This is a Class A product. In a domestic environment, this
product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
Pour les utilisateurs en Europe
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement
domestique, cet appareil peut provoquer des interférences
radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre
des mesures appropriées.
Für Kunden in Europa
Warnung
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach
Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich
Funkstörungen versursachen; in diesem Fall kann vom
Betrieber verlang werden, angemessene Maßnahmen
durchzuführen und dafür aufzukommen.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Le symbole éclair contenu dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l’appareil. Ses caractéristiques
ÿ
sont suffisantes pour présenter un risque potentiel d'électrocution pour les personnes.
Le point d'exclamation contenu dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de
la présence d'instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (réparation) dans
Ÿ
Cet appareil possède un numéro de série
en face arrière. Veuillez enregistrer les
numéros de modèle et de série et
retenez-les pour vos enregistrements.
N° de modèle:__________________
N° de série:____________________
2
DP-01 TASCAM Mode d’emploi
les documents qui accompagnent l'appareil.
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR
LE CAPOT (OU L’ARRIERE). AUCUNE PIECE INTERNE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR. LA MAINTENANCE DOIT ETRE CONFIEE A UN PERSONNEL QUALIFIE.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Instructions de sécurité importantes
1
Lisez ces instructions.
2
Conservez ces instructions.
3
Tenez compte de tous les avertissements.
4
Suivez toutes les instructions.
5
N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à
proximité.
6
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7
N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez
l’appareil conformément aux instructions du
constructeur.
8
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur, telles que radiateur, chauffage, poêle ou
tout autre appareil produisant de la chaleur
(amplificateur de puissance, par exemple).
9
Ne supprimez pas les dispositifs de sécurité
(détrompeurs) des fiches polarisées ou avec mise à
la terre. Une fiche polarisée possède un contact
plus large que l’autre ; une fiche avec mise à la
terre possède une troisième broche, prévue pour
votre sécurité. Si la fiche se trouvant à l’extrémité
du cordon secteur fourni avec votre appareil ne
correspond pas à votre prise murale, consultez un
électricien pour remplacer la prise obsolète.
10
Évitez de marcher sur le cordon secteur, de le
coincer ou de le pincer, ainsi que de couder le
cordon, particulièrement au niveau de l’appareil
ou de la prise secteur.
11
N’utilisez que les dispositifs optionnels ou les
accessoires recommandés par le constructeur.
12
N’utilisez l’appareil qu’avec des supports ou
dispositifs de fixation fournis ou recommandés par
le constructeur. Si vous employez un chariot,
prenez garde, lors du déplacement de l’ensemble
chariot/appareil, à ne pas vous blesser suite à un
renversement.
13
Débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil
en cas d’orage ou s’il doit rester inutilisé pendant
une longue période.
14
Pour toute maintenance, adressez-vous à des
techniciens professionnels qualifiés. Un retour en
SAV est indispensable dès que l’appareil a été
endommagé d’une façon ou d’une autre : cordon
ou fiche secteur défaillant, pénétration de liquide
ou introduction d’objets dans l’appareil,
exposition à la pluie ou à l’humidité, et bien sûr
dès qu’il ne fonctionne pas normalement, suite à
une chute ou à un choc par exemple.
•N’exposez pas l’appareil à des éclaboussures ou à
des gouttes d’eau.
•Ne posez pas d’objets contenant du liquide (vase,
tasse, cannette...) sur l’appareil.
•N’installez pas cet appareil dans un espace confiné,
dépourvu de ventilation, comme par exemple une
bibliothèque.
•L’appareil tire un courant nominal de veille de la
prise secteur, avec son interrupteur POWER en
position off.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi
3
Sommaire
1 : Démarrer avec votre DP-01
Pour commencer
Ce manuel ...........................................................................................................................7
Le sélecteur d’entrée INPUT MODE .................................................................................................... 15
Gérer vos morceaux
Créer un nouveau morceau (Song) .................................................................................17
Sauvegarder des morceaux ................................................................................................................ 17
Charger un morceau sauvegardé ....................................................................................................... 18
Effacer un morceau ............................................................................................................................. 18
Effacer plusieurs morceaux d’un coup .............................................................................................. 19
Information sur le morceau (Song Info) .........................................................................19
Autres opérations concernant les morceaux .................................................................................... 19
Affecter les entrées
Enregistrement
Fonctions plus avancées ...................................................................................................22
Repérage à l’aide de marqueurs, etc. ................................................................................................ 22
Enregistrement par insertion (Punch In/Out) ....................................................................................22
Report de pistes .................................................................................................................................. 22
Edition de piste ................................................................................................................................... 22
Annuler des opérations ...................................................................................................................... 22
OPEN (Ouvrir) .......................................................................................................................................49
Régler le paramètre .............................................................................................................................60
Régler le volume d’effet .....................................................................................................................61
Réglages de multi-effet disponibles ..................................................................................................61
Reverb
Régler la reverb on et off ....................................................................................................................64
Utiliser la reverb ..................................................................................................................................64
Régler le type de reverb ......................................................................................................................64
Régler la durée de reverb ...................................................................................................................64
4 : Fonctions fréquemment utilisées
Comment..?
5
Sommaire des illustrations
Figure 1.1: Connexions électriques du DP-01 ............................................................9
Figure 1.2: SHUT DOWN et ACCESS .........................................................................10
Figure 1.3: Commandes de menu .............................................................................10
Figure 1.4: Connecter votre DP-01 à d’autres équipements ...................................13
Figure 1.5: Face avant du DP-01FX ...........................................................................14
Figure 1.6: Connexions de la face arrière ................................................................15
Figure 1.7: Assigner les entrées aux pistes ..............................................................20
Figure 1.8: Enregistrement de pistes ........................................................................21
Figure 2.1: Les indicateurs de niveau du DP-01 .......................................................27
Figure 2.2: Report de pistes ......................................................................................31
Figure 2.3: Déconnecter le DP-01 ..............................................................................40
Figure 2.4: Copier et coller ........................................................................................47
Figure 2.5: Copier et insérer ......................................................................................47
Figure 2.6: Couper et coller .......................................................................................48
Figure 2.7: Couper et insérer ....................................................................................48
Figure 2.8: Ouverture d’un intervalle .......................................................................49
Figure 2.9: Coupure de matériel ...............................................................................49
Figure 2.10: Insertion de silences .............................................................................49
Figure 2.11: Cloner des pistes ...................................................................................50
Figure 2.12: Nettoyage d’une piste ..........................................................................50
Figure 2.13: Cotes du DP-01 ......................................................................................56
Lisez d’abord cette section. Elle contient d’importantes informations de base
pour employer efficacement votre DP-01 et créer des projets musicaux
originaux et attrayants. Quand vous aurez lu cette section, vous pourrez
trouver votre voie dans le DP-01, faire des enregistrements et les reproduire.
Félicitations pour votre achat du DP-01 TASCAM. Cet enregistreur
numérique 8 pistes sur disque est destiné à vous apporter un son superbe dans
un ensemble compact simple d’emploi, vous permettant de vous concentrer
sur la musique et pas sur le processus d’enregistrement.
Le DP-01 contient un grand disque dur qui vous permet d’enregistrer de
nombreuses heures de musique, jusqu’à 2 pistes à la fois, avec un maximum de
8 pistes, puis de les mixer en une paire de pistes stéréo master à l’aide des
fonctions de mixage intégrées.
Le mixage stéréo peut ensuite être reproduit à destination d’un enregistreur de
CD convenablement équipé etc, ou des entrées audio d’un ordinateur pour
distribution par internet etc, ou encore transféré par une connexion rapide
USB 2.0 à un ordinateur personnel.
De plus, des pistes individuelles peuvent être importées et exportées entre
votre DP-01 et un ordinateur personnel, et des morceaux peuvent être
archivés, sauvegardés et restaurés à l’aide d’un PC.
Ce manuel
Que vous ayez ou non l’expérience d’un enregistrement multipiste, vous devez
lire ce manuel pour comprendre comment tirer le meilleur parti du DP-01. Cette
première section vous donne une idée des opérations de base du DP-01 et vous
permettra de commencer vos enregistrements. D’autres fonctions sont décrites
dans “Techniques avancées” en page 25
Notez que lorsque nous nous référerons à des fonctions du DP-01 telles que
des touches et connecteurs, nous les écrivons ainsi:
RETURN L et R.
Les fonctions d’autres équipements sont ainsi écrites: AUX IN.
Lorsque nous représentons des messages etc qui apparaissent à l’écran, nous les
représentons ainsi:
In Punch Mode.
Notez particulièrement les informations supplémentaires fournies sur le côté
du texte principal, surtout les messages ATTENTION.
Ce manuel ne peut prétendre être un guide complet des techniques
d’enregistrement multipiste. Toutefois, si vous visitez le site web TASCAM,
vous pourrez télécharger divers documents sur l’enregistrement qui peuvent
être intéressants pour vous.
Guide de dépannage Le DP-01 a été conçu pour être simple d’emploi,
mais il peut vous falloir parfois un peu d’aide. Le “Guide de dépannage” en
page 52 a une liste de questions qui peuvent se poser et les réponses destinées à
vous aider. Il y a aussi une liste de messages pouvant apparaître, avec leur
signification, et des suggestions sur quoi faire (“Messages” en page 53).
ASTUCE
astuces sur l’emploi du DP-01.
ATTENTION
sérieux. Elles décrivent des
situations pouvant causer des
blessures ou des dommages à
l’équipement si vous ne suivez
pas les instructions.
principal fournissent des
explications supplémentaires
pour des cas spéciaux, etc.
PRECAUTION
risquez de perdre des données
(vos enregistrements) si vous ne
suivez pas les instructions.
Nous donnons ici
des trucs et
Ces alertes doivent
être prises très au
Ces notes sur le
côté du texte
Les précautions
signalent que vous
Pour commencer
Comment faire? A l’arrière de ce manuel, il y a une section intitulée
“Fonctions fréquemment utilisées” en page 65. Référez-vous à cette section
lorsque vous désirez savoir comment accomplir une opération particulière.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi7
Pour commencer
Copyright
Windows, Windows XP et Windows 2000 sont des marques commerciales de
Microsoft Corporation.
Macintosh, MacOS et MacOS X sont des marques commerciales d’Apple
Computer.
A propos des modèles de DP-01
Il existe deux modèles de DP-01: le DP-01 et leDP-01FX. Ce dernier est doté
de prises d’entrée XLR à alimentation fantôme et de processeurs d’effet
internes. Ce manuel nomme les deux modèles “DP-01”, car la majorité des
fonctions sont communes aux deux modèles. Toute exception est signalée.
La section finale de ce manuel, “Annexe du DP-01FX” en page 58, ne
concerne par contre que les fonctions du DP-01FX qui diffèrent de celles du
DP-01. Vous ne devez lire cette section que si vous possédez un DP-01FX.
Qu’y-a-t-il dans l’emballage?
Lorsque vous déballez l’appareil, vous devez trouver (en plus de ce manuel):
• L’unité elle-même (DP-01 ou DP-01FX)
• L’adaptateur secteur (PS-1225)
• Le câble d’alimentation convenant à votre région
•La carte de garantie
Si un de ces éléments manque, contactez votre revendeur ou votre distributeur
TASCAM.
A propos de l’adaptateur secteur
ATTENTION
secteur et le câble avec un autre produit.
Lorsque vous utilisez le DP-01, n’utilisez que l’adaptateur
secteur PS-1225 et le câble fourni, n’utilisez pas cet adaptateur
Démarrer avec votre DP-01
8 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Démarrer avec votre DP-01
Mise en route et extinction
Lisez cette section pour comprendre comment allumer et éteindre le DP-01.
Démarrage du DP-01
Avec l’interrupteur d’alimentation Power de la face arrière du DP-01 en
position OFF, branchez l’adaptateur secteur au DP-01, le câble d’alimentation
à l’adaptateur secteur et le câble d’alimentation au secteur.
ATTENTION
01, nous vous suggérons de
baisser le volume de toute
enceinte ou amplificateur
connecté à l’unité. Ne portez pas
non plus de casque connecté au
DP-01 lors de cette opération.
Cela évitera d’endommager les
enceintes etc, et éventuellement
votre audition.
Quand vous allumez
et éteignez le DP-
Figure 1.1: Connexions électriques du DP-01
●Allumez le DP-01 à l’aide de l’interrupteur de la face arrière.
●L’écran du DP-01 affiche un message de bienvenue.
TASCAM
DP-01
Le système est chargé et le dernier morceau sauvegardé l’est aussi.
L’ i n d i c a t e u r
ACCESS s’allume pour signaler que le disque dur est
sollicité lors du chargement du morceau et l’écran affiche la procédure
actuelle.
●Quand la diode ACCESS s’éteint, l’écran affiche la"page d’accueil":
ABS00:00:00:00
ASTUCE
la plupart des procédures en
pressant répétitivement la touche
EXIT
.
Cet écran est
accessible depuis
Mise en route et extinction
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 9
Navigation
Extinction du DP-01
Figure 1.2: SHUT DOWN et ACCESS
1D’abord, stoppez la lecture ou l’enregistrement.
2Pressez et tenez la touche SHUT DOWN durant environ 1 seconde.
L’écran affiche:
|SHUTDOWN|
|[ENTER] -> Exe|
3Pressez ENTER pour lancer le processus d’extinction.
L’écran affiche: Storing Song... (Stockage du morceau)
4Quand les données du morceau sont stockées sur le disque dur, l’écran
affiche:
|Complete|
|Now Sw Off|
PRECAUTION
cette méthode, vous pouvez
perdre vos enregistrements et
réglages. Eteignez toujours le DP01 de la façon décrite ici.
processus d’extinction.
Si vous n’éteignez
pas le DP-01 selon
Presser la touche
EXIT
annule le
5Vous pouvez maintenant utiliser l’interrupteur de la face arrière pour
éteindre le DP-01.
La diode ACCESS
Cet indicateur rouge signale l’utilisation du disque. Bien que le DP-01 ne soit
Démarrer avec votre DP-01
pas un équipement particulièrement délicat, vous devez en prendre soin,
comme de tout équipement électronique, particulièrement lorsqu’il accède au
disque dur.
Navigation
Le DP-01 utilise un système de menu qui vous permet de faire des réglages et
d’accomplir de nombreuses opérations. Cette section explique comment utiliser
le système de menu et comment vérifier et faire les réglages.
ATTENTION
ou ne déconnectez pas son
alimentation quand l’indicateur
ACCESS
d’endommager le disque dur et
de risquer de perdre des données.
Ne bougez pas le
DP-01, ne l’éteignez
est allumé, pour éviter
Figure 1.3: Commandes de menu
10 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Démarrer avec votre DP-01
●Pressez la touche MENU pour afficher le menu d’ouverture:
----MENU----
SONG.
DISK:
BACKUP: ;
●Utilisez la molette ou les touches 6 et n pour faire défiler la liste des
intitulés de menu. Notez comment le symbole : se change en triangle
blanc sur noir(
En bas à droite de tous les écrans de menus se trouve un symbole
indiquant s’il y a d’autres menus sous la liste actuelle (
la liste actuelle (
actuelle (
●Pressez la touche curseur y pour entrer dans le menu sélectionné.
L’écran ci-dessous montre le menu
●Utilisez la molette ou les touches 6 et n pour sélectionner l’action ou
rubrique dans le menu (ici l’option
notez qu’il y a des options au-dessus et en dessous de la liste actuelle):
.) quand le menu est sélectionné.
;), au-dessus de
l), ou au-dessus et en dessous de la liste de liste
').
SONG (Morceau):
-- SONG MENU--
CREATE.
SAVE:
REVERT: ;
ERASE (Effacer) est sélectionnée –
-- SONG MENU-LOAD:
ERASE.
COPY: '
ASTUCE
menu, pressez la touche
Pour remonter dans
l’arborescence du
EXIT
.
●Pressez y pour passer dans l’écran d’action du menu. Dans ce cas, la
fonction d’effacement vous présente une liste de morceaux:
-- SONG ERASE --
/NO BLUE←67M
YOU WIN426M
UPSTART188M;
●Utilisez la molette (ou les touches 6 et n) pour amener le curseur sur
le morceau à effacer et pressez la touche
|SONG ERASE|
|Are you sure ?|
ENTER.
●Dans les cas comme celui-ci où le DP-01 vous pose une question, la
touche
EXIT une touche de réponse NO (Non).
ENTER devient une touche de réponse YES (Oui) et la touche
●Certains écrans permettent le choix de plusieurs valeurs. Les touches
6 et n bougent alors le curseur et la molette fixe la valeur:
-- PREFERENCE -Pre/ 2.0Sec
Post :1.0Sec
EQ LF:100 Hz'
La touche SHIFT
La touche SHIFT modifie le comportement de plusieurs touches. Quand vous
la pressez et la maintenez tout en pressant une autre touche, cette autre touche
prend la fonction inscrite en dessous (habituellement en blanc sur bleu pour le
DP-01FX et en blanc sur vert pour le DP-01).
Les noms et tailles
des morceaux ici
représentés seront bien entendu
différents sur votre DP-01.
Navigation
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 11
Navigation
Titrage
Vous pouvez donner des titres à vos morceaux, pistes exportées, etc. Voici
comment faire:
Quand vous voyez un écran tel que celui ci-dessous:
- SONG CREATETitle [S
[ENTER] -> Exe
●Utilisez la molette pour changer la lettre soulignée par le curseur. Vous
pouvez choisir parmi les symboles ordinaires de ponctuation, des
chiffres, des majuscules et des minuscules.
●Utilisez la touche INSERT pour insérer un espace vierge à
l’emplacement du curseur et utilisez la touche
touche
marqué par le curseur.
SHIFT (DELETE ou Supprimer) pour supprimer le caractère
●Quand vous avez fini de saisir le nom, pressez ENTER. Le morceau avec
son nouveau nom est stocké sur le disque.
ONG001 ]
INSERT associée à la
Démarrer avec votre DP-01
12 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Démarrer avec votre DP-01
Connecter votre DP-01 à d’autres équipements
Avant de lancer l’enregistrement avec le DP-01, vous devez faire le
branchement à d’autres équipements. La Figure 1.4 vous montre comment vous
pouvez connecter votre DP-01 à votre installation audio existante.
Amplificateur
stéréo
Enregistreur
2 pistes
REC OUT/
PLAY IN
La Figure 1.4
montre un modèle
DP-01FX. L’apparence du DP-01
diffère légèrement, mais les
principes sont les mêmes.
