TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o.
|
|
|
|
CZ |
Malý tlakový zásobník teplé vody |
|
EO 10 klasik |
|
|
|
|
|
Obsluha a instalace |
2 |
|
|
|
|
|
SK |
Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú |
|
|
|
|
|
|
|
vodu |
|
|
|
|
|
|
|
Obsluha a inštalácia |
20 |
|
|
|
|
|
PL |
Mały, ciśnieniowy, pojemnościowy ogrzewacz |
|
|
|
|
|
|
|
Obsługa i instalacja |
38 |
|
|
|
|
|
DE |
Geschlossener (druckfester) Warmwasser- |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Kleinspeicher |
|
|
|
|
|
|
|
Bedienung und Installation |
54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 1 |
|
20.02.2014 10:16:49 |
|
OBSLUHA |
CZ |
Zvláštní pokyny
Obsluha
1 |
Obecné pokyny |
4 |
1.1 |
Bezpečnostní pokyny |
4 |
1.2 |
Jiné symboly použité v této dokumentaci |
4 |
1.3 |
Měrné jednotky |
4 |
2 |
Bezpečnost |
5 |
2.1 |
Použití v souladu s účelem |
5 |
2.2 |
Všeobecné bezpečnostní pokyny |
5 |
2.3 |
Označení CE |
5 |
2.4 |
Kontrolní symbol |
5 |
3 |
Popis přístroje |
6 |
4 |
Nastavení |
6 |
5 |
Čištění, péče a údržba |
7 |
6 |
Odstranění problémů |
7 |
Instalace |
|
|
7 |
Bezpečnost |
8 |
7.1 |
Všeobecné bezpečnostní pokyny |
8 |
7.2 |
Předpisy, normy a ustanovení |
8 |
8 |
Popis přístroje |
8 |
8.1 |
Rozsah dodávky |
8 |
9 |
Příprava |
9 |
9.1 |
Místo montáže |
9 |
9.2 |
Montáž nástěnného závěsu |
9 |
9.3 |
Montáž pojistného ventilu |
9 |
10 |
Montáž |
9 |
10.1 |
Vodovodní přípojka |
9 |
10.2 |
Montáž přístroje |
10 |
10.3 |
Montáž armatury |
10 |
10.4 |
Připojení přívodu elektrické energie |
10 |
11 |
Uvedení do provozu |
11 |
11.1 |
První uvedení do provozu |
11 |
11.2 |
Předání přístroje |
11 |
11.3 |
Opětovné uvedení do provozu |
11 |
12 |
Nastavení |
11 |
13 |
Uvedení mimo provoz |
12 |
14 |
Odstraňování poruch |
12 |
15 |
Údržba |
12 |
15.1 |
Kontrola pojistného ventilu |
12 |
15.2 |
Vypuštění přístroje |
13 |
15.3 |
Otevření přístroje |
13 |
15.4 |
Demontáž/montáž topné příruby, bezpečnostního omezovače teploty a ochranné anody |
13 |
15.5 |
Vyrovnání topné příruby a bezpečnostního omezovače teploty |
14 |
15.6 |
Odstranění vodního kamene |
14 |
15.7 |
Kontrola ochranné anody |
14 |
15.8 |
Výměna elektrického přívodního kabelu |
14 |
15.9 |
Kontrola ochranného vodiče |
14 |
16 Technické údaje 15
16.1 Rozměry a přípojky 15
16.2 Schéma elektrického zapojení 16
16.3 Tabulka údajů 16 16.4 Extrémní provozní podmínky a podmínky v případě poruchy 17
Záruka; Životní prostředí a recyklace Záruční list
2
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 2 |
|
|
20.02.2014 10:16:49 |
|
|
||
|
|
|
|
Zvláštní pokyny CZ
-- Přístroj smějí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dozorem, nebo po poučení o bezpečném použití přístroje, a poté, co porozuměly nebezpečí, která z jeho použití plynou. Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět samotné děti bez dozoru.
-- Přípojka k elektrické síti smí být provedena pouze jako pevná přípojka. Přístroj musí být možné odpojit od síťové přípojky na všech pólech na vzdálenost nejméně 3 mm.
-- Elektrické přívodní vedení smí při poškození nebo při výměně nahrazovat originálním náhradním dílem pouze specializovaný elektrotechnik s oprávněním výrobce.
-- Upevněte přístroj způsobem popsaným v kapitolách „Instalace/ Přípravy“ a „Instalace/Montáž/Montáž přístroje“.
-- Dodržujte max. povolený tlak (viz kapitolu „Technické údaje / Tabulka údajů“).
-- Vypusťte přístroj způsobem podle popisu v kapitole „Instalace / Údržba / Vypuštění přístroje“.
-- Přístroj je pod tlakem. Během ohřevu z pojistného ventilu odkapává přebytečná voda.
-- Aktivujte pravidelně pojistný ventil, abyste zabránili jeho zablokování například usazeninami vodního kamene.
