TASCAM US-122 L User Manual [fr]

Page 1
»
US-122L
Interface Audio/MIDI USB
MODE D’EMPLOI
D00927681A
Page 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour les États-Unis
À DESTINATION DE L’UTILISATEUR
Cet a ppareil a été testé et corre spond aux limites de la classe B des appareils numéri­ques, en conformité avec le chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à procurer une protection satisfaisante contre les interférences radio dans les installations do me stiques. Cet appareil génère, util is e et peut émettre des ondes radioélectriques et peut aussi, quand il n’est pas installé de manière convenable, occasionner des inter­férences dans les communications radio.
L’uti li sation de ce t ap pa reil dan s un env i­ronnement domes tique peut toutefois per­turber la réception radio ou TV et l’utilisateur est invité à prendre par lui-même toutes les mesures nécessaires pour corriger ces prob­lèmes :
a) par une réo r ien tat ion ou un re posi
tionnement de l’antenne de réception.
b) par l’éloignement du récepteur et de l’
appareil.
c) par le branchement de l’appareil sur une
prise ou sur un circuit différent de celui du récepteur.
d) ou par l’assistance d’un revendeur ou d’
un technicien compétent.
ATTENTION
Toute modification ou changement du sys­tème non explicitement approuvés par TEAC CORPORATION peut invalider le droit de l’ utilisateur à utiliser cet appareil.
Déclaration de conformité
Ce t app areil est con forme au cha pitre 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne d oit pas créer d’interférence s indésirables (2) Ce t appareil d oit pouvoir suppor ter la récep­tion d’interférences, incluant c elles susceptibles de créer des problèmes de fonc tionnement.
Le num éro de série de cet appa­reil est ins crit sur sa fac e ar rièr e. Rep ortez -le ci-d ess ous pour pou­voir vous y référer en cas de besoin.
-
Modèle N° de série
2 TASCAM US-122L
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1 Lisez ces instructions.
2 Retenez les instructions.
3 Tenez compte des avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’
eau.
6 Ne le nettoyez qu’à l’aide d’un chiffon pro-
pre et sec.
7 N’obturez pa s les ori fices de ventilation.
Installez l’appareil selon les instructions du constructeur.
8 N ’installez pas l’appareil à p roximité de
source s de chaleur : radiateur s, bouches de ventilation, convecteurs, poêles ou tout appareil (incluant les amplificateurs) sus­ceptibles de générer de la chaleur.
9 N’utilisez que les accessoires préconisés
par le constructeur.
10 N’utilisez que des suppor ts, stands, sys-
tèmes de montage rec ommandés par le co ns tr uc teur ou ve nd us avec l’a pp ar ei l. En cas d’installation en rack, ne déplacez celui-ci qu’avec prudence pour éviter de le faire basculer.
Microsoft, Windows, et Windows XP
*
sont des marques déposées aux États Unis et dans les autres pays, de Microsoft Corporation, USA.
Pentium est une marque déposée de Intel
*
Corporation, USA. MIDI est une marque déposée de l’
*
Association of Musical Electronics Industries.
Les autres sociétés et noms de marques
*
cités dans ce documents sont la propriété de leurs ayant-droits respectifs.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie ou aux projections d’eau.
• Ne placez dessus aucun récipient conten­ant des liquides commes vases, verres, etc.
• N’installez pas cet appareil dans un espace confiné : étagères ou équivalent.
TASCAM US-122L 3
Page 4

