TC Electronic Nova System User Manual [fr]

NOVA System
Mode d’emploi
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L’éclair dans le triangle prévient l’utilisateur d’une tension dangereuse non isolée dans l’appareil pouvant constituer un danger d’électrocution aux
personnes.
1 Lisez ces instructions. 2 Conservez ces instructions. 3 Respectez les mises en garde. 4 Suivez les instructions. 5 Ne pas utiliser près d’une source liquide. 6 Nettoyer uniquement avec un tissu sec. 7 Ne pas bloquer les ouïes de ventilation. Installer selon les
instructions du fabriquant.
8 Ne pas installer près d’une source de chaleur comme un
radiateur, etc. (ce qui comprend les amplificateurs de puissance).
9 Ne pas modifier la fiche secteur (terre ou repérage de la
fiche par une lame plus large, comme au Canada, par exemple). Si le cordon secteur fourni ne correspond pas à vos prises murales, consultez un électricien pour les faire remplacer.
10 Protégez le cordon secteur contre toute dégradation
physique.
11 Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le
fabriquant.
12 Utilisez uniquement le chariot, pied, tripode, ou la
table spécifiés par le fabriquant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’appareil sur le chariot pour éviter toute chute et toute blessure.
13 Déconnectez l’appareil du secteur lors des orages ou si
vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
14 Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié.
Faites contrôler l’appareil lorsqu’il a été endommagé, lorsque le cordon secteur a été endommagé, en présence d’une infiltration liquide ou d’un objet dans le boîtier, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Le point d’exclamation dans le triangle prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives à l’utilisation et à la maintenance dans le
manuel accompagnant le produit.
Attention !
Pour réduire les risques d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet équipement aux projections liquides. Ne poser aucun vase, verre, etc. sur l’appareil.
Cet appareil doit être relié à la terre.
Utilisez une fiche secteur à trois plots comme celui fourni avec le produit.
Le type de cordon secteur et la fiche secteur varient avec la tension secteur utilisée.
Vérifiez la tension secteur de votre région et utilisez la fiche correspondante.
Voltage Line plug according to standard
110-125V UL817 et CSA C22.2 no 42. 220-230V CEE 7 page VII, SR section
107-2-D1/IEC 83 page C4.
240V BS 1363 de 1984.
Spécifications pour fiches de 13A avec fusible et prises secteur commutées ou non.
Cet appareil doit être installé près d’une prise murale et sa déconnexion doit être facile et accessible.
Pour complètement déconnecter l’appareil du secteur, déconnectez la fiche du secteur.
Contrôlez de temps en temps le bon état de la fiche secteur.
Ne pas installer dans un espace confiné.
Ne pas ouvrir le boîtier — risque d’électrocution.
Attention :
Les modifications apportées à cet appareil et non approuvées dans ce manuel annulent vos droits à utiliser cet appareil.
Réparations
Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
Les réparations doivent être confiées à un personnel qualifié.
FRANÇAISE
a
EMC/EMI ET CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
EMC/EMI
Cet appareil a été testé et répond aux régulations sur les équipements numériques de Classe B, alinéa 15 des normes fédérales américaines. Ces régulations fournissent une protection raisonnable contre les interférences en installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut générer des fréquences radio. S’il n’est pas installé selon les instructions fournies, ces fréquences peuvent causer des interférences aux communications radio. Il n’y a cependant aucune garantie contre ces interférences. Si cet appareil cause des interférences, aux réceptions radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en plaçant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur doit essayer de corriger le problème en suivant les conseils ci­dessous :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Éloignez l’appareil du récepteur.
Connectez l’appareil sur une ligne secteur différente de celle utilisée par le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV.
Utilisateurs aux Canada :
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certificat de conformité
TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240 Risskov, Denmark, déclare sous sa propre responsabilité que le produit :
NOVA System
- Processeur d’effet pour guitare électrique
couvert par ce certificat et possédant le label CE est conforme aux normes suivantes :
EN 60065 Conformité de sécurité pour (IEC 60065) les équipements secteur
EN 55103-1 Norme sur les équipements
EN 55103-2 Norme sur les équipements
Et répond aux directives suivantes : 73/23/EEC, 89/336/EEC
électroniques grand public
audio,vidéo, audio-visuels et d’éclairage professionnels. Partie 1 : Émissions.
audio,vidéo, audio-visuels et d’éclairage professionnels. Partie 2 : Immunité.
