Il numero di serie di questo dispositivo si
trova sul pannello posteriore. Consigliamo
di annotare qui il numero di serie, per future
necessità.
Numero di serie:
___________________________________
MANUALE DI ISTRUZIONI
Page 2
2TASCAM US-100
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
1 Leggere le seguenti istruzioni.
2 Conservare queste istruzioni.
3 Prestare attenzione agli avver timenti.
4 Seguire tutte le istruzioni.
5 Non usare l’appare cchio vicino all’acqua.
6 Pulire solo con un panno asciutto.
7 Non bloccare le aperture per la ventila zione. Installar e secondo le
istruzioni del costrut tore.
8 Non installare l’appa recc hio vicino a fonti di calore come radiatori,
rego latori di calore, stu fe o altri apparecchi che pro ducono calore
(inclusi gli amplificatori).
9 Non eliminare la spina polariz zata di sicurezza o la spina di messa a
terra. La spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una
spina di messa a terra ha due lame e una terza punta di mes sa ter ra.
La lama larga o la terza punta sono fornite pe r la vostra sicurezza. Se
la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un elettricista
per sostituire la presa obsoleta.
10 Non calpestare o strattonare il cordone di alimentazione, in modo
particolare vicino alla spina e alla presa a cui è collegato l’apparecchio e dal punto in cui esce dall’apparecchio.
11 Usare solamente attacchi/acce ssori specificati dal costruttore.
12 Usare solo carrello, supporto, treppiede, mensola o tavola specifica-
ta dal costruttore o venduto insieme all’apparecchio. Quando viene
usato un carrello, prestare at tenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparato per evitare cadute da sopra.
13 Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14 Rivolg er si solo a pers onale qualifi cat o. L a ri parazio ne è richies ta
quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come
nel caso che il cordone dell’alime ntazione o la spina siano stati danneggiati, l’ap parecchio sia sta to esposto a pioggi a o umidità, no n
funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere.
No n app o ggi a re a lc u n con ten i to re o vaso pi eno d’acq u a sop r a
•
l’apparecchio.
Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una libreria o
•
ambienti simili.
Cautela nell'uso di cuffie o auricolari. Una eccessiva pressione sonora
•
nelle cuffie e ne gli auricolari può provocare perdite di udito.
Se si sperimentano problemi nell'uso di questo prodotto contattare
•
un centro di assistenza TEAC per la riparazione. Non usare il prodotto
danneggiato.
Page 3
TASCAM US-100 3
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Dich iara zion e di conformi tà
Numero modello : US-100
Produttore: TASCAM
Responsabilità: TEAC AMERICA, INC.
Montebello, California, U.S.A.
Numero di telefono: 1-323-726-0303
Questo dispositivo è conforme alle indicazioni contenute nella sezio ne 15 della normativa FCC. Il funzionamento dell’unità soggetto a
due condizioni:
(1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose
(2) Questo dispositivo accetta qualsiasi tipo di inter ferenza, incluse
quelle che possono causare funzionamento indesiderato..
Grazie per aver acquistato l’interfaccia USB audio TASCAM
US-100.
Si prega di leggere il presente manuale con attenzione prima di
iniziare ad operare con l’unità e di utilizzare correttamente il
dispositivo come indicato, per poter usufruire a lungo e senza
problemi tutte le sue funzionalità.
Non si accettano richieste di risarcimento per la perdita di dati
persi durante l’uso dell’equipaggiamento audio, dischi rigidi
e altri supporti di massa per l’archiviazione che includono
l’utilizzo di questo apparecchio.
Caratteristiche
Interfaccia audio USB • con due ingressi e due uscite
44.1/48 kHz, 16 bit
•
Connettori di ingresso microfono bilanciati (XLR e TRS
•
standard)
Connettori stereo di ingresso linea sbilanciati (prese pin
•
RCA)
Connettore ingresso chitarra (presa TRS standard)
•
Collegamento diretto di giradischi analogici
•
Connettori stereo di uscita linea sbilanciati (prese pin RCA)
•
Presa uscita cuffia
•
Funzione di monitoraggio diretto che consente un monitorag-
•
gio dell’ingresso senza latenza
Alimentazione via collegamento USB
•
Operatività tramite driver audio standard Windows XP, Win-
Cartolina di garanzia• ........................................................... 1
Manuale di istruzioni (questo documento)• ......................... 1
Fare attenzione a non danneggiare gli articoli durante l’apertura
della confezione. Conservare i materiali di imballo per eventuali
trasporti in futuro.
Si prega di contattare il proprio rivenditore se uno degli articoli
è mancante o danneggiato durante il trasporto.
Convenzioni utilizzate in questo manuale
In questo manuale sono utilizzate le seguenti convenzioni:
I tasti del pannello frontale, le manopole, gli indicatori e
•
i connettori presenti sul retro dell’unità sono indicati con
lettere maiuscole.
Esempio: GUITAR IN
Page 6
6TASCAM US-100
1 – Introduzione
Il testo visualizzato su computer viene indicato fra apici
•
Esempio: “Sound”
In base alle necessità, ulteriori informazioni aggiuntive
•
vengono date nelle seguenti forme.
SUGGERIMENTO
Suggerimenti nell’uso dell’unità.
NOTA
Spiegazioni di aiuto in particolari situazioