TC ELECTRONIC FINALISER 96K, FINALISER PLUS User Manual

Finalizer PLUS/96K
PROCESSEUR DE MASTERING
MODE D’EMPLOI
3
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Face arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuration du Finalizer . . . . . . . . . . 10
UTILISATION
Fenêtre Recall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fenêtre Store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Page principale
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Insertions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Effet Digital Radiance Generator . . 19
Réglage stéréo. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Correcteur dynamique . . . . . . . . . . 19
Correcteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Insertion externe . . . . . . . . . . . . . . 20
Codeur/décodeur M/S . . . . . . . . . . 21
Image stéréo par bande . . . . . . . . . 21
Normaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Expanseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Compresseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Limiteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dither . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Outils
Fenêtre Flow . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fenêtre Peak-Hold . . . . . . . . . . . . 34
Fenêtre Phase . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fréquence de test . . . . . . . . . . . . . 35
E/S numériques . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aide contextuelle Wizard . . . . . . . . . . . 38
Fenêtre Compare. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fenêtre Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Page Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Caractéristiques techniques - PLUS. . 43
Caractéristiques techniques - 96 . . . . 44
Tableau d’implémentation MIDI . . . . . . 45
Contrôleurs MIDI SysEx. . . . . . . . . . . . 46
Auto test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ANNEXES
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Liste des Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Master Fader optionnel . . . . . . . . . . . . 56
TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov - tcdk@tcelectronic.com
Rev 1.2 - SW - V 3.00 Prod No: 606051762
5
BIENVENUE
Merci d’avoir choisi le Finalizer PLUS/96. Nous espérons que vous aurez autant de plaisir à l’utiliser que nous en avons eu à le créer.
Le Finalizer PLUS/96 est le fruit de recherches intenses, de l’expérience et de la créativité du groupe d’ingénieurs de TC. Le Finalizer PLUS/96 vous offre tous les outils nécessaires vous permettant d’optimiser votre mixage. Grâce à son traitement multibande puissant, vous pouvez régler les derniers détails de votre mixage et augmenter la puissance et le niveau du signal afin d’obtenir un son plus puissant et plus dense.
Note :Pour faciliter la lecture de ce manuel, le Finalizer PLUS/96 est appelé “Finalizer”.
Vous pouvez effectuer une mise à jour du Finalizer PLUS vers le Finalizer 96. Contactez votre revendeur pour obtenir de plus amples informations relatives à la procédure et aux frais de mise à
Compresseur, limiteur, expanseur 3 bandes
Vous permet d’optimiser la dynamique de votre mixage sur chacune des trois bandes.
Correcteur paramétrique 5 bandes
Permet de corriger globalement le signal.
Correcteur dynamique/Dé-esseur
Contrôle une fréquence spécifique afin de supprimer les sibi­lantes indésirables.
Codeur/décodeur MS
Convertit un signal centre/côté en un signal gauche/droit et inversement.
Insertion externe
Vous permet d’insérer un appareil externe (par exemple, votre correcteur à lampe favori).
Normaliseur avec écrêtage doux
Optimise le gain avant l’action du compresseur. Evite le pas­sage de crêtes non-traitées.
Convertisseur de fréq. d’échantillon. en temps réel
Modifie la fréquence d’échantillonnage du signal numérique en entrée lors du Mastering.
Convertisseurs A/N et N/A 24 bits de haute qualité
Assure une conversion analogique/numérique optimale.
E/S numériques : AES/EBU, S/PDIF, Tos-link et ADAT
Permet de connecter l’appareil avec un appareil numérique.
Effet Digital Radiance Generator
Ajoute au signal la chaleur des processeurs analogiques en géné­rant une distorsion harmonique de second ordre.
Elargissement de l’image stéréo
Elargit/rétrécit le champ stéréo du signal en trois bandes de fré­quence réglables séparées (Finalizer 96 uniquement).
96 kHz
Grâce au processeur 100 MHz, vous pouvez traiter le signal avec une fréquence de 96 kHz, vous permettant d’obtenir une bande passante maximum de 48 kHz (Finalizer 96 uniquement).
Fonctions principales :
6
FACE AVANT
Témoins
Overload
Indique une surcharge interne. Dans le menu Tool/Flow, vous pouvez visualiser l’endroit où se produit la surcharge.
Sample Rate
48 000 Hz 44 100 Hz 32 000 Hz En l’absence d’une fréquence d’horloge valide, les trois Leds clignotent.
MIDI In
Led de réception MIDI.
Card
Indique si les données sont transmises de/vers la carte.
Working
Calculs en cours.
Edited
Indique l’édition d’un Preset.
Touche POWER & carte mémoire
Touche Power
Une légère pression suffit à mettre l’appareil sous tension. Pour le placer hors tension, maintenez la touche POWER enfoncée pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’affichage indique “Finalizer”.
Carte mémoire PC­CARD
Permet de copier des Presets de/vers une carte mémoire standard.
Types de cartes
PC-Card (ex PCMCIA) S­RAM Type 1 avec un minimum de 64 Ko et un maximum de 2 Mo de mémoire.
Vu-mètre Output PPM
Affichage haute résolution
LED SOFTCLIP
Indique que l’écrêtage doux est activé
Vu-mètre INPUT PPM
Plage :
-60 dBFS à 0 dBFS.
Leds GAIN REDUCTION
Indiquent le niveau de la réduction de gain appliquée par le compresseur.
Témoins EXP
Indique que l’expanseur est activé.
Leds LIMIT
Indique que le limiteur est actif.
POWER
OVERLOAD
48000Hz
44100Hz
32000Hz
MIDI IN
CARD
WORKING
EDITED
OUTPUT
L
dB
R
L
dB
R
INPUT
-36-44-48-60 -40
Normalizer LIM
-12-18
-24-30-40-60
-6 -5
-10-12-14-16-18-20-22-24-0-26-3-28-6-30-9-32
-8
EXP
dB
HI
-24 -20
MI
-24 -20
GAIN REDUCTION LIM
-10
-12
-16
-8-8-10
-12
-16
SOFTCLIP
-2
-3
-4
-6
-6
0
-1 -0.5
-4
-1
-2
-4
-1
-2
7
SECTION FUNCTIONS
MAIN PAGE
Vous permet d’éditer entiè­rement le trajet du signal, de l’entrée à la sortie.
TOOLS
Appuyez sur cette touche pour accéder aux outils sui­vants : Fenêtres Flow, Peak, Phase correlation, DIO (E/S numé­riques) et Calibration.
WIZARD
Utilisez l’aide contextuelle Wizard pour obtenir rapide­ment des réglages opti­mums en fonction du signal.
UTILITY
Fonctions MIDI, Security, Memory et beaucoup plus.
SECTION PROGRAM
RECALL
Permet de charger les Presets.
STORE
Permet de sauvegarder et nommer les Presets.
COMPARE
Permet de comparer le signal avec le signal initial et le signal bypassé.
BYPASS
Bypasse le traitement du signal.
SECTION CONTROL
OK
Confirme les opérations et active/désactive les blocs.
HELP
Permet d’obtenirde l’aide sur l’affi­chage sélectionné.
BLOCK < >
Sélectionne le bloc à éditer dans la page principale.
MENU haut/bas Permet une sélection verticale des menus.
PARAMETER < >
Permet de déplacer horizontale­ment le curseur pour sélectionner le paramètre à modifier.
BAND < >
Permet de choisir entre les trois bandes des pages Com/Lim/Exp. Sélectionne la bande à modifier dans le bloc EQ.
Molette ADJUST
Règle les valeurs de paramètre et détermine les numéros de Presets.
OUTPUT
L
dB
R
INPUT
L
dB
R
-24-30-40-60
-36-44-48-60 -40
Normalizer LIM
-12-18
SOFTCLIP
-2
-3
-4
-6 -5
-10-12-14-16-18-20-22-24-0-26-3-28-6-30-9-32
-8
EXP
dB
HI
-24 -20
MI
-24 -20
GAIN REDUCTION LIM
-10
-12
-16
-8-8-10
-12
-16
-6
-6
0
-1 -0.5
-4
-1
-2
-4
-1
-2
FUNCTIONS
WIZARD
QUICK STORE
MAIN PAGE
TOOLS
WIZARD
UTILITY
PROGRAM CONTROL
RECALL
STORE
COMPARE
BYPASS
BLOCK ON/OFF
BAND
PARAMETER
HELP
BLOCK
MENU
ADJUST
8
FACE ARRIERE
Entrée horloge WordClock Cette entrée WordClock offre les fonctions suivantes :
- Référence externe pour conversion A/N ou N/A
- Référence externe pour conversion de fréquence d’échantillonnage
- Référence externe pour entrées numériques
L’impédance d’entrée est de 75 Ohms. Un connecteur de conversion BNC/RCA est inclu dans le Finalizer, ce qui permet de le connecter à un appareil équipé de connecteurs BNC Word Clock.
Si vous connectez le Finalizer à un appareil asymétrique, vous devez relier les broches 1 et 3 à l’autre extré­mité du Finalizer.
Reportez-vous à la page 52 pour obtenir de plus amples informations sur le brochage des différents types de câbles.
Interrup-
teur
secteur
Embase
secteur
Entrées XLR symétriques
Sorties XLR
symétriques
N° de
série
E/S numériques
AES/EBU
S/PDIF, ADAT
Tos-link
Entrée
horloge
WordClock
MIDI
In, Thru, Out
Entrée
pédalier/
Fader
9
SINOPTIQUE
Notes relatives à la synoptique :
Etant donné que le Finalizer utilise des convertisseurs A/N et N/A 24 bits, le Dithering est disponible unique­ment sur les sorties numériques.
10
CONFIGURATION DU FINALIZER
Configuration avec une console de mixage analogique et un enregistreur numérique.
1. Connectez la sortie analogique de la console à l’entrée analogique du Finalizer.
2. Connectez la sortie numérique du Finalizer à l’entrée de l’enregis­treur numérique.
3. Connectez la sortie analogique du Finalizer au système d’écoute.
Exemple 1
Exemple 2
Configuration avec une console de mixage numérique et un enregistreur numérique
1. Connectez la sortie numérique de la console à l’entrée numérique du Finalizer.
2. Connectez la sortie numérique du Finalizer à l’entrée de l’enre gistreur numérique.
3. Connectez la sortie analogique du Finalizer au système d’écoute.
Configuration du Finalizer
Le Finalizer est conçu pour optimiser le niveau du signal et augmenter l’énergie et la clarté du mixage. Grâce au compresseur, limiteur et expanseur trois bandes, la section du traitement de la dynamique est polyvalente et permet de conserver la qualité initiale du signal. La section du traitement de la dynamique, associée au normaliseur et au correcteur cinq bandes fait du Finalizer un outil puissant, idéal pour apporter la touche finale à votre mixage.
Le Finalizer peut être utilisé avec différentes applications. Nous vous proposons donc diverses configurations :
11
Exemple 3
Mastering de DAT vers DAT
1. Connectez la sortie numérique du DAT n° 1 à l’entrée numérique du Finalizer.
2. Connectez la sortie numérique du Finalizer à l’entrée numérique du DAT n° 2.
Utilisation du Finalizer avec un ADAT et une BRC
1. Connectez la sortie optique du Finalizer à l’entrée optique de l’ADAT.
2. Connectez la sortie optique de l’ADAT à l’entrée optique du Finalizer.
3. Accédez à la section In du Finalizer (page principale) et réglez l’horloge sur "ADAT".
Ainsi, le Finalizer est synchronisé sur l’horloge de l’ADAT.
Note : Cela est possible uniquement lorsque vous utilisez les entrées analogiques du Finalizer.
Exemple 4
CONFIGURATION DU FINALIZER
12
Banques de Presets
Presets usine Presets utilisateur
Le Finalizer comprend deux banques de Presets différentes. Une banque RAM et une banque ROM.
Finalizer PLUS :
La banque ROM contient 28 Presets. La banque RAM peut contenir jusqu’à 128 Presets.
Finalizer 96 :
La banque ROM contient 30 Presets La banque RAM peut contenir jusqu’à 128 Presets.
La banque RAM est située après la banque ROM. Vous devez donc faire défiler les Presets ROM pour accéder à la mémoire RAM.
Pour accéder rapidement aux banques RAM/ROM, utilisez les touches BLOCK pour pas­ser d’une banque à l’autre.
Note : Lors de la présélection de la banque RAM, vous ne pouvez pas visualiser les emplacements vides de la mémoire RAM.
Presets usine/utilisateur
FENETRE RECALL
Sélectionnez les blocs de charge­ment du nouveau Preset.
Nom de Preset
Numéro de Preset
Banque ROM
Banque RAM
Chargement d’un Preset
Appuyez sur la touche RECALL de la section Program et faites défiler les Presets à l’aide de la molette ADJUST. Appuyez sur OK pour charger le Preset sou­haité.
