TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o.
|
GB |
Wall mounted water heater with PCB |
|
|
|
Operation and installation |
7 |
|
CZ |
Nástěnný zásobník teplé vody s elektronikou |
|
|
|
Obsluha a instalace |
25 |
|
SK |
Nástenný akumulačný ohrievač vody s |
|
|
|
elektronikou |
|
|
|
Obsluha a inštalácia |
44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
EO 30 EL EO 50 EL EO 80 EL EO 100 EL EO 120 EL EO 150 EL
Obsah |
CZ |
|
Obsluha |
|
|
1 |
Všeobecné pokyny |
26 |
1.1 |
Bezpečnostní pokyny |
26 |
1.2 |
Jiné symboly použité v této dokumentaci |
26 |
1.3 |
Měrné jednotky |
26 |
2 |
Bezpečnost |
27 |
2.1 |
Použití v souladu s účelem |
27 |
2.2 |
Bezpečnostní pokyny |
27 |
2.3 |
Označení CE |
27 |
2.4 |
Kontrolní symbol |
27 |
3 |
Popis přístroje |
27 |
4 |
Nastavení |
28 |
4.1 |
Ovládací prvky, zobrazení a symboly |
28 |
4.2 |
Nastavení z výroby |
28 |
4.3 |
Nastavte požadovanou teplotu a režim ochrany před mrazem. |
29 |
4.4 |
Funkce nabídky |
29 |
4.5 |
Zapnutí / vypnutí blokování tlačítek |
32 |
5 |
Čištění, péče a údržba |
33 |
6 |
Odstranění problémů |
33 |
Instalace |
|
|
7 |
Bezpečnost |
34 |
7.1 |
Všeobecné bezpečnostní pokyny |
34 |
7.2 |
Předpisy, normy a ustanovení |
34 |
8 |
Popis přístroje |
34 |
8.1 |
Rozsah dodávky |
34 |
9 |
Příprava |
34 |
9.1 |
Místo montáže |
34 |
10 |
Montáž |
34 |
10.1 |
Montáž přístroje |
34 |
10.2 |
Vodovodní přípojka |
34 |
10.3 |
Elektrická přípojka |
35 |
11 |
Uvedení do provozu |
36 |
11.1 |
První uvedení do provozu |
36 |
11.2 |
Opětovné uvedení do provozu |
36 |
12 |
Nastavení |
36 |
12.1 |
Zapnutí režimu podnikání |
36 |
12.2 |
Zapnutí zpětného řízení |
37 |
13 |
Uvedení mimo provoz |
37 |
14 |
Údržba |
37 |
14.1 |
Kontrola bezpečnostní skupiny a pojistného ventilu |
37 |
14.2 |
Vyprázdnění přístroje |
37 |
14.3 |
Kontrola ochranné anody |
37 |
14.4 |
Odvápnění |
38 |
14.5 |
Montáž omezovače teploty |
38 |
15 |
Odstraňování poruch |
38 |
16 Technické údaje 39
16.1 Rozměry a přípojky 39
16.2 Schémata elektrického zapojení a přípojky 39
16.3 Podmínky v případě poruchy 40
16.4 Tabulka údajů 41
Záruka
Životní prostředí a recyklace
25
OBSLUHA |
CZ |
|
|
1 Všeobecné pokyny
Kapitola „Obsluha“ je určena uživatelům přístroje a instalačním technikům. Kapitola „Instalace“ je určena instalačním technikům.
Upozornění
Dříve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento návod a pečlivě jej uschovejte. Případně předejte návod dalšímu uživateli.
1.1Bezpečnostní pokyny
1.1.1Struktura bezpečnostních pokynů
UVOZUJÍCÍ SLOVO - druh nebezpečí
Zde jsou uvedeny možné následky nedodržení bezpečnostních pokynů. »» Zde jsou uvedena opatření k odvrácení nebezpečí.
1.1.2Symboly, druh nebezpečí
Symbol Druh nebezpečí
Úraz
!
Úraz elektrickým proudem
Popálení nebo opaření
1.1.3Uvozující slova
UVOZUJÍCÍ |
Význam |
SLOVO |
|
NEBEZPEČÍ |
Pokyny, jejichž nedodržení má za násle- |
|
dek vážné nebo smrtelné úrazy. |
VÝSTRAHA |
Pokyny, jejichž nedodržení může mít za |
|
následek vážné nebo smrtelné úrazy. |
POZOR |
Pokyny, jejichž nedodržení může mít za |
|
následek středně vážné nebo lehké úrazy. |
1.2Jiné symboly použité v této dokumentaci
Upozornění
Obecné pokyny jsou označeny symbolem zobrazeným vedle. »» Texty upozornění čtěte pečlivě.