-- Instalujte pojistný ventil do přívodu studené vody. Nezapomeňte, že v závislosti na klidovém tlaku budete případně navíc potřebovat také tlakový redukční ventil.
-- Odtok dimenzujte tak, aby v případě zcela otevřeného pojistného ventilu mohla voda plynule odtékat.
-- Namontujte odtok pojistného ventilu s plynulým sklonem v nezamrzající místnosti.
-- Vypouštěcí otvor pojistného ventilu musí zůstat směrem do atmosféry otevřený.
3
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 3 |
|
|
20.02.2014 10:16:49 |
|
|
||
|
|
|
|
OBSLUHA |
CZ |
|
|
1 Obecné pokyny
Kapitoly „Zvláštní pokyny“ a „Obsluha“ jsou určeny uživatelům přístroje a instalačním technikům. Kapitola „Instalace“ je určena instalačním technikům.
Upozornění
Dříve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento návod a pečlivě jej uschovejte. Případně předejte návod dalšímu uživateli.
1.1Bezpečnostní pokyny
1.1.1Struktura bezpečnostních pokynů
UVOZUJÍCÍ SLOVO - Druh nebezpečí
! Zde jsou uvedeny možné následky nedodržení bezpečnostních pokynů. »» Zde jsou uvedena opatření k odvrácení nebezpečí.
1.1.2Symboly, druh nebezpečí
Symbol Druh nebezpečí
Úraz
!
Úraz elektrickým proudem
Popálení (popálení, opaření)
1.1.3Uvozující slova
UVOZUJÍCÍ |
Význam |
SLOVO |
|
|
|
NEBEZPEČÍ |
Pokyny, jejichž nedodržení má za |
|
následek vážné nebo smrtelné |
|
úrazy. |
VÝSTRAHA |
Pokyny, jejichž nedodržení může mít |
|
za následek vážné nebo smrtelné |
|
úrazy. |
POZOR |
Pokyny, jejichž nedodržení může |
|
mít za následek středně vážné nebo |
|
lehké úrazy. |
1.2Jiné symboly použité v této dokumentaci
Upozornění
Obecné pokyny jsou označeny symbolem zobrazeným vedle. »» Texty upozornění čtěte pečlivě.
Symbol
Věcné škody
!(poškození přístroje, následné škody, poškození životního prostředí) Likvidace přístroje
»»Tento symbol vás vyzývá k určitému jednání. Potřebné úkony jsou popsány po jednotlivých krocích.
1.3Měrné jednotky
Upozornění
Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uvedeny v milimetrech.
4
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 4 |
|
|
20.02.2014 10:16:50 |
|
|
||
|
|
|
|
OBSLUHA |
CZ |
|
|
2 Bezpečnost
2.1Použití v souladu s účelem
Přístroj slouží k ohřevu pitné vody. Přístroj může zásobovat jedno nebo několik odběrných míst.
Přístroj je určen k použití v domácnostech. Mohou jej tedy bezpečně obsluhovat neškolené osoby. Lze jej používat i mimo domácnosti, například v drobném průmyslu, pokud zde způsob použití odpovídá určení přístroje.
Jiné použití nebo použití nad rámec daného rozsahu je považováno za použití v rozporu s určením. Za použití v rozporu s účelem je považováno také použití přístroje k ohřívání jiných kapalin než je voda nebo ohřívání vody s přísadou chemikálií, jako je například nemrznoucí směs.
K použití v souladu s určením patří také dodržování tohoto návodu a návodů k používanému příslušenství.
2.2Všeobecné bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA popálení
Armatura a bezpečnostní skupina mohou za provozu dosáhnout teploty vyšší než 60 °C. Pokud je výstupní teplota vyšší než 43 °C hrozí nebezpečí opaření.
VÝSTRAHA úraz
!Přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze pod dozorem, nebo poté, co byly poučeny o bezpečném používání přístroje a jsou si vědomy nebezpečí, která z jeho používání plynou. Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět samotné děti bez dozoru.
Věcné škody
!Uživatel musí vodovodní potrubí a bezpečnostní skupinu chránit před mrazem.
Upozornění
Přístroj je pod tlakem. Během ohřevu z pojistného ventilu odkapává přebytečná voda.
»»Pokud voda kape i po ukončení ohřevu vody, informujte svého specializovaného odborníka.
Nebezpečí poškození vodou!
!Po uzavření odtokového potrubí pojistného ventilu může rozpínající se voda způsobit poškození. Z tohoto důvodu se nesmí odtokové potrubí uzavírat.
2.3Označení CE
Označení CE dokládá, že přístroj splňuje všechny základní podmínky: -- Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě
-- Směrnice o elektrických zařízeních nízkého napětí
2.4 Kontrolní symbol
Viz typový štítek na přístroji.