Vous pouvez rechercher un autre Preset avant de le charger. Cette fonction s’appelle la présélection. La présélection peut s’effectuer jusqu’à ce que vous appuyiez sur OK. La touche OK clignote alors. Cela indique que le Preset affiché n’est pas encore chargé (actif).
Fenêtre Recall
Dans la fenêtre Recall, la section des informations se situe au bas de l’écran. Cette section vous permet de visualiser les blocs activés dans le Preset en cours. Vous visualisez la banque présélectionnée dans le coin supérieur droit de l’écran.
Fonction Partial Recall
Vous pouvez également charger des sections séparées d’un Preset. Ceci est très utile lorsque vous souhaitez associer les réglages du normaliseur d’un Preset et les réglages du correcteur d’un autre Preset.
Exercice 1 : Comment réaliser un chargement partiel
Scenario : Vous préférez le Preset n° 3 mais souhaitez utiliser le normaliseur du Preset ROM n° 6.
- Sélectionnez le Preset ROM n° 3.
- “All “ est en surbrillance dans la fenêtre Recall.
- Utilisez les touches PARAMETER pour sélectionner le bloc du normaliseur.
- Utilisez la molette ADJUST pour sélectionner le Preset ROM n° 6 et appuyez sur OK.
Le Normalizer du Preset n° 6 est chargé dans le Preset n° 3.
Informations brèves sur le Preset
128 PRESETS
RAM
28/30 PRE­SETS ROM
13
FENETRE STORE
Sauvegarde d’un Preset utilisateur et gestion des noms de Presets
Sauvegarde d’un Preset sous le même nom :
- Appuyez sur la touche STORE
- Sélectionnez un emplacement pour le nouveau Preset avec la molette ADJUST
(vous pouvez sauvegarder votre Preset uniquement dans la banque RAM. Le Finalizer la sélectionne automatiquement)
- Appuyez sur OK pour sauvegarder le Preset sous le même nom dans l’emplacement sélectionné Sauvegarde d’un Preset sous un nom différent :
- Placez le curseur sur la ligne du nouveau nom en utilisant les touches MENU
- Saisissez le nouveau nom du Preset (Utilisez la molette ADJUST pour sélectionner les lettres et confirmez chaque lettre
avec la touche OK. Vous pouvez également déplacer le curseur à l’aide des touches PARAMETER)
- Sélectionnez DONE dans le tableau des lettres et appuyez sur OK pour sauvegarder le Preset sous un autre nom.
Emplacement de sauvegarde
Sauvegarde des paramètres
Paramètres globaux
Les paramètres globaux (ou paramètres systèmes) ne sont pas affectés par les chargements de Presets. Les paramètres sont les suivants :
- Blocs entrée/sortie de la page principale (excepté Lo-cut) : Formats, niveaux E/S, Insert Enable et Dither.
- Paramètres de la fenêtre Utility.
- Paramètres de la page Outils sortie numérique.
Pour réinitialiser les paramètres globaux, reportez-vous à la page 42 de ce manuel et suivez les instructions.
Paramètres des Presets
Les paramètres des Presets peuvent être modifiés avec chaque Preset et lorsque l’aide contextuelle Wizard est sélectionnée. Ils sont modifiés dans de nombreux blocs de la page principale (excepté les blocs In et Out). Toutefois, la fonction Lo-cut du bloc In fait partie d’un Preset.
Nom de Preset
Tableau des lettres
Flèches permettant de déplacer le curseur
Touche CAPS LOCK (majuscules)
Placez le curseur ici et appuyez sur OK pour terminer la sauvegarde
Note : La gestion de l’insertion externe s’effectue dans les Presets. L’activation de l’insertion externe se fait dans les paramètres glo­baux. Lorsque vous utilisez une insertion analogique, les niveaux E/S sont sauvegardés dans le Preset.
Utilisation d’une carte mémoire :
Insérez la carte. Le Finalizer détecte automatiquement cette carte et les fenêtres Store et Recall prennent en compte la carte mémoire. Le Finalizer utilise alors la carte mémoire comme banque RAM. Le Finalizer retourne à la banque RAM interne si vous retirez la carte mémoire. Si le format de la carte mémoire est incorrect, le Finalizer le détecte immédiatement. La carte est formatée automatiquement lors de la première sauvegarde ou suppression des données de la carte.
Note : Cette action détruit toutes les données de la carte.
Types de cartes
Cartes PC-Card de type 1 S-RAM avec un minimum de 64 ko et un maximum de 2 Mo de mémoire.
14
PAGE PRINCIPALE Entrée
Sélectionnez la section In de la page principale à l’ai­de des touches BLOCK. Le niveau global doit être réglé de façon à optimiser les performances du convertisseur A/N 24 bits du Finalizer.
Le bloc In est divisé en deux pages auxquelles vous accédez à l’aide des touches MENU. En choisissant Input dans la page 1, vous activez/désactivez d’autres paramètres tels que External Insert et Sample Rate Conversion. Ce choix correspond donc à l’étape n° 1.
Notez que le “MODE 48/96” du DSP est disponible uniquement sur le Finalizer 96.
Utilisation
Déplacez le curseur avec les touches PARAMETER et modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST.
Page 1
Cette page est identique à la page 1 du bloc Out
Réglages relatifs à la page Input : Performances A/N maximum
Lors de la conversion analogique/numérique, les performances A/N doivent être excellentes pour conserver une qualité maximale. Pour cela, le convertisseur A/N doit être réglé de façon optimale. Le réglage de l’horloge du convertisseur est un des éléments les plus importants. Quel que soit le convertisseur, l’utilisation de l’horloge interne du convertisseur est la solution idéale. Cela évite les bruits parasites tels que le Jitter.
Fréquence d’échantillonnage en entrée et conversion de la fréquence d’échantillonnage (SRC)
Si l’entrée numérique est utilisée, l’appareil en amont et le Finalizer doivent être synchronisés sur la même fréquence d’hor­loge ou la fréquence d’échantillonnage doit être convertit (SRC). Si la fonction SRC est désactivée, placez le Finalizer en mode External Clock ou placez l’appareil en amont à la vitesse d’horlo­ge du Finalizer (qui utilise son horloge interne). Pour tester la connexion numérique, écoutez un signal sinusoïdal pendant une minute à environ -18 dBFS, généré par l’appareil en amont. Si aucune distorsion ni bruit de fond ne se produit, le réglage est correct.
ENTREE
Sélection du type d’entrée
Sélection
de l’horloge
Formats des sorties numériques
I 2I 1 NORMALISEUR EXPANSEUR COMPRESSEUR LIMITEUR SORTIE
Niveau d’entrée gauche/droit
Réglage fin gauche/droit
Fréquence du filtre coupe­bas
Conversion On/ Off de fréquence d’échantillonnage
Page In n° 1 Page In n° 2
Insertion
Sélection du mode
15
PAGE PRINCIPALE Entrée
La conversion de fréquence d’échantillonnage peut être appliquée aux entrées AES/EBU, S/PDIF ou Tos-link. La fréquence d’é­chantillonnage d’entrée est asynchrone et la sortie du convertis­seur est verrouillée sur la source d’horloge. Les références internes à 44,1 et 48 ou le signal d’horloge exter­ne peuvent être utilisés pour contrôler le convertisseur de fré­quence d’échantillonnage.
Leds de fréquence d’échantillonnage Lorsque l’entrée numérique est utilisée et lorsque le signal est reconnu, une des trois Leds jaunes RATE s’allume. En l’absence de signal et lorsque vous avez sélectionné une entrée numérique ou une insertion, toutes les Leds clignotent.
Note : Le clignotement des Leds indique une erreur. Les sorties du Finalizer sont alors coupées.
Formats d’entrée numériques et niveaux
Plusieurs formats d’entrée numérique sont acceptés : AES/EBU, S/PDIF, Tos-link et ADAT. Si vous sélectionnez le format ADAT, vous pouvez traitez deux pistes indépendantes avec le Finalizer. Les conversions de formats entre les formats cités sont possibles. Il est très facile de maintenir les réglages de niveaux au format numérique. Cependant, si l’entrée numérique est sélectionnée, les réglages de niveau et d’équilibre peuvent être effectués numéri­quement dans la page Input n° 2. Lorsque l’entrée numérique est sélectionnée, le réglage par défaut de l’horloge se fait sur EXT DI (entrée numérique externe). Vous pouvez annuler ce réglage comme expliqué dans le paragraphe ”fréquence d’échantillonnage”.
Mode 48/96
Le mode 48 donne une bande passante maximale de 24 kHz. Avec le mode 96* (fréquence d’échantillonnage doublée), vous obtenez une bande passante maximale de 48 kHz.
Horloge - fréquence d’échantillonnage
Sélectionnez l’horloge sur laquelle vous souhaitez synchroniser le Finalizer. Mode 48 : 44,1 interne, 48 interne, synchronisation externe, AES/EBU, S/PDIF ou ADAT. Mode 96* : 88,2 interne, 96 interne, synchronisation externe, AES/EBU, S/PDIF ou ADAT.
Formats Optique - sorties numériques
Les formats de sortie numérique sont déterminés en fonction des sélections d’entrée et d’insertion. Les sorties optiques sont les
suivantes : ADAT, Tos-link et Thru.
- Si la sortie ADAT est sélectionnée, vous pouvez assigner les signaux du Finalizer sur n’importe quel canal ADAT.
- Si vous sélectionnez la sortie Thru, la sortie optique est une copie de l’entrée optique quel que soit le format.
* La fréquence de 96 kHz est disponible uniquement sur le Finalizer 96. Dans ce cas, sélectionnez le “MODE 96”.
Finalizer et ADAT
Lorsque vous utilisez le Finalizer avec un ADAT, gardez toujours en mémoire les instructions suivantes : Vous disposez de deux configurations : configuration ADAT avec BRC (télécommande) et configuration ADAT sans BRC.
Si la BRC n’est pas connectée, l’ADAT doit être utilisé en esclave du Finalizer. Suivez les instructions suivantes :
1. Connectez la sortie optique du Finalizer à l’entrée optique de l’ADAT.
2. Sélectionnez "Digital in" sur l’ADAT. L’ADAT utilise maintenant l’horloge du Finalizer.
Note : La synchronisation du Finalizer sur l’horloge de l’ADAT provoque une baisse des performances du convertisseur A/N.
Pour une configuration ADAT/BRC, procédez de la façon suivante :
1. Connectez la sortie optique du Finalizer à l’entrée optique de l’ADAT.
2. Connectez la sortie optique de l’ADAT à l’entrée optique du Finalizer.
3. Accédez à la section In du Finalizer (page principale) et placez l’horloge "Clock" sur "ADAT".
Le Finalizer est ainsi synchronisé sur l’horloge de l’ADAT.
Note : Ceci est possible uniquement lorsque les entrées analogiques du Finalizer sont utilisées.
L’ADAT est contraint de suivre l’horloge de la BRC. Pour synchroniser le Finalizer sur l’ADAT, utilisez l’horloge de l’ADAT comme horloge maître.
16
PAGE PRINCIPALE Entrée
Insertion - Insertion externe
En plus de traitements internes, un des deux points d’insertion peut être réglé pour un processeur externe. Vous pouvez choisir une insertion externe de format analogique, AES/EBU ou S/PDIF en fonction du format d’entrée. Utilisez une insertion analogique si vous avez sélectionné une entrée numérique.
Note : La gestion de l’insertion externe est effectuée par les Presets. L’activation de l’insertion externe spécifique est générée par les paramètres globaux, réglés dans la page In n° 1. Lorsque vous utilisez une insertion analogique, les niveaux E/S sont sauvegardés avec le Preset. Si un Preset contenant l’insertion externe est chargé et si aucune insertion externe n’est disponible dans la configuration en cours, l’insertion externe est désactivée. Toutefois, elle est toujours indi­quée dans la page Insert jusqu’à ce que vous changiez la confi­guration d’insertion dans la page In ou Out.
Page 2
Passez de la page 1 à 2 à l’aide des touches MENU
Niveau d’entrée analogique
Lorsque l’entrée analogique est sélectionnée, le gain analogique est de +26 dB, ou de -6 dB en entrée des convertisseurs A/N.
Pour une connexion à niveau professionnel (+4 dBu), le niveau doit être réglé entre -6 et +6 dB, ce qui correspond à un signal de 0 dBFS à +22 (+10 dBu). Si le gain doit être supérieur à 6 dB, augmentez le niveau de sortie de l’appareil de transmission. Pour une connexion à un niveau grand public, le niveau doit être réglé entre +18 dB et +6 dB. Lorsque l’entrée analogique est sélectionnée, le réglage de l’hor­loge est par défaut INT 48 (48 kHz interne). Vous pouvez annuler ce réglage comme décrit dans le paragraphe ”fréquence d’échan­tillonnage”.
