Tascam US-100 User manual

Page 1
D01094082A
US-100
Interfaccia audio USB
Il numero di serie di questo dispositivo si trova sul pannello posteriore. Consigliamo di annotare qui il numero di serie, per future necessità.
___________________________________
MANUALE DI ISTRUZIONI
Page 2
2 TASCAM US-100
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
1 Leggere le seguenti istruzioni.
2 Conservare queste istruzioni.
3 Prestare attenzione agli avver timenti.
4 Seguire tutte le istruzioni.
5 Non usare l’appare cchio vicino all’acqua.
6 Pulire solo con un panno asciutto.
7 Non bloccare le aperture per la ventila zione. Installar e secondo le
istruzioni del costrut tore.
8 Non installare l’appa recc hio vicino a fonti di calore come radiatori,
rego latori di calore, stu fe o altri apparecchi che pro ducono calore (inclusi gli amplificatori).
9 Non eliminare la spina polariz zata di sicurezza o la spina di messa a
terra. La spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una spina di messa a terra ha due lame e una terza punta di mes sa ter ra. La lama larga o la terza punta sono fornite pe r la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10 Non calpestare o strattonare il cordone di alimentazione, in modo
particolare vicino alla spina e alla presa a cui è collegato l’apparec­chio e dal punto in cui esce dall’apparecchio.
11 Usare solamente attacchi/acce ssori specificati dal costruttore.
12 Usare solo carrello, supporto, treppiede, mensola o tavola specifica-
ta dal costruttore o venduto insieme all’apparecchio. Quando viene usato un carrello, prestare at tenzione quando si sposta la combina­zione carrello/apparato per evitare cadute da sopra.
13 Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14 Rivolg er si solo a pers onale qualifi cat o. L a ri parazio ne è richies ta
quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il cordone dell’alime ntazione o la spina siano stati dan­neggiati, l’ap parecchio sia sta to esposto a pioggi a o umidità, no n funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere.
No n app o ggi a re a lc u n con ten i to re o vaso pi eno d’acq u a sop r a
l’apparecchio.
Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una libreria o
ambienti simili.
Cautela nell'uso di cuffie o auricolari. Una eccessiva pressione sonora
nelle cuffie e ne gli auricolari può provocare perdite di udito.
Se si sperimentano problemi nell'uso di questo prodotto contattare
un centro di assistenza TEAC per la riparazione. Non usare il prodotto
danneggiato.
Page 3
TASCAM US-100 3
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Dich iara zion e di conformi tà
Numero modello : US-100 Produttore: TASCAM Responsabilità: TEAC AMERICA, INC. Montebello, California, U.S.A. Numero di telefono: 1-323-726-0303 Questo dispositivo è conforme alle indicazioni contenute nella sezio ­ne 15 della normativa FCC. Il funzionamento dell’unità soggetto a due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose (2) Questo dispositivo accetta qualsiasi tipo di inter ferenza, incluse quelle che possono causare funzionamento indesiderato..
Page 4
4 TASCAM US-100
Indice dei contenuti
1 – Introduzione ................................................................. 5
Caratteristiche ...................................................................... 5
Articoli inclusi ....................................................................... 5
Convenzioni utilizzate in questo manuale ........................ 5
Marchi di fabbrica ................................................................ 6
Precauzioni per il posizionamento e l’uso ........................ 6
Attenzione alla condensa ................................................... 6
Pulizia dell’unità ................................................................... 6
2 – Nomi delle parti e funzioni ................................ 7
Pannello frontale .................................................................. 7
Pannello posteriore .............................................................. 8
3 – Collegamenti ................................................................. 9
Collegare un computer ........................................................ 9
Collegare microfoni .............................................................. 9
Collegare chitarre ................................................................. 9
Collegare strumenti elettronici
e lettori CD/MD/cassette ................................................... 10
Collegare giradischi analogici .......................................... 10
Collegare altoparlanti monitor ......................................... 11
Collegare cuffie .................................................................. 11
4 – Guida alle applicazioni .........................................12
Windows XP ........................................................................ 12
Windows Vista .................................................................. 14
Mac OS X e iTunes ............................................................. 16
Impostazioni delle applicazioni audio............................. 18
5 – Risoluzione dei problemi ................................... 19
6 – Specifiche ...................................................................... 21
Dati di ingresso e uscita .................................................... 21
Prestazioni audio ................................................................ 21
Requisiti di sistema ............................................................ 22
Generali ...............................................................................22
Dimensioni ..........................................................................23
Page 5
TASCAM US-100 5