5
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 5 |
|
|
20.02.2014 10:16:51 |
|
|
||
|
|
|
|
OBSLUHA |
CZ |
|
|
3 Popis přístroje
Přistroj ohřívá pitnou vodu elektrickým topným tělesem.Teploty lze nastavovat regulátorem teploty. Ohřev probíhá automaticky až do požadované teploty.
Na přání si můžete nechat odborníkem nastavit vymezení teplotního rozsahu, viz kapitola „Montáž / Vymezení regulace teploty“.
Ocelová vnitřní nádoba je opatřena speciálním smaltem a je vybavena ochrannou anodou. Ochranná anoda zajišťuje ochranu vnitřní nádoby proti korozi.
Protizámrazová ochrana
Přístroj je při zapnutém el. přívodu a nastavení teploty „studená“ chráněn před zamrznutím.Přístroj se včas zapne. Voda se ohřeje. Přístroj nechrání před zamrznutím vodovodní potrubí a pojistný ventil.
4Nastavení
Teplotu je možné nastavovat plynule.
1
2
D0000039370
1Regulátor teploty
2Kontrolka ukazatele provozního režimu * studená, s ochranou před zamrznutím MAX nastavení maximální teploty
Následkem podmínek v systému se mohou teploty lišit od požadovaných hodnot.
Kontrolka ukazatele provozního režimu
Během ohřívání vody svítí indikátor provozního stavu.
Doba ohřívání / odbírané množství
Podle ročního období dochází v závislosti na různé teplotě studené vody k odběru odlišného maximálního množství smíšené vody a různému odtokovému množství. Další informace k tomuto tématu získáte v kapitole „Technické údaje / tabulka údajů“.
6
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 6 |
|
|
20.02.2014 10:16:51 |
|
|
||
|
|
|
|
OBSLUHA |
CZ |
|
|
5Čištění, péče a údržba
»»Pravidelně nechte instalatéra provést kontrolu elektrické bezpečnosti přístroje a funkce pojistného ventilu.
»»Instalatér musí poprvé po 2 letech zkontrolovat ochrannou anodu. Na základě kontroly instalatér rozhodne, v jakých časových intervalech je nutná další kontrola.
»»Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo prostředky obsahující rozpouštědla. K ošetřování a údržbě přístroje stačí vlhká textilie.
Vodní kámen
»»Téměř v každé vodě se při vyšších teplotách vylučuje vápník. V přístroji se usazuje vodní kámen a ovlivňuje jeho funkci a životnost. Topná tělesa musí být proto čas od času zbavena vodního kamene. Instalatér, který zná kvalitu místní vody, stanoví termín další údržby.
»»Kontrolujte pravidelně armatury. Vodní kámen na výtocích z armatur odstraníte běžnými prostředky k odstranění vodního kamene.
»»Aktivujte pravidelně pojistný ventil, abyste zabránili jeho zablokování napříkladusazeninami vodního kamene.
6 |
Odstranění problémů |
|
|
|
|
|
|
Problém |
Příčina |
Odstranění |
|
Voda není teplá. |
Výpadek napájení přístroje. |
Zkontrolujte pojistky vnitřní instalace. |
|
|
|
|
|
Příliš slabý proud odebírané vody. |
Regulátor průtoku v armatuře je |
Očistěte perlátor a zbavte jej vodního |
|
|
|
zanesen vodním kamenem nebo je |
kamene. |
|
|
znečištěn. |
|
Po dokončení odkapává voda z po- |
Pojistný ventil je zanesen vodním ka- |
Vypněte přístroj a uvolněte z něj tlak |
|
jistného ventilu. |
menem nebo je znečištěný. |
odpojením od napětí a uzavřením |
|
|
|
|
přívodu vody. Instalatér musí zkon- |
|
|
|
trolovat pojistný ventil, kontaktujte |
|
|
|
zákaznický servis. |
|
|
|
|
Pokud nelze příčinu odstranit, kontaktujte odborníka. Aby vám mohl rychleji a účinněji pomoci, sdělte mu číslo z typového štítku (000000):
O-No. 000000
F-No. 0000 - 000000
D0000039382
7
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 7 |
|
|
20.02.2014 10:16:51 |
|
|
||
|
|
|
|
INSTALACE |
CZ |
|
|
7 Bezpečnost
Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí provádět pouze odborník. Instalujte přístroj jen s tlakovou armaturou ve spojení s pojistným ventilem.
Tento pojistný ventil ověřené konstrukce chrání přístroj před nepřípustným překročením tlaku.
7.1Všeobecné bezpečnostní pokyny
Řádnou funkci a spolehlivý provoz lze zaručit pouze v případě použití původního příslušenství a originálních náhradních dílů určených pro tento přístroj.
7.2Předpisy, normy a ustanovení
Upozornění
Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustanovení.
