Cet a ppareil a été testé et corre spond aux
limites de la classe B des appareils numériques, en conformité avec le chapitre 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont destinées
à procurer une protection satisfaisante contre
les interférences radio dans les installations
do me stiques. Cet appareil génère, util is e
et peut émettre des ondes radioélectriques
et peut aussi, quand il n’est pas installé de
manière convenable, occasionner des interférences dans les communications radio.
L’uti li sation de ce t ap pa reil dan s un env ironnement domes tique peut toutefois perturber la réception radio ou TV et l’utilisateur
est invité à prendre par lui-même toutes les
mesures nécessaires pour corriger ces problèmes :
a) par une réo r ien tat ion ou un re posi
tionnement de l’antenne de réception.
b) par l’éloignement du récepteur et de l’
appareil.
c) par le branchement de l’appareil sur une
prise ou sur un circuit différent de celui
du récepteur.
d) ou par l’assistance d’un revendeur ou d’
un technicien compétent.
ATTENTION
Toute modification ou changement du système non explicitement approuvés par TEAC
CORPORATION peut invalider le droit de l’
utilisateur à utiliser cet appareil.
Déclaration de conformité
Modèle : US-144
Marque : TASCAM
Responsabilité : TEAC AMERICA, INC.
Montebello, California, U.S. A.
Téléphone : 1-213-726-0303
Ce t app areil est con forme au cha pitre 15 des
règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux
conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne d oit pas créer d’interférence s
indésirables
(2) Ce t appareil d oit pouvoir suppor ter la réception d’interférences, incluant c elles susceptibles
de créer des problèmes de fonc tionnement.
Le num éro de série de cet appareil est ins crit sur sa fac e ar rièr e.
Rep ortez -le ci-d ess ous pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
-
Modèle
N° de série
2TASCAM US-122L
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1 Lisez ces instructions.
2 Retenez les instructions.
3 Tenez compte des avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’
eau.
6 Ne le nettoyez qu’à l’aide d’un chiffon pro-
pre et sec.
7 N’obturez pa s les ori fices de ventilation.
Installez l’appareil selon les instructions du
constructeur.
8 N ’installez pas l’appareil à p roximité de
source s de chaleur : radiateur s, bouches
de ventilation, convecteurs, poêles ou tout
appareil (incluant les amplificateurs) susceptibles de générer de la chaleur.
9 N’utilisez que les accessoires préconisés
par le constructeur.
10 N’utilisez que des suppor ts, stands, sys-
tèmes de montage rec ommandés par le
co ns tr uc teur ou ve nd us avec l’a pp ar ei l.
En cas d’installation en rack, ne déplacez
celui-ci qu’avec prudence pour éviter de le
faire basculer.
Microsoft, Windows, et Windows XP
*
sont des marques déposées aux États
Unis et dans les autres pays, de
Microsoft Corporation, USA.
Pentium est une marque déposée de Intel
*
Corporation, USA.
MIDI est une marque déposée de l’
*
Association of Musical Electronics
Industries.
Les autres sociétés et noms de marques
*
cités dans ce documents sont la propriété
de leurs ayant-droits respectifs.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie ou aux
projections d’eau.
• Ne placez dessus aucun récipient contenant des liquides commes vases, verres, etc.
• N’installez pas cet appareil dans un espace
confiné : étagères ou équivalent.
TASCAM US-122L3
Page 4
Sommaire
1 Introduction
Généralités .................................. 5
Fonctionnalités ...........................5
Réception de l’appareil .................. 5
Conventions typographiques
.......... 6
2 Description de l’US-122L
Face supérieure ........................... 7
Face arrière .................................. 8
Face avant .................................... 9
3 Installation
Configurations systèmes .......... 10
Windows XP ................................. 10
Mac OS X ....................................... 10
Installation des pilotes (drivers) .. 11
Pilotes pour Windows XP .............11
Pilotes pour Mac OS X ................. 12
Installation de Cubase LE ......... 12
Paramétrage de votre
ordinateur ................................. 12
4 Paramétrage du panneau
de configuration
Généralités ................................ 13
Paramétrage du pilote .............. 13
Qualité audio ................................ 13
5 Branchements
Branchements USB ................... 14
Branchements audio ................ 14
Branchements MIDI ................. 16
6 Enregistrement dans
Cubase LE
Choix de la source ..................... 17
Enregistrement ......................... 18
Mixage ....................................... 19
7 Dysfonctionnements ...... 20
8 Implémentation MIDI ..... 22
9 Caractéristiques et
performances
Caractéristiques audio.............. 23
Performances audio .................. 24
Autres caractéristiques ............ 24
Caractéristiques physiques ...... 25
Dimensions ................................ 25
4TASCAM US-122L
Page 5
1 – Introduction
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
toute utilisation de l’US-122L, et n’utilisez
celui-ci qu’en suivant strictement ces instructions pour profiter longtemps de toutes
ses fonctionnalités.
Conservez-le ensuite en lieu sûr pour pou-
Généralités
L’US-122L est une interface audio USB
destinée aux stations de travail audionumériques sur ordinateur (DAW). Elle comporte deux entrées/sorties audio en 24 bits
96 kHz et une interface MIDI 16 canaux.
Conçue à partir de l’interface USB, elle est
le partenaire idéal d’un système d’enregistrement sur ordinateur. Son format com-
Fonctionnalités
Interface audio 24 bits / 96 kHz.
•
Capture simultanée de signaux audio (L,
•
R) pour enregistrement sur votre ordinateur par USB.
Deux entrées micro/ligne au format
•
XLR (symétriques) et deux entrées
micro/ligne au format jack 6,35 (symétriques ou non). Une de ces entrées sur
jack 6,35 (R exclusivement) peut être
commutée pour le branchement direct
d’une guitare ou d’une basse.
Sorties ligne non symétrique stéréo
•
(connecteurs RCA) et casque.
voir vous y référer en cas de besoin.
Nous ne pouvons en aucun cas être tenus
pour responsables de pertes de données
enregistrées via ce produits sur d’autres
appareils MIDI de votre système ou sur des
unités de stockage de type disque dur.
pact et auto-alimenté lui permet aussi, si
l’ordinateur est portable, de constituer une
solution d’enregistrement mobile complète
et très performante.
L’US-122L est également très adapté à la
capture de sources audio analogiques (disques ou cassettes) pour les transférer sur
CDs.
MIDI IN/OUT.
•
Monitoring direct des entrées à latence
•
zéro.
Auto-alimentée par l’USB.
•
Utilisation de l’ordinateur
Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir effectuer
sans problème les opérations à réaliser sur
l’ordinateur et qui sont décrites dans ce
manuel, reportez-vous au mode d’emploi
accompagnant votre ordinateur.
Réception de l’appareil
L’US-122L est livré avec un certain nombre d’éléments :
US-122L (unité principale)
•
Câble USB
•
Mode d’emploi (ce document)
•
CD-ROM (comportant pilotes et manuels
•
CD-ROM (Gigastudio 3 LE) [Windows
•
seulement]
CD-ROM (Cubase LE)
•
TASCAM US-122L5
)
Page 6
1 – Introduction
Conventions typographiques
Nous utilisons dans ce manuel les conventions typographiques suivantes :
Les touches, boutons et témoins de la surface de contrôle et les connecteurs de la
face arrière sont indiqués en capitales.
Exemple : connecteurs LINE IN
Cette typographie est utilisée pour citer
des messages affichés par le logiciel.
Exemple : Control Surface Protocol
Cette typographie est utilisée pour désigner des éléments de menus ou des contrôles virtuels à l’écran.
Exemple : ASIO Device
6TASCAM US-122L
Page 7
Face supérieure
REMARQUE
2 – Description de l’US-122L
1 bouton rotatif PHONES/LINE OUT
Contrôle le niveau des sorties
PHONES.
2 témoin MIDI IN Allumé lors de la
réception de données MIDI sur le port
MIDI IN.
Si une unité externe émettant des messages d’Active Sensing est branchée sur
l’US-122L ce témoin clignote en permanence. Pour arrêter le clignotement,
tentez de désactiver cette fonction sur
l’unité externe.
témoin MIDI OUT Allumé lors de la
réception de données MIDI sur le port
MIDI OUT.
LINE OUT et
3 témoin USB Allumé, il indique une
connexion USB valide avec l’ordinateur.
4 bouton rotatif MON MIX Contrôle la
balance des signaux adressés aux sorties
LINE OUT et PHONES. À fond vers la gau-
che, seule la source entrant dans l’US-122L
par les entrées XLR ou jack 6,35 est enten
due. À fond vers la droite, seul le signal en
retour de l’ordinateur par USB est entendu.
5 sélecteur MONO Mettez-le en posi-
ON si vous préférez une écoute de
tion
contrôle mono. Il n’affecte que les sources
analogiques.