1 – Introduzione

Grazie per aver acquistato l’interfaccia USB audio TASCAM US-100.
Si prega di leggere il presente manuale con attenzione prima di iniziare ad operare con l’unità e di utilizzare correttamente il dispositivo come indicato, per poter usufruire a lungo e senza problemi tutte le sue funzionalità.
Non si accettano richieste di risarcimento per la perdita di dati persi durante l’uso dell’equipaggiamento audio, dischi rigidi e altri supporti di massa per l’archiviazione che includono l’utilizzo di questo apparecchio.

Caratteristiche

Interfaccia audio USB • con due ingressi e due uscite
44.1/48 kHz, 16 bit
Connettori di ingresso microfono bilanciati (XLR e TRS
standard)
Connettori stereo di ingresso linea sbilanciati (prese pin
RCA)
Connettore ingresso chitarra (presa TRS standard)
Collegamento diretto di giradischi analogici
Connettori stereo di uscita linea sbilanciati (prese pin RCA)
Presa uscita cuffia
Funzione di monitoraggio diretto che consente un monitorag-
gio dell’ingresso senza latenza
Alimentazione via collegamento USB
Operatività tramite driver audio standard Windows XP, Win-
dows Vista e Mac OS X

Articoli inclusi

Questo prodotto include i seguenti articoli.
Unità principale• ................................................................... 1
Cavo USB (1,5 m)• ............................................................... 1
CD-ROM (con software Audacity)• ..................................... 1
Cartolina di garanzia• ........................................................... 1
Manuale di istruzioni (questo documento)• ......................... 1
Fare attenzione a non danneggiare gli articoli durante l’apertura della confezione. Conservare i materiali di imballo per eventuali trasporti in futuro.
Si prega di contattare il proprio rivenditore se uno degli articoli è mancante o danneggiato durante il trasporto.

Convenzioni utilizzate in questo manuale

In questo manuale sono utilizzate le seguenti convenzioni:
I tasti del pannello frontale, le manopole, gli indicatori e
i connettori presenti sul retro dell’unità sono indicati con
lettere maiuscole. Esempio: GUITAR IN
Page 6
6 TASCAM US-100
1 – Introduzione
Il testo visualizzato su computer viene indicato fra apici
Esempio: “Sound”
In base alle necessità, ulteriori informazioni aggiuntive
vengono date nelle seguenti forme.
SUGGERIMENTO
Suggerimenti nell’uso dell’unità.
NOTA
Spiegazioni di aiuto in particolari situazioni operative.
CAUTELA
Istruzioni da eseguire per non causare danni o perdite di dati.

Marchi di fabbrica

TASCAM è un marchio di fabbrica di TEAC Corporation.•
Microsoft, Windows, Windows XP e Windows Vista sono • marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e/o in altri Paesi.
Apple, Macintosh, Mac OS e Mac OS X sono marchi di • fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti d’America e/o in altri Paesi.
Altri nomi d’azienda, i marchi di fabbrica registrati e non nel • presente documento sono di proprietà dei rispettivi titolari.

Precauzioni per il posizionamento e l’uso

La temperatura ambiente per l’operatività dell’unità dovrebbe
essere compresa fra 5 e 35° C.
Non collocare oggetti sopra l’unità per non ostacolare la
dissipazione del calore.
Non collocare questa unità sopra apparecchi elettrici che
generano calore come amplificatori di potenza.

Attenzione alla condensa

Se l’unità viene spostata da luogo freddo a uno caldo o usato dopo un improvviso sbalzo di temperatura, si corre il rischio di condensa; il vapore nell’aria potrebbe condensarsi sul meccanismo interno, rendendo impossibile un corretto funzionamento. Per prevenire questo o se questo accade, lasciare l’apparecchio acceso per una o due ore, poi spegnerlo e riaccenderlo.

