ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ
TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Le symbole d'éclair à tête de fl è c he dans un tr i a n gle
équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence dans
l' e n ceinte du produ i t d'u n e "te n s ion dangereu s e " no n
isolée d'une grandeur suffisante pour constituer un risque
d'électrocution pour les personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à
prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes
de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les
documents accompagnant l'appareil.
Cet appareil possède un numéro de série
en face arrière. Veuillez noter le numéro
de modèle et le numéro de série et les
conserver pour mémoire.
N° de modèle
N° de série
AVERTISSEMENT :
POUR PRÉVENIR LES
RISQUES D'INCENDIE
ET D'ÉLECTROCUTION,
N'EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE NI À
L'HUMIDITÉ.
2TASCAM DP-008
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à
proximité.
6 Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
Installez-le conformément aux instructions
du fabricant.
8 Ne l' in st al lez pa s près de so u rc e s de
chaleur telles que des radiateurs, bouches
de chauffage, poêles ou autres appareils (y
compris des amplificateurs) produisant de la
chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité
de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche
polarisée a deux broches, l'une plus large
qu e l'autre. Une fi c he de terre a deux
broches identiques et une troisième broche
po ur la mise à la terre. La broc he plus
large ou la troisième broche servent à votre
sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans
votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10 É vi te z d e m a r c h e r s u r l e c o rd o n
d'alimentation et de le pincer, en particulier
au niveau des fiches, des prises secteur, et
du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires
spécifiés par le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un
chariot est utilisé, faites attention à ne pas
être blessé par un renversement lors du
déplacement de l'ensemble chariot/appareil.
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni
•
aux éclaboussures.
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur
•
l'appareil, comme par exemple un vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace
•
co n finé comm e u n e biblio thèque ou un
meuble similaire.
L’appareil tire un courant nominal de veille
•
de la prise secteur quand son interrupteur
POW E R ou STAND BY/ON n’e s t pas en
position ON.
L’appar e il doit êt re placé su f fi s amment
•
près de la prise de courant pour que vous
puissiez à tout moment attraper facilement
la fiche du cordon d'alimentation
L a fi c he se c te u r es t ut i li sé e co mm e
•
di s p o s itif de déconne x ion et doit don c
toujours rester disponible.
Si le produi t util i s e de s pile s/batteries
•
(y c o mpris un pack de ba t teries o u des
piles installées), elles ne doivent pas être
exposées au soleil, au feu ou à une chaleur
excessive.
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent
•
de s b a t teries re m p laçables au l ithium :
remplac e r une ba t te r ie par un modèle
incorre ct entraîne un risque d'explosion.
Re mplacez-les un iquemen t par un t ype
identique ou équivalent.
Des précautions doivent être prises en cas
•
d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque
avec le produit car une pressi on sonore
exces s ive (volu m e tr o p fo r t) dan s le s
écouteurs ou dans le casque peut causer
une perte auditive.
Si vou s renc ontrez des p roblè mes avec
•
ce pr odui t , co n tacte z TE AC po u r un e
assistance techni q u e . N'utilisez pas le
produit tant qu'il n'a pas été réparé.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou
de non utilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens
de maintenance qualifiés. Une réparation est
nécessaire si l'appareil a été endommagé
d'une quelconque façon, par exemple si
le cordon ou la fiche d'aliment ation est
endommagé, si du liquide a été renversé
sur l'appareil ou si des objets sont tombés
de dans, si l'app a reil a été exposé à la
pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas
normalement, ou s'il est tombé.
TASCAM DP-0083
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES
PILES
Ce pro d u i t utilise des pi l e s. Le ma u v a i s
usage des piles peut provoquer une fuite, une
rupture ou d'autres problèmes. Respectez
to ujour s les pr écauti o n s suiva n t e s pou r
l'emploi de piles.
N e r e c ha rg e z ja m a is de s pi le s no n
•
rechargeables. Les piles peuvent se rompre
ou fuir, risquant de causer un incendie ou
des blessures.
Lor s de l’ i n stal l a tion des pile s , fa i t e s
•
at t en t ion au x ind i ca t io n s de pol a ri t é
(orientation plus/moins (+/–)) et installezles correctement dans le compartiment des
piles comme indiqué. Les installer à l’envers
pe ut entraîne r la rupture ou la fui te de s
piles, source d’incendie, de blessure ou de
dégât autour d’elles.
Lors q u e vous je t e z les piles usagé e s,
•
suivez le s instructions de mise au rebut
indiquées sur les piles et les lois locales sur
l’enlèvement des ordures.
N'utilise z pa s d'autre s pi l e s qu e c e l l e s
•
spécifiées. N'utilisez pas en même temps
des piles neuves et usagées, ni des types
de piles différents. Les p iles peuve nt se
romp r e ou fu i r, ri squan t de ca u ser un
in c e n d ie, des blessures ou des dégâ t s
autour d’elles.
Ne transportez pas et ne conservez pas des
•
piles en même temps que de petits objets
métalliques. Les piles peut entrer en courtcircuit, provoquant une fuite, une rupture ou
d'autres problèmes.
Ne chauffez et ne démontez pas les piles.
•
Ne les jetez pas dans un fe u ou dans de
l’eau. Les pi l e s peuve n t se ro m p r e ou
fuir, risquant de causer un incendie, des
blessures ou des dégâts autour d’elles.
•
tout liqui de répandu dans le boîtier des
piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si
le liquide d’une pile touche un œil, il peut
entraîner une perte de la vue. Dans ce cas,
rincez abondamm ent à l’eau clair e san s
frotter l’œil et consultez immédiatement un
médecin. Si le liquide touche le corps ou les
vêtements d’une personne, il peut entraîner
des blessures ou brûlures cutanées. Si cela
se pro duit , rincez abondammen t à l’eau
claire pui s con sultez immédiatem ent un
médecin.