Symbol
Poškození přístroje a životního prostředí
!
Likvidace přístroje
»» Tento symbol vás vyzývá k určitému jednání. Potřebné úkony jsou popsány krok za krokem.
A
Tento symbol odkazuje na obrázek A na začátku dokumentu.
1.3Měrné jednotky
Upozornění
Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uvedeny v milimetrech.
26
OBSLUHA |
CZ |
|
|
2Bezpečnost
2.1Použití v souladu s účelem
Přístroj je určen k ohřevu pitné vody. Může zásobovat jedno nebo několik odběrných míst.
Přístroj je určen k použití v domácnostech. Mohou jej tedy bezpečně obsluhovat neškolené osoby. Lze jej používat i mimo domácnosti, např. v drobném průmyslu, pokud způsob použití v takových oblastech odpovídá určení přístroje.
Jiné použití nebo použití nad rámec daného rozsahu je považováno za použití v rozporu s účelem. Ohřívání jiných kapalin nebo látek není přípustné. K použití v souladu s určením patří také dodržování tohoto návodu a návodů k používanému příslušenství.
2.2Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ - opaření
Armatura a bezpečnostní skupina mohou za provozu dosáhnout teploty vyšší než 60 °C. Pokud jsou výstupní teploty vyšší než 43 °C hrozí nebezpečí opaření.
VÝSTRAHA - úraz
!Přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze pod dozorem, nebo poté, co byly poučeny o bezpečném použití přístroje jsou si vědomy nebezpečí, která z jeho použití plynou. Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět samotné děti bez dozoru.
Poškození přístroje a životního prostředí
!Uživatel musí vodovodní potrubí a bezpečnostní skupinu chránit před mrazem.
Upozornění
Přístroj je pod tlakem. Během ohřevu odkapává z pojistného ventilu přebytečná voda. Pokud voda kape i po ukončení ohřevu vody a tlak vody je nižší než 0,6 MPa, informujte specializovaného řemeslníka.
2.3Označení CE
Označení CE dokládá, že přístroj splňuje všechny základní předpoklady: -- Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě
-- Směrnice o elektrických zařízeních nízkého napětí
2.4 Kontrolní symbol
Viz typový štítek na přístroji.
3 Popis přístroje
Přístroj slouží k elektrickému ohřevu pitné vody normálním topným výkonem nebo rychloohřevem. Elektronická regulace usnadňuje nastavení úsporného režimu. V závislosti na napájení elektrickým proudem a aktuálním odběru se uskuteční automatický ohřev až na požadovanou teplotu.
Digitální zobrazení vás informuje o nastavené požadované teplotě a zapnutých funkcích. Orientační hodnotu skutečné teploty vám poskytuje analogový indikátor teploty.
Vnitřní nádoba je chráněna proti korozi smaltem ve spojení s vestavěnou ochrannou hořčíkovou anodou. Nadbytečná voda vznikající při ohřevu vody se odvádí pojistným ventilem.
Tepelnou izolaci tvoří ekologická a recyklovatelná polyuretanová pěna.
Zásobník je chráněn před zamrznutím. To však neplatí pro pojistný ventil a vodovodní potrubí v bytě či domě. Je-li přístroj odpojen od sítě, není zásobník chráněn před zamrznutímHrozí.-li nebezpečí zamrznutí, je v takovém případě nutno zásobník vypustit.
27
OBSLUHA |
CZ |
Přístroj lze používat třemi způsoby: jako jednookruhový či dvouokruhový zásobník nebo pro jednorázový ohřev.
Jednookruhový provoz zásobníku
Při tomto provozním režimu přístroj ohřívá při každém nastavení požadované teploty automaticky při normálním topném výkonu. Dodatečně můžete zapnout rychlý ohřev.
Dvouokruhový provoz zásobníku
Přístroj ohřívá obsah zásobníku automaticky při každém nastavení požadované teploty během doby s nízkou sazbou (doby s nízkou sazbou elektrorozvodného závodu) při normálním topném výkonu. Dodatečně můžete zapnout rychlý ohřev.
Jednorázový ohřev
Přístroj ohřívá pouze po stisknutí tlačítka rychlého ohřevu. Po dosažení maximálně možné teploty se přístroj vypne a automaticky se již nezapne.
4Nastavení
4.1 Ovládací prvky, zobrazení a symboly
A
Zobrazí se požadovaná teplota. Pokud dojde k chybě, zobrazení bliká.
Tlačítko Popis |
Symbol Popis |
Symbol Popis |
||
Mode |
1 |
Režim úspory energie |
Zajištění tlačítek |
|
Výběr funkce nabídky |
ECO Comfort |
|
||
OK |
2 |
Režim úspory energie |
Protizámrazová |
|
Potvrzení zobrazené hodnoty |
ECO Plus |
ochrana |
||
|
||||
Minus |
3 |
Režim úspory energie |
Omezovač teploty |
|
Snížení zobrazené hodnoty |
ECO Dynamic |
|
||
|
|
|||
Plus |
|
Rychlý ohřev |
Ohřev |
|
Zvýšení zobrazené hodnoty |
|
|
|
Při provozu jsou symboly pro všechny zapnuté funkce osvětleny.
Během nastavení funkcí nabídky svítí pouze symbol pro aktuální funkci a příp. symbol ohřevu. Zobrazí se aktuální nastavení funkce.
Za účelem úspory energie se intenzita osvětlení zmenší, pokud po dobu asi 5 minut neprovedete žádné nastavení. Jakmile stisknete některé z tlačítek, zobrazení a symboly se opět jasně osvětlí.
4.2Nastavení z výroby
Po prvním uvedení do provozu se požadovaná teplota nastaví na maximální hodnotu 85 °C. Pomocí symbolů se zobrazí, že přístroj ohřívá a je zvolen režim šetřící energii ECO Comfort.
B
1Zobrazení požadované teploty (nastavení z výroby 85 °C)
2Symbol ohřevu
3Symbol režimu úspory energie ECO Comfort (nastavení z výroby)
28
OBSLUHA |
CZ |
4.3 Nastavte požadovanou teplotu a režim ochrany před mrazem.
Zobrazí se aktuální požadovaná teplota. Nastavení z výroby: 85 °C
»» Pomocí tlačítek plus a minus nastavte požadovanou teplotu od 20 do 85 °C nebo zvolte 7 °C k nastavení ochrany před zamrznutím.
Jakmile teplota vody klesne pod nastavenou hodnotu, zapne se automaticky ohřev. Jakmile je dosaženo nastavené požadované teploty ohřevu, objeví se symbol ohřevu.
7Při nastavení 7 °C se automaticky zapne ochrana před mrazem a zobrazí se symbol ochrany před zamrznutím.
Upozornění
Pokud změníte požadovanou teplotu, přístroj se automaticky nastaví do režimu úspory energie ECO Comfort.
Při nízké spotřebě vody, nebo pokud je voda velmi tvrdá, doporučujeme nastavit nižší požadovanou teplotu, protože z vody se od teploty cca 55 °C vylučuje vodní kámen.
4.3.1Dovolená a nepřítomnost
»» Pokud nebudete přístroj po delší dobu využívat, nastavte z důvodu úspory energie požadovanou teplotu na 7 °C (ochrana před zamrznutím) nebo odpojte přístroj od sítě.
»» Z hygienických důvodů ohřejte obsah zásobníku před prvním použitím jednorázově na teplotu vyšší než 60 C.
4.4Funkce nabídky
4.4.1Obecný princip nastavení nabídky
Upozornění
Vaše nastavení zůstanou zachována i po odpojení síťové přípojky.
Jestliže během nastavení nabídky neprovedete po dobu 15 sekund žádné zadání, zobrazí se opět požadovaná teplota. Vaše nastavení se neuloží.
»» tlačítkem režimu Mode vyvolejte postupně všechny funkce nabídky.
Zobrazí se symbol pro aktuální funkci nabídky. příp. svítí symbol ohřevu, všechny ostatní symboly nesvítí.
Zobrazí se aktuální nastavení:
0Funkce vypnuta
1Funkce zapnuta
40-60 [°C] při funkci nabídky Omezení teploty
Ke změně nastavení postupujte u všech funkcí nabídky stejným způsobem:
»» Zapněte funkci nabídky tlačítkem Plus, příp. nastavte hodnotu.
»» Vypněte funkci nabídky tlačítkem Minus, příp. nastavte hodnotu.
