L’éclair dans le triangle prévient l’utilisateur d’une
tension dangereuse non isolée dans l’appareil
pouvant constituer un danger d’électrocution aux
personnes.
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Respectez les mises en garde.
4 Suivez les instructions.
5 Ne pas utiliser près d’une source liquide.
6 Nettoyer uniquement avec un tissu sec.
7 Ne pas bloquer les ouïes de ventilation. Installer selon les
instructions du fabriquant.
8 Ne pas installer près d’une source de chaleur comme un
radiateur, etc. (ce qui comprend les amplificateurs de
puissance).
9 Ne pas modifier la fiche secteur (terre ou repérage de la
fiche par une lame plus large, comme au Canada, par
exemple). Si le cordon secteur fourni ne correspond pas à
vos prises murales, consultez un électricien pour les faire
remplacer.
10 Protégez le cordon secteur contre toute dégradation
physique.
11 Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le
fabriquant.
12 Utilisez uniquement le chariot, pied, tripode, ou la
table spécifiés par le fabriquant ou vendu avec
l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez
prudent lorsque vous déplacez l’appareil sur le
chariot pour éviter toute chute et toute blessure.
13 Déconnectez l’appareil du secteur lors des orages ou si
vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
14 Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié.
Faites contrôler l’appareil lorsqu’il a été endommagé,
lorsque le cordon secteur a été endommagé, en présence
d’une infiltration liquide ou d’un objet dans le boîtier, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Le point d’exclamation dans le triangle prévient
l’utilisateur de la présence d’instructions importantes
relatives à l’utilisation et à la maintenance dans le
manuel accompagnant le produit.
Attention !
•Pour réduire les risques d’électrocution ou d’incendie, ne
pas exposer cet équipement aux projections liquides. Ne
poser aucun vase, verre, etc. sur l’appareil.
•Cet appareil doit être relié à la terre.
•Utilisez une fiche secteur à trois plots comme celui fourni
avec le produit.
•Le type de cordon secteur et la fiche secteur varient avec la
tension secteur utilisée.
•Vérifiez la tension secteur de votre région et utilisez la fiche
correspondante.
Voltage Line plug according to standard
110-125V UL817 et CSA C22.2 no 42.
220-230V CEE 7 page VII, SR section
107-2-D1/IEC 83 page C4.
240VBS 1363 de 1984.
Spécifications pour fiches de 13A
avec fusible et prises secteur
commutées ou non.
•Cet appareil doit être installé près d’une prise murale et sa
déconnexion doit être facile et accessible.
•Pour complètement déconnecter l’appareil du secteur,
déconnectez la fiche du secteur.
•Contrôlez de temps en temps le bon état de la fiche secteur.
•Ne pas installer dans un espace confiné.
•Ne pas ouvrir le boîtier — risque d’électrocution.
Attention :
Les modifications apportées à cet appareil et non approuvées
dans ce manuel annulent vos droits à utiliser cet appareil.
Réparations
•Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par
l’utilisateur.
•Les réparations doivent être confiées à un personnel
qualifié.
FRANÇAISE
a
EMC/EMI ET CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
EMC/EMI
Cet appareil a été testé et répond aux régulations sur les
équipements numériques de Classe B, alinéa 15 des
normes fédérales américaines.
Ces régulations fournissent une protection raisonnable
contre les interférences en installations résidentielles.
Cet appareil génère, utilise et peut générer des
fréquences radio. S’il n’est pas installé selon les
instructions fournies, ces fréquences peuvent causer des
interférences aux communications radio. Il n’y a
cependant aucune garantie contre ces interférences. Si
cet appareil cause des interférences, aux réceptions
radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en plaçant
l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur doit essayer
de corriger le problème en suivant les conseils cidessous :
•Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
•Éloignez l’appareil du récepteur.
•Connectez l’appareil sur une ligne secteur différente
de celle utilisée par le récepteur.
•Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV.
Utilisateurs aux Canada :
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Certificat de conformité
TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240
Risskov, Denmark, déclare sous sa propre
responsabilité que le produit :
NOVA System
- Processeur d’effet pour guitare
électrique
couvert par ce certificat et possédant le
label CE est conforme aux normes
suivantes :
EN 60065Conformité de sécurité pour
(IEC 60065) les équipements secteur
EN 55103-1 Norme sur les équipements
EN 55103-2 Norme sur les équipements
Et répond aux directives suivantes :
73/23/EEC, 89/336/EEC
électroniques grand public
audio,vidéo, audio-visuels et
d’éclairage professionnels.