L’alimentation de l’unité doit être coupée
•
qu a nd vous in s tallez ou re mplacez des
piles.
Retirez les piles si vous envisagez de ne
•
pas ut i l i s er l’unité du r a nt une pé riode
prolongée. Les piles peuvent se rompre ou
fuir, risquant de causer un incendie, des
blessures ou des dégâts autour d’elles. Si
le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout
liquide répandu dans le boî tier des pile s
avant d’insérer de nouvelles piles.
Merci d’avoir choisi le DP-008 Pocketstudio
numérique 8 pistes TASCAM.
Le DP-008 est conçu pour vous apporter un
son remarquable dans un ensemble compact
simple d’emploi, vous permettant de vous
concentrer sur la musique plutôt que sur le
processus d’enregistrement.
Avant de connecter et d’utiliser l’appareil,
veuillez prendre le temps de lire ce mode
d'emploi en totalité pour bien comprendre
comment correctement l’installer et le
brancher, ainsi que comment employer ses
nombreuses fonctions pratiques et utiles. Une
fois la lecture de ce mode d'emploi terminée,
veillez à le conserver en lieu sûr pour référence
ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger le mode
d'emploi depuis le site internet TASCAM
(http://www.tascam.com).
Vue d’ensemble de l’unité
À l’aide d’une carte SD, cette unité peut
enregistrer simultanément deux pistes et
travailler sur huit pistes dans un projet
multipiste. De plus, à l’aide de ses fonctions de
mélangeur, vous pouvez mixer un enregistrement
multipiste pour créer un master stéréo.
Ce master stéréo peut ensuite être transféré
dans un ordinateur relié par USB. En plus
de pouvoir copier des masters stéréo de
cette unité dans l’ordinateur, diverses autres
données, y compris les données de piste et
de morceau peuvent être transférées dans
l’ordinateur à titre de sauvegarde.
Les chapitres 12 et 13 fournissent un guide
de dépannage et une liste des messages. Le
chapitre 14 comprend les caractéristiques de
l’unité et un schéma synoptique. Le chapitre
15 fournit une liste des fonctions que vous
pouvez vouloir utiliser ainsi que l’endroit où
les trouver dans le mode d’emploi.
Conventions employées dans ce
mode d'emploi
Ce mode d’emploi se réfère souvent au
•
DP-008 comme "l’unité" et à la carte SD
comme "la carte".
Quand nous nous référons aux éléments du
•
DP-008 tels que les touches et connexions,
nous les représentons comme ceci :
Quand nous citons des messages
•
apparaissant par exemple à l'écran, nous les
représentons comme ceci :
Les quatre touches sous l'écran LCD sont
•
appelées touches de fonction et nommées
de gauche à droite
fonctions affichées en bas de l'écran juste
au-dessus de ces touches sont parfois
représentées entre parenthèses après le nom
de la touche (par exemple, touche
F2 (
EXEC
)).
Si nécessaire, des informations
•
supplémentaires sont données sous les
intitulés suivants :
CONSEIL
Cette icône signale des conseils et astuces
que nous vous donnons sur l'emploi du
DP-008.
F1, F2, F3 et F4. Les
SONG LOAD
MENU.
.
F4 (¥),
À propos de ce mode d'emploi
Veuillez d'abord lire le chapitre 2, "Guides de
prise en main", et suivre les instructions qu'il
contient pour apprendre à connaître et à utiliser
les fonctions de cette unité.
Le chapitre 3 explique les fonctions des
touches, boutons, connecteurs et autres
caractéristiques. Les chapitres 4 et 5 expliquent
d'autres points à connaître avant d'utiliser cette
unité. Les chapitres 6 à 11 expliquent en détail
l'utilisation et le fonctionnement de cette unité.
NOTE
Note fournissant des explications
supplémentaires en cas de situation spéciale.
ATTENTION
Cette alerte vous indique que vous risquez
de perdre des données (enregistrements) si
vous ne suivez pas les instructions.
Ce mode d'emploi ne peut pas prétendre
être un guide complet des techniques
d'enregistrement multipiste. Toutefois, si vous
TASCAM DP-0087
1 – Introduction
cherchez sur internet ou si vous allez dans une
bibliothèque, vous trouverez de nombreux
documents sur l'enregistrement.
Contenu de l'emballage
Le carton du DP-008 contient les éléments
suivants.
Prenez soin de ne pas endommager ces
éléments lors du déballage. Conservez
les matériaux d'emballage pour de futurs
transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a
été endommagé durant le transport, veuillez
contacter le magasin dans lequel vous avez
acheté cette unité.
Unité principale ...........................................1
•
Carte SD (dans l'unité) ................................ 1
•
Câble USB ................................................... 1
•
Piles alcalines AA ........................................ 4
•
Carte de garantie .........................................1
Toutes les données fournies ici, y compris,
mais sans s'y limiter, les informations,
n'ont qu'un but illustratif et ne doivent pas
êtreprisescommedesspécicationsde
telles données et/ou informations. TEAC
Corporation récuse toute garantie qu'un
emploi quelconque de telles données et/
ou informations n'enfreigne pas les droits
de propriété intellectuelle ou autres droits
d'une quelconque tierce partie, et d'autre
part, n'accepte aucune responsabilité de
quelque nature que ce soit en cas d'une telle
infraction, ou d'une infraction résultant de
ou liée à l'emploi de telles données et/ou
informations.