Réalisé à Risskov, janvier 2008
Mads Peter Lübeck
PDG
b
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION
Consignes de sécurie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .a
EMC/EMI & Certificats de conformités . . . . . . .b
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
OPERATION
NOVA System – Panneau avant . . . . . . . . . . .6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
NOVA System – Panneau Arrière . . . . . . . . . .9
BRANCHEMENTS TYPES
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Nova System in a an effects loop . . . . . . . . . .11
MENUS
Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Boost Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Pedals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
The Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Recall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
EQ et Noise Gate
EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Noise Gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Modulation - Mod
Phaser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Tremolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Panner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Flanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Vibrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Modulation - Pitch
Detune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Whammy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Octaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Pitch Shifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Intelligent Pitch Shifter . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Types de Délais
Paramètres de délais communs . . . . . . . . . . .41
Clean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Analog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Tape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Dynamic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
PingPong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Spillover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
EFFETS
Drive
Overdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Distortion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Compression
Sustaining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Percussive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Advanced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov – info@tcelectronic.com Manual revision 1.0– SW – V 1.00English Version
Types de Réverbérations
Paramètres de réverbes communs . . . . . . . .44
Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Hall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
APPENDICE
Spécifications Techniques . . . . . . . . . . . . . . .46
FRANÇAISE
3
INTRODUCTION
Nova System - L’ Extravagance tout-en-un
Le Choix audible
Nova System est le pédalier d’effets offrant une solution complète pour le guitariste sérieux, qui reconnaîtra la qualité au premier coup d’oeil. L’inclusion unique d’une section distortion/overdrive purement analogique dans un système de preset et de contrôle par expression, en fait un choix parfait, que vous vouliez alléger votre configuration en rack, évoluer d’un système de pédales d’effets, ou que vous vouliez tout simplement posséder le produit ultime qui combine simplicité de manipulation avec qualité audio supérieure. Ajoutez à cela une palette d’effets transposés directement depuis le roi des pédaliers multi-effets - le G-System- et vous obtenez à vos pieds les effets hauts de gammes suivants: compression, EQ, Noise Gate, Modulation, Pitch, Delay et Réverbération. Tout ce qu’il vous faut, c’est une guitare et un ampli et vous êtes prêts à sortir jouer- en première classe.
Circuit de Drive Analogique authentique.
Ce qui rend le Nova System si remarquablement différent est le NDT™- Nova Drive Technology- un nouveau circuit unique de drive et de distortion qui vous propose le meilleur des deux mondes: distortion et overdrive analogique de classe mondiale, numériquement contrôlés. Voilà le parfait compromis - Pas de simulation. Alors que le NDT™ est 100% analogique et physiquement séparé des effets numériques, ses potentiomètes de contrôles sont numériques. Vous pouvez ainsi ajuster, sauvegarder et rappeller autant de réglages de drive que vous voulez- Vous pouvez même raccorder une pédale d’expression et contrôler la quantité de distortion en temps réel. Sa plage de gain étendue couvre tous vos besoins d’un drive léger à une distortion lourde.
Effets Haut de Gamme.
Equipé d’effets TC Electronic de qualité, allant des Délais aux reverbes en passant par le compresseur, les EQ et la modulation, Nova System est la solution tout en un la plus évidente pour le guitariste recherchant la simplicité sans pour autant sacrifier la fidélité sonore. Tout est programmable et peut être stocké dans 60 presets utilisateurs. Ses 30 presets d’usine vous font la démonstration de ce que l’unité peut délivrer. Une grande qualité de son ainsi qu’une flexibilité immense dans la combinaison d’effets.- Tous conçus pour que vous puissiez démarrez facilement au déballage.
Le numéro de version actuelle du manuel se trouve au bas de la page 3. La dernière version est toujours disponible au téléchargement sur www.tcelectronic.com. Pour rechercher des informations supplémentaires visitez TC Support Interactive accessible également via www. tcelectronic.com
Spécifications
Overdrive et distortion entièrement analogiques et contrôlables par preset et expression.
6 blocs d’effets transposés directement du G-System:
- Compression
- EQ + Noise Gate
- Modulation
- Pitch
- Delay
- Reverb
30 presets d’usine et 60 presets utilisateur
Deux configurations du pédalier: preset et pédale
Entrée Hi-Z et symétrique + sorties stéréos symétriques
G-Switch optionnel pour un contrôle accru
FRANÇAISE
5
PRESENTATION
6
OPERATION
1 - Edition des Effects / Boutons de Sélection
Pressez une fois pour entrer en mode “edit” pour l’effet actif. Pressez de nouveau successivement pour passer d’un type d’effet à l’autre. Pressez et maintenez enfoncé pour quitter le mode d’édition des effets sans sauve­garde.