Partie 1 : Émissions.
audio,vidéo, audio-visuels et
d’éclairage professionnels.
Partie 2 : Immunité.
Nova System est le pédalier d’effets offrant une solution complète pour le guitariste sérieux, qui reconnaîtra la qualité au
premier coup d’oeil. L’inclusion unique d’une section distortion/overdrive purement analogique dans un système de preset
et de contrôle par expression, en fait un choix parfait, que vous vouliez alléger votre configuration en rack, évoluer d’un
système de pédales d’effets, ou que vous vouliez tout simplement posséder le produit ultime qui combine simplicité de
manipulation avec qualité audio supérieure.
Ajoutez à cela une palette d’effets transposés directement depuis le roi des pédaliers multi-effets - le G-System- et vous
obtenez à vos pieds les effets hauts de gammes suivants: compression, EQ, Noise Gate, Modulation, Pitch, Delay et
Réverbération. Tout ce qu’il vous faut, c’est une guitare et un ampli et vous êtes prêts à sortir jouer- en première classe.
Circuit de Drive Analogique authentique.
Ce qui rend le Nova System si remarquablement différent est le NDT™- Nova Drive Technology- un nouveau circuit
unique de drive et de distortion qui vous propose le meilleur des deux mondes: distortion et overdrive analogique de
classe mondiale, numériquement contrôlés. Voilà le parfait compromis - Pas de simulation. Alors que le NDT™ est 100%
analogique et physiquement séparé des effets numériques, ses potentiomètes de contrôles sont numériques. Vous
pouvez ainsi ajuster, sauvegarder et rappeller autant de réglages de drive que vous voulez- Vous pouvez même raccorder
une pédale d’expression et contrôler la quantité de distortion en temps réel. Sa plage de gain étendue couvre tous vos
besoins d’un drive léger à une distortion lourde.
Effets Haut de Gamme.
Equipé d’effets TC Electronic de qualité, allant des
Délais aux reverbes en passant par le compresseur, les
EQ et la modulation, Nova System est la solution tout
en un la plus évidente pour le guitariste recherchant la
simplicité sans pour autant sacrifier la fidélité sonore.
Tout est programmable et peut être stocké dans 60
presets utilisateurs. Ses 30 presets d’usine vous font la
démonstration de ce que l’unité peut délivrer. Une
grande qualité de son ainsi qu’une flexibilité immense
dans la combinaison d’effets.- Tous conçus pour que
vous puissiez démarrez facilement au déballage.
Le numéro de version actuelle du manuel se trouve au bas de la page 3. La
dernière version est toujours disponible au téléchargement sur
www.tcelectronic.com. Pour rechercher des informations supplémentaires visitez
TC Support Interactive accessible également via www. tcelectronic.com
Spécifications
•Overdrive et distortion entièrement analogiques et
contrôlables par preset et expression.
•6 blocs d’effets transposés directement du G-System:
-Compression
-EQ + Noise Gate
-Modulation
-Pitch
-Delay
-Reverb
•30 presets d’usine et 60 presets utilisateur
•Deux configurations du pédalier: preset et pédale
•Entrée Hi-Z et symétrique + sorties stéréos
symétriques
•G-Switch optionnel pour un contrôle accru
FRANÇAISE
5
PRESENTATION
6
OPERATION
1 - Edition des Effects / Boutons de Sélection
Pressez une fois pour entrer en mode “edit” pour l’effet
actif. Pressez de nouveau successivement pour passer
d’un type d’effet à l’autre. Pressez et maintenez enfoncé
pour quitter le mode d’édition des effets sans sauvegarde.
2 - Variations
Pour chaque type d’effet sélectionné, 4 variations de
réglages peuvent être sauvegardées. Au moment de
créer de nouveaux presets, cette fonction vous permet
de combiner facilement vos réverbes favorites avec vos
réglages de compressions favoris etc.
Exemple:
-Pressez COMP edit pour entrer dans le bloc de
compression
-Editez les réglages de compression à l’aide des
encodeurs A-D
-Puis pressez et maintenez la touche variation n.1
pour garder ces réglages de compression comme
l’un de vos favoris. Notez que le preset n’est pas
encore sauvegardé à ce stade, vous avez simplement créé un réglage favori de compression.
-Chargez un preset différent, à l’aide de la touche
preset, et auquel vous voulez appliquer cette
compression.