Ce produit est conçu pour vous aider à
enregistrer et reproduire une œuvre sonore
dont vous détenez les droits, ou pour
laquelle vous avez obtenu la permission
auprès du détenteur des droits ou du
possesseur autorisé de sa licence. A moins
de détenir les droits ou d’avoir obtenu la
permission idoine du détenteur des droits ou
du possesseur autorisé de la licence, votre
enregistrement, reproduction ou distribution
sans autorisation peut entraîner de sévères
condamnations en vertu des lois sur le
droit d’auteur et des traités de copyright
internationaux. Si vous n’êtes pas certain
de vos droits, contactez votre conseiller
juridique. En aucun cas, TEAC Corporation
ne sera responsable des conséquences d’une
quelconque copie illégale accomplie à l’aide
de l'enregistreur.
Microsoft, Windows, Windows Vista et
•
Windows 7 sont des marques commerciales
ou déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Apple, Macintosh, Mac OS et Mac OS X
•
sont des marques commerciales d’Apple Inc.
Les autres noms de société, noms de
•
produit et logos présents dans ce document
sont des marques commerciales ou
8TASCAM DP-008
À propos des cartes SD
Cette unité utilise des cartes SD pour
l'enregistrement et la lecture. Les cartes SD et
SDHC ayant une taille minimale de 512 Mo
peuvent être utilisées. Une liste des cartes SD
testées avec cette unité peut être trouvée sur le
site web TASCAM (www.tascam.com).
1 – Introduction
Précautions d'emploi
LescartesSDsontdessupportsfragiles.An
d'éviter d'endommager une carte ou le lecteur
de carte, veuillez prendre les précautions
suivantes quand vous les manipulez.
Ne les laissez pas dans des endroits
•
extrêmement chauds ou froids.
Ne les laissez pas dans des endroits
•
extrêmement humides.
Ne les mouillez pas.
•
Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
•
Ne les heurtez pas.
•
Précautions d'installation
La température nominale de
•
fonctionnement de l'appareil est comprise
entre5˚Cet35°C(41°–95°F).
N'installez pas le produit dans les types
•
de lieu suivants. Cela pourrait dégrader
la qualité sonore ou causer des mauvais
fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations
•
significatives ou globalement instables
Près de fenêtres ou dans des endroits
•
exposés directement au soleil
Près de chauffages ou dans des lieux
•
extrêmement chauds
Lieux extrêmement froids
•
Lieux mal ventilés ou très humides
•
Nettoyage de l'unité
Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement
avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de
benzène, diluant, alcool éthylique ou autre
agent chimique pour nettoyer l'unité car cela
pourrait endommager la surface.
Attention à la condensation
Si l'unité est déplacée d’un endroit froid
à un endroit chaud, ou utilisée après un
changement soudain de température, il existe
un danger de condensation ; la vapeur de l'air
peut se condenser sur le mécanisme interne,
empêchant le bon fonctionnement. Pour éviter
ce phénomène ou s’il se produit malgré tout,
laissez le Pocketstudio une ou deux heures
à la température de la nouvelle pièce avant
utilisation.
TASCAM DP-0089
2 – Guides de prise en main rapide
Lecture et mixage
D'abord, nous reproduirons le morceau de
démonstration présent sur la carte SD incluse.
La carte SD avec le morceau de démonstration
est déjà installée, mais nous commencerons
d'abord par expliquer comment insérer à cet
endroit une carte SD.
Préparation à l'écoute de la
démonstration
1 Ouvrez le cache de la fente pour carte SD
sur le côté droit de l'unité et insérez la
carte SD fournie dans la fente.
N'insérez pas la carte à l'envers et
n'exercez pas de force inutile. Cela
pourrait endommager la fente ou la carte.
4 Fermez le compartiment des piles après
avoir installé les piles.
5 Branchez un casque à la prise
Casque
5 Pressez et maintenez la touche STANDBY/
ON en face supérieure de l'unité jusqu'à
ce que
TASCAM
apparaisse à l'écran.
Après démarrage, la page d'accueil
apparaît à l'écran.
PHONES.
2 Refermez le cache.
3 Ouvrez le capot du compartiment
des piles et insérez 4 piles AA dans
le compartiment, en respectant bien
l'orientation (+/–). Cette unité peut
utiliser des piles alcalines ou des
batteries NiMH.
10TASCAM DP-008
[Écran de démarrage]
[Page d'accueil]
ATTENTION
• Ne retirez pas ou n'insérez pas la carte SD
quand l'unité est sous tension. Vérifiez
que l'unité est éteinte avant de retirer ou
d'insérer la carte. Si vous le faites, l'unité
2–Guide de prise en main rapide
ne peut pas s'éteindre correctement et
toutes les données non sauvegardées
seront perdues. Ces données et réglages
ne peuvent pas être restaurés.
• Ne retirez pas les piles et ne déconnectez
pas accidentellement le câble
d'alimentation pendant que l'unité
fonctionne.
• Les piles alcalines incluses n'ont pour
but que de confirmer le fonctionnement
de l'unité et peuvent ne pas durer très
longtemps.
• Avant de mettre sous tension, baissez
complètement le volume du casque et du
système d'écoute connectés.
CONSEIL
• Cette unité peut également être
alimentée par un adaptateur secteur
PS-P520 (vendu séparément) (voir
“Branchement d'un adaptateur secteur”
en page 32).
• Vous pouvez écouter les enregistrements
au travers d'enceintes en branchant un
amplificateur ou des enceintes amplifiées
aux prises LINE OUT.
Lecture et mixage du morceau
de démonstration
Avant expédition de l'unité, un morceau de
démonstration a été enregistré sur sa carte SD.
Nous allons maintenant utiliser les fonctions
de base de lecture et de mixage avec ce
morceau de démonstration.
1 Pressez la touche
page d'accueil.
HOME pour ouvrir la
2 Quand la page d'accueil est affichée,
pressez la touche
l'écran
MENU
MENU pour ouvrir
.