6 boutons rotatifs INPUT (L, R)
Contrôle le niveau du signal entrant en
MIC IN et LINE IN.
TASCAM US-122L7
-
Page 8
8TASCAM US-122L
2 – Description de l’US-122L
REMARQUE
AVERTISSEMENT
REMARQUE
REMARQUE
7 témoins SIG/OL allumés quand un
signal est présent au niveau des entrées (L,
R). Verts, ils signalent la présence du
signal, rouge ils avertissent de l’imminence
d’une distorsion. Ils ne concernent que les
entrées analogiques.
L’allumage en vert correspond à des
signaux compris entre -30 dBFS et -2
dBFS. L’allumage en rouge se produit
quand le signal dépasse -2 dBFS.
8 sélecteur MIC/LINE-GUITAR Mettez-
le dans la position appropriée à la source
branchée sur le connecteur
voie droite (R). Utilisez la position
si vous avez branché directement une gui
LINE IN de la
GUITAR
tare ou une basse électrique. Utilisez la
position
MIC/LINE
si vous avez branché un
instrument électronique, une source audio
ou un micro.
Face arrière
9 sélecteur PHANTOM Active l’ali-
mentation fantôme +48V sur les entrées
MIC IN.
Ne branchez ou ne débranchez pas vos
micros sur l’US-122L avec l’alimentation
fantôme active, et ne branchez en
aucun cas un micro dynamique sur une
entrée avec alimentation fantôme activée.
N’activez cette alimentation fantôme
que si vous utilisez un micro à condensateur nécessitant ce type d’alimentation.
Notez que si vous utilisez cet appareil
sur un ordinateur portable fonctionnant
sur batterie, son autonomie sera réduite
par l’activation de ce sélecteur
PHANTOM.
0 connecteur USB Utilisez un câble USB pour relier ce port au port USB 2.0 de l’ordina-
teur.
Si l’US-122L fonctionne sur une
connexion USB 1.1 vous ne disposerez
que de deux voies de lecture/enregistrement.
q prise MIDI OUT destinée à la trans-
mission des messages MIDI.
w prise MIDI IN destinée à la réception
des messages MIDI.
Page 9
2 – Description de l’US-122L
REMARQUE
e sorties LINE OUT L/R (RCA non
symétriques) Connecteurs de sortie analo
giques stéréos.
Face avant
-
r entrées MIC IN (L, R) (XLR symétri-
ques) Entrées micro analogiques. Brochage
: broche 1 = masse, broche 2 = point
chaud, broche 3 = point froid.
t entrées LINE IN (L, R) jacks (jack
6,35 TRS) Entrées symétriques à niveau
ligne. Le canal droit (R) accepte aussi le
branchement de guitares si vous basculez
le sélecteur
supérieure en position
tionne alors en entrée non symétrique
haute impédance).
MIC/LINE-GUITAR de la face
GUITAR (il fonc-
Quand le sélecteur
en position
symétrisé : corps = masse, extrémité =
point chaud, anneau = point froid)
MIC/LINE-GUITAR est
MIC/LINE le canal droit est
y Prise casque PHONES (jack 6,35 sté-
réo) Destinée au branchement d’un casque.
Si vou s b ran ch ez un c asque sur ce
connecteur, aucun signal ne sera émis
par la sortie LINE OUT.
TASCAM US-122L9
Page 10
3 – Installation
REMARQUE
Configurations systèmes
Windows XP
Système compatible : Windows XP SP2
Configuration recommandée : Pentium
ou Athlon 1 GHz ou plus (ou processeur
équivalent), 512 Mo de mémoire RAM ou
plus, port USB 2.0
Cette configuration correspond à une utilisation avec Cubase LE. Avec d’autres
applications, vérifiez les minimums nécessaires pour chacune d’elles.
Le nombre de pistes audio utilisables
dépend de la vitesse du disque dur : plus
il sera rapide et meilleurs seront les
résultats.
Mac OS X
Macintosh avec port USB 2.0
•
Mac OS X 10.3.9 & ultérieur sur Macs à
•
processeur PowerPC Mac
Avec les Macintosh également, plus vous
disposerez de mémoire RAM, plus votre
Nous conseillons de disposer d’au moins
256 Mo de mémoire RAM, mais avec les
applications audionumériques, plus
votre dotation mémoire sera importante et plus votre travail sera facilité.