-Pressez COMP suivi de la touche VARIATION n.1
-Votre réglage de compression favori n.1 est
maintenant actif dans le preset chargé.
LEDs des touches Variations
Lorsqu’une LED de touche VARIATION est allumée, cela
signifie que vous avez déjà sauvegardé une variation
avec cette touche.
Pour effacer une variation
Pressez et maintenez “FACTORY DEFAULT” tout en
pressant l’une des touches de variation 1-4. Cela
effacera la variation sauvegardée avec cette touche
:
:
3 - Factory Default (réglages d’usine)
TC Electronic a pré-défini des réglages d’usine par défaut pour chaque algorithme. Pressez FACTORY
DEFAULT pour rappeler ces réglages pour l’algorithme
choisi.
Exemple:
Supposons que vous avez un preset avec une belle
combinaison de Compression, EQ, Mod et peut être du
Délai. Cependant il vous semble que la Réverbe que
vous avez essayé d’éditer vous amène à un point où
vous vous sentez perdu. Que suggèrerait TC Electronic?
-Vous êtes dans l’édition de Reverb et donc la LED
REVERB EDIT est allumée.
-Pressez FACTORY DEFAULT.
Notez qu’il existe un réglage par défaut pour
chacun des sous-types d’effet.
4 - Boutons Edit A, B, C, D
Les encodeurs Edit A à D servent à ajuster les
paramètres.
5 - Indications de l’accordeur (Tuner)
En Mode Tuner cette section de l’afficheur indique si la
note en entrée est au dessus ou au dessous del la note
accordée.
6 - Store
La sauvegarde d’un preset peut s’effectuer de deux
manières. Nous les nommerons “sauvegarde rapide” et
“sauvegarde normale”. “Sauvegarde Rapide” sert
généralement quand vous avez modifié un preset et vous
voulez sauvegarder ce preset au même emplacement et
avec le même nom.
“Normal store” sert si vous voulez changer d’emplacement mémoire de preset et peut être aussi le nom.
Sauvegarde rapide
pendant 2 secondes. Le preset est maintenant
sauvegardé au même emplacement.
-Pressez et maintenez STORE
FRANÇAISE
7
OPERATION
Si vous essayez de sauvegarder un preset d’usine
en sauvegarde rapide vous passerez automatiquement en mode “sauvegarde normale”
Sauvegarde Normale
Les contrôles suivant seront alors disponibles:
- Encoder A sélectionne la mémoire du preset
- Encoder B sélectionne les caractères du nom
- Encoder C change de caractère
- Encoder D sélectionne les modes recall, delete ou
store.
Quand les sélections sont effectuées pressez STORE
pour confirmer.
7 - Niveaux
Les niveaux de sortie peuvent être pré-réglés pour
chaque preset. Tous le autres paramètres du menu
Levels sont des paramètres “globaux”, et ne changent
pas avec les presets.
.Tous les paramètres de preset sont marqués
avec un “P” sur la partie droite de l’afficheur.
8 - Bouton MENU
Pressez pour acceder aux menus suivants:
-Routing
-Pedal
-Modifiers
-MIDI
-Utility
Une description de chaque menu est disponible dans les
derniers chapîtres de ce manuel.
9 - LEDs de statut des effets
Les LEDS indiquent l’effet choisi de chaque bloc
- pressez STORE une fois:
11 - DELAY
Interrupteur On/Off du bloc délai
12 - BOOST
Interrupteur On/Off pour la fonction Boost. Différents
niveaux de boost de 0 à 10 dB peuvent être réglés
individuellement pour chaque preset.
13 - TAP (Tempo) & Hold for TUNING
Cet interrupteur a deux fonctions.
Tap Tempo:
En tapant cet interrupteur vous entrez le tempo global
pour Nova System. Ce tempo peut ensuite servir aux
effets de délai et de modulation.
Tuning (accordage)
Pressez et maintenez l’interrupteur enfoncé pour accéder
au mode accordeur (Tuner). Par défaut les sorties sont
coupées dans ce mode, mais via le menu Tuner vous
pouvez choisir de couper ou non les sorties dans ce mode. Les paramètres de l’accordeur sont automatiquement
accessibles lorsque le mode Tuner est actif.
14 - PITCH
Interrupteur On/Off du bloc Pitch
Fonction Secondaire
Pressez et Maintenez enfoncé pour décrémenter le n. de
bank.