3 Utilisez la molette DATA pour
sélectionner le menu
touche
F4 (¥) pour ouvrir l'écran de
menu
SONG
.
SONG
et pressez la
4 Tournez la molette DATA pour
sélectionner
(
¥) pour ouvrir l’écran
LOAD
, et pressez la touche F4
SONG LOAD
affiche une liste de morceaux.
TASCAM DP-00811
qui
2 – Guides de prise en main rapide
5 Tournez la molette DATA pour
sélectionner
touche
F2 (
DEMO_008
EXEC
).
, et pressez la
Le morceau de démonstration se charge
et l'écran
SONG
réapparaît.
6 Pressez la touche HOME pour rouvrir la
page d'accueil.
La commande
MASTER LEVEL règle le
volume des huit pistes simultanément. La
position standard est aux alentours de
2–3 heures.
Utilisez les commandes
LEVEL pour faire
une balance entre les pistes 1–8.
Utilisez la molette
VOLUME pour régler
le volume d'écoute final.
7 Pour écouter le morceau de
démonstration, pressez la touche de
lecture (Á) et utilisez les commandes
LEVEL des pistes 1–8, la commande
MASTER LEVEL et la molette VOLUME.
12TASCAM DP-008
8 Utilisez les commandes PAN des
pistes pour régler la position stéréo
(panoramique) des pistes 1-8.
CONSEIL
• Pour revenir au début du morceau ,
pressez la touche (
en même temps (c'est la fonction de
retour à zéro – RTZ).
• Quand vous utilisez un menu, si vous
pressez une touche par erreur, faisant
apparaître le mauvais écran, pressez la
touche HOME pour revenir à la page
d'accueil.
ª) et la touche Ô
2 – Guides de prise en main rapide
De l'enregistrement à la
création d'une piste master
Essayons ici l'enregistrement multipiste. Dans
l'exemple suivant, nous utiliserons une guitare
électrique pour enregistrer une rythmique en piste
1 et un solo en piste 2. Ensuite, nous utiliserons le
micro intégré pour enregistrer une voix en piste 3.
Enn,nousmixeronstoutescespistes.
Dans cette section, nous considérons que vous
avez déjà suivi les instructions de “Lecture et
mixage” pour brancher l'équipement d'écoute
et installer la carte SD.
CONSEIL
Cet exemple utilise le micro incorporé pour
enregistrer les voix, mais vous pouvez aussi
brancher un micro externe au connecteur
d'entrée INPUT A ou INPUT B de la face
arrière en vue d'enregistrer.
Création d'un nouveau morceau
1 L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la
touche
MENU pour ouvrir l'écran
MENU
.
3 Utilisez la molette DATA pour
sélectionner
F4 (¥) pour ouvrir l'écran de menu
SONG CREATE
CREATE
et pressez la touche
.
Quand un nouveau morceau est créé, il
prend le nom “
SONG***
” (où
***
nombre).
est un
2
Utilisez la molette DATA pour sélectionner
le menu
SONG
pour ouvrir l'écran de menu
et pressez la touche F4 (¥)
SONG
.
4 Changez le nom du morceau si nécessaire
(voir "Édition des noms" en page 37).
5 Pressez la touche
F2 (
EXEC
). Le morceau
actuellement chargé est sauvegardé et un
nouveau morceau est créé.
6 Pressez la touche HOME pour revenir à la
page d'accueil.
TASCAM DP-00813
2 – Guides de prise en main rapide
Connexion et réglages des
sources entrantes
1 Branchez une guitare électrique au
connecteur
2 Réglez le sélecteur MIC/LINE-GUITAR de
la face arrière sur
INPUT A de la face arrière.
Guitare
GUITAR.
Dans cet écran, vous pouvez choisir les
sources d'entrée des entrées
INPUT B
.
Initialement, la source d'entrée pour
INPUT A
4 Utilisez la molette
source d'entrée
LINE/ Low
est déjà sélectionnée.
DATA pour changer la
INPUT A
en
.
INPUT A
Ext.Input,
et
CONSEIL
Quand vous branchez une guitare électroacoustique avec un préampli intégré ou une
guitare électrique active, ainsi que si vous
branchez une guitare électrique avec des
pédales d'effet entre elle et cette unité,
réglez le sélecteur MIC/LINE–GUITAR sur
MIC/LINE.
3 Pressez la touche INPUT SETTING pour
afficher l'écran
INPUT SETTING
.
14TASCAM DP-008
5 Pressez la touche F4 (¶)
sélectionner l'entrée actuelle pour
.
B
afin de
INPUT
6. Utilisez la molette DATA pour régler la
source d'entrée
INPUT B
sur
Internal
Témoin REC de piste 1
2 – Guides de prise en main rapide
MIC / Low
Cela règle MIC B, c'est-à-dire le micro
ou
Internal MIC / High
.
incorporé sur le côté droit de la face avant,
comme source d'entrée pour
NOTE
Internal MIC / Low et Internal MIC / High
changent la sensibilité du micro intégré.
Faites ce réglage en fonction de la puissance
du signal enregistré.
Si vous n'êtes pas sûr du réglage à utiliser,
choisissez Internal MIC / Low. Si le niveau
d'entrée est trop faible après l'avoir réglé
par la suite, revenez à cet écran et passez au
réglage Internal MIC / High.
INPUT B
.
7 Après avoir changé le réglage, pressez
la touche
HOME pour revenir à la page
d'accueil.
la guitare sur la piste 1 dans cet exemple.
Réglage du niveau d'entrée et de
l'écoute
1 Pressez la touche HOME pour revenir à la
page d'accueil.
2. Pressez la touche REC de la piste 1. Elle
clignote pour indiquer que la piste est
armée pour l'enregistrement.