8 Popis přístroje
8.1 Rozsah dodávky
Spolu s přístrojem dodáváme:
1 |
2 |
D0000039406
1Zavešení na zed
2Pojistný ventil G 1/2 A
8
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 8 |
|
|
20.02.2014 10:16:52 |
|
|
||
|
|
|
|
INSTALACE |
CZ |
|
|
9 Příprava
9.1Místo montáže
Přístroj je určen k pevné montáži na stěnu. Pamatujte, že stěna musí být dostatečně nosná. Přístroj instalujte vždy v místnosti chráněné proti mrazu a svisle do blízkosti odběrného místa.
|
26 02 06 0173 |
9.2 |
Montáž nástěnného závěsu |
»» |
Přeneste rozměry vrtaných otvorů na stěnu, viz kapitola „Technické údaje / Rozměry a přípojky“. |
»» |
Vyvrtejte otvory a upevněte nástěnný závěs pomocí šroubů a hmoždinek. Upevňovací materiál zvol- |
|
te podle pevnosti stěny. |
9.3 |
Montáž pojistného ventilu |
»»Instalujte přiložený pojistný ventil ověřené konstrukce, viz kapitolu „Příprava/Místo montáže“.
»»Odtok dimenzujte tak, aby v případě zcela otevřeného pojistného ventilu mohla voda plynule odtékat.
»»Namontujte odtok pojistného ventilu s plynulým sklonem v nezamrzající místnosti.
»»Vypouštěcí otvor pojistného ventilu musí zůstat směrem do atmosféry otevřený.
»»Při klidovém tlaku nad 0,48 MPa instalujte před pojistný ventil do rozvodu studené vody redukční ventil.
10 Montáž
10.1Vodovodní přípojka Věcné škody
!Veškeré vodovodní přípojky a instalace provádějte podle předpisů. Věcné škody
!Přístroj je určen pouze k montáži pod umyvadlo, vodovodní přípojky směřují nahoru.
»»Používejte jen tlakové armatury.
»»Dodržujte max. povolený tlak (viz kapitolu „Technické údaje/Tabulka údajů“).
9
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 9 |
|
|
20.02.2014 10:16:52 |
|
|
||
|
|
|
|
INSTALACE |
CZ |
10.2Montáž přístroje
D0000039414
»»Uložte nadbytečný přívodní kabel do úložného prostoru.
»»Namontujte přístroj na nástěnný držák.
10.3Montáž armatury
!Je třeba spárovat barevné značení potrubních přípojek armatury a zásobníku:Věcné škody
je třeba spárovat: |
|
|
Vpravo modrá |
= |
Připojení studené vody |
Vlevo červená |
= |
Připojení teplé vody |
Při záměně vodovodních přípojek je zásobník vody nefunkční.
10.4 Připojení přívodu elektrické energie
NEBEZPEČÍ - úraz elektrickým proudem
Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte podle předpisů.
NEBEZPEČÍ - úraz elektrickým proudem
Pamatujte, že přístroj musí být připojen k ochrannému vodiči.
Přístroj musí být možné odpojit od síťové přípojky na všech pólech na vzdálenost nejméně 3 mm.
NEBEZPEČÍ - úraz elektrickým proudem
Přístroj je v dodaném stavu vybaven elektrickým přívodním vedením se zástrčkou.
!Zásuvka s ochranným kolíkem musí být po připojení přístroje volně přístupná. Věcné škody
!Dodržujte údaje uvedené na typovém štítku. Uvedené napětí se musí shodovat se síťovým napětím.Věcné škody
10
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 10 |
|
|
20.02.2014 10:16:53 |
|
|
||
|
|
|
|
INSTALACE |
CZ |
|
|
11 Uvedení do provozu
11.1První uvedení do provozu
26_02_06_0184
»»Otevřete ventil teplé vody baterie. Nastavte pákovou baterii na „teplou“, dokud nebude přístroj napuštěný a rozvodná síť odvzdušněná.
»»Nastavte průtokové množství. Přitom dbejte na maximální přípustné průtokové množství při zcela otevřené armatuře (viz kapitola „Technické údaje / Tabulka údajů“).
»»Otočte regulátor teploty na maximální teplotu.
»»Zapněte napájení ze sítě.
»»Zkontrolujte funkci přístroje. Dávejte přitom pozor na vypnutí regulátoru teploty.
»»Zkontrolujte funkci pojistného ventilu.
11.2Předání přístroje
»»Vysvětlete uživateli funkci přístroje a bezpečnostního ventilu. Seznamte jej s obsluhou.
»»Upozorněte uživatele na možná rizika, především na nebezpečí opaření.
»»Předejte tento návod.
11.3Opětovné uvedení do provozu
Viz kapitola „Prvotní uvedení do provozu“.
12 Nastavení
Nastavení mezních hodnot regulace teploty
3
2
1
D0000035122
Nastavení teploty:
138 °C
249 °C
365 °C
»»Odejměte knoflík regulátoru teploty.
»»Sejměte omezovací kroužek.
»»Nastavte omezovací kroužek na max. požadované omezení teploty.
»»Nasaďte tlačítko regulátoru teploty.