Boîte à rythmes
Guitares et basses
vers l'entrée INPUT A
MIDI IN
Instruments et
microphones vers les
entrées INPUT A et B
LINE OUTPUT
(L, R)
STEREO MIX
(L, R)
RETURN
(L, R)
Unité d'effets externe
SEND
MIDI OUT
Casque
Connecter votre DP-01 à d’autres équipements
Figure 1.4: Connecter votre DP-01 à d’autres équipements
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 13
Connecter votre DP-01 à d’autres équipements
A ne régler sur ON QUE pour les
microphones à condensateurs
Les microphones
vont ici (DP-01FX)
(DP-01FX seulement)
Commandes
de niveau
Pour casque (et
niveau)
Les guitares,
basses etc. se
branchent ici
Les synthés, pré-amplis
etc. (et microphones sur le
DP-01) se branchent ici
Figure 1.5: Face avant du DP-01FX
Les microphones se connectent aux entrées de la face avant.
Réglez le sélecteur
niveau d’entrée pour que les indicateurs
GUITAR/LINE sur LINE (ligne). Tournez les commandes de
OL (saturation) ne s’allument que
légèrement lors du passage le plus fort de l’enregistrement.
synthétiseurs, etc. y compris boîtes à rythmes, simulateurs d’ampli
Les
guitare, basses actives, etc. ainsi que les lecteurs de CD, platines cassette et
autres peuvent être branchés aux jacks d’entrée de la face avant à l’aide de
fiches jack 6,35 mm mono standard (asymétriques). Quand vous enregistrez
Démarrer avec votre DP-01
une source stéréo, considérez la position du sélecteur de mode d’entrée
(voir “Le sélecteur d’entrée INPUT MODE” en page 15).
MODE
Réglez le sélecteur GUITAR/LINE sur LINE (ligne). Tournez les commandes de
niveau d’entrée et utilisez les commandes de volume de sortie des instruments
pour régler le niveau afin que les indicateurs
OL (saturation) ne s’allument que
légèrement lors du passage le plus fort de l’enregistrement.
Vers une pédale
commutateur
Sélectionne le mode
d'écoute (voir texte)
à alimentation fantôme. Voir
“Annexe du DP-01FX” en page 58
pour des détails sur l’emploi de
ces connecteurs.
INPUT
ATTENTION
d’un amplificateur de guitare dans
le DP-01
.
Le DP-01FX a des
prises d’entrée XLR
Ne branchez JAMAIS
les sorties enceinte
Guitares et basses (de type passif) se branchent à l’entrée A de la face
avant à l’aide d’une fiche jack mono 6,35 mm standard (asymétrique).
Réglez le sélecteur GUITAR/LINE sur GUITAR. Tournez la commande de niveau
d’entrée pour que les indicateurs
OL (saturation) ne s’allument que légèrement
lors du passage le plus fort de l’enregistrement.
Casques Branchez des écouteurs standard à la prise jack stéréo 6,35 mm de
la face avant. Réglez le volume avec la commande de niveau à droite du jack.
Pédale commutateur Vous pouvez connecter une pédale commutateur
"poussoir" standard (telle que la RC-30P TASCAM) à la prise
face avant.
Utilisez-la pour le punch-in/out (c’est-à-dire pour lancer et arrêter
l’enregistrement à la volée).
PUNCH de la
14 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
ASTUCE
01FX seulement) pour accorder la
guitare ou la basse (voir
“Accorder une guitare” en
page 58).
ASTUCE
jouer de la guitare, par exemple,
la pédale commutateur est utile.
Utilisez l’accordeur
intégré (sur le DP-
Si vos deux mains
sont occupées à
Démarrer avec votre DP-01
Le sélecteur d’entrée INPUT MODE
Ce sélecteur est important quand vous enregistrez à la fois par les entrées A et
B.
Ce sélecteur de la face avant affecte la façon dont vous entendez les signaux
entrants, à la fois au casque et/ou par les prises de sortie ligne
LINE OUTPUT. Il
y a deux positions:
●MONO x 2—Les signaux des entrées A et B sont tous les deux envoyés
au centre du "panorama" d’écoute.
●STEREO—Le signal de l’entrée A est envoyé sur la gauche et celui de
l’entrée
stéréo à utiliser lorsque vous enregistrez des instruments stéréo tels que
des synthétiseurs, etc.
Entrée et
interrupteur
d'alimentation
B sur la droite du "panorama" d’écoute, formant une paire
Vers un séquenceur, une
boîte à rythmes MIDI, etc.
Vers un
enregistreur
Vers
une unité
d'effets
Depuis lessortiesd'une unité d'effets
Vers un enregistreur
analogique, système
d'écoute, etc.
INPUT MODE
n’affecte pas
l’enregistrement – juste le
processus d’écoute.
En mode
2
, les signaux des
entrées
au centre et vous pouvez
entendre une distorsion dans le
système d’écoute. Cela n’affecte
cependant pas l’enregistrement.
A
et B sont additionnés
MONO X
Depuis un
pré-mixer,
générateur de
sons MIDI, etc.
Figure 1.6: Connexions de la face arrière
Ecoute et enregistrement Utilisez les prises cinch (RCA) de sortie
LINE OUTPUT en face arrière pour relier le DP-01 à votre système
ligne
d’écoute (c’est-à-dire un ensemble amplificateur/enceintes). Lorsqu’il est
temps de faire votre enregistrement stéréo final, vous pouvez utiliser ces prises
pour y brancher un enregistreur analogique.
Une configuration typique verrait ces prises connectées aux entrées AUX IN
d’un système stéréo.
Utilisez le sélecteur de système stéréo pour écouter la source AUX lors de
l’enregistrement et du report de pistes, etc. sur le DP-01 ainsi que pour le
mastering.
Lorsque vous avez effectué votre piste stéréo master et désirez l’enregistrer,
réglez le système d’écoute stéréo pour que l’enregistreur soit réglé afin
d’enregistrer depuis la source AUX et que vous écoutiez l’enregistreur plutôt
que la source.
Processeur d’effet Si vous voulez utiliser un processeur d’effet externe
avec le DP-01, connectez la prise de départ
à l’entrée mono du processeur (jack 6,35 mm asymétrique).
Connectez les sorties stéréo du processeur aux deux prises de retour
du DP-01 (jacks 6,35 mm asymétriques).
SEND de la face arrière du DP-01
RETURN
Le “Mastering” est
le processus qui
prend les pistes d’enregistrement
et les mixe en stéréo.
Connecter votre DP-01 à d’autres équipements
Le DP-01FX a un
processeur de
reverb interne. Toutefois, vous
pouvez utiliser un processeur
d’effet externe si vous le
préférez.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 15
Connecter votre DP-01 à d’autres équipements
Entrée stéréo externe Le DP-01 possède deux prises jack 6,35 mm
mono asymétriques en face arrière marquées
Elles peuvent servir à connecter un pré-mixer stéréo externe, un synthétiseur,
une boîte à rythmes, un lecteur de CD, etc.
STEREO MIX.
Les signaux entrant ici ne vont qu’aux prises de sortie ligne analogiques
OUTPUT. Ils ne peuvent être enregistrés sur le DP-01, et le niveau du signal ne
LINE
peut pas être réglé à l’aide du DP-01.
Sortie numérique (DIGITAL OUT) Utilisez un câble numérique
optique standard pour relier cette prise (face arrière, vers l’interrupteur
d’alimentation) à une entrée stéréo numérique adaptée d’un système d’écoute
ou d’un enregistreur stéréo.
Les signaux envoyés par cette prise sont une copie exacte de ceux envoyés par
les prises
LINE OUTPUT (mais les signaux STEREO MIX ne sont pas produits
par la sortie numérique).
Sortie MIDI (MIDI OUT) Utilisez cette prise de face arrière pour
brancher un séquenceur, une boîte à rythmes, etc. qui peut être lancé, arrêté et
synchronisé avec le DP-01. Voir “Travailler avec le MIDI” en page 35 pour des
détails.
ASTUCE
pouvez brancher un enregistreur
numérique, de CD, de MD, et
conserver l’usage des prises de
sortie
l’écoute.
Avec la connexion
numérique, vous
LINE OUTPUT
pour
Démarrer avec votre DP-01
16 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Démarrer avec votre DP-01
Gérer vos morceaux
Cette section vous indique comment faire un nouveau morceau, ainsi que les
fonctions basiques de gestion de morceaux (changement de nom, suppression
et copie). Pour plus de détails sur la gestion de disque et les autres fonctions de
gestion de morceaux du DP-01, voir “Gestion du disque” en page 36 et
“Gestion avancée de morceaux” en page 38.
Créer un nouveau morceau (Song)
1Pressez la touche MENU, utilisez la molette pour surligner l’élément de
menu
SONG et pressez la touche y.
== SONG MENU==
CREATE.
SAVE:
REVERT: ;
2Si l’option CREATE n’est pas surlignée, utilisez la molette pour le faire et
pressez la touche y.
- SONG CREATETitle [S
ONG001 ]
Le DP-01, comme les
autres équipements
audio, se réfère à un "morceau"
(Song) même si ce que vous
enregistrez a une autre teneur
comme un texte parlé par exemple.
[ENTER] -> Exe
3Réglez le titre comme décrit dans “Titrage” en page 12.
4Pressez ENTER pour créer le morceau. Le morceau actuel est
sauvegardé avant que le nouveau morceau ne soit créé.
Sauvegarder des morceaux
Comme le DP-01 ne sauvegarde pas automatiquement l’audio que vous
enregistrez dans un morceau, vous devez prendre l’habitude d’effectuer de
fréquences sauvegardes manuelles et de toujours éteindre correctement le DP01 (“Extinction du DP-01” en page 10) pour stocker toutes les données.
1Pressez la touche MENU, utilisez la molette pour surligner l’élément de
menu
SONG et pressez la touche y.
== SONG MENU==
CREATE:
SAVE.
REVERT: ;
2Surlignez l’option SAVE (Sauvegarder) et pressez la touche y:
-- SONG SAVE --Title [S
ONG001 ]
ASTUCE
d’un morceau en pressant en
même temps les touches
MENU
pour éditer le titre du
morceau actuellement chargé.
seulement l’ensemble des fichiers
audio que vous enregistrez – il
comprend aussi l’édition, les
réglages, etc.
Vous pouvez
changer le titre
SHIFT
et
Un "morceau" ou
"song" n’est pas
Gérer vos morceaux
[ENTER] -> Exe
3Renommez le fichier si vous désirez le sauvegarder sous un autre nom
et pressez
fichier sur disque.
Cet écran affiche un message (
sauvegardé.
ENTER, ou pressez simplement ENTER pour sauvegarder le
Saving Song) pendant que le morceau est
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 17
Gérer vos morceaux
Revenir à la dernière version L’ a c t i o n REVERT (qui suit l’action SAVE
dans le menu SONG) vous permet d’annuler tous les changements effectués
depuis la dernière sauvegarde.
●Quand vous sélectionnez l’action REVERT, le titre du morceau s’affiche.
Pressez
pour conserver la version actuelle telle quelle.
Charger un morceau sauvegardé
Sauvegarder des morceaux n’a aucun intérêt si vous ne pouvez pas les
recharger par la suite. Voici comment faire.
1Pressez la touche MENU, utilisez la molette pour surligner l’élément de
menu
2Surlignez l’action LOAD (Charger) et pressez la touche y:
ENTER pour revenir à la dernière version sauvegardée ou EXIT
SONG et pressez la touche y.
== SONG MENU==
SAVE:
REVERT:
LOAD.'
-- SONG LOAD-/MyBlues118M
GoHome←224M
3Utilisez la molette pour déplacer le curseur / sur le morceau à charger
(le symbole ← identifie le morceau actuellement chargé) et pressez
ENTER.
Le morceau actuel est sauvegardé et le morceau sélectionné est chargé.
Effacer un morceau
Si votre disque se remplit, ou si vous n’avez réellement plus besoin d’un
morceau, vous pouvez l’effacer.
Démarrer avec votre DP-01
1Depuis le menu SONG, sélectionnez l’action ERASE (Effacer):
-- SONG ERASE -/MyBlues118M
GoHome←224M
2Surlignez un morceau et pressez ENTER.
3Il vous sera demandé si vous désirez effacer le morceau (Are you sure?).
Pressez
l’opération.
Si vous effacez le morceau actuel, c’est le premier morceau de la liste
qui est automatiquement chargé.
ENTER pour effacer le morceau ou EXIT pour annuler
PRECAUTION
vous êtes certain de ne plus en
avoir besoin (vous ne pouvez pas
annuler cette opération!)
Toutefois, vous pouvez utiliser
une connexion USB pour
sauvegarder vos morceaux sur un
PC avant de les effacer.
N’effacez un de vos
morceaux que si
18 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Effacer plusieurs morceaux d’un coup
Vous pouvez vouloir sélectionner plusieurs morceaux à effacer.
Démarrer avec votre DP-01
●Utilisez la molette pour faire défiler la liste des morceaux.
●Sélectionnez un morceau à effacer avec la touche INSERT. Un symbole
de coche (✔) apparaît à côté du titre de morceau.
●Désélectionnez un morceau en utilisant la combinaison SHIFTINSERT
(DELETE). La coche disparaît.
●Pressez ENTER quand vous avez sélectionné tous les morceaux à
effacer. Il vous est demandé si vous êtes sûr de vouloir le faire. Pressez
ENTER à nouveau pour vraiment les effacer ou EXIT pour quitter le
processus sans les effacer.
Vous pouvez effacer tous les morceaux affichés et un nouveau morceau
est alors automatiquement créé. Il a toujours au moins un morceau
dans la partition.
Information sur le morceau (Song Info)
Il est facile de voir le titre, la partition active et le temps restant pour
l’enregistrement depuis l’écran d’accueil.
●Depuis l’écran d’accueil, pressez et tenez la touche EXIT. Quand vous
tenez enfoncée la touche
-- Song Info. -Part: Part01
Song: MYBLUES
RecRem: 1269 min
EXIT, l’écran affiche:
ASTUCE
aussi à quelques autres
opérations (copie, etc.).
Cette méthode de
travail s’applique
La partition actuelle (
Part), le titre du morceau (Song) et la quantité de
temps restant disponible pour l’enregistrement sur la partition
(
RecRem) en minutes.
Autres opérations concernant les morceaux
D’autres opérations concernant les morceaux sont écrites dans “Gestion
avancée de morceaux” en page 38.
Gérer vos morceaux
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 19
Affecter les entrées
Affecter les entrées
Lorsque nous parlons d’affecter les entrées, nous parlons du lien entre les
signaux des deux entrées et les pistes.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à deux pistes à la fois. Cela signifie que la même
entrée peut être affectée aux deux pistes en même temps (vous ne pouvez alors
pas utiliser l’autre entrée) ou que les deux entrées peuvent être affectées à des
pistes différentes. Vous ne pouvez pas affecter les deux entrées en même temps
à la même piste.
Pressez et tenez
une des touches
ASSIGN
Figure 1.7: Assigner les entrées aux pistes
Puis pressez
une des 8
touches REC
●Pressez et tenez la touche ASSIGN correspondant au signal d’entrée que
vous affectez (
A ou B).
●En tenant enfoncée la touche ASSIGN, pressez la touche REC de la
piste à laquelle vous voulez affecter l’entrée.
La touche
REC clignote rapidement.
●Si vous voulez affecter l’entrée à une autre piste, vous devez d’abord
annuler l’affectation actuelle (voir ci-dessous), puis ré-affecter l’entrée.
Démarrer avec votre DP-01
Notez que la touche
assigné l’entrée clignote quand vous tenez enfoncée la touche
REC de la première piste à laquelle vous avez
Effacement d’une affectation Tenez enfoncée la touche ASSIGN
pour vérifier les affectations actuelles et tout en la gardant enfoncée,
effacez l’affectation actuelle en pressant la touche
cesse alors de clignoter).
REC clignotante (qui
ASSIGN.
ASTUCE
l’autre des touches
B
) pour régler On ou Off les
entrées comme signalé par
l’indicateur. Vous pouvez
désactiver les entrées inutilisées
pour réduire le bruit.
Pressez et tenez
SHIFT
et l’une ou
ASSIGN (A
ou
20 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Démarrer avec votre DP-01
Enregistrement
Quand vous avez branché la source et fait les affectations des entrées aux
prises, vous êtes prêt à lancer l’enregistrement.
Figure 1.8: Enregistrement de pistes
1Pressez la touche REC des pistes sur lesquelles vous enregistrez et elles
commencent à clignoter lentement (cela s’appelle "armer les pistes").
Le DP-01FX a un
processeur d’effet
en entrée (
du DP-01FX” en page 58 pour des
détails.
MULTI
). Voir “Annexe
2Pressez et tenez la touche RECORD et pressez la touche PLAY.
Le témoin
témoins
RECORD s’allume en rouge et le témoin PLAY en vert. Les
REC des pistes cessent de clignoter et s’allument de façon fixe.
3Pressez STOP quand vous avez fini d’enregistrer.
4
Pour retourner à l’endroit où vous avez commencé l’enregistrement,
STOP
pressez et tenez enfoncée la touche
(
LRP
= Last Recording Position ou Dernière Position d’Enregistrement).
et pressez la touche
F FWD
Pour retourner au point 0, pressez et tenez la touche STOP et pressez la
touche
REW (RTZ = Return To Zero ou Retour au Zero).
5Pressez PLAY pour lancer la lecture des pistes enregistrées.
Utilisez les faders de piste et le fader MASTER rouge pour régler le
niveau de ce que vous entendez. Réglez le volume final avec la
commande des écouteurs et celle du volume du système d’écoute.
Le panoramique contrôle la position de la piste dans "l’image" stéréo
créée par les enceintes gauche et droite (ou le casque). La position
centrale est marquée par un "cran" quand vous tournez la commande.
Les commandes de correction (égalisation) EQ HIGH (aigus) et EQ LOW
(graves) fonctionnent comme les commandes de graves et d’aigus d’un
système stéréo. Le cran central de la commande correspond à une
absence d’atténuation ou d’amplification pour la bande concernée.
●Vous pouvez ré-enregistrer la piste si elle ne vous satisfait pas en
revenant au point d’origine et en répétant le processus.
Les faders et
autres commandes
de mixer règlent le niveau de
sortie des pistes enregistrées, pas
les signaux entrants.
ASTUCE
des commandes d’égalisation des
aigus et des graves. Voir
“Réglages d’égaliseur” en
page 28 pour des détails.
Vous pouvez
changer le réglage
Enregistrement
●Quand vous êtes satisfait de votre enregistrement, vous pouvez
désarmer les pistes (les “protéger”) et en armer d’autres à enregistrer.
Rappelez-vous de ré-affecter les entrées en plus d’armer les pistes.
●Pressez les touches REW ou F FWD un court instant puis relâchez-les
pour reculer ou avancer dans l’enregistrement (comme sur un
magnétophone à bande). Presser et tenir ces touches accélère la vitesse
de "bobinage". Pressez
STOP pour arrêter le déplacement rapide.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 21
Enregistrement
Fonctions plus avancées
Elles ne sont pas décrites ici, afin de vous permettre de continuer à apprendre
les techniques de base du travail avec le DP-01.
Toutefois, vous devez savoir que ces options existent, pour que vous puissiez les
utiliser dans des projets futurs.
Repérage à l’aide de marqueurs, etc.
Bien que “Enregistrement” en page 21 vous montre quelques méthodes de
déplacement dans votre morceau, le DP-01 vous fournit des moyens de sauter
d’un point à l’autre du morceau à l’aide de marqueurs de repérage et vous
permet d’accéder directement à une position que vous aurez établie.
●Voir “Repérage” en page 25 pour des détails sur la façon de régler et
d’utiliser ces marqueurs de repérage.
Enregistrement par insertion (Punch In/Out)
Quand nous vous parlons d’enregistrement par insertion, cela signifie un
passage direct du mode de lecture au mode d’enregistrement sans arrêt
(“punch in”) ainsi que l’inverse, de l’enregistrement à la lecture toujours sans
arrêt (“punch out”).
Le DP-01 offre trois méthodes d’enregistrement par punch in/out:
●Quand au moins une piste est armée (sa touche REC clignote), et
qu’un morceau est reproduit, pressez la touche de transport
pour déclencher l’enregistrement (punch in). Durant l’enregistrement,
presser la touche
PLAY fait repasser en lecture (punch out).
●Si vous avez une pédale commutateur connectée à la prise PUNCH,
vous pouvez la presser pour alterner entre lecture et enregistrement,
tant qu’au moins une piste est armée pour l’enregistrement.
●Vous pouvez automatiser le processus d’enregistrement en réglant les
Démarrer avec votre DP-01
points de début (IN) et fin (OUT). Cela est décrit dans “Marqueurs
IN et OUT” en page 26 et dans “Auto Punch In/Out” en page 29.
Report de pistes
Le DP-01 offre 8 pistes pour l’enregistrement. Mais que se passe-t-il si vous
voulez enregistrer plus de 8 instruments?
Le DP-01 vous permet de faire reproduire le mixage stéréo en vue de
l’enregistrer sur deux pistes que vous utiliserez ensuite comme pistes
supplémentaires. Voir “Report de pistes” en page 31 pour tous les détails.
Edition de piste
Comme le DP-01 est enregistre sur disque dur, pas sur bande, vous avez de
nombreuses options disponibles qu’il serait extrêmement difficile voire
impossible d’obtenir avec un système d’enregistrement sur bande.
RECORD
Voir “A propos de l’édition de piste” en page 46 pour des détails sur les
opérations copier, couper et coller, etc. réalisables sur le DP-01.
Annuler des opérations
Comme sur de nombreux systèmes informatiques, vous pouvez annuler de
nombreuses opérations (y compris l’enregistrement si vous enregistrez par
dessus quelque chose que vous n’auriez pas voulu effacer).
Voir les explications complètes de la façon d’employer les fonctions
(Annuler) et REDO (Rétablir) dans “Annuler des opérations” en page 50.
UNDO
22 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Démarrer avec votre DP-01
Mixage final et mastering
C’est la dernière étape de réalisation d’un morceau, vous permettant de créer
un fichier que vous pouvez reproduire à destination d’un enregistreur stéréo et
exporter comme fichier WAV pour traitement ultérieur, archivage,
enregistrement etc. dans un ordinateur personnel (“Exporter les pistes stéréo
master” en page 45).
Mixage C’est l’art d’équilibrer les différentes pistes que vous avez
enregistrées précédemment afin que la totalité du morceau "sonne bien" – que
tout soit au bon volume, et que le morceau sonne comme un morceau de
musique.
Il n’y a pas de règles réelles pour le mixage, excepté que si vous aimez le mixage
et que les autres personnes l’aiment, c’est probablement un bon mixage.
●Utilisez les 8 faders de piste pour régler le volume relatif des pistes et le
fader
MASTER rouge pour régler le niveau général, et regardez les
indicateurs de niveau
L (gauche) et R (droite) à la droite de l’afficheur
pour vous assurer que le mixage n’est pas trop fort (sinon il souffrira de
distorsion et sonnera mal).
●Utilisez les commandes de tonalité EQ HIGH et EQ LOW pour ajouter
ou diminuer des graves et des aigus dans chaque piste.
●Si vous avez un processeur d’effet externe branché par la boucle SEND
(Départ) et RETURN (Retour), réglez les niveaux de départ d’effet
EFFECT SEND pour chaque piste. C’est la quantité de signal qui sera
envoyée par chaque piste à l’effet. Vous pouvez utiliser cela pour
ajouter des effets seulement sur certaines pistes. Utilisez la commande
EFFECT RETURN (Retour d’effet) pour régler la quantité d’effet
renvoyée dans le mixage.
●Utilisez les commandes de panoramique PA N pour régler la position
gauche-droite de chaque piste dans le mixage stéréo.
●Pour couper le son d’une piste, utilisez la touche SHIFT et la touche
REC de la piste afin de la neutraliser (l’indicateur MUTE orange
s’allume pour les pistes ainsi neutralisées) et la réactiver.
ASTUCE
d’un mixage sont de part et
d’autre de votre tête!
ASTUCE
constants tout au long de votre
morceau (essayez de monter le
niveau d’une guitare durant les
solos, par exemple).
pouvez utiliser l’unité de reverb
interne plutôt qu’un processeur
d’effet externe (“Reverb” en
page 64).
ASTUCE
versions différentes de la même
partie, vous pouvez utiliser la
fonction de neutralisation (Mute)
pour faire des comparaisons
faciles entre les deux.
affichent le niveau du signal
enregistré sur la piste, pas le
niveau envoyé par la piste.
Les éléments les
plus importants
Vous n’avez pas à
garder les niveaux
Sur le DP-01FX
seulement, vous
Si vous avez deux
pistes avec des
Les indicateurs de
niveau de piste
Mixage final et mastering
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 23
Mixage final et mastering
Mastering
C’est ici que s’effectue le véritable enregistrement stéréo lorsque vous êtes
satisfait du mixage que vous avez créé. Vous créez une piste stéréo master
mixée, en partant du point 0 (00:00:00:00) et jusqu’au point OUT.
Le master stéréo mixé est stocké sur le disque comme partie du morceau.
●Avant de lancer la procédure de mastering, vous devez régler le point
OUT. C’est l’endroit où le processus de mastering s’arrête. Voir
“Marqueurs IN et OUT” en page 26 pour des détails.
1Pressez la touche MASTER pour qu’elle clignote.
2Pressez et tenez la touche RECORD et pressez la touche PLAY.
L’enregistrement commence sur les pistes master stéréo (
PLAY sont allumées).
Faites les changements dans le mixage (faders, pan, etc.) auxquels vous
vous êtes entraîné précédemment. Ces changements affectent le son de
la piste stéréo master finale.
Quand la lecture atteint le point OUT, l’enregistrement s’arrête.
RECORD et
3Pressez la touche MASTER pour qu’elle s’allume de façon fixe.
Maintenant, quand vous pressez
stéréo master que vous venez de créer. Ce mixage est produit par les
sorties analogiques et numériques, et vous pouvez l’enregistrer sur un
enregistreur stéréo.
PLAY, vous pouvez entendre le mixage
4Si vous êtes satisfait du mixage, vous pouvez alors quitter le mode de
mastering en pressant la touche
Si vous voulez refaire le mixage, pressez la touche MASTER jusqu’à ce
qu’elle clignote, et ré-enregistrez. Le nouveau mixage remplacera votre
mixage précédent.
Démarrer avec votre DP-01
●Si un morceau a un mixage stéréo master enregistré et sauvegardé avec
lui, vous pouvez reproduire ce mixage stéréo master lorsque ce
morceau est chargé, en pressant la touche
s’allume de façon fixe, puis en pressant
MASTER jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.
MASTER jusqu’à ce qu’elle
PLAY.
Si le DP-01 est en
mode mastering,
vous noterez qu’un certain
nombre de fonctions de lecture
etc. ne sont plus disponibles. Si
vous essayez d’accomplir ces
opérations, un message vous
rappellera que vous êtes en mode
mastering.
Vous pouvez
entendre n’importe
quel signal reçu aux entrées
STEREO MIX
enregistré sur la piste master.
allumée de façon fixe, vous ne
pouvez pas utiliser les
commandes du mixer, excepté le
fader
MASTER
ASTUCE
mixage du DP-01 comme un
fichier, vous pouvez le transférer
via USB dans un ordinateur (voir
“Exporter les pistes stéréo
master” en page 45).
, mais il ne sera pas
Notez que quand la
touche
Si vous désirez
sauvegarder un
.
MASTER
est
●Pour ajouter les entrées STEREO MIX (par les sorties analogiques
seulement), vous pouvez faire reproduire le mixage master stéréo.
Toute séquence issue d’une synchronisation MIDI, etc. est produite
quand le mixage master stéréo est lu afin que la sortie d’une séquence,
etc. puisse être ajoutée aux sorties analogiques et enregistrée sur un
enregistreur stéréo (cassette, CD, MD ou programme audio
informatique).
●Le mixage master stéréo peut être "clôné" sur une paire de pistes stéréo
(voir “Clone Track (Cloner une piste)” en page 50).
24 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
2 : Techniques avancées
Les opérations décrites ici sont celles que vous risquez d’utiliser moins souvent
que celles décrites préalablement dans ce manuel, mais vous les trouverez
utiles dans votre travail avec le DP-01.
Repérage
Cette section vous indique comment utiliser le DP-01 pour accéder directement
à différentes parties dans vos morceaux.
Accès direct
Le DP-01 affiche la position actuelle en haut de l’afficheur sous la forme
heures:minutes:secondes:images. Il y a 30 images dans une seconde.
●Depuis l’écran d’accueil quand le DP-01 est stoppé, tournez la molette
afin que l’affichage temporel supérieur clignote.
●Utilisez les touches h et y pour déplacer le curseur de soulignement
entre les différents champs temporels représentés en haut de l’écran. Ci
dessous, le champ des secondes est sélectionné.
ABS00:02:59:20
●Pour changer la valeur du champ sélectionné (souligné), utilisez la
molette. Les champs tournent en boucle, aussi passer de 59 secondes à
0 seconde ajoute une unité aux minutes, etc. Quand vous tournez la
molette, l’afficheur clignote. Si vous laissez la molette immobile
quelques secondes ou si vous pressez
ENTER, il cesse de clignoter.
●Si vous désirez éditer un autre champ, utilisez les touches curseur pour
y accéder puis utilisez la molette.
●Vous pouvez presser PLAY pour lancer la lecture depuis la position
dont la valeur vient d’être saisie.
Marqueurs de repérage
Le DP-01 peut mémoriser jusqu’à 999 marqueurs de repérage par morceau!
Utilisez-les pour marquer le début des couplets, les points d’entrée des voix,
etc.
Le DP-01 peut
également afficher
le temps actuel en mesures et
temps. Voir “Travailler en
mesures et temps” en page 33
pour des détails.
Pour saisir un marqueur de repérage (à l’arrêt, en enregistrement
ou en lecture), pressez la touche
SHIFT et pressez la touche LOCATE (SET LOC) à l’endroit où vous
désirez établir un nouveau marqueur.
INSERT ou pressez et tenez la touche
●Les marqueurs sont représentés dans l’afficheur sur la seconde ligne de
l’écran d’accueil. Le numéro du marqueur affiché est celui présent sur
la position temporelle actuelle ou immédiatement avant.
ABS00:02:59:20
M023
Les marqueurs sont
numérotés dans
l’ordre de votre programmation,
pas en fonction de leur position
dans le morceau. Le marqueur
999 peut par conséquent
apparaître dans un morceau
avant le marqueur 001.
Repérage
DP-01 TASCAM Mode d’emploi25
Repérage
Pour accéder à un marqueur de repérage Pressez et tenez la
touche
FFWD pour accéder au marqueur précédent ou suivant dans le
morceau. Cela fonctionne durant la lecture, à l’arrêt ou en
déplacement rapide, mais pas durant l’enregistrement.
LOCATE, et pressez brièvement puis relâchez la touche REW ou
Sinon, pressez et tenez la touche
LOCATE durant environ 1 seconde
pour afficher la liste des marqueurs de repérage:
ABS00:02:59:20
-- LOCATE LIST M001.00m34s22
M003:00m48s03
Utilisez la molette pour choisir un marqueur (ils sont classés dans leur
ordre d’apparition dans le morceau) et pressez
ENTER pour accéder à
ce marqueur.
Pour supprimer un marqueur Stoppez l’enregistrement ou la lecture
et accédez au marqueur à supprimer (ou un peu après). Pressez et tenez
enfoncée la touche
SHIFT et pressez la touche INSERT (DELETE).
Pour éditer un marqueur En cas d’erreur lors de la programmation
d’un marqueur de repérage, vous pouvez changer sa position temporelle.
1Pressez et tenez la touche LOCATE durant environ une seconde pour
afficher la liste des marqueurs.
2Utilisez la molette pour accéder au marqueur voulu et pressez la touche
y pour le sélectionner.
--- Trim M001---
00m34s22f0
Vous ne pouvez pas
annuler cela.
Les marqueurs
s’affichent en ordre
d’apparition dans le morceau, pas
par ordre numérique.
3Avec la molette, faites "glisser" le marqueur vers l’arrière ou l’avant
d’un dixième d’image (le chiffre le plus à droite de la valeur). Vous ne
pouvez pas repousser un marqueur au-delà du marqueur suivant dans
Techniques avancées
la liste, ou le faire avancer avant le marqueur précédent dans la liste.
4Pressez ENTER lorsque c’est fait (pour retourner à l’écran d’accueil) ou
EXIT (pour retourner à la liste des marqueurs).
Marqueurs IN et OUT
Ces marqueurs déterminent les points où commencent et s’arrêtent
l’enregistrement par insertion (punch in/out) automatisée et la lecture en
boucle, ainsi que l’édition de piste. Vous pouvez les fixer durant la lecture,
l’enregistrement ou à l’arrêt.
●Réglez les marqueurs IN et OUT en pressant et tenant la touche SHIFT
et en pressant IN (SET IN) ou OUT (SET OUT) sur les points voulus.
●Accédez aux points IN et OUT en pressant simplement IN et OUT.
●Affinez la position des points IN et OUT en pressant et en tenant
SHIFT et en pressant TRACK EDIT (POINT EDIT):
-- POINT EDIT --
IN POINT.
OUT POINT:
TO POINT:
ASTUCE
environ 3,3 millisecondes
(conjointement au marqueur TO,
qui est réglé et utilisé de la même
façon) aux fonctions d’édition de
piste.
1/10 d’image vaut
1/300 de seconde –
Les marqueurs IN et
OUT servent aussi
26 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
●Editez la valeur du point avec une précision d’1/10 d’image à l’aide des
touches curseur et de la molette comme pour le repérage direct (“Accès
direct” en page 25).
●Pressez ENTER quand vous avez fini.
Employer les indicateurs de niveau
Les indicateurs de niveau sont importants pour savoir ce qui se passe avec
l’audio dans le DP-01. Voici quelques trucs et astuces qui peuvent vous aider.
En plus de vous indiquer le niveau des signaux, ces indicateurs peuvent
témoigner de l’arrivée des signaux dans le DP-01. Même si vous n’entendez
rien, si les indicateurs de niveau d’entrée affichent un signal, cela signifie que
les connexions entre l’instrument et le DP-01 sont en ordre (et que vous
devriez probablement vérifier les niveaux de votre équipement d’écoute).
Techniques avancées
Figure 2.1: Les indicateurs de niveau du DP-01
D’abord, il est important de que les indicateurs de niveau ne soient pas
continuellement au maximum. S’ils le sont, le niveau est trop élevé et vous
aurez probablement de la distorsion. La distorsion numérique est désagréable
(contrairement à celle d’un ampli à lampe pour guitare) et vous devez l’éviter.
Indicateurs de niveau d’entrée (INPUT) Ces indicateurs (A et B)
affichent le niveau du signal arrivant au DP-01. Réglez le niveau avec les
commandes de face avant ou le volume de l’instrument s’il en a un.
Indicateurs de niveau de piste (TRACK) Ces indicateurs (1 à 8)
affichent le niveau du signal enregistré sur les pistes (pistes non armées) ou
arrivant aux pistes (pistes armées). Rappelez-vous que les faders ne contrôlent
pas le niveau des signaux envoyés à la piste et n’affecteront jamais les
indicateurs de niveau de piste.
Indicateurs de niveau master Ces indicateurs (L et R) affichent le
niveau master en permanence. Le fader
indicateurs.
MASTER contrôle le niveau de ces
Régler le type d’indicateur
Si vous n’aimez pas l’aspect des indicateurs, vous pouvez en changer.
1Pressez MENU, puis sélectionnez le menu PREFERENCE:
-- PREFERENCE --
Meter/ S.Fat
Pre:3.5Sec
Post :1.8Sec;
Employer les indicateurs de niveau
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 27
Réglages d’égaliseur
2L’ o p t i o n Meter (Indicateur de niveau) vous permet d’utiliser la molette
pour choisir entre 4 options:
●S.Fat (court et large)
●S.Slim (court et fin),
●L.Fat (long et large)
●L.Slim (long et fin)
Le comportement de ces 4 options est identique – seule l’apparence
diffère.
Réglages d’égaliseur
Sur le DP-01, vous pouvez régler la fréquence à laquelle agissent les
commandes EQ HIGH (correction des aigus) et EQ LOW (correction des graves)
individuellement pour chaque voie.
1Pressez MENU, puis sélectionnez le menu PREFERENCE.
2Utilisez les touches flèche pour faire défiler jusqu’à EQ FRQ (fréquence
de correction):
-- PREFERENCE -Post: 1.5Sec
EQ FRQ.
NSP: 10l
ASTUCE
ressortir des points particuliers de
l’enregistrement sur chaque piste.
que sur le DP-01FX. Le DP-01
n’affiche pas cette option.
Cela peut vous
aider à faire
Le réglage
n’est disponible
NSP
3Pressez la touche y:
--EQ FREQUENCY Source /Track1
High:10kHz
Low: 100 Hz
4Utilisez les touches curseur et la molette pour régler ces paramètres.
Source C’est la piste affectée par ce réglage, de Track1 à Track8.
High C’est la fréquence pour la commande des aigus EQ HIGH. Choisissez
Comme mentionné dans “Enregistrement par insertion (Punch In/Out)” en
page 22, le DP-01 propose deux méthodes manuelles de passage entre les
modes de lecture et d’enregistrement: à l’aide des touches
à l’aide de la pédale commutateur. Il existe également un mode d’insertion
automatisé (auto punch) décrit ici.
Entraînement (Répétitions)
Le mode auto-punch vous permet également de vous entraîner à jouer avant
de réellement faire un enregistrement.
1D’abord, réglez les points IN et OUT (“Marqueurs IN et OUT” en
page 26) pour qu’ils correspondent aux points où vous désirez que
l’enregistrement commence et finisse.
2Affectez une ou plusieurs entrées à une ou plusieurs pistes (“Affecter
les entrées” en page 20), et armez ces pistes pour l’enregistrement
(pressez leur touche
REC pour qu’elle clignote).
3Pressez la touche AUTO PUNCH pour qu’elle s’allume.
4Pressez la touche RHSL (rehearsal/"répétitions") pour qu’elle s’allume.
PLAY et RECORD et
Techniques avancées
ASTUCE
AUTO PUNCH
de simuler l’enregistrement sans
effectuer de prise sur le disque.
ASTUCE
une erreur, assurez-vous que le
son que vous enregistrez
correspond de la même façon
(même réglage d’effet, etc.).
La touche
toute seule (sans
allumée) permet
Si vous faites une
prise pour corriger
RHSL
5Pressez la touche PLAY.
La lecture commence avant le point IN (l’indicateur
Au point IN, la lecture des pistes armées cesse. L’indicateur RECORD
commence à clignoter.
Au point OUT, le signal entendu redevient celui enregistré
précédemment. L’indicateur
RECORD cesse de clignoter.
La lecture s’arrête au point de post-défilement. A la prochaine
répétition ou insertion, elle démarre du point de pré-défilement.
PLAY est allumé).
Point INPoint OUT
Pré-défilement
Ce que vous entendez
La lecture depuis la piste
préalablement enregistrée
commence à la position de
pré-défilement jusqu'au point
IN (indicateur PLAY allumé).
Les signaux déjà
enregistrés sont coupés
(l'indicateur RECORD clignote en mode de
répétition et est allumé
en enregistrement).
ASTUCE
bien placés pour votre opération
d’enregistrement par insertion,
désactivez
bougez-les (“Marqueurs IN et
OUT” en page 26).
Post-défilement
Retour à la lecture de la piste
(l'indicateur RECORD s'éteint)
et la lecture s'arrête au point
de post-défilement.
Si les points IN et
OUT ne sont pas
AUTO PUNCH
et
Auto Punch In/Out
6Faites autant de répétitions que nécessaire jusqu’à ce que soyez satisfait
de votre interprétation.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 29
ASTUCE
une boucle entre les points de pré
et de post-défilement à l’aide de
la touche
Vous pouvez vous
entraîner en faisant
REPEAT
.
Auto Punch In/Out
Enregistrement par insertion automatique
Quand vous vous êtes entraîné à votre enregistrement par insertion, vous
pouvez lancer l’enregistrement.
1Pressez la touche RHSL pour que son indicateur s’éteigne (mais
l’indicateur
2Pressez PLAY pour que la lecture commence. Utilisez le temps de pré-
défilement nécessaire pour avoir le temps de vous préparer à
l’enregistrement.
Au point programmé de punch in, le DP-01 passe en mode
d’enregistrement (l’indicateur
AUTO PUNCH reste allumé).
RECORD s’allume).
Au point de punch out, l’enregistrement s’arrête (l’indicateur
s’éteint) et la lecture se poursuit jusqu’au point de post-défilement puis
revient au point de pré-défilement. L’indicateur
AUTO PUNCH s’éteint
(le statut d’armement des pistes reste le même).
●Si vous désirez ré-enregistrer ce passage, réactivez l’AUTO PUNCH avant
de ré-enregistrer.
Durées de pré et post-défilement
Les durées de pré et post-défilement peuvent être réglées pour convenir à votre
style de jeu.
1Pressez MENU et faites défiler jusqu’à PREFERENCE puis pressez la touche
y.
-- PREFERENCE -Meter:S.Fat
Pre/ 3.5Sec
Post :1.8Sec;
2Utilisez les touches curseur pour amener le curseur sur le paramètre Pre
(durée de pré-défilement), et utilisez la molette pour régler la valeur en
secondes.
Techniques avancées
3Utilisez les touches curseur pour amener le curseur sur le paramètre
Post (durée de post-défilement), et utilisez la molette pour régler la
valeur en secondes.
RECORD
ASTUCE
peuvent être réglées entre 1
seconde et 9,9 secondes par
paliers de 0,1 seconde.
Les durées de pré et
post-défilement
4Pressez EXIT lorsque c’est fini pour que vous puissiez démarrer avec ces
réglages.
30 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Report de pistes
Le "report de pistes" sur le DP-01 est la technique consistant à mixer les pistes
enregistrées au travers du fader
non utilisées.
Vous pouvez utiliser la procédure de report de pistes dans la situation suivante:
MASTER à destination d’une paire de pistes
Techniques avancées
ASTUCE
piste si vous le désirez, mais vous
désirerez probablement faire un
report en stéréo.
Vous pouvez faire
un report sur une
1 Batterie gauche
2 Batterie droite
3 Basse
4 Guitare acoustique
5 Guitare électrique 1
6Guitare électrique 2
7
8
Figure 2.2: Report de pistes
MASTER (stéréo)
O
R
P
E
R
T
Vous avez enregistré la batterie en stéréo, la basse et les deux guitares
rythmiques (une acoustique et une électrique) et la guitare électrique solo. Il
vous reste deux pistes. Vous aimeriez quelques pointes d’orgue en stéréo et il
reste deux voix solo à enregistrer, ainsi qu’au moins un ensemble de voix
d’accompagnement. Mais il ne reste plus que deux pistes!
Heureusement, vous pouvez tout reporter au travers des pistes stéréo et
enregistrer le résultat sur les deux pistes restantes.
1"Désarmez" (protégez) les pistes existantes pour que vous
n’enregistriez pas accidentellement dessus.
2Pressez la touche BOUNCE (au-dessus du fader MASTER) pour
l’allumer.
3Armez les deux pistes qui recevront le mixage.
4Utilisez les faders et les commandes de mixer des pistes que vous
reportez pour créer un mixage stéréo.
1 Orgue gauche
2 Orgue droit
3 Voix solo 1
4 Voix solo 2
5 Voix accomp. 1
6 Voix a ccomp. 2
7 Mix. de report G
8 Mix. de report D
ASTUCE
et lui donner un autre nom (voir
“Copier des morceaux” en
page 38) avant de lancer le
report, pour que vous puissiez
revenir si nécessaire à l’original.
Vous pouvez vouloir
copier le morceau
5Réglez le niveau général du mixage à l’aide du fader MASTER.
Regardez les indicateurs de niveau des deux pistes armées pour vous
assurer qu’elles ne saturent pas.
6Quand vous êtes prêt, utilisez PLAY et RECORD pour enregistrer le
mixage sur les deux pistes armées du début à la fin, sans arrêt.
"Protégez" les pistes armées.
●Vous pouvez maintenant enregistrer sur les pistes d’origine,
conjointement à la paire stéréo créée par le report.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 31
ASTUCE
l’enregistrement par insertion
automatique ou auto punch (voir
“Auto Punch In/Out” en page 29)
pour ne reporter qu’une partie
d’un morceau prélevé entre les
points IN et OUT.
Vous pouvez aussi
vous servir de
Report de pistes
Répétition
Répétition
La répétition vous permet de lire en boucle ou de vous entraîner en boucle à
l’insertion automatique (voir “Entraînement (Répétitions)” en page 29) entre
les points IN et OUT.
●D’abord, réglez les points IN et OUT aux endroits où vous désirez que
la boucle commence et s’arrête (voir “Marqueurs IN et OUT” en
page 26).
●Pressez brièvement la touche REPEAT pour que son indicateur
s’allume. La lecture commence automatiquement au point IN.
●Quand la lecture atteint le point OUT, elle se met en pause un court
instant (voir “Régler l’intervalle de répétition” ci-dessous) et
l’indicateur
l’indicateur
PLAY clignote avant que la lecture ne reprenne, auquel cas
PLAY s’allume alors de façon fixe.
●Désactivez la fonction de répétition en pressant REPEAT pour que
l’indicateur s’éteigne.
Il est aussi possible d’effectuer des répétitions en boucle pour vous
entraîner à l’insertion automatique mais sans l’enregistrement auto
punch. Si
RHSL pour passer de l’entraînement au mode d’enregistrement par
AUTO PUNCH, RHSL et REPEAT sont tous allumés, presser
insertion automatique (Auto punch) désactivera également la
répétition (
REPEAT).
Régler l’intervalle de répétition
Vous pouvez régler le temps séparant les répétitions jusqu’à 9,9 secondes.
●Pressez et tenez la touche REPEAT durant environ 1 seconde et l’écran
affiche:
ABS00:02:34:21
----------------
REPEAT
INTERVAL /1.7
Techniques avancées
Utilisez la molette pour régler l’intervalle de répétition entre 0,5
seconde et 9,9 secondes par paliers de 0,1 seconde.
Vous ne pouvez pas
régler ces points
quand la touche
allumée.
ASTUCE
permet de replacer vos mains
pour une phrase de guitare, de
reprendre votre souffle pour une
phrase vocale etc. lorsque vous
vous entraînez.
REPEAT
Cet intervalle de
répétition vous
est
●Pressez à nouveau brièvement REPEAT pour quitter le mode de réglage
d’intervalle.
32 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Travailler en mesures et temps
En plus de travailler en minutes et secondes (comme expliqué en détail dans
“Accès direct” en page 25), le DP-01 peut travailler en termes musicaux de
mesures et temps. C’est particulièrement utile lorsqu’on travaille avec des
appareils MIDI externes (voir “Travailler avec le MIDI” en page 35).
Réglage du tempo
Pour que la fonction mesures/temps soit utile, vous devez établir un tempo et
un format de mesure permettant au DP-01 de calculer l’endroit où tombent les
divisions de mesure et de temps en se basant sur le tempo de votre morceau.
1La lecture étant stoppée, pressez MENU et sélectionnez le menu MIDI.
2Sélectionnez la rubrique TEMPO/T.SIG (tempo et format de mesure) et
pressez la touche y:
- TEMPO/T.SIG-
Tempo/120
Time Sig : 4/4
3Il y a deux paramètres, le tempo et le format de mesure (Time
Signature). Utilisez le curseur et la molette pour les régler.
Techniques avancées
ASTUCE
“mesure”.
“Bar” est le terme
anglais qui signifie
●Le tempo est mesuré en battements par minute (bpm) et peut être
réglé de
20 à 250.
●Le format de mesure peut être réglé avec le nombre de temps par
mesure (
1 à 12) et le nombre de temps par ronde (1, 2, 4, ou 8).
Sélectionner le mode temporel
Une fois le format de mesure et le tempo réglés, le DP-01 peut associer les
mesures et les temps à la valeur temporelle.
Pour afficher mesures et temps: Dans l’écran d’accueil, déplacez le
curseur sur le champ
Tournez la molette dans le sens horaire.
position actuelle en mesures et temps s’affiche, avec le tempo
représenté à la droite de l’écran:
ABS:
ABS00:00:05:12
ABS se change en BAR et la
BAR
002-0150
●Avec le curseur sur BAR, tournez la molette dans le sens anti-horaire
pour retourner à l’affichage temporel.
ASTUCE
rock est en 4/4 (avec quelques
exceptions célèbres). Les valses
sont en 3/4.
La plupart de la
musique pop et
Travailler en mesures et temps
L’accès à une position s’accomplit de la même façon que dans “Repérage”
en page 25, sauf qu’il n’y a plus que deux champs: mesures et temps.
L’édition de piste s’accomplit aussi comme dans “A propos de l’édition
de piste” en page 46, mais comme les points d’édition sont maintenant
des valeurs de mesure et de temps, l’édition peut être plus "musicale".
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 33
Travailler en mesures et temps
Edition de point Même quand l’écran affiche les positions en mesures et
temps, les points de repérage s’éditent en minutes et secondes (“Pour
éditer un marqueur” en page 26), mais à la différence importante que
l’équivalent en mesure et temps est également affiché.
Quand la touche
LOCATE est tenue enfoncée en mode "mesures et
temps", l’affichage ressemble à ceci:
BAR003-0259
-- LOCATE LIST M001/004-0359
M002: 007-0559
Sélectionner un point à éditer affiche les mesures et temps en dessous
de la valeur temporelle absolue. Les mesures et temps ne peuvent pas
être réglés directement, mais changent conjointement à la valeur
temporelle absolue, quand la molette est tournée:
--- Trim M001 --
00m15s24f0
(BAR 004-0359)
Métronome
Pour vous aider à rester en mesure, le DP-01 dispose d’un métronome MIDI qui
peut piloter un générateur de sons externe. Généralement, vous utiliserez des
instruments de percussion (tels que charleston ouverte et fermée) mais vous
pouvez utiliser n’importe quel instrument qui vous aide à rester en mesure.
Vous pouvez régler le canal MIDI, la note servant au "clic" normal avec sa
dynamique de jeu et la note accentuée avec sa dynamique de jeu.
Les points IN, OUT
et TO n’affichent
pas de valeurs mesures/temps
quand ils sont édités.
1Pressez MENU et faites défiler jusqu’à MIDI puis pressez la touche y.
2Sélectionnez la rubrique METRONOME et pressez la touche y:
--- METRONOME --
Mode/ Rec&Ply
MIDI Ch:10
Techniques avancées
AccNote:C#2 ;
Faites défiler la liste et réglez les paramètres suivants:
Mode C’est au choix Off, RecOnly (seulement lors de l’enregistrement) ou
Rec&Play (à la fois à l’enregistrement et à la lecture).
MIDI Ch Le canal MIDI sur lequel les signaux de métronome sont produits.
AccNote La note accentuée jouée au début de chaque mesure. C3
correspond à la note MIDI 60.
AccVelo La dynamique (parfois nommée vélocité), qui généralement affecte
le volume de la note jouée au début de chaque mesure.
NrmNote La note jouée sur chaque temps, excepté au début de chaque
mesure.
C3 correspond à la note MIDI 60.
NrmVelo La dynamique (parfois nommée vélocité), qui généralement
affecte le volume de la note jouée sur chaque temps, excepté au début de
chaque mesure.
ASTUCE
comme canal dédié à la batterie
sur tous les appareils General
MIDI.
Le canal 10 est
défini par défaut
34 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Travailler avec le MIDI
Le DP-01 a une prise de sortie MIDI OUT qui peut servir à piloter un séquenceur,
une boîte à rythmes etc., synchronisé sur une base de temps ou sur une horloge
MIDI (voir ci-dessous l’explication du fonctionnement). Elle sert aussi à piloter
un instrument MIDI tel qu’un métronome (voir “Métronome” en page 34).
Techniques avancées
Un instrument MIDI peut être relié aux entrées
enregistrées aux sorties analogiques s’il est branché aux entrées
A et B ou mixé avec les pistes
STEREO MIX.
Horloge MIDI, etc.
Les messages MIDI de commande de morceau produits par le DP-01 via sa prise
MIDI OUT comprennent les informations de tempo (horloge MIDI), mesures et
temps (pointeur de position dans le morceau) et les messages Start/Stop/
Continue (démarrer/arrêter/reprendre). Cette méthode est particulièrement
adaptée à la synchronisation avec des appareils MIDI basés sur les mesures/
temps tels que les boîtes à rythmes et unités rythmiques.
1Pressez MENU et faites défiler jusqu’à MIDI et pressez la touche y.
2Sélectionnez la rubrique GENERATOR et pressez la touche y:
--- GENERATOR --
MIDI OUT /OFF
3Utilisez la molette pour changer le réglage OFF en CLK (clock ou
horloge).
●Le DP-01 envoie maintenant les messages décrits ici par sa MIDI OUT
lors de la lecture ou de l’enregistrement. Reliez la MIDI OUT du DP-01
à la MIDI IN de votre instrument MIDI.
Vous devez régler
un tempo et un
format de mesure sur le DP-01
(“Réglage du tempo” en page 33)
pour utiliser cette fonction.
●Consultez la documentation de l’instrument MIDI pour le
synchroniser en esclave sur des messages d’horloge MIDI etc.
Time code MIDI
Le time code MIDI envoie la position actuelle en heures, minutes, secondes et
images par la prise MIDI OUT. Généralement, vous utiliserez le time code avec
des appareils comme des enregistreurs et stations de travail audio-numériques
qui fonctionnent sur une base temporelle plutôt qu’en mesures et temps.
1Pressez MENU et faites défiler jusqu’à MIDI et pressez la touche y.
2Sélectionnez la rubrique GENERATOR et pressez la touche y:
--- GENERATOR --
MIDI OUT /OFF
3Avec la molette, changez le réglage OFF en MTC (MIDI Timecode).
●Le DP-01 envoie maintenant le time code par sa MIDI OUT lors de la
lecture ou de l’enregistrement. Reliez la
IN de votre instrument MIDI.
MIDI OUT du DP-01 à la MIDI
●Consultez la documentation de l’instrument MIDI pour des détails
sur la façon de se synchroniser sur le time code MIDI comme esclave.
Travailler avec le MIDI
Le time code MIDI
du DP-01 est fixé à
une cadence d’images de 30
images par seconde et ne peut
pas être changé.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 35
Gestion du disque
Gestion du disque
Le DP-01 vous permet de gérer le disque dur interne, de le formater, de le repartitionner selon vos besoins.
Le disque dur du DP-01 est partagé en partitions. Les morceaux peuvent être
créés sur une partition et déplacés sur une autre ultérieurement en vue
d’archivage etc, ou bien vous pouvez utiliser différentes partitions pour
différents types de morceau.
PRECAUTION
actions "destructives". Vous ne
pouvez pas les annuler et les
changements effectués sont donc
permanents.
Le formatage et la
partition sont des
En plus des partitions de morceau, il existe une partition à formatage FAT.
C’est la partie du disque dur lisible par un ordinateur personnel quand le DP01 est connecté par USB. Lorsque vous voulez archiver ou stocker un morceau
dans un ordinateur, exporter un mixage dans un ordinateur ou importer un
fichier audio pour l’inclure dans un morceau, les données doivent être copiées
en deux opérations, le passage par cette partition FAT étant nécessaire.
Sélectionner la partition active
Choisissez la partition active, depuis laquelle vous pouvez charger des
morceaux existants et où vous pouvez créer de nouveaux morceaux, etc.
1Pressez MENU et sélectionnez le menu DISK.
2Sélectionnez la rubrique PARTITION et pressez la touche y.
-- PARTITION-/ Part01 ←16GB
Part0216GB
Part031GB
Une flèche (←) affiche la partition active. Les tailles des partitions sont
données (pas l’espace disponible).
3Déplacez le curseur (/) sur la partition voulue pour l’activer et pressez
ENTER.
Le DP-01 mémorise le morceau actuel, charge le morceau actuel sur la
nouvelle partition et affiche une série de messages quant à
Techniques avancées
l’avancement de l’opération.
Le format FAT (File
Allocation Table
ou Tableau d’allocations de
fichier) est un format de disque
qui peut être lu par tous les
ordinateurs personnels.
Vous ne pouvez
pas sélectionner ici
la partition FAT.
Formater un disque
En plus de formater le disque, cela vous permet de déterminer la taille des
partitions natives du DP-01.
1Pressez MENU et sélectionnez le menu DISK.
2Sélectionnez la rubrique FORMAT et pressez la touchey.
--FORMAT-Disk Size37GB
Parti Size / 32GB
[ENTER] -> Exe
3Utilisez la molette pour choisir la taille des partitions (32, 16, 8 ou 4
giga-octets –1 giga-octet (GB en anglais) vaut 1024 méga-octets).
●Toutes les partitions auront la même taille, excepté la dernière qui aura
pour taille l’espace restant.
4Pressez ENTER.
36 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
PRECAUTION
disque. VOUS NE POUVEZ PAS
ANNULER CETTE ACTION. NE
L’EFFECTUEZ QUE SI VOUS ETES
SUR DE VOULOIR FAIRE CELA.
l’afficheur peut varier de
l’exemple représenté ici.
Cela détruit toutes
les données du
La taille du disque
apparaissant dans
Techniques avancées
Un message vous prévient que tous les morceaux seront perdus.
5Pressez ENTER à nouveau pour formater le disque avec les nouvelles
tailles de partition (ou
EXIT pour quitter sans formater).
Formater une partition (Reform)
Si vous désirez conserver la même taille de partition ou si vous désirez n’effacer
qu’une partition du disque dur, voici la méthode à suivre.
1Pressez MENU et sélectionnez le menu DISK.
2Sélectionnez la rubrique REFORM et pressez la touche y.
--REFORM-/ Part01 ←16GB
Part0216GB
Part031GB
Une flèche (←) affiche la partition active. Les tailles des partitions sont
données (pas l’espace disponible).
3Sélectionnez la partition à reformater (signalée par le curseur /) et
pressez
Une fenêtre de message vous rappelle que toutes les données de la
partition seront perdues.
ENTER.
ATTENTION
l’alimentation du DP-01 ne soit
pas coupée pendant le formatage
du disque. Si cela se produit,
l’unité peut devenir inutilisable.
PRECAUTION
opération – toutes les données de
la partition sélectionnée seront
perdues. N’EFFECTUEZ CETTE
OPERATION QUE SI VOUS ETES
SUR DE REELLEMENT VOULOIR
FAIRE CELA.
Il est très
important que
Vous ne pouvez
pas annuler cette
4Pressez ENTER pour reformater la partition.
Formater la partition FAT
La partition FAT sert au transfert entre le DP-01 et un ordinateur personnel. Sa
taille est fixée par le DP-01 et ne peut pas être changée.
1Pressez MENU et sélectionnez le menu DISK.
2Sélectionnez la rubrique FAT REFORM et pressez la touche y.
-- FAT REFORM --
[ENTER] -> Exe
3Pressez ENTER.
Une fenêtre de message vous rappellera que toutes les données de la
partition FAT seront perdues.
4Pressez ENTER pour reformater la partition FAT.
Création automatique de morceau
Après avoir formaté un disque ou une partition, un nouveau morceau est
toujours créé sur une partition vierge, de la même façon qu’il y en a un de créé
si le seul morceau existant sur une partition est effacé. Vous avez toujours un
morceau disponible sur lequel travailler.
PRECAUTION
opération – toutes les données de
la partition FAT seront perdues.
N’EFFECTUEZ CETTE OPERATION
QUE SI VOUS ETES SUR DE
REELLEMENT VOULOIR FAIRE
CELA.
Vous ne pouvez
pas annuler cette
Gestion du disque
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 37
Gestion avancée de morceaux
Gestion avancée de morceaux
Copier des morceaux
Le disque du DP-01 est divisé en “partitions” (voir “Gestion du disque” en
page 36). Vous pouvez utiliser différentes partitions dans différents buts:
anciens morceaux/nouveaux morceaux ou numéros instrumentaux/vocaux par
exemple.
Cette fonction vous permet de copier un morceau dans une autre partition.
1Depuis le menu SONG, sélectionnez la rubrique COPY:
-- SONG COPY-/MyBlues118M
GoHome←224M
2Surlignez un morceau et pressez ENTER.
-- SONG COPY--
to / Part02
Free : 16380MB
Song :118MB
3Utilisez la molette pour sélectionner la partition "visée" dans laquelle
le morceau sera copié. Quand vous faites défiler une partition, vous
voyez la valeur d’espace disponible (Free) changer, aussi savez-vous
toujours s’il y a suffisamment d’espace pour le morceau.
4Pressez ENTER quand vous avez sélectionné la partition visée.
Il vous est demandé si vous désirez copier le morceau (
Pressez
ENTER pour copier le morceau ou EXIT pour annuler
l’opération.
Are you sure?).
5Le DP-01 fournit un rapport d’avancement au cours de l’opération de
copie. Quand il a terminé, vous voyez à nouveau l’écran de copie.
ASTUCE
multiple décrite dans “Effacer
plusieurs morceaux d’un coup”
en page 19 pour copier plusieurs
morceaux d’un coup.
ASTUCE
disque a 3 partitions "natives".
Vous pouvez aussi
utiliser la sélection
Quand le DP-01
quitte l’usine, le
Techniques avancées
Supprimer des données inutilisées
Comme un morceau de DP-01 n’est pas seulement constitué des parties que
vous entendez, mais que vous pouvez éditer l’audio (voir “A propos de l’édition
de piste” en page 46), il peut y avoir d’autres parties ayant été coupées ou
remplacées, donc de l’espace gâché.
Vous pouvez effacer les données inutilisées du morceau actuellement chargé.
1Depuis le menu SONG, sélectionnez la rubrique DEL/UNUSED:
-SONG DEL/UNUSETitle : MyΒ lues
[ENTER] -> Exe
2Pressez ENTER pour supprimer les données inutilisées ou EXIT pour
annuler l’opération.
PRECAUTION
annulée. Ne la faites que si vous
êtes sûr de ne plus vouloir les
parties inutilisées.
Cette opération ne
peut pas être
38 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Protéger un morceau
Quand un morceau est protégé, il ne peut pas être édité, et il n’est plus possible
d’y enregistrer. Bien sûr, il ne peut pas non plus être effacé.
1Depuis le menu SONG, sélectionnez la rubrique PROTECT:
-SONG PROTECT -Title : MyBlues
Protect / OFF
[ENTER] -> Exe
2Utilisez la molette pour changer la protection de OFF en ON et pressez
ENTER.
●Dans la liste des morceaux à copier, supprimer, etc., une icône de
“cadenas” ( ) apparaît à côté de tout morceau protégé.
●Si vous essayez d’effectuer une action qui ne peut pas être accomplie
sur un morceau protégé, un message apparaît (
Song Protected).
●Déprotégez un morceau en suivant les étapes ci-dessus, mais en
changeant
ON en OFF.
Techniques avancées
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 39
Gestion avancée de morceaux
Utiliser la connexion USB
Utiliser la connexion USB
Vous pouvez utiliser un ordinateur personnel pour lire et écrire à l’aide de la
partition FAT du disque dur.
Le transfert de données entre ordinateur personnel et DP-01 se fait toujours
par cette partition FAT. Un PC ne peut pas accéder directement aux partitions
"natives", aussi tous les transferts se font-ils en deux étapes.
Nous utilisons le
terme "PC" dans
cette section, qu’il s’agisse d’un
ordinateur sous Windows ou d’un
Macintosh.
Dans la partition FAT, il y a trois répertoires (dossiers): BACKUP (sauvegarde),
WAVE (audio) et UTILITY (utilitaire) décrits ci-dessous.
Vous pouvez faire les transferts suivants:
●Totalité des morceaux – Sauvegarde ou BACKUP (du DP-01 vers le
répertoire
RESTORE (du PC vers le répertoire BACKUP de partition FAT du DP-01).
BACKUP de la partition FAT du PC) et restauration ou
●Les pistes au format WAV – les pistes peuvent être exportées (une ou
toutes à la fois) comme fichiers WAV ou importées (une à la fois) de
fichiers WAV du PC au répertoire
WAVE de partition FAT du DP-01.
●Les mixages stéréo master – exportation seulement, comme fichiers
WAV stéréo dans le répertoire
WAVE de la partition FAT du DP-01.
Configuration nécessaire
Le DP-01 fonctionnera avec les systèmes d’exploitation Microsoft suivants:
Windows Me, Windows 2000 et Windows XP. Il fonctionnera avec les
systèmes d’exploitation Apple Computer suivants: MacOS 9.0 et supérieurs et
MacOS X 10.2 et supérieurs.
Pour tous les systèmes d’exploitation ci-dessus, aucun pilote n’est nécessaire.
Le DP-01 apparaît simplement comme un disque amovible.
Toutefois, vous devez toujours suivre les instructions de votre ordinateur quant
à la façon de déconnecter de façon sûre un disque amovible USB du système.
Sinon, vous risquez d’altérer les données de la partition FAT.
Techniques avancées
Déconnexion des systèmes Windows Me / 2000 / XP Avec
Windows Me, Windows 2000 et Windows XP, la procédure est un peu plus
complexe que le simple débranchement du DP-01.
PRECAUTION
ces répertoires – si vous le faites,
vous perdrez la possibilité
d’effectuer les opérations décrites
ici.
mises à jour du système du DP-01,
etc. Le logiciel de mise à jour
recèle les explications d’emploi.
DP-01 et un PC se fait à la vitesse
du standard USB 2.0 (maximum).
Si votre ordinateur possède une
connexion USB 1.1, et non USB
2.0, le transfert des données
fonctionne cependant, mais plus
lentement. De plus, nous vous
recommandons de toujours
utiliser un câble USB 2.0 de haute
qualité pour maximiser les
vitesses de transfert de données.
Ne renommez ou
ne supprimez pas
Le répertoire
UTILITY
sert aux
Le transfert de
données entre le
Dans zone de notification de la barre de tâches (généralement en bas à droite
de l’écran), vous voyez une icônes de carte PC et une flèche.
1Faites un clic gauche sur l’icône pour qu’apparaisse une barre de texte.
Cliquez dessus pour autoriser le retrait du DP-01 de l’ordinateur.
Figure 2.3: Déconnecter le DP-01
2Quand la fenêtre indiquant que vous pouvez retirer le DP-01 en toute
sécurité apparaît, pressez la touche
système (voir ““Ouvrir” et “Fermer”” en page 41):
[EXIT]->close
EXIT du DP-01 pour "fermer" le
40 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
3Vous pouvez maintenant débrancher le câble USB.
●Si un panneau disant qu’il est impossible de retirer le DP-01 apparaît,
ne "fermez" pas et ne débranchez pas le DP-01. Fermez tous les
programmes et fenêtres accédant aux fichiers du DP-01 et ré-essayez.
Déconnexion d’un système Macintosh Lorsque vous déconnectez
le DP-01 d’un système Macintosh (OS 9 ou OS X), faites glisser l’icône du
disque sur la corbeille ou pressez Commande-E (OS X 10.3 a aussi un bouton
dans le finder qui permet d’éjecter un support amovible). Quand l’icône a
disparu de votre bureau, vous pouvez débrancher le DP-01.
“Ouvrir” et “Fermer”
Avant d’utiliser la partition FAT du DP-01, vous devez "ouvrir" le système pour
qu’il puisse être lu par le PC. Quand le système est ouvert, vous ne pouvez
effectuer aucun enregistrement ou lecture, etc., ni aucune opération incluant le
disque dur du DP-01.
1Connectez le DP-01 au PC.
2Pressez MENU et sélectionnez le menu DISK.
3Sélectionnez la rubrique USB OPN/CLS et pressez la touche y.
-- USB OPN/CL --
Techniques avancées
ASTUCE
les morceaux, copié tous les
fichiers que vous allez transférer
au PC, sur la partition FAST avant
d’ouvrir le DP-01.
Vérifiez que vous
avez sauvegardé
[ENTER] -> Exe
4Pressez ENTER pour ouvrir le disque. Une fenêtre de message apparaît,
vous demandant si vous être sûr.
5Pressez ENTER à nouveau. L’écran indique:
[EXIT]->close
Le DP-01 est maintenant verrouillé jusqu’à ce que pressiez
EXIT.
Sauvegarder et restaurer des morceaux
Quand vous sauvegardez un morceau, vous sauvegardez les pistes audio et
toute édition, etc. Inversez le processus (du disque dur de l’ordinateur vers la
partition FAT et de là vers le disque du DP-01) pour restaurer un morceau.
Sauvegarde
●Avant tout, vérifiez que vous avez choisi la partition contenant le
morceau à sauvegarder (“Sélectionner la partition active” en page 36).
1Pressez MENU et sélectionnez le menu BACKUP.
2Sélectionnez la rubrique SONG BACKUP (sauvegarde de morceau) et
pressez la touche y.
---- BACKUP ---/MyBlue←127M
BigBang234M
TrioInF312M
PRECAUTION
01 de l’ordinateur (voir “Utiliser
la connexion USB” en page 40)
avant de presser
Pensez à retirer le
périphérique DP-
EXIT
.
Utiliser la connexion USB
Le morceau actuel est affiché avec le symbole ← sur le côté.
3Utilisez la molette pour déplacer le curseur de sélection (/) sur le
morceau à sauvegarder. Pressez
ENTER.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 41
Utiliser la connexion USB
4Vous pouvez maintenant utiliser les touches curseur gauche et droite et
la molette pour nommer l’archive de morceau jusqu’à 7 caractères):
---- BACKUP ---File [SONG000U]
[ENTER] -> Exe
5Pressez ENTER pour sauvegarder le morceau dans la partition FAT. Un
message d’erreur apparaît s’il n’y a pas suffisamment d’espace.
Le morceau est alors copié comme une archive depuis la partition
actuelle sur la partition FAT (avec une extension
.001). Des messages
apparaissent à l’écran pendant que le DP-01 archive le fichier.
6Connectez le DP-01 à l’ordinateur à l’aide du câble USB et "ouvrez" le
disque dur (““Ouvrir” et “Fermer”” en page 41).
7Avec le système d’exploitation du PC, copiez ou déplacez l’archive du
morceau, du répertoire
BACKUP de partition FAT du DP-01 sur le PC.
●Une fois l’archive sur le PC, vous pouvez "fermer" le DP-01.
●L’archive de morceau sur le PC peut ensuite être copiée sur CD-R, etc.
Vous pouvez la restaurer ultérieurement sur le même DP-01 ou celui
d’un ami, pour terminer l’enregistrement ailleurs ou accomplir le
mixage final là ou de meilleurs enceintes sont disponibles, etc.
ASTUCE
la partition FAT pour sauvegarder
un morceau, vous devez
connecter le DP-01 à un PC et
gérer les fichiers depuis un PC.
l’archive de morceau sur le PC car
cela pourrait entraîner une
"confusion" par le DP-01 lorsque
vous devrez la restaurer.
Si vous n’avez pas
assez d’espace sur
Vous ne devez pas
changer le nom de
Restaurer un morceau
C’est basiquement l’inverse du processus de sauvegarde, vous permettant de
transférer l’archive de morceau d’un PC dans le DP-01.
1Connectez le DP-01 au PC à l’aide du câble USB et “ouvrez” le disque
(““Ouvrir” et “Fermer”” en page 41).
2Avec le système d’exploitation du PC, copiez l’archive du morceau
depuis le PC dans le répertoire
BACKUP de la partition FAT du DP-01.
3“Fermez” le DP-01.
4Pressez MENU et sélectionnez le menu BACKUP.
Techniques avancées
5Sélectionnez la rubrique SONG RESTORE (restauration de morceau) et
pressez la touche y. Les fichiers d’archive de morceau de la partition
FAT s’affichent.
--- RESTORE ----
MYBLUE .001
/BIGBANG.001
TRIOINF.001
6Sélectionnez l’archive de morceau avec la molette et pressez ENTER. Le
morceau actuel est sauvegardé.
7Le nom de morceau "réel" est extrait de l’archive et affiché:
|Song:BigBang|
|Are you sure ?|
S’il n’y a pas de
fichier d’archive
de morceau sur la partition FAT,
un message s’affiche.
Bien que le DP-01
affiche des noms
de fichier plus courts avec des
espaces à la fin du nom, ces
espaces ne font pas partie du
nom réel du fichier.
8Pressez ENTER pour charger le morceau archivé comme morceau
actuel. Les messages nécessaires s’affichent s’il n’y a pas suffisamment
d’espace libre, etc.
42 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Importer et exporter des pistes
Vous pouvez importer et exporter individuellement des pistes vers et depuis un
PC via la partition FAT. Les fichiers utilisés pour cela sont au format WAV 16 bits
44,1kHz mono (et doivent porter l’extension .WAV). L’audio dans d’autres
formats doit être converti avant l’import si vous le désirez l’importer.
Importer une piste
Avant tout, vérifiez que vous avez sélectionné la partition contenant le morceau
dans lequel vous voulez importer la piste, et que ce morceau est chargé.
1Connectez le DP-01 au PC, et "ouvrez" le disque (““Ouvrir” et
“Fermer”” en page 41).
2Utilisez le système d’exploitation du PC pour copier le fichier WAV du
PC dans le répertoire
WAVE de la partition FAT du DP-01.
3"Fermez" le DP-01.
4Pressez MENU et sélectionnez le menu WAVE.
5Sélectionnez la rubrique IMPORT TRACK (Importer piste) et pressez la
touche y. Les fichiers d’archive de la partition FAT s’affichent:
- IMPORT WAVE/BIGDRUMS.WAV
BELLS.WAV
MALEAHHS.WAV
Techniques avancées
6
Avec la molette, choisissez le fichier WAV à importer et pressez
- IMPORT WAVE-
to/Track 2
Free :4023MB
Wav:75MB
ENTER
L’écran affiche l’espace libre sur la partition actuelle, et la taille du
fichier WAV sélectionné.
7Avec la molette, sélectionnez la piste dans laquelle le fichier WAV sera
importé. Pressez
a pas assez d’espace, si le fichier est au mauvais format, etc.
ENTER. Les messages nécessaires s’afficheront s’il n’y
●Le DP-01 lit le fichier depuis la partition FAT dans la piste, et le début
du fichier est à la position "0" dans le morceau.
●Une fois que le fichier a été lu dans la piste, il peut être édité (déplacé,
copié, etc.) comme toute autre piste enregistrée. Voir “A propos de
l’édition de piste” en page 46.
Exporter des pistes
Toute piste peut être exportée comme fichier de format WAV 16 bits 44,1kHz.
1Pressez MENU et sélectionnez le menu WAVE.
2Sélectionnez la rubrique EXPORT TRACK (Exporter piste) et pressez la touche
y. L’écran affiche une liste de noms de fichier suggérés, basée sur les
pistes du morceau qui contiennent de l’audio:
- EXPORT TRACK /TRACK001
TRACK002
TRACK006;
.
courts soient représentés avec des
espaces dans l’écran du DP-01, les
réels noms de fichier sur disque
ne contiennent pas ces espaces.
destination est vide.
Bien que les noms
de fichier plus
Vérifiez que la
piste choisie pour
Utiliser la connexion USB
Une piste sans
audio n’apparaît
pas dans cette liste.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 43
Utiliser la connexion USB
3Utilisez la molette pour surligner une piste et la touche INSERT pour la
marquer en vue de son exportation.
Une coche (✔) apparaît près du titre de morceau s’il est marqué pour
l’exportation.
Dé-sélectionnez une piste en amenant le curseur dessus et en pressant
SHIFT + INSERT (DELETE). La coche disparaît.
●Quand le curseur est sur une piste, vous pouvez presser SHIFT et MENU
pour ouvrir un écran de titrage:
|FILE NAME|
|[TRACK001]|
●Editez le nom et pressez ENTER quand le nom est terminé.
4Quand toutes les pistes à exporter ont été sélectionnées, pressez
L’écran affiche l’espace libre sur la partition FAT (la destination des
pistes exportées) et l’espace que les pistes exportées occuperont.
5Pressez ENTER pour exporter les pistes sélectionnées.
Les pistes sont exportées avec les noms que vous avez saisis (une
extension
.WAV est ajoutée). Si vous avez déjà exporté un fichier de piste
avec le même nom que celui que vous avez choisi, un message apparaît
vous demandant si vous désirez remplacer l’ancien fichier.
6Connectez le DP-01 à l’ordinateur et "ouvrez" le lecteur (““Ouvrir” et
“Fermer”” en page 41).
7Utilisez le système d’exploitation du PC pour copier ou déplacer sur le
PC les pistes exportées depuis le répertoire
DP-01.
Techniques avancées
●Une fois les pistes sur le PC, vous pouvez "fermer" le DP-01.
WAVE de la partition FAT du
●Les pistes exportées sur le PC peuvent alors être sauvegardées sur CD-
R, etc.
●Vous pouvez renommer les pistes exportées sur le PC mais vous devez
vous rappeler de conserver le standard “8.3” et l’extension
conservant un jeu de caractères simple (pas de caractères accentués ou
de ponctuations "exotiques", etc.).
.WAV tout en
●Vous pourrez les importer ultérieurement dans le même DP-01 ou
dans celui d’un ami.
44 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Exporter les pistes stéréo master
Lorsque vous avez fini le mastering (voir “Mastering” en page 24), vous pouvez
vouloir sauvegarder le mixage stéréo master, sinon il sera remplacé lorsque
vous accomplirez la prochaine opération de mastering.
Avant de lancer cette opération, assurez-vous que vous avez chargé le morceau
dont vous voulez exporter le mixage master (et qui contient bien un mixage
master stéréo!).
1Pressez MENU et sélectionnez le menu WAVE.
2Sélectionnez la rubrique EXPORT MSTR. (Exporter master) et pressez la
touche y. L’écran affiche un nom de fichier par défaut que vous
pouvez éditer:
-- EXPORT MSTR File [MIXST001]
[ENTER] -> Exe
Techniques avancées
S’il n’y a pas de
mixage master,
l’écran affiche un message.
3Utilisez les touches curseur gauche et droite et la molette pour
nommer le mixage stéréo master exporté.
4Quand vous avez fini, pressez ENTER pour exporter le mixage stéréo
master (comme un unique fichier WAV 16 bits 44,1kHz).
●Le fichier est exporté avec le nom que vous avez saisi et une extension
.WAV.
5Connectez le DP-01 à l’ordinateur et "ouvrez" le lecteur (““Ouvrir” et
“Fermer”” en page 41).
6Utilisez le système d’exploitation du PC pour copier ou déplacer sur le
PC le fichier de mixage master ou les fichiers exportés depuis le
répertoire
WAVE de la partition FAT du DP-01.
●Une fois le ou les fichiers sur le PC, vous pouvez "fermer" le DP-01.
Pressez la touche
EXIT
pour annuler
cette procédure d’exportation.
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 45
Utiliser la connexion USB
A propos de l’édition de piste
A propos de l’édition de piste
Une des fonctions les plus utiles d’un enregistreur basé sur disque tel que le DP01 est sa capacité à éditer facilement le matériel. Lorsque dans le passé vous
travailliez avec un magnétophone à bande stéréo, l’édition n’était pas un
processus facile, il était très difficile de revenir en arrière en cas d’erreur, et
l’édition multipiste était quasiment impossible!
Le DP-01 vous permet d’éditer les morceaux, de copier et de déplacer du
matériel d’une partie d’un morceau à une autre. Cette édition est dite non-destructive, ce qui signifie que l’opération ne détruit pas en réalité les données
et que vous pouvez facilement annuler toute opération d’édition effectuée par
erreur.
Si vous déjà utilisé un traitement de texte ou un ordinateur, vous trouverez
probablement la plupart des opérations d’édition du DP-01 assez simples. Si
vous n’avez jamais utilisé un ordinateur, il n’y a pas lieu d’être intrigué par les
opérations d’édition du DP-01 – lisez juste cette section pour voir comment
tout cela fonctionne.
IN, OUT et TO
Nous avons déjà vu comment les points IN et OUT pouvaient servir à l’accès
direct et à l’enregistrement par insertion (punch in/out). Ils servent également
aux opérations d’édition de piste, conjointement au point TO ("vers").
●Le point IN marque le début de la partie de la piste sélectionnée lors
de l’édition des parties de piste (plutôt que de la totalité de la piste).
●Le point OUT marque la fin de la partie de la piste sélectionnée lors de
l’édition d’une partie de piste.
●Le point TO marque la destination d’une opération de copie ou de
Techniques avancées
déplacement.
Utiliser le mode d’édition
Les opérations
d’édition décrites
ici peuvent être annulées (voir
“Annuler des opérations” en
page 50). Même si tout le
matériel de toutes les pistes est
supprimé par ces fonctions, vous
pouvez toujours revenir en
arrière en quelques pressions de
boutons.
1Assurez-vous que le DP-01 est à l’arrêt (ni en lecture ni en
enregistrement).
2Pressez la touche TRACK EDIT (Edition de piste) (près de la molette).
-- TRACK EDIT --
COPY PASTE/
COPY INSERT :
MOVE PASTE:
3Utilisez la molette pour déplacer le curseur / sur la fonction d’édition de
piste que vous allez utiliser et pressez la touche y.
4Sélectionnez les valeurs appropriées, comme décrit pour chaque fonction
individuelle.
5Pressez YES pour accomplir l’opération ou NO pour la quitter sans
l’effectuer.
46 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Fonctions d’édition de piste
Les fonctions d’édition de piste disponibles sur le DP-01 sont:
• COPY->PASTE (Copier-coller)
• COPY->INSERT (Copier - insérer)
• MOVE->PASTE (Couper-coller)
• MOVE->INSERT (Couper-insérer)
• OPEN (Ouvrir)
•CUT (Couper)
•SILENCE
• CLONE TRACK (Cloner piste)
• CLEAN OUT (Nettoyer)
COPY -> PASTE (Copier -> Coller)
Cette fonction prend une section d’une ou plusieurs pistes, définie par les points
IN et OUT, la copie et la place au point TO (vers) des pistes choisies.
Le matériel source d’origine reste inchangé.
La procédure de copie remplace tout ce qui était déjà enregistré au lieu de
destination. La destination à la même longueur qu’avant l’opération.
Techniques avancées
OUTINTO
OUTINTO
Vous pouvez copier la section plusieurs fois en une seule opération.
●Vous pouvez changer les valeurs suivantes:
Src.Trk (Source Track ou piste source) Détermine la ou les pistes
source à partir desquelles la section est copiée. Choisissez
individuelle. Choisissez
pistes. Choisissez
1-8 pour sélectionner toutes les pistes.
1/2, 3/4, 5/6 ou 7/8 pour sélectionner une paire de
1 à 8 pour une piste
Dst. Trk (Destination Track ou piste de destination)
Détermine la ou les pistes de destination sur lesquelles la section choise est
collée. Ce que vous sélectionnez ici dépend de ce qui l’a été pour la piste
source. Si vous avez sélectionné une seule piste, vous pouvez sélectionner ici les
pistes
1 à 8. Si vous avez sélectionné une paire de pistes (par exemple, 1/2), vous
ne pouvez sélectionner ici que des paires de pistes. Si vous avez sélectionné
toutes les pistes (
1-8), alors 1-8 est la seule option disponible ici.
Times (Fois) C’est le nombre de fois que la section sélectionnée est collée
dans les pistes de destination. Vous pouvez régler cette valeur de
Pressez
YES pour accomplir l’opération ou NO pour quitter cet écran.
1 à 99.
COPY -> INSERT (Copier -> Insérer)
Cette fonction prend une section d’une ou plusieurs pistes, définie par les points
IN et OUT, la copie et la place sur la ou les pistes choisies, en l’insérant comme
un nouveau matériel, en partant du point TO.
Figure 2.4: Copier et coller
OUTINTO
A propos de l’édition de piste
Le matériel source d’origine reste inchangé.
L’opération d’insertion ajoute la section sélectionnée comme un nouveau
matériel à l’emplacement de destination, rien n’est remplacé à la destination,
car tout matériel existant après le point TO est repoussé après la section qui
vient d’être insérée. La destination est donc plus longue qu’avant l’opération.
Vous pouvez copier la section plusieurs fois en une seule opération (par
exemple, pour répéter une section couplet/refrain).
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 47
OUTINTO
Figure 2.5: Copier et insérer
A propos de l’édition de piste
●Vous pouvez changer les valeurs suivantes:
Src.Trk (Source Track ou piste source) Détermine la ou les pistes
source à partir desquelles la section est copiée. Choisissez
individuelle. Choisissez
pistes. Choisissez
1-8 pour sélectionner toutes les pistes.
1/2, 3/4, 5/6 ou 7/8 pour sélectionner une paire de
Dst. Trk (Destination Track ou piste de destination)
Détermine la ou les pistes de destination sur lesquelles la section sélectionnée
est insérée. Ce que vous sélectionnez ici dépend de ce qui l’a été pour la piste
source. Si vous avez sélectionné une seule piste, vous pouvez sélectionner ici les
pistes
1 à 8. Si vous avez sélectionné une paire de pistes (par exemple, 1/2), vous
ne pouvez sélectionner ici que des paires de pistes. Si vous avez sélectionné
toutes les pistes (
1-8), alors 1-8 est la seule option disponible ici.
Times (Fois) C’est le nombre de fois que la section choisie est insérée (bout
à bout) dans les pistes de destination. Vous pouvez régler cette valeur de
1 à 8 pour une piste
1 à 99.
Pressez
YES pour accomplir l’opération ou NO pour quitter cet écran.
MOVE -> PASTE (Couper -> Coller)
Cette fonction prend une section d’une ou plusieurs pistes, définie par les points
IN et OUT, et la déplace vers le point TO des pistes choisies.
Après l’opération, la section source sélectionnée entre les points IN et OUT
est remplacée par du silence.
Cette opération remplace tout ce qui était déjà enregistré à l’emplacement de
destination. La destination à la même longueur qu’avant l’opération.
●Vous pouvez changer les valeurs suivantes:
Src.Trk (Source Track ou piste source) Détermine la ou les pistes
source à partir desquelles la section est coupée. Choisissez
individuelle. Choisissez
pistes. Choisissez
1-8 pour sélectionner toutes les pistes.
1/2, 3/4, 5/6 ou 7/8 pour sélectionner une paire de
1 à 8 pour une piste
Dst. Trk (Destination Track ou piste de destination)
Techniques avancées
Détermine la ou les pistes de destination sur lesquelles la section sélectionnée
est collée. Ce que vous sélectionnez ici dépend de ce qui l’a été pour la piste
source. Si vous avez sélectionné une seule piste, vous pouvez sélectionner ici les
pistes
1 à 8. Si vous avez sélectionné une paire de pistes (par exemple, 1/2), vous
ne pouvez sélectionner ici que des paires de pistes. Si vous avez sélectionné
toutes les pistes (
1-8), alors 1-8 est la seule option disponible ici.
OUTINTO
OUTINTO
Figure 2.6: Couper et coller
Pressez
YES pour accomplir l’opération ou NO pour quitter cet écran.
MOVE -> INSERT (Couper -> Insérer)
Cette fonction prend une section d’une ou plusieurs pistes, définie par les points
IN et OUT, et la déplace sur la ou les pistes choisies, en l’insérant comme un
nouveau matériel, à partir du point TO.
Après l’opération, la section source sélectionnée entre les points IN et OUT
est remplacée par du silence.
L’opération d’insertion ajoute la section sélectionnée comme un nouveau
matériel à l’emplacement de destination, rien n’est remplacé à la destination,
car tout matériel existant après le point TO est repoussé après la section qui
vient d’être insérée. La destination est donc plus longue qu’avant l’opération.
48 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
OUTINTO
OUTINTO
Figure 2.7: Couper et insérer
●Vous pouvez changer les valeurs suivantes:
Src.Trk (Source Track ou piste source) Détermine la ou les pistes
source à partir desquelles la section est coupée. Choisissez
individuelle. Choisissez
pistes. Choisissez
1-8 pour sélectionner toutes les pistes.
1/2, 3/4, 5/6 ou 7/8 pour sélectionner une paire de
1 à 8 pour une piste
Dst. Trk (Destination Track ou piste de destination)
Détermine la ou les pistes de destination sur lesquelles la section sélectionnée
est insérée. Ce que vous sélectionnez ici dépend de ce qui l’a été pour la piste
source. Si vous avez sélectionné une seule piste, vous pouvez sélectionner ici les
pistes
1 à 8. Si vous avez sélectionné une paire de pistes (par exemple, 1/2), vous
ne pouvez sélectionner ici que des paires de pistes. Si vous avez sélectionné
toutes les pistes (
1-8), alors 1-8 est la seule option disponible ici.
Techniques avancées
Pressez
YES pour accomplir l’opération ou NO pour quitter cet écran.
OPEN (Ouvrir)
Cette fonction "ouvre" une brèche silencieuse entre les points IN et OUT des
pistes choisies.
La source et la destination sont les mêmes, mais après l’opération, la piste est
fractionnée au point IN, le matériel après le point IN étant maintenant
repoussé au point OUT. Le résultat est donc plus long que l’original.
●Il n’y a qu’une valeur que vous pouvez changer:
Src. Trk (Source Track ou piste source) Sélectionnez une piste
individuelle (
individuelles (
Pressez
1 à 8), une paire de pistes (1/2, 3/4, 5/6, 7/8), toutes les pistes
1-8) ou toutes les pistes (ALL).
YES pour accomplir l’opération ou NO pour quitter cet écran.
CUT (Couper)
Cette fonction supprime le matériel entre les points IN et OUT des pistes
choisies et "referme" la brèche ouverte.
La source et la destination sont les mêmes, mais après l’opération, le matériel
qui était placé après le point OUT avance maintenant jusqu’au point IN. Le
matériel qui se trouvait entre les points IN et OUT est supprimé. Le résultat
est donc plus court que l’original.
OUTIN
OUTIN
Figure 2.8: Ouverture d’un
intervalle
OUTIN
IN
●Il n’y a qu’une valeur que vous pouvez changer:
Src. Trk (Source Track ou piste source) Sélectionnez une piste (1 à
8), une paire de pistes (1/2, 3/4, 5/6, 7/8), toutes les pistes individuelles (1-8) ou
toutes les pistes (
Pressez
YES pour accomplir l’opération ou NO pour quitter cet écran.
ALL).
SILENCE
Cette fonction équivaut à l’enregistrement de silence entre les point IN et OUT.
Le matériel est effacé, mais la longueur du résultat est la même que celle de
l’original (la brèche n’est pas refermée, contrairement à la fonction CUT).
●Il n’y a qu’une valeur que vous pouvez changer:
Src. Trk (Source Track ou Piste source) Sélectionnez une piste (1 à
8), une paire de pistes (1/2, 3/4, 5/6, 7/8), toutes les pistes individuelles (1-8) ou
toutes les pistes (
Pressez
YES pour accomplir l’opération ou NO pour quitter cet écran.
ALL).
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 49
Figure 2.9: Coupure de
matériel
IN
IN
Figure 2.10: Insertion de
OUT
OUT
silences
A propos de l’édition de piste
A propos de l’édition de piste
Clone Track (Cloner une piste)
Cela copie une piste ou paire de pistes sur une autre piste ou paire de pistes.