2 - Variations
Pour chaque type d’effet sélectionné, 4 variations de réglages peuvent être sauvegardées. Au moment de créer de nouveaux presets, cette fonction vous permet de combiner facilement vos réverbes favorites avec vos réglages de compressions favoris etc.
Exemple:
- Pressez COMP edit pour entrer dans le bloc de compression
- Editez les réglages de compression à l’aide des encodeurs A-D
- Puis pressez et maintenez la touche variation n.1 pour garder ces réglages de compression comme l’un de vos favoris. Notez que le preset n’est pas encore sauvegardé à ce stade, vous avez sim­plement créé un réglage favori de compression.
- Chargez un preset différent, à l’aide de la touche preset, et auquel vous voulez appliquer cette compression.
- Pressez COMP suivi de la touche VARIATION n.1
- Votre réglage de compression favori n.1 est maintenant actif dans le preset chargé.
LEDs des touches Variations Lorsqu’une LED de touche VARIATION est allumée, cela signifie que vous avez déjà sauvegardé une variation avec cette touche.
Pour effacer une variation Pressez et maintenez “FACTORY DEFAULT” tout en pressant l’une des touches de variation 1-4. Cela effacera la variation sauvegardée avec cette touche
:
:
3 - Factory Default (réglages d’usine)
TC Electronic a pré-défini des réglages d’usine par dé­faut pour chaque algorithme. Pressez FACTORY DEFAULT pour rappeler ces réglages pour l’algorithme choisi.
Exemple: Supposons que vous avez un preset avec une belle combinaison de Compression, EQ, Mod et peut être du Délai. Cependant il vous semble que la Réverbe que vous avez essayé d’éditer vous amène à un point où vous vous sentez perdu. Que suggèrerait TC Electronic?
- Vous êtes dans l’édition de Reverb et donc la LED REVERB EDIT est allumée.
- Pressez FACTORY DEFAULT.
Notez qu’il existe un réglage par défaut pour chacun des sous-types d’effet.
4 - Boutons Edit A, B, C, D
Les encodeurs Edit A à D servent à ajuster les paramètres.
5 - Indications de l’accordeur (Tuner)
En Mode Tuner cette section de l’afficheur indique si la note en entrée est au dessus ou au dessous del la note accordée.
6 - Store
La sauvegarde d’un preset peut s’effectuer de deux manières. Nous les nommerons “sauvegarde rapide” et “sauvegarde normale”. “Sauvegarde Rapide” sert généralement quand vous avez modifié un preset et vous voulez sauvegarder ce preset au même emplacement et avec le même nom.
“Normal store” sert si vous voulez changer d’empla­cement mémoire de preset et peut être aussi le nom.
Sauvegarde rapide pendant 2 secondes. Le preset est maintenant sauvegardé au même emplacement.
-Pressez et maintenez STORE
FRANÇAISE
7
OPERATION
Si vous essayez de sauvegarder un preset d’usine en sauvegarde rapide vous passerez auto­matiquement en mode “sauvegarde normale”
Sauvegarde Normale Les contrôles suivant seront alors disponibles:
- Encoder A sélectionne la mémoire du preset
- Encoder B sélectionne les caractères du nom
- Encoder C change de caractère
- Encoder D sélectionne les modes recall, delete ou store. Quand les sélections sont effectuées pressez STORE pour confirmer.
7 - Niveaux
Les niveaux de sortie peuvent être pré-réglés pour chaque preset. Tous le autres paramètres du menu Levels sont des paramètres “globaux”, et ne changent pas avec les presets.
.Tous les paramètres de preset sont marqués avec un “P” sur la partie droite de l’afficheur.
8 - Bouton MENU
Pressez pour acceder aux menus suivants:
- Routing
- Pedal
- Modifiers
- MIDI
- Utility Une description de chaque menu est disponible dans les derniers chapîtres de ce manuel.
9 - LEDs de statut des effets
Les LEDS indiquent l’effet choisi de chaque bloc
- pressez STORE une fois:
11 - DELAY
Interrupteur On/Off du bloc délai
12 - BOOST
Interrupteur On/Off pour la fonction Boost. Différents niveaux de boost de 0 à 10 dB peuvent être réglés individuellement pour chaque preset.
13 - TAP (Tempo) & Hold for TUNING
Cet interrupteur a deux fonctions. Tap Tempo: En tapant cet interrupteur vous entrez le tempo global pour Nova System. Ce tempo peut ensuite servir aux effets de délai et de modulation. Tuning (accordage) Pressez et maintenez l’interrupteur enfoncé pour accéder au mode accordeur (Tuner). Par défaut les sorties sont coupées dans ce mode, mais via le menu Tuner vous pouvez choisir de couper ou non les sorties dans ce mo­de. Les paramètres de l’accordeur sont automatiquement accessibles lorsque le mode Tuner est actif.
