TC ELECTRONIC
ECHOBRAIN ANALOG DELAY
Vintage-Style Delay Pedal with All-Analog
Bucket-Brigade Circuit
Quick Start Guide
(4)
(5)
(6)
(3)
(1)
(2)
Controls
(EN)
Input /Output jack s – Connect a ¼" cable fro m your
(1)
guitar to t he INPUT jack, and conn ect a cable fro m the
OUTPUT jack to your amplier.
9 V DC – Connec t a 9 V power supply (not inc luded).
(2)
Footswitch – Turns the eec t on and o. The LED will
(3)
light when t he pedal is engaged. T he pedal operate s in
true bypass when disengaged.
Time – Adjusts t he tempo of the repeat s.
(4)
Mix – Adjus ts how much of the ee ct is mixed with t he
(5)
dry signal.
Repeats – Adjusts how ma ny echos are heard be fore
(6)
ful l dec ay.
Controles y conectores
(ES)
Tomas de entrada/salida (Input/Output) –
(1)
Conect e un cable con clavijas d e 6,3 mm desde su
guitar ra a la toma INPUT y otro cab le desde la toma
OUTPUT al amplicador.
9 V DC – Conec te un adaptador de co rriente de
(2)
9 V (opcional).
Pedal (Footswitch) – E sto activa y des activa el efe cto.
(3)
El piloto se i luminará cuando el p edal esté acti vo.
Cuando no es té activo, este pe dal ofrece un bypa ss real.
Time – Ajusta el te mpo de las repetici ones.
(4)
Mix – Ajust a la cantidad de efe cto que es mezcla da con
(5)
la señal se ca (señal original si n efectos).
Repeats – Ajusta la can tidad de ecos que se es cucharán
(6)
antes del de caimiento compl eto.
Réglages et connecteurs
(FR)
Entrée e t sortie – Connec tez un câble Jack 6, 35 mm
(1)
entre votr e guitare et l’entrée d e la pédale. Connec tez
égalemen t un câble entre la sor tie de la pédale et
l’entrée de vot re ampli.
9 V DC – Permet d e connecter un ada ptateur
(2)
secte ur 9 V (non fourni).
Contac teur au pied – Perm et d’activer/de désac tiver
(3)
l’eet. La LE D s’al lume lorsque la pé dale est activé e.
Lorsqu e l’e et est désac tivé, la pédale fonc tionne en
true bypass.
Time – Permet de ré gler le tempo des répé titions.
(4)
Mix – Perme t de régler la quantit é d’eet mélangée au
(5)
signal non t raité.
Repeats – Réglage du nomb re de répétition s produites
(6)
avant la disparition totale du signal.
Regler und Anschlüsse
(DE)
Eingangs-/Ausgangsbuchsen – Schließen Sie da s
(1)
6,3 mm-Kab el Ihrer Gitarre a n die INPUT-Buchse an und
verbinden Sie die OUTPUT-Buchse über ein weiteres
Kabel mit Ihrem Verstärker.
9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen 9 V
(2)
Netzadapter an.
Fußschalter – Schaltet den E ekt ein und aus. B ei
(3)
aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem
Pedal wird d as Signal vollständ ig am Pedal
vorbeigeführt (echter Bypass).
Time – Regelt die G eschwindigkeit
(4)
der Wiederholungen.
Mix – Regel t, wie stark der E ekt dem trockene n Signal
(5)
beigemischt wird.
Repeats – Regelt die Anz ahl der Echos vor dem
(6)
vollständigen Ausklingen.
Controles e Conectores
(PT)
Jacks In put/Output – C onecte um cabo de ¼" da
(1)
sua guita rra ao jack INPUT, e conect e um cabo do jack
OUTPUT ao seu amplicador.
9 V DC – Conec te uma fonte de alimen tação de
(2)
9 V (não inclusa).
Footswitch – Liga e desliga o e feito. O LED acenderá
(3)
quando o pe dal estiver ativa do. O pedal opera em tr ue
bypass quando desativado.
Time – Ajusta o and amento das repetiç ões.
(4)
Mix – Ajust a o quanto do efeito é mi xado ao sinal seco.
(5)
Repeats – Ajusta quant os ecos são ouvido s antes do
(6)
decaimento total.