»» Nastavení potvrďte tlačítkem OK.
Aktuální nastavení pro funkci nabídky se uloží. Zobrazí se požadovaná teplota.
29
OBSLUHA |
CZ |
4.4.2Zobrazení chybového kódu
Tato funkce nabídky se zobrazí pouze tehdy, pokud dojde k chybě a zobrazení bliká. E... »» Stiskněte tlačítko režimu Mode.
Pokud dojde k chybě a zobrazení bliká, zobrazí se chybový kód (viz kap. „Odstraňování poruch“).
4.4.3 Nastavení režimu úspory energie ECO Comfort (nastavení z výroby)
Režim úspory energie vám nabízí vždy maximální množství teplé vody, a tím nejvyšší komfort.
V režimu úspory energie ECO Comfort se požadovaná teplota po jednom týdnu automaticky sníží z 85 °C na 60 °C.
V režimu úspory energie ECO Comfort můžete požadovanou teplotu kdykoli ručně nastavit mezi 61 °C a 70 °C. Toto je také možné okamžitě po uvedení do provozu a po automatickém snižování požadované teploty. Pokud nastavíte požadovanou teplotu výše než na 70 °C, sníží se požadovaná teplota po jednom týdnu opět automaticky na 60 °C.
ECO Plus (při jednookruhovém provozu zásobníku)
Tento režim úspory energie vám nabízí výhody v podobě úspor energie, protože se ohřívá teprve po větším odběru.
V režimu ECO Plus ohřívá přístroj automaticky až na požadovanou teplotu 60 °C, jakmile odeberete 40 % objemu zásobníku.
ECO Dynamic (při jednookruhovém provozu zásobníku)
Tento režimu úspory energie vám nabízí maximální energetickou účinnost inteligentním a dynamickým přizpůsobením k vašemu odběru.
Zvolíte-li režim ECO Dynamic, vyhodnocuje přístroj po dobu jednoho týdne vaše doby odběru a množství. V následujícím týdnu vám dá v době odběru k dispozici potřebné množství smíšené vody. Přístroj sleduje váš odběr a tomu automaticky přizpůsobí případné doby ohřevu.
Tento režim šetřící energii je optimální, jestliže v průběhu týdne potřebujete vždy ve stejnou dobu teplou vodu. V případě, že se vaše doby odběru změní, je vám v příštím týdnu voda k dispozici ve změněnou dobu.
Požadovaná teplota se nastaví okamžitě na 60 °C.
Upozornění
V režimu podnikání (viz kap. „Režim podnikání“) a provozním režimu s bojlerem (viz kap. „Popis přístroje“) se funkce nabídky ECO přeskočí.
|
1 |
1 |
»» Zvolte tlačítkem režimu Mode funkci nabídky ECO Comfort. |
|
|
Objeví se symbol ECO Comfort. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Upozornění
Režim úspory energie ECO Plus nebo ECO Dynamic nemůžete zvolit, když je zapnuto omezení teploty nebo ve dvouokruhovém provozu je aktivní zpětné řízení. Tyto funkce nabídky se pak přeskočí.
30
OBSLUHA |
|
|
CZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
0 |
»» |
Opětným stisknutím tlačítka režimu Mode zvolíte funkci nabídky ECO Plus. |
|
|
|
Zobrazí se symbol ECO Plus. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
0 |
»» |
Opětným stisknutím zvolíte funkci nabídky ECO Dynamic. |
|
|
|
|
Objeví se symbol ECO Dynamic.
Upozornění
»» Zapněte funkci nabídky tlačítkem Plus nebo ji vypněte tlačítkem Minus a potvrďte tlačítkem OK.
Když vypnete všechny režimy šetřící energii, zapne se automaticky ECO Comfort.
4.4.4Režim podnikání
Odborník může přístroj přepnout na podnikatelské použití, např. v ordinacích nebo řeznictvích (viz kap. „Instalace / nastavení“). Požadovaná teplota se potom nastaví ručně. Tlačítko režimu šetřícího energii není v režimu podnikání aktivní.
4.4.5Přizpůsobené využití doby se sníženou sazbou (Zpětné řízení při dvouokruhovém provozu zásobníku)
Tato funkce není při nastavení ve výrobě aktivní.Odborník může aktivovat dvouokruhový provoz zásobníku.
Tj., že přístroj vyhodnocuje po 7 dní dobu s nízkou sazbou vašeho elektrorozvodného závodu, aby byly tyto doby nízké sazby optimálně využity. Cílem je ohřev zapnout časově tak, že teprve na konci doby s nízkou sazbou je vám k dispozici objem zásobníku ohřátý kompletně na požadovanou teplotu.
4.4.6Zapnutí / vypnutí rychlého ohřevu
Při rychlém ohřevu se ohřívá na maximální teplotu. Jestliže jste zapnuli omezení teploty, je nastavené omezení teploty současně maximální hodnotou pro požadovanou teplotu. Jakmile se dosáhne maximální teploty, funkce rychlého ohřevu se automaticky vypne.V normálním provozu je opět aktivní dříve nastavená požadovaná teplota.
0 »» Stiskněte tlačítko režimu Mode tolikrát, dokud se neobjeví symbol pro rychlý ohřev.
Upozornění
»» Zapněte funkci nabídky tlačítkem Plus nebo ji vypněte tlačítkem Minus a potvrďte tlačítkem OK.
31
OBSLUHA |
CZ |
4.5Zapnutí / vypnutí blokování tlačítek
Jestliže se zapne blokování tlačítek pokoušíte se tlačítka stisknout nebo některou funkci zapnout, bliká symbol blokování tlačítek.
Zapnutí
0 »» Stiskněte tlačítko režimu Mode tolikrát, dokud se neobjeví symbol blokování tlačítek.
1 »» Zapněte blokování tlačítek tlačítkem Plus. Jestliže se tlačítko stiskne, symbol bliká.
Upozornění
»» Potvrďte tlačítkem OK.
Vypnutí
0 »» K vypnutí blokování tlačítek, stiskněte současně tlačítka Plus a Minus po dobu 3 sekund.
Během té doby bliká symbol blokování tlačítek a zhasne, když se funkce vypne.
3 s
4.5.1 Zapnutí / vypnutí ochrany před zamrznutím.
Zapnete-li ochranu před zamrznutím, nastaví se automaticky požadovaná teplota na 7 °C. Vypnete-li ochranu před zamrznutím, nastaví se automaticky požadovaná teplota na 20 °C.
0 »» Stiskněte tlačítko režimu Mode tolikrát, dokud se neobjeví symbol ochrany před zamrznutím.
Upozornění
»» Zapněte funkci nabídky tlačítkem Plus nebo ji vypněte tlačítkem Minus a potvrďte tlačítkem OK.
4.5.2Nastavení omezení teploty
Upozornění
Zapnete-li omezení teploty v režimu šetřící energii ECO Plus nebo ECO Dynamic, přepne se přístroj automaticky na režim šetřící energii ECO Comfort.
Nastavení požadované teploty můžete omezit na 40 až 60 °C nebo omezení teploty vypnout.
Zapnutí a vypnutí
0 »» Stiskněte tlačítko režimu Mode tolikrát, dokud se neobjeví symbol blokování tlačítek.
»» Tlačítky Plus a Minus nastavte hodnotu pro omezení teploty od 40 do 60 °C.
Upozornění
»» Potvrďte tlačítkem OK.
32
OBSLUHA |
|
CZ |
||
|
|
|
|
|
Vypnutí |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
1 |
»» |
Stiskněte tlačítko režimu Mode tolikrát, dokud se neobjeví symbol omezení |
|
|
|
|
teploty. |
|
|
|
|
|
|
|
0 |
»» |
Omezení teploty vypnete tak, že tlačítkem Minus zvolíte nastavení 0. |
|
|
|
|
|
Upozornění
»» Potvrďte tlačítkem OK.
5Čištění, péče a údržba
»» Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo prostředky obsahující rozpouštědla! K ošetřování a údržbě přístroje stačí vlhká textilie.
»» Kontrolujte pravidelně armatury. Vodní kámen na výtocích z armatur odstraníte běžnými prostředky k odstranění vodního kamene.
»» Pravidelně nechejte instalatéra provést kontrolu elektrické bezpečnosti přístroje a funkce bezpečnostního systému.
»» Instalatér musí po prvním roce poprvé zkontrolovat ochrannou magneziovou anodu. Na základě kontroly instalatér rozhodne, v jakých časových intervalech musí být kontrola provedena znovu.
»» Aktivujte pravidelně pojistný ventil, abyste zabránili jeho zablokování usazeninami vodního kamene.