Bien que ce produit ait été testé avec
des ordinateurs standards correspondant à ces caractéristiques minimums,
nous ne pouvons garantir qu’il soit à
même de fonctionner avec tous les ordinateurs existants. Notez que dans des
conditions d’utilisation identiques, les
capacités de traitement peuvent varier
en fonction de la conception du matériel et du système utilisé.
disque sera rapide et plus votre travail sera
facilité.
10TASCAM US-122L
Page 11
Installation des pilotes (drivers)
ATTENTION
AVERTISSEMENT
REMARQUE
Pour pouvoir utiliser l’US-122L, vous
devez installer préalablement les pilotes
appropriés sur votre ordinateur. C’est une
opération simple, qui utilise le CD-ROM
fourni avec l’appareil.
Les pilotes sont mis à jour de temps en
temps. Vous pouvez en télécharger la
dernière version sur le site internet
TASCAM <http://www.tascam.com/>.
Ne branchez pas l’US-122L sur l’ordinateur
tant que les pilotes ne sont pas installés
.
Pilotes pour Windows XP
Les pilotes de l’US-122L sont fournis sur
le CD-ROM sous la forme d’un fichier exécutable US-122L & US-144 driver x_yy.exe. (x_yy correspondant au numéro de
version.).
menu qui apparaît et cliquez sur OK.
Un dialogue apparaît.
Cliquez sur le bouton Install the
4
Driver puis suivez les instructions à
l’écran. Les pilotes s’installent.
Manipulez le CD -ROM fourni avec soin.
Sali ou rayé il pourrait devenir illisible et
le logiciel ne pourrait pas être installé.
Une participation financière vous serait
demandée en cas de nécessité de le
remplacer.
N’essayez en aucun cas de faire lire ce
CD-ROM par un lecteur CD audio traditionnel. Le bruit que cela créerait pourrait endommager aussi bien vos hautparleurs que votre audition.
Pendant l’installation, un message
d’alerte du type this software... has not passed Windows Logo testing peut apparaître. Soyez assuré du fait que TASCAM
a effectué toutes les vérifications de
compatibilité avec Windows XP pour ce
logiciel. Cliquez seulement sur Continue
pour poursuivre l’installation.
Si un message vous demande de redémarrer l’ordinateur, faites-le. Après le redémarrage, branchez l’US-122L sur
l’ordinateur. Le système “Plug and Play”
de Windows le détecte et la procédure Add New Hardware se lance et détecte automatiquement les fichiers nécessaires (compter
une ou deux minutes).
Les pilotes sont alors installés et l’US-1 est
prêt à fonctionner.
3 – Installation
TASCAM US-122L11
Page 12
3 – Installation
Pilotes pour Mac OS X
Les pilotes de l’US-122L sont fournis sur le
CD-ROM sous la forme d’un paquet
d’installation appelé US-122L & US-144 driver x_yy.mpkg. (x_yy étant le numéro
Installation de Cubase LE
Insérez le CD-ROM Cubase LE dans
1
l’ordinateur.
L’écran de démarrage apparaît.
de version.) Double-cliquez simplement
sur ce paquet pour le lancer et suivez les
instructions à l’écran.
Saisissez le numéro de série de votre
3
Cubase LE (collé sur la pochette de
votre disque
Quand il est saisi, cliquez sur OK.
4
Suivez les instructions à l’écran pour
5
poursuivre l’installation.
Quand celle-ci est terminée, un dialogue vous en avertit et vous revenez
à l’écran de démarrage.
Refermez l’écran de démarrage.
6
Cubase LE).
Cliquez sur Install Cubase LE.
2
Paramétrage de votre ordinateur
Les points ci-après peuvent vous aider à
obtenir un fonctionnement optimal avec les
applications audio sur votre ordinateur.
Ne lancez pas d’autres applications en
•
simultané. Bien que vous ayez l’habitude
d’utiliser d’autres applications sur cet
ordinateur, nous conseillons de n’utiliser
les programmes audio que seuls. Le
traitement des données audionumériques
représente une charge de travail considérable. Si vous utilisez d’autres applications (graphiques ou internet par exemple), le traitement des données audio
12TASCAM US-122L
peut ne pas être suffisamment rapide.
Certaines unités, comme les cartes
•
réseau ou WinModems peuvent créer
des conf lits au niveau du bus USB. En
présence de tels conflits, bous pouvez
utiliser le Device Manager (gestion-naire de périphériques) pour désactiver
temporairement l’unité en cause.
Si votre ordinateur dispose d’un disque
•
dur IDE, l’activation du Direct Memory
Addressing (DMA) peut augmenter ses
performances. Sous Windows XP, il est
activé par défaut.
