 et Windows XP. Il fonctionnera avec les systèmes d’exploitation Apple Computer suivants: MacOS 9.0 et supérieurs et MacOS X 10.2 et supérieurs.
Pour tous les systèmes d’exploitation ci-dessus, aucun pilote n’est nécessaire. Le DP-01 apparaît simplement comme un disque amovible.
Toutefois, vous devez toujours suivre les instructions de votre ordinateur quant à la façon de déconnecter de façon sûre un disque amovible USB du système. Sinon, vous risquez d’altérer les données de la partition FAT.
Techniques avancées
Déconnexion des systèmes Windows Me / 2000 / XP Avec
Windows Me, Windows 2000 et Windows XP, la procédure est un peu plus complexe que le simple débranchement du DP-01.
PRECAUTION
ces répertoires – si vous le faites, vous perdrez la possibilité d’effectuer les opérations décrites ici.
mises à jour du système du DP-01, etc. Le logiciel de mise à jour recèle les explications d’emploi.
DP-01 et un PC se fait à la vitesse du standard USB 2.0 (maximum). Si votre ordinateur possède une connexion USB 1.1, et non USB
2.0, le transfert des données fonctionne cependant, mais plus lentement. De plus, nous vous recommandons de toujours utiliser un câble USB 2.0 de haute qualité pour maximiser les vitesses de transfert de données.
Ne renommez ou
ne supprimez pas
Le répertoire
UTILITY
sert aux
Le transfert de
données entre le
Dans zone de notification de la barre de tâches (généralement en bas à droite de l’écran), vous voyez une icônes de carte PC et une flèche.
1 Faites un clic gauche sur l’icône pour qu’apparaisse une barre de texte.
Cliquez dessus pour autoriser le retrait du DP-01 de l’ordinateur.
Figure 2.3: Déconnecter le DP-01
2 Quand la fenêtre indiquant que vous pouvez retirer le DP-01 en toute
sécurité apparaît, pressez la touche système (voir ““Ouvrir” et “Fermer”” en page 41):
[EXIT]->close
EXIT du DP-01 pour "fermer" le
40 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
3 Vous pouvez maintenant débrancher le câble USB.
Si un panneau disant qu’il est impossible de retirer le DP-01 apparaît,
ne "fermez" pas et ne débranchez pas le DP-01. Fermez tous les programmes et fenêtres accédant aux fichiers du DP-01 et ré-essayez.
Déconnexion d’un système Macintosh Lorsque vous déconnectez
le DP-01 d’un système Macintosh (OS 9 ou OS X), faites glisser l’icône du disque sur la corbeille ou pressez Commande-E (OS X 10.3 a aussi un bouton dans le finder qui permet d’éjecter un support amovible). Quand l’icône a disparu de votre bureau, vous pouvez débrancher le DP-01.
“Ouvrir” et “Fermer”
Avant d’utiliser la partition FAT du DP-01, vous devez "ouvrir" le système pour qu’il puisse être lu par le PC. Quand le système est ouvert, vous ne pouvez effectuer aucun enregistrement ou lecture, etc., ni aucune opération incluant le disque dur du DP-01.
1 Connectez le DP-01 au PC.
2 Pressez MENU et sélectionnez le menu DISK. 3 Sélectionnez la rubrique USB OPN/CLS et pressez la touche y.
-- USB OPN/CL --
Techniques avancées
ASTUCE
les morceaux, copié tous les fichiers que vous allez transférer au PC, sur la partition FAST avant d’ouvrir le DP-01.
Vérifiez que vous avez sauvegardé
[ENTER] -> Exe
4 Pressez ENTER pour ouvrir le disque. Une fenêtre de message apparaît,
vous demandant si vous être sûr.
5 Pressez ENTER à nouveau. L’écran indique:
[EXIT]->close
Le DP-01 est maintenant verrouillé jusqu’à ce que pressiez
EXIT.
Sauvegarder et restaurer des morceaux
Quand vous sauvegardez un morceau, vous sauvegardez les pistes audio et toute édition, etc. Inversez le processus (du disque dur de l’ordinateur vers la partition FAT et de là vers le disque du DP-01) pour restaurer un morceau.
Sauvegarde
Avant tout, vérifiez que vous avez choisi la partition contenant le
morceau à sauvegarder (“Sélectionner la partition active” en page 36).
1 Pressez MENU et sélectionnez le menu BACKUP.
2 Sélectionnez la rubrique SONG BACKUP (sauvegarde de morceau) et
pressez la touche y.
---- BACKUP ---­/ MyBlue 127M
BigBang 234M TrioInF 312M
PRECAUTION
01 de l’ordinateur (voir “Utiliser la connexion USB” en page 40) avant de presser
Pensez à retirer le périphérique DP-
EXIT
.
Utiliser la connexion USB
Le morceau actuel est affiché avec le symbole ← sur le côté.
3 Utilisez la molette pour déplacer le curseur de sélection (/) sur le
morceau à sauvegarder. Pressez
ENTER.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 41
Utiliser la connexion USB
4 Vous pouvez maintenant utiliser les touches curseur gauche et droite et
la molette pour nommer l’archive de morceau jusqu’à 7 caractères):
---- BACKUP ---­File [SONG000U]
[ENTER] -> Exe
5 Pressez ENTER pour sauvegarder le morceau dans la partition FAT. Un
message d’erreur apparaît s’il n’y a pas suffisamment d’espace.
Le morceau est alors copié comme une archive depuis la partition actuelle sur la partition FAT (avec une extension
.001). Des messages
apparaissent à l’écran pendant que le DP-01 archive le fichier.
6 Connectez le DP-01 à l’ordinateur à l’aide du câble USB et "ouvrez" le
disque dur (““Ouvrir” et “Fermer”” en page 41).
7 Avec le système d’exploitation du PC, copiez ou déplacez l’archive du
morceau, du répertoire
BACKUP de partition FAT du DP-01 sur le PC.
Une fois l’archive sur le PC, vous pouvez "fermer" le DP-01.
L’archive de morceau sur le PC peut ensuite être copiée sur CD-R, etc.
Vous pouvez la restaurer ultérieurement sur le même DP-01 ou celui d’un ami, pour terminer l’enregistrement ailleurs ou accomplir le mixage final là ou de meilleurs enceintes sont disponibles, etc.
ASTUCE
la partition FAT pour sauvegarder un morceau, vous devez connecter le DP-01 à un PC et gérer les fichiers depuis un PC.
l’archive de morceau sur le PC car cela pourrait entraîner une "confusion" par le DP-01 lorsque vous devrez la restaurer.
Si vous n’avez pas assez d’espace sur
Vous ne devez pas changer le nom de
Restaurer un morceau
C’est basiquement l’inverse du processus de sauvegarde, vous permettant de transférer l’archive de morceau d’un PC dans le DP-01.
1 Connectez le DP-01 au PC à l’aide du câble USB et “ouvrez” le disque
(““Ouvrir” et “Fermer”” en page 41).
2 Avec le système d’exploitation du PC, copiez l’archive du morceau
depuis le PC dans le répertoire
BACKUP de la partition FAT du DP-01.
3 “Fermez” le DP-01. 4 Pressez MENU et sélectionnez le menu BACKUP.
Techniques avancées
5 Sélectionnez la rubrique SONG RESTORE (restauration de morceau) et
pressez la touche y. Les fichiers d’archive de morceau de la partition FAT s’affichent.
--- RESTORE ----
MYBLUE .001
/ BIGBANG.001
TRIOINF.001
6 Sélectionnez l’archive de morceau avec la molette et pressez ENTER. Le
morceau actuel est sauvegardé.
7 Le nom de morceau "réel" est extrait de l’archive et affiché:
|Song:BigBang | |Are you sure ?|
S’il n’y a pas de
fichier d’archive de morceau sur la partition FAT, un message s’affiche.
Bien que le DP-01
affiche des noms de fichier plus courts avec des espaces à la fin du nom, ces espaces ne font pas partie du nom réel du fichier.
8 Pressez ENTER pour charger le morceau archivé comme morceau
actuel. Les messages nécessaires s’affichent s’il n’y a pas suffisamment d’espace libre, etc.
42 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Importer et exporter des pistes
Vous pouvez importer et exporter individuellement des pistes vers et depuis un PC via la partition FAT. Les fichiers utilisés pour cela sont au format WAV 16 bits 44,1kHz mono (et doivent porter l’extension .WAV). L’audio dans d’autres formats doit être converti avant l’import si vous le désirez l’importer.
Importer une piste
Avant tout, vérifiez que vous avez sélectionné la partition contenant le morceau dans lequel vous voulez importer la piste, et que ce morceau est chargé.
1 Connectez le DP-01 au PC, et "ouvrez" le disque (““Ouvrir” et
“Fermer”” en page 41).
2 Utilisez le système d’exploitation du PC pour copier le fichier WAV du
PC dans le répertoire
WAVE de la partition FAT du DP-01.