Les points IN et OUT n’ont ici aucune action.
●Il y a deux valeurs que vous pouvez changer:
Src. Trk (Source Track ou piste source) Sélectionnez une piste (1 à
8), une paire de pistes (1/2, 3/4, 5/6, 7/8) ou la piste MASTER stéréo.
Dst. Trk (Destination Track ou piste de destination)
Détermine la ou les pistes de destination où sera clonée la piste source. Cette
sélection dépend de celle de la piste source. Si vous avez choisi une seule piste,
vous pouvez choisir les pistes
(par exemple,
1/2), vous ne pouvez sélectionner ici qu’une paire de pistes.
1 à 8. Si vous avez sélectionné une paire de pistes
Pressez YES pour accomplir l’opération ou NO pour quitter cet écran.
ASTUCE
Bien que vous ne puissiez pas mixer les entrées
STEREO MIX
vers la piste master mixée, vous pouvez ajouter par exemple une
boîte à rythmes au mixage de la façon suivante:
• Mixez sur la piste master, à l’aide du départ d’effet
retour d’effet
EFFECT RETURN (“Mixage final et mastering” en page 23)
EFFECT SEND et du
pour ajouter de la reverb à votre mixage.
• Clonez le mixage stéréo sur une paire de pistes.
• Débranchez la boîte à rythmes de
RETURN. Assurez-vous qu’elle est réglée pour se synchroniser sur le DP-01
STEREO MIX et connectez-la aux prises
(“Travailler avec le MIDI” en page 35).
• Faites à nouveau le mixage juste avec les deux pistes clonées en utilisant la
commande
EFFECT RETURN pour régler le niveau de la boîte à rythmes.
Votre mixage inclut la boîte à rythmes et l’effet des pistes principales.
CLEAN OUT (Nettoyage)
Cela supprime tout le matériel d’une ou plusieurs pistes. Les points IN et OUT
n’interviennent pas ici.
Figure 2.11: Cloner des pistes
Si vous choisissez
la piste déjà prise
comme source en tant que
destination, alors quand vous
pressez la touche
message apparaît.
YES
, un
●Il n’y a qu’une valeur que vous pouvez changer:
Techniques avancées
Src. Trk (Source Track ou Piste source) Sélectionnez une piste (1 à
8), une paire de pistes (1/2, 3/4, 5/6, 7/8) ou toutes les pistes individuelles (1-8).
Pressez
Annuler des opérations
Si vous avez fait une erreur sur le DP-01, très souvent vous pouvez l’annuler!
Cela inclut les opérations d’édition de piste décrites ici, ainsi que la plupart des
opérations communes que vous pouvez accomplir, dont l’enregistrement.
●Pressez brièvement la touche UNDO (Annuler) pour annuler la dernière
●Pressez et tenez la touche UNDO durant environ une seconde pour
YES pour accomplir l’opération ou NO pour quitter cet écran.
action annulable.
ou
afficher l’écran
UNDO/REDO (Annuler/rétablir):
-UNDO / REDO COPY PASTE ←2
/RECORDING1
-START UP-0
Figure 2.12: Nettoyage d’une
piste
Vous devez avoir
accompli au moins
une action annulable après la
mise en route pour que la
fonction d’annulation puisse agir!
50 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
La numérotation des événements commence par 0—START UP
(Démarrage) en bas de l’historique des événements (vous ne pouvez
bien sûr pas annuler cet événement!).
La ligne du haut est l’événement le plus récent.
Techniques avancées
Quand vous annulez, vous annulez l’action pointée par le curseur (
/) et
toutes les actions qui la suivent. Vous ne pouvez pas annuler juste une
action au cœur de l’historique.
●Utilisez la molette pour faire défiler la liste jusqu’à ce que vous arriviez
à l’action que vous désirez annuler (ainsi que toutes celles qui ont été
faites depuis).
●Pressez ENTER pour quitter la liste et le statut du DP-01 passe au
statut qu’il avait immédiatement après que l’opération de sélection
dans la liste ait été accomplie.
Notez que les actions marquées au-dessus du point d’annulation ne
disparaissent pas et qu’un symbole de flèche apparaît sur la droite du
point d’annulation.
Rétablir une action Si vous avez fait une erreur en annulant une action,
vous pouvez rétablir celle-ci en annulant l’annulation.
●Pressez et tenez la touche SHIFT et pressez la touche UNDO (REDO)
pour rétablir la dernière action annulée.
ou
Pressez et tenez la touche
l’écran
UNDO/REDO:
-UNDO / REDO COPY PASTE ←2
/RECORDING1
-START UP-0
UNDO (sans SHIFT) pour faire apparaître
Pour rétablir une
action, vous devez
d’abord en avoir annulé une!
Vous pouvez faire défiler la liste jusqu’à la position marquée par la
flèche pointant à gauche (sur la droite de la liste), qui marque le point
le plus éloigné dans l’historique où vous pouvez accomplir une
opération de rétablissement.
Pressez
ENTER pour rétablir les actions annulées sélectionnées.
A propos de l’édition de piste
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 51
Guide de dépannage
Guide de dépannage
Quand vous travaillez avec un nouvel appareil comme le DP-01, il est parfois
difficile de savoir pourquoi quelque chose ne se passe pas comme vous le
souhaitez. La première chose à faire est de prendre votre temps – après tout,
vous ne payez pas de frais horaires de studio! Arrêtez-vous et réfléchissez.
Posez vous des questions, comme celles ci-dessous, et vous pouvez
généralement trouver la réponse.
Consultez également la section “Messages” en page 53 pour la signification des
messages qui peuvent apparaître dans l’afficheur.
Pourquoi aucun son ne se fait-il entendre en lecture? Les
faders des pistes enregistrées sont-ils à un niveau raisonnable?
Le
MASTER est-il à un niveau raisonnable?
Avez-vous bien connecté les prises de sortie
système d’écoute et celui-ci est-il correctement configuré?
Une piste est-elle coupée (indicateur
touche
Si vous écoutez au casque, la commande
niveau adapté?
REC pour la réactiver.
MUTE allumé)? Pressez SHIFT et la
LINE OUTPUT à votre
PHONES est-elle montée à un
Le son que j’enregistre a de la distorsion La commande de
niveau en face avant du DP-01 est-elle réglée pour la source d’entrée?
Si vous enregistrez un instrument acoustique, êtes-vous sûr qu’il ne
passe pas par un effet pour guitare électrique (DP-01FX seulement)?
Ecoutez-vous à un volume trop élevé? Votre système d’écoute est-il la
cause de la distorsion?
Pourquoi ne puis-je enregistrer? Une piste doit être armée
(indicateur
Les entrées sont-elles affectées à des pistes (voir “Affecter les entrées”
Techniques avancées
en page 20)?
Si vous êtes dans un menu, etc., l’enregistrement peut ne pas être
possible. Retournez à l’écran d’accueil.
REC clignotant) pour pouvoir utiliser la touche RECORD.
Mon ordinateur ne "voit" pas les fichiers du DP-01 Assurez-
vous que le DP-01 est connecté à un port USB et est "ouvert" (voir
““Ouvrir” et “Fermer”” en page 41).
L’ordinateur ne voit pas les fichiers des partitions "natives". Exportez
ou sauvegardez vos morceaux, pistes et mixages sur la partition FAT
(“Utiliser la connexion USB” en page 40) avant "d’ouvrir" la
connexion USB pour que les fichiers puissent être lus sur votre PC.
Je n’entends pas l’effet choisi (DP-01FX seulement) Il vous
faut valider l’effet pour l’entrée voulue (
Pour la reverb, vous devez monter au moins un départ d’effet
de piste, ainsi que le retour d’effet EFFECT RETURN master.
SEND
Le volume d’un multi-effet peut devoir être réglé ou le paramètre est
réglé si bas que l’effet est trop subtile pour être remarqué (“Multieffet” en page 60).
MULTI) ou l’activer (REVERB).
EFFECT
52 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Messages
Les messages suivants vous alertent des conditions qui peuvent survenir quand
vous utilisez le DP-01. Consultez ce tableau si vous voyez quelque chose que
vous ne comprenez pas:
Techniques avancées
Empty Export
Track
File Not Found
I-O Too Short
Import File Not
Found
Import File Too
Big
In Bounce Mode
In Master Mode
In Punch Mode
In Repeat Mode
Mark Full
Master Track Not
Found
Master Track Too
Big
No Armed Track
No Disk Space
No Locate Mark
No Master Trk
No Redo Histry
Vous essayez d’exporter une piste (“Importer et exporter des pistes” en page 43) sur laquelle
rien n’est enregistré. Choisissez une autre piste à exporter.
Vous essayez de restaurer un morceau alors qu’il n’y a pas de morceau sauvegardé sur la
partition (“Sauvegarder et restaurer des morceaux” en page 41)—peut-être avez-vous pressé la
touche y par erreur ou voulez-vous changer la partition (“Sélectionner la partition active” en
page 36).
Vous essayez de passer en mode de répétition (lecture en boucle) mais l’intervalle entre les
points IN et OUT est trop court. Allongez-le.
Vous essayez d’importer un fichier WAV depuis la partition FAT où il n’y a pas de fichier
WAV (“Importer une piste” en page 43). Connectez le DP-01 à un PC et transférez certains
fichiers à la partition FAT pour les importer.
Vous essayez d’importer depuis la partition FAT un fichier WAV qui est trop gros pour
l’espace restant sur la partition. Libérez de l’espace sur la partition "native" et ré-essayez.
Vous essayez d’annuler une action (“Annuler des opérations” en page 50) alors que vous êtes
en mode de report (“Report de pistes” en page 31). D’autres actions peuvent également
produire ce message.
Vous essayez d’annuler une action (“Annuler des opérations” en page 50) alors que vous êtes
en mode mastering (“Mixage final et mastering” en page 23). D’autres actions peuvent
également produire ce message.
Vous avez pressé la touche FF en mode auto punch (“Auto Punch In/Out” en page 29).
D’autres actions peuvent également produire ce message.
Vous essayez de passer en système de menu, de régler les points IN et OUT etc. alors que
l’indicateur
REPEAT est allumé. Désactivez la répétition et ré-essayez. D’autres actions
peuvent également produire ce message.
Vous avez essayé de mémoriser plus de 999 marqueurs de repérage dans un morceau
(“Marqueurs de repérage” en page 25). Supprimez certains marqueurs et ré-essayez.
Vous avez essayé d’exporter une piste de mixage master (“Exporter les pistes stéréo master” en
page 45) alors que le morceau n’en a pas. Faites un master du morceau puis exportez le
mixage.
Vous avez essayé d’exporter une piste Master qui était trop grosse pour l’espace restant sur la
partition FAT (“Exporter les pistes stéréo master” en page 45). Connectez le DP-01 à
l’ordinateur et libérez de l’espace sur la partition FAT.
Vous essayez de préparer un enregistrement par insertion automatique (auto punch) sans avoir
armé de piste (“Auto Punch In/Out” en page 29). Armez une ou plusieurs pistes et ré-essayez.
Vous verrez ce message si vous essayez de créer un morceau alors qu’il n’y a pas assez d’espace
sur la partition pour le créer (“Créer un nouveau morceau (Song)” en page 17). Libérez de
l’espace et ré-essayez.
Vous essayez d’éditer la liste des marqueurs de repérage (“Pour éditer un marqueur” en
page 26) alors qu’aucun marqueur de repérage n’a été programmé.
Vous avez essayé d’utiliser une piste master non existante comme source d’une opération de
clonage de piste (“Clone Track (Cloner une piste)” en page 50). Sélectionnez une autre source
ou faites un master de morceau et ré-essayez.
Il n’y a rien à rétablir (rien a été annulé). Voir “Annuler des opérations” en page 50.
Guide de dépannage
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 53
Guide de dépannage
No Song
No Undo Histry
Not Stopped
Now Recording
Same Track
Song Protected
Too Many Songs
Track Full
Trk too short
Vous essayez de charger un morceau depuis une partition qui n’en contient pas (“Charger un
morceau sauvegardé” en page 18). Changez de partition (“Sélectionner la partition active” en
page 36).
Aucune action à annuler. Voir “Annuler des opérations” en page 50.
Le transport est en action (pas à l’arrêt, mais en lecture, enregistrement, etc.) et vous devez
presser une touche telle que la touche
STOP.
pressé
BOUNCE qui ne peut être employée à moins d’avoir
Vous essayez d’effectuer une opération de menu alors que l’enregistrement est en cours.
D’autres actions peuvent également produire ce message.
Vous ne pouvez pas cloner une piste sur elle-même! “Clone Track (Cloner une piste)” en
page 50
Le morceau est protégé (“Protéger un morceau” en page 39) et vous essayez de le changer
(enregistrer, éditer, etc.). Déprotégez le morceau.
Vous avez 250 morceaux sur une partition. Vous devez en supprimer avant de pouvoir en
créer d’autres.
Vous essayez d’importer un fichier depuis la partition FAT dans une piste qui a déjà un
enregistrement (“Importer une piste” en page 43). Vous ne pouvez importer que sur une piste
vierge.
Vous essayez de faire un master avec le point OUT en position 0 (“Mixage final et mastering”
en page 23). Réglez différemment le point OUT (“Marqueurs IN et OUT” en page 26) et réessayez.
Techniques avancées
54 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Caractéristiques
Caractéristiques analogiques
ENTREES (A et B)
Impédance d’entrée> 10kΩ (max), ou 1 MΩ (A seulement) avec
Niveau d’entrée nominal–10dBV–8dBu
Niveau d’entrée maximal+6dBV+8dBu
Jack 6,35mm (asymétrique)XLR symétrique (DP-01FX seulement)
sélecteur en position GUITAR
Techniques avancées
2,4kΩ
RETOUR D’EFFET
Impédance d’entrée10kΩ
Niveau d’entrée nominal–10dBV
Niveau d’entrée maximal+6dBV
MIXAGE STEREO
Impédance d’entrée10kΩ
Niveau d’entrée nominal–10dBV
Niveau d’entrée maximal+6dBV
SORTIE LIGNE
Impédance de sortie1kΩ
Niveau de sortie nominal–10dBV
Niveau de sortie maximal+6dBV
DEPART D’EFFET
Impédance de sortie1kΩ
Niveau de sortie nominal–10dBV
Niveau de sortie maximal+6dBV
CASQUE
Puissance maximale30mW + 30mW (sous 30Ω)
2 x jack 6,35mm (asymétrique)
2 x jack 6,35mm (asymétrique)
2 x prise cinch (RCA) asymétrique
Jack 6,35mm (asymétrique)
Jack 6,35mm stéréo
Caractéristiques numériques
SORTIE NUMERIQUE
Format des donnéesS/PDIF 1
Sortie audio numérique optique (TOSLINK)
Performances audio
Réponse en fréquence20Hz — 20kHz, +1dB/–3dB
Rapport signal/bruit> 85dB (pondération A, Filtre passe-bas 22kHz)
Distorsion harmonique totale< 0,05% (1kHz, –10dBV, Filtre passe-bas 22kHz, fader MASTER au niveau nominal)
Caractéristiques
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 55
Caractéristiques
Caractéristiques physiques
Entrée pour adaptateur secteur externeCA 100 — 240V, 50/60Hz
Sortie d’alimentation externe12V
Courant de sortie d’alimentation externe2,5A
Consommation électrique15W
Dimensions externes (l x h x p)452 x 110 x 307 (mm)
Poids4,1kg
Cotes
452 mm (17.8")
307 mm (12.1")
(4.3")
110 mm
Techniques avancées
Figure 2.13: Cotes du DP-01
56 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Schéma synoptique (DP-01FX)
L
R
Techniques avancées
METER
METER
METER
METER
METER
METER
METER
METER
MMMMMMMM
MASTER
RECORDER
TRACK 8
TRACK 7
TRACK 6
TRACK 5
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 2
TRACK 1
MASTER R
MASTER L
DIGITAL OUT
REC 8
REC 7
REC 6
REC 5
REC 4
REC 3
REC 2
REC 1
ON
OFF
ON
OFF
STEREO MIX L
METER
M
METER
M
MASTER
STEREO MIX R
+
M
METER
BOUNCE
TRACKING
BOUNCING
LINE OUTPUT
LINE OUTPUT
+
D/A
M
METER
RECORDER
MULTI TRACK
TRACKING
BOUNCING
INPUT A
SELECTOR A
INPUT B
MULTI EFFECT R
INPUT A
SELECTOR B
INPUT B
M
METER
MUTE
RECODER SECTION
TO RECORD SOURCE SELECTOR
TO RECORD SOURCE SELECTOR
RECORD SOURCE SELECTOR
MULTI EFFECT L
INPUT A
INPUT B
A/D
M
METER
MUTE
TO RECORD SOURCE SELECTOR
TO RECORD SOURCE SELECTOR
Multi
Effector
MULTI
INPUT MODE
STEREO / MONOx2
Reverb
+
+
+
+
ST BUS L
ST BUS R
RETURN R
SEND
RETURN L
Analog SectionDigital Section
A/D
REVERB L
REVERB R
RETURN L
+
+
+
+
RETURN R
D/A
REVERB
DP-01FX ONLY
SEND BUS
MIXER SECTION
EQ
EFFECT
RETURN
+
NORMAL
MASTER
MONITOR
6
0
5
40
10
20
EQ LOW
EQ HIGH
EQ LOW
EQ HIGH
EQ LOW
EQ HIGH
EQ LOW
EQ HIGH
MUTE
EQ LOW
EQ HIGH
EQ LOW
EQ HIGH
EQ LOW
EQ HIGH
EQ LOW
EQ HIGH
6
0
5
40
10
20
6
0
5
40
10
20
6
0
5
40
10
20
6
0
5
40
10
20
6
0
5
40
10
20
6
0
5
40
10
20
6
0
5
40
10
20
6
0
5
40
10
20
PAN
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
EFFECT SEND
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Caractéristiques
+
+
+
+
Figure 2.14: Schéma synoptique
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 57
3 : Annexe du DP-01FX
Le DP-01FX diffère du DP-01 par quelques aspects importants: il dispose de
connecteurs XLR symétriques avec une alimentation fantôme commutable pour
connecter des microphones à condensateur, il a un accordeur guitare/basse
intégré, propose un multi-processeur pour les signaux entrants, une réduction
de bruit, ainsi qu’un effet reverb pour le mixage.
Entrées XLR symétriques
Ces entrées vous permettent de connecter des microphones à condensateur (de
même type que ceux utilisés dans les studios d’enregistrement professionnels).