Réglage fin de l’équilibre (Fine balance)
Permet de régler l’équilibre des canaux gauche/droit. La plage de réglage varie de 0 à -3 dB gauche/droit.
Filtre coupe-bas (Lo-cut)
Le filtre coupe-bas est global. Il permet d’atténuer les fréquences infra-basses ou les tensions continues du signal.
Note : Ce filtre peut laisser passer des crêtes non-traitées en présence de signaux de niveau élevé en entrée.
17
This page is intentionally blank
18
PAGE PRINCIPALE Insertions
Sélectionnez le type d’insertion :
- None (aucune)
- Digital Radiance (DRG)
- Stereo Adjust (réglage stéréo)
- Dyn EQ (correcteur dynamique)
- Parametric EQ (correcteur paramétrique)
- External Insert (insertion externe)
- MS Encoding/Decoding (Codeur/décodeur MS)
- Spectral Stereo Image (image stéréo par bande-Finalizer 96)
Insertion sélectionnée
Ce paramètre indique l’effet DRG appliqué
Indique les perfor­mances de l’effet Digital Radiance Generator (DRG)
Déplacez le curseur vers le haut pour accentuer la largeur stéréo Déplacez le curseur vers le bas pour obtenir un signal de type mono Placez-le en position centrale pour un réglage normal. Déplacez le curseur vers la gauche/droite pour régler l’équilibre
REGLAGE STEREO
EFFET DIGITAL RADIANCE GENERATOR
THRESHOLD (seuil)
RATIO (taux)
ATTACK (attaque)
RELEASE (rétablissement)
Le paramètre FREQUENCY détermine la fréquence du correcteur dynamique
Le paramètre CURVE détermine les caractéristiques de pente du filtre dyna­mique
CORRECTEUR DYNAMIQUE
ENTREE I 2I 1 NORMALISEUR EXPANSEUR COMPRESSEUR LIMITEUR SORTIE
19
PAGE PRINCIPALE Insertions
Insertions
Sélectionnez Insert 1 ou 2 avec les touches BLOCK
Le Finalizer dispose de diverses configurations d’insertions qui sont les suivantes : None, DRG (Digital Radiance Generator), Stereo Adjust, Dynamic EQ, Parametric EQ, Ext Insert ou MS Encoding/Decoding ou Spectral Stereo Image (disponible unique­ment sur le Finalizer 96).
Note : Vous ne pouvez utiliser qu’un seul type d’insertion à la fois. L’utilisation simultanée de deux correcteurs paramétriques, par exemple, est impossible.
Utilisation
- Sélectionnez Insert 1 ou 2 avec les touches BLOCK.
- Mettez le type d’insertion en surbrillance à l’aide des touches MENU.
- Utilisez la molette ADJUST pour sélectionner le type d’inser­tion.
- Sélectionnez le paramètre avec les touches PARAMETER.
- Modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST.
Effet Digital Radiance Generator
Le DRG (Digital Radiance Generator) ajoute une distorsion har­monique de second ordre au signal. Cette distorsion est analo­gique. Elle permet de donner de la chaleur au signal.
Drive
Le réglage du paramètre DRG varie de 0 à 10.
Curve
Ce paramètre modifie l’harmonique de second ordre que le DRG a ajouté. Si le signal est asymétrique (sons percussifs/discours, etc.), le paramètre plus/moins permet de modifier le son de l’effet DRG. Testez et écoutez.
Réglage stéréo
Ce paramètre vous permet de modifier le positionnement stéréo du signal. Tournez la molette vers la droite pour élargir le champ stéréo et vers la gauche pour obtenir un son de type mono. Modifiez l’équilibre gauche/droit avec le paramètre LR.
Correcteur dynamique
Le correcteur dynamique correspond à une extension du dé-esseur avec plus de paramètres et une plage de fréquence plus étendue. Vous pouvez également le considérer (et un dé-esseur) comme un compresseur qui fonctionne sur une plage sélective de fréquences.
Threshold (seuil)
Lorsque le niveau d’entrée excède le seuil, le correcteur dynamique est activé.
Ratio (taux)
Détermine la réduction de gain appliquée. Un taux de 4:1 signifie qu’une augmentation de 4 dB du niveau d’entrée implique une augmentation de 1 dB en sortie.
Attack (attaque)
Correspond au temps mis par le correcteur dynamique pour atteindre la réduction de gain déterminée par le taux. Exemple : Si le niveau du signal d’entrée excède le seuil de 4 dB avec un taux réglé à 4:1 et une attaque de 20 ms, il faudra 20 ms au correcteur dynamique pour appliquer la réduction de gain de 3 dB.
Release (rétablissement)
Correspond au temps de rétablissement du correcteur dynamique une fois que le niveau du signal a chuté en dessous du seuil.
Frequency (fréquence)
Fréquence du correcteur dynamique.
Curve (courbe)
Ce paramètre vous permet de sélectionner le type de filtre utilisé par le correcteur dynamique (filtre en cloche ou Baxendall).
20
La case noire indique le bloc sélectionné Bande sélectionnée
Fréquence Gain
Largeur de
bande/pente
CORRECTEUR
Utilisation
Utilisez les touches PARAMETER pour sélectionner la fréquence, le gain, la largeur de bande et la pente. Modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST. Utilisez les touches BAND pour sélectionner une des cinq bandes.
Plages de correction
Type Fréquence Larg.band/Pente
Baxendall grave 19,95 Hz à 5,01 kHz 3, 6, 9, 12 dB/Oct Filtre 1 en cloche 19,95 Hz à 20 kHz 0,1 Oct à 4,0 Oct Filtre 2 en cloche 19,95 Hz à 20 kHz 0,1 Oct à 4,0 Oct Filtre 3 en cloche 19,95 Hz à 20 kHz 0,1 Oct à 4,0 Oct Baxendall aigu 501,2 Hz à 20 kHz 3, 6, 9, 12 dB/Oct
La plage de gain de tous les filtres et de la sortie est de +/- 12 dB.
Bypass
Appuyez sur la touche OK pour bypasser la section Insert.
Pour réinitialiser tous les filtres, appuyez simul­tanément sur les touches BAND.
PAGE PRINCIPALE Insertions
ENTREE I 2I 1 NORMALISEUR EXPANSEUR COMPRESSEUR LIMITEUR SORTIE
Type d’insertion
Barre de niveau
Insertion externe
En plus d’un traitement interne, un des deux points d’insertion peut être configuré pour un processeur externe. L’insertion externe peut être de format analogique, AES/EBU ou S/PDIF en fonction de l’entrée choisie.
Note : La gestion d’une insertion externe s’effectue dans les Presets. L’activation d’une insertion externe spécifique fait partie des paramètres globaux. Lorsqu’une insertion analogique est spé­cifiée, les niveaux E/S sont sauvegardés avec le Preset. Si un Preset contenant une insertion externe est chargé et si aucu­ne insertion n’est disponible dans la configuration en cours, l’in­sertion externe est désactivée. Toutefois, elle reste indiquée dans la page Insert jusqu’à ce que vous changiez la configuration d’in­sertion dans la page In ou Out.
21
PAGE PRINCIPALE Insertions
Codeur/décodeur MS
Pour la technique MS (centre/côté), un micro directionnel orienté de face et un micro bi-directionnel orienté de côté sont utilisés. L’enregistrement MS offre une excellente image stéréo et une compatibilité mono remarquable. Le traitement électronique du codeur/décodeur MS permet de combiner deux signaux micro pour créer un signal stéréo avant l’enregistrement ou lors de la lecture. Le Finalizer offre un codage/décodage MS.
- Le codeur MS permet de modifier un signal gauche/droit en un
signal centre/côté.
- Le paramètre Fine Balance permet de régler la relation entre
les signaux centre/côté.
- Le décodeur MS modifie un signal centre/côté en un signal
gauche/droit.
- Le paramètre Fine Balance permet de régler la relation entre
les signaux centre/côté.
Atténuez le signal centre de quelques dB pour obtenir un élargissement de l’image stéréo glo­bale.
Réglage de l’équilibre
ENTREE I 2I 1 NORMALISEUR EXPANSEUR COMPRESSEUR LIMITEUR SORTIE
Image stéréo par bande
Cette fonction est disponible uniquement sur le Finalizer 96
Cette fonction permet de contrôler la largeur stéréo du signal sur trois bandes indépendantes en ajoutant ou en soustrayant les informations stéréo. Pour élargir le champ stéréo de la bande sélectionnée, vous devez sélectionner des valeurs supérieures à 0 (normal). Pour rétrécir le champ stéréo, choisissez des valeurs inférieures à 0. Utilisez les touches CURSOR pour sélectionner le paramètre souhaité et modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST. Notez que l’élargissement du champ stéréo peut provoquer une baisse du niveau global. Pour compenser cette baisse, augmentez le niveau de 1 à 3 dB dans le normaliseur.
Elargissez l’image stéréo dans les bandes des médium et des aigus sans affecter les graves pour élargir les parties vocales et les cymbales et conserver le “punch” de la grosse caisse.
22
PAGE PRINCIPALE Normaliseur
Blocs d’effet
La case noire indique le bloc sélectionné
Nombre consécutifs d’é­chantillons écrêtés.
Gain normalisé
Type d’écrêtage
Normaliseur
L’optimisation du niveau du signal commence avec le normali­seur. Le graphique représente le signal en entrée pendant une seconde. Pour diminuer la réserve dynamique, augmentez le gain (repré­senté par les deux lignes en pointillés). Réglez le gain afin que les crêtes atteignent le niveau des lignes en pointillés.
Le normaliseur accepte une accentuation de +18 dB.
Clipper
L’écrêtage doux (Softclipper) permet de supprimer toute crête non-traitée. Attention, si le gain du signal est trop élevé, cela peut générer une distorsion perceptible sur les signaux contenant de nombreuses harmoniques basses fréquences et/ou sur les signaux très purs. Cette distorsion peut s’apparenter à la saturation d’une bande de magnétophone analogique.
Lors du traitement de signaux sensibles, comme ceux des instru­ments classiques, désactivez l’écrêtage doux et utilisez la plage dynamique de ces instruments. Dans ce cas, utilisez la fonction Hard Clip (écrêtage numérique normal).
ENTREE I 2I 1 NORMALISEUR EXPANSEUR COMPRESSEUR LIMITEUR SORTIE
Le compteur Clip indique le nombre consécutif d’échantillons écrêtés lors de la seconde passée. Le Normalizer est équipé d’un limiteur pouvant appliquer un trai­tement doux ou agressif. La Led LIM du normaliseur située au­dessus des afficheurs du niveau d’entrée indique si le normaliseur applique un écrêtage agressif ou doux.
23
This page is intentionally blank
PAGE PRINCIPALE Expanseur
L’axe des Y corres­pond au niveau de sortie.
PAGE UTILISATEUR (USER)
PAGE EXPERT
Guide d’édition
Le sens de la flèche indique si la valeur du paramètre a été accen­tuée ou atténuée depuis le dernier chargement. Le point indique qu’aucun changement n’a été effectué. Reportez-vous au guide d’édition page 27.
PAGES
- Page utilisateur
- Page expert
- Page de la fréquence de coupure
L’axe des X corres­pond au niveau d’entrée.
Seuil de l’ex-
panseur
Low/Mid/High
Attaque
Low/Mid/High
Rétablissement
Low/Mid/High
Circuit de détection/délai
Ce paramètre insère un retard spécifique dans le trajet du signal. Le circuit de détection peut alors anticiper sur le signal d’entrée, permettant ainsi à l’expan­seur de répondre plus rapidement aux varia­tions soudaines de signal.
Ce paramètre est commun au compresseur, limiteur et expanseur.
Taux
Low/Mid/High
Utilisez les curseurs de sélection de bande pour accéder aux bandes individuelles.
PAGE DE LA FREQUENCE DE COUPURE
24
ENTREE I 2I 1 NORMALISEUR EXPANSEUR COMPRESSEUR LIMITEUR SORTIE
Plage
Réduction de gain maximum de l’expanseur.
25
Menu Expert
Utilisez les touches MENU pour accéder au mode expert (XPRT)
Attack
Utilisez la molette ADJUST pour modifier le temps d’attaque des trois bandes. L’attaque correspond au temps mis par l’expanseur pour réduire le signal au gain de 1:1 lorsque le signal excède le seuil.