3 "Fermez" le DP-01. 4 Pressez MENU et sélectionnez le menu WAVE. 5 Sélectionnez la rubrique IMPORT TRACK (Importer piste) et pressez la
touche y. Les fichiers d’archive de la partition FAT s’affichent:
- IMPORT WAVE ­/ BIGDRUMS.WAV
BELLS .WAV MALEAHHS.WAV
Techniques avancées
6
Avec la molette, choisissez le fichier WAV à importer et pressez
- IMPORT WAVE -
to / Track 2
Free : 4023MB Wav : 75MB
ENTER
L’écran affiche l’espace libre sur la partition actuelle, et la taille du fichier WAV sélectionné.
7 Avec la molette, sélectionnez la piste dans laquelle le fichier WAV sera
importé. Pressez a pas assez d’espace, si le fichier est au mauvais format, etc.
ENTER. Les messages nécessaires s’afficheront s’il n’y
Le DP-01 lit le fichier depuis la partition FAT dans la piste, et le début
du fichier est à la position "0" dans le morceau.
Une fois que le fichier a été lu dans la piste, il peut être édité (déplacé,
copié, etc.) comme toute autre piste enregistrée. Voir “A propos de l’édition de piste” en page 46.
Exporter des pistes
Toute piste peut être exportée comme fichier de format WAV 16 bits 44,1kHz.
1 Pressez MENU et sélectionnez le menu WAVE. 2 Sélectionnez la rubrique EXPORT TRACK (Exporter piste) et pressez la touche
y. L’écran affiche une liste de noms de fichier suggérés, basée sur les pistes du morceau qui contiennent de l’audio:
- EXPORT TRACK ­/ TRACK001
TRACK002 TRACK006 ;
.
courts soient représentés avec des espaces dans l’écran du DP-01, les réels noms de fichier sur disque ne contiennent pas ces espaces.
destination est vide.
Bien que les noms de fichier plus
Vérifiez que la piste choisie pour
Utiliser la connexion USB
Une piste sans audio n’apparaît
pas dans cette liste.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 43
Utiliser la connexion USB
3 Utilisez la molette pour surligner une piste et la touche INSERT pour la
marquer en vue de son exportation.
Une coche () apparaît près du titre de morceau s’il est marqué pour l’exportation.
Dé-sélectionnez une piste en amenant le curseur dessus et en pressant
SHIFT + INSERT (DELETE). La coche disparaît.
Quand le curseur est sur une piste, vous pouvez presser SHIFT et MENU
pour ouvrir un écran de titrage:
| FILE NAME | | [TRACK001] |
Editez le nom et pressez ENTER quand le nom est terminé.
4 Quand toutes les pistes à exporter ont été sélectionnées, pressez
ENTER.
- EXPORT TRACK ­Free :4789 MB Total : 402 MB [ENTER] -> Exe
L’écran affiche l’espace libre sur la partition FAT (la destination des pistes exportées) et l’espace que les pistes exportées occuperont.
5 Pressez ENTER pour exporter les pistes sélectionnées.
Les pistes sont exportées avec les noms que vous avez saisis (une extension
.WAV est ajoutée). Si vous avez déjà exporté un fichier de piste
avec le même nom que celui que vous avez choisi, un message apparaît vous demandant si vous désirez remplacer l’ancien fichier.
6 Connectez le DP-01 à l’ordinateur et "ouvrez" le lecteur (““Ouvrir” et
“Fermer”” en page 41).
7 Utilisez le système d’exploitation du PC pour copier ou déplacer sur le
PC les pistes exportées depuis le répertoire DP-01.
Techniques avancées
Une fois les pistes sur le PC, vous pouvez "fermer" le DP-01.
WAVE de la partition FAT du
Les pistes exportées sur le PC peuvent alors être sauvegardées sur CD-
R, etc.
Vous pouvez renommer les pistes exportées sur le PC mais vous devez
vous rappeler de conserver le standard “8.3” et l’extension conservant un jeu de caractères simple (pas de caractères accentués ou de ponctuations "exotiques", etc.).
.WAV tout en
Vous pourrez les importer ultérieurement dans le même DP-01 ou
dans celui d’un ami.
44 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Exporter les pistes stéréo master
Lorsque vous avez fini le mastering (voir “Mastering” en page 24), vous pouvez vouloir sauvegarder le mixage stéréo master, sinon il sera remplacé lorsque vous accomplirez la prochaine opération de mastering.
Avant de lancer cette opération, assurez-vous que vous avez chargé le morceau dont vous voulez exporter le mixage master (et qui contient bien un mixage master stéréo!).
1 Pressez MENU et sélectionnez le menu WAVE. 2 Sélectionnez la rubrique EXPORT MSTR. (Exporter master) et pressez la
touche y. L’écran affiche un nom de fichier par défaut que vous pouvez éditer:
-- EXPORT MSTR ­File [MIXST001]
[ENTER] -> Exe
Techniques avancées
S’il n’y a pas de mixage master,
l’écran affiche un message.
3 Utilisez les touches curseur gauche et droite et la molette pour
nommer le mixage stéréo master exporté.
4 Quand vous avez fini, pressez ENTER pour exporter le mixage stéréo
master (comme un unique fichier WAV 16 bits 44,1kHz).
Le fichier est exporté avec le nom que vous avez saisi et une extension
.WAV.
5 Connectez le DP-01 à l’ordinateur et "ouvrez" le lecteur (““Ouvrir” et
“Fermer”” en page 41).
6 Utilisez le système d’exploitation du PC pour copier ou déplacer sur le
PC le fichier de mixage master ou les fichiers exportés depuis le répertoire
WAVE de la partition FAT du DP-01.
Une fois le ou les fichiers sur le PC, vous pouvez "fermer" le DP-01.
Pressez la touche
EXIT
pour annuler
cette procédure d’exportation.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 45
Utiliser la connexion USB
A propos de l’édition de piste
A propos de l’édition de piste
Une des fonctions les plus utiles d’un enregistreur basé sur disque tel que le DP­01 est sa capacité à éditer facilement le matériel. Lorsque dans le passé vous travailliez avec un magnétophone à bande stéréo, l’édition n’était pas un processus facile, il était très difficile de revenir en arrière en cas d’erreur, et l’édition multipiste était quasiment impossible!
Le DP-01 vous permet d’éditer les morceaux, de copier et de déplacer du matériel d’une partie d’un morceau à une autre. Cette édition est dite non- destructive, ce qui signifie que l’opération ne détruit pas en réalité les données et que vous pouvez facilement annuler toute opération d’édition effectuée par erreur.
Si vous déjà utilisé un traitement de texte ou un ordinateur, vous trouverez probablement la plupart des opérations d’édition du DP-01 assez simples. Si vous n’avez jamais utilisé un ordinateur, il n’y a pas lieu d’être intrigué par les opérations d’édition du DP-01 – lisez juste cette section pour voir comment tout cela fonctionne.
IN, OUT et TO
Nous avons déjà vu comment les points IN et OUT pouvaient servir à l’accès direct et à l’enregistrement par insertion (punch in/out). Ils servent également aux opérations d’édition de piste, conjointement au point TO ("vers").
Le point IN marque le début de la partie de la piste sélectionnée lors
de l’édition des parties de piste (plutôt que de la totalité de la piste).
Le point OUT marque la fin de la partie de la piste sélectionnée lors de
l’édition d’une partie de piste.
Le point TO marque la destination d’une opération de copie ou de
Techniques avancées
déplacement.
Utiliser le mode d’édition
Les opérations
d’édition décrites ici peuvent être annulées (voir “Annuler des opérations” en page 50). Même si tout le matériel de toutes les pistes est supprimé par ces fonctions, vous pouvez toujours revenir en arrière en quelques pressions de boutons.
1 Assurez-vous que le DP-01 est à l’arrêt (ni en lecture ni en
enregistrement).
2 Pressez la touche TRACK EDIT (Edition de piste) (près de la molette).
-- TRACK EDIT --
COPY PASTE / COPY INSERT : MOVE PASTE :
3 Utilisez la molette pour déplacer le curseur / sur la fonction d’édition de
piste que vous allez utiliser et pressez la touche y.
4 Sélectionnez les valeurs appropriées, comme décrit pour chaque fonction
individuelle.
5 Pressez YES pour accomplir l’opération ou NO pour la quitter sans
l’effectuer.
46 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Fonctions d’édition de piste
Les fonctions d’édition de piste disponibles sur le DP-01 sont:
• COPY->PASTE (Copier-coller)
• COPY->INSERT (Copier - insérer)
• MOVE->PASTE (Couper-coller)
• MOVE->INSERT (Couper-insérer)
• OPEN (Ouvrir)
•CUT (Couper)
•SILENCE
• CLONE TRACK (Cloner piste)
• CLEAN OUT (Nettoyer)
COPY -> PASTE (Copier -> Coller)
Cette fonction prend une section d’une ou plusieurs pistes, définie par les points IN et OUT, la copie et la place au point TO (vers) des pistes choisies.
Le matériel source d’origine reste inchangé.
La procédure de copie remplace tout ce qui était déjà enregistré au lieu de destination. La destination à la même longueur qu’avant l’opération.
Techniques avancées
OUTIN TO
OUTIN TO
Vous pouvez copier la section plusieurs fois en une seule opération.