L’alimentation fantôme +48V vous permet d’alimenter des microphones à
condensateur. Sans une telle alimentation fantôme, de nombreux
microphones à condensateur ne fonctionneront pas. Certains, toutefois,
peuvent utiliser des piles internes.
Ces entrées XLR
sont câblées selon
le brochage suivant: 1=masse,
2=point chaud, 3=point froid.
Consultez tout documentation fournie avec vos microphones pour des détails
complets de leurs besoins électriques, etc.
Alimentation fantôme
Le commutateur PHANTOM peut être réglé sur ON ou OFF pour fournir
l’alimentation +48V aux connecteurs XLR. Elle n’est jamais fournie aux jacks
6,35mm.
Commandes de niveau d’entrée
Avec la plupart des microphones, celles-ci doivent être tournées dans le sens
horaire, comme pour les microphones connectés aux jacks 6,35mm.
Toutefois, certains microphones sont plus puissants que d’autres et vous
pouvez avoir à baisser la commande pour empêcher une saturation.
Annexe du DP-01FX
Accorder une guitare
L’accordeur intégré permet d’accorder une guitare ou une basse connectée en
A. Vous ne pouvez pas accorder des instruments connectés en entrée B.
entrée
ATTENTION
être connectés ni déconnectés si
l’alimentation fantôme des
connecteurs XLR est en service.
Ne mettez jamais l’alimentation
fantôme en service quand des
microphones dynamiques sont
branchés dans les connecteurs
XLR.
Les microphones
ne doivent jamais
●Pressez ensemble la touche MULTI et la touche REVERB:
----- Tuner ---Cal: 440Hz
---
|o|
●Jouez une seule corde à vide. Le DP-01FX estime la "note la plus
proche", montrant la valeur et donnant une indication du fait que la
corde soit trop basse ou trop haute. Voici un fa# beaucoup trop bas:
----- Tuner ---Cal: 440Hz
F#
|KKKKo|
58 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
●La ligne de symboles de part et d’autre du carré se réduit quand la note
jouée approche de la note "visée" et le carré central se remplit quand la
corde est correctement accordée sur la note:
----- Tuner ---Cal: 440Hz
G
|K|
Changer l’accord La plupart des instruments sont accordés avec le la (A)
à 440Hz. Si vous jouez avec un autre instrument qui ne peut pas être
accordé, vous pouvez vouloir changer cette valeur, mais généralement,
ce n’est pas nécessaire.
●Utilisez la molette pour changer la hauteur de référence par rapport à
440Hz si vous avez besoin de le faire.
Réduction de bruit
Lorsque vous enregistrez, le bruit de fond des microphones ou le bruit des
amplificateurs de guitare, etc., peut causer des problèmes. Le DP-01FX vous
permet d’appliquer un "noise gate" (porte d’élimination de bruit) et de n’ouvrir
cette porte que lorsque le signal entrant dépasse un certain seuil. Cela n’entre
en vigueur que lorsque l’effet
MULTI est activé.
Annexe du DP-01FX
1Pressez MENU, puis sélectionnez le menu PREFERENCE.
2Utilisez les touches flèche pour défiler jusqu’à NSP:
-- PREFERENCE -Post: 1.5Sec
EQ FRQ:
NSP.10l
3Réglez le niveau d’ouverture de la porte sur une valeur allant de OFF (la
porte est toujours ouverte) à
sons les plus doux) à
60 (des sons assez forts sont nécessaires pour
passer le seuil).
1 (la porte s’ouvre facilement, pour les
ASTUCE
ci nécessite parfois un peu de
travail pour vous assurer que vous
ne coupez pas accidentellement
des parties calmes d’un morceau.
Avant de faire un enregistrement
en utilisant le noise gate, c’est
une bonne idée de vous entraîner
en jouant toute la partie pour
être sûr que vous avez le bon
niveau d’élimination de bruit.
Utiliser un noise
gate comme celui-
Entrées XLR symétriques
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 59
Multi-effet
Multi-effet
Le DP-01FX contient une unité d’effet d’entrée, avec différents types d’effet,
groupés par type d’entrée (guitare électrique, guitare acoustique, voix, etc.)
auquel chacun est destiné.
Figure 3.1: Commandes d’effet
Affecter l’effet
Bien qu’il y ait deux entrées, le multi-effet ne peut en piloter qu’une à la fois.
Le multi-effet produit une sortie stéréo, aussi pouvez-vous affecter la sortie à
deux pistes (voir “Affecter les entrées” en page 20).
●Pressez et tenez la touche SHIFT et pressez la touche MULTI pour
allumer l’indicateur
Il existe un troisième réglage dans lequel aucun indicateur n’est allumé,
signifiant que le multi-effet n’est pas utilisé du tout.
A ou B, selon l’entrée qui utilise le multi-effet.
Sélectionner le type d’effet
●Pressez la touche MULTI seule pour afficher la sélection de multi-effet
et l’écran d’édition:
- MULTI EFFECT < TraDist>
.. EGTR ..
PAR: 83 VOL:100
●Pressez et tenez la touche SHIFT et tournez la commande TYPE pour
passer en revue les différents types d’effet disponibles:
EGTRGuitare électrique
AGTRGuitare acoustique
Annexe du DP-01FX
BASSGuitare basse
VOCALVoix
DRUMBatterie et percussions
L’effet (troisième ligne de l’afficheur) change aussi quand vous changez
de type, et de même pour la valeur de paramètre.
Sélectionner l’effet
●To ur ne z la co mm an d e TYPE pour passer en revue les effets disponibles
(incluant ceux des autres types d’effet. Les effets disponibles sont
donnés dans (“Réglages de multi-effet disponibles” en page 61).
Régler le paramètre
●Chaque multi-effet a un paramètre (identifié comme PAR).
●Utilisez la commande PA RA ME TER pour régler la valeur du paramètre
(le paramètre qui change et la plage de valeurs diffèrent selon l’effet
sélectionné).
60 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Annexe du DP-01FX
Régler le volume d’effet
●Réglez le volume de l’effet de 0 à 127 en pressant la touche SHIFT et en
tournant la commande
Réglages de multi-effet disponibles
Cette liste est divisée selon les types d’effet disponibles.
Réglages de guitare électrique (EGTR)
TraDistDistorsion traditionnelle et doublage avec retard court
Tube ODSaturation à lampe et vibrato
BlueDrvSaturation blues avec wah-wah automatique. Utilisez des coups brefs de médiator avec ce réglage.
BlueSlidBlues avec trémolo gauche et droit
R.BottomSon "heavy rock" des années 80
ClsRock1Son de multi-corps britannique classique des années 70
ClsRock2Un son classique plus profond avec effet chorus désaccordé
MelSusRéglage de sustain doux avec sustain assez long. A utiliser avec un humbucker avant pour un son saturé doux.
SmthDistDouce distorsion pour les solos, utilisant un écho avec un son saturé
SpeeKingDistorsion de micro à simple bobinage
Heavy1Son de type "lampe" saturé pour Heavy Rock
Heavy2Fuzz et flanger pour une sensation intense
Heavy3Chorus et distorsion
MetalSon Metal traditionnel (tête twin)
80sRock1Son Metal des années 80 avec un côté tranchant
80sRock2Echo plus profond et coupure des aigus avec distorsion
90sRockDistorsion brillante et reverb; bon pour le solo
FstChorBon avec un micro à simple bobinage pour les accords et les arpèges. Similaire à l’acoustique.
CompChr1Bon pour les micros à simple bobinage – chorus avec pré-delay étendant le son accentué dans les aigus
CompChr2Un bon son d’accompagnement
Rhythm1Un son d’accompagnement remarquable
Rhythm2Son d’accompagnement doux, convenant pour le jazz
Rhythm3Son d’accompagnement plus dur
FunkUn effet "balayage" pour l’accompagnement de funk/fusion
GrooveFlanger fournissant un son roulant pour l’accompagnement et le jeu en arpège
CountryEcho court et compression
CryingTrès émouvant – à utiliser à différents volumes pour une variété d’effets
WeepingSaturation avec un "gros cœur"
Fusion1Saturation douce avec sustain
Fusion2Retard long et distorsion brillante
ClnSoloDe longs solos avec sustain sont possibles grâce à ce son
PwrDist1Un réglage de lampe avec écho
PwrDist2Une distorsion profonde avec chorus pour un son rock américain
PwrDist3Son brut de distorsion Metal
PwrDist4Distorsion doublée
Texas1Le son classique "ampli à panneau noir"
Texas2Puissant son saturé
Texas3Son saturé plus tranchant
Texas4Chorus et saturation "étendue"
PARAMETER.
Multi-effet
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 61
Multi-effet
SwingySon chaud avec crêtes dans les médiums
FatJazz1A utiliser sur les morceaux de jazz avec breaks
FatJazz2Réglage jazz "gras" compressé
R&BHaute accentuation avec un son râpeux
ClnVerbSon clair à long sustain
CtyBluesSaturation à gros son
LtlWingSon crunch brillant
CoolPickSon 3D avec un peu d’effet "flouté" sur le crunch
FuzzyUn son fuzz creusé
HazyQuelle que soit sa couleur, il reste "vaporeux" (à utiliser avec un micro à simple bobinage)
BritClnLe son clair britannique traditionnel
PowChordRéglage pour accord puissant en accompagnement avec distorsion
BmLeadSon solo spécial avec transposition d’une septième et distorsion
FlngGtrSaturation des aigus et flanger de type "jet"
Oct.DistDistorsion fractionnée à l’octave inférieure
PhaseRevPhaser et reverb pour l’accompagnement
EnsembleEffet chorus 3D – bon pour les micros à simple bobinage
SurfConvient au style surf côte ouest
ViolinAttaque douce – superbe avec un micro humbucker
BlkPanelCélèbre combo à lampe avec reverb à ressort
UK StackPeut-être le multicorps le plus célèbre au monde
Jimi BoxIl n’y avait qu’un Jimi et son son de distorsion était quelque chose comme cela.
MBoogieCélèbre son combo
HeartBrkMulticorps à lampe à faible gain
GentWeepChorus et distorsion – superbe pour un solo "larmoyant"
BfingerDistorsion et chorus ré-accordé. Bon pour le jeu au doigt
TweedSon d’ampli tweed – à utiliser avec le micro avant à simple bobinage et en blues
RSCrunchUn réglage de guitare à son "crunch" chaud pour simple bobinage
NightDrvA deeper shade of purple. Le simple bobinage sonne bien avec.
Annexe du DP-01FX
Ult.FunkUltime son "cut" funky
Axe BomHeavy Metal avec doublage
DoctorPédale wah-wah à moitié enfoncée
Sold NoAmpli à lampe de haute qualité simulé
Run AwayJouez un son "cut" au médiator
RemainsSon de 12 cordes double manche
NostalgiSaturation à base de lampe
RealDst1Distorsion seulement, influencée par un grand multi-corps
RealDst2Distorsion seulement, influencée par un célèbre petit combo
RealDst3Son de distorsion à lampe de puissance
RealDst4Distorsion seulement, influencée par l’écho d’un plus petit combo
Réglages de guitare acoustique(AGTR)
HeavenReverb avec accentuation des aigus pour une sensation d’espace
StrokeEcho et chorus—bon pour l’accompagnement
SoloPour les solos acoustiques
BluesPour le jeu "slide" en blues acoustique
62 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
Annexe du DP-01FX
ArpeggioLes arpèges au médiator sur une guitare acoustique sonnent bien avec ce réglage
12StringSon de guitare à 12 cordes (chorus et exciter)
CrystalUn son clair comme le cristal, accentuant les aigus, et tirant le meilleur d’une guitare moyenne
NashvillPour ce son Nashville (acoustique "gras")
MellowRéglage acoustique doux – simule une guitare nylon sur des cordes acier, avec une coupure des aigus.
ChorVibSon de chorus à "gros" vibrato
TremSoloSon de solo trémolo stéréo
Réglages de guitare basse (BASS) Ceux-ci sonnent mieux avec des
basses – d’autres sources peuvent ne pas donner un aussi bon effet.
MillerFlanger – bon pour une basse "chopper"
SingingUn son de basse "chantant" (chorus et distorsion). Son progressif
FretlessSon de basse fretless.
ChopperUtile pour le jeu en slap.
HeavyPour le heavy rock, etc. La distorsion ajoute de la profondeur au son.
PeculiarUn chaud son de basse
RockBassRéglage de basse au médiator avec distorsion et aigus accentués
Réglages vocaux (VOCAL)
De-EsserSupprime les sibilants (sons en "ess")
ChoristSon de chœur utilisant un désaccord
EmphasisAjoute une accentuation aux voix pour les faire ressortir
ShoutPour les fortes voix avec distorsion
MoodySensation d’ambiance pour des lignes vocales assez douces
ResponseRéglage vocal d’écho
Proclaim“Echo plus” — un son caractéristique
QuiverinUne voix chevrotante avec vibrato
DuetPour deux chanteurs (homme et femme) et les groupes harmoniques
Lo-FiImite les équipements de basse fidélité (aigus et graves sont traités spécialement)
MegaphonPour un son de type mégaphone
ScreaminSon hurlant utilisant un flanger
PanningUn son de voix stéréo avec panoramique
Réglages de batterie (DRUM) Pour des boîtes à rythmes, etc.
GrooveRéglage groove avec flanger
SteppingBattement à paliers – retard avec un peu de ré-injection
TrnArounRéglage de "rebond" stéréo
GetSpaceReverb de batterie
CsBottomSon "grosse basse" classique
Trem.PadAutre réglage de rebond stéréo
PerfrmEQEcho et panoramique
Lo-FiBasse fidélité pour batterie
ReverbRéverbération seulement
Comp.Compresseur seulement
VibratoEffet de vibrato
FilterEffet de filtre passe-bas créatif
Multi-effet
DP-01 TASCAM Mode d’emploi 63
Reverb
Reverb
L’effet reverb est disponible en tant qu’alternative à la boucle envoi/retour
(SEND/RETURN) externe employant un processeur d’effet externe (voir
“Processeur d’effet” en page 15). Vous ne pouvez pas utiliser les deux en
même temps.
Régler la reverb on et off
●
Pressez et tenez la touche SHIFT et pressez la touche REVERB pour
activer la reverb (l’indicateur s’allume) ou la désactiver (l’indicateur est
éteint).
Utiliser la reverb
Quand la reverb est activée, les commandes de départ d’effet EFFECT
du mixer et la commande de retour d’effet EFFECT RETURN
SEND
affectent la quantité de signal envoyé à la reverb interne depuis les
pistes et renvoyée par l’unité de reverb interne au mixage stéréo.
Quand la reverb est désactivée, les commandes de départ d’effet
EFFECT SEND du mixer et la commande de retour d’effet EFFECT
RETURN
SEND depuis les pistes et renvoyée au mixage stéréo depuis les prises de
retour
affectent la quantité de signal envoyé à la prise de départ
RETURN.
ASTUCE
réverbération – le son produit par
les nombreux échos courts créés
par les murs d’une pièce, etc.
“Reverb” est le
raccourci pour la
Régler le type de reverb
●Faites s’afficher l’écran reverb en pressant la touche REVERB:
---- REVERB ----
Hall: 2.7sec
●To ur ne z la co mm an de TYPE pour sélectionner un des différents types
de reverb:
et un caractère propres.
Hall, Room, Live ou Studio. Chacun de ces réglages a une qualité
Annexe du DP-01FX
Régler la durée de reverb
●Avec l’écran reverb affiché, tournez simplement la commande
PARAMETER pour changer le temps nécessaire à la reverb pour
disparaître, de 0,1 seconde à 5 secondes par paliers de 0,1 seconde.
64 DP-01 TASCAM Mode d’emploi
4 : Fonctions fréquemment utilisées
Comment..?
Cette section vous rappelle brièvement comment accomplir certaines
opérations sur le DP-01, opérations qui pourraient ne pas être immédiatement
évidentes en regardant les commandes de la façade.
●Les noms des touches sont inscrits ainsi: LOCATE. SHIFT + LOCATE
signifie "pressez et tenez la touche SHIFT et pressez la touche LOCATE".
●Les éléments de menu sont écrits ainsi: MENUDISKFORMAT,
signifiant "pressez la touche
rubrique
FORMAT.
Vous pouvez trouver la même action référencée plusieurs fois dans cette liste
alphabétique. C’est parce que les gens utilisent des mots différemment pour la
même chose, aussi pouvez-vous trouver à la fois “Supprimer” et “Effacer”, par
exemple.
La liste des messages d’alerte et leur signification (“Messages” en page 53) peut
également vous être utile.
CommentTouches, etc. à presserDescription
MENU, sélectionnez le menu DISK, puis la
Accéder à un marqueur de repérage
Accéder aux points IN, OUT et TO
Accorder une guitare ou une basse
a
Afficher la partition actuelle
Afficher le nom du morceau
Annuler plusieurs opérations d’un
coup
Annuler une opération
Assigner les entrées aux pistes
Changer l’affichage entre minutes/
secondes et mesures/temps
Changer les fréquences de correction
Charger un morceau
Choisir la forme de l’indicateur de
niveau
Choisir une autre partition de disque
comme partition active
Connecter le DP-01 à un PC
Copier et insérer des parties d’une
piste
Copier et coller des parties d’une piste
Copier un morceau
Couper et réunir des parties d’une
piste
Pressez LOCATE + FF ou REW ou
pressez et tenez LOCATE pour la liste
des marqueurs de repérage
Pressez IN ou OUT ou TOVoir “Marqueurs IN et OUT” en page 26.
MULTI + REVERB“Accorder une guitare” en page 58
Depuis l’écran d’accueil, tenez et pressez
EXIT
Depuis l’écran d’accueil, pressez EXIT“Information sur le morceau (Song
Pressez et tenez UNDO.Voir “Annuler des opérations” en
Pressez brièvement UNDO.Voir “Annuler des opérations” en
ASSIGN + RECVoir “Affecter les entrées” en page 20.
Commande depuis l’écran d’accueilVoir “Travailler en mesures et temps” en
MENU PREFERENCE EQ FREQVoir “Réglages d’égaliseur” en page 28.
MENU SONG LOADVoir “Charger un morceau sauvegardé”
MENU PREFERENCE MeterVoir “Employer les indicateurs de
MENU DISK PARTITIONVoir “Sélectionner la partition active” en
MENU DISK USB OPN/CLSVoir “Utiliser la connexion USB” en