Release (rétablissement)
Utilisez la molette ADJUST pour modifier le temps de rétablissement des trois bandes. Le temps de rétablissement correspond au temps mis par l’expanseur pour atteindre la réduction de gain déterminée par le taux. Exemple : Si le niveau du signal d’entrée chute de 4 dB en dessous du seuil avec un taux de 1:4 et un temps de rétablissement de 20 ms, il faudra 20 ms au Finalizer pour atteindre la réduction de gain de 16 dB.
Circuit de détection/ délai
Ce paramètre permet de régler le temps de retard d’anticipation. Le signal audio est donc retardé de 10 ms par exemple. Ce retard permet au processeur d’anticiper sur le signal et de réagir plus précisement qu’un compresseur, limiteur, expanseur traditionnel. Le retard d’anticipation est calculé en fonction du paramètre d’at­taque de chacune des trois bandes.
Note : Ce paramètre est commun au compresseur, limiteur et expan­seur.
Menu Cross-over
Utilisez les touches MENU pour accéder à la page de la fréquence de coupure (Xovr)
L-Xovr/H-Xovr
Ces paramètres permettent de déterminer la fréquence de coupure des trois bandes de la section du traitement de la dynamique.
Note : Les fréquences de coupure sont communes au compresseur, limiteur et expanseur.
Plage
Détermine la réduction de gain appliquée. Par exemple, si elle est réglée sur 6 dB, l’expanseur diminuera uniquement le niveau de sor­tie de 6 dB quel que soit le niveau du signal en desssous du seuil. Cela vous permet d’utiliser l’expanseur pour réduire le niveau du signal en dessous d’un certain seuil et non pour le couper.
Bypass
Appuyez sur la touche bleu OK pour bypasser la section de l’expan­seur.
Expanseur
L’expanseur/Gate est utilisé pour supprimer le bruit de fond indé­sirable. L’expanseur et le Noise Gate réalisent une expansion “Downward”. En dessous d’un certain seuil, le signal d’entrée est atténué en sortie en fonction du taux déterminé. Un taux de 1:2 signifie qu’une atténuation du niveau d’entrée de 1 dB implique une atténuation de 2 dB en sortie.
Sélectionnez EXP à l’aide des touches BLOCK
Utilisation
- Sélectionnez le paramètre avec les touches PARAMETER.
- Modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST.
- Utilisez les touches BAND pour choisir une des trois bandes.
- Sélectionnez User/Xpert/Xover avec les touches MENU.
Menu User (utilisateur)
Threshold (seuil)
Utilisez la molette ADJUST pour modifier le seuil des trois bandes. Lorsque le niveau du signal d’entrée chute en dessous du seuil, l’expanseur est activé. Comme vous l’indique le diagram­me ci-dessus, plus le point du seuil est élevé, plus l’expansion est importante.
Ratio (taux)
Taux de la réduction de gain. Utilisez ces paramètres pour régler le taux des trois bandes de l’expanseur. Si le taux est réglé à 4:1, cela signifie qu’une atténuation du niveau d’entrée de 1 dB implique une atténuation de 4 dB du niveau de sortie.
Expander Monitor
Affiche une représentation graphique des réglages de taux et de seuil.
Guide d’édition
Reportez-vous à la description de la page 27.
PAGE PRINCIPALE Expanseur
26
PAGE PRINCIPALE Compresseur
PAGE UTILISATEUR
PAGE EXPERT
Sélection de la page
Seuil
Low/Mid/High
Taux
Low/Mid/High
Niveaux des
bandes
Low/Mid/High
Niveau de sortie
Attaque
Low/Mid/High
Rétablisse-
ment
Low/Mid/High
Crest
Ce paramètre détermine si le compresseur doit réagir aux crêtes, au niveau moyen ou à un niveau intermédiaire.
Circuit de détection/délai
(identique à l’expanseur)
PAGE DE LA FREQUENCE DE COUPURE
ENTREE I 2I 1 NORMALISEUR EXPANSEUR COMPRESSEUR LIMITEUR SORTIE
Guide d’édition
Le sens de la flèche indique si la valeur du paramètre a été accen­tuée ou atténuée depuis le dernier chargement. Le point indique qu’aucune modification n’a été effectuée. Reportez-vous au guide d’édition page 27.
27
Compresseur
Le compresseur réduit la dynamique du signal d’entrée, permettant ainsi de conserver un niveau constant. Lorsque le signal d’entrée excède le seuil, le compresseur réduit le niveau du signal en fonction du taux déterminé. Le taux indique l’atténuation du signal. Un taux de 2:1 signifie qu’une augmentation du niveau d’entrée de 2 dB entraîne une augmentation de 1 dB en sortie.
Sélectionnez COM à l’aide des touches BLOCK
Utilisation
- Sélectionnez le paramètre avec les touches PARAMETER.
- Modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST.
- Sélectionnez chacune des trois bandes avec les touches BAND.
- Sélectionnez User/Xpert/Xover avec les touches MENU.
A propos du compresseur
Le compresseur du Finalizer est divisé en trois bandes. Vous pou­vez donc compresser séparement les graves/médium/aigus. Pour optimiser le gain de sortie et l’énergie du signal, le Finalizer utilise une compensation automatique de gain. Cela signifie que le niveau des trois bandes est réglé individuellement et automatique­ment en fonction de la compression appliquée à la bande.
Menu utilisateur
Threshold (seuil)
Lorsque le niveau d’entrée excède le seuil, le compresseur est activé. Par conséquent, plus le seuil est bas, plus la compression est importante.
Ratio (taux)
Taux de la réduction de gain. Exemple : Un taux de 2:1 signifie qu’une accentuation du niveau d’entrée de 2 dB implique une accentuation de 1 dB en sortie.
Band Level (niveau de bande)
Ce paramètre est utilisé pour régler l’équilibre spectral du com­presseur. Vous pouvez modifier individuellement le niveau des bandes graves, médium et aigus en sélectionnant la bande et en utilisant la molette ADJUST.
Out Level (niveau de sortie)
Ce paramètre permet de compenser la perte de niveau liée à l’utilisation du compresseur/limiteur. Ce paramètrre se nomme également “Make-up Gain” (compensation de gain). Reportez­vous à la page 28 pour obtenir de plus amples informations sur ce paramètre.
Guide d’édition
Le symbole dans le coin inférieur gauche de l’écran correspond au guide d’édition. Ce témoin vous permet de revenir aux valeurs de paramètres du dernier Preset chargé. Les flèches haut/bas indi­quent si la valeur du paramètre sélectionné a été accentuée ou atténuée. Le point indique qu’aucune modification n’a été effec­tuée.
Exemple : Vous travaillez sur divers paramètres d’un Preset et souhaitez revenir aux taux initiaux sans modifier les temps d’attaque/réta­blissement. Sélectionnez les paramètres de taux et utilisez la molette ADJUST pour sélectionner la valeur affichant un point et non une flèche. Vous obtenez ainsi la valeur initiale.
PAGE PRINCIPALE Compresseur
28
Menu Expert
Utilisez les touches MENU pour accéder à la page expert.
Attack
L’attaque est le temps mis par le compresseur pour atteindre la réduction de gain déterminée par le taux. Exemple : Si le signal d’entrée augmente de 4 dB au-dessus du seuil avec un taux de 2:1 et une attaque de 20 ms, le compresseur mettra 20 ms pour appliquer la réduction de gain de 2 dB.
Release (rétablissement)
Correspond au temps de rétablissement du compresseur, une fois que le niveau du signal a chuté en dessous du seuil.
Side Chain / Delay (circuit de détection/délai)
Ce paramètre règle le retard d’anticipation. Cela signifie que le signal audio est retardé de 10 ms par exemple. Le retard du signal audio permet au processeur d’anticiper sur le signal et donc de réagir plus précisément qu’un compresseur, limiteur, expanseur traditionnel. Le retard d’anticipation est calculé automatiquement en fonction du temps d’attaque de chaque bande.
Note : Ce paramètre est commun au compresseur, au limiteur et à l’expanseur.
Crest
Ce paramètre détermine si le compresseur doit réagir aux crêtes, au niveau moyen ou à un niveau intermédiaire. Par exemple, si le paramètre Crest est réglé sur 6 dB, le compresseur réagit aux valeurs moyennes et aux crêtes dont le niveau est supérieur de 6 dB à la valeur moyenne.
Compensation de gain
La compensation de gain est calculée automatiquement par le Finalizer en fonction des réglages de seuil et de taux. Si, par exemple, vous réglez le seuil à -9 dB avec un taux de 1:Infini, une compensation de gain de 9 dB est automatiquement ajoutée. Si le taux est modifié pour une valeur de 1:2, une compensation de gain de 4,5 dB est calculée. Dans la page Compressor User, vous pouvez régler le gain automatique si vous souhaitez conserver par exemple un gain unitaire :
Dans l’écran compresseur, les niveaux des bandes sont représentés par trois barres, avec le gain unitaire situé au centre. Pour obtenir une compensation de gain complètement automa­tique, tous les niveaux doivent être réglés sur 0. Pour obtenir un gain unitaire, positionnez les trois témoins sur la ligne centrale. Pour obtenir une compensation de gain avec une fréquence plate en dessous du seuil de compression, vous devez équilibrer les barres.
PAGE PRINCIPALE Compresseur
29
Menu Cross-over
Utilisez les touches MENU pour accéder à la page de fréquence de coupure (Xovr)
L-Xovr/H-Xovr
Les paramètres L-Xovr et H-Xovr règlent la fréquence de coupu­re des trois bandes de la section du traitement de la dynamique.
Note : Les fréquences de coupure sont communes au compres­seur, limiteur et expanseur.
Bypass
Appuyez sur la touche bleu BLOCK On/Off (touche OK) pour bypasser le compresseur.
PAGE PRINCIPALE Compresseur
30
PAGE PRINCIPALE Limiteur
Sélection du mode
Le sens de la flèche indique si la valeur du paramètre a été accentuée ou atténuée depuis le dernier chargement. Le point indique qu’aucune modification n’a été effectuée.
Seuil du limiteur
Low/Mid/High
Bypass individuel-
lement les bandes
du limiteur.
Type d’écrêtage
La fonction d’écrêtage supprime toute crête non-traitée pouvant apparaître après une compression ou une limita­tion importante. Plus le taux est élevé, plus l’écrêtage est doux.
PAGE UTILISATEUR
PAGE EXPERT
PAGE DE LA FREQUENCE DE COUPURE
Attaque
Low/Mid/High
Rétablisse-
ment
Low/Mid/High
Plafond numérique
Ce paramètre réduit le niveau pleine échelle (0 dB) du signal en sortie.
Circuit de détection/délai
(identique au
compresseur/expanseur)
ENTREE I 2I 1 NORMALISEUR EXPANSEUR COMPRESSEUR LIMITEUR SORTIE
31
Limiteur
Sélectionnez LIM en appuyant sur les touches BLOCK
Utilisation
- Sélectionnez le paramètre avec les touches PARAMETER.
- Modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST.
- Sélectionnez les bandes avec les touches BAND.
- Utilisez les touches MENU pour sélectionner User/Xpert/Xover.
Menu utilisateur
Threshold (seuil)
Utilisez la molette ADJUST pour modifier le seuil de chacune des bandes. Lorsque le niveau d’entrée excède le seuil, le limiteur entre en action.
On/Off
Utilisez ces paramètres pour activer/désactiver les bandes du limiteur.
Clip
Cette fonction supprime toute crête non-traitée apparaissant après une compression ou une limitation importante. Plus le pourcenta­ge est élevé, plus l’écrêtage est doux.
Menu expert
Utilisez les touches MENU pour accéder à la page expert.
Attack
Correspond au temps mis par le limiteur pour atteindre la réduction de gain.
Release (rétablissement)
Correspond au temps de rétablissement du limiteur, une fois que le signal a chuté en dessous du seuil.
Side Chain / Delay (circuit de détection/délai)
Ce paramètre règle le retard d’anticipation. Par exemple, le signal audio est retardé de 10 ms. En retardant le signal audio, le processeur peut anticiper sur le signal et donc réagir avec plus de précision qu’un compresseur, limiteur, expanseur traditionnel. Le retard d’anticipation est calculé automatiquement en fonction du temps d’attaque de chacune des trois bandes.
Note : Ce paramètre est commun au compresseur, au limiteur et à l’expanseur.
Digital Ceiling (plafond numérique)
Ce paramètre vous permet de régler le niveau de sortie numé­rique maximum. Par exemple, si une surcharge est indiquée sur l’appareil relié au connecteur DI/OUT du Finalizer, vous pouvez réduire le niveau de sortie par pas de 0,01 dB.
Menu Cross-Over
Utilisez les touches MENU pour accéder à la page de fréquence de coupure (Xovr)
L-Xovr/H-Xovr
Ces paramètres déterminent les points de coupure des trois bandes de la section du traitement de la dynamique.
Note : Les points de coupure sont communs au compresseur, limi­teur et expanseur.