Vous pouvez changer les valeurs suivantes:
Src.Trk (Source Track ou piste source) Détermine la ou les pistes
source à partir desquelles la section est copiée. Choisissez individuelle. Choisissez pistes. Choisissez
1-8 pour sélectionner toutes les pistes.
1/2, 3/4, 5/6 ou 7/8 pour sélectionner une paire de
1 à 8 pour une piste
Dst. Trk (Destination Track ou piste de destination)
Détermine la ou les pistes de destination sur lesquelles la section choise est collée. Ce que vous sélectionnez ici dépend de ce qui l’a été pour la piste source. Si vous avez sélectionné une seule piste, vous pouvez sélectionner ici les pistes
1 à 8. Si vous avez sélectionné une paire de pistes (par exemple, 1/2), vous
ne pouvez sélectionner ici que des paires de pistes. Si vous avez sélectionné toutes les pistes (
1-8), alors 1-8 est la seule option disponible ici.
Times (Fois) C’est le nombre de fois que la section sélectionnée est collée
dans les pistes de destination. Vous pouvez régler cette valeur de
Pressez
YES pour accomplir l’opération ou NO pour quitter cet écran.
1 à 99.
COPY -> INSERT (Copier -> Insérer)
Cette fonction prend une section d’une ou plusieurs pistes, définie par les points IN et OUT, la copie et la place sur la ou les pistes choisies, en l’insérant comme un nouveau matériel, en partant du point TO.
Figure 2.4: Copier et coller
OUTIN TO
A propos de l’édition de piste
Le matériel source d’origine reste inchangé.
L’opération d’insertion ajoute la section sélectionnée comme un nouveau matériel à l’emplacement de destination, rien n’est remplacé à la destination, car tout matériel existant après le point TO est repoussé après la section qui vient d’être insérée. La destination est donc plus longue qu’avant l’opération.
Vous pouvez copier la section plusieurs fois en une seule opération (par exemple, pour répéter une section couplet/refrain).
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 47
OUTIN TO
Figure 2.5: Copier et insérer
A propos de l’édition de piste
Vous pouvez changer les valeurs suivantes:
Src.Trk (Source Track ou piste source) Détermine la ou les pistes
source à partir desquelles la section est copiée. Choisissez individuelle. Choisissez pistes. Choisissez
1-8 pour sélectionner toutes les pistes.
1/2, 3/4, 5/6 ou 7/8 pour sélectionner une paire de
Dst. Trk (Destination Track ou piste de destination)
Détermine la ou les pistes de destination sur lesquelles la section sélectionnée est insérée. Ce que vous sélectionnez ici dépend de ce qui l’a été pour la piste source. Si vous avez sélectionné une seule piste, vous pouvez sélectionner ici les pistes
1 à 8. Si vous avez sélectionné une paire de pistes (par exemple, 1/2), vous
ne pouvez sélectionner ici que des paires de pistes. Si vous avez sélectionné toutes les pistes (
1-8), alors 1-8 est la seule option disponible ici.
Times (Fois) C’est le nombre de fois que la section choisie est insérée (bout
à bout) dans les pistes de destination. Vous pouvez régler cette valeur de
1 à 8 pour une piste
1 à 99.
Pressez
YES pour accomplir l’opération ou NO pour quitter cet écran.
MOVE -> PASTE (Couper -> Coller)
Cette fonction prend une section d’une ou plusieurs pistes, définie par les points IN et OUT, et la déplace vers le point TO des pistes choisies.
Après l’opération, la section source sélectionnée entre les points IN et OUT est remplacée par du silence.
Cette opération remplace tout ce qui était déjà enregistré à l’emplacement de destination. La destination à la même longueur qu’avant l’opération.
Vous pouvez changer les valeurs suivantes:
Src.Trk (Source Track ou piste source) Détermine la ou les pistes
source à partir desquelles la section est coupée. Choisissez individuelle. Choisissez pistes. Choisissez
1-8 pour sélectionner toutes les pistes.
1/2, 3/4, 5/6 ou 7/8 pour sélectionner une paire de
1 à 8 pour une piste
Dst. Trk (Destination Track ou piste de destination)
Techniques avancées
Détermine la ou les pistes de destination sur lesquelles la section sélectionnée est collée. Ce que vous sélectionnez ici dépend de ce qui l’a été pour la piste source. Si vous avez sélectionné une seule piste, vous pouvez sélectionner ici les pistes
1 à 8. Si vous avez sélectionné une paire de pistes (par exemple, 1/2), vous
ne pouvez sélectionner ici que des paires de pistes. Si vous avez sélectionné toutes les pistes (
1-8), alors 1-8 est la seule option disponible ici.
OUTIN TO
OUTIN TO
Figure 2.6: Couper et coller
Pressez
YES pour accomplir l’opération ou NO pour quitter cet écran.
MOVE -> INSERT (Couper -> Insérer)
Cette fonction prend une section d’une ou plusieurs pistes, définie par les points IN et OUT, et la déplace sur la ou les pistes choisies, en l’insérant comme un nouveau matériel, à partir du point TO.
Après l’opération, la section source sélectionnée entre les points IN et OUT est remplacée par du silence.
L’opération d’insertion ajoute la section sélectionnée comme un nouveau matériel à l’emplacement de destination, rien n’est remplacé à la destination, car tout matériel existant après le point TO est repoussé après la section qui vient d’être insérée. La destination est donc plus longue qu’avant l’opération.
48 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
OUTIN TO
OUTIN TO
Figure 2.7: Couper et insérer
Vous pouvez changer les valeurs suivantes:
Src.Trk (Source Track ou piste source) Détermine la ou les pistes
source à partir desquelles la section est coupée. Choisissez individuelle. Choisissez pistes. Choisissez
1-8 pour sélectionner toutes les pistes.
1/2, 3/4, 5/6 ou 7/8 pour sélectionner une paire de
1 à 8 pour une piste
Dst. Trk (Destination Track ou piste de destination)
Détermine la ou les pistes de destination sur lesquelles la section sélectionnée est insérée. Ce que vous sélectionnez ici dépend de ce qui l’a été pour la piste source. Si vous avez sélectionné une seule piste, vous pouvez sélectionner ici les pistes
1 à 8. Si vous avez sélectionné une paire de pistes (par exemple, 1/2), vous
ne pouvez sélectionner ici que des paires de pistes. Si vous avez sélectionné toutes les pistes (
1-8), alors 1-8 est la seule option disponible ici.
Techniques avancées
Pressez
YES pour accomplir l’opération ou NO pour quitter cet écran.
OPEN (Ouvrir)
Cette fonction "ouvre" une brèche silencieuse entre les points IN et OUT des pistes choisies.
La source et la destination sont les mêmes, mais après l’opération, la piste est fractionnée au point IN, le matériel après le point IN étant maintenant repoussé au point OUT. Le résultat est donc plus long que l’original.
Il n’y a qu’une valeur que vous pouvez changer:
Src. Trk (Source Track ou piste source) Sélectionnez une piste
individuelle ( individuelles (
Pressez
1 à 8), une paire de pistes (1/2, 3/4, 5/6, 7/8), toutes les pistes
1-8) ou toutes les pistes (ALL).
YES pour accomplir l’opération ou NO pour quitter cet écran.
CUT (Couper)
Cette fonction supprime le matériel entre les points IN et OUT des pistes choisies et "referme" la brèche ouverte.
La source et la destination sont les mêmes, mais après l’opération, le matériel qui était placé après le point OUT avance maintenant jusqu’au point IN. Le matériel qui se trouvait entre les points IN et OUT est supprimé. Le résultat est donc plus court que l’original.
OUTIN
OUTIN
Figure 2.8: Ouverture d’un
intervalle
OUTIN
IN
Il n’y a qu’une valeur que vous pouvez changer:
Src. Trk (Source Track ou piste source) Sélectionnez une piste (1 à
8), une paire de pistes (1/2, 3/4, 5/6, 7/8), toutes les pistes individuelles (1-8) ou
toutes les pistes (
Pressez
YES pour accomplir l’opération ou NO pour quitter cet écran.
ALL).
SILENCE
Cette fonction équivaut à l’enregistrement de silence entre les point IN et OUT.
Le matériel est effacé, mais la longueur du résultat est la même que celle de l’original (la brèche n’est pas refermée, contrairement à la fonction CUT).
Il n’y a qu’une valeur que vous pouvez changer:
Src. Trk (Source Track ou Piste source) Sélectionnez une piste (1 à
8), une paire de pistes (1/2, 3/4, 5/6, 7/8), toutes les pistes individuelles (1-8) ou
toutes les pistes (
Pressez
YES pour accomplir l’opération ou NO pour quitter cet écran.
ALL).
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 49
Figure 2.9: Coupure de
matériel
IN
IN
Figure 2.10: Insertion de
OUT
OUT
silences
A propos de l’édition de piste
A propos de l’édition de piste
Clone Track (Cloner une piste)
Cela copie une piste ou paire de pistes sur une autre piste ou paire de pistes. Les points IN et OUT n’ont ici aucune action.