14 - PITCH
Interrupteur On/Off du bloc Pitch Fonction Secondaire Pressez et Maintenez enfoncé pour décrémenter le n. de bank.
15 - REVERB ou PRESET 1
En mode “Stomp box” cet interrupteur fonctionne comme on/off pour la Réverbe. En mode Preset vous pouvez le presser pour rappeler le preset n.1 de la bank active.
16 - COMP ou PRESET 2
En mode “stompbox” cet interrupteur a la fonction on/off pour le compresseur. En mode Preset vous pouvez le presser pour rappeler le preset n.2 de la bank active.
:
:
10 - MOD
Interrupteur On/Off du bloc modulation Fonction Secondaire Pressez et maintenez enfoncé pour incrémenter le numéro de bank
8
:
17 - DRIVE or PRESET 3
En Mode Stomp box cet interrupteur a la fonction on/off pour la section Drive.En mode Preset vous pouvez le presser pour rappeler le preset N.3 de la bank active.
PANNEAU ARRIERE
1 - Drive Input
Entrée de la guitare. Choisissez cette entrée pour utiliser la section Drive Analogique programmable de NOVA System. Connection de type jack 1/4” (6,35mm)
2 - Line Input
Si vous voulez utiliser NOVA System dans la boucle d’effet d’un amplificateur, la sortie “Effect Send” doit être connectée à cette entrée. La partie préampli de NOVA system est bypassée et vous utiliserez la section préampli de votre ampli pour l’effet de Drive.
3/4 - Balanced Outputs (sorties symétriques)
Sorties Symétriques sur jack 1/4”. Utilisez la sortie gauche(Left) si vous ne jouez pas en stéréo et connectez à un seul ampli.
5 / 6 / 7 - MIDI In / Thru / Out
Interface MIDI Standard .
8 - Pedal In
Différents types de pédales peuvent être connectés et utilisés pour contrôler certains paramètres.
- Connectez un G-Switch pour changer de preset et utilisez les 8 interrupteurs de NOVA System comme bypass des effets
- Connectez une pédale d’expression ou de volume pour contrôler par ex. le volume. Pour obtenir une réponse parfaite de votre pédale, elle doit être calibrée. Ceci s’effectue dans le menu Pedal.
- Dans le menu Pedal vous pouvez aussi décider du paramètre à contrôler par la pédale.
9 - Power In
L’alimentation de type Switchmode accepte de 100 à 240 VAC
FRANÇAISE
9
BRANCHEMENTS TYPES
Branchement de Base
Ceci est un branchement de base combinant NOVA system avec un ampli guitare combo (ou deux en stéréo)réglé sur un canal de son clair. Tous les effets et overdrive/distortion proviennent de NOVA System. Un G­Switch (optionnel) est connecté et contrôle le rappel de presets
Connections
Connectez votre guitare à l’entrée Drive du NOVA System
Connectez la sortie Left à un ampli guitare sur un canal clean
Connectez la sortie Right à un second ampli pour la stéréo( optionnel)
Connectez le G-Switch (optionnel) à l’entrée Pedal input
10
Réglages de base
Réglez la sensibilité de l’entrée sur le Menu Levels
Avec un G-Switch connecté
Activez/coupez les blocs d’effets en pressant les interrupteurs d’effets.
Changez de presets avec le G-Switch
Sans G-Switch connecté
Sélectionnez Stomp ou Preset mode
Sélectionnez les preset - si vous êtes en mode preset
Activez/coupez les blocs d’effets en pressant les interrupteurs d’effets.
:
:
NOVA System dans une boucle d’effets
BRANCHEMENTS TYPES
Dans cette configuration c’est la section préampli de votre ampli qui sert de drive. Nous utiliserons l’entrée ligne (Line) du NOVA system et par conséquent la section Drive de NOVA system est “bypassée”. Une pédale d’expression est connectée à l’entrée PEDAL pour contrôle en temps réel du volume (par exemple)
Connections
Connectez la guitare à l’entrée du combo.
Connectez le “send “ de la boucle d’effet sur l’entrée Line de NOVA System
Connectez la sortie “left” au “return” de la boucle d’effet (=power amp in) de votre ampli. Pour un branchement stéréo, connectez la sortie “Right” de NOVA System au “FX return” du second ampli.
