Cet appareil possède un
numéro de série inscrit
en face arrière. Veuillez
le noter et le conserver.
Numéro de série :
__________________
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6 Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7 N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez l’appareil selon les
instructions du constructeur.
8 N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, comme un
radiateur, chauffage, poêle ou tout autre appareil produisant de la chaleur
(amplificateur de puissance, par exemple).
9 Ne supprimez pas les dispositifs de sécurité des fiches polarisées ou avec
mise à la terre. Une fiche polarisée possède un contact plus large que l’autre;
une fiche avec mise à la terre possède une troisième broche, prévue pour
votre sécurité. Si la fiche se trouvant à l’extrémité du cordon secteur fourni
avec votre appareil ne correspond pas à votre prise murale, consultez un
électricien pour remplacer la prise obsolète.
10 Évitez que le cordon d’alimentation ne soit piétiné ou pincé particulièrement
au niveau des fiches, multiprises et à son point de sortie de l’appareil.
11 N’utilisez que les dispositifs optionnels ou les accessoires recommandés par
le constructeur.
1 2 N’utilisez l’appareil qu’avec un chariot, stand, trépied ou des supports ou
dispositifs de fixation fournis ou recommandés par le constructeur. Si vous
employez un chariot, prenez garde, lors du déplacement de l’ensemble
chariot/appareil, à ne pas vous blesser suite à un renversement.
13 Débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil en cas d’orage ou s’il doit
rester inutilisé pendant une longue période.
14 Pour toute maintenance, adressez-vous à des techniciens professionnels
qualifiés. Un retour en SAV est indispensable dès que l’appareil a été
endommagé d’une façon ou d’une autre : cordon ou fiche secteur défaillant,
pénétration de liquide ou introduction d’objets dans l’appareil, exposition à
la pluie ou à l’humidité, et bien sûr dès qu’il ne fonctionne pas normalement,
suite à une chute. N’exposez pas l’appareil à des éclaboussures ou à des
gouttes d’eau.
Ne posez pas d’objet contenant du liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
•
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné, dépourvu de ventilation,
•
comme par exemple une bibliothèque.
L’appareil doit être placé suffisamment prè s de la prise secteur pour que
•
vous puissiez à tout moment saisir la fiche du cordon d’alimentation.
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc
•
toujours rester disponible.
Un appareil de classe I doit être connecté à une prise secteur via une fiche
•
avec mise à la terre.
Les piles (paquet de piles ou piles installées ) ne doivent pas être exposées à
•
une chaleur excessive de type exposition au soleil, feu ou équivalent.
Une pression sonore excessive produite par des écouteurs ou un casque
•
peut causer une perte auditive.
Ce produit utilise des piles. La mauvaise utilisation des piles peut entraîner
•
une fuite, une rupture ou d’autres problèmes. Respectez toujours les
précautions suivantes quand vous utilisez des piles.
Ne rechargez jamais des pi les no n re ch ar geables. Les pile s peuvent se
•
rompre ou fuir, entraînant un incendie ou des blessures.
Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité
•
(o ri entation plus /mo in s (+/ –)) et inst al le z-le s corre ctem en t dans le
compar timent de s piles comme indiqué. Le s insta ll er à l’envers peut
entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de
dégât autour d’elles.
Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut
•
indiquées sur les piles et les lois locales sur l’enlèvement des déchets.
Ne tran sp or tez pa s et n e conser ve z pas de s piles en même temp s que
•
de petits objets métalliques. Les piles pourraient entrer en court-circuit,
entraînant une fuite, une rupture ou d’autres problèmes.
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou
•
dans de l’eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, entraînant un incendie,
des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier
•
des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un
œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment
2TASCAM DP-0 04
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
TASCAM DP-00 4 3
à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si
le liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner
des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment
à l’eau claire puis consultez immédiatement un médecin.
L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez
•
des piles.
Retirez le s pile s si v ou s envisa ge z de ne pas utiliser l’unité dur an t une
•
péri od e prolong ée . Les piles peuvent se rompre ou fuir, entraînant un
incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile
fuit, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de
nouvelles piles.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pb
Information pour les utilisateurs sur la collecte et
l’enlèvement des équipements et piles usagés
Ces symboles sur les produits, emballages et/ou documents d’accompagnement
signient que les produits électriques et électroniques ainsi que les piles
usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques ordinaires.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage corrects des produits
anciens et des piles usagées, veuillez les rapporter au point de collecte
concerné, conformément à votre législation nationale et aux directives 2002/96/
EC et 2006/66/EC.
En jetant correctement ces produits et piles, vous aiderez à sauvegarder des
ressources précieuses et éviterez tout effet potentiellement négatif sur la santé
humaine et sur l’environnement qui pourrait sinon survenir d’une gestion
inappropriée des déchets.
Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des ordures ou
le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Information sur la mise au rebut dans d’autres pays
extérieurs à l’Union Européenne
Ces symboles ne sont valables qu’en Union Européenne. Si vous désirez
éliminer ces éléments, veuillez contacter votre administration locale ou votre
revendeur et leur demander la méthode correcte d’élimination.