Il y a deux valeurs que vous pouvez changer:
Src. Trk (Source Track ou piste source) Sélectionnez une piste (1 à
8), une paire de pistes (1/2, 3/4, 5/6, 7/8) ou la piste MASTER stéréo.
Dst. Trk (Destination Track ou piste de destination)
Détermine la ou les pistes de destination où sera clonée la piste source. Cette sélection dépend de celle de la piste source. Si vous avez choisi une seule piste, vous pouvez choisir les pistes (par exemple,
1/2), vous ne pouvez sélectionner ici qu’une paire de pistes.
1 à 8. Si vous avez sélectionné une paire de pistes
Pressez YES pour accomplir l’opération ou NO pour quitter cet écran.
ASTUCE
Bien que vous ne puissiez pas mixer les entrées
STEREO MIX
vers la piste master mixée, vous pouvez ajouter par exemple une
boîte à rythmes au mixage de la façon suivante:
• Mixez sur la piste master, à l’aide du départ d’effet retour d’effet
EFFECT RETURN (“Mixage final et mastering” en page 23)
EFFECT SEND et du
pour ajouter de la reverb à votre mixage.
• Clonez le mixage stéréo sur une paire de pistes.
• Débranchez la boîte à rythmes de
RETURN. Assurez-vous qu’elle est réglée pour se synchroniser sur le DP-01
STEREO MIX et connectez-la aux prises
(“Travailler avec le MIDI” en page 35).
• Faites à nouveau le mixage juste avec les deux pistes clonées en utilisant la commande
EFFECT RETURN pour régler le niveau de la boîte à rythmes.
Votre mixage inclut la boîte à rythmes et l’effet des pistes principales.
CLEAN OUT (Nettoyage)
Cela supprime tout le matériel d’une ou plusieurs pistes. Les points IN et OUT n’interviennent pas ici.
Figure 2.11: Cloner des pistes
Si vous choisissez
la piste déjà prise comme source en tant que destination, alors quand vous pressez la touche message apparaît.
YES
, un
Il n’y a qu’une valeur que vous pouvez changer:
Techniques avancées
Src. Trk (Source Track ou Piste source) Sélectionnez une piste (1 à
8), une paire de pistes (1/2, 3/4, 5/6, 7/8) ou toutes les pistes individuelles (1-8).
Pressez
Annuler des opérations
Si vous avez fait une erreur sur le DP-01, très souvent vous pouvez l’annuler! Cela inclut les opérations d’édition de piste décrites ici, ainsi que la plupart des opérations communes que vous pouvez accomplir, dont l’enregistrement.
Pressez brièvement la touche UNDO (Annuler) pour annuler la dernière
Pressez et tenez la touche UNDO durant environ une seconde pour
YES pour accomplir l’opération ou NO pour quitter cet écran.
action annulable.
ou
afficher l’écran
UNDO/REDO (Annuler/rétablir):
- UNDO / REDO ­COPY PASTE 2
/ RECORDING 1
-START UP- 0
Figure 2.12: Nettoyage d’une
piste
Vous devez avoir
accompli au moins une action annulable après la mise en route pour que la fonction d’annulation puisse agir!
50 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
La numérotation des événements commence par 0—START UP (Démarrage) en bas de l’historique des événements (vous ne pouvez bien sûr pas annuler cet événement!).
La ligne du haut est l’événement le plus récent.
Techniques avancées
Quand vous annulez, vous annulez l’action pointée par le curseur (
/) et
toutes les actions qui la suivent. Vous ne pouvez pas annuler juste une action au cœur de l’historique.
Utilisez la molette pour faire défiler la liste jusqu’à ce que vous arriviez
à l’action que vous désirez annuler (ainsi que toutes celles qui ont été faites depuis).
Pressez ENTER pour quitter la liste et le statut du DP-01 passe au
statut qu’il avait immédiatement après que l’opération de sélection dans la liste ait été accomplie.
Notez que les actions marquées au-dessus du point d’annulation ne disparaissent pas et qu’un symbole de flèche apparaît sur la droite du point d’annulation.
Rétablir une action Si vous avez fait une erreur en annulant une action,
vous pouvez rétablir celle-ci en annulant l’annulation.
Pressez et tenez la touche SHIFT et pressez la touche UNDO (REDO)
pour rétablir la dernière action annulée.
ou
Pressez et tenez la touche l’écran
UNDO/REDO:
- UNDO / REDO ­COPY PASTE 2
/ RECORDING 1
-START UP- 0
UNDO (sans SHIFT) pour faire apparaître
Pour rétablir une action, vous devez
d’abord en avoir annulé une!
Vous pouvez faire défiler la liste jusqu’à la position marquée par la flèche pointant à gauche (sur la droite de la liste), qui marque le point le plus éloigné dans l’historique où vous pouvez accomplir une opération de rétablissement.
Pressez
ENTER pour rétablir les actions annulées sélectionnées.
A propos de l’édition de piste
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 51
Guide de dépannage
Guide de dépannage
Quand vous travaillez avec un nouvel appareil comme le DP-01, il est parfois difficile de savoir pourquoi quelque chose ne se passe pas comme vous le souhaitez. La première chose à faire est de prendre votre temps – après tout, vous ne payez pas de frais horaires de studio! Arrêtez-vous et réfléchissez. Posez vous des questions, comme celles ci-dessous, et vous pouvez généralement trouver la réponse.
Consultez également la section “Messages” en page 53 pour la signification des messages qui peuvent apparaître dans l’afficheur.
Pourquoi aucun son ne se fait-il entendre en lecture? Les
faders des pistes enregistrées sont-ils à un niveau raisonnable?
Le
MASTER est-il à un niveau raisonnable?
Avez-vous bien connecté les prises de sortie système d’écoute et celui-ci est-il correctement configuré?
Une piste est-elle coupée (indicateur touche
Si vous écoutez au casque, la commande niveau adapté?
REC pour la réactiver.
MUTE allumé)? Pressez SHIFT et la
LINE OUTPUT à votre
PHONES est-elle montée à un
Le son que j’enregistre a de la distorsion La commande de
niveau en face avant du DP-01 est-elle réglée pour la source d’entrée?
Si vous enregistrez un instrument acoustique, êtes-vous sûr qu’il ne passe pas par un effet pour guitare électrique (DP-01FX seulement)?
Ecoutez-vous à un volume trop élevé? Votre système d’écoute est-il la cause de la distorsion?
Pourquoi ne puis-je enregistrer? Une piste doit être armée
(indicateur
Les entrées sont-elles affectées à des pistes (voir “Affecter les entrées”
Techniques avancées
en page 20)?
Si vous êtes dans un menu, etc., l’enregistrement peut ne pas être possible. Retournez à l’écran d’accueil.
REC clignotant) pour pouvoir utiliser la touche RECORD.
Mon ordinateur ne "voit" pas les fichiers du DP-01 Assurez-
vous que le DP-01 est connecté à un port USB et est "ouvert" (voir ““Ouvrir” et “Fermer”” en page 41).
L’ordinateur ne voit pas les fichiers des partitions "natives". Exportez ou sauvegardez vos morceaux, pistes et mixages sur la partition FAT (“Utiliser la connexion USB” en page 40) avant "d’ouvrir" la connexion USB pour que les fichiers puissent être lus sur votre PC.
Je n’entends pas l’effet choisi (DP-01FX seulement) Il vous
faut valider l’effet pour l’entrée voulue (
Pour la reverb, vous devez monter au moins un départ d’effet
de piste, ainsi que le retour d’effet EFFECT RETURN master.
SEND
Le volume d’un multi-effet peut devoir être réglé ou le paramètre est réglé si bas que l’effet est trop subtile pour être remarqué (“Multi­effet” en page 60).
MULTI) ou l’activer (REVERB).
EFFECT
52 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Messages
Les messages suivants vous alertent des conditions qui peuvent survenir quand vous utilisez le DP-01. Consultez ce tableau si vous voyez quelque chose que vous ne comprenez pas:
Techniques avancées
Empty Export Track
File Not Found
I-O Too Short
Import File Not Found
Import File Too Big
In Bounce Mode
In Master Mode
In Punch Mode
In Repeat Mode
Mark Full
Master Track Not Found
Master Track Too Big
No Armed Track
No Disk Space
No Locate Mark
No Master Trk
No Redo Histry
Vous essayez d’exporter une piste (“Importer et exporter des pistes” en page 43) sur laquelle rien n’est enregistré. Choisissez une autre piste à exporter.
Vous essayez de restaurer un morceau alors qu’il n’y a pas de morceau sauvegardé sur la partition (“Sauvegarder et restaurer des morceaux” en page 41)—peut-être avez-vous pressé la touche y par erreur ou voulez-vous changer la partition (“Sélectionner la partition active” en page 36).
Vous essayez de passer en mode de répétition (lecture en boucle) mais l’intervalle entre les points IN et OUT est trop court. Allongez-le.
Vous essayez d’importer un fichier WAV depuis la partition FAT où il n’y a pas de fichier WAV (“Importer une piste” en page 43). Connectez le DP-01 à un PC et transférez certains fichiers à la partition FAT pour les importer.