Sommaire

1 Introduction
Généralités .................................. 5
Fonctionnalités ...........................5
Réception de l’appareil .................. 5
Conventions typographiques
.......... 6
2 Description de l’US-122L
Face supérieure ........................... 7
Face arrière .................................. 8
Face avant .................................... 9
3 Installation
Configurations systèmes .......... 10
Windows XP ................................. 10
Mac OS X ....................................... 10
Installation des pilotes (drivers) .. 11
Pilotes pour Windows XP .............11
Pilotes pour Mac OS X ................. 12
Installation de Cubase LE ......... 12
Paramétrage de votre
ordinateur ................................. 12
4 Paramétrage du panneau de configuration
Généralités ................................ 13
Paramétrage du pilote .............. 13
Qualité audio ................................ 13
5 Branchements
Branchements USB ................... 14
Branchements audio ................ 14
Branchements MIDI ................. 16
6 Enregistrement dans Cubase LE
Choix de la source ..................... 17
Enregistrement ......................... 18
Mixage ....................................... 19
7 Dysfonctionnements ...... 20
8 Implémentation MIDI ..... 22
9 Caractéristiques et performances
Caractéristiques audio.............. 23
Performances audio .................. 24
Autres caractéristiques ............ 24
Caractéristiques physiques ...... 25
Dimensions ................................ 25
4 TASCAM US-122L
Page 5
1 – Introduction
Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation de l’US-122L, et n’utilisez celui-ci qu’en suivant strictement ces ins­tructions pour profiter longtemps de toutes ses fonctionnalités.
Conservez-le ensuite en lieu sûr pour pou-
Généralités
L’US-122L est une interface audio USB destinée aux stations de travail audionumé­riques sur ordinateur (DAW). Elle compor­te deux entrées/sorties audio en 24 bits 96 kHz et une interface MIDI 16 canaux.
Conçue à partir de l’interface USB, elle est le partenaire idéal d’un système d’enregis­trement sur ordinateur. Son format com-
Fonctionnalités
Interface audio 24 bits / 96 kHz.
Capture simultanée de signaux audio (L,
R) pour enregistrement sur votre ordina­teur par USB.
Deux entrées micro/ligne au format
XLR (symétriques) et deux entrées micro/ligne au format jack 6,35 (symé­triques ou non). Une de ces entrées sur jack 6,35 (R exclusivement) peut être commutée pour le branchement direct d’une guitare ou d’une basse.
Sorties ligne non symétrique stéréo
(connecteurs RCA) et casque.
voir vous y référer en cas de besoin. Nous ne pouvons en aucun cas être tenus
pour responsables de pertes de données enregistrées via ce produits sur d’autres appareils MIDI de votre système ou sur des unités de stockage de type disque dur.
pact et auto-alimenté lui permet aussi, si l’ordinateur est portable, de constituer une solution d’enregistrement mobile complète et très performante.
L’US-122L est également très adapté à la capture de sources audio analogiques (dis­ques ou cassettes) pour les transférer sur CDs.
MIDI IN/OUT.
• Monitoring direct des entrées à latence
• zéro.
Auto-alimentée par l’USB.
Utilisation de l’ordinateur
Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir effectuer sans problème les opérations à réaliser sur l’ordinateur et qui sont décrites dans ce manuel, reportez-vous au mode d’emploi accompagnant votre ordinateur.
Réception de l’appareil
L’US-122L est livré avec un certain nom­bre d’éléments :
US-122L (unité principale)
• Câble USB
• Mode d’emploi (ce document)
CD-ROM (comportant pilotes et manuels
• CD-ROM (Gigastudio 3 LE) [Windows
• seulement]
CD-ROM (Cubase LE)
TASCAM US-122L 5
)
Page 6
1 – Introduction
Conventions typographiques
Nous utilisons dans ce manuel les conven­tions typographiques suivantes :
Les touches, boutons et témoins de la sur­face de contrôle et les connecteurs de la face arrière sont indiqués en capitales.
Exemple : connecteurs LINE IN
Cette typographie est utilisée pour citer des messages affichés par le logiciel.
Exemple : Control Surface Protocol
Cette typographie est utilisée pour dési­gner des éléments de menus ou des contrô­les virtuels à l’écran.
Exemple : ASIO Device
6 TASCAM US-122L
Page 7

Face supérieure

REMARQUE
2 – Description de l’US-122L
1 bouton rotatif PHONES/LINE OUT
Contrôle le niveau des sorties
PHONES.
2 témoin MIDI IN Allumé lors de la
réception de données MIDI sur le port
MIDI IN.
Si une unité externe émettant des mes­sages d’Active Sensing est branchée sur l’US-122L ce témoin clignote en perma­nence. Pour arrêter le clignotement, tentez de désactiver cette fonction sur l’unité externe.
témoin MIDI OUT Allumé lors de la
réception de données MIDI sur le port
MIDI OUT.
LINE OUT et
3 témoin USB Allumé, il indique une
connexion USB valide avec l’ordinateur.
4 bouton rotatif MON MIX Contrôle la
balance des signaux adressés aux sorties
LINE OUT et PHONES. À fond vers la gau-
che, seule la source entrant dans l’US-122L par les entrées XLR ou jack 6,35 est enten due. À fond vers la droite, seul le signal en retour de l’ordinateur par USB est entendu.
5 sélecteur MONO Mettez-le en posi-
ON si vous préférez une écoute de
tion contrôle mono. Il n’affecte que les sources analogiques.
6 boutons rotatifs INPUT (L, R)
Contrôle le niveau du signal entrant en
MIC IN et LINE IN.
TASCAM US-122L 7
-
Page 8
8 TASCAM US-122L
2 – Description de l’US-122L
REMARQUE
AVERTISSEMENT
REMARQUE
REMARQUE
7 témoins SIG/OL allumés quand un
signal est présent au niveau des entrées (L, R). Verts, ils signalent la présence du signal, rouge ils avertissent de l’imminence d’une distorsion. Ils ne concernent que les entrées analogiques.
L’allumage en vert correspond à des signaux compris entre -30 dBFS et -2 dBFS. L’allumage en rouge se produit quand le signal dépasse -2 dBFS.
8 sélecteur MIC/LINE-GUITAR Mettez-
le dans la position appropriée à la source branchée sur le connecteur voie droite (R). Utilisez la position si vous avez branché directement une gui
LINE IN de la
GUITAR
­tare ou une basse électrique. Utilisez la position
MIC/LINE
si vous avez branché un instrument électronique, une source audio ou un micro.

Face arrière

9 sélecteur PHANTOM Active l’ali-
mentation fantôme +48V sur les entrées
MIC IN.
Ne branchez ou ne débranchez pas vos micros sur l’US-122L avec l’alimentation fantôme active, et ne branchez en aucun cas un micro dynamique sur une entrée avec alimentation fantôme acti­vée.
N’activez cette alimentation fantôme que si vous utilisez un micro à condensa­teur nécessitant ce type d’alimentation. Notez que si vous utilisez cet appareil sur un ordinateur portable fonctionnant sur batterie, son autonomie sera réduite par l’activation de ce sélecteur PHANTOM.
0 connecteur USB Utilisez un câble USB pour relier ce port au port USB 2.0 de l’ordina-
teur.
Si l’US-122L fonctionne sur une connexion USB 1.1 vous ne disposerez que de deux voies de lecture/enregistre­ment.
q prise MIDI OUT destinée à la trans-
mission des messages MIDI.
w prise MIDI IN destinée à la réception
des messages MIDI.
Page 9
2 – Description de l’US-122L
REMARQUE
e sorties LINE OUT L/R (RCA non
symétriques) Connecteurs de sortie analo giques stéréos.

Face avant

-
r entrées MIC IN (L, R) (XLR symétri-
ques) Entrées micro analogiques. Brochage : broche 1 = masse, broche 2 = point chaud, broche 3 = point froid.
t entrées LINE IN (L, R) jacks (jack
6,35 TRS) Entrées symétriques à niveau ligne. Le canal droit (R) accepte aussi le branchement de guitares si vous basculez le sélecteur supérieure en position tionne alors en entrée non symétrique haute impédance).
MIC/LINE-GUITAR de la face
GUITAR (il fonc-
Quand le sélecteur en position symétrisé : corps = masse, extrémité = point chaud, anneau = point froid)
MIC/LINE-GUITAR est
MIC/LINE le canal droit est
y Prise casque PHONES (jack 6,35 sté-
réo) Destinée au branchement d’un casque.
Si vou s b ran ch ez un c asque sur ce connecteur, aucun signal ne sera émis par la sortie LINE OUT.
TASCAM US-122L 9
Page 10
3 – Installation
REMARQUE

Configurations systèmes

Windows XP
Système compatible : Windows XP SP2
Configuration recommandée : Pentium
ou Athlon 1 GHz ou plus (ou processeur équivalent), 512 Mo de mémoire RAM ou plus, port USB 2.0
Cette configuration correspond à une utili­sation avec Cubase LE. Avec d’autres applications, vérifiez les minimums néces­saires pour chacune d’elles.
Le nombre de pistes audio utilisables dépend de la vitesse du disque dur : plus il sera rapide et meilleurs seront les résultats.