Note pour le symbole (les deux exemples ci-dessous à
droite)
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans
ce cas, il indique une conformité avec les impératifs dénis par la directive pour
le produit chimique en question.
Merci d’avoir choisi le Pocketstudio numérique
4 pistes TASCAM, DP-004.
Le DP-004 est conçu pour vous apporter un son
remarquable dans un ensemble compact simple
d’emploi, vous permettant de vous concentrer
sur la musique plutôt que sur le processus
d’enregistrement.
Vue d’ensemble de l’unité
À l’aide d’une carte SD, cette unité peut enregistrer
simultanément deux pistes et travailler sur quatre
pistes dans un projet multipiste. De plus, à l’aide
de ses fonctions de mélangeur, vous pouvez mixer
un enregistrement multipiste pour créer un master
stéréo.
Ce master stéréo peut ensuite être transféré dans un
ordinateur relié par USB. En plus de pouvoir copier
des masters stéréo de cette unité dans l’ordinateur,
diverses autres données, y compris les données de
piste et de morceau peuvent être transférées dans
l’ordinateur à titre de sauvegarde
8TASCAM DP-00 4
À propos de ce manuel
Veuillez d'abord lire le chapitre 2, "Guides de prise
en main", et suivre les instructions qu'il contient
pour apprendre à connaître et à utiliser les fonctions
de cette unité.
Le chapitre 3 explique les fonctions des touches,
boutons, connecteurs et autres caractéristiques. Les
chapitres 4 et 5 expliquent d'autres points à connaître
avant d'utiliser cette unité. Les chapitres 6 à 11
expliquent en détail l'utilisation et le fonctionnement
de cette unité. Les chapitres 12 et 14 fournissent des
informations pour résoudre les problèmes et une liste
de fonctions que vous pouvez vouloir utiliser ainsi
que l'endroit où les trouver dans le mode d'emploi. Le
chapitre 13 contient les caractéristiques techniques de
l'unité et une liste des messages d'erreur.
Conventions employées dans ce manuel
Ce mode d’emploi se réfère souvent au DP-004
comme "l’unité" et à la carte SD comme "la carte".
Quand nous nous référons aux éléments du DP004 tels que les touches et connexions, nous les
afchons comme ceci : MENU.
TASCAM DP-00 4 9
ASTUCE
NOTE
ATTENTION
AVERTISSEMENT
1–Introduction
Quand nous représentons des messages apparaissant
par exemple à l'écran, nous les représentons comme
ceci :
SONG LOAD
.
Les quatre touches sous l'écran LCD sont appelées
touches de fonction et nommées de gauche à droite
F1, F2, F3 et F4. Les fonctions afchées en bas de
l'écran juste au-dessus de ces touches sont parfois
représentées entre parenthèses après le nom de la
touche (par exemple, touche F4 (¥), F2 (
EXEC
)).
Cette icône signale des conseils et astuces
que nous vous donnons sur l'emploi du DP-004.
Une note fournit des explications
supplémentaires pour des situations spéciales.
Cette alerte vous indique que vous
risquez de perdre des données (enregistrements) si
vous ne suivez pas les instructions.
Les avertissements doivent être
pris au sérieux. Ils décrivent des situations qui
peuvent causer des blessures ou des dommages pour
l'équipement si vous ne suivez pas les instructions.
Ce mode d'emploi ne peut pas prétendre être un guide
complet des techniques d'enregistrement multipiste.
Toutefois, si vous cherchez sur internet ou si vous
allez dans une bibliothèque, vous trouverez de
nombreux documents sur l'enregistrement.
Contenu de l'emballage
Vous devez trouver ces éléments dans l'emballage :
Carte de garantie• ....................................................... 1
Si l'un de ces éléments est manquant, contactez
votre revendeur TASCAM.
Marques commerciales
Le logo SD est une marque commerciale.
Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows
XP, et Windows Vista sont soit des marques
1–Introduction
commerciales soit des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis ou dans
d'autres pays. Macintosh, Mac OS et Mac OS X sont
des marques commerciales d'Apple Inc.
Les autres noms de société et de produit présents
dans ce document sont des marques commerciales
ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
À propos des cartes SD
Cette unité utilise des cartes SD pour l'enregistrement
et la lecture. Les cartes SD et SDHC ayant une taille
minimale de 512 Mo peuvent être utilisées. Une
liste des cartes SD testées avec cette unité peut être
trouvée sur le site web TASCAM (www.tascam.com).
Précautions d'emploi
Les cartes SD sont des supports délicats. An
d'éviter d'endommager une carte ou la fente pour
carte, veuillez prendre les précautions suivantes
quand vous les manipulez.
Ne les gardez pas dans des lieux extrêmement
•
chauds ou froids.
10TASCAM DP-0 04
Ne les gardez pas dans des lieux extrêmement
•
humides.
Ne les mouillez pas.
•
Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
•
Ne les heurtez pas.
•
Prenez garde à la condensation
Si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un
endroit chaud ou si elle est utilisée après un brusque
changement de température, il existe un risque de
condensation. La vapeur d’eau contenue dans l’air
peut se condenser sur le mécanisme interne et rendre
le fonctionnement normal impossible. Pour éviter ce
phénomène ou s’il se produit malgré tout, laissez le
Pocketstudio une ou deux heures à la température de
la nouvelle pièce avant utilisation.
Nettoyage de l'unité
Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec
un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de benzène,
diluant pour peinture, alcool éthylique ou autre
agent chimique pour nettoyer l'unité car cela
pourrait endommager sa surface.
2–Guides de prise en main
ATTENTION
NOTE
GPM 1–Lecture et mixage
D'abord, nous reproduirons le morceau de
démonstration présent sur la carte SD incluse. La
carte SD avec le morceau de démonstration est déjà
installée dans le compartiment des piles sous l'unité,
mais nous commencerons d'abord par expliquer
comment insérer à cet endroit une carte SD.
Préparation à l'écoute de la démonstration
1 Ouvrez le compartiment des piles et insérez la
carte SD dans la fente.
N'insérez pas la carte à l'envers et n'exercez pas de •
force inutile. Cela pourrait endommager la fente
ou la carte.
Ne retirez pas la carte SD quand l'unité est sous •
tension. Vérifiez que l'unité est éteinte avant de la
retirer. Si vous retirez la carte alors que l'unité est
sous tension, tous les enregistrements et réglages
effectués depuis la dernière extinction de l'unité
ou la sauvegarde d'un morceau seront perdus. Les
données perdues ne peuvent pas être restaurées.
Pour utiliser une carte SD neuve ou ayant été utilisée
par un autre appareil, il est nécessaire de la formater
au préalable. Un écran vous demandant de la formater
apparaît si vous insérez une telle carte SD.
2 Insérez 4 piles AA dans le compartiment, en
respectant bien l'orientation (+/–). Cette unité peut
utiliser des piles alcalines ou des batteries NiMH.
TASCAM DP-00 4 11
2–Guides de prise en main
ASTUCE
ATTENTION
Casque
ATTENTION
ASTUCE
Témoin POWER
Cette unité peut également être alimentée par un
adaptateur secteur PS-P520 (vendu séparément) (voir
“Branchement d'un adaptateur secteur” en page 36).
Ne retirez pas les piles et ne déconnectez pas •
accidentellement le câble d'alimentation pendant
que l'unité fonctionne. Si vous le faites, l'unité
ne peut pas s'éteindre correctement et tous
les réglages non sauvegardées et les données
enregistrées seront perdus. Les données perdues
ne peuvent pas être restaurées.
Les piles alcalines incluses n'ont pour but que de •
confirmer le fonctionnement de l'unité et peuvent
ne pas durer très longtemps.
3 Fermez le compartiment des piles après avoir
installé la carte SD et les piles.
4 Connectez un casque au connecteur /LINE OUT.
12TASCAM DP-0 04
La molette de réglage de volume est petite et ne
possède pas de repères. Avant de mettre sous tension,
tournez-la toujours dans le sens de la flèche jusqu'à
ce qu'elle s'arrête pour minimiser le volume. Des
sons forts soudains peuvent entraîner des dommages
auditifs ainsi qu'aux haut-parleurs, par exemple.
Vous pouvez également brancher un amplificateur ou
des enceintes amplifiées pour écouter au travers des
haut-parleurs.
5 Pressez et maintenez la touche POWER en face avant
jusqu'à ce que
TASCAM
apparaisse à l'écran (ou que
le témoin lumineux de la touche POWER s'allume
en vert).
Après démarrage, la page d'accueil apparaît à
l'écran.
2–Guides de prise en main
TASCAM DP-00 4 13
Lecture et mixage du morceau de
démonstration
Avant expédition de l'unité, un morceau de
démonstration a été enregistré sur sa carte SD.
Nous allons maintenant utiliser les fonctions de
base de lecture et de mixage avec ce morceau de
démonstration.
1 Pressez la touche MENU quand la page d'accueil est
visible. L'écran
MENU
s'affiche.
2 Tournez la molette DATA pour sélectionner
pressez la touche F4 (¥) pour ouvrir l’écran
3 Tournez la molette DATA pour sélectionner
pressez la touche F4 (¥) pour ouvrir l’écran
LOAD
qui affiche une liste de morceaux.
SONG
SONG
LOAD
SONG
, et
.
, et
4 Tournez la molette DATA pour sélectionner
DEMOSONG
, et pressez la touche F2 (
EXEC
).
Le morceau de démonstration se charge et l'écran
SONG
réapparaît.
5 Pressez la touche HOME pour réouvrir la page
d'accueil.
2–Guides de prise en main
6 Pour écouter le morceau de démonstration, pressez
la touche ¥ et utilisez les commandes LEVEL
des pistes 1–4, la commande MASTER LEVEL et la
molette VOLUME.
La commande MASTER LEVEL règle le volume des
quatre pistes simultanément. La position standard
est aux alentours de 2–3 heures.
Utilisez les commandes LEVEL pour faire une
balance entre les pistes 1–4.
Utilisez la molette VOLUME pour régler le niveau
d'écoute final.