Connectez une pédale d’expression à l’entrée “Pedal In” du NOVA system.
Réglages de base
Réglez la sensibilité de l’entrée via le Menu Levels en fonction du niveau de préampli le plus fort.
Sélectionnez soit le mode stomp ou preset
Sélectionnez les presets (si en mode preset)
Activez/coupez les effets en pressant les interrupteurs d’effets
Calibrez la pédale d’expression dans le menu Pedal
Assignez des paramètres à la pédale d’expression dans le menu Pedal
11
FRANÇAISE
MENU - ROUTING
Routing
NOVA System comporte trois modes de routing pour la chaine d’effets: Serial, Semi Parallel et Parallel.
Basics
Pressez MENU
Sélectionnez Routing à l’aide de l’encodeur D
Pressez MENU pour confirmer
Réglez les valeurs à l’aide des encodeurs A, B et C
Changez de pages avec l’encodeur D
Confirmez en pressant MENU
Sortez en pressant MENU à nouveau
Serial (en série)
Le routing Serial connecte tous les blocs d’effets en “ligne droite”. Cela signifie que chaque bloc d’effet affecte l(es) effet(s) suivant(s)
Si un délai long est utilisé en combinaison avec une réverbe, il se peut que la réverbe ajoutée au délai vous perturbe. Dans ce cas, utilisez le routing Semi-parallèle ou Parallèle.
12
MENU - ROUTING
Semi Parallel
Le routing Semi-Parallèle connecte la plupart des blocs d’effets en série, mais les blocs de délai et de réverbe sont connectés en parallèle. Par conséquent ces deux blocs ne s’affectent pas mutuellement. Cela signifie que la réverbe ne s’applique pas sur les répétitions de délai.
Parallel
En mode de routing parallèle, le même signal alimente l’entrée des sections de modulation, Pitch, délai et réverbe, et par conséquent ces effets ne s’affectent pas mutuellement.
13
FRANÇAISE
MENU - LEVELS
Menu Levels (Niveaux)
commandes de base
Pressez LEVELS pour y accéder
Réglez les valeurs à l’aide des encodeurs A,B et C
Changez de page à l’aide de l’encodeur D
Lorsque que rien d’autre n’est spécifié, la plage des paramètres de niveaux va de -100 dB à 0 dB
Volume
Plage: -100 dB à 0 dB Contrôle de niveau qui peut être positionné soit pre ou post traitement des effets. La position du contrôle de volume se règle au paramètre “Position” (voir aussi les schémas de routing)
Input Gain
Plage: 0 dB à 24 dB Les guitares ont des niveaux de sortie différents. Il en va de même pour les pédales que vous pourriez placer devant le NOVA System. Voici comment régler correctement le gain:
Allumez toutes le pédales placées en amont de NOVA System et qui pourraient booster le signal.
Grattez la guitare aussi fort que possible lorsque vous jouez.
Ajustez le gain jusqu’à ce que “0” apparaisse:
Puis réduisez le gain de quelques dB:
Le gain est maintenant correctement réglé et vous obtenez un gain unitaire à travers NOVA system
Indication de Clip (distortion) Si vous changez considérablement le gain d’entrée , par ex. en changeant de guitare ou en changeant les ni­veaux d’une pédale placée en amont de NOVA System, l’entrée de NOVA System pourra fort bien saturer. Cela sera alors indiqué par le petit point au coin inférieur droit de l’afficheur numérique.
Left Output & Right Output
Plage: -100 dB à 0 dB Paramètre de niveau individuel pour la sortie gauche et droite. Ces niveaux sont réglés par preset.
Input
Option: Drive ou Line Sélectionne l’entrée. Choisissez “Drive” si vous avez connecté votre guitare à l’entrée Drive et que vous voulez donc utiliser le bloc Drive de NOVA System. (voir aussi schémas de routing).Choisissez “Line” si vous êtes connecté sur l’entrée Ligne ( par ex.depuis un FX send)
Volume Position
Le paramètre de volume est en général controlé par une pédale d’expression. Si vous connectez une pédale à l’entrée pédale, la pédale contrôlera le volume par défaut. Le pramètre Volume Positon définit le point où le volume est controlé. Les options sont: 
Le volume est contrôlé juste après la section Drive
Pre: et avant les effets. Cela permet aux effets tels que le Délai ou la Réverbe de continuer de sonner même si vous baissez le volume avec la pédale.
Le volume est contrôlé après les effets. Cela veut
Post: dire que le volume du signal complet y compris les effets sera contrôlé.
14
Loading...
+ 32 hidden pages