11
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 11 |
|
|
20.02.2014 10:16:54 |
|
|
||
|
|
|
|
INSTALACE |
CZ |
|
|
13 Uvedení mimo provoz
»»Odpojte přístroj pojistkami v domovní instalaci od síťového napětí.
»»Vypusťte přístroj. Viz kapitola „Údržba / Vyprázdnění přístroje“.
14 |
Odstraňování poruch |
|
|
|
|
|
|
Závada |
|
Příčina |
Odstranění |
Voda není teplá. |
Přístroj je zanesený vodním kame- |
Odstraňte přístroje vodní kámen. |
|
|
|
nem, sepnul bezpečnostní omezovač |
Stiskněte tlačítko Reset bezpečnost- |
|
|
teploty. |
ního omezovače teploty (viz obrázek). |
|
|
Regulátor je vadný. |
Vyměňte kombinaci regulátor/bezpeč- |
|
|
|
nostní omezovač teploty. |
|
|
Vadná topná příruba. |
Vyměňte topnou přírubu. |
Pojistný ventil kape při vypnutém |
Sedlo ventilu je znečištěné. |
Vyčistěte sedlo ventilu. |
|
topení. |
|
|
|
Přístroj je při ohřevu hlučný. |
Nádrž a topná příruba jsou zaneseny |
Odstraňte přístroje vodní kámen. |
|
|
|
vodním kamenem. |
|
Tlačítko Reset bezpečnostního omezovače teploty
»»Otevřete přístroj, viz kapitolu „Otevření přístroje“.
»»Stáhněte adaptér.
»»Stiskněte tlačítko Reset bezpečnostního omezovače teploty.
»»Namontujte adaptér a zavřete víko přístroje.
1 2
1Adaptér
2Tlačítko Reset bezpečnostního omezovače teploty
15 Údržba
D0000039372
VÝSTRAHA elektrický proud
Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte podle předpisů.
Při všech činnostech odpojte přístroj na všech pólech od síťového napětí.
K provedení některých činností údržby musíte otevřít víko přístroje, viz kapitolu „Otevření přístroje“. Pokud musíte přístroj vypustit, prostudujte si kapitolu „Vypuštění přístroje“.
15.1Kontrola pojistného ventilu
»»Pojistný ventil pravidelně kontrolujte.
12
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 12 |
|
|
20.02.2014 10:16:55 |
|
|
||
|
|
|
|
INSTALACE |
CZ |
15.2Vypuštění přístroje
NEBEZPEČÍ - opaření
Při vypouštění může vytékat horká voda.
»» Vypusťte vodu z přístroje připojovacím hrdlem.
15.3Otevření přístroje
D0000039374
»»Odejměte knoflík regulátoru teploty.
»»Povolte šroubení.
»»Otevřete víko přístroje povolením upevňovacích šroubů, vyklopením a sejmutím víka.
15.4Demontáž/montáž topné příruby, bezpečnostního omezovače teploty a ochranné anody
1 2
1Topná příruba
2Bezpečnostní omezovač teploty
D0000039379
13
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 13 |
|
|
20.02.2014 10:16:56 |
|
|
||
|
|
|
|
INSTALACE |
CZ |
|
|
1
D0000039380
1 Ochranná anoda
15.5Vyrovnání topné příruby a bezpečnostního omezovače teploty
D0000039381
15.6Odstranění vodního kamene
»»Demontujte topnou přírubu.
»»Opatrným poklepáváním odstraňte hrubé usazeniny vodního kamene z topného tělesa. Prostředkem k odstranění vodního kamene nečistěte povrch přístroje a ochrannou anodu.
15.7Kontrola ochranné anody
»»Poprvé zkontrolujte ochrannou anodu za 2 roky. K tomu demontujte topnou přírubu, viz kapitolu „Demontáž topné příruby a ochranné anody“. Vyměňte spotřebovanou ochrannou anodu.
»»Stanovte dobu pro další kontrolu.
15.8Výměna elektrického přívodního kabelu
»»Výměnu elektrického přívodního kabelu smí provádět jen odborník použitím originálního náhradního dílu.
15.9Kontrola ochranného vodiče
»»Zkontrolujte ochranný vodič podle BGV A3, na přípojném hrdle vody a na kontaktu ochranného vodiče elektrického přívodního kabelu.