15 - REVERB ou PRESET 1
En mode “Stomp box” cet interrupteur fonctionne comme
on/off pour la Réverbe. En mode Preset vous pouvez le
presser pour rappeler le preset n.1 de la bank active.
16 - COMP ou PRESET 2
En mode “stompbox” cet interrupteur a la fonction on/off
pour le compresseur. En mode Preset vous pouvez le
presser pour rappeler le preset n.2 de la bank active.
:
:
10 - MOD
Interrupteur On/Off du bloc modulation
Fonction Secondaire
Pressez et maintenez enfoncé pour incrémenter le
numéro de bank
8
:
17 - DRIVE or PRESET 3
En Mode Stomp box cet interrupteur a la fonction on/off
pour la section Drive.En mode Preset vous pouvez le
presser pour rappeler le preset N.3 de la bank active.
PANNEAU ARRIERE
1 - Drive Input
Entrée de la guitare. Choisissez cette entrée pour utiliser
la section Drive Analogique programmable de NOVA
System. Connection de type jack 1/4” (6,35mm)
2 - Line Input
Si vous voulez utiliser NOVA System dans la boucle
d’effet d’un amplificateur, la sortie “Effect Send” doit être
connectée à cette entrée. La partie préampli de NOVA
system est bypassée et vous utiliserez la section
préampli de votre ampli pour l’effet de Drive.
3/4 - Balanced Outputs (sorties symétriques)
Sorties Symétriques sur jack 1/4”. Utilisez la sortie
gauche(Left) si vous ne jouez pas en stéréo et connectez
à un seul ampli.
5 / 6 / 7 - MIDI In / Thru / Out
Interface MIDI Standard .
8 - Pedal In
Différents types de pédales peuvent être connectés et
utilisés pour contrôler certains paramètres.
-Connectez un G-Switch pour changer de preset et
utilisez les 8 interrupteurs de NOVA System comme
bypass des effets
-Connectez une pédale d’expression ou de volume
pour contrôler par ex. le volume.
Pour obtenir une réponse parfaite de votre pédale,
elle doit être calibrée. Ceci s’effectue dans le menu
Pedal.
-Dans le menu Pedal vous pouvez aussi décider du
paramètre à contrôler par la pédale.
9 - Power In
L’alimentation de type Switchmode accepte de 100 à 240
VAC
FRANÇAISE
9
BRANCHEMENTS TYPES
Branchement de Base
Ceci est un branchement de base combinant NOVA
system avec un ampli guitare combo (ou deux en
stéréo)réglé sur un canal de son clair. Tous les effets et
overdrive/distortion proviennent de NOVA System. Un GSwitch (optionnel) est connecté et contrôle le rappel de
presets
Connections
•Connectez votre guitare à l’entrée Drive du NOVA
System
•Connectez la sortie Left à un ampli guitare sur un
canal clean
•Connectez la sortie Right à un second ampli pour la
stéréo( optionnel)
•Connectez le G-Switch (optionnel) à l’entrée Pedal
input
10
Réglages de base
•Réglez la sensibilité de l’entrée sur le Menu Levels
Avec un G-Switch connecté
•Activez/coupez les blocs d’effets en pressant les
interrupteurs d’effets.
•Changez de presets avec le G-Switch
Sans G-Switch connecté
•Sélectionnez Stomp ou Preset mode
•Sélectionnez les preset - si vous êtes en mode
preset
•Activez/coupez les blocs d’effets en pressant les
interrupteurs d’effets.
:
:
NOVA System dans une boucle d’effets
BRANCHEMENTS TYPES
Dans cette configuration c’est la section préampli de
votre ampli qui sert de drive. Nous utiliserons l’entrée
ligne (Line) du NOVA system et par conséquent la
section Drive de NOVA system est “bypassée”. Une
pédale d’expression est connectée à l’entrée PEDAL
pour contrôle en temps réel du volume (par exemple)
Connections
•Connectez la guitare à l’entrée du combo.
•Connectez le “send “ de la boucle d’effet sur l’entrée
Line de NOVA System
•Connectez la sortie “left” au “return” de la boucle
d’effet (=power amp in) de votre ampli. Pour un
branchement stéréo, connectez la sortie “Right” de
NOVA System au “FX return” du second ampli.
•Connectez une pédale d’expression à l’entrée “Pedal
In” du NOVA system.
Réglages de base
•Réglez la sensibilité de l’entrée via le Menu Levels en
fonction du niveau de préampli le plus fort.