Réglage de la guitare comme
source d'enregistrement de piste 1
Avec les réglages par défaut,
source d'enregistrement pour les pistes
et
7 et
INPUT B
pour les pistes 2, 4, 6 et 8.
Dans “Connexion et réglage des sources
entrantes” ci-dessus, nous avons pris comme
source d'entrée pour
pour
INPUT B
INPUT A
le micro intégré (MIC B). Par
conséquent, la guitare est déjà réglée pour
s'enregistrer sur les pistes
est prêt à enregistrer sur les pistes
Il n'est donc pas nécessaire de changer les
assignations de canal d'entrée pour enregistrer
INPUT A
une guitare et
1, 3, 5 et 7 et MIC B
est la
1, 3, 5
2, 4, 6 et 8.
3 Utilisez la commande TRIM du canal
INPUT A pour régler le niveau d'entrée
de la guitare.
Réglez la commande TRIM pour que le
témoin de saturation OL du canal INPUT
A ne s'allume pas même lorsque le son
le plus puissant devant être enregistré
entre dans l'unité. Si le témoin continue
de s'allumer même avec la commande
TRIM au minimum, le signal de guitare
lui-même est trop fort. Dans ce cas,
baissez le niveau de sortie de la guitare.
TASCAM DP-00815
2 – Guides de prise en main rapide
Témoin OL
Quand vous jouez de la guitare, son niveau
d'entrée est représenté par les indicateurs de
niveau
A
(INPUT A) et 1 (TRACK 1).
Montez les boutons LEVEL et MASTER LEVEL
de la piste 1 ainsi que la molette
VOLUME
pour entendre le son de la guitare au casque.
Quand vous faites cela, les indicateurs de
niveau
L
et R du côté droit de l'écran sont
activés.
NOTE
• Vous pouvez utilisez le bouton TRACK
1 PAN pour régler la position stéréo du
signal lors de l'écoute.
• Le signal entrant ne peut pas être écouté
si le témoin REC de la piste 1 (TRACK 1) à
laquelle il est assigné n'est pas allumé.
Enregistrement de la guitare en
piste 1 (TRACK 1)
1 Pressez la touche de lecture (Á)
en maintenant enfoncée la touche
d'enregistrement (–) pour lancer
l'enregistrement. La touche
1 REC cesse de clignoter et s'allume
constamment.
Témoin REC de la piste 1
Vous êtes en enregistrement. Jouez de la
guitare !
2 Quand vous avez terminé, pressez
la touche (ª) pour stopper
l'enregistrement.
3 Pressez la touche
TRACK 1 REC. Son
témoin s'éteint.
TRACK
16TASCAM DP-008
Écoute de votre enregistrement
1 Pour revenir au début du morceau,
pressez la touche (ª) et la touche Ô en
même temps (c'est la fonction de retour à
zéro – RTZ).
2 Pressez la touche de lecture (Á) pour lire
la piste enregistrée.
3 Utilisez la commande
1 et la commande
régler le niveau de lecture. Utilisez la
molette
VOLUME pour régler le volume
d'écoute final.
LEVEL de la piste
MASTER LEVEL pour
2 – Guides de prise en main rapide
CONSEIL
Utilisez la commande PAN de la piste 1 pour
régler la position stéréo (panoramique) du
signal de la piste.
Choisissez le canal (INPUT A ou INPUT
B) source d'enregistrement pour
chaque piste. Avec le réglage initial,
INPUT A (
A
) est assigné comme source
d'enregistrement aux pistes 1, 3, 5 et 7, et
INPUT B (
2 Pressez la touche
régler
B
) aux pistes 2, 4, 6 et 8.
TRACK 2 REC pour
TRACK 2 SOURCE
sur A.
Enregistrement de la guitare en
piste 2 (TRACK 2)
Maintenant, vous enregistrerez la guitare
solo sur la piste 2 tout en écoutant la
guitare rythmique sur la piste 1. Utilisez les
procédures suivantes pour changer la source
d'enregistrement de la piste 2.
1 Pressez la touche
l'écran
INPUT ASSIGN
ASSIGN pour afficher
.
3 Pressez la touche HOME pour revenir à la
page d'accueil.
4 Pressez la touche REC de la piste 2. Elle
clignote pour indiquer que la piste est
armée pour l'enregistrement.
TASCAM DP-00817
Témoin REC de la piste 2
2 – Guides de prise en main rapide
Quand vous jouez de la guitare, son
niveau d'entrée est représenté par les
indicateurs de niveau
(
piste 2).
5 Retournez au début du morceau et
commencez la lecture. Jouez la partie
de guitare solo par-dessus la guitare
rythmique déjà enregistrée.
Montez la commande
2 pour entendre au casque le son de la
guitare reçu en même temps que le son
de la piste 1 (
TRACK 1).
A
(INPUT A) et 2
LEVEL de la piste
7 Après être revenu au début du morceau,
pressez la touche de lecture (Á) tout en
maintenant la touche d'enregistrement
(–) pour lancer l'enregistrement.
La touche
clignoter et s'allume constamment.
Vous enregistrez à nouveau. Jouez de la
guitare !
8 Quand vous avez terminé, pressez
la touche (ª) pour stopper
l'enregistrement.
9 Pressez la touche
témoin s'éteint.
REC de la piste 2 cesse de
REC de la piste 2. Son
6 Utilisez les commandes LEVEL des
pistes 1 et 2 et
MASTER LEVEL et la molette VOLUME
si nécessaire pour régler les niveaux
d'écoute et la balance.
PAN, la commande
18TASCAM DP-008
Enregistrement de voix sur la
piste 3 (TRACK 3)
1 Pressez la touche ASSIGN pour afficher
l'écran
INPUT ASSIGN
.