PAGE PRINCIPALE Limiteur
32
Sélectionnez la section OUT de la page principale à l’aide des touches BLOCK
Page 1
Cette page est identique à la page 1 du bloc In
Reportez-vous aux explications de la page 14.
Page 2
Utilisez les touches MENU pour passer de la page 1 à la page 2
Niveau de sortie analogique
Le niveau de sortie analogique est déterminé dans la page Out n° 2. Avec un réglage de niveau de sortie analogique de 0 dB, le niveau numérique pleine échelle en sortie est de +16 dBu. La plage d’atténuation est de -26 dB.
Note : Lorsque vous utilisez une insertion analogique, le réglage analogique de la page Out est désactivé. Le réglage de niveau s’effectue dans la page Insert.
Dither
L’utilisation du Dither est essentiel lorsque vous connectez des appareils numériques.
Chaque fois que la résolution est atténuée, le Dither est nécessaire afin de minimiser la distorsion sur les signaux dont le niveau est proche du niveau du bruit de fond. Même si le signal a été traité uniquement par une console numérique ou un Finalizer (réglage du niveau), le Dither doit être appliqué si l’appareil en aval possè­de une résolution plus faible. Le Dither du Finalizer est appliqué uniquement sur les sorties numériques principales. C’est pourquoi vous ne pouvez pas l’en­tendre sur les sorties analogiques. N’oubliez pas d’écouter le signal de sortie de l’appareil de réception (un DAT par exemple).
Si vous avez sélectionné une insertion externe numérique, le Dither ne peut pas être utilisé. La résolution des insertions externes est de 24 bits.
Résolution du Dither
La résolution de sortie du Finalizer est de 24 bits. Lorsque la réso­lution du récepteur du signal du Finalizer est inférieure, le Dither de sortie doit être appliqué au Finalizer pour que la résolution du récepteur et du Finalizer soit adaptée.
Exemple : Si le Finalizer est connecté à un DAT par le biais de connecteurs AES/EBU ou S/PDIF, ou à un DAT de 16 bits par une interface ADAT, le Dither de sortie du Finalizer doit être réglé sur 16 bits. Toutefois, si l’ADAT peut effectuer un enregistrement
PAGE PRINCIPALE Sortie
ENTREE
Sélection du type d’entrée
Sélection
de l’horloge
Formats de sortie numériques
I 2I 1 NORMALISEUR EXPANSEUR COMPRESSEUR LIMITEUR SORTIE
Niveau de sortie
Sélection du Dither
Fade : courbe, durée, direction et niveau
Conversion On/Off de fré­quence d’échan­tillonnage
33
en 20 bits, le Dither doit être réglé sur cette même résolution.
Si l’appareil de réception est un système Direct-to-Disk capable d’enregistrer en 24 bits, le Dither du Finalizer doit être désactivé. Si c’est un système Direct-to-Disk pouvant enregistrer en 16 bits, mais dont le traitement s’effectue en 24 bits tout au long du trajet, le Dither doit normalement être désactivé sur le Finalizer. Il est donc appliqué uniquement par le système Direct-to-Disk. Si vous hésitez, enregistrez un signal sinusoïdal de faible niveau avec le Dither désactivé. Pour un système 16 bits, nous vous recomman­dons d’utiliser un signal à environ -60 dBFS. Ecoutez-le et ajou­tez un gain numérique d’environ 40 dB. Réécoutez-le pour détec­ter d’éventuelles distorsions. En présence de distorsions, le Dither n’est pas appliqué de façon interne au Direct-to-Disk. Par consé­quent, le Dither doit être appliqué avec le Finalizer.
Note : Le paramètre de la résolution du Dither est toujours réini­tialisé lorsque la sortie principale est modifiée.
Type de Dither
Nous avons intégré au Finalizer un Dither TPDF. Ce type de Dither est un des plus simples à utiliser et permet un traitement en aval.
Sélectionnez la résolution et la largeur du Dither en fonction de votre application.
Les signaux de faible niveau sont généralement des signaux stéréo (signaux d’ambiance ou de réverbération par exemple). Dans ce cas, appliquez un Dither non-corrélé (stéréo). Ce Dither peut être comparé au souffle d’une bande analogique. Si vous hésitez, utilisez un Dither stéréo *. Pour l’utiliser, réglez la largeur du Dither du Finalizer sur “S”.
Note : Le Dither stéréo opère une sommation à +3 dB pour une écoute mono.
Le Dither est un outil qui traite de façon aléatoire le signal à proximité du seuil du bruit de fond. Il permet de masquer le bruit de fond numérique. Veillez à l’ap­pliquer correctement afin d’éviter l’apparition de trop de bruit.
Si les signaux de faible niveau sont mono, utilisez le Dither mono. Pour cela, réglez la largeur du Dither du Finalizer sur “M”.
Note : Pour une écoute mono, le Dither mono opère une somma­tion à +6 dB.
PAGE PRINCIPALE Sortie
Si les signaux de faible niveau sont imprécis, utilisez le Dither avec déphasage. Dans ce cas, la largeur du Dither du Finalizer doit être réglée sur “INV”. Lorsque vous l’écoutez en mono, le Dither Inv disparaît. Vous pouvez appliquer un Dithering en 8, 16, 18, 20, 22 ou 24 bits.
Note : Ce paramètre est toujours réinitialisé lorsque vous chan­gez la sortie principale.
* Le Dither stéréo est disponible avec la version 3.00. Contactez votre revendeur pour obtenir de plus amples informa­tions sur la mise à jour et les frais relatifs au système.
Fade
Grâce au Finalizer, vous pouvez effectuer des Fades automa­tiques jusqu’à 60 secondes.
- Sélectionnez la courbe, la durée et la direction du Fade.
- Utilisez la molette ADJUST pour sélectionner la direction.
Vous pouvez également effectuer des Fades manuellement. Sélectionnez simplement le paramètre Lev. et utilisez la molette ADJUST comme Fader. Vous pouvez contrôler la fonction de Fade manuel avec le Master Fader optionnel. Pour cela, l’entrée pédalier doit être réglée sur Ext. Fader. Reportez-vous au menu Utility page 40. Le Master Fader optionnel est décrit à la fin de ce manuel page 56.
34
OUTILS Fenêtre Flow
Niveaux internes (ppm)
OUTILS Affichage Peak-Hold
Affichage numérique des valeurs de crêtes
Flow
Cet écran intègre six afficheurs d’écrêtage qui représentent le niveau des différentes sections du Finalizer.
Ces afficheurs sont très utiles dans de nombreuses situations. Par exemple, si l’afficheur indique une surcharge et que vous ne savez pas dans quelle sec­tion celle-ci se produit. Appuyez sur la touche TOOLS et sélectionnez la fenêtre Flow pour visua­liser immédiatement tous les niveaux et les sur­charges éventuelles se produisant dans le Finalizer.
Peak
Affichage de sortie avec mémorisation infinie. Vous pouvez visualiser le niveau de crête maximum avec une précision de 0,1 dB.
Appuyez sur OK pour réinitialiser l’affichage.
35
OUTILS Fenêtre Phase (corrélation)
Temps/division
Vitesse de la courbe
OUTILS Fréquence de référence
Phase
Indique le déphasage entre les deux canaux.
Le signe Plus signifie que les deux canaux sont en phase. Le signe Moins indique que les deux canaux sont déphasés.
Temps/division
Détermine la vitesse de la courbe.
Calibration tone
La fréquence du signal test est de 1 000 Hz. Ce signal est dirigé vers les sorties du Finalizer au niveau sélec­tionné.
Réglez le niveau à l’aide de la molette ADJUST et appuyez sur OK pour activer.
36
OUTILS E/S numériques (DIO)
Témoin de préaccentuation : On/Off
BITS DE STATUT REÇUS
BITS DE STATUT DE SORTIE NUMERIQUE
Copyright
Vous pouvez déterminer le Copyrights
sur la sortie audio numérique.
Appareil source : DAT, CD, console de mixage, etc.
Nombre de bits audio reçus
Copyright : Aucune, une seule copie, copies infinies
Bits de statut sur la sortie numérique : AES/EBU : Usage professionnel des bits de statut. S/PDIF : Usage grand public des bits de statut. FROM INPUT : Les bits de statut reçus sur l’entrée
sont dirigés vers la sortie numérique.
37
OUTILS E/S numériques (DIO)
IN
Cet affichage est équipé de divers témoins décrivant le signal numérique reçu.
Pre-emphasis (préaccentuation)
Ce paramètre indique si le signal en entrée est préaccentué ou non.
Note ! Le Finalizer ne supprime pas la préaccentuation.
Source device (Code catégorie). Affiche le statut de l’appareil du signal reçu.
Audio data (données audio)
Affiche le nombre de bits audio reçus.
Copyright (restriction des copies). Indique le statut des bits de copie.
OUT
Cet affichage vous permet de configurer les paramètres de sortie importants.
COPY ENABLE
Détermine les Copyrights du signal :
- Aucune copie
- 1 seule copie
- Nombre infini de copies.
Note : La protection anti-copie est valide uniquement avec les signaux S/PDIF.
STATUS BITS OUT
AES/EBU
Lorsque le format AES/EBU est sélectionné, le Finalizer trans­met les bits de statut professionnels, ce qui signifie que tout iden­tifiant en entrée est perdu. Toutefois, afin d’exploiter au maxi­mum la résolution 24 bits du Finalizer, sélectionnez AES/EBU et veillez à ce que l’appareil en aval accepte une résolution en 24 bits.
S/PDIF
Lorsque le format S/PDIF est sélectionné, le Finalizer transmet sa propre sortie de bit de statut. Cela signifie que tout identifiant en entrée est perdu. La sortie S/PDIF du Finalizer accepte une réso­lution en 24 bits. Seul le signal S/PDIF comprend des informations de protection de copie.
From Input
Lorsque ce réglage est sélectionné, le Finalizer transmet les infor­mations telles qu’il les a reçues. Toutefois, vous pouvez modifier le statut de copie.
38
AIDE CONTEXTUELLE WIZARD
Sélection du type de source : Soft (doux)/Medium (intermédiaire)/Hard (agressif)
Sélection du degré de compression :
Soft/Medium/Hard
Optimisation du gain
Si cette option est sélectionnée, le Finalizer règle le niveau du normaliseur.
Appuyez sur OK pour commencer
EQ
Le Finalizer paramètre le correcteur en fonction du réglage sélectionné.
WIZARD - Pour une utilisation beaucoup plus simple
Appuyez sur la touche WIZARD.
L’aide contextuelle Wizard vous aide à régler les paramètres du normaliseur, compresseur, limiteur et correcteur en fonction du signal d’en­trée. L’aide contextuelle Wizard vous suggère des réglages (dans les blocs mentionnés ci-dessus) que vous choisissez en fonction de votre signal. Des réglages beaucoup plus précis peuvent être effectués à tout moment, mais l’aide contextuelle Wizard vous donne un bon point de départ.
- Sélectionnez le type de la source (Soft, Medium ou Hard) à l’aide de la molette ADJUST.
- Sélectionnez le type de compression souhaité : Soft, Medium ou Hard.
- Sélectionnez le paramètre Optimized Gain et appuyez sur OK pour commencer. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter.
- Sélectionnez le type de correction : Flat (aucune correction), Loudness, Bass-lift (accentuation des graves) ou Air, et appuyez sur la touche OK.
39
FENETRE COMPARE
FONCTION COMPARE
Nous avons équipé le Finalizer Plus de la fonction Compare car il peut être très difficile d’estimer la façon dont le correcteur et le proces­sus de dynamique traite le son du signal. Lorsque vous utilisez la touche BYPASS, les comparaisons signal traité/non-traité peuvent s’avé­rer difficiles à cause du gain supplémentaire du normaliseur et du compresseur. Vous pouvez donc réduire le niveau du signal traité lorsque vous comparez celui-ci au signal bypassé. Vous pouvez même le comparer avec le dernier Preset chargé.
Appuyez sur la touche COMPARE et utilisez la molette ADJUST pour réduire le niveau du signal. Utilisez ensuite les touches PARAMETER pour comparer les trois sons :
- Le signal initial
- Le Preset édité
- Le signal bypassé
Preset initial
Placez le curseur ici pour écouter le
Preset initial.
Son édité
Placez le curseur ici pour écouter le
son édité.
Utilisez la molette ADJUST pour
régler le niveau et ainsi obtenir une
meilleure comparaison avec le signal
bypassé.
Signal bypassé
Fonction identique à la touche BYPASS.
40
FENETRE UTILITY
Display
Viewing Angle
Règle le contraste de l’écran LCD.