Mac OS X

Macintosh avec port USB 2.0
• Mac OS X 10.3.9 & ultérieur sur Macs à
• processeur PowerPC Mac
Avec les Macintosh également, plus vous disposerez de mémoire RAM, plus votre
Nous conseillons de disposer d’au moins 256 Mo de mémoire RAM, mais avec les applications audionumériques, plus votre dotation mémoire sera impor­tante et plus votre travail sera facilité.
Bien que ce produit ait été testé avec des ordinateurs standards correspon­dant à ces caractéristiques minimums, nous ne pouvons garantir qu’il soit à même de fonctionner avec tous les ordi­nateurs existants. Notez que dans des conditions d’utilisation identiques, les capacités de traitement peuvent varier en fonction de la conception du matéri­el et du système utilisé.
disque sera rapide et plus votre travail sera facilité.
10 TASCAM US-122L
Page 11
Installation des pilotes (drivers)
ATTENTION
AVERTISSEMENT
REMARQUE
Pour pouvoir utiliser l’US-122L, vous devez installer préalablement les pilotes appropriés sur votre ordinateur. C’est une opération simple, qui utilise le CD-ROM fourni avec l’appareil.
Les pilotes sont mis à jour de temps en temps. Vous pouvez en télécharger la dernière version sur le site internet TASCAM <http://www.tascam.com/>.
Ne branchez pas l’US-122L sur l’ordinateur tant que les pilotes ne sont pas installés
.
Pilotes pour Windows XP
Les pilotes de l’US-122L sont fournis sur le CD-ROM sous la forme d’un fichier exé­cutable US-122L & US-144 driver x_yy. exe. (x_yy correspondant au numéro de version.).
Procédure d’installation
Vérifiez que l’US-122L n’est pas relié
1
à l’ordinateur.
Double-cliquez sur le fichier
2
d’installation US-122L & US-144 driv­er x_yy.exe. L’installation démarre.
Choisissez la langue utilisée dans le
3
menu qui apparaît et cliquez sur OK. Un dialogue apparaît.
Cliquez sur le bouton Install the
4
Driver puis suivez les instructions à l’écran. Les pilotes s’installent.
Manipulez le CD -ROM fourni avec soin. Sali ou rayé il pourrait devenir illisible et le logiciel ne pourrait pas être installé. Une participation financière vous serait demandée en cas de nécessité de le remplacer.
N’essayez en aucun cas de faire lire ce CD-ROM par un lecteur CD audio tradi­tionnel. Le bruit que cela créerait pour­rait endommager aussi bien vos haut­parleurs que votre audition.
Pendant l’installation, un message d’alerte du type this software ... has not passed Windows Logo testing peut appa­raître. Soyez assuré du fait que TASCAM a effectué toutes les vérifications de compatibilité avec Windows XP pour ce logiciel. Cliquez seulement sur Continue pour poursuivre l’installation.
Si un message vous demande de redémar­rer l’ordinateur, faites-le. Après le redé­marrage, branchez l’US-122L sur l’ordinateur. Le système “Plug and Play” de Windows le détecte et la procédure Add New Hardware se lance et détecte automa­tiquement les fichiers nécessaires (compter une ou deux minutes). Les pilotes sont alors installés et l’US-1 est prêt à fonctionner.
3 – Installation
TASCAM US-122L 11
Page 12
3 – Installation
Pilotes pour Mac OS X
Les pilotes de l’US-122L sont fournis sur le CD-ROM sous la forme d’un paquet d’installation appelé US-122L & US-144 driver x_yy.mpkg. (x_yy étant le numéro

Installation de Cubase LE

Insérez le CD-ROM Cubase LE dans
1
l’ordinateur. L’écran de démarrage apparaît.
de version.) Double-cliquez simplement sur ce paquet pour le lancer et suivez les instructions à l’écran.
Saisissez le numéro de série de votre
3
Cubase LE (collé sur la pochette de votre disque
Quand il est saisi, cliquez sur OK.
4
Suivez les instructions à l’écran pour
5
poursuivre l’installation. Quand celle-ci est terminée, un dia­logue vous en avertit et vous revenez à l’écran de démarrage.
Refermez l’écran de démarrage.
6
Cubase LE).
Cliquez sur Install Cubase LE.
2

Paramétrage de votre ordinateur

Les points ci-après peuvent vous aider à obtenir un fonctionnement optimal avec les applications audio sur votre ordinateur.
Ne lancez pas d’autres applications en
• simultané. Bien que vous ayez l’habitude d’utiliser d’autres applications sur cet ordinateur, nous conseillons de n’utiliser les programmes audio que seuls. Le traitement des données audionumériques représente une charge de travail consi­dérable. Si vous utilisez d’autres applica­tions (graphiques ou internet par exem­ple), le traitement des données audio
12 TASCAM US-122L
peut ne pas être suffisamment rapide. Certaines unités, comme les cartes
• réseau ou WinModems peuvent créer des conf lits au niveau du bus USB. En présence de tels conflits, bous pouvez utiliser le Device Manager (gestion- naire de périphériques) pour désactiver temporairement l’unité en cause.
Si votre ordinateur dispose d’un disque
• dur IDE, l’activation du Direct Memory Addressing (DMA) peut augmenter ses performances. Sous Windows XP, il est activé par défaut.
Page 13
4 – Paramétrage du panneau de configuration

Généralités

Le Control Panel ( servant à la configura­tion du pilote) permet de choisir un certain
nombre d’options pour l’US-122L. Dans Windows XP, cet « US-122L & US-
144 Control Panel » possède un raccourci dans le menu Démarrer (Start), et se trouve aussi dans le Panneau de configuration et dans Programmes\TASCAM\ US-122L & US-144.
Dans Mac OS X, l’application «US-122L & US-144» se trouve dans le dossier Applications (d’autres paramétrages audio et MIDI sont aussi accessibles avec l’applica­tion «Configuration Audio et MIDI» dans Applications/Utilitaires).