Pulizia dell’unità

Per pulire l’unità, usare un panno morbido e asciutto. Non usare panni imbevuti di sostanze chimiche, benzene, diluenti, alcol o altri solventi chimici per pulire l’unità perché potrebbero
danneggiarelasupercie.
Page 7
TASCAM US-100 7

Pannello frontale

Indicatore Overload
Indicatore di segnale Indicatore USB
Connettore cuffia
Pomello di regolazione del livello di uscita
Pomello di regolazione del bilanciamento
Pomello di regolazione del livello di ingresso
Connettore di ingresso chitarra

2 – Nomi delle parti e funzioni

Indicatore Overload (OL)•
Questo si accende se il livello di ingresso è troppo alto.
Indicatore di segnale (SIG)•
Questo si accende quando il livello di ingresso è sufficiente alto per essere rilevato.
Pomello INPUT•
Usare questo per regolare il livello di ingresso. Ruotarlo a destra per incrementare il volume del suono. Questo funziona come a pomello di guadagno, così ruotandolo completamente a sinistra (minimo) non taglia completamente l’ingresso.
Pomello BALANCE•
Usare questo per bilanciare il missaggio del suono in ingres­so all’unità e il suono dal computer durante il monitoraggio. Ruotarlo tutto a sinistra per ascoltare solo il suono di ingres­so o tutto a destra per ascoltare solo il suono dal computer.
Pomello OUTPUT•
Usare questo per regolare il livello di uscita dalle prese PHONES e OUTPUT. Ruotarlo a destra per incrementare il volume.
Indicatore USB•
Questo si accende quando il collegamento USB è attivo.
Page 8
8 TASCAM US-100
Connettore USB
Connettori di uscita linea
Connettori di ingresso linea
Connettore di massa GND per giradischi analogici
Interruttore di ingresso
Connettore microfonico di ingresso (bilanciato XLR)
Connettore microfonico di ingresso (bilanciato TRS)
2 – Nomi delle parti e funzioni

Pannello posteriore

Page 9
TASCAM US-100 9
USB
Computer
Microfoni

3 – Collegamenti

Collegare un computer

Utilizzando il cavo incluso, collegare l’unità al computer come mostrato nell’illustrazione.
CAUTELA
Alcuni dispositivi USB accedono al bus USB di frequente. Per evitare perdite e cliccare nel segnale audio, raccoman­diamo caldamente di non collegare altri dispositivi USB al bus utilizzato dall’unità, ad eccezione di tastiere e mouse USB.

Collegare microfoni

Collegare un microfono a uno due ingressi microfonici (MIC) sul pannello posteriore. Si possono usare sia il connettore XLR che la presa TRS standard. Se i microfoni vengono collegati a entrambi gli ingressi, il segnale dal microfono collegato alla presa TRS standard ha la priorità e il segnale dal microfono collegato al connettore XLR viene escluso.
Per attivare l’ingresso microfonico, impostare l’interruttore del
pannello posteriore su MIC. Quando si usa un ingresso MIC, non collegare nulla alla presa GUITAR IN del pannello frontale.
NOTA
Questa unità non fornisce Phantom Power. Per l’uso di microfono a condensatore che necessitano di alimentazione, usare un’alimentazione Phantom Power esterna.

Collegare chitarre

Collegare una chitarra o un basso alla presa GUITAR IN del pannello frontale.
La presa GUITAR IN ha la priorità quando qualcosa viene inserito in essa e i segnali dagli altri ingressi vengono esclusi indipendentemente dall’ impostazione dell’interruttore di ingresso.
Page 10
10 TASCAM US-100
Guitar
OUT
Keyboard/ drum machine/ cassette player/ MD/CD
GND
OUT
Analog record player
3 – Collegamenti

Collegare strumenti elettronici e lettori CD/MD/cassette

Collegare le uscite analogiche di tastiere, batterie elettroniche e lettori CD/MD/cassette alle prese di ingresso linea (INPUT) del pannello posteriore.
Per attivare l’ingresso linea, impostare l’interruttore di ingresso del pannello posteriore su LINE. Quando si usano le prese di ingresso linea (INPUT), non collegare nulla alla presa GUITAR
IN del pannello frontale.