14TASCAM DP- 004
7 Utilisez les commandes PAN pour régler la position
stéréo (panoramique) des pistes 1–4.
2–Guides de prise en main
TASCAM DP-00 4 15
ATTENTION
ASTUCE
ASTUCE
Extinction de l'unité
Si vous avez terminé, éteignez l'unité à moins que
vous ne vouliez essayer les fonctions du Guide de
prise en main 2 ci-après.
Pressez et maintenez la touche POWER jusqu'à ce
que “
POCKETSTUDIO
” s'afche à l'écran. L'unité s'éteint
automatiquement après une procédure d'extinction
servant à sauvegarder diverses informations.
Ne retirez pas les piles et ne déconnectez pas
accidentellement le câble d'alimentation pendant que
l'unité fonctionne. Si vous le faites, l'unité ne peut
pas s'éteindre correctement et toutes les données
non sauvegardées seront perdues. Les données
perdues ne peuvent pas être restaurées. Nous vous
recommandons également de sauvegarder souvent
manuellement les données.
GPM 2–Enregistrement et mastering
Essayons ici l'enregistrement multipiste. Dans
l'exemple suivant, nous utiliserons une guitare
électrique pour enregistrer une rythmique en piste
1 et un solo en piste 2. Ensuite, nous utiliserons le
micro intégré pour enregistrer une voix en piste 3.
Enn, nous mixerons toutes ces pistes.
Dans cette section, nous considérons que vous avez
déjà suivi les instructions de “GPM 1–Lecture et
mixage” pour brancher l'équipement d'écoute et
installer la carte SD.
Cet exemple utilise le micro incorporé pour enregistrer
les voix, mais vous pouvez aussi brancher un micro
externe au connecteur d'entrée INPUT A ou INPUT B de
la face arrière en vue d'enregistrer.
Connexion et réglages des sources entrantes
1 Branchez une guitare électrique au connecteur
INPUT A de la face arrière.
2 Réglez le sélecteur MIC/LINE-GUITAR du côté gauche
sur GU ITAR .
Quand vous branchez une guitare électro-acoustique
avec un préampli intégré ou une guitare électrique
active, ainsi que si vous branchez une guitare électrique
avec des pédales d'effet entre elle et cette unité, réglez
le sélecteur MIC/LINE–GUITAR sur MIC/LINE.
2–Guides de prise en main
3 Pressez la touche INPUT SETTING (réglage d'entrée)
pour ouvrir l’écran
Les paramètres
servent à régler les sources d'entrée des canaux
d'entrée INPUT A et INPUT B.
Initialement, la source d'entrée pour
INPUT A) est déjà sélectionnée.
4 Utilisez la molette DATA pour changer la source
d'entrée
IN A
en
INPUT SETTING
IN A
(entrée A) et
GUITAR/LINE
.
IN B
(entrée B)
IN A
(canal
.
5 Pressez la touche F4 (¶) afin de sélectionner
l'entrée actuelle pour
IN B
(canal INPUT B).
6. Utilisez la molette DATA pour régler la source
d'entrée
INT.MIC B- High
IN B
sur
INT.MIC B- Lo w, INT.MIC B-Mid
.
ou
Cela règle MIC B, c'est-à-dire le micro incorporé
sur le côté droit de la face avant, comme source
d'entrée pour INPUT B.
16TASCAM DP-0 04
2–Guides de prise en main
TASCAM DP-00 4 17
NOTE
INT.MIC B-Low, INT.MIC B-Mid, INT.MIC B-High
NOTE
changent la sensibilité du micro intégré. Faites ce réglage
en fonction de la puissance du signal enregistré.
Si vous n'êtes pas sûr du réglage à utiliser, choisissez INT.
MIC B-Low. Si le niveau d'entrée est trop faible après
l'avoir réglé par la suite, revenez à cet écran et passez au
réglage INT.MIC B-Mid. Si le niveau d'entrée reste trop
faible, passez au réglage INT.MIC B-High.
7 Après avoir changé le réglage, pressez la touche
HOME pour revenir à la page d'accueil.
Le paramètre MODE de l'écran INPUT SETTING sert
à régler le mode d'écoute d'entrée. Sur STEREO, les
signaux entrant par les canaux INPUT A et INPUT B sont
produits séparément et respectivement sur les canaux L
(gauche) et R (droite). Sur MONOx2, les signaux entrant
par les canaux INPUT A et INPUT B sont tous deux
produits à la fois par le canal gauche et le canal droit
sous forme d'un signal mono réuni.
Chargement d'un fichier de morceau
Après écoute du morceau de démonstration,
suivez ces procédures pour charger
d'enregistrer votre morceau.
SONG001
en vue
1
Avec le transport arrêté et la page d'accueil affichée,
pressez la touche MENU pour ouvrir l’écran
2 Utilisez la molette DATA pour sélectionner
pressez F4 (¥) pour ouvrir l'écran de menu
3 Utilisez la molette DATA pour sélectionner
et pressez F4 (¥) pour ouvrir l'écran
(charger morceau). Une liste des morceaux apparaît.
MENU
.
SONG
et
SONG
.