MIDI In
Channel
Règle le canal de réception du Finalizer. Si vous choisissez Omni, le Finalizer répond à tous les canaux. Si vous choisissez Off, aucun message MIDI ne sera reçu.
Prg. Change
Détermine si le Finalizer répond au Program Changes MIDI ou non.
Controllers
Détermine si le Finalizer répond aux contrôleurs MIDI ou non.
Prg. Offset
Cette valeur décale le numéro de programme reçu en entrée par MIDI.
Exemple : Si le numéro de programme utilisé est 10 et si ce paramètre est réglé sur -1, le numéro de programme devient alors 9.
Program Bank
Si ce paramètre est réglé sur RAM, tous les Program Changes MIDI REÇUS chargent les Presets utilisateur (RAM).
S’il est réglé sur ROM, les Program Changes MIDI reçus char­gent les Presets usine (ROM).
System Exclusive ID (Identifiant SysEx)
Numéro d’identifiant SysEx du Finalizer.
Sélectionnez les paramètres du menu UTILITY à l’aide des touches MENU et modifiez leurs valeurs avec la molette ADJUST.
41
Mem > MIDI
Connectez la sortie MIDI du Finalizer à un autre Finalizer, un séquenceur ou tout autre enregistreur MIDI. Appuyez sur OK pour que le Finalizer transfert les données MIDI de tous les Presets RAM.
MIDI > Mem
Connectez l’appareil de sauvegarde à l’entrée MIDI du Finalizer et appuyez sur OK. Le Finalizer est prêt à recevoir le Dump MIDI contenant les Presets RAM.
Attention : Ceci efface tous les Presets RAM du Finalizer.
Convert preset card
Les cartes de Preset du premier Finalizer (ancien modèle) peu­vent être utilisées. Pour cela, choisissez la fonction CARD to MEM de la fenêtre Utility. De cette façon, la carte n’est pas affectée, mais les Presets du Finalizer PLUS/96 ne peuvent pas être sauvés sur le format de cette carte.
Ceci efface tous les Presets RAM du Finalizer PLUS/96.
Si vous souhaitez convertir votre carte de Preset pour un usage exclusif avec Finalizer PLUS/96, utilisez la fonction CONVERT PRESET CARD de la fenêtre Utility. Vous n’aurez donc plus à utiliser la fonction CARD to MEM avec la carte du Finalizer PLUS/96, mais les Presets ne peuvent plus être lus par le Finalizer d’origine.
Pedal Input
Choisissez entre : External Fader/Fade up-down/Bypass. Sélectionnez External Fader si vous souhaitez utiliser le Master Fader optionnel pour vos Fades numériques manuels. (Reportez-vous à la description du Master Fader page 56).
Bypass
Thru : Bypasse le signal en 24 bits. Normal : Le Dither, le filtre coupe-bas et le retard d’anticipation restent inchangés.
MIDI Out
Channel
Canal de transmission MIDI.
Prg. Change
Détermine si le Finalizer transmet les Program Changes MIDI.
Controllers
Détermine si le Finalizer transmet les Control Changes MIDI.
Prg. Offset
Cette valeur décale le numéro de programme transmis en sortie par MIDI.
Security
Pour verrouiller le Finalizer, appuyez sur OK lorsque vous sélec­tionnez ce paramètre.
Une fois protégé, tapez le code PIN indiqué en dessous pour accéder au Finalizer.
PIN-code
Réglez votre propre code PIN de protection à l’aide de la molette ADJUST.
Si vous oubliez votre code PIN, allez à la page Reset pour déver­rouiller le Finalizer. (il n’est pas nécessaire de réinitialiser l’appareil).
Memory Backup
Mem > Card
Insérez une carte PC-Card et appuyez sur OK. Tous les Presets RAM du Finalizer sont sauvegardés dans la carte mémoire.
Card > Mem
Insérez une carte PC-Card comprenant vos Presets et appuyez sur OK. Tous les Presets sont resauvegardés dans la mémoire RAM du Finalizer.
Attention : Ceci efface tous les Presets RAM du Finalizer PLUS/96.
FENETRE UTILITY
42
FENETRE RESET
Pour accéder à la fenêtre Reset, maintenez la touche BYPASS enfoncée lors de la mise sous tension.
Déplacez le curseur à l’aide des touches MENU puis appuyez sur OK pour sélectionner le type de réinitialisa­tion.
Load User Default
Réinitialise tous les paramètres système aux réglages par défaut que vous avez effectués (voir Store User Def.). Cette réinitialisation ne supprime PAS les Presets utilisateur du Finalizer.
Store User Def.
Une fois le Finalizer parfaitement configuré, vous pouvez sauvegar­der cette configuration comme configuration par défaut. Cette fonc­tion est très utile, par exemple si vous avez terminé un traitement spécifique et souhaitez revenir à une utilisation habituelle. Une fois le Finalizer configuré, sélectionnez simplement ce paramètre et appuyez sur OK pour sauvegarder la configuration comme configu­ration par défaut. Le réglage utilisateur par défaut inclut tous les paramètres système.
Set User Name
Cette fonction vous permet de saisir votre nom et numéro de télé­phone dans le Finalizer. Appuyez sur OK pour accéder au menu des données utilisateur. Utilisez la molette ADJUST et les touches MENU pour écrire votre nom et numéro de téléphone. Appuyez sur OK pour valider. Votre nom et numéro de téléphone s’affichent lors de la mise sous tension.
Reset System Parameters
Réinitialise tous les paramètres système aux réglages usine. Cette réinitialisation ne supprime PAS les Presets utilisateur du Finalizer.
Clear all presets
Efface tous les Presets RAM.
Run Test Program
Reportez-vous à la page 47 pour obtenir de plus amples détails.
Fader Calibration
Reportez-vous à la page 56 pour obtenir de plus amples informa­tions.
Sauvegarder et charger vos propres réglages par défaut
Accéder à la page User data
Réinitialise les paramètres système
Efface les Presets utilisateur
Programmes test
Saisissez votre nom
et votre numéro de télé­phone
Placez votre curseur ici et appuyez sur OK pour terminer.
Calibrage du Master Fader optionnel
43
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - FINALIZER PLUS
Entrées/sorties numériques
Connecteurs : Formats : Dither de sortie : Entrée Word Clock : Fréquences d’échantillonnage : Temps de traitement : Bande passante DIO : DHT + bruit
Conversion fréq. d’échantill.
Type : Plage dynamique : DHT+bruit : Plage fréquence d’entrée :
Entrées analogiques
Connecteurs : Impédance : Niveau max. d’entrée : Niveau min d’entrée (pour 0 dBFS) Sensibilité Conversion A/N : Retard de conversion A/N : Plage dynamique : DHT : Bande passante : Diaphonie :
Sorties analogiques
Connecteurs : Impédance : Niveau max. de sortie : Plage de sortie pleine échelle : Conversion N/A : Retard de conversion N/A : Plage dynamique : DHT : Bande passante : Diaphonie :
Compatibilité
Normes :
Sécurité
Certifié :
Environnement
Température de fonctionnement : Température de stockage : Humidité :
Interface PC-Card
Connecteur : Standards : Format carte :
Interface de contrôle
MIDI : GPI, Pedal, Fader :
Généralités
Finition : Ecran LCD : Dimensions : Poids : Tension secteur : Consommation : Autonomie de la pile : Garantie, pièces et main d’oeuvre :
XLR (AES/EBU), RCA (S/PDIF), Optique (Tos-link, ADAT), AES/EBU (24 bits), S/PDIF (24 bits), EIAJ CP-340, IEC 958, EIAJ Optique (Tos-link), Lightpipe ADAT Dither HPF TPDF 8-24 bits RCA, 75 Ohms, 0,6 à 10 V crête-à-crête 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 0,2 ms à 48 kHz Continu à 23,9 kHz ± 0,01 dB à 48 kHz Compression de -130 dB (0,00003 %), à 10 dB, 20 Hz-20 kHz
Asynchrone 120 dB
-106 dB 44,1 to 48 kHz à 1 kHz, -2 dBFS 31 kHz à 49 kHz
XLR symétriques (broche = point chaud) 20 kOhms +22 dBu (symétrique)
-10 dBu Réserve dynamique à 12 dB : -22 dBu à +10 dBu 24 bits (1 bit, suréchantillonnage 128 fois) 0,8 ms à 48 kHz >103 dB (non-pondérée), >106 dB(A)
-95 dB (0,0018 %) à 1 kHz, -6 dBFS (FS à +16 dBu) 10 Hz à 20 kHz : +0/-0,2 dB <-80 dB, 10 Hz à 20 kHz, -100 dB à 1 kHz typique
XLR symétrique (broche = point chaud) 100 Ohms (transformeur actif) +22 dBu (symétrique)
-10 dBu à +22 dBu 24 bits (1 bit, suréchantillonnage 128 fois) 0,57 ms à 48 kHz >100 dB (non-pondérée), >104 dB(A)
-86 dB (0,005 %) à 1 kHz, -6 dBFS (FS à +16 dBu) 10 Hz à 20 kHz : +0/-0,5 dB <-60 dB, 10 Hz à 20 kHz typique -90 dB à 1 kHz
EN 55103-1 et EN 55103-2, FCC alinéa 15 Classe B, CISPR 22 Classe B
IEC 65, EN 60065, UL 1419 et CSA E65
0°C à 50°C
-30°C à 70°C 90 % max. sans condensation
Carte PC-Card, carte 68 broches type 1 PC-Card 2.0, JEIDA 4.0 Jusqu’à 2 Mo SRAM
In/Out/Thru : Connecteur DIN 5 broches Jack 6,35 mm
Façade en aluminium anodisé, châssis en acier peint Ecran graphique LCD 56 x 128 483 x 44 x 208 mm 2,35 kg 100 à 240 V alternatif, 50 à 60 Hz (sélection automatique) <20 W >10 ans 1 an
44
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - FINALIZER 96
Entrées/sorties numériques
Connecteurs : Formats : Dither de sortie : Entrée Word Clock : Fréquences d’échantillonnage : Temps de traitement : Bande passante DIO : DHT + bruit
Conversion fréq. d’échantill.