14
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 14 |
|
|
20.02.2014 10:16:57 |
|
|
||
|
|
|
|
INSTALACE |
|
|
CZ |
|
16 |
Technické údaje |
|
|
|
16.1 |
Rozměry a přípojky |
|
|
|
|
|
280 |
|
270 |
|
|
|
28 |
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i13 |
430 |
140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
|
|
c06 |
c01 |
|
|
|
|
100 |
|
|
|
|
|
D0000039403 |
|
|
|
EO 10 klasik |
c01 |
Prítok studené vody |
Vnější závit |
G 1/2 A |
c06 |
Výtok teplé vody |
Vnější závit |
G 1/2 A |
i13 |
Zavešení na zed |
|
|
15
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 15 |
|
|
20.02.2014 10:16:57 |
|
|
||
|
|
|
|
INSTALACE |
CZ |
16.2 Schéma elektrického zapojení 1/N/PE ~ 220-240 V
4
3
1 2
2
1
A |
B |
5 |
|
L |
N PE |
1Regulátor teploty
2Bezpečnostní omezovač teploty
3Indikátor
4Topná tělesa
5Uzemnění na nádobě
D0000035810
16.3 |
Tabulka údajů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EO 10 klasik |
|
|
|
|
|
233220 |
Údaje o hydraulickém systému |
|
|
|
|
|
Jmenovitý objem |
l |
|
|
10 |
|
Množství smíšené vody 40 °C |
l |
|
|
15,3 |
|
Elektrotechnické údaje |
|
|
|
|
|
Jmenovité napětí |
V |
220 |
230 |
240 |
|
Jmenovitý výkon |
kW |
1,4 |
1,5 |
1,6 |
|
Jmenovitý proud |
A |
6,2 |
6,5 |
6,8 |
|
Jištění |
|
A |
10 |
10 |
10 |
Fáze |
|
|
|
|
1/N/PE |
Kmitočet |
Hz |
|
|
50/60 |
|
Meze použitelnosti |
|
|
|
|
|
Rozsah nastavení teplot |
°C |
|
|
30-65 |
|
Max. dovolený tlak |
MPa |
|
|
0,6 |
|
Min. tlak vody na vstupu |
MPa |
|
|
0,1 |
|
Max. tlak vody na vstupu |
MPa |
|
|
0,6 |
|
Max. Průtok |
l/min |
|
|
10 |
|
Energetické údaje |
|
|
|
|
|
Pohotovostní spotřeba energie / 24 h při 65 °C |
kWh |
|
|
0,48 |
|
Třída energetické účinnosti |
|
|
|
A |
|
Provedení |
|
|
|
|
|
Kryti (IP) |
|
|
|
|
IP24 |
Způsob montáže pod umyvadlo |
|
|
|
x |
|
Druh konstrukce |
|
|
|
uzavřeno |
|
Barva |
|
|
|
|
bílá |
Rozměry |
|
|
|
|
|
Hloubka |
|
mm |
|
|
270 |
Výška |
|
mm |
|
|
430 |
Šířka |
|
mm |
|
|
280 |
16
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 16 |
|
|
20.02.2014 10:16:58 |
|
|
||
|
|
|
|
INSTALACE |
CZ |
16.3.1 Diagram ohřevu
Doba ohřevu závisí na usazeném vodním kameni a na zbytkové teplotě. Dobu ohřevu studené vody o teplotě 10 °C na vstupu zjistíte v diagramu.
30
25
20
15
10
5
035 40 45 50 55 60 65
x nastavená teplota ve °C y doba v min.
16.3.2 Potvrzení a osvědčení platná v jednotlivých zemích
Kontrolní značky jsou uvedeny na typovém štítku.
D0000039377
16.4Extrémní provozní podmínky a podmínky v případě poruchy
V případě poruchy se může instalace krátkodobě zahřát na maximálně 99 °C.
17
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 17 |
|
|
20.02.2014 10:16:58 |
|
|
||
|
|
|
|
Záruka, životní prostředí a recyklace |
CZ |
Při dodržení pokynů obsažených v této příručce a při odborné montáži, údržbě a řádném užívání zaručujeme, že si náš výrobek po celou záruční dobu zachová předepsané vlastnosti v závislosti na technických podmínkách. Pokud by přesto během záruční doby nastala porucha nezaviněná uživatelem či vyšší mocí (např. po přírodní katastrofě), výrobek bezplatně opravíme. Pro výměnu nebo odstoupení od smlouvy platí příslušná ustanovení civilního občanského zákoníku.
Výrobce nepřebírá odpovědnost za škody způsobené v důsledku neodborné instalace, obsluhy, údržby a neodborného připojení přístroje.
Platnost záruky
Záruční doba výrobku počíná dnem prodeje (respektive dnem prvního uvedení do provozu) konečnému zákazníkovi a trvá:
-24 měsícůí
Záruční doba se v případě záručních oprav prodlužuje o dobu potřebnou na tyto opravy.
Podmínky pro poskytování záruky
-Pro uznání pětileté záruky správně vyplněný záruční list s údaji o dni prodeje, s podpisem a razítkem prodejního místa, respektive s údajem o datu instalace, s podpisem a razítkem specializované firmy prokazující uvedení přístroje do provozu (příslušné náklady jsou na účet zákazníka).
-Faktura, dodací list nebo jiný doklad o prodeji.
Výrobce neposkytuje záruku na problémy vzniklé v důsledku tvrdé vody nebo nízké kvality vody.
Záruka se nevztahuje na odstraňování usazenin vodního kamene.
Postup při reklamaci
Pokud by při provozu přístroje došlo k poruše, obraťte se na jedno z uvedených zákaznických center a popište poruchu. Přitom uveďte také typ přístroje, sériové číslo a datum nákupu.