•Sélectionnez soit le mode stomp ou preset
•Sélectionnez les presets (si en mode preset)
•Activez/coupez les effets en pressant les
interrupteurs d’effets
•Calibrez la pédale d’expression dans le menu Pedal
•Assignez des paramètres à la pédale d’expression
dans le menu Pedal
11
FRANÇAISE
MENU - ROUTING
Routing
NOVA System comporte trois modes de routing pour la chaine d’effets: Serial, Semi Parallel et Parallel.
Basics
•Pressez MENU
•Sélectionnez Routing à l’aide de l’encodeur D
•Pressez MENU pour confirmer
•Réglez les valeurs à l’aide des encodeurs A, B et C
•Changez de pages avec l’encodeur D
•Confirmez en pressant MENU
•Sortez en pressant MENU à nouveau
Serial (en série)
Le routing Serial connecte tous les blocs d’effets en “ligne droite”. Cela signifie que chaque bloc d’effet affecte l(es)
effet(s) suivant(s)
Si un délai long est utilisé en combinaison avec une réverbe, il se peut que la réverbe ajoutée au délai vous
perturbe. Dans ce cas, utilisez le routing Semi-parallèle ou Parallèle.
12
MENU - ROUTING
Semi Parallel
Le routing Semi-Parallèle connecte la plupart des blocs d’effets en série, mais les blocs de délai et de réverbe sont
connectés en parallèle. Par conséquent ces deux blocs ne s’affectent pas mutuellement. Cela signifie que la réverbe ne
s’applique pas sur les répétitions de délai.
Parallel
En mode de routing parallèle, le même signal alimente l’entrée des sections de modulation, Pitch, délai et réverbe, et par
conséquent ces effets ne s’affectent pas mutuellement.
13
FRANÇAISE
MENU - LEVELS
Menu Levels (Niveaux)
commandes de base
•Pressez LEVELS pour y accéder
•Réglez les valeurs à l’aide des encodeurs A,B et C
•Changez de page à l’aide de l’encodeur D
Lorsque que rien d’autre n’est spécifié, la plage des
paramètres de niveaux va de -100 dB à 0 dB
Volume
Plage: -100 dB à 0 dB
Contrôle de niveau qui peut être positionné soit pre ou
post traitement des effets. La position du contrôle de
volume se règle au paramètre “Position” (voir aussi les
schémas de routing)
Input Gain
Plage: 0 dB à 24 dB
Les guitares ont des niveaux de sortie différents. Il en va
de même pour les pédales que vous pourriez placer
devant le NOVA System. Voici comment régler
correctement le gain:
•Allumez toutes le pédales placées en amont de
NOVA System et qui pourraient booster le signal.
•Grattez la guitare aussi fort que possible lorsque
vous jouez.
•Ajustez le gain jusqu’à ce que “0” apparaisse:
•Puis réduisez le gain de quelques dB:
•Le gain est maintenant correctement réglé et vous
obtenez un gain unitaire à travers NOVA system
Indication de Clip (distortion)
Si vous changez considérablement le gain d’entrée , par
ex. en changeant de guitare ou en changeant les niveaux d’une pédale placée en amont de NOVA System,
l’entrée de NOVA System pourra fort bien saturer. Cela
sera alors indiqué par le petit point au coin inférieur droit
de l’afficheur numérique.
Left Output & Right Output
Plage: -100 dB à 0 dB
Paramètre de niveau individuel pour la sortie gauche et
droite. Ces niveaux sont réglés par preset.
Input
Option: Drive ou Line
Sélectionne l’entrée. Choisissez “Drive” si vous avez
connecté votre guitare à l’entrée Drive et que vous
voulez donc utiliser le bloc Drive de NOVA System.
(voir aussi schémas de routing).Choisissez “Line” si vous
êtes connecté sur l’entrée Ligne ( par ex.depuis un FX
send)
Volume Position
Le paramètre de volume est en général controlé par une
pédale d’expression. Si vous connectez une pédale à
l’entrée pédale, la pédale contrôlera le volume par
défaut.
Le pramètre Volume Positon définit le point où le volume
est controlé. Les options sont:
Le volume est contrôlé juste après la section Drive
Pre:
et avant les effets. Cela permet aux effets tels que le
Délai ou la Réverbe de continuer de sonner même si
vous baissez le volume avec la pédale.
Le volume est contrôlé après les effets. Cela veut
Post:
dire que le volume du signal complet y compris les effets
sera contrôlé.
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.