Page 13
4 – Paramétrage du panneau de configuration
Généralités
Le Control Panel ( servant à la configuration du pilote) permet de choisir un certain
nombre d’options pour l’US-122L.
Dans Windows XP, cet « US-122L & US-
144 Control Panel » possède un raccourci
dans le menu Démarrer (Start), et se trouve
aussi dans le Panneau de configuration et
dans Programmes\TASCAM\ US-122L &
US-144.
Dans Mac OS X, l’application «US-122L &
US-144» se trouve dans le dossier
Applications (d’autres paramétrages audio et
MIDI sont aussi accessibles avec l’application «Configuration Audio et MIDI» dans
Applications/Utilitaires).
Paramétrage du pilote
Qualité audio
Le pilote de l’US-122L stocke temporairement les données qu’il reçoit dans des
mémoires tampon (buffers) dont la capacité peut être choisie.
Une taille réduite diminue le retard lors du
monitoring de la source, mais nécessite un
traitement plus rapide des données par l’ordinateur. Si celui-ci ne peut pas se faire à
temps (par exemple à cause d’autres processus en cours), vous pourrez entendre
des clics, ou pops ou coupures du signal
audio.
Une taille de buffer plus importante offre
plus de sécurité vis-à-vis de ces problèmes,
mais au prix d’un plus grand retard au
monitoring. Vous devez choisir la taille de
buffer la plus adaptée à votre configuration
Il est divisé en deux sections :
Section de statut
Elle indique le statut du pilote et des matériels reliés à l’US-122L.
Elle ne permet aucune édition de paramètres.
Section des réglages
Permet en principe d’éditer divers paramètres du driver (ou pilote), mais pour
l’US-122L, aucun paramètre n’est éditable.
Dans la version Windows XP du pilote, le
réglage Audio Performance permet de
régler la taille de tampon qui sera utilisé
par toutes les applications audio. L’option
Lowest Latency correspond à une taille
minimum et Highest Latency à une taille
maximum.
Dans Mac OS X, la taille du tampon est
déterminée pour chaque application audio.
Il n’y a donc pas de réglage Audio
Performance offert par cette version du
pilote. Certaines applications choisissent
cette taille automatiquement tandis que
d’autres permettent à l’utilisateur d’effectuer un choix. Reportez-vous à la documentation de chacune d’elles pour plus de
détails.
TASCAM US-122L13
Page 14
5 – Branchements
REMARQUE
USB
Ordinateur
USB
Ordinateur
REMARQUE
Si vous utilisez un
micro à condensateur
Si vous utilisez un
micro à condensateur
5 – Branchements
Branchements USB
Utilisez le câble USB fourni pour relier
l’US-122L à votre ordinateur comme indiqué ci-dessous.
Branchements audio
Certains appareils branchés en USB font
des accès très fréquents à ce bus. Pour
éviter l’apparition d’artefacts dans le
signal audio, nous vous recommandons
vivement de ne brancher aucune autre
unité USB sur le bus utilisé par l’US-122L.
Cette règle ne concerne pas le clavier et
la souris qui ne sont pas susceptibles de
créer des problèmes.
Branchez la sortie de votre source audio
(micro, guitare, clavier ou autre) sur
l’entrée appropriée de l’US-122L. Le signal
est converti en numérique et envoyé à
l’ordinateur par USB. Reliez les sorties de
l’US-122L à votre système d’écoute ou
branchez un casque pour entendre le signal
entrant ou celui produit par votre ordinateur.
L’US-122L dispose de deux voies
d’entrée (L, R), chacune équipée d’un
connecteur MIC IN (XLR) et LINE IN (jack
6,35). Ne branchez pas une source
simultanément sur chacun d’eux sous
peine de ne pas permettre à l’US-122L
de traiter correctement le signal source.
14TASCAM US-122L
Micros
Branchez vos micros sur les entrées MIC
IN (L, R) (XLR). Si vous utilisez un micro à
condensateur nécessitant une alimentation
fantôme, activez celle-ci comme indiqué
ci-dessous.
Page 15
5 – Branchements
GuitareGuitare
Clavier / boîte à rythmes / expandeur / platine cassette / MD / CD
ou autre
OUT
Clavier /
boîte à rythmes /
expandeur /
platine cassette /
MD / CD
ou autre
OUT
Platine disquesanalogique
OUT
Préampli RIAA ou ampliavec entrée PHONO
Platine disques
analogique
OUT
Préampli RIAA ou ampli
avec entrée PHONO
Casque
Enceintes amplifiées,
ou système d’écoute
Casque
Enceintes amplifiées,
ou système d’écoute
Guitares
Branchez votre guitare sur le canal droit
(R) des entrées LINE IN (jack 6,35)) et
mettez le sélecteur MIC/LINE-GUITAR en
position GUITAR.