Vous essayez d’importer depuis la partition FAT un fichier WAV qui est trop gros pour l’espace restant sur la partition. Libérez de l’espace sur la partition "native" et ré-essayez.
Vous essayez d’annuler une action (“Annuler des opérations” en page 50) alors que vous êtes en mode de report (“Report de pistes” en page 31). D’autres actions peuvent également produire ce message.
Vous essayez d’annuler une action (“Annuler des opérations” en page 50) alors que vous êtes en mode mastering (“Mixage final et mastering” en page 23). D’autres actions peuvent également produire ce message.
Vous avez pressé la touche FF en mode auto punch (“Auto Punch In/Out” en page 29). D’autres actions peuvent également produire ce message.
Vous essayez de passer en système de menu, de régler les points IN et OUT etc. alors que l’indicateur
REPEAT est allumé. Désactivez la répétition et ré-essayez. D’autres actions
peuvent également produire ce message.
Vous avez essayé de mémoriser plus de 999 marqueurs de repérage dans un morceau (“Marqueurs de repérage” en page 25). Supprimez certains marqueurs et ré-essayez.
Vous avez essayé d’exporter une piste de mixage master (“Exporter les pistes stéréo master” en page 45) alors que le morceau n’en a pas. Faites un master du morceau puis exportez le mixage.
Vous avez essayé d’exporter une piste Master qui était trop grosse pour l’espace restant sur la partition FAT (“Exporter les pistes stéréo master” en page 45). Connectez le DP-01 à l’ordinateur et libérez de l’espace sur la partition FAT.
Vous essayez de préparer un enregistrement par insertion automatique (auto punch) sans avoir armé de piste (“Auto Punch In/Out” en page 29). Armez une ou plusieurs pistes et ré-essayez.
Vous verrez ce message si vous essayez de créer un morceau alors qu’il n’y a pas assez d’espace sur la partition pour le créer (“Créer un nouveau morceau (Song)” en page 17). Libérez de l’espace et ré-essayez.
Vous essayez d’éditer la liste des marqueurs de repérage (“Pour éditer un marqueur” en page 26) alors qu’aucun marqueur de repérage n’a été programmé.
Vous avez essayé d’utiliser une piste master non existante comme source d’une opération de clonage de piste (“Clone Track (Cloner une piste)” en page 50). Sélectionnez une autre source ou faites un master de morceau et ré-essayez.
Il n’y a rien à rétablir (rien a été annulé). Voir “Annuler des opérations” en page 50.
Guide de dépannage
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 53
Guide de dépannage
No Song
No Undo Histry
Not Stopped
Now Recording
Same Track
Song Protected
Too Many Songs
Track Full
Trk too short
Vous essayez de charger un morceau depuis une partition qui n’en contient pas (“Charger un morceau sauvegardé” en page 18). Changez de partition (“Sélectionner la partition active” en page 36).
Aucune action à annuler. Voir “Annuler des opérations” en page 50.
Le transport est en action (pas à l’arrêt, mais en lecture, enregistrement, etc.) et vous devez presser une touche telle que la touche
STOP.
pressé
BOUNCE qui ne peut être employée à moins d’avoir
Vous essayez d’effectuer une opération de menu alors que l’enregistrement est en cours. D’autres actions peuvent également produire ce message.
Vous ne pouvez pas cloner une piste sur elle-même! “Clone Track (Cloner une piste)” en page 50
Le morceau est protégé (“Protéger un morceau” en page 39) et vous essayez de le changer (enregistrer, éditer, etc.). Déprotégez le morceau.
Vous avez 250 morceaux sur une partition. Vous devez en supprimer avant de pouvoir en créer d’autres.
Vous essayez d’importer un fichier depuis la partition FAT dans une piste qui a déjà un enregistrement (“Importer une piste” en page 43). Vous ne pouvez importer que sur une piste vierge.
Vous essayez de faire un master avec le point OUT en position 0 (“Mixage final et mastering” en page 23). Réglez différemment le point OUT (“Marqueurs IN et OUT” en page 26) et ré­essayez.
Techniques avancées
54 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Caractéristiques
Caractéristiques analogiques
ENTREES (A et B)
Impédance d’entrée > 10k(max), ou 1 MΩ (A seulement) avec
Niveau d’entrée nominal –10dBV –8dBu
Niveau d’entrée maximal +6dBV +8dBu
Jack 6,35mm (asymétrique) XLR symétrique (DP-01FX seulement)
sélecteur en position GUITAR
Techniques avancées
2,4k
RETOUR D’EFFET
Impédance d’entrée 10k
Niveau d’entrée nominal –10dBV
Niveau d’entrée maximal +6dBV
MIXAGE STEREO
Impédance d’entrée 10k
Niveau d’entrée nominal –10dBV
Niveau d’entrée maximal +6dBV
SORTIE LIGNE
Impédance de sortie 1k
Niveau de sortie nominal –10dBV
Niveau de sortie maximal +6dBV
DEPART D’EFFET
Impédance de sortie 1k
Niveau de sortie nominal –10dBV
Niveau de sortie maximal +6dBV
CASQUE
Puissance maximale 30mW + 30mW (sous 30Ω)
2 x jack 6,35mm (asymétrique)
2 x jack 6,35mm (asymétrique)
2 x prise cinch (RCA) asymétrique
Jack 6,35mm (asymétrique)
Jack 6,35mm stéréo
Caractéristiques numériques
SORTIE NUMERIQUE
Format des données S/PDIF 1
Sortie audio numérique optique (TOSLINK)
Performances audio
Réponse en fréquence 20Hz — 20kHz, +1dB/–3dB
Rapport signal/bruit > 85dB (pondération A, Filtre passe-bas 22kHz)
Distorsion harmonique totale < 0,05% (1kHz, –10dBV, Filtre passe-bas 22kHz, fader MASTER au niveau nominal)
Caractéristiques
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 55
Caractéristiques
Caractéristiques physiques
Entrée pour adaptateur secteur externe CA 100 — 240V, 50/60Hz
Sortie d’alimentation externe 12V
Courant de sortie d’alimentation externe 2,5A
Consommation électrique 15W
Dimensions externes (l x h x p) 452 x 110 x 307 (mm)
Poids 4,1kg
Cotes
452 mm (17.8")
307 mm (12.1")
(4.3")
110 mm
Techniques avancées
Figure 2.13: Cotes du DP-01
56 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Schéma synoptique (DP-01FX)
L
R
Techniques avancées
METER
METER
METER
METER
METER
METER
METER
METER
M M M M M M M M
MASTER
RECORDER
TRACK 8
TRACK 7
TRACK 6
TRACK 5
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 2
TRACK 1
MASTER R
MASTER L
DIGITAL OUT
REC 8
REC 7
REC 6
REC 5
REC 4
REC 3
REC 2
REC 1
ON
OFF
ON
OFF
STEREO MIX L
METER
M
METER
M
MASTER
STEREO MIX R
+
M
METER
BOUNCE
TRACKING
BOUNCING
LINE OUTPUT
LINE OUTPUT
+
D/A
M
METER
RECORDER
MULTI TRACK
TRACKING
BOUNCING
INPUT A
SELECTOR A
INPUT B
MULTI EFFECT R
INPUT A
SELECTOR B
INPUT B
M
METER
MUTE
RECODER SECTION
TO RECORD SOURCE SELECTOR
TO RECORD SOURCE SELECTOR
RECORD SOURCE SELECTOR
MULTI EFFECT L
INPUT A
INPUT B
A/D
M
METER
MUTE
TO RECORD SOURCE SELECTOR
TO RECORD SOURCE SELECTOR
Multi
Effector
MULTI
INPUT MODE
STEREO / MONOx2
Reverb
+
+
+
+
ST BUS L
ST BUS R
RETURN R
SEND
RETURN L
Analog SectionDigital Section
A/D
REVERB L
REVERB R
RETURN L
+
+
+
+
RETURN R
D/A
REVERB
DP-01FX ONLY
SEND BUS
MIXER SECTION
EQ
EFFECT
RETURN
+
NORMAL
MASTER
MONITOR
6
0
5
40
10
20
EQ LOW
EQ HIGH
EQ LOW
EQ HIGH
EQ LOW
EQ HIGH
EQ LOW
EQ HIGH
MUTE
EQ LOW
EQ HIGH
EQ LOW
EQ HIGH
EQ LOW
EQ HIGH
EQ LOW
EQ HIGH
6
0
5
40
10
20
6
0
5
40
10
20
6
0
5
40
10
20
6
0
5
40
10
20
6
0
5
40
10
20
6
0
5
40
10
20
6
0
5
40
10
20
6
0
5
40
10
20
PAN
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
EFFECT SEND
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Caractéristiques
+
+
+
+
Figure 2.14: Schéma synoptique
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 57
3 : Annexe du DP-01FX
Le DP-01FX diffère du DP-01 par quelques aspects importants: il dispose de connecteurs XLR symétriques avec une alimentation fantôme commutable pour connecter des microphones à condensateur, il a un accordeur guitare/basse intégré, propose un multi-processeur pour les signaux entrants, une réduction de bruit, ainsi qu’un effet reverb pour le mixage.