V případě poruchy proto přístroj nedemontujte.
K posouzení poruchy přístroje je nezbytné, aby měl servisní technik možnost pracovat s přístrojem za stejných podmínek, ve kterých byl přístroj instalován a uveden do provozu.
Servisnítechnikodstraníporuchuneboučiníjináopatřenízaúčelemvyřízeníreklamace. Pozáručníopravě zapíše servisní technik do záručního listu datum, opatří záruční list svým podpisem a razítkem.
Zánik záruky
-chybějící záruční list nebo doklad o nabytí věci
-v případě poruchy jednoznačně způsobené neodbornou montáží nebo neodborným připojením přístroje
-pokud nebyl přístroj používán v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu
-v případě, že opravu provedla firma, která nemá k opravám našich výrobků oprávnění
-pokud na přístroji byly provedeny neodborným způsobem změny nebo zásahy do jeho konstrukce
-chybějící nebo poškozený typový štítek
Na škody přístroje způsobené přirozeným opotřebením, usazeninami vodního kamene,
chemickými nebo elektrochemickými vlivy záruku neposkytujeme.
Vyhrazujeme si právo na provádění změn na přístroji, které nemají vliv na funkci a užívání přístroje.
Likvidace starých přístrojů
Přístroje označené tímto symbolem nepatří do směsného odpadu. Třídí se a likvidují podle zvláštních předpisů. Likvidace se řídí příslušnými zákony a předpisy.
18
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 18 |
|
|
20.02.2014 10:16:58 |
|
|
||
|
|
|
|
Záruční list |
|
CZ |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRODEJ |
ZÁRUČNÍ SERVIS |
|
|||
|
|
|
|
Výrobek byl v záruční opravě: |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. v době od - do: |
|||
|
|
Typ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Výrobní číslo |
Razítko servisní |
||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
firmy a podpis: |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. v době od - do: |
|
|
Razítko servisní firmy a podpis:
3. v době od - do:
|
Datum prodeje |
Razítko prodejny a podpis |
|
Razítko servisní |
|
|
firmy a podpis: |
||
|
|
|
|
|
|
|
MONTÁŽ |
|
Zrušení záruky z důvodu: |
|
|
|
|
|
Datum uvedení |
Razítko montážní |
Datum zrušení |
Razítko servisní |
do provozu |
firmy a podpis |
záruky |
firmy a podpis |
19
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 19 |
|
|
20.02.2014 10:16:58 |
|
|
||
|
|
|
|
OBSLUHA |
SK |
|
Špeciálne pokyny |
|
|
Obsluha |
|
|
1 |
Všeobecné pokyny |
22 |
1.1 |
Bezpečnostné pokyny |
22 |
1.2 |
Iné označenia v tejto dokumentácii |
22 |
1.3 |
Rozmerové jednotky |
22 |
2 |
Bezpečnosť |
23 |
2.1 |
Použitie v súlade s určením |
23 |
2.2 |
Všeobecné bezpečnostné pokyny |
23 |
2.3 |
Označenie CE |
23 |
2.4 |
Kontrolné značky |
23 |
3 |
Popis prístroja |
24 |
4 |
Nastavenia |
24 |
5 |
Čistenie, ošetrovanie a údržba |
24 |
6 |
Odstraňovanie problémov |
25 |
inštalácia |
|
|
7 |
Bezpečnosť |
26 |
7.1 |
Všeobecné bezpečnostné pokyny |
26 |
7.2 |
Predpisy, normy a ustanovenia |
26 |
8 |
Popis prístroja |
26 |
8.1 |
Rozsah dodávky |
26 |
9 |
Prípravy |
27 |
9.1 |
Miesto montáže |
27 |
9.2 |
Montáž zavesenia na stenu |
27 |
9.3 |
Montáž poistného ventilu |
27 |
10 |
Montáž |
27 |
10.1 |
Vodovodné pripojenie |
27 |
10.2 |
Montáž zariadenia |
28 |
10.3 |
Montáž armatúry |
28 |
10.4 |
Vytvorenie elektrickej prípojky |
28 |
11 |
Uvedenie do prevádzky |
29 |
11.1 |
Prvé uvedenie do prevádzky |
29 |
11.2 |
Odovzdanie zariadenia |
29 |
11.3 |
Opätovné uvedenie do prevádzky |
29 |
12 |
Nastavenia |
29 |
13 |
Odstraňovanie porúch |
30 |
14 |
Údržba |
30 |
14.1 |
Kontrola poistného ventilu |
30 |
14.2 |
Vypustenie zariadenia |
31 |
14.3 |
Otvorenie zariadenia |
31 |
14.4 |
Demontáž/montáž ohrievacej príruby, bezpečnostného obmedzovača teploty a ochrannej anódy |
31 |
14.5 |
Zarovnanie ohrievacej príruby a bezpečnostného obmedzovača teploty |
32 |
14.6 |
Odvápnenie |
32 |
14.7 |
Kontrola ochrannej anódy |
32 |
14.8 |
Výmena elektrického prípojného vedenia |
32 |
14.9 |
Skúška ochranného vodiča |
32 |
15 Technické údaje 33
15.1 Rozmery a prípojky 33
15.2 Elektrická schéma zapojenia 34
15.3 Tabuľka s údajmi 34
15.4 Extrémne prevádzkové a chybové podmienky 35
Zákaznícka služba a záruka Záručný list
20
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 20 |
|
|
20.02.2014 10:16:58 |
|
|
||
|
|
|
|
Špeciálne pokyny SK
-- Prístroj smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom, alebo po poučení o bezpečnom použití prístroja a porozumely nebezpečenstvám z toho vylývajúcim. Deti sa s prístrojom nesmú hrať.