Clavier / boîte à rythmes /
expandeur / platine cassette /
MD / CD etc. (branchement
analogique)
Branchez leurs sorties audio analogiques
sur les entrées LINE IN (L, R) (jack 6,35). Si
vous utilisez aussi le canal droit (R) pour
un branchement stéréo, mettez le sélecteur
MIC/LINE-GUITAR en position LINE.
Platine disques analogique
La sortie d’une platine disques analogique
ne peut pas être branchée directement sur
l’US-122L. Vous devez brancher entre les
deux un préampli RIAA (dit PHONO).
Vous pouvez aussi passer par un amplificateur disposant d’entrées PHONO.)
Enceintes/casque
TASCAM US-122L15
Page 16
5 – Branchements
USB
Ordinateur
MIDI OUT
MIDI IN
Expandeur, etc.
Clavier /synthétiseur etc.
USB
Ordinateur
MIDI OUT
MIDI IN
Expandeur, etc.
Clavier /
synthétiseur etc.
USB
MIDI OU
T
MIDI IN
Ordinateur
Séquenceur
/
boîte à rythmes etc.
USB
MIDI OU
T
MIDI IN
Ordinateur
Séquenceur
/
boîte à rythmes etc.
Branchements MIDI
Branchez votre expandeur, clavier/synthétiseur, boîte à rythmes ou autre unité MIDI
sur l’US-122L comme indiqué ci-dessous.
Vous pouvez utiliser les connecteurs
IN/MIDI OUT
pour transmettre ou recevoir
MIDI
le MIDI Time Code (MTC), ce qui permet
de synchroniser l’application audio-MIDI
que vous utilisez sur l’ordinateur (doté
d’une application audio-MIDI de type
Workstation ou DAW) à vos autres unités
MIDI.
16TASCAM US-122L
Page 17
6 – Enregistrement dans Cubase LE
6 – Enregistrement dans Cubase LE
Cette section est destinée à vous donner
quelques informations de base pour pouvoir utiliser l’US-122L avec Cubase LE.
Elle n’a pas pour but de remplacer le mode
Choix de la source
Lancez Cubase LE. Dans le menu
1
Device, choisissez Device Setup.
La page Device Setup apparaît.
Dans la liste proposée à gauche de
2
cette page Device Setup, choisissez
VST Multitrac.
Dans la partie droite de la page, cli-
3
quez sur l’onglet Setup, choisissez
l’ASIO Driver correspondant à l’inter-
face utilisant un tel pilote et cliquez
sur le bouton Apply.
Si vous avez branché votre source sur
l’entrée numérique, réglez la source
d’horloge numérique (Clock Source)
sur external.
d’emploi de ce logiciel, auquel nous vous
demandons de vous reporter pour toute
question spécifique à Cubase LE.
Dans le menu Devices, choisissez VST
4
Inputs pour accéder à la page correspondante. Vérifiez que le cadre Port
indique bien le nom de l’interface
audio que vous utilisez et que le
témoin Active est bien allumé.
TASCAM US-122L17
Page 18
18TASCAM US-122L
6 – Enregistrement dans Cubase LE
FONCTION D’ENREGISTREMENTFONCTION D’ ENREGISTREMENT
STOP
ENREG.
STOP
ENREG.
Dans le menu File, choisissez New
5
Project. Une page apparaît pour vous
permettre de choisir un modèle.
Choisissez en un et cliquez sur OK.
Choisissez alors l’emplacement de
sauvegarde de ce projet et il se crée
automatiquement.
Vous pouvez passez à l’enregistrement.
Enregistrement
Comme source pour cette piste à
1Au niveau des fonctions de trans-
enregistrer, choisissez un canal de
l’interface audio que vous utilisez.
Appuyez alors sur le bouton d’enregistrement REC FUNCTION pour activer l’enregistrement pour cette piste.
2
port, appuyez sur le bouton d’enregistrement REC pour lancer l’enregistrement.
Quand il est terminé, appuyez sur le
3
bouton STOP puis appuyez sur le
bouton d’enregistrement pour désactiver cette fonction. Effectuez un
retour au début si nécessaire.