LOAD
SONG LOAD
2–Guides de prise en main
Témoin de saturation OL
4 Utilisez la molette DATA pour sélectionner
et pressez F2 (EXEC) pour charger ce morceau qui ne
contient encore aucun enregistrement.
L'écran de menu
5 Pressez la touche HOME pour retourner à la page
d'accueil.
SONG
réapparaît.
SONG001
Réglage de la guitare comme source
d'enregistrement de piste 1
Avec les réglages par défaut, le canal INPUT A est la
source d'enregistrement pour les pistes 1 et 3 et le
canal INPUT B pour les pistes 2 et 4.
Dans “Connexion et réglage des sources entrantes”
ci-dessus, nous avons pris comme source d'entrée
pour le canal INPUT A une guitare et pour le canal
INPUT B le micro intégré (MIC B). Par conséquent,
la guitare est déjà réglée pour s'enregistrer sur les
pistes 1 et 3 et MIC B est prêt à enregistrer sur les
pistes 2 et 4.
Il n'est donc pas nécessaire de changer les
assignations de canal d'entrée pour enregistrer la
guitare sur la piste 1 dans cet exemple. Voir "Ajout
d'un autre enregistrement (1) en page 21 et "Ajout
d'un autre enregistrement (2)" en page 22 pour voir
18TASCAM DP-0 04
comment changer les sources d'enregistrement de
piste.
Réglage du niveau d'entrée et de l'écoute
Utilisez la commande LEVEL du canal INPUT A pour
régler le niveau d'entrée de la guitare.
Réglez la commande LEVEL pour que le témoin de
saturation OL du canal INPUT A ne s'allume pas même
lorsque le son le plus puissant devant être enregistré
entre dans l'unité. Si le témoin continue de s'allumer
même avec la commande LEVEL au minimum, le
signal de guitare lui-même est trop fort. Dans ce cas,
baissez le niveau de sortie de la guitare.
Quand vous jouez de la guitare, son niveau d'entrée
est représenté par l'indicateur de niveau A à l'écran.
2–Guides de prise en main
TASCAM DP-00 4 19
Si vous montez la commande MASTER LEVEL et la
NOTE
NOTE
molette VOLUME, vous pouvez entendre la guitare
sur le canal gauche de votre casque et l'indicateur de
niveau L bouge à l'écran.
Si vous changez le paramètre
SETTING
entendrez le son de la guitare à la fois sur les canaux
gauche et droit et les deux indicateurs de niveau L et R
de l'écran bougeront (voir “Écoute du signal entrant” en
page 55).
pour passer en mode mono (
MODE
de l'écran
MONOx2
INPUT
), vous
Quand la source d'entrée est un micro intégré, le signal
du micro intégré ne peut pas être écouté si le témoin
REC de la piste à laquelle il est assigné n'est pas allumé.
Enregistrement de la guitare en piste 1
1 Pressez la touche TRACK 1REC. La touche
clignotera pour indiquer que la piste est armée
pour l'enregistrement.
2–Guides de prise en main
2 Pressez la touche lecture (Á) en maintenant
enfoncée la touche d'enregistrement (–) pour lancer
l'enregistrement. La touche TRACK 1 REC cesse de
clignoter et s'allume de façon fixe.
Vous êtes en enregistrement. Jouez de la guitare !
3 Quand vous avez terminé, pressez la touche (ª)
pour stopper l'enregistrement.
4 Pressez à nouveau la touche TRACK 1REC. Son
témoin s'éteint.
Écoute de votre enregistrement
1 Pour revenir au début du morceau, pressez la
touche Ô en maintenant enfoncée la touche (ª)
(c'est la fonction de retour à zéro (RTZ)).
2 Pressez la touche de lecture (Á) pour lire la piste
enregistrée.
3
Utilisez les commandes TRACK 1 LEVEL et MASTER
LEVEL pour régler le niveau de lecture. Utilisez la
molette VOLUME pour régler le volume d'écoute final.
20TASCAM DP-004
2–Guides de prise en main
TASCAM DP-00 4 21
ASTUCE
Utilisez la commande PAN de la piste 1 pour régler la •
position stéréo (panoramique) du signal de la piste.
Si vous n'êtes pas satisfait du son enregistré, reprenez •
les procédures ci-dessus depuis le début. Si vous
êtes satisfait de l'enregistrement, passez à la section
suivante.
Ajout d'un autre enregistrement
(1)—enregistrez la guitare en piste 2
Maintenant, vous enregistrerez la guitare solo sur
la piste 2 tout en écoutant la guitare rythmique sur
la piste 1. Cette fois, vous devrez changer la source
d'enregistrement de la piste 2.
1 Pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l’écran
ASSIGN
(assignation d'entrée)
INPUT
Les canaux d'entrée (INPUT A ou INPUT B) qui sont
les sources d'enregistrement pour chaque piste
s'affichent. Avec le réglage initial, INPUT A est
assigné comme source d'enregistrement aux pistes
1 et 3 et INPUT B aux pistes 2 et 4.
2 Pressez la touche F4 (¶) pour sélectionner
afin de changer son canal d'entrée réglé par défaut
sur
IN B
.