Čistenie a údržbu, ktorú má vykonávať užívateľ, nesmú vykonávať samotné deti bez dozoru.
-- Pripojenie k elektrickej sieti je dovolené len v podobe trvalej prípojky. Zariadenie sa musí dať odpojiť od siete všetkými pólmi s minimálnou odpojovacou vzdialenosťou 3 mm.
-- Elektrický napájací kábel smie pri poškodení alebo výmene nahrádzať iba odborný remeselník oprávnený výrobcom, a to za originálny náhradný diel.
-- Prístroj upevnite podľa popisu v kapitole Inštalácia / Prípravy a kapitole Inštalácia / Montáž / Montáž zariadenia.
-- Dodržujte max. dovolený tlak (pozri kapitolu Technické údaje / Tabuľka s údajmi).
-- Vypustite prístroj tak, ako je popísané v kapitole Inštalácia / Údržba / Vypustenie zariadenia.
-- Zariadenie je pod tlakom. Počas ohrevu z poistného ventilu kvapká expanzná voda.
-- Pravidelne otáčajte hlavičkou poistného ventilu, aby ste predišli zaseknutiu ( zapríčinenému napr. vápenatými usadeninami).
-- Nainštalujte poistný ventil do prívodného vedenia studenej vody. Upozorňujeme, že v závislosti od statického tlaku budete prípadne dodatočne potrebovať redukčný ventil.
-- Dimenzujte odtokové potrubie tak, aby pri úplne otvorenom poistnom ventile mohla voda odtekať bez prekážky.
-- Namontujte vypúšťacie potrubie poistného ventilu s trvalým sklonom nadol v nezamŕzajúcej miestnosti.
-- Vypúšťací otvor poistného ventilu musí zostať otvorený do atmosféry.
21
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 21 |
|
|
20.02.2014 10:16:59 |
|
|
||
|
|
|
|
OBSLUHA |
SK |
|
|
1 Všeobecné pokyny
Kapitoly Špeciálne pokyny a Obsluha sú zamerané na používateľa zariadenia a odborného remeselníka. Kapitola Inštalácia je určená odbornému remeselníkovi.
Upozornenie
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento návod a uschovajte ho.
Tento návod prípadne odovzdajte nasledujúcemu používateľovi.
1.1Bezpečnostné pokyny
1.1.1Štruktúra bezpečnostných pokynov SIGNÁLNE SLOVO Druh nebezpečenstva
!Tu sú uvedené možné následky pri nerešpektovaní bezpečnostných pokynov. »» Tu sú uvedené opatrenia na odvrátenie nebezpečenstva.
1.1.2Symboly, druh nebezpečenstva
Symbol Druh nebezpečenstva
Poranenie
!
Zásah elektrickým prúdom
Popálenie (popálenie, obarenie)
1.2Iné označenia v tejto dokumentácii
Upozornenie
1.1.3Signálne slová
SIGNÁLNE |
Význam |
SLOVO |
|
|
|
NEBEZPEČEN- |
Pokyny, ktorých nerešpektovanie |
STVO |
má za následok ťažké poranenia |
|
alebo smrť. |
VÝSTRAHA |
Pokyny, ktorých nerešpektovanie |
|
môže mať za následok ťažké pora- |
|
nenia alebo smrť. |
POZOR |
Pokyny, ktorých nerešpektovanie |
|
môže mať za následok stredne |
|
ťažké alebo ľahké poranenia. |
Všeobecné pokyny sú označené symbolom nachádzajúcim sa vedľa. »» Pozorne si prečítajte texty upozornení.
Symbol
Materiálne škody
!(škody na prístroji, následné škody, škody na životnom prostredí) Likvidácia prístroja
»»Tento symbol vám signalizuje, že musíte niečo urobiť. Potrebné postupy sú popísané krok za krokom.
1.3Rozmerové jednotky
Upozornenie
Ak nie je uvedené inak, všetky rozmery sú v milimetroch.
22
304661_EO 10 klasik_cs_sk_pl_de.indb 22 |
|
|
20.02.2014 10:17:00 |
|
|
||
|
|
|
|