Répétez les étapes 1, 2, et 3 pour
4
ajouter d’autres pistes.
Page 19
6 – Enregistrement dans Cubase LE
Specify the regionChoix de la régionSpecify the regionChoix de la région
Mixage
Déplacez les repères (locators) gau-
1
che et droit pour définir la région
que vous voulez mixer (réduire).
Dans le menu File, choisissez Export -
2
> Audio Mixdown.
Dans le dialogue Export Audio
3
Mixdown choisissez les paramètres
en fonction de vos besoins, puis cliquez sur le bouton Save.
TASCAM US-122L19
Page 20
7 – Dysfonctionnements
MonitorMonitor
Sélection stéréo/monoSélection stéréo/mono
EQ bypassEQ bypass
7 – Dysfonctionnements
Cette section examine les question les plus
fréquentes liées à l’enregistrement avec
Cubase LE et les réponses associées.
Q. J’ai affecté les sources, mais
les bargraphes ne bougent pas.
R. Vérifiez que le bouton monitor de la
piste considérée est activée.
Q. Je voudrais enregistrer deux
voies simultanées pour réaliser
un fichier stéréo.
R. Avant d’enregistrer, cliquez sur le bou-
ton stereo/mono select de la piste considérée pour allumer son témoin en jaune.
L’affectation de piste affiche alors In 1 + In 2 ou quelque chose d’équivalent.
Q. J’ai effectué un mixage
(réduction) d’un morceau de
trois minutes, mais le résultat
ne fait que dix secondes.
R. Vérifiez que les repères (locators) gau-
che et droit sélectionnent bien toute la
région dont vous voulez effectuer la réduction.
Q. Je je peut pas déplacer les
repères (locators) pour sélectionner une région de plus de
dix minutes.
R. La durée par défaut est de dix minutes.
Pour la modifier accédez à Project Setup
dans le menu Project.
Q. J’essaie d’utiliser l’égaliseur
mais rien ne semble se passer.
R. Dans les paramétrages VST channel
settings vérifiez que EQ bypass n’est pas
activé.
20TASCAM US-122L
Page 21
7 – Dysfonctionnements
Q. J’ai effectué un mixage
(réduction) mais l’automation
et les effets n’ont pas été pris
en compte
R. Dans le dialogue Export Audio
Mixdown vérifiez que l’automation et les
effets sont bien activés.
Q. J’ai réalisé un CD à partir du
fichier WAV issu de la réduction
mais la vitesse est différente.
R.
Votre projet a-t-il as été réalisé à 48 kHz ?
Si vous voulez créer un CD audio, nous
vous conseillons de travailler à 44,1 kHz
dès le départ.
Pour choisir la fréquence d’échantillonnage, dans le menu Project, sélectionnez
Project Settings, et réglez la fréquence sur
44,1 kHz.
.
Q. Puis-je enregistrer une source audio sur une piste via le
protocole ReWire ?
R. Dans Cubase LE, les pistes ReWire ne
sont pas susceptibles d’être enregistrées.
Vous pouvez exporter les données audio et
les réimporter dans une piste audio.
Q. J’ai branché une source
audio sur l’US-122L mais je
n’entends rien.
R. Vérifiez que le niveau d’entrée est suf-
fisamment haut. Si la source est analogique, le témoin d’activité doit s’allumer en
vert dès qu’une source est présente.
Vérifiez que le niveau de monitoring (ou
casque) est suffisamment haut et que les
connexions sont valides.
Q. Le son est distordu.
R. Vérifiez que le signal n’écrête pas. Le
témoin rouge ne doit s’allumer que de
manière très occasionnelle.