Type : Plage dynamique : DHT+bruit : Plage fréquence d’entrée :
Entrées analogiques
Connecteurs : Impédance : Niveau max. d’entrée : Niveau min d’entrée (pour 0 dBFS) Sensibilité Conversion A/N : Retard de conversion A/N : Plage dynamique : DHT : Bande passante : Diaphonie :
Sorties analogiques
Connecteurs : Impédance : Niveau max. de sortie : Plage de sortie pleine échelle : Conversion N/A : Retard de conversion N/A : Plage dynamique : DHT : Bande passante : Diaphonie :
Compatibilité
Normes :
Sécurité
Certifié :
Environnement
Température de fonctionnement : Température de stockage : Humidité :
Interface PC-Card
Connecteur : Standards : Format carte :
Interface de contrôle
MIDI : GPI, Pedal, Fader :
Généralités
Finition : Ecran LCD : Dimensions : Poids : Tension secteur : Consommation : Autonomie de la pile : Garantie, pièces et main d’oeuvre :
XLR (AES/EBU), RCA (S/PDIF), Optique (Tos-link, ADAT) AES/EBU (24 bits), S/PDIF (24 bits), EIAJ CP-340, IEC 958, EIAJ Optique (Tos-link), Lite pipe ADAT Dither HPF/TPDF 8-24 bits, mono, stéréo, inversé RCA, 75 Ohms, 0,6 à 10 V crête-à-crête 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 0,2 ms à 48 kHz, 0,1 ms à 96 kHz Continu à 23,9 kHz ± 0,01 dB à 48 kHz, continu à 47,9 kHz ± 0,01 dB à 96 kHz Compression de -130 dB (0,00003 %) à 10 dB, 20 Hz-20 kHz
Asynchrone. 120 dB
-106 dB 44,1 à 48 kHz à 1 kHz, -2 dBFS 31 kHz à 49 kHz
XLR symétriques (broche 2 = point chaud) 20 kOhms +22 dBu (symétrique)
-10 dBu Réserve dynamique à 12 dB : -22 dBu à +10 dBu 24 bits (6,144 MHz delta sigma à 48/96 kHz) 0,8 ms à 48 kHz, 0,4 ms à 96 kHz. >103 dB (non-pondérée, bande passante = 22 kHz), >106 dB(A)
-95 dB (0,0018 %) à 1 kHz, -6 dBFS (FS à +16 dBu) 10 Hz à 20 kHz : +0/-0,2 dB à 48 kHz, 10 Hz à 45 kHz : +0/-1 dB à 96 kHz <-80 dB, 10 Hz à 20 kHz, -100 dB à 1 kHz typique
XLR symétriques (broche 2 = point chaud) 100 Ohms (transformeur actif) +22 dBu (symétrique)
-10 dBu à +22 dBu 24 bits (6,144 MHz delta sigma à 48/96 kHz) 0,57 ms à 48 kHz, 0,28 ms à 96 kHz >100 dB (non-pondérée, bande passante = 22 kHz), >104 dB(A)
-82 dB (0,008 %) à 1 kHz, -6 dBFS (FS à +16 dBu) 10 Hz à 20 kHz : +0/-0,5 dB à 48 kHz, 10 Hz à 45 kHz : +0/-3 dB à 96 kHz <-60 dB, 10 Hz à 20 kHz, -90 dB à 1 kHz typique
EN 55103-1 et EN 55103-2, FCC alinéa 15 Classe B, CISPR 22 Classe B
IEC 65, EN 60065, UL 1419 et CSA E65
0° C à 50° C
-30° C à 70° C 90 % max. sans condensation
Carte PC-Card, carte 68 broches type 1 PC-Card 2.0, JEIDA 4.0 Jusqu’à 2 Mo SRAM
In/Out/Thru : Connecteur DIN 5 broches Jack 6,35 mm
Façade en aluminium anodisé, châssis en acier peint Ecran graphique LCD 56 x 128 483 x 44 x 208 mm 2,35 kg 100 à 240 V alternatif, 50 à 60 Hz (sélection automatique) <20 W >10 ans 1 an
45
TABLEAU D’IMPLEMENTATION MIDI
PROCESSEUR DE MASTERING EN STIUDIO : Finalizer - 1erfévrier, 1998 Version 2.02
Fonctions Transmis Reconnus Remarques Basic Channel Default 1 1
Changed 1-16 1-16
Mode Default
Messages X X Altered
Note Number XX
True Voice X X
Velocity Note ON X X
Note OFF X X
After Touch Keys X X
Chs X X
Pitch Bend XX Control Change OO
Prog Change OO
True# 0-127 0-127
System Exclusive OO Common :Song Pos X X
:Song Sel X X :Tune X X
System real time :Clock X X
:Commands X X
Aux Messages :Local ON/OFF X X
:All Notes OFF X X :Active Sense X X :Reset X X
Notes
O :OUI Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO X :NON Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO
46
CONTROLEURS CONTINUS MIDI
Entrée gauche 10 Entrée droite 11 Entrée insertion externe 12 Sortie insertion externe 13 Entrée (analog./numé.) 14 Horloge 15 Balance 16 Sélection du Dither 17 Gain de sortie analogi. 18 Courbe du Fade 19 Durée du Fade 20 Bypass 21 Filtre coupe-bas 22 Format sortie numérique23 Copie sortie numérique 24 Sélection Block On 25 Insertion 1 - type 26 Valeur du Fade 27 Commande du Fade 28 Insertion 2 - type 29 Gain du normaliseur 30 Ecrêtage du normaliseur31 Fréq. correcteur grave 32 Pente correcteur grave 33 Gain correcteur grave 34 Fréquence corr. bande 1 35 Largeur bande Bande 1 36 Gain bande 1 37 Fréq. correct. bande 2 38 Largeur bande Bande 2 39 Gain bande 2 40 Fréq. correct. bande 3 41 Largeur bande Bande 3 42 Gain bande 3 43 Fréq. correcteur aigu 44 Pente correcteur aigu 45 Gain correcteur aigu 46 Gain global correcteur 47
Bandes Graves Médium Aigus
Seuil compresseur 48 61 74 Taux compresseur 49 62 75 Attaque compresseur 50 63 76 Rétablis. compresseur 51 64 77 Niveau compresseur 52 65 78 Seuil limiteur 53 66 79 Taux limiteur 54 67 80 Attaque limiteur 55 68 81 Rétablis. limiteur 56 69 82 Seuil expanseur 57 70 83 Taux expanseur 58 71 84 Attaque expanseur 59 72 85 Rétablis. expanseur 60 73 86
Fréq. coup. grave/méd. 87 Fréq. coup. méd./aigu 88 Ecrêtage dynamique 89 Paramètre Crest 90 Niveau dynamique 91 Plafond dynamique 92 Retard dynamique 93 Plage expanseur 94 Param. Radiance Drive 95 Param. Radiance Curve 96 Réglage stéréo MS 97 Réglage stéréo G/D 98 Seuil dé-esseur 99 Taux dé-esseur 100 Attaque dé-esseur 101 Rétablis. dé-esseur 102 Fréquence dé-esseur 103 Courbe dé-esseur 104
L’utilisation d’un appareil MIDI pour transmettre les messages de contrôleurs continus vous permet de contrôler tous les paramètres du Finalizer. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil MIDI pour connaître les procédures de configuration des numéros de contrôleurs.
47
AUTO TEST
APPUYEZ SUR LA TOUCHE BYPASS LORS DE LA MISE SOUS TENSION POUR ACCEDER AU MENU RESET PUIS SELECTIONNEZ »RUN TEST PROGRAM«
Utilisez la molette ADJUST pour faire défiler les tests.
Test de touches
Sélectionnez ce test en appuyant sur OK. Pour réussir le test, vous devez appuyer sur les touches dans l’ordre indiqué par le Finalizer. Appuyez sur la touche HELP pour quitter ce test.
Test de la molette ADJUST
Sélectionnez ce test à l’aide de la touche OK. Tournez la molette ADJUST de 0 à 30 et de 30 à 0. Appuyez sur la touche HELP pour quitter ce test.
Test de témoins LED
Sélectionnez ce test à l’aide de la touche OK. Tournez la molette ADJUST pour tester les Leds. Le test est bon lorsque toutes les Leds s’allument. Appuyez sur la touche HELP pour quitter ce test.
Test d’affichage
Appuyez sur OK pour sélectionner ce test. Appuyez sur OK pour vérifier que tous les pixels sont allumés. Appuyez sur n’importe quelle touche pour quitter le test des pixels. Appuyez sur OK pour quitter ce test.
Test d’entrées/sorties analogiques
Appuyez sur OK pour sélectionner ce test. Connectez la sortie analogique du Finalizer à son entrée analo­gique et appuyez sur OK. Utilisez un câble symétrique. L’affichage doit indiquer -12 dB pour que le test soit bon. Appuyez sur la touche HELP pour quitter ce test.
Test d’entrées/sorties numériques
Appuyez sur OK pour sélectionner ce test. Connectez la sortie AES/EBU à l’entrée AES/EBU et appuyez sur OK. Connectez la sortie S/PDIF à l’entrée S/PDIF et appuyez sur OK. Connectez la sortie ADAT à l’entrée ADAT et appuyez sur OK. L’affichage doit indiquer 0 dB pour que le test soit bon. Appuyez sur HELP pour quitter ce test.
Test d’entrées/sorties MIDI
Appuyez sur OK pour sélectionner ce test. Connectez la sortie MIDI Out à l’entrée MIDI In. Des messages Prg. change (Program Change) 1-128 sont envoyés par le connecteur MIDI Thru. Connectez cette prise à un appareil MIDI externe et confirmez la transmission des Program Changes. Appuyez sur HELP pour quitter ce test.
Test du pédalier
Appuyez sur OK pour sélectionner ce test. Connectez un pédalier de type poussoir à l’entrée pédalier. Lorsque vous appuyez sur le poussoir, vous devez lire OK. Lorsque vous relâchez le poussoir, vous devez lire NOT OK. Appuyez sur HELP pour quitter ce test.
Test de la carte PC-Card
Appuyez sur OK pour sélectionner ce test. Insérez la carte PC-Card. Notez que toutes les données contenues sur la carte PC-Card sont détruites par le test. Appuyez sur OK pour lancer le test. Résultats :
- Low battery - Remplacez la pile de votre PC-Card.
- Not Ok - Essayez à nouveau le test avec une autre PC-Card. Appuyez sur la touche HELP pour quitter ce test.
Test de la pile
Appuyez sur OK pour sélectionner ce test. Vérifiez que le résultat est OK. Appuyez sur HELP pour quitter ce test.
Test du système
Appuyez sur OK pour sélectionner ce test. Vérifiez que le résultat est OK. Résultats :
- EEPROM Not OK - L’appareil fonctionnera correctement ; ce message est à usage interne uniquement.
- DSP Not OK - Contactez votre revendeur.
Appuyez sur HELP pour quitter ce test.
Appuyez sur la touche Power Off - On pour activer/désactiver le système d’exploitation. Test intégré v.3.06
Note relative à la maintenance
Si vous devez nous renvoyer cet appareil pour quelle que raison que ce soit, placez-le dans son emballage d’origine puis dans un autre avant de le renvoyer.
48
ANNEXES Glossaire
AES/EBU
Standard professionnel d’entrées/sorties numériques. Utilise des câbles XLR symétriques.
S/PDIF
Standard grand public d’entrées/sorties numériques. Utilise des câbles RCA coaxiaux ou un format Lightpipe.
DITHERING
Le Dithering permet d’optimiser la qualité du signal audio numé­rique de faible niveaux. Du bruit de fond filtré est ajouté pour obtenir un signal moins distordu. Si vous utilisez les sorties numériques, le matériel connecté en aval dicte la résolution de sortie à utiliser. Un enregistreur CDR ou un DAT doit toujours posséder une résolution de 16 bits.
NIVEAUX PROFESSIONNELS/GRAND PUBLIC
Vous devez correctement régler les paramètres Pro/Con dans le menu de configuration d’entrées/sorties en fonction du type de matériel que vous utilisez avec le Finalizer.
Entrées analogiques du Finalizer :
Plage grand public : -16 dB à +10 dB, niveau nominal = -10 dB Plage professionnelle : -6 dB à +16 dB, niveau nominal = +4 dB
Sorties analogiques du Finalizer :
Plage grand public : -10 dB à +16 dB Plage professionnelle : -16 dB à +6 dB
Les niveaux sont répertoriés dans les caractéristiques techniques ou indiqués en face arrière des appareils connectés.
Dé-esseur
Algorithme permettant de supprimer les sons “S” ou les sibilantes des parties vocales.
Commandes SysEx
Données MIDI spécifiques de l’appareil, généralement utilisées pour le contrôle à distance.
Préaccentuation
La préaccentuation est utilisée en radiodiffusion pour accentuer les hautes fréquences. L’appareil en aval compense cette préac­centuation en atténuant ces mêmes fréquences.
49
ANNEXES Aide
Finalizer
Le Finalizer est un appareil extrêmement puissant qui permet d’augmenter la densité des signaux. En travaillant sur plusieurs zones de fréquences, le Finalizer permet d’obtenir un mixage avec une énergie et un niveau accrus. Le son possède ainsi plus de “punch” tout en conservant une sensation de légèreté lorsque cela est nécessaire.
Etant donné que différentes approches sont possibles, nous avons conçu ce chapitre pour vous familiariser avec les fonctions du Finalizer.
Veillez à ne pas utiliser le Finalizer de façon excessive. Toutefois, une compression multibande importante et un écrêtage doux génèrent une fatigue auditive supérieure à celle des signaux dont la plage dynamique est préservée. Par conséquent, utilisez votre ouïe et profitez des fonctions remarquables du Finalizer en appliquant un traitement approprié pour chaque type de situation.
La PAGE PRINCIPALE du Finalizer vous indique la synoptique et l’ordre de traitement.
Entrée
Sélectionnez le type d’entrée : Analogique ou numérique. Si vous choisissez l’entrée analogique, utilisez les barres de niveau pour optimiser les performances des convertisseurs A/N. N’oubliez pas de sélectionner la fréquence d’échantillonnage appropriée. Par exemple, si vous devez réaliser un CD, choisissez toujours une fréquence de 44,1 kHz.
Chargez ensuite le Preset CD-Master en utilisant la touche RECALL, sélectionnez CD-Master et appuyez sur OK pour char­ger le Preset.
Correcteur
Vous pouvez modifier l’équilibre spectral de votre morceau.
Insertions
Choisissez entre DRG, réglage stéréo, correcteur dynamique, cor­recteur paramétrique, insertion externe, codage/décodage MS ou image stéréo par bande.
Normaliseur
L’optimisation du niveau du signal commence avec le normali­seur. L’écran affiche la représentation graphique du signal en entrée.
En augmentant le gain, vous diminuez la réserve dynamique, représentée par les deux lignes en pointillés. Réglez le gain de façon à ce que le niveau des crêtes se situe juste en dessous ou au-dessus de ces lignes.
Expanseur
L’expanseur est très utile lorsque vous souhaitez “nettoyer” votre mixage. Vous pouvez l’utiliser comme expanseur progressif ou comme Noise Gate en tout-ou-rien. Ecoutez le début du mixage pour détecter tout bruit de fond (de bande ou d’enregistrement). En présence de bruit de fond indésirable, utilisez l’expanseur de la façon suivante :
Réglez le taux à 1:32 (expansion la plus forte). Réglez ensuite le seuil. L’expanseur entre en action lorsque le signal chute en dessous du seuil. Lancez le morceau et vérifiez que le début est exempt de bruit de fond. Si vous souhaitez supprimer le bruit de fond d’une bande, vous pouvez utiliser uniquement l’expanseur de la bande aigue.