2 – Guide de prise en main rapide
2 Pressez la touche REC de la piste 3 pour
régler
TRACK 3 SOURCE
sur B.
3 Pressez la touche HOME pour revenir à la
page d'accueil.
Témoin REC de la piste 3
5 Utilisez la commande TRIM de l'entrée
INPUT B pour régler le niveau d'entrée
du micro. Réglez la commande
pour que le témoin de saturation OL
TRIM
de
l'entrée INPUT B ne s'allume pas même
lorsque le son le plus puissant devant
être enregistré entre dans l'unité.
Témoin OL
Le niveau d'entrée du micro MIC B intégré
est affiché par l'indicateur de niveau
B
à
l'écran.
4 Pressez la touche REC de la piste 3. Elle
clignote pour indiquer que la piste est
armée pour l'enregistrement.
Montez la commande LEVEL de la piste
3, la commande
molette
VOLUME si nécessaire pour
MASTER LEVEL et la
entendre au casque l'entrée micro.
TASCAM DP-00819
2 – Guides de prise en main rapide
8 Après être revenu au début du morceau,
pressez la touche de lecture (Á) tout en
maintenant la touche d'enregistrement
(–) pour lancer l'enregistrement.
NOTE
Si le témoin OL continue de s'allumer même
avec la commande TRIM au minimum, le
signal du micro lui-même est trop fort. Dans
ce cas, si le réglage d'entrée est Internal MIC
/ High, changez-le en Internal MIC / Low. Si
le témoin OL continue de s'allumer même
avec un réglage Internal MIC / Low, éloignez
la source sonore du micro ou baissez le
volume de la source sonore.
ATTENTION
Écoutez toujours au casque quand vous
utilisez un micro. Si vous écoutez via des
enceintes, un larsen (réinjection) peut se
produire.
6 Retournez au début du morceau et
commencez la lecture. Chantez pardessus les parties déjà enregistrées de
guitare rythmique et solo.
Vous pouvez entendre la reproduction
des pistes 1 et 2 ainsi que votre chant au
casque.
7 Utilisez les commandes
des pistes 1 et 2, la commande
LEVEL et la molette VOLUME pour régler
LEVEL et PAN
MASTER
le volume de sortie et la balance entre les
pistes.
La touche
clignoter et s'allume constamment.
Vous enregistrez à nouveau. Chantez !
9 Quand vous avez terminé, pressez
la touche (ª) pour stopper
l'enregistrement.
10 Pressez la touche
témoin s'éteint.
Mixage des pistes
Aprèsavoirnid'enregistrer,l'étapesuivante
consiste à faire un mixage stéréo.
1 Utilisez les commandes
1, 2 et 3 pour régler le niveau des pistes
et la balance entre elles. Utilisez la
commande
le niveau global.
2 Utilisez les commandes
pistes pour régler la position stéréo
(panoramique) des pistes.
Regardez les indicateurs de niveau
R
sur le côté droit de l'écran quand vous
réglez les niveaux et le panoramique.
REC de la piste 3 cesse de
REC de la piste 3. Son
LEVEL des pistes
MASTER LEVEL pour régler
PAN des
L
et
20TASCAM DP-008
Mastering de mixage
Vous enregistrerez maintenant votre mixage
stéréo. Nous appelons ce processus le
mastering.
La partie comprise entre le début du morceau
2 – Guides de prise en main rapide
(00:00:00:00) et le point OUT sera enregistrée
comme master stéréo. Vous devez donc
d'aborddénirlepointOUT(n).
1 Pressez la touche
l'écran
I/O SETTING
IN/OUT pour ouvrir
.
2 Faites reproduire le morceau et pressez
la touche
F4 (
OUT
) à l'endroit où vous
désirez définir le point de fin de master
stéréo.
“
SET OUT !
” apparaît et cette position est
enregistrée comme étant le point OUT, qui
sera le point de fin du master.
3 Pressez la touche F1 (
HOME) pour revenir à la page d'accueil.
EXIT
) (ou la touche
4 Pressez la touche REC MODE pour
ouvrir l'écran
RECORDER MODE
(mode
d'enregistreur).
CONSEIL
Vous pouvez également régler le point OUT
quand la lecture est arrêtée en pressant la
touche F4 (OUT).
5 Tournez la molette DATA pour
sélectionner
MASTER REC
(enregistrement
du master).
TASCAM DP-00821
2 – Guides de prise en main rapide
6 Pressez la touche F4 (
EXEC
) pour faire
passer l'unité en mode d'enregistrement
de master et revenir à la page d'accueil.
7 Pressez la touche de lecture (Á)
en maintenant enfoncée la touche
d'enregistrement (–) pour lancer
l'enregistrement master. L'enregistrement
s'arrête automatiquement quand
l'enregistreur a atteint la position du
point OUT.
NOTE
Vous pouvez utiliser les commandes LEVEL
pour régler les niveaux de piste et le niveau
général pendant d'enregistrement.
8 Pressez la touche REC MODE pour
ouvrir l'écran
RECORDER MODE
(mode
d'enregistreur).
9 Tournez la molette DATA pour
sélectionner
MASTER PLAY
(lecture du
master).
10 Pressez la touche F4 (
EXEC
) pour faire
passer l'unité en mode de lecture du
master et revenir à la page d'accueil.
22TASCAM DP-008
11 Pressez la touche lecture (Á) pour lire le
master stéréo que vous avez créé.
NOTE
En mode MASTER PLAY, vous ne pouvez pas
régler le niveau avec la commande MASTER
LEVEL.
2–Guide de prise en main rapide
Extinction de l'unité
Éteignez l'unité quand vous avez terminé.
1 Pressez la touche
page d'accueil.
2 Pressez et maintenez la touche STANDBY/
ON jusqu'à ce que
s'affiche à l'écran.