Entrées XLR symétriques
Ces entrées vous permettent de connecter des microphones à condensateur (de même type que ceux utilisés dans les studios d’enregistrement professionnels).
L’alimentation fantôme +48V vous permet d’alimenter des microphones à condensateur. Sans une telle alimentation fantôme, de nombreux microphones à condensateur ne fonctionneront pas. Certains, toutefois, peuvent utiliser des piles internes.
Ces entrées XLR
sont câblées selon le brochage suivant: 1=masse, 2=point chaud, 3=point froid.
Consultez tout documentation fournie avec vos microphones pour des détails complets de leurs besoins électriques, etc.
Alimentation fantôme
Le commutateur PHANTOM peut être réglé sur ON ou OFF pour fournir l’alimentation +48V aux connecteurs XLR. Elle n’est jamais fournie aux jacks 6,35mm.
Commandes de niveau d’entrée
Avec la plupart des microphones, celles-ci doivent être tournées dans le sens horaire, comme pour les microphones connectés aux jacks 6,35mm.
Toutefois, certains microphones sont plus puissants que d’autres et vous pouvez avoir à baisser la commande pour empêcher une saturation.
Annexe du DP-01FX
Accorder une guitare
L’accordeur intégré permet d’accorder une guitare ou une basse connectée en
A. Vous ne pouvez pas accorder des instruments connectés en entrée B.
entrée
ATTENTION
être connectés ni déconnectés si l’alimentation fantôme des connecteurs XLR est en service.
Ne mettez jamais l’alimentation fantôme en service quand des microphones dynamiques sont branchés dans les connecteurs XLR.
Les microphones
ne doivent jamais
Pressez ensemble la touche MULTI et la touche REVERB:
----- Tuner ---­Cal: 440Hz
---
| o |
Jouez une seule corde à vide. Le DP-01FX estime la "note la plus
proche", montrant la valeur et donnant une indication du fait que la corde soit trop basse ou trop haute. Voici un fa# beaucoup trop bas:
----- Tuner ---­Cal: 440Hz
F#
| KKKKo |
58 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
La ligne de symboles de part et d’autre du carré se réduit quand la note
jouée approche de la note "visée" et le carré central se remplit quand la corde est correctement accordée sur la note:
----- Tuner ---­Cal: 440Hz
G
| K |
Changer l’accord La plupart des instruments sont accordés avec le la (A)
à 440Hz. Si vous jouez avec un autre instrument qui ne peut pas être accordé, vous pouvez vouloir changer cette valeur, mais généralement, ce n’est pas nécessaire.
Utilisez la molette pour changer la hauteur de référence par rapport à
440Hz si vous avez besoin de le faire.
Réduction de bruit
Lorsque vous enregistrez, le bruit de fond des microphones ou le bruit des amplificateurs de guitare, etc., peut causer des problèmes. Le DP-01FX vous permet d’appliquer un "noise gate" (porte d’élimination de bruit) et de n’ouvrir cette porte que lorsque le signal entrant dépasse un certain seuil. Cela n’entre en vigueur que lorsque l’effet
MULTI est activé.
Annexe du DP-01FX
1 Pressez MENU, puis sélectionnez le menu PREFERENCE.
2 Utilisez les touches flèche pour défiler jusqu’à NSP:
-- PREFERENCE -­Post : 1.5Sec EQ FRQ: NSP . 10 l
3 Réglez le niveau d’ouverture de la porte sur une valeur allant de OFF (la
porte est toujours ouverte) à sons les plus doux) à
60 (des sons assez forts sont nécessaires pour
passer le seuil).
1 (la porte s’ouvre facilement, pour les
ASTUCE
ci nécessite parfois un peu de travail pour vous assurer que vous ne coupez pas accidentellement des parties calmes d’un morceau. Avant de faire un enregistrement en utilisant le noise gate, c’est une bonne idée de vous entraîner en jouant toute la partie pour être sûr que vous avez le bon niveau d’élimination de bruit.
Utiliser un noise gate comme celui-
Entrées XLR symétriques
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 59
Multi-effet
Multi-effet
Le DP-01FX contient une unité d’effet d’entrée, avec différents types d’effet, groupés par type d’entrée (guitare électrique, guitare acoustique, voix, etc.) auquel chacun est destiné.
Figure 3.1: Commandes d’effet
Affecter l’effet
Bien qu’il y ait deux entrées, le multi-effet ne peut en piloter qu’une à la fois.
Le multi-effet produit une sortie stéréo, aussi pouvez-vous affecter la sortie à deux pistes (voir “Affecter les entrées” en page 20).
Pressez et tenez la touche SHIFT et pressez la touche MULTI pour
allumer l’indicateur
Il existe un troisième réglage dans lequel aucun indicateur n’est allumé, signifiant que le multi-effet n’est pas utilisé du tout.
A ou B, selon l’entrée qui utilise le multi-effet.
Sélectionner le type d’effet
Pressez la touche MULTI seule pour afficher la sélection de multi-effet
et l’écran d’édition:
- MULTI EFFECT ­< TraDist >
.. EGTR ..
PAR: 83 VOL:100
Pressez et tenez la touche SHIFT et tournez la commande TYPE pour
passer en revue les différents types d’effet disponibles:
EGTR Guitare électrique
AGTR Guitare acoustique
Annexe du DP-01FX
BASS Guitare basse
VOCAL Voix
DRUM Batterie et percussions
L’effet (troisième ligne de l’afficheur) change aussi quand vous changez de type, et de même pour la valeur de paramètre.
Sélectionner l’effet
To ur ne z la co mm an d e TYPE pour passer en revue les effets disponibles
(incluant ceux des autres types d’effet. Les effets disponibles sont donnés dans (“Réglages de multi-effet disponibles” en page 61).
Régler le paramètre
Chaque multi-effet a un paramètre (identifié comme PAR).
Utilisez la commande PA RA ME TER pour régler la valeur du paramètre
(le paramètre qui change et la plage de valeurs diffèrent selon l’effet sélectionné).
60 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Annexe du DP-01FX
Régler le volume d’effet
Réglez le volume de l’effet de 0 à 127 en pressant la touche SHIFT et en
tournant la commande
Réglages de multi-effet disponibles
Cette liste est divisée selon les types d’effet disponibles.
Réglages de guitare électrique (EGTR)
TraDist Distorsion traditionnelle et doublage avec retard court
Tube OD Saturation à lampe et vibrato
BlueDrv Saturation blues avec wah-wah automatique. Utilisez des coups brefs de médiator avec ce réglage.
BlueSlid Blues avec trémolo gauche et droit
R.Bottom Son "heavy rock" des années 80
ClsRock1 Son de multi-corps britannique classique des années 70
ClsRock2 Un son classique plus profond avec effet chorus désaccordé
MelSus Réglage de sustain doux avec sustain assez long. A utiliser avec un humbucker avant pour un son saturé doux.
SmthDist Douce distorsion pour les solos, utilisant un écho avec un son saturé
SpeeKing Distorsion de micro à simple bobinage
Heavy1 Son de type "lampe" saturé pour Heavy Rock
Heavy2 Fuzz et flanger pour une sensation intense
Heavy3 Chorus et distorsion
Metal Son Metal traditionnel (tête twin)
80sRock1 Son Metal des années 80 avec un côté tranchant
80sRock2 Echo plus profond et coupure des aigus avec distorsion
90sRock Distorsion brillante et reverb; bon pour le solo
FstChor Bon avec un micro à simple bobinage pour les accords et les arpèges. Similaire à l’acoustique.
CompChr1 Bon pour les micros à simple bobinage – chorus avec pré-delay étendant le son accentué dans les aigus
CompChr2 Un bon son d’accompagnement
Rhythm1 Un son d’accompagnement remarquable
Rhythm2 Son d’accompagnement doux, convenant pour le jazz
Rhythm3 Son d’accompagnement plus dur
Funk Un effet "balayage" pour l’accompagnement de funk/fusion
Groove Flanger fournissant un son roulant pour l’accompagnement et le jeu en arpège
Country Echo court et compression
Crying Très émouvant – à utiliser à différents volumes pour une variété d’effets
Weeping Saturation avec un "gros cœur"
Fusion1 Saturation douce avec sustain
Fusion2 Retard long et distorsion brillante
ClnSolo De longs solos avec sustain sont possibles grâce à ce son
PwrDist1 Un réglage de lampe avec écho
PwrDist2 Une distorsion profonde avec chorus pour un son rock américain
PwrDist3 Son brut de distorsion Metal
PwrDist4 Distorsion doublée
Texas1 Le son classique "ampli à panneau noir"
Texas2 Puissant son saturé
Texas3 Son saturé plus tranchant
Texas4 Chorus et saturation "étendue"
PARAMETER.