Paramétrage du pilote

Qualité audio

Le pilote de l’US-122L stocke temporaire­ment les données qu’il reçoit dans des mémoires tampon (buffers) dont la capaci­té peut être choisie.
Une taille réduite diminue le retard lors du monitoring de la source, mais nécessite un traitement plus rapide des données par l’or­dinateur. Si celui-ci ne peut pas se faire à temps (par exemple à cause d’autres pro­cessus en cours), vous pourrez entendre des clics, ou pops ou coupures du signal audio.
Une taille de buffer plus importante offre plus de sécurité vis-à-vis de ces problèmes, mais au prix d’un plus grand retard au monitoring. Vous devez choisir la taille de buffer la plus adaptée à votre configuration
Il est divisé en deux sections :
Section de statut
Elle indique le statut du pilote et des maté­riels reliés à l’US-122L.
Elle ne permet aucune édition de paramè­tres.
Section des réglages
Permet en principe d’éditer divers paramè­tres du driver (ou pilote), mais pour l’US-122L, aucun paramètre n’est éditable.
Dans la version Windows XP du pilote, le réglage Audio Performance permet de régler la taille de tampon qui sera utilisé par toutes les applications audio. L’option Lowest Latency correspond à une taille minimum et Highest Latency à une taille maximum.
Dans Mac OS X, la taille du tampon est déterminée pour chaque application audio. Il n’y a donc pas de réglage Audio Performance offert par cette version du pilote. Certaines applications choisissent cette taille automatiquement tandis que d’autres permettent à l’utilisateur d’effec­tuer un choix. Reportez-vous à la docu­mentation de chacune d’elles pour plus de détails.
TASCAM US-122L 13
Page 14
5 – Branchements
REMARQUE
USB
Ordinateur
USB
Ordinateur
REMARQUE
Si vous utilisez un
micro à condensateur
Si vous utilisez un
micro à condensateur
5 – Branchements

Branchements USB

Utilisez le câble USB fourni pour relier l’US-122L à votre ordinateur comme indi­qué ci-dessous.

Branchements audio

Certains appareils branchés en USB font des accès très fréquents à ce bus. Pour éviter l’apparition d’artefacts dans le signal audio, nous vous recommandons vivement de ne brancher aucune autre unité USB sur le bus utilisé par l’US-122L. Cette règle ne concerne pas le clavier et la souris qui ne sont pas susceptibles de créer des problèmes.
Branchez la sortie de votre source audio (micro, guitare, clavier ou autre) sur l’entrée appropriée de l’US-122L. Le signal est converti en numérique et envoyé à l’ordinateur par USB. Reliez les sorties de l’US-122L à votre système d’écoute ou branchez un casque pour entendre le signal entrant ou celui produit par votre ordina­teur.
L’US-122L dispose de deux voies d’entrée (L, R), chacune équipée d’un connecteur MIC IN (XLR) et LINE IN (jack 6,35). Ne branchez pas une source simultanément sur chacun d’eux sous peine de ne pas permettre à l’US-122L de traiter correctement le signal source.
14 TASCAM US-122L

Micros

Branchez vos micros sur les entrées MIC
IN (L, R) (XLR). Si vous utilisez un micro à
condensateur nécessitant une alimentation fantôme, activez celle-ci comme indiqué ci-dessous.
Page 15
5 – Branchements
GuitareGuitare
Clavier / boîte à rythmes / expandeur / platine cassette / MD / CD
ou autre
OUT
Clavier / boîte à rythmes / expandeur / platine cassette / MD / CD
ou autre
OUT
Platine disques analogique
OUT
Préampli RIAA ou ampli avec entrée PHONO
Platine disques analogique
OUT
Préampli RIAA ou ampli avec entrée PHONO
Casque
Enceintes amplifiées, ou système d’écoute
Casque
Enceintes amplifiées, ou système d’écoute
Guitares

Branchez votre guitare sur le canal droit (R) des entrées LINE IN (jack 6,35)) et mettez le sélecteur MIC/LINE-GUITAR en position GUITAR.