HOME pour revenir à la
POCKETSTUDIO
ATTENTION
Ne retirez pas les piles et ne déconnectez
pas accidentellement le câble d'alimentation
pendant que l'unité fonctionne. Si vous
le faites, l'unité ne peut pas s'éteindre
correctement et toutes les données non
sauvegardées seront perdues. Les données
perdues ne peuvent pas être restaurées.
Nous vous recommandons également de
sauvegarder souvent manuellement les
données.
L'alimentation s'éteint après que l'unité
ait suivi son processus d'extinction, qui
comprend la sauvegarde de diverses
informations concernant votre session.
TASCAM DP-00823
3 – Noms et fonctions des parties
Face supérieure
1 Touche STANDBY/ON
Pressez et maintenez cette touche pour
mettre l'unité sous et hors tension (voir
“Démarrage et extinction” en page 32).
Touche REC MODE
2
Utilisez cette touche pour régler le mode
d'enregistrement. Choisissez entre
,
BOUNCE, MASTER REC
TRACK
(voir "Modes d'enregistreur" en page
PLAY
et
MASTER
33).
Touche et témoin PHANTOM
3
Appuyez sur cette touche pour ouvrir
l'écran de réglage d'alimentation fantôme.
Quand l'alimentation fantôme est activée,
la diode est allumée.
Touche INPUT SETTING
4
Pressez cette touche pour sélectionner
la source d'entrée (voir "Sélection de la
source d'entrée" en page 41).
Touche ASSIGN
5
Utilisez cette touche pour assigner les
canaux d'entrée A et B (INPUT A,
INPUT B) aux pistes. Pressez cette touche
pour ouvrir l'écran
INPUT ASSIGN
24TASCAM DP-008
MULTI
. Un
canal assigné devient la source de signal
d'enregistrement pour cette piste (voir
"Assignation des canaux d'entrée" en page
43).
Commandes TRIM et témoins OL pour
6
INPUT A et INPUT B
Utilisez ces commandes pour régler les
niveaux des entrées
INPUT A et INPUT B
(voir"Fairelepremierenregistrement”en
page 44).
Si le niveau de la source entrante est trop
élevé, son témoin
Commande MASTER LEVEL
7
OL (saturation) s'allume.
Règle le niveau d'écoute du signal de la
sortie stéréo.
Cette commande règle aussi le niveau
d'enregistrement lorsque vous effectuez
un report ou un mixage de réduction de
pistes.
8
Touche REVERB
Appuyez sur cette touche pour ouvrir
l'écran de réglage de reverb. (voir
"Reverb" en page 46).
3 – Noms et fonctions des parties
Pressez cette touche et la touche EQ en
même temps pour ouvrir l'écran
. (voir “Coupure du son des pistes” en
MUTE
TRACK
page 47).
Touche EQ
9
Appuyez sur cette touche pour ouvrir
l'écran de réglage d'égaliseur (voir
"Égaliseur (EQ) de piste" en page 46).
Pressez cette touche et la touche
en même temps pour ouvrir l'écran
(voir “Coupure du son des pistes” en
MUTE
REVERB
TRACK
page 47).
Écran LCD
0
Affiche diverses informations.
Commandes REVERB (TRACK 1 - TRACK 8)
q
Servent à régler le volume (l'amplitude) du
signal lu sur la piste ou du signal entrant
assigné envoyé à l'effet reverb.
Commandes PAN (TRACK 1 - TRACK 8)
w
Servent à régler la position stéréo
du signal lu sur la piste ou du signal
entrant assigné (voir “Position stéréo
(panoramique)” en page 45).
Commandes LEVEL (TRACK 1 - TRACK 8)
e
Servent à régler le niveau d'écoute de
contrôle du signal lu sur la piste ou du
signal entrant assigné (voir "Niveau et
balance" en page 45).
Touches et témoins REC (TRACK 1 -
r
TRACK 8)
Pressez une touche REC pour armer
l'enregistrement d'une piste (commute
ON/OFFl'enregistrement).Pourécouter
au casque ou dans un système d'écoute
le son entrant dans une piste, pressez
la touche
touche
REC de cette piste. Quand la
REC est activée, le témoin REC
clignote quand l'unité est à l'arrêt et
s'allume durant l'enregistrement.
Touches de fonction
t
Les fonctions de ces touches sont données
en bas de l'écran et dépendent de la page
d'écran actuelle.
NOTE
• Dans ce manuel, les quatre touches de
fonctions sont baptisées F1, F2, F3 et F4
de gauche à droite.
• Les touches de fonction ont les
assignations suivantes en page d'accueil.
Stop (
ª) + F1 : accès au point IN
Stop (ª) + F2 : accès au point OUT
F3 : définition du point IN
F4 : définition du point OUT
y Molette DATA
Sert à changer les valeurs des paramètres
des menus.
Touche MENU
u
Appuyez sur cette touche pour ouvrir
l'écran
MENU
.
Touche HOME
i
Pressez cette touche pour ouvrir la page
d'accueil.
Quand l'unité est à l'arrêt et la page
d'accueil ouverte, cette touche sert à se
déplacer entre les unités temporelles du
compteur(voir"Fonctiond'accèsdirect"
en page 54).
o
Touche METRONOME
Appuyez sur cette touche pour ouvrir
l'écran de réglage
METRONOME
(voir
"Métronome" en page 64).
Touche TUNER
p
Appuyez sur cette touche pour ouvrir
l'écran
TUNER
(voir "Accordeur" en page
64).
Touche et témoin UN/REDO
a
Pressez-la pour annuler la dernière action.
Pressez-la à nouveau pour la rétablir (voir
“Annulation d'opérations (undo)” en page
49).