6 |
Odstranění problémů |
|
|
|
|
|
|
|
|
Problém |
Příčina |
»» Odstranění |
|
|
Voda se neohřívá a indikátor nesvítí. |
Bylo přerušeno elektrické napájení. |
Zkontrolujte jištění vnitřní instalace. |
|
|
|
|
|
|
|
Voda není dost teplá a symbol pro |
Požadovaná teplota je nastavena |
Nastavte o něco vyšší požadovanou |
|
|
ohřev svítí. |
příliš nízko. |
teplotu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Přístroj zatím ohřívá vodu po větším |
Vyčkejte, až symbol pro ohřev zhasne. |
|
|
|
předchozím odběru. |
|
|
Příliš slabý proud odbírané vody. |
Perlátor v armatuře nebo ve sprchové |
Očistěte perlátor nebo sprchovou hla- |
|
|
|
|
hlavici je zanesen vodním kamenem |
vici a zbavte je vodního kamene. |
|
|
|
nebo je znečištěný. |
|
|
Přístroj nereaguje na stisknutí tlačítka. |
Blokování tlačítek je zapnuto. |
Vypněte blokování tlačítek (viz kap. |
|
|
|
|
|
„Nastavení / funkce nabídek / bloko- |
|
|
|
|
vání tlačítek ZAP /VYP“). |
|
Bliká symbol pro blokování tlačítek. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zobrazení bliká. |
|
Obraťte se na specializovaného od- |
||
|
|
|
borníka. Nechte si k tomu zobrazit |
|
|
|
|
chybový kód (viz kap. „Nastavení / |
|
|
|
|
funkce nabídek / zobrazení chybo- |
|
|
|
|
vých kódů“). |
|
Pokud nelze příčinu odstranit, kontaktujte odborníka. K získání lepší a rychlejší pomoci si připravte čísla z typového štítku (č. 000000 a 0000-000000):
C
33
INSTALACE |
CZ |
|
|
7 Bezpečnost
Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí provádět pouze odborník.
7.1Všeobecné bezpečnostní pokyny
Řádnou funkci a spolehlivý provoz lze zaručit pouze v případě použití původního příslušenství a originálních náhradních dílů určených pro tento přístroj.
7.2Předpisy, normy a ustanovení
Upozornění
Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustanovení.
8 Popis přístroje
8.1 Rozsah dodávky
Spolu s přístrojem dodáváme: -- montovaný zavěs na stěnu
-- Pojistný ventil (SYR) s omezovačem zpětného toku
9 Příprava
9.1Místo montáže
Přístroj je určen k pevné montáži na stěnu. Pamatujte, že stěna musí být dostatečně nosná. K odvedení přebytečné vody se musí v blízkosti přístroje nacházet vhodný odtok.
»» Přístroj instalujte vždy svisle v místnosti chráněné před mrazem a v blízkosti odběrného místa.
10 Montáž
10.1Montáž přístroje
Konzole upevněná na přístroji je opatřena podélnými otvory pro zavěšení a ve většině případů umožňuje montáž na stávající závěsné čepy předchozích přístrojů.
»» V opačném případě přeneste rozměry otvorů na stěnu (viz kapitola „Technické údaje / míry a připojení“).
»» Je-li zapotřebí, vyvrtejte otvory a upevněte závěs pomocí šroubů a hmoždinek. Upevňovací materiál zvolte podle pevnosti stěny.
»» Zavěste přístroj konzolí na šrouby nebo čepy. Pamatujte přitom na vlastní hmotnost přístroje (viz kapitola „Technické údaje / tabulka s údaji“) a pracujte případně ve dvou.
»» Vyrovnejte přístroj do svislé polohy.
10.2Vodovodní přípojka
!Veškeré vodovodní přípojky a instalace provádějte podle předpisů.Poškození přístroje a životního prostředí
Rozvod studené vody
Dovolenými materiály potrubních systémů jsou měď, ocel nebo plast.
Rozvod teplé vody
Přípustnými materiály potrubních systémů je měď nebo plast.
!V případě použití plastových potrubních systémů si přečtěte kapitolu „Technické údaje / Podmínky v případě poruchy“.Poškození přístroje a životního prostředí
34
INSTALACE |
CZ |
|
|
Upozornění
Je-li tlak vody vyšší než 0,6 MPa, musí se do přívodu studené vody zabudovat redukční ventil.
Přístroj je nutno provozovat v kombinaci s tlakovými armaturami.