Clavier / boîte à rythmes / expandeur / platine cassette / MD / CD etc. (branchement analogique)
Branchez leurs sorties audio analogiques sur les entrées LINE IN (L, R) (jack 6,35). Si vous utilisez aussi le canal droit (R) pour un branchement stéréo, mettez le sélecteur
MIC/LINE-GUITAR en position LINE.
Platine disques analogique
La sortie d’une platine disques analogique ne peut pas être branchée directement sur l’US-122L. Vous devez brancher entre les deux un préampli RIAA (dit PHONO). Vous pouvez aussi passer par un amplifica­teur disposant d’entrées PHONO.)
Enceintes/casque
TASCAM US-122L 15
Page 16
5 – Branchements
USB
Ordinateur
MIDI OUT
MIDI IN
Expandeur, etc.
Clavier / synthétiseur etc.
USB
Ordinateur
MIDI OUT
MIDI IN
Expandeur, etc.
Clavier / synthétiseur etc.
USB
MIDI OU
T
MIDI IN
Ordinateur
Séquenceur
/
boîte à rythmes etc.
USB
MIDI OU
T
MIDI IN
Ordinateur
Séquenceur
/
boîte à rythmes etc.
Branchements MIDI
Branchez votre expandeur, clavier/synthét­iseur, boîte à rythmes ou autre unité MIDI sur l’US-122L comme indiqué ci-dessous.
Vous pouvez utiliser les connecteurs
IN/MIDI OUT
pour transmettre ou recevoir
MIDI
le MIDI Time Code (MTC), ce qui permet de synchroniser l’application audio-MIDI que vous utilisez sur l’ordinateur (doté d’une application audio-MIDI de type Workstation ou DAW) à vos autres unités MIDI.
16 TASCAM US-122L
Page 17
6 – Enregistrement dans Cubase LE
6 – Enregistrement dans Cubase LE
Cette section est destinée à vous donner quelques informations de base pour pou­voir utiliser l’US-122L avec Cubase LE.
Elle n’a pas pour but de remplacer le mode

Choix de la source

Lancez Cubase LE. Dans le menu
1
Device, choisissez Device Setup. La page Device Setup apparaît.
Dans la liste proposée à gauche de
2
cette page Device Setup, choisissez VST Multitrac.
Dans la partie droite de la page, cli-
3
quez sur l’onglet Setup, choisissez l’ASIO Driver correspondant à l’inter- face utilisant un tel pilote et cliquez sur le bouton Apply. Si vous avez branché votre source sur l’entrée numérique, réglez la source d’horloge numérique (Clock Source) sur external.
d’emploi de ce logiciel, auquel nous vous demandons de vous reporter pour toute question spécifique à Cubase LE.
Dans le menu Devices, choisissez VST
4
Inputs pour accéder à la page corres­pondante. Vérifiez que le cadre Port indique bien le nom de l’interface audio que vous utilisez et que le témoin Active est bien allumé.
TASCAM US-122L 17
Page 18
18 TASCAM US-122L
6 – Enregistrement dans Cubase LE
FONCTION D’ ENREGISTREMENTFONCTION D’ ENREGISTREMENT
STOP
ENREG.
STOP
ENREG.
Dans le menu File, choisissez New
5
Project. Une page apparaît pour vous permettre de choisir un modèle. Choisissez en un et cliquez sur OK. Choisissez alors l’emplacement de sauvegarde de ce projet et il se crée automatiquement.
Vous pouvez passez à l’enregistrement.

Enregistrement

Comme source pour cette piste à
1 Au niveau des fonctions de trans-
enregistrer, choisissez un canal de l’interface audio que vous utilisez. Appuyez alors sur le bouton d’enre­gistrement REC FUNCTION pour acti­ver l’enregistrement pour cette piste.
2
port, appuyez sur le bouton d’enre­gistrement REC pour lancer l’enregis­trement.
Quand il est terminé, appuyez sur le
3
bouton STOP puis appuyez sur le bouton d’enregistrement pour désac­tiver cette fonction. Effectuez un retour au début si nécessaire.
Répétez les étapes 1, 2, et 3 pour
4
ajouter d’autres pistes.
Page 19
6 – Enregistrement dans Cubase LE
Specify the regionChoix de la régionSpecify the regionChoix de la région
Mixage
Déplacez les repères (locators) gau-
1
che et droit pour définir la région que vous voulez mixer (réduire).
Dans le menu File, choisissez Export -
2
> Audio Mixdown.
Dans le dialogue Export Audio
3

Mixdown choisissez les paramètres en fonction de vos besoins, puis cli­quez sur le bouton Save.