Multi-effet
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 61
Multi-effet
Swingy Son chaud avec crêtes dans les médiums
FatJazz1 A utiliser sur les morceaux de jazz avec breaks
FatJazz2 Réglage jazz "gras" compressé
R&B Haute accentuation avec un son râpeux
ClnVerb Son clair à long sustain
CtyBlues Saturation à gros son
LtlWing Son crunch brillant
CoolPick Son 3D avec un peu d’effet "flouté" sur le crunch
Fuzzy Un son fuzz creusé
Hazy Quelle que soit sa couleur, il reste "vaporeux" (à utiliser avec un micro à simple bobinage)
BritCln Le son clair britannique traditionnel
PowChord Réglage pour accord puissant en accompagnement avec distorsion
BmLead Son solo spécial avec transposition d’une septième et distorsion
FlngGtr Saturation des aigus et flanger de type "jet"
Oct.Dist Distorsion fractionnée à l’octave inférieure
PhaseRev Phaser et reverb pour l’accompagnement
Ensemble Effet chorus 3D – bon pour les micros à simple bobinage
Surf Convient au style surf côte ouest
Violin Attaque douce – superbe avec un micro humbucker
BlkPanel Célèbre combo à lampe avec reverb à ressort
UK Stack Peut-être le multicorps le plus célèbre au monde
Jimi Box Il n’y avait qu’un Jimi et son son de distorsion était quelque chose comme cela.
MBoogie Célèbre son combo
HeartBrk Multicorps à lampe à faible gain
GentWeep Chorus et distorsion – superbe pour un solo "larmoyant"
Bfinger Distorsion et chorus ré-accordé. Bon pour le jeu au doigt
Tweed Son d’ampli tweed – à utiliser avec le micro avant à simple bobinage et en blues
RSCrunch Un réglage de guitare à son "crunch" chaud pour simple bobinage
NightDrv A deeper shade of purple. Le simple bobinage sonne bien avec.
Annexe du DP-01FX
Ult.Funk Ultime son "cut" funky
Axe Bom Heavy Metal avec doublage
Doctor Pédale wah-wah à moitié enfoncée
Sold No Ampli à lampe de haute qualité simulé
Run Away Jouez un son "cut" au médiator
Remains Son de 12 cordes double manche
Nostalgi Saturation à base de lampe
RealDst1 Distorsion seulement, influencée par un grand multi-corps
RealDst2 Distorsion seulement, influencée par un célèbre petit combo
RealDst3 Son de distorsion à lampe de puissance
RealDst4 Distorsion seulement, influencée par l’écho d’un plus petit combo
Réglages de guitare acoustique(AGTR)
Heaven Reverb avec accentuation des aigus pour une sensation d’espace
Stroke Echo et chorus—bon pour l’accompagnement
Solo Pour les solos acoustiques
Blues Pour le jeu "slide" en blues acoustique
62 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Annexe du DP-01FX
Arpeggio Les arpèges au médiator sur une guitare acoustique sonnent bien avec ce réglage
12String Son de guitare à 12 cordes (chorus et exciter)
Crystal Un son clair comme le cristal, accentuant les aigus, et tirant le meilleur d’une guitare moyenne
Nashvill Pour ce son Nashville (acoustique "gras")
Mellow Réglage acoustique doux – simule une guitare nylon sur des cordes acier, avec une coupure des aigus.
ChorVib Son de chorus à "gros" vibrato
TremSolo Son de solo trémolo stéréo
Réglages de guitare basse (BASS) Ceux-ci sonnent mieux avec des
basses – d’autres sources peuvent ne pas donner un aussi bon effet.
Miller Flanger – bon pour une basse "chopper"
Singing Un son de basse "chantant" (chorus et distorsion). Son progressif
Fretless Son de basse fretless.
Chopper Utile pour le jeu en slap.
Heavy Pour le heavy rock, etc. La distorsion ajoute de la profondeur au son.
Peculiar Un chaud son de basse
RockBass Réglage de basse au médiator avec distorsion et aigus accentués
Réglages vocaux (VOCAL)
De-Esser Supprime les sibilants (sons en "ess")
Chorist Son de chœur utilisant un désaccord
Emphasis Ajoute une accentuation aux voix pour les faire ressortir
Shout Pour les fortes voix avec distorsion
Moody Sensation d’ambiance pour des lignes vocales assez douces
Response Réglage vocal d’écho
Proclaim “Echo plus” — un son caractéristique
Quiverin Une voix chevrotante avec vibrato
Duet Pour deux chanteurs (homme et femme) et les groupes harmoniques
Lo-Fi Imite les équipements de basse fidélité (aigus et graves sont traités spécialement)
Megaphon Pour un son de type mégaphone
Screamin Son hurlant utilisant un flanger
Panning Un son de voix stéréo avec panoramique
Réglages de batterie (DRUM) Pour des boîtes à rythmes, etc.
Groove Réglage groove avec flanger
Stepping Battement à paliers – retard avec un peu de ré-injection
TrnAroun Réglage de "rebond" stéréo
GetSpace Reverb de batterie
CsBottom Son "grosse basse" classique
Trem.Pad Autre réglage de rebond stéréo
PerfrmEQ Echo et panoramique
Lo-Fi Basse fidélité pour batterie
Reverb Réverbération seulement
Comp. Compresseur seulement
Vibrato Effet de vibrato
Filter Effet de filtre passe-bas créatif
Multi-effet
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 63
Reverb
Reverb
L’effet reverb est disponible en tant qu’alternative à la boucle envoi/retour (SEND/RETURN) externe employant un processeur d’effet externe (voir “Processeur d’effet” en page 15). Vous ne pouvez pas utiliser les deux en même temps.
Régler la reverb on et off
Pressez et tenez la touche SHIFT et pressez la touche REVERB pour activer la reverb (l’indicateur s’allume) ou la désactiver (l’indicateur est éteint).
Utiliser la reverb
Quand la reverb est activée, les commandes de départ d’effet EFFECT
du mixer et la commande de retour d’effet EFFECT RETURN
SEND
affectent la quantité de signal envoyé à la reverb interne depuis les pistes et renvoyée par l’unité de reverb interne au mixage stéréo.
Quand la reverb est désactivée, les commandes de départ d’effet
EFFECT SEND du mixer et la commande de retour d’effet EFFECT RETURN SEND depuis les pistes et renvoyée au mixage stéréo depuis les prises de
retour
affectent la quantité de signal envoyé à la prise de départ
RETURN.
ASTUCE
réverbération – le son produit par les nombreux échos courts créés par les murs d’une pièce, etc.
“Reverb” est le raccourci pour la
Régler le type de reverb
Faites s’afficher l’écran reverb en pressant la touche REVERB:
---- REVERB ----
Hall : 2.7sec
To ur ne z la co mm an de TYPE pour sélectionner un des différents types
de reverb: et un caractère propres.
Hall, Room, Live ou Studio. Chacun de ces réglages a une qualité
Annexe du DP-01FX
Régler la durée de reverb
Avec l’écran reverb affiché, tournez simplement la commande
PARAMETER pour changer le temps nécessaire à la reverb pour
disparaître, de 0,1 seconde à 5 secondes par paliers de 0,1 seconde.
64 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
4 : Fonctions fréquemment utilisées
Comment..?
Cette section vous rappelle brièvement comment accomplir certaines opérations sur le DP-01, opérations qui pourraient ne pas être immédiatement évidentes en regardant les commandes de la façade.
Les noms des touches sont inscrits ainsi: LOCATE. SHIFT + LOCATE
signifie "pressez et tenez la touche SHIFT et pressez la touche LOCATE".
Les éléments de menu sont écrits ainsi: MENU DISK FORMAT,
signifiant "pressez la touche rubrique
FORMAT.
Vous pouvez trouver la même action référencée plusieurs fois dans cette liste alphabétique. C’est parce que les gens utilisent des mots différemment pour la même chose, aussi pouvez-vous trouver à la fois “Supprimer” et “Effacer”, par exemple.
La liste des messages d’alerte et leur signification (“Messages” en page 53) peut également vous être utile.
Comment Touches, etc. à presser Description
MENU, sélectionnez le menu DISK, puis la
Accéder à un marqueur de repérage
Accéder aux points IN, OUT et TO
Accorder une guitare ou une basse
a
Afficher la partition actuelle
Afficher le nom du morceau
Annuler plusieurs opérations d’un coup
Annuler une opération
Assigner les entrées aux pistes
Changer l’affichage entre minutes/ secondes et mesures/temps
Changer les fréquences de correction
Charger un morceau
Choisir la forme de l’indicateur de niveau
Choisir une autre partition de disque comme partition active
Connecter le DP-01 à un PC
Copier et insérer des parties d’une piste
Copier et coller des parties d’une piste
Copier un morceau
Couper et réunir des parties d’une piste
Pressez LOCATE + FF ou REW ou pressez et tenez LOCATE pour la liste des marqueurs de repérage
Pressez IN ou OUT ou TO Voir “Marqueurs IN et OUT” en page 26.
MULTI + REVERB “Accorder une guitare” en page 58
Depuis l’écran d’accueil, tenez et pressez
EXIT
Depuis l’écran d’accueil, pressez EXIT “Information sur le morceau (Song
Pressez et tenez UNDO. Voir “Annuler des opérations” en
Pressez brièvement UNDO. Voir “Annuler des opérations” en
ASSIGN + REC Voir “Affecter les entrées” en page 20.