Collegare giradischi analogici

QuestaunitàpossiedeunpreamplicatorePhonoincorporato,
che permette il collegamento diretto di giradischi analogici. Collegare l’uscita audio del giradischi analogico ai connettori di ingresso linea (INPUT) del pannello posteriore. Collegare la massa del giradischi analogico al connettore SIGNAL GND di questa unità.
Per attivare l’ingresso del giradischi analogico, impostare l’interruttore di ingresso del pannello posteriore su PHONO. Quando si usano le prese di ingresso linea (INPUT), non collegare nulla alla presa GUITAR IN del pannello frontale.
Page 11
TASCAM US-100 11
Powered speakers or amplifier and speakers
Cuffia
3 – Collegamenti

Collegare altoparlanti monitor

Collegare gli altoparlanti monitor (attivi o passivi con un proprioamplicatore)aiconnettoridiuscitalinea(OUTPUT) del pannello posteriore.

Collegare cuffie

CollegareunacufaalconnettorePHONES (presa mini-stereo) del pannello frontale.
NOTA
Se si collega una cuffia al connettore PHONES, il suono non può venire ascoltato dagli altoparlanti monitor collegati ai connettori di uscita linea (OUTPUT). Non collegare cuffie quando si usano gli altoparlanti monitor.
Page 12
12 TASCAM US -100

4 – Guida alle applicazioni

Questa unità utilizza driver standard del sistema operativo, in tal modo le necessarie impostazioni sono identiche per tutte le applicazioni audio, incluse Windows Media Player e iTunes.
Per maggiori informazioni sull’uso dell’applicazione Audacity , inclusa nel CD-ROM, si prega di vedere la documentazione nel CD-ROM, il menu di aiuto di Audacity e il seguente sito web.
http://audacity.sorgenteforge.net/help/?lang=en
Dato che Audacity è un software gratuito, non viene fornito alcun tipo di supporto d parte di TASCAM.
CAUTELA
Prima di collegare cuffie o monitor a questa unitàà, abbassare il volume tramite il pomello OUTPUT. Suoni forti e improvvisi possono causare danni all’udito o all’impianto.
NOTA
Se si imposta l’unità come sorgente di ingresso/uscita per il
computer durante l’esecuzione di un’applicazione, questa potrebbe non riconoscere il dispositivo. In questo caso, riavviare l’applicazione.
Se nessun suono viene udito dopo aver effettuato le
impostazioni e l’unità opera correttamente, provare a riavviare il computer.
Quando si collega l’unità al computer, il suono viene
mandato in uscita dall’unità, ma il suono non viene mandato in uscita dagli altoparlanti collegati al computer.

Windows XP

1 Chiudere tutte le applicazioni e aprire il “Pannello di
controllo” dal menu “Start”.
2 Aprire il pannello “Suoni e periferiche audio”.
NOTA
Se non si vedono apparire i suddetti elementi, cliccare su “Suoni, voce e periferiche audio”.
3 Cliccare su “Audio” e impostare “Periferica predefinita:”
“Riproduzione suoni” su “USB Audio CODEC.”
Page 13
TASCAM US-100 13
4 Per regolare il livello di ingresso, usare il pomello INPUT
Indicatore Overload
del pannello frontale di questa unità. Regolare in modo che il indicatore Overload (OL) non si accenda.
4 – Guida alle applicazioni
5 Per regolare il livello di uscita, usare il pomello OUTPUT
del pannello frontale di questa unità, così come il “Volume” del computer nella finestra “Suoni e periferi­che audio” del Pannello di controllo.
Queste impostazioni regolano il livello uscita dai connet-
tori di uscita linea (OUTPUT) e la presa PHONES.
Page 14
14 TASCA M US-100
4 – Guida alle applicazioni
Impostare il livello “Volume periferica” al massimo.
Non vistare “Disattiva”. Poi, cliccare “OK” in fondo alla finestra per chiuderla.