»» Před připojením přístroje vypláchněte důkladně vodovodní potrubí studenou vodou, aby se do nádrže nebo do pojistného ventilu nedostala žádná cizí tělesa.
»» Veďte odtok vody pojistného ventilu do trubky, která je zabezpečena před zamrznutím a má trvale sestupný sklon, takže zaručuje odtok vody bez překážek. Vypouštěcí otvor pojistného ventilu musí zůstat směrem k atmosféře otevřený.
10.3Elektrická přípojka
NEBEZPEČÍ - úraz elektrickým proudem
Při všech činnostech odpojte přístroj na všech pólech od sítě.
NEBEZPEČÍ - úraz elektrickým proudem
Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte podle předpisů.
NEBEZPEČÍ - úraz elektrickým proudem
Přípojka k elektrické síti smí být provedena pouze jako pevná přípojka. Přístroj musí být možné odpojit od síťové přípojky na všech pólech na vzdálenost minimálně 3 mm.
Upozornění
Dodržujte údaje uvedené na typovém štítku. Uvedené napětí se musí shodovat se síťovým napětím.
Upozornění
Nezapomeňte, že přístroj se musí připojit k ochrannému vodiči!
D
1Hlavní elektronická řídící deska, poloha X2
2Spojovací kabel elektronických konstrukčních skupin
3Elektronická řídící deska - obsluha
Sejmutí spodního víka
»» Vyšroubujte 4 šrouby.
»» Sundejte spodní víčko.
»» Stáhněte spojovací kabel z elektronické řídící desky obsluhy, poloha X2. Dodatečně v dvouokruhovém provozu zásobníku:
»» Vytáhněte kabelovou průchodku dolů, přitom stiskněte háčkovou pojistku.
»» Posuňte kabelovou průchodku přes přívodní elektrický kabel a opět ji upevněte.
35
INSTALACE |
CZ |
|
|
Volba provozního režimu |
|
!Přepněte provozní režim jen při oddělení od napájecí sítě.Poškození přístroje a životního prostředí
E Jednookruhový provoz zásobníku Z Dvouokruhový provoz zásobníku B Jednorázový ohřev
»» Zvolte provozní režim spínačem na hlavní elektronické řídící desce a zvolte požadované připojení (viz kap. „Technické údaje / schémata zapojení a připojení“).
»» Zasuňte spojovací kabel na hlavní elektronické řídící desce, poloha X2 (viz kap. „Technické údaje / schémata zapojení a připojení“).
»» Upevněte spodní kryt přístroje 4 šrouby.
Elektrický přívodní kabel
NEBEZPEČÍ - úraz elektrickým proudem
Elektrické přívodní rozvody smí při poškození nebo při výměně opravit pouze specializo - vaný elektrikář s oprávněním výrobce.
Přístroj je dodán s flexibilním přívodním kabelem bez zástrčky.
»» Pokud délka kabelu nestačí, odpojte přívodní kabel v přístroji. Použijte vhodný instalační kabel.
»» Při zapojování nového elektrického přívodního kabelu pamatujte, že musí být veden vodotěsně instalovanou průchodkou a uvnitř přístroje řádně zapojen.
11 Uvedení do provozu
11.1První uvedení do provozu
»» Otevření uzavírací ventil na přívodu studené vody.
»» Odběrné místo otevřete po dobu, dokud nebude přístroj naplněn a rozvodné potrubí odvzdušněno.
»» Přitom dbejte na maximální přípustné průtokové množství při zcela otevřené armatuře (viz kapitola „Technické údaje / tabulka údajů“).
»» Připojte napájení ze sítě. Přístroj provede autotest. »» Zkontrolujte funkci přístroje.
»» Zkontrolujte funkci pojistného ventilu.
11.1.1Předání přístroje
»» Vysvětlete uživateli funkci přístroje a seznamte ho se způsobem jeho užívání. »» Upozorněte uživatele na pojistný ventil, na jeho význam a pokyny k obsluze. »» Upozorněte uživatele na možná rizika, především na nebezpečí opaření.
»» Předejte tento návod.
11.2 Opětovné uvedení do provozu
Viz kapitola „Prvotní uvedení do provozu“.
12 Nastavení
12.1Zapnutí režimu podnikání
E
S Propojka ECO (režim úspory energie) E ECO ZAP (nastavení z výroby)
A ECO VYP (režim podnikání)
»» K zapnutí režimu k podnikání přesuňte propojku.
36