TASCAM US-122L21
Page 22
8 – Implémentation MIDI
8 – Implémentation MIDI
FonctionTransmisReconnuRemarques
Canal de basepar défaut
modifié
Modepar défaut
Messages
modifié
Numéros
de notes
VélocitéNote ON
After TouchPolyphonique
Pitch BendXXThrough
ContrôlesXXThrough
Changements de
programmesValeurs
Système exclusifXXThrough
Valeurs
Note OFF
Canal
X
X
X
X
*************
X
*************
X
X
X
X
X
*************
X
X
X
X
XThrough
X
X
X
X
XThrough
Through
Through
Through
Through
Système commun:Song Pos
:Song Sel
:Tune
Système temps
réel
Autres:Local on/off
Remarques
Mode 1: Omni on, Poly Mode 2: Omni on, Mono
Mode 3: Omni off, Poly Mode 4: Omni off, Mono
22TASCAM US-122L
:Horloge
:Commandes
:All note off
:Active sensing
:Reset
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Through
Through
Through
O : Oui
X : Non
Page 23
9 – Caractéristiques et performances
9 – Caractéristiques et performances
Caractéristiques audio
Niveau d’entrée nominal
MIC IN L
MIC/LINE-GUITAR L
position
MIC/LINE-GUITAR R
GUITAR
et R (XLR symétriques)–58 dBu (
MIC/LINE
(jack 6,35 non symétrique)
Niveau d’entrée maximum
MIC L
et R (XLR symétriques)+2 dBu (
MIC/LINE-GUITAR L
position
MIC/LINE
MIC/LINE-GUITAR R
GUITAR
(jack 6,35 non symétrique)
Impédance d’entrée
MIC IN L
MIC/LINE-GUITAR L
position
MIC/LINE-GUITAR R
GUITAR
et R (XLR symétriques)
MIC/LINE
(jack 6,35 non symétrique)
et R en
(jack 6,35 non sym.)
en position
et R en
(jack 6,35 non sym.)
en position
et R en
(jack 6,35 non sym.)
en position
(
TRIM
=min)
–40 dBu (
(
TRIM
=min)
–51 dBu (
(
TRIM
=min)
+20 dBu (
+9 dBu (
2.4 kΩ
10 kΩ
1 MΩ
TRIM
TRIM
TRIM
TRIM
TRIM
TRIM
=max) à –14 dBu
=max) à +4 dBu
=max) à –7 dBu
=min)
=min)
=min)
Niveau de sortie nominal
LINE OUT
(RCA non symétriques)
Niveau de sortie maximum
LINE OUT
(RCA non symétriques)
Impédance de sortie
LINE OUT
(RCA non symétriques)
Puissance de sortie maximum
PHONES
(jack 6,35 stéréo)
–10 dBV
+6 dBV
100 Ω
14 mW + 14 mW (32 Ω)
TASCAM US-122L23
Page 24
24TASCAM US-122L
9 – Caractéristiques et performances
Performances audio
Rapport signal/bruit
LINE IN
LINE IN
OUT
(via ADC et DAC) vers
(via direct monitor) vers
LINE OUT
LINE
> 96 dB (pondération A,
impédance d’entrée à 40 Ω)
> 100 dB (pondération A,
impédance d’entrée à 40 Ω)
Distorsion harmonique totale (THD+N, 22 Hz à 22 kHz)
LINE IN
LINE IN
OUT
(via ADC et DAC) vers
(via direct monitor) vers
LINE OUT
LINE
< 0,006 % (sinusoïde 1 kHz +20 dBu en
entrée,
TRIM
< 0,004 % (sinusoïde 1 kHz +20 dBu en
entrée,
TRIM
Autres caractéristiques
Audionumériques
Conversion A /N (AK5381)24-bit/96 kHz
Conversion N/A (AK4384)24-bit/96 kHz
MIDI
Ports
USB
Port
MIDI IN
USB
et
MIDI OUT
(connecteur down stream)
(DIN 5 broches)
Conformes au standard MIDI
Format USB 2.0
=min.)
=min.)
TRIM
TRIM
=min.,
=min.,
Compatibilité ordinateurs
WindowsWindows XP
Systèmes d’exploitation
CommunicationUSB 2.0
Protocoles d’interface
Audio/MIDI
Logiciels fournisCubase LE (pour Windows ou Macintosh),
MacintoshMac OS 10.3.9 ou ultérieur
WindowsASIO, ASIO2, GSIF2, WDM
MacintoshCoreAudio, CoreMIDI (OS X)
Gigastudio 3 LE (Windows seulement)
Page 25
9 – Caractéristiques et performances
147 mm
48 mm
192 mm
147 mm
48 mm
192 mm
9 – Caractéristiques et performances
Caractéristiques physiques
Dimensions
Dimensions externes (l x h x p)147 x 192 x 48 mm
Poids1 Kg
Alimentation
Fournie par l’USB5V, maximum 500 mA
Dimensions
TASCAM US-122L25
Page 26
26TASCAM US-122L
9 – Caractéristiques et performances
26 -
Remarques
Remarques
Page 27
9 – Caractéristiques et performances
Remarques
TASCAM US-122L27
27
Page 28
»
US-122L
TEAC CORPORATION
Phone: +81-422-52-5082 www.tascam.com
3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan
TEAC AMERICA, INC.
Phone: +1-323-726-0303 www.tascam.com
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640