Windows Vista

1 Chiudere tutte le applicazioni e aprire il “Pannello di
controllo” dal menu “Start”.
2 Aprire il pannello “Audio”.
NOTA
Se l’elemento non appare, cliccare su “Hardware e suoni” e apparirà.
6 Usare il pomello BALANCE per regolare il bilanciamento
del volume fra i segnali di ingresso e del computer.
3 Cliccare sulla linguetta “Riproduzione”, cliccare su
“Speakers USB Audio CODEC” e cliccare sul pulsante “Predefinito”. Questo applica il segno di spunta verde su “Speakers USB Audio CODEC”.
Page 15
TASCAM US-100 15
4 Cliccare su “Registrazione”, cliccare su “Microfono: USB
Indicatore Overload
Audio CODEC” e poi cliccare su “Predefinito”. Il segno di spunta verde si sposta su “Microfono: USB Audio CODEC”.
5 Per regolare il livello di ingresso, usare il pomello INPUT
del pannello frontale di questa unità. Regolare in modo che l’indicatore Overload (OL) non si accenda.
4 – Guida alle applicazioni
6 Per regolare il livello di uscita, usare il pomello OUTPUT
del pannello frontale di questa unità, così come i “Livelli” del computer nel pannello di controllo alla voce “Proprietà altoparlanti”.
Queste impostazioni regolano il livello di uscita dai connet­tori di uscita linea (OUTPUT) e la presa PHONES.
Aprire la linguetta “Riproduzione” del pannello di
controllo “Audio”. Cliccare su “Speakers: USB Audio CODEC” e poi cliccare su “Proprietà” in fondo a destra della finestra.
Page 16
16 TASCAM US -100
4 – Guida alle applicazioni
Impostare il livello degli “Altoparlanti” al massimo, poi
cliccare su “OK” in fondo a destra di entrambi le finestre per chiuderle.
7 Usare il pomello BALANCE per regolare il bilanciamento
del volume fra i segnali di ingresso e del computer.
Cliccare sulla linguetta “Livelli”.

Mac OS X e iTunes

1 Aprire la cartella “Utilities” dalla cartella “Applicazioni”
e doppio-cliccare su “Configurazione MIDI audio”.
Page 17
TASCAM US-100 17
2 Cliccare sulla linguetta “Dispositivi audio”.
Indicatore Overload
Impostare “Ingr. di default” “Proprietà per:” “Uscita di
default” e “Uscita di sistema” su “USB Audio CODEC.” Per il “Formato” della sezione “Ingresso audio” impostare la frequenza e numero di canali che corrispon­dono all’applicazione audio in uso.
3 Usare il pomello INPUT del pannello frontale dell’unità
per regolare il livello di ingresso. Regolare il livello in modo che l’indicatore Overload (OL) non si accenda.
4 – Guida alle applicazioni
4 Per regolare il livello di uscita usare i pomelli del
pannello frontale, così come le impostazioni di Configurazione MIDI audio. Usare il pomello BALANCE per regolare il monitoraggio fra l’ingresso e il computer e usare il pomello OUTPUT per regolare il livello di uscita dalle prese OUTPUT e PHONES.
Impostare il livello al massimo con il controllo “Volume”.
Non mettere il segno di spunta su “Mute”. Poi, chiudere la finestra.
Page 18
18 TASCAM US -100
4 – Guida alle applicazioni
5 Usare il pomello BALANCE per regolare il bilanciamento
di volume fra i segnali di e ingresso e del computer.

Impostazioni delle applicazioni audio

Si prega di consultare la documentazione o il produttore dell’applicazione audio che si sta usando per effettuare le necessarie impostazioni.
Page 19
TASCAM US-100 19