Commande depuis l’écran d’accueil Voir “Travailler en mesures et temps” en
MENU PREFERENCE EQ FREQ Voir “Réglages d’égaliseur” en page 28.
MENU SONG LOAD Voir “Charger un morceau sauvegardé”
MENU PREFERENCE Meter Voir “Employer les indicateurs de
MENU DISK PARTITION Voir “Sélectionner la partition active” en
MENU DISK USB OPN/CLS Voir “Utiliser la connexion USB” en
TRACK EDIT COPY INSERT Voir “COPY -> INSERT (Copier ->
TRACK EDIT COPY PASTE Voir “COPY -> PASTE (Copier -> Coller)”
MENU SONG COPY Voir “Copier des morceaux” en page 38.
TRACK EDIT CUT Voir “CUT (Couper)” en page 49.
Voir “Marqueurs de repérage” en page 25.
“Information sur le morceau (Song Info)” en page 19
Info)” en page 19
page 50.
page 50.
page 33.
en page 18.
niveau” en page 27.
page 36.
page 40.
Insérer)” en page 47.
en page 47.
Comment..?
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 65
Comment..?
Comment Touches, etc. à presser Description
Créer un nouveau morceau
Déplacer les parties d’une piste à un autre endroit
Déplacer les parties d’une piste et les insérer à un autre endroit
Déplacer les points IN, OUT et TO
Déprotéger un morceau
Diriger les entrées vers les pistes
Editer les marqueurs de repérage
Editer les points IN, OUT et TO
Effacer la totalité d’une piste
Effacer un morceau
Enregistrer sans les mains
Exporter le contenu d’une piste sur PC
Exporter un mixage stéréo sur PC
Faire des réglages de multi-effet
a
Faire une copie exacte (clone) d’une piste
Formater la partition FAT
Fonctions fréquemment utilisées
Formater le disque
Formater une partition
Importer un fichier WAV dans une piste
Insérer du silence en un point d’une piste
Lire un fichier WAV dans une piste
Mixer sur une paire master stéréo
Nommer un morceau
Protéger un morceau
Régler la réduction de bruit
Régler la reverb
a
a
Régler le format de mesure et le tempo pour l’horloge MIDI
Régler le métronome
Régler les durées de pré et post­défilement
Régler les points IN, OUT et TO
Régler un marqueur de repérage
Reporter des pistes
MENU SONG CREATE Voir “Créer un nouveau morceau (Song)”
en page 17.
TRACK EDIT MOVE PASTE Voir “MOVE -> PASTE (Couper ->
Coller)” en page 48.
TRACK EDIT  MOVE INSERT Voir “MOVE -> INSERT (Couper ->
Insérer)” en page 48.
POINT EDIT (SHIFT + TRACK EDIT) Voir “Marqueurs IN et OUT” en page 26.
MENU SONG PROTECT Voir “Protéger un morceau” en page 39.
ASSIGN et REC Voir “Affecter les entrées” en page 20.
Pressez et tenez LOCATE Voir “Marqueurs de repérage” en
page 25.
POINT EDIT (SHIFT + TRACK EDIT) Voir “Marqueurs IN et OUT” en page 26.
TRACK EDIT CLEAN OUT Voir “CLEAN OUT (Nettoyage)” en
page 50.
MENU SONG ERASE Voir “Effacer un morceau” en page 18.
AUTO PUNC H, RHSL, etc. Voir “Auto Punch In/Out” en page 29.
MENU WAVE EXPORT TRACK Voir “Exporter des pistes” en page 43.
MENU WAVE EXPORT MSTR. Voir “Exporter les pistes stéréo master”
en page 45.
MULTI, TYPE et PARAMETER Voir “Multi-effet” en page 60.
TRACK EDIT CLONE TRACK Voir “Clone Track (Cloner une piste)” en
page 50.
MENU DISK FAT REFORM Voir “Formater la partition FAT” en
page 37.
MENU DISK FORMAT Voir “Formater un disque” en page 36.
MENU DISK REFORM Voir “Formater une partition (Reform)”
en page 37.
MENU WAVE IMPORT TRACK Voir “Importer une piste” en page 43.
TRACK EDIT OPEN Voir “OPEN (Ouvrir)” en page 49.
MENU WAVE IMPORT TRACK Voir “Importer une piste” en page 43.
MASTER Voir “Mixage final et mastering” en
page 23.
Pressez SHIFT + MENU Voir “Titrage” en page 12.
MENU SONG PROTECT Voir “Protéger un morceau” en page 39.
MENU PREFERENCE NSP Voir “Réduction de bruit” en page 59.
REVERB, TYPE et PARAMETER Voir “Reverb” en page 64.
MENU MIDI TEMPO/T.SIG Voir “Réglage du tempo” en page 33.
MENU MIDI METRONOME Voir “Métronome” en page 34.
MENU PREFERENCE Pre/Post Voir “Durées de pré et post-défilement”
en page 30.
Pressez SHIFT + IN ou OUT ou TO Voir “Marqueurs IN et OUT” en page 26.
Pressez SHIFT + LOCATE, ou
INSERT
BOUNCE Voir “Report de pistes” en page 31.
Voir “Marqueurs de repérage” en page 25.
66 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Fonctions fréquemment utilisées
Comment Touches, etc. à presser Description
Restaurer un morceau depuis un PC
Rétablir plusieurs opérations
Rétablir une opération
Revenir à une version préalablement sauvegardée d’un morceau
Sauvegarder le contenu d’une piste sur PC
Sauvegarder un mixage stéréo sur PC
Sauvegarder un morceau
Sauvegarder un morceau sur un PC
Sélectionner la partition de disque active
Supprimer des données de morceau inutiles
Supprimer un morceau
Supprimer une section d’une piste et la remplacer par du silence
Synchroniser un autre appareil avec le timecode MIDI ou l’horloge MIDI
Utiliser la connexion USB
Utiliser la reverb
a
Utiliser le métronome MIDI
Utiliser le multi-effet
a
Voir combien il reste de temps pour l’enregistrement
MENU BACKUP SONG RESTORE Voir “Sauvegarder et restaurer des
morceaux” en page 41.
Pressez et tenez UNDO Voir “Annuler des opérations” en
page 50.
Pressez brièvement SHIFT + UNDO Voir “Annuler des opérations” en
page 50.
MENU SONG REVERT Voir “Revenir à la dernière version” en
page 18.
MENU WAVE EXPORT TRACK Voir “Exporter des pistes” en page 43.
MENU WAVE EXPORT MSTR. Voir “Exporter les pistes stéréo master”
en page 45.
MENU SONG SAVE Voir “Sauvegarder des morceaux” en
page 17.
MENU BACKUP SONG BACKUP Voir “Sauvegarder et restaurer des
morceaux” en page 41.
MENU DISK PARTITION Voir “Sélectionner la partition active” en
page 36.
MENU SONG DEL/UNUSED Voir “Supprimer des données
inutilisées” en page 38.
MENU SONG ERASE Voir “Effacer un morceau” en page 18.
TRACK EDIT SILENCE Voir “SILENCE” en page 49.
MENU MIDI GENERATOR Voir “Travailler avec le MIDI” en page 35.
MENU DISK USB OPN/CLS Voir “Utiliser la connexion USB” en
page 40.
REVERB, TYPE et PARAMETER Voir “Reverb” en page 64.
MENU MIDI METRONOME Voir “Métronome” en page 34.
MULTI, TYPE et PARAMETER Voir “Multi-effet” en page 60.
Depuis l’écran d’accueil, pressez et tenez
EXIT
“Information sur le morceau (Song Info)” en page 19
a.DP-01FX uniquement.
Comment..?
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 67
»
DP-01/DP-01FX
TEAC CORPORATION
Téléphone: (0422) 52-5082 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japon
TEAC AMERICA, INC.
Téléphone: (323) 726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, Californie 90640
TEAC CANADA LTD.
Téléphone: 905-890-8008 Télécopie: 905-890-9888 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada
TEAC MEXICO, S.A. De C.V
Téléphone: 5-851-5500 Campesinos No. 184, Colonia Granjes Esmeralda, Delegaacion Iztapalapa CP 09810, Mexique DF
TEAC UK LIMITED
Téléphone: 01923-819699 5 Marlin House, Croxley Business Park, Watford, Hertfordshire. WD1 8TE, Royaume-Uni
TEAC EUROPE GmbH
Téléphone: 0611-71580 Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne
TEAC FRANCE S. A.
Téléphone: 01.42.37.01.02 17 Rue Alexis-de-Tocqueville, CE 005 92182 Antony Cedex, France
TEAC AUSTRALIA PTY.,LTD. A.B.N. 80 005 408 462
Téléphone: (03) 9672-2400 Télécopie: (03)9672-2249 280 William Street, Port Melbourne, Victoria 3000, Australie
TEAC ITALIANA S.p.A.
Téléphone: 02-66010500 Via C. Cantù 11, 20092 Cinisello Balsamo, Milano, Italie
Imprimé en Chine
Loading...