コントロール 類 およびコネクター 類
(JP)
Input/Output (入力/出 力) ジャック – ¼ インチ
(1)
ケーブルを使って、ギターを入力
ク に 接 続 し 、出 力
アンプリファーを接続します。
9 V DC – 9 V パワーサプライ (別売) を接続し
(2)
ます。
Footswitch (フットスイッ チ ) – エ フェクトのオ
(3)
ン / オ フ を お こ な い ま す 。ペ ダ ル の 有 効 時 は
が点灯します。ペダルの無 効 時はトゥルーバイ
パ スと なりま す。
Time (タ イム ) – リピートのテンポを調 節し
(4)
ます。
Mix (ミックス) – 原音 に ミック スす る エ フェクト
(5)
音の量を調節します。
Repeats (リピート) – 減 衰し切るまでに聴こえ
(6)
るエコーの回数を調 節します。
控制和接口
(CN)
Input/Output 接口 – 连接吉他的 ¼" 线到 INPUT
(1)
接口, 将插入 OUTPUT 接口的线连接到功放。
9 V DC – 连接 9 V 电源 (不随货供应)。
(2)
Footswitch – 打开和关闭效果。 当踏板开启时,
(3)
LED 灯亮。 当其关闭时, 踏板工作在真正的旁通。
Time – 调节重复的速度
(4)
Mix – 调节与 干信号混合的效果量。
(5)
Repeats – 调节充分衰减前能听到的回声量。
(6)
(OUTPUT) ジャックと お 使 い の
Battery Replacement
Storage
(INPUT) ジャッ
LED
Specication
Connectors
Input ¼" TS, unbalanced
Impedance >800 kΩ
Output ¼" TS, unbalanced
Impedance 1 kΩ
Power input Standard 9 V D C,
center negative, >100 mA
Battery option Internal 9 V b attery
connector
Current consumption <25 mA
Physical
Dimensi ons (H x W x D) 58 x 74 x 132 mm
(2.3 x 2.9 x 5.2")
Weigh t 0.5 kg (1.1 lbs)
Legal Disclaimer
MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be
suered by any person who relies either wholly or in part upon any
description, photograph, or statement contained herein. Technical
specications, appearances and other information are subject to
change without notice. All trademarks are the property of their
respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, L AB GRUPPEN, LAKE,
TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER,
BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC
Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see
complete details online at music-group.com/warrant y.
NEGACIÓN LEGAL
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por
cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona
por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o
armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones
técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso.
Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas
registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016
Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la
garantía así como información adicional sobre la Garantía
limitada de MUSIC Group, consulte online toda la información en
la web music-group.com/warranty.
DÉNI LÉGAL
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute
perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie
ou en totalité à toute description, photographie ou armation
contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence
et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des marques ou marques
déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016
Tous droits réser vés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables,
ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur
la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet
music-group.com/warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen
entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA und DDA sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group
IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen
bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie
nden Sie online unter music-group.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que
possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de
maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa,
ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras
informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas
as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA e DDA são
marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC
Group IP Ltd. 2016 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC
Group, favor vericar detalhes na íntegra através do website
music-group.com/warranty.
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一
部に依 拠して、いかなる人が損 害を生じさせた場
MUSIC Group は一切の賠償責任を負いませ
合にも、
ん。 技術仕様、外観およびその他の情報は予告なく
変更になる場合があります。 商標はすべて、それぞ
れの所有者に帰属します。
GRUPPEN、 LAKE、TANNOY、TURBOSOUND、TC ELECTRONIC、
TC HELICON、BEHRINGER、BUGER A および DDA は MUSIC Group
IP Ltd. の商標または登録商標です。© MUSIC Group IP Ltd.
2016 無断転用禁止。
限定保証
適用される保証条件と MUSIC Group の限定保証に関
する概 要 につ いては 、オンライン上
warranty にて詳細をご確認ください。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片
或声明而造成的损失,
参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均为
其各自所有者的财产。
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA 和 DDA 是 MUSIC Group IP Ltd. 公司的商
标或注册商标。
© MUSIC Group IP Ltd. 2016 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登
music-group.com/warranty 网站查看完整的详细信息。
陆
This product conforms with essential requirements of EMC Directive
2014/30/EU, RoHS Directive 2011/65/EU and WEEE Directive - 2012/19/EU.
MIDAS、KLARK TEKNIK、LAB
music-group.com/
MUSIC Group 不负任何责任。 技术
MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,