5 – Risoluzione dei problemi

Se non si è in grado di usare correttamente l’unità anche dopo aver seguite le procedure in questo manuale, si prega di leggere queste informazioni prima di rivolgersi a un centro di assistenza.
Se non si è grado di risolvere in modo autonomo un problema si prega di contattare un centro di assistenza TASCAM riportando i seguenti dati e i dettagli riguardo il problema.
Ambiente operativo
Costruttore del computer
Modello
CPU
Memoria installata
OS
Applicazioni usate con questa unità
Antivirus in uso
Wireless LAN in uso
Non si sente alcun suono o è presente rumore. •
Il carico sul computer per il processamento potrebbe causare rumore o provocare interruzioni sul suono. Provare le seguenti operazioni per ridurre il carico di lavoro sul computer.
1) L’uso di LAN wireless, software antivirus e altri software eseguiti in sottofondo possono causare un periodico aumento del carico sul processore del computer, causando rumori o perdite di segnale sul suono.
Interrompere le trasmissioni LAN wireless e disattivare i
software antivirus e altre applicazioni in modo da ridurre tale carico.
2) Provare a incrementare la dimensione del buffer usato dall’applicazione audio (applicazione DAW).
3) Cambiare le impostazioni computer per migliorare le prestazioni audio.
Windows XP
1 Cliccare con il tasto destro su “Risorse del computer” (o
aprire il pannello di controllo “Sistema”) e selezionare “Proprietà.”
2 Cliccare sulla linguetta “Avanzate”.
3 Cliccare su “Impostazioni” della sezioni “Prestazioni”.
4 Nellanestra“Opzioniprestazioni”,selezionarel’opzione
“Regola in modo da ottenere le prestazioni migliori” .
Windows Vista
A) Disattivare l’interfaccia Aero.
1 Cliccare con il tasto destro sul desktop (o aprire il pannello
di controllo “Sistema”) e selezionare “Personalizzazione” per aprire la schermata “Personalizzare l’aspetto e i suoni”.
2 Scegliere“Coloreeaspettonestre”.
3 Selezionare “Windows Vista Basic” o qualsiasi altra opzione
eccetto “Windows Aero”.
Page 20
20 TASCAM US-100
5 – Risoluzione dei problemi
B) Impostazioni prestazioni 1 Cliccare con il tasto destro su “Computer”, selezionare
“Proprietà” e poi cliccare “Impostazioni di sistema avanzate”.
2 Cliccare sulla linguetta “Avanzate”.
3 Cliccare su “Impostazioni” nella sezione “Prestazioni”.
4 Nella schermata “Opzioni” selezionare l’opzione “Regola
per le migliori prestazioni”.
Mac OS X
1 Aprire “Preferenze di sistema” e selezionare “Risparmio
energia”.
2 Cliccare sulla linguetta “Programma”.
3 Impostare “Metti il computer in stop quando è inattivo per:”
su “Mai”.
4 Impostare “Metti lo schermo o gli schermi in stop quando il
computer è inattivo per:” su “Mai”.
5 Cliccare sulla linguetta “Opzioni”. Se una “Prestazione
processore” è disponibile, impostare su “più alta”.
NOTA
A seconda della versione di Mac OS questa impostazione potrebbe non essere disponibile.
Il suono non può essere mandato in ingresso • attraverso il connettore MIC o LINE/PHONO INPUT
Quando si collega un alla presa GUITAR IN del pannello frontale, tutti gli altri connettori di ingresso vengono disattivati. Per mandare in ingresso il suono attraverso un connettore MIC o ingresso linea (INPUT), non collegare nulla alla presa GUITAR
IN.
Il suono non viene emesso dagli altoparlanti • collegati alle prese OUTPUT.
L’amplicatoreoimonitorattivisonoaccessi?
Illivellodelvolumeèsufcientementealto?
Lecufesonocollegate?
Informazioni su Audacity•
Per l’aiuto su Audacity, un software gratuito non supportato da TASCAM, si prega di consultare la documentazione allegato nel CD-ROM, il menu di aiuto di Audacity e il seguente sito web.
http://audacity.sorgenteforge.net/help/?lang=en
NOTA
Dato che Audacity è un software gratuito, non viene garantita la sua operatività. TASCAM non assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita di dati che si verifichi durante l’uso di questo software. Inclusa anche la compensazione relativa ai contenuti di una registrazione.
Page 21
TASCAM US-100 21