TASCAM US-122L 19
Page 20
7 – Dysfonctionnements
MonitorMonitor
Sélection stéréo/monoSélection stéréo/mono
EQ bypassEQ bypass
7 – Dysfonctionnements
Cette section examine les question les plus fréquentes liées à l’enregistrement avec Cubase LE et les réponses associées.
Q. J’ai affecté les sources, mais les bargraphes ne bougent pas.
R. Vérifiez que le bouton monitor de la
piste considérée est activée.
Q. Je voudrais enregistrer deux voies simultanées pour réaliser un fichier stéréo.
R. Avant d’enregistrer, cliquez sur le bou-
ton stereo/mono select de la piste consi­dérée pour allumer son témoin en jaune. L’affectation de piste affiche alors In 1 + In 2 ou quelque chose d’équivalent.
Q. J’ai effectué un mixage (réduction) d’un morceau de trois minutes, mais le résultat ne fait que dix secondes.
R. Vérifiez que les repères (locators) gau-
che et droit sélectionnent bien toute la région dont vous voulez effectuer la réduc­tion.
Q. Je je peut pas déplacer les repères (locators) pour sélec­tionner une région de plus de dix minutes.
R. La durée par défaut est de dix minutes.
Pour la modifier accédez à Project Setup dans le menu Project.
Q. J’essaie d’utiliser l’égaliseur mais rien ne semble se passer.
R. Dans les paramétrages VST channel
settings vérifiez que EQ bypass n’est pas activé.
20 TASCAM US-122L
Page 21
7 – Dysfonctionnements
Q. J’ai effectué un mixage (réduction) mais l’automation et les effets n’ont pas été pris en compte
R. Dans le dialogue Export Audio
Mixdown vérifiez que l’automation et les effets sont bien activés.
Q. J’ai réalisé un CD à partir du fichier WAV issu de la réduction mais la vitesse est différente.
R.
Votre projet a-t-il as été réalisé à 48 kHz ?
Si vous voulez créer un CD audio, nous vous conseillons de travailler à 44,1 kHz dès le départ.
Pour choisir la fréquence d’échantillonna­ge, dans le menu Project, sélectionnez Project Settings, et réglez la fréquence sur 44,1 kHz.
.
Q. Puis-je enregistrer une sour­ce audio sur une piste via le protocole ReWire ?
R. Dans Cubase LE, les pistes ReWire ne
sont pas susceptibles d’être enregistrées. Vous pouvez exporter les données audio et
les réimporter dans une piste audio.
Q. J’ai branché une source audio sur l’US-122L mais je n’entends rien.
R. Vérifiez que le niveau d’entrée est suf-
fisamment haut. Si la source est analogi­que, le témoin d’activité doit s’allumer en vert dès qu’une source est présente.
Vérifiez que le niveau de monitoring (ou casque) est suffisamment haut et que les connexions sont valides.
Q. Le son est distordu. R. Vérifiez que le signal n’écrête pas. Le
témoin rouge ne doit s’allumer que de manière très occasionnelle.
TASCAM US-122L 21
Page 22
8 – Implémentation MIDI
8 – Implémentation MIDI
Fonction Transmis Reconnu Remarques
Canal de base par défaut
modifié
Mode par défaut
Messages modifié
Numéros de notes
Vélocité Note ON
After Touch Polyphonique
Pitch Bend X X Through Contrôles X X Through Changements de programmes Valeurs Système exclusif X X Through
Valeurs
Note OFF
Canal
X X
X X
*************
X
*************
X X
X X
X
*************
X X
X X
X Through
X X
X X
X Through
Through
Through
Through
Through
Système commun :Song Pos
:Song Sel :Tune
Système temps réel
Autres :Local on/off
Remarques
Mode 1: Omni on, Poly Mode 2: Omni on, Mono Mode 3: Omni off, Poly Mode 4: Omni off, Mono
22 TASCAM US-122L
:Horloge :Commandes
:All note off :Active sensing :Reset
X X X
X X
X X X X
X X X
X X
X X X X
Through
Through
Through
O : Oui X : Non
Page 23
9 – Caractéristiques et performances
9 – Caractéristiques et performances