3
Tournez la molette DATA pour régler l'entrée sur
TRACK 2
IN A
.
2–Guides de prise en main
NOTE
Vous n'avez pas à changer l'entrée si vous voulez
enregistrer la guitare solo en piste 3.
4 Pressez la touche HOME pour revenir à la page
d'accueil.
5
Pressez la touche TRACK 2REC. Elle clignote pour
indiquer que la piste est armée pour l'enregistrement.
6 Pressez la touche Ô tout en maintenant enfoncée
la touche (ª) afin de revenir au début du morceau.
Pressez la touche de lecture (Á) pour écouter la
partie de guitare rythmique pendant que vous
vous entraînez à la partie solo. Les deux parties de
guitare peuvent être entendues au casque.
7 Utilisez les commandes LEVEL, la commande
MASTER LEVEL et la molette VOLUME pour régler le
volume de sortie et la balance entre les pistes.
8 Revenez à nouveau au début de la piste et pressez la
touche de lecture (Á) tout en maintenant
enfoncée la touche d'enregistrement (–) pour lancer
l'enregistrement. La touche TRACK 2REC cesse de
clignoter et s'allume constamment.
Vous enregistrez à nouveau. Jouez de la guitare !
9 Quand vous avez terminé, pressez la touche (ª)
pour stopper l'enregistrement.
10 Pressez à nouveau la touche TRACK 2REC. Son
témoin s'éteint.
Ajout d'un autre enregistrement (2) —
enregistrez les voix sur la piste 3
1 Pressez ASSIGN pour ouvrir l'écran
INPUT ASSIGN
.
22TASCAM DP-004
2–Guides de prise en main
TASCAM DP-00 4 23
NOTE
NOTE
2 Pressez la touche F4 (¶) pour sélectionner
(piste 3) afin de changer son canal d'entrée réglé
par défaut sur
3
Tournez la molette DATA pour régler l'entrée sur
IN A
.
Par défaut, l'entrée INPUT B est réglée comme source
d'enregistrement pour les pistes 2 et 4, aussi vous n'avez
pas à changer d'entrée si vous voulez enregistrer la voix
sur la piste 4.
4 Pressez la touche HOME pour revenir à la page
d'accueil.
5 Pressez la touche TRACK 3REC. Elle clignote
pour indiquer que la piste est armée pour
l'enregistrement.
TRACK 3
IN B
6 Utilisez la commande LEVEL du canal INPUT B
pour régler le niveau d'entrée du micro. Réglez la
commande LEVEL pour que le témoin OL du canal
INPUT B ne s'allume pas même lorsque le plus fort
son à enregistrer est reçu.
Si le témoin de saturation OL continue de s'allumer
même avec la commande LEVEL au minimum, le signal
du micro est lui-même trop fort. Dans ce cas, si le
réglage d'entrée est
.
MIC B-Mid
INT.MIC B- Mid
OL continue de s'allumer même avec un réglage
B-Low
ou
, éloignez la source sonore du micro ou baissez le
INT.MIC B- High
INT.MIC B- Lo w
. Si le réglage d'entrée est
, changez-le en
, changez-le en
INT.MIC B- Lo w
. Si le témoin
volume de la source sonore.
Le niveau d'entrée du micro MIC B intégré est
affiché par l'indicateur de niveau B à l'écran.
I N T.
I N T. M I C
2–Guides de prise en main
ATTENTION
NOTE
Montez la commande MASTER LEVEL et la molette
VOLUME si nécessaire pour entendre au casque
l'entrée micro.
Écoutez toujours au casque quand vous utilisez un
micro. Si vous écoutez via des enceintes, un larsen
(réinjection) peut se produire et le son enregistré peut
ne pas convenir.
24TASCAM DP-004
Quand la source d'entrée est un des micros intégrés,
l'entrée ne peut être entendue si le témoin REC n'est pas
allumé.
7 Pressez la touche Ô en maintenant enfoncée la
touche stop (ª) pour revenir au début du morceau.
Pressez la touche lecture (Á) pour lire les pistes
de guitare déjà enregistrées pendant que vous
travaillez la partie vocale. Les deux parties de
guitare et votre chant sont entendus au casque.
8 Utilisez les commandes LEVEL de piste, la
commande MASTER LEVEL et la molette VOLUME
pour régler le volume de sortie et la balance entre
les pistes.
9 Revenez à nouveau au début de la piste et pressez
la touche de lecture (Á) tout en maintenant
enfoncée la touche d'enregistrement (–) pour lancer
l'enregistrement. La touche TRACK 3 REC cesse de
clignoter et s'allume constamment.
Vous enregistrez à nouveau. Chantez !
10 Quand vous avez terminé, pressez la touche stop
(ª) pour arrêter l'enregistrement
11 Pressez à nouveau la touche TRACK 3 REC. Son
témoin s'éteint.
2–Guides de prise en main
TASCAM DP-00 4 25
Mixage des pistes
Après avoir ni d'enregistrer, l'étape suivante
consiste à faire un mixage stéréo. Cette unité vous
permet de faire un mixage stéréo de tout morceau.