6 – Specifiche

Dati di ingresso e uscita

Connettore XLR MIC IN
Connettore: XLR-3-31 (1: GND, 2: HOT, 3: COLD)
Impedenzadiingresso:2,2kΩopiù
Livello di ingresso nominale: da -62 dBu a -23 dBu Livello di ingresso massimo: -7 dBu
Connettore MIC IN TRS
Connettore: presa 6,3 mm (1/4”) TRS standard (Punta: HOT, Anello: COLD, Manica: GND)
Impedenzadiingresso:2.2kΩopiù
Livello di ingresso nominale: –62 dBu to –23 dBu Livello di ingresso massimo: –7 dBu
Connettori INPUT (LINE mode)
Connettori: presa pin RCA
Impedenzadiingresso:10kΩ
Livello di ingresso nominale: -10 dBV (INPUT al minimo) Livello di ingresso massimo: +6 dBV
CINPUT (modalità PHONO)
Connettori: presa pin RCA
Impedenzadiingresso:47kΩ
Livello di ingresso nominale: -50 dBV (INPUT al minimo) Livello di ingresso massimo: -34 dBV
Connettore GUITAR IN
Connettore: presa 6,3 mm (1/4”) standard
Impedenzadiingresso:1MΩ
Livello di ingresso massimo: +3 dBV
Connettori OUTPUT
Connettori: presa pin RCA
Impedenzadiuscita:200Ω
Livello di uscita massimo: 0 dBV
Connettore PHONES
Connettore: mini-presa stereo 3,5 mm
Uscitamassima:15mW+15mWopiù(carico32Ω,
THD+N 0,1% o meno)
Connettore USB
Connettore: tipo USB B 4 pin Formati: USB 2.0 Hi-speed (480 MHz) USB 2.0 Full-speed (12 MHz equivalente USB 1.1)

Prestazioni audio

Risposta in frequenza (MIC IN su OUTPUT)
da 20 Hz a 20 kHz, +1/-2 dB
Livello rumore (MIC IN su OUTPUT, in monitoraggio diretto)
-90 dB (Ingresso:150Ωterminato,pomelloINPUT al minimo, pomello BALANCE su INPUT, livello OUTPUT: FS -10dB, pesato-A)
Page 22
22 TASCAM US-100
6 – Specifiche
Distorsione armonica totale (MIC IN su OUTPUT, in monitoraggio diretto)
0,1% o meno (pomello INPUT al minimo: 1 kHz, -7 dBu ingresso, livello Output: FS -10 dB)

Requisiti di sistema

Visitare il sito web TASCAM per informazioni aggiornate circa la compatibilità dei sistemi operativi (www.tascam.com).
OS supportati:
Windows XP 32 bit/64 bit Windows Vista 32 bit/64 bit Mac OS X 10.3.9 o successivo
Driver
Windows: WDM (driver Windows standard) Mac OS X: Core Audio (driver Macintosh standard)

Generali

Frequenza di campionamento: 44.1/48 kHz
Risoluzione: 16 bit
Alimentazione: fornita da computer via USB
Consumo: 1 W
Dimensioni (W x H x D):
150 x 40.6 x 127.7 mm
Peso: 530 g
Temperatura ambiente di esercizio: 5-35º C
Software in bundle: Audacity (per Windows e Mac OS X)
Page 23
TASCAM US-100 23

Dimensioni

150 mm
40.6 mm
127.7 mm
6 – Specifiche
Illustrazioni e immagini possono differire in parte dall’attuale
prodotto.
Specifiche e aspetto esterno possono venire modificati per
migliorare il prodotto senza preavviso.
Page 24
US-100
TEAC CORPORATION
Phone: +81-42-356 -9 143 www.tascam.jp 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 20 6-85 30 Japan
TEAC AMERICA, INC. Phone: +1-323-726-0303 www.tascam.com 7733 Telegraph Road, Montebe llo, California 9 0640, USA
TEAC CAN ADA LTD. Phone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888 www.tascam.com 5939 Wallace Stre et, Mississau ga, Ont ario L4Z 1Z8, Ca nada
TEAC ME XICO, S. A. de C.V. Phone: +52-55 -5010-6000 www.teacmexico.net Río Chur ubusco 364, Colonia Del C armen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, México
TEAC UK LI MITED Phone: +4 4-8451-302511 www.tascam.co.uk Suites 19 & 20, Building 6, C roxley Gr een Bus iness Pa rk, Hat ters Lane, Watford, Hertfordshire. WD18 8TE, U.K.
TEAC EUROPE G mbH Phone: +49-611-71580 www.tascam.de Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
Stampa to in Cina
Loading...