Caractéristiques audio

Niveau d’entrée nominal
MIC IN L
MIC/LINE-GUITAR L
position
MIC/LINE-GUITAR R GUITAR
et R (XLR symétriques) –58 dBu (
MIC/LINE
(jack 6,35 non symétrique)
Niveau d’entrée maximum
MIC L
et R (XLR symétriques) +2 dBu (
MIC/LINE-GUITAR L
position
MIC/LINE
MIC/LINE-GUITAR R GUITAR
(jack 6,35 non symétrique)
Impédance d’entrée
MIC IN L
MIC/LINE-GUITAR L
position
MIC/LINE-GUITAR R GUITAR
et R (XLR symétriques)
MIC/LINE
(jack 6,35 non symétrique)
et R en
(jack 6,35 non sym.)
en position
et R en
(jack 6,35 non sym.)
en position
et R en
(jack 6,35 non sym.)
en position
(
TRIM
=min)
–40 dBu ( (
TRIM
=min)
–51 dBu ( (
TRIM
=min)
+20 dBu (
+9 dBu (
2.4 kΩ
10 kΩ
1 MΩ
TRIM
TRIM
TRIM
TRIM
TRIM
TRIM
=max) à –14 dBu
=max) à +4 dBu
=max) à –7 dBu
=min)
=min)
=min)
Niveau de sortie nominal
LINE OUT
(RCA non symétriques)
Niveau de sortie maximum
LINE OUT
(RCA non symétriques)
Impédance de sortie
LINE OUT
(RCA non symétriques)
Puissance de sortie maximum
PHONES
(jack 6,35 stéréo)
–10 dBV
+6 dBV
100 Ω
14 mW + 14 mW (32 Ω)
TASCAM US-122L 23
Page 24
24 TASCAM US-122L
9 – Caractéristiques et performances

Performances audio

Rapport signal/bruit
LINE IN
LINE IN OUT
(via ADC et DAC) vers
(via direct monitor) vers
LINE OUT
LINE
> 96 dB (pondération A, impédance d’entrée à 40 Ω)
> 100 dB (pondération A, impédance d’entrée à 40 Ω)
Distorsion harmonique totale (THD+N, 22 Hz à 22 kHz)
LINE IN
LINE IN OUT
(via ADC et DAC) vers
(via direct monitor) vers
LINE OUT
LINE
< 0,006 % (sinusoïde 1 kHz +20 dBu en entrée,
TRIM
< 0,004 % (sinusoïde 1 kHz +20 dBu en entrée,
TRIM

Autres caractéristiques

Audionumériques
Conversion A /N (AK5381) 24-bit/96 kHz
Conversion N/A (AK4384) 24-bit/96 kHz
MIDI
Ports
USB
Port
MIDI IN
USB
et
MIDI OUT
(connecteur down stream)
(DIN 5 broches)
Conformes au standard MIDI
Format USB 2.0
=min.)
=min.)
TRIM
TRIM
=min.,
=min.,
Compatibilité ordinateurs
Windows Windows XP
Systèmes d’exploitation
Communication USB 2.0
Protocoles d’interface Audio/MIDI
Logiciels fournis Cubase LE (pour Windows ou Macintosh),
Macintosh Mac OS 10.3.9 ou ultérieur
Windows ASIO, ASIO2, GSIF2, WDM
Macintosh CoreAudio, CoreMIDI (OS X)
Gigastudio 3 LE (Windows seulement)
Page 25
9 – Caractéristiques et performances
147 mm
48 mm
192 mm
147 mm
48 mm
192 mm
9 – Caractéristiques et performances

Caractéristiques physiques

Dimensions

Dimensions externes (l x h x p) 147 x 192 x 48 mm
Poids 1 Kg
Alimentation
Fournie par l’USB 5V, maximum 500 mA
Dimensions
TASCAM US-122L 25
Page 26
26 TASCAM US-122L
9 – Caractéristiques et performances
26 -
Remarques
Remarques
Page 27
9 – Caractéristiques et performances
Remarques
TASCAM US-122L 27
27
Page 28
»
US-122L
TEAC CORPORATION
Phone: +81-422-52-5082 www.tascam.com 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan
TEAC AMERICA, INC.
Phone: +1-323-726-0303 www.tascam.com 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640
TEAC CANADA LTD.
Phone: +1905-890 -8008 Facsimile : +1905-890-9888 www.tascam.com 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada
TEAC MEXICO, S.A. De C.V
Phone: +52-555-581-5500 www.tascam.com Campesinos No. 184, Colonia Granjes Esmeralda, Delegaacion Iztapalapa CP 09810, Mexico DF
TEAC UK LIMITED
Phone: +44-8451-302511 www.tascam.co.uk Unit 19 & 20, The Courtyards Hatters Lane, Watford, Hertfordshire. WD18 8TE, U.K.
TEAC EUROPE GmbH
Phone: +49-611-71580 www.tascam.de Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
Imprimé en Chine
Loading...