1 Utilisez les commandes LEVEL des pistes 1, 2 et 3
pour régler le niveau des pistes et la balance entre
elles. Utilisez la commande MASTER LEVEL pour
régler le niveau général.
2 Utilisez les commandes PAN des pistes pour régler
la position stéréo (panoramique) des pistes.
Regardez les indicateurs de niveau L et R sur le côté
droit de l'écran quand vous réglez les niveaux et le
panoramique.
Mastering de mixage
Vous enregistrerez maintenant votre mixage stéréo.
Nous appelons ce processus le mastering.
La partie comprise entre le début du morceau
(00:00:00:00) et le point OUT sera enregistrée
comme master stéréo. Vous devez donc d'abord
dénir le point OUT (n).
1 Pressez la touche IN/OUT pour ouvrir l’écran
SETTING
2 Faire reproduire le morceau et pressez la touche
F4 (
le master stéréo. “
(réglage In/Out)
OUT
) à l'endroit où vous voulez que s'arrête
SET O UT !
” apparaît et cette
I/O
2–Guides de prise en main
ASTUCE
NOTE
position est enregistrée comme étant le point OUT,
qui sera le point de fin du master.
Vous pouvez aussi régler le point OUT avec la lecture à
l'arrêt en pressant la touche F4 (OUT).
3 Pressez la touche IN/OUT (ou la touche HOME) pour
revenir à la page d'accueil.
4 Pressez la touche REC MODE pour ouvrir l’écran
RECORDER MODE
26TASCAM DP-004
(mode d'enregistreur).
5 Tournez la molette DATA pour sélectionner
REC
(enregistrement du master).
6 Pressez la touche F4 (
EXEC
) pour faire passer l'unité
MASTER
en mode d'enregistrement master et revenir à la
page d'accueil.
7 Pressez la touche lecture (Á) en maintenant
la touche d'enregistrement (–) pour lancer
l'enregistrement master. L'enregistrement s'arrête
automatiquement quand l'enregistreur a atteint le
point OUT.
Vous pouvez utiliser les commandes LEVEL pour régler
les niveaux de piste et le niveau général pendant
d'enregistrement.
2–Guides de prise en main
TASCAM DP-00 4 27
ATTENTION
8 Pressez la touche REC MODE pour ouvrir l’écran
RECORDER MODE
9 Tournez la molette DATA pour sélectionner
PLAY
(lecture du master).
10 Pressez la touche F4 (
.
MASTER
EXEC
) pour faire passer l'unité
en mode de lecture master et revenir à la page
d'accueil.
11 Pressez la touche lecture (Á) pour lire le master
stéréo que vous avez créé.
Extinction de l'unité
Éteignez l'unité quand vous avez terminé.
1 Pressez et maintenez la touche POWER jusqu'à ce
que
POCKETSTUDIO
2
L'alimentation se coupe après que l'unité ait terminé
apparaisse à l'écran.
son processus d'extinction, incluant la sauvegarde de
diverses informations concernant votre session.
Suivez toujours les procédures ci-dessus pour éteindre
l'unité. Ne retirez pas la carte ou les piles quand l'unité
est en service. Ne pas correctement éteindre l'appareil
causera la perte de tout enregistrement ou réglage
effectué depuis la dernière extinction et la dernière
sauvegarde de morceau. Les données ainsi perdues ne
peuvent pas être restaurées.
3–Nom et fonction des parties
NOTE
Panneau supérieur
2 Touche REPEAT
Active et désactive le mode de lecture en boucle (voir
"Lecture en boucle" en page 73).
3 Touche IN/OUT
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran
afin de régler les points IN et
lecture en boucle et aux fonctions d'édition de piste
(voir “Réglage des points IN et OUT” en page 73). Le
point
mastering.
4 Touche REC MODE
Utilisez cette touche pour ouvrir l'écran
afin de régler le mode d'enregistrement. Choisissez
entre
PLAY
I/O SETTING
OUT
servant de base à la
OUT
détermine également le point de fin lors du
RECORD MODE
MULTI TRACK, BOUNCE, MASTER REC
et
MASTER
(voir “Modes d'enregistreur” en page 44).
1 Touche et témoin POWER
Pressez et maintenez cette touche pour mettre l'unité
sous et hors tension (voir "Démarrage et extinction"
en page 36).
Le témoin s'allume quand l'appareil est sous tension.
28TASCAM DP-004
Multitrack est le mode standard et l'unité revient par
défaut à ce mode à chaque mise sous tension. Diverses
fonctions sont inopérantes dans les autres modes.
5 Touche et témoin UN/REDO
Pressez-la pour annuler la dernière action. Pressez-
la à nouveau pour la rétablir (voir “Annulation
d'opérations (undo)” en page 66).
3–Nom et fonction des parties
TASCAM DP-00 4 29
Pressez cette touche en tenant enfoncée la touche
STOP ( ·) pour ouvrir l'écran
HISTORY
(historique)
dans lequel vous pouvez annuler plusieurs étapes.
Ce témoin s'allume quand une ou plusieurs opérations
ayant été annulées peuvent encore être rétablies.