Compresseur
Le compresseur est le coeur du Finalizer car il permet d’ajouter du “punch” à votre signal. Lorsque vous appliquez une compression multibande, il est néces­saire de surveiller le signal. Le signal contient-il trop d’aigus ou de graves, et inversement ? Est-ce que les médium sont bien défi­nis ? Vous pouvez vous retrouver dans une situation où votre mixage sonne bien mais possède une dynamique trop importante et nécessite donc plus de “punch”.
Placez le Finalizer en mode Bypass et chargez le Preset “CD­Master”. Commencez votre mixage et désactivez le mode Bypass. Vous entendez immédiatement les variations sonores car le Preset “CD-Master” est conçu pour condenser la plage dynamique de quasiment tous les types de musiques rythmiques actuelles. Dans ce cas, il vous suffit de régler le niveau d’entrée à l’aide du nor­maliseur.
Si vous souhaitez modifier la relation entre les trois bandes de fré­quence en utilisant le compresseur, deux possibilités s’offrent à vous. La première est de modifier le niveau des bandes et les utili­ser comme un correcteur trois bandes. La seconde est de compres­ser individuellement les trois bandes. C’est en utilisant le com­presseur multibande que vous entendrez la plus grosse différence. Un bon compresseur condense la plage dynamique du mixage,
50
mais ôte également de la dynamique au signal. La clé pour une utilisation appropriée du compresseur réside dans le réglage de l’attaque et du rétablissement. Ces deux paramètres ont une énor­me influence sur la densité du mixage ou sur la qualité du signal après la compression. Pour la bande des graves, l’attaque doit généralement être rapide et le temps de rétablissement assez lent car les basses fréquences possèdent une longueur d’onde importante. Pour les médium, uti­lisez également une attaque rapide mais avec un temps de réta­blissement un peu plus rapide étant donné que l’oreille est très sensible à cette bande de fréquence. Si le temps de rétablissement des médium est trop long, le signal manquera de naturel. Pour les hautes fréquences, l’attaque doit être un peu plus lente que pour les deux autres bandes car elle laisse passer les transitoires hautes fréquences. Ceci évite d’obtenir un son trop compressé. Le temps de rétablissement des aigus doit être rapide comme celui des médium (pour les mêmes raisons) afin d’éviter d’obtenir un son trop dense.
Limiteur
Le limiteur est placé en aval du compresseur. Cela signifie que si l’action du compresseur est trop agressive, l’action du limiteur le sera également. Conservez de la marge dans les réglages de limi­tation afin que le limiteur n’entre en action qu’occasionnellement. Si les niveaux de sortie du bloc compresseur sont réglés trop près du plafond du limiteur, votre mixage sera “écrasé”. L’utilisation traditionnelle du limiteur, particulièrement avec des réglages de taux progressifs, permet de conserver un son naturel. Utilisez le limiteur d’écrêtage doux avec un retard d’anticipation pour éviter de laisser passer toute crête non-traitée en sortie du Finalizer.
Fréquence de coupure
Le choix des fréquences de coupure est essentiel à une utilisation optimale de l’appareil. En modifiant le réglage du paramètre Cross-Over en fonction du signal, vous pouvez modifier considé­rablement le son. Par conséquent, réglez ce paramètre de plu­sieurs façons différentes afin de trouver le meilleur réglage en fonction de votre son.
Ce chapitre n’est qu’une brève description de quelques-unes des possibilités du Finalizer. Il ne remplace pas l’expérience que vous pouvez acquérir en testant le Finalizer.
Utilisez votre ouïe
ANNEXES Aide
51
DEPANNAGE
Vous appuyez sur la touche POWER mais la Led ne s’allume pas.
- L’interrupteur Power en face arrière est désactivé.
Les afficheurs de niveau d’entrée ne fonctionnent pas.
- Vous utilisez les entrées analogiques, mais le sélecteur d’entrée du menu E/S est réglé sur Digital In.
- Le niveau d’entrée analogique est trop faible.
Aucun son ne sort du DBMAX
- Vous utilisez les entrées analogiques mais le sélecteur d’entrée du menu E/S est réglé sur Digital In.
Vous ne pouvez pas mettre l’appareil hors tension.
- Maintenez la touche POWER enfoncée pendant 3 secondes.
52
ANNEXES Brochage
Câble MIDI/RS485
Câble pédalier
Câble Fader
CONNECTEUR DIN 5 BROCHES - MALE 45 degrés
CONNECTEUR DIN 5 BROCHES - MALE 45 degrés
10 m max.
JACK Mono - mâle 6,35 mm
100 m max.
2 conducteurs
Blindage/masse
Pointe
Le pédalier doit être à poussoir
COMMUTATEUR AU PIED ou identique
JACK Mono - mâle 6,35 mm
100 m max.
MASTER FADER ou identique
2 conducteurs
CABLE BLINDE (3 ou 5 conducteurs + blindage
NOTE ! Sur les appareils TC équipés d’une interface RS485, les broches 1 et 3 des connecteurs DIN sont réservés pour une connexion RS485. Par conséquent, si vous connectez l’appareil à un autre appareil utilisant ces broches, veillez à utiliser un câble MIDI à trois conducteurs (et non un câble MIDI-PLUS à cinq conducteurs).
Note
Note
53
ANNEXES Brochage
Corps - Broche 1 (masse) Pointe - Broche 2 (point chaud) Bague - Broche 3 (point froid)
Broche 1 - Broche 1 (masse) Broche 2 - Broche 2 (point chaud) Broche 3 - Broche 3 (point froid)
Corps - Broche 1 (masse) Pointe - Broche 2 (point chaud) Corps - Broche 3 (point froid)
XLR - XLR Jack (asymétrique) - XLR Jack (symétrique) - XLR
POINTE BAGUE MASSE
POINTE
MASSE
54
Certificat de conformité
TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240 Risskov, Danemark, déclare que le produit suivant :
Processeur audio numérique Finalizer Plus/96
- est conforme à ce certificat et répond aux normes européennes concernant les standards suivants :
EN 60065 Normes de sécurité relatives aux appareils
électroniques, domestiques et d’utilisation générale.
EN 55103-1 Normes relatives aux appareils audio, vidéo,
audiovisuels domestiques et au matériel d’éclairage à usage professionnel. Alinéa 1 : Emission.
EN 55103-2 Normes relatives aux appareils audio, vidéo,
audiovisuels domestiques et au matériel d’éclairage à usage professionnel. Alinéa 2 : Immunité.
Conformément aux normes des directives suivantes : 73/23/EEC, 89/336/EEC
Publié à Risskov, 1erFévrier 1998
Anders Fauerskov
Directeur général
ANNEXES
Ce matériel a été testé pour respecter les normes relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 des normes FCC. Ces limites sont élaborées afin de vous protéger contre toute interférence nuisible produite par une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et émet des fréquences radio. S’il n’est pas installé et utilisé suivant les instructions données, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, aucune garantie n’est donnée concernant la possibilité d’interférences avec une autre installation. Si une interférence se produisait en réception radio et télévisuelle, lors de la mise sous ou hors tension, nous vous recommandons de suivre les instructions suivantes :
• Réorientez et replacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre le matériel et le récepteur.
• Connectez le matériel sur une ligne secteur différente de celle dans laquelle est connecté l’appareil.
• Adressez-vous à un vendeur ou à un technicien si vous avez besoin d’une assistance.
Avertissement :
Toute modification ou changement effectué et non-indiqué par ce manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Pour les utilisateurs canadiens :
This Class B Digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avertissement :
Risque d’une explosion en cas de mauvais placement de la pile. Remplacez la pile par une autre de même type recommandée par le fabricant. Jetez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant.
55
LISTE DES PRESETS
16 Commercial
“Gonfle” le signal. Idéal pour les messages publicitaires.
17 Commercial Speak
Preset destiné aux messages publicitaires avec voix mascu­lines.
18 Vocal Comp Light
Légère compression pour les parties vocales.
19 De-esser + Soft Comp
Dé-esseur associé à une compression très subtile.
20 Instrument Track
Donne du “punch” aux pistes ne contenant pas de voix.
21 Drum Compression
Idéal pour compresser les pistes de batterie.
22 Singing Bassdrum
Compression extrême permettant d’obtenir un son de grosse caisse époustouflant.
23 Aggressive JazzBass
Traitement important pour JazzBass utilisant l’effet DRG et une correction extrême.
24 StereoEnhance + Comp
Pour obtenir une légère atténuation du centre de la stéréo et une accentuation du positionnement stéréo de la piste.
25 Nasty Phone
Correction et compression pour obtenir un son “téléphonique”.
26 Neutral
Preset complètement neutre. Utilisez-le si vous choisissez de vous servir uniquement des convertisseurs du Finalizer.
27 Wider Image
Preset pour l’élargissement stéréo avec codage/décodage MS.
28 MS Decoder
M est placé sur le canal gauche, la stéréo est à droite.
29 High End Softener
Elargit le champ stéréo des aigus à l’aide de l’image stéréo par bande. Utilisez le compresseur uniquement pour remonter le niveau (2 dB).
30 Radio Loudness
Image stéréo par bande utilisée pour ajouter du “punch” dans les basses et élargir les médium. La zone de médium sélec­tionnée est comprise entre 100 Hz et 8 kHz.
1 CD Master
Preset d’utilisation générale, sur tous les types de musique actuelle.
2 CD Premaster
Similaire au CD Master, mais sans écrêtage doux.
3 Mix Master
Preset de Mastering. Accentue les basses et hautes fré­quences.
4 Final Pop
Aucune action en dessous du niveau de seuil. Destiné à la musique Pop.
5 Country Shape
Preset avec correcteur et compresseur. Destiné à la musique Country.
6 Rock Shape
Preset Rock moyennement compressé. Utilise l’effet DRG pour obtenir la sonorité de ce type de musique.
7 Final Symphony
Compression très légère destinée à une musique sympho­nique.
8 Orchestra Compressor
Preset avec compression douce. Donne de l’ouverture au morceau. Idéal pour les musiques légères.
9 Subtle Compression
Compression douce et subtile.
10 Cleanup
Expanseur et compresseur pour “nettoyer” le signal.
11 Dance Beat Builder
Compression pour musiques Techno, House et Groove.
12 Dance Master
Idéal pour toutes les musiques Dance.
13 Punch it up Hill
Accentue les basses fréquences à l’aide de la compression et de la correction.
14 Chicago Hype
Compression moyenne permettant d’accentuer les graves et les aigus.
15 Finalizing
Compression de Mastering dans la plage des médium.
56
Pourquoi un Master Fader ?
Si vous réalisez un Fade en entrée du Finalizer, le compresseur va accentuer automatiquement le niveau lors du Fade. Pour éviter ce type de problème, les Fades doivent être effectués en sortie du Finalizer. Le Master Fader vous permet de réaliser un Fade manuel en sortie du Finalizer. Vous pouvez ainsi réaliser un Fade numérique et assurer un contrôle précis de l’équilibre entre les canaux gauche et droit.
Connexion et calibrage du Master Fader
Pour que le Master Fader fonctionne correctement, vous devez le calibrer :
- Connectez le Master Fader au connecteur externe du Finalizer.
- Maintenez la touche BYPASS du Finalizer enfoncée lors de la mise sous tension de l’appareil.
- Sélectionnez la fonction “Fader Calibration” à l’aide des touches MENU et appuyez sur OK.
- Placez le Master Fader en position maximum. Pour compenser les tolérances mécaniques, baissez-le légèrement.
- Appuyez sur OK
- Placez le Master Fader en position minimum. Pour compenser les tolérances mécaniques, ramenez-le légèrement.
- Appuyez sur OK
- Le Master Fader est maintenant calibré. Placez l’appareil sous/hors tension.
Activer le Master Fader
Pour activer le Master Fader, accédez au menu Utility et sélectionnez la fonction “Pedal Input Function” à l’aide des touches MENU. Utilisez la molette ADJUST pour sélectionner “Ext. Fader”. Le Master Fader contrôle à présent les Faders numériques du Finalizer. Le Fader situé dans la section Output du Finalizer suivra et affichera les mouvements et le niveau exact du Master Fader.
Câbles et longueurs
Le Master Fader utilise des câbles en jack mono. Le câble peut être prolongé avec un adaptateur jack/jack. La longueur de câble peut atteindre 100 mètres. N’oubliez pas de recalibrer le Fader après avoir prolongé le câble.
MASTER FADER
Loading...