Le témoin
UN/REDO s'allume quand
une annulation simple ou multiple a été
effectuée et qu'il existe des opérations
annulées pouvant être rétablies.
Touche HISTORY
s
Pressez cette touche pour afficher
l'historique d'enregistrement/édition.
Utilisez cet écran pour annuler plusieurs
opérations d'un coup à l'aide de la fonction
de multi-annulation.
Touche Ô/RTZ
d
Pressez-la avec le transport à l'arrêt ou en
lecture pour un retour rapide. Pressez-la
encore pour multiplier la vitesse par 50 au
TASCAM DP-00825
3 – Noms et fonctions des parties
lieu de 10, et encore pour la multiplier par
100 et par 1000.
Si vous pressez cette touche en tenant
enfoncée la touche stop
( ª), le transport
vient se placer en début de morceau (RTZ)
(voir “Retour à zéro (RTZ) et dernier point
d'enregistrement (LRP)” en page 54).
f Touche Stop ( ª)
Pressez-la seule pour stopper
l'enregistrement, la lecture, l'avance et le
retour rapides. Si vous pressez en même
temps la touche Ô ou , le transport
se cale en début de morceau (RTZ) ou au
début du dernier enregistrement (LRP)
(voir “Retour à zéro (RTZ) et dernier point
d'enregistrement (LRP)” en page 54).
g Touche /LRP
Pressez-la avec le transport à l'arrêt ou en
lecture pour une avance rapide. Pressez-la
encore pour multiplier la vitesse par 50 au
lieu de 10, et encore pour la multiplier par
100 et par 1000.
Si vous pressez cette touche en tenant
enfoncée la touche stop
( ª), le transport
vient se placer au point de démarrage
du dernier enregistrement (LRP) (voir
“Retour à zéro (RTZ) et dernier point
d'enregistrement (LRP)” en page 54).
Touche de lecture (Á)
h
Pressez cette touche pour lancer la
lecture. En maintenant pressée la touche
d'enregistrement (
(–), pressez cette touche
pour lancer l'enregistrement. Pressez-la à
nouveau durant l'enregistrement pour arrêter
celui-ci et faire démarrer la lecture (fin de
réenregistrement partiel ou punch out).
j Touche REPEAT
Active et désactive le mode de lecture en
boucle (voir "Lecture en boucle" en page
55)
Touche et témoin d'enregistrement (–)
k
Pressez la touche de lecture (Á) en
maintenant pressée cette touche pour
lancer l'enregistrement. Le témoin s'allume
quand vous enregistrez. Si vous pressez
cette touche alors qu'un des témoins
de piste est allumé ou durant la lecture,
l'enregistrement commence (début de
réenregistrement partiel ou punch in) (voir
“Début et fin de réenregistrement partiel
(Punch in/out)” en page 52).
Pressez la touche IN/OUT en maintenant
cette touche pour passer en mode de
réenregistrement partiel automatique
(auto punch in/out).
Touche IN/OUT
l
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran
I/O SETTING
afin de régler les points IN
et OUT servant de base à la lecture en
boucle et aux fonctions d'édition de piste
(voir "Réglage des points IN et OUT" en
page 55).
Pressez cette touche en maintenant la
touche d'enregistrement (
–) pour passer
en mode de réenregistrement partiel
automatique (auto punch in/out).
REC
Face avant
; MIC A/B
Ce sont des micros omnidirectionnels
intégrés. Ils peuvent être sélectionnés
26TASCAM DP-008
comme sources d'entrée pour
(
Internal MIC/Low
).
High
ou
Internal MIC/
INPUT A/B
3 – Noms et fonctions des parties
Face arrière
z Prise FOOT SWITCH
Vous pouvez utiliser une pédale
commutateur pour le punch in/out
(lancement et arrêt de l'enregistrement).
Prise INPUT B ( jack 6,35 mm)
x
Utilisez-la comme source d'entrée en
réglant INPUT B sur entrée externe
(“
Ext. Input
”) en écran
INPUT SETTING
(réglage d'entrée). Vous pouvez utiliser
cette prise pour un signal de niveau ligne
ou micro (connexion asymétrique).
Prise INPUT A (jack 6,35 mm)
c
Utilisez-la comme source d'entrée en
réglant INPUT A sur
externe) en écran
Ext. Input
INPUT SETTING
d'entrée). Vous pouvez utiliser cette prise
pour un signal de niveau guitare/ligne ou
micro (connexion asymétrique).
Réglez le sélecteur
MIC/LINE–GUITAR en
fonction de la source d'entrée.
Sélecteur MIC/LINE-GUITAR
v
Réglez ce sélecteur en fonction du
signal entrant en prise
INPUT A de la
face arrière. Pour les signaux de niveau
micro ou ligne, choisissez
MIC/LINE.
Pour les guitares et basses électriques qui
sont connectées directement, choisissez
GUITAR.
Prises INPUT A/INPUT B (prises XLR)
b
Des microphones à condensateur
nécessitant une alimentation fantôme
peuvent la recevoir s'ils sont branchés à
ces prises (voir “Alimentation fantôme”
en page41).
(entrée
(réglage
(Assignations des broches —1 : masse,
2 : point chaud, 3 : point froid)
Si des appareils sont connectés à la fois
aux prises XLR et jack 6,35 mm, c'est
la prise jack 6,35 mm qui a priorité (la
connexion XLR est désactivée).
n
Prises de sortie ligne LINE OUT
Utilisez-les pour brancher un système
d'écoute (enceintes amplifiées ou
amplificateur et enceintes).
Prise PHONES
m
Branchez un casque (avec un connecteur
mini-jack stéréo) à cette prise.
Molette VOLUME
,
Utilisez-la pour régler le volume de sortie
par le connecteur
PHONES.
TASCAM DP-00827
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.