6Écran LCD
Affiche la page d'accueil et divers autres écrans
(voir “Écrans d'affichage” en page 39). Le contraste
d'affichage peut être changé à l'aide de l'écran
PREFERENCE
(voir “Réglage du contraste” en page 46).
7 Touche INPUT SETTING
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran
SETTING
où vous pouvez sélectionner la source d'entrée
INPUT
(voir “Sélection de la source d'entrée” en page 54).
8 Commandes LEVEL et témoins OL pour INPUT A
et INPUT B
Utilisez ces commandes pour régler les niveaux des
entrées INPUT A et INPUT B(voir “Faire le premier
enregistrement” en page 58).
Si le niveau de la source entrante est trop élevé, son
témoin OL (saturation) s'allume. De plus, même si le
niveau d'entrée convient, le témoin OL peut s'allumer
si la commande LEVEL est tournée au-delà de la
position 2 ou 3 heures.
9Touche ASSIGN
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran
INPUT ASSIGN
dans lequel vous pouvez assigner les canaux d'entrée
A et B aux pistes. Un canal assigné devient la source
de signal d'enregistrement pour cette piste (voir
“Assignation des canaux d'entrée” en page 57).
0 Commande MASTER LEVEL
Règle le niveau d'écoute du signal de la sortie stéréo.
Cette commande règle aussi le niveau d'enregistrement
lorsque vous effectuez un report ou un mixage de
réduction de piste.
q Commandes PAN de piste
Utilisez ces commandes pour régler le panoramique
de chaque piste dans le mixage stéréo (voir “Position
stéréo (panoramique)” en page 62).
w Commandes LEVEL de piste
Utilisez-les pour régler le niveau de lecture de chaque
piste (voir “Niveau et balance” en page 62).
e Touches et témoins REC de piste
Pressez une touche REC pour armer l'enregistrement
d'une piste (la touche clignote). Presser à nouveau la
touche annule l'armement pour l'enregistrement. Si
vous pressez la touche PLAY (¥) en tenant enfoncée la
touche RECORD (–), l'enregistrement commencera sur
chaque piste armée pour l'enregistrement (le témoin
REC clignote).
r Touches de fonction
Les fonctions de ces touches sont données en bas de
l'écran et dépendent de la page d'écran actuelle.
3–Nom et fonction des parties
NOTE
Dans ce manuel, les 4 touches de fonctions sont baptisées
F1, F2, F3 et F4 de gauche à droite. Parfois, le nom de la
fonction est également indiquée entre parenthèses (par
exemple touche F4 (¥), touche F2 (EXEC)).
t Molette DATA
Sert à changer les valeurs des paramètres des menus.
Quand l'unité est à l'arrêt avec la page d'accueil visible,
tournez-la pour changer la position d'enregistrement/
lecture (voir “Fonction d'accès direct” en page 71).
y Touche HOME
Pressez cette touche pour ouvrir la page d'accueil.
u Touche Ô/RTZ
Pressez-la avec le transport à l'arrêt ou en lecture
pour un retour rapide. Pressez-la encore pour
multiplier la vitesse par 50 au lieu de 10, et encore
pour la multiplier par 100 et par 1000.
Si vous pressez cette touche en tenant enfoncée la
touche STOP ( ·), le transport vient se placer en début
de morceau (RTZ) (voir “RTZ et LRP” en page 72).
i Touche STOP ( ·)
Pressez-la seule pour stopper l'enregistrement, la
lecture, l'avance et le retour rapides. Si vous pressez
en même temps la touche Ô ou , le transport se
cale en début de morceau (RTZ) ou au début du dernier
enregistrement (LRP) (voir “RTZ et LRP” en page 72).
30TASCAM DP-004
o Touche /LRP
Pressez-la avec le transport à l'arrêt ou en lecture
pour une avance rapide. Pressez-la encore pour
multiplier la vitesse par 50 au lieu de 10, et encore
pour la multiplier par 100 et par 1000.
Si vous pressez cette touche en tenant enfoncée
la touche STOP ( ·), le transport vient se placer à
l'endroit de démarrage du dernier enregistrement
(LRP) (voir “RTZ et LRP” en page 72).
p Touche MENU
Pressez cette touche pour ouvrir l'écran
MENU
.
a Touche PLAY (¥)
Pressez cette touche pour lancer la lecture. En
maintenant pressée la touche RECORD (–), pressez
cette touche
pour lancer l'enregistrement. Pressez-la
à nouveau durant l'enregistrement pour arrêter celui-
ci et faire démarrer la lecture (fin de réenregistrement
partiel ou punch out).
s Touche et témoin RECORD (–)
Pressez la touche PLAY (¥) en maintenant pressée
cette touche pour lancer l'enregistrement. Le témoin
s'allume quand vous enregistrez. Si vous pressez
cette touche alors qu'un des témoins REC de piste
est allumé ou durant la lecture, l'enregistrement
commence (début de réenregistrement partiel ou
punch in) (voir “Début et fin de réenregistrement
partiel (Punch in/out)” en page 69).
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.