TEAC DP 006 Guide de prise en main [fr]

D01175381A
DP-006
Enregistreur numérique multipiste
Guide de prise en main
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
8
Pour le Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Cet appareil possède un numéro de série en face arrière. Veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série et les conserver pour mémoire.
N° de modèle _____________________________________________
N° de série _____________________________________________
2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions. 2 Conservez ces instructions. 3 Tenez compte de tous les avertissements. 4 Suivez toutes les instructions. 5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité. 6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. 7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément
aux instructions du fabricant.
8 N'installez pas l'appareil près de sources de chaleur telles que des radia-
teurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de
terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en parti-
culier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de
l'appareil. 11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou
tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot
est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors
du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. 14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés.
Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une
quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est
endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son
•
interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON. La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc
•
toujours rester disponible. Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un
•
casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour
•
une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
ATTENTION
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
•
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par
•
exemple un vase. N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une biblio-
•
thèque ou un meuble similaire. L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour
•
que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou
•
des piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
AVERTISSEMENT
Les produits ayant une construction de Classe sont équipés d'un cordon d'alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d'un tel produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de sécurité.
3
Informations de sécurité
8
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément
de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de
collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques
et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses
ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé
humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les
équipements. (d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix, indique que les
équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités
séparément des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux
équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie,
le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté l'équipement.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités
séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors
d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut
avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
(d) Le symbole de poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les
piles et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées
de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que définies dans la directive sur les piles (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole de poubelle sur roues barrée d’une croix.
Pb, Hg, Cd
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
4
Informations de sécurité
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite, une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes pour l'emploi de piles.
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se
•
rompre ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures. Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité
•
(orientation plus/moins (¥/^)) et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles.
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhésif
•
isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d'entrer en contact avec d'autres piles ou des objets métalliques.
Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions de mise au
•
rebut indiquées sur les piles et les lois locales sur l’enlèvement des ordures. N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilisez pas en même
•
temps des piles neuves et usagées, ni des types de piles différents. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en même temps que de
•
petits objets métalliques. Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou
•
dans de l’eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le
•
boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si le liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l’eau claire puis consultez immédiatement un médecin.
L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous installez ou
•
remplacez des piles. Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité durant une
•
période prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles.
Ne démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entraîner des
•
blessures cutanées ou des dommages aux vêtements.
5
Sommaire
1 – Introduction ................................................................. 7
Caractéristiques.............................................................................................................7
Éléments fournis ...........................................................................................................7
Conventions employées dans ce mode d'emploi ............................................8
Marques commerciales ..............................................................................................8
À propos des cartes SD ...............................................................................................9
Précautions d'emploi .........................................................................................9
Précautions d'installation ..........................................................................................9
Attention à la condensation .....................................................................................9
Nettoyage de l'unité ....................................................................................................9
2 – Lecture et mixage ...................................................... 10
Préparation ................................................................................................................... 10
Lecture et mixage du morceau de démonstration .......................................11
3 – Enregistrement et mastering ................................... 13
Création d’un nouveau morceau ......................................................................... 13
Réglages des micros internes comme sources d'entrée ............................ 14
Réglage des micros internes comme sources d'enregistrement
pour la piste (TRACK) 3 ............................................................................................ 15
Réglage du niveau d'entrée et de l'écoute ...................................................... 16
Emploi des micros internes pour enregistrer la guitare rythmique
en piste 3 ....................................................................................................................... 17
Écoute de l'enregistrement ................................................................................... 18
Branchement d'une guitare électrique............................................................. 18
Réglage de la guitare comme source d'entrée .............................................. 19
Enregistrement de la guitare solo en piste 2 .................................................. 19
Enregistrement de voix en piste 1 ...................................................................... 21
Création d'une piste master stéréo .................................................................... 23
Vérification de la piste master stéréo ................................................................ 25
Transfert de la piste master stéréo à un ordinateur ..................................... 26
Extinction ...................................................................................................................... 26
6

1 – Introduction

Merci d'avoir acheté l'enregistreur numérique multipiste DP-006 TASCAM. Avant de connecter et d’utiliser l’unité, veuillez prendre le temps de lire ce
mode d'emploi en totalité pour vous assurer une bonne compréhension de sa mise en service et de son branchement, ainsi que du mode opératoire de ses nombreuses fonctions utiles et pratiques. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger le mode d'emploi depuis le site internet TASCAM (http://tascam.fr/).

Caractéristiques

En utilisant cette unité avec une carte SD, vous pouvez enregistrer simultanément deux pistes et travailler sur six pistes dans un projet multipiste. De plus, à l’aide de ses fonctions de mélangeur, vous pouvez mixer un enregistrement multipiste pour créer un master stéréo.
Ce master stéréo peut ensuite être transféré dans un ordinateur relié par USB. En plus de la copie des pistes individuelles et master stéréo de cette unité sur un ordinateur, les fichiers de morceau peuvent également y être sauvegardés.
•
Enregistreur six pistes portable pouvant enregistrer simultanément deux pistes et reproduire simultanément six pistes
•
Les pistes TRACK 3 et TRACK 4 peuvent être réglées individuellement pour une utilisation comme piste stéréo ou mono
•
Enregistrement de qualité CD (16 bits, 44,1kHz)
•
Le microphone à condensateur stéréo omnidirectionnel intégré élimine la capture de bruit de fond (3 réglages de niveau de gain d'entrée — Low (bas), Mid (moyen), High (élevé))
•
2 entrées micro/ligne (INPUT A/B) avec prise jack 6,35mm standard 2 points (TS)
•
Des guitares et des basses électriques peuvent être directement connectées à la prise INPUT A (entrée commutable micro/ligne)
•
Des boutons LEVEL (niveau) et PAN (panoramique) indépendants permettent le contrôle direct
•
Une molette permet de rejoindre rapidement des points particuliers (fonction de positionnement direct)
•
Réglez et utilisez des points de début (IN) et de fin (OUT) comme vous le désirez pour la lecture en boucle et l'édition
•
Piste master stéréo séparée en plus des six pistes indépendantes
•
La fonction de report permet l'enregistrement de plus de six pistes
•
La fonction de réenregistrement partiel (punch-in/out) permet de réenregistrer si nécessaire certains passages
•
Les fonctions d'édition de piste comprennent la duplication et la suppression de pistes enregistrées, l'effacement et la suppression partiels ainsi que l'insertion de silence
•
Les enregistrements et éditions peuvent être annulés et rétablis
•
Un accordeur chromatique avec indicateurs de mesure fournit un retour visuel durant l'accordage
•
Métronome
•
Transférez les fichiers à des ordinateurs connectés par USB 2.0
•
Sauvegardez et restaurez des morceaux
•
Importez et exportez des fichiers WAV stéréo dans des pistes stéréo
•
Exportez les masters stéréo comme fichiers WAV stéréo
•
Fonctionne sur 4 piles AA ou sur adaptateur secteur PS-P520 TASCAM (vendu séparément)
•
Carte SD 2 Go incluse
•
L'unité a une embase filetée pour le montage sur trépied

Éléments fournis

Ce produit est livré avec les éléments suivants. Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du déballage. Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter TASCAM.
• Unité principale ............................................................................................................1
• Carte SD (à l'intérieur de l'unité) ............................................................................1
• Piles alcalines AA..........................................................................................................4
• Câble USB (80 cm) ......................................................................................................1
• Carte de garantie .........................................................................................................1
• Guide de prise en main .............................................................................................1
• Mode d'emploi en anglais ........................................................................................1
7
1 – Introduction

Conventions employées dans ce mode d'emploi

Dans ce document, les conventions suivantes sont employées:
•
Quand nous nous référons à des touches, connecteurs et autres parties de cette unité ou d'un autre équipement, nous utilisons un caractère gras comme celui-ci: touche MENU.
•
La touche 7 est appelée touche Lecture (7), la touche 8 touche Stop (8) et la touche 0 touche Enregistrement (0).
•
Les paramètres sélectionnables et les messages affichés sont représentés comme ceci:
•
Les quatre touches sous l'écran LCD sont appelées touches de fonction et nommées de gauche à droite F1, F2, F3 et F4. Leurs fonctions sont représentées au-dessus d'elles dans le bas de l'écran et dans ce mode d'emploi, entre crochets après le nom de la touche.
Exemples: touche F2 [EXEC], touche F4 [t].
•
Les cartes mémoire SD sont appelées «cartes SD».
•
Les mots qui apparaissent sur l'écran de l'ordinateur sont représentés entre guillemets comme ceci: «DP-006».
•
La partition de l'enregistreur multipiste (MTR) actuellement sélectionnée est appelée la «partition active».
•
Des informations supplémentaires sont fournies si besoin est sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION.
CONSEIL
Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.
NOTE
Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers.
ATTENTION
Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des blessures, des dommages pour l'équipement ou la perte de données enregistrées.
MENU
.

Marques commerciales

•
TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation.
•
Microsoft, Windows, Windows Vista, and Windows 7 are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
•
Apple, Macintosh, iMac, Mac OS and Mac OS X are trademarks of Apple Inc.
•
Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Any data, including, but not limited to information, described herein are intended only as illustrations of such data and/or information and not as the specifications for such data and/or information. TEAC Corporation disclaims any warranty that any use of such data and/or information shall be free from infringement of any third party’s intellectual property rights or other proprietary rights, and further, assumes no liability of whatsoever nature in the event of any such infringement, or arising from or connected with or related to the use of such data and/or information.
This product is designed to help you record and reproduce sound works to which you own the copyright, or where you have obtained permission from the copyright holder or the rightful licensor. Unless you own the copyright, or have obtained the appropriate permission from the copyright holder or the rightful licensor, your unauthorized recording, reproduction or distribution thereof may result in severe criminal penalties under copyright laws and international copyright treaties. If you are uncertain about your rights, contact your legal advisor. Under no circumstances will TEAC Corporation be responsible for the consequences of any illegal copying performed using the recorder.
8

À propos des cartes SD

Cette unité utilise des cartes SD pour l'enregistrement et la lecture. Les cartes SD aux normes SD/SDHC et ayant une taille minimale de 512Mo
peuvent être utilisées avec cette unité. Vous trouverez une liste des cartes SD ayant été testées avec cette unité sur le
site internet TASCAM (http://tascam.fr/). Veuillez consulter ce site ou contacter l'assistance clientèle TASCAM.

Précautions d'emploi

Les cartes SD sont des supports fragiles. Afin d'éviter d'endommager une carte ou le lecteur de carte, veuillez prendre les précautions suivantes quand vous les manipulez.
•
Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement chauds ou froids.
•
Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement humides.
•
Ne les mouillez pas.
•
Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
•
Ne les heurtez pas.

Précautions d'installation

•
La température de fonctionnement nominale de cette unité est comprise entre 5º et 35º C.
•
Ne l'installez pas dans les types de lieu suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements.
•Lieuxsujetsàdesvibrationssignificatives  •Prèsdefenêtresouenexpositiondirecteausoleil  •Prèsdechauffagesoudansdeslieuxextrêmementchauds  •Lieuxextrêmementfroids  •Dansdeslieuxàfortehumiditéoumauvaiseaération.  •Lieuxpoussiéreux  •Emplacementsexposésdirectementàlapluieouàl'eau
1 – Introduction
•
Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de puissance ou un autre appareil générant de la chaleur.

Attention à la condensation

Si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans une pièce qui vient d'être chauffée ou soumise à des changements brutaux de température, de la condensation peut se produire. Si c'est le cas, laissez l’unité une ou deux heures à température ambiante avant de l'allumer.

Nettoyage de l'unité

Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de lingettes nettoyantes imbibées de produit chimique, de diluant pour peinture, d'alcool ou autre agent chimique pour nettoyer l'unité car cela pourrait endommager la surface.
9
Loading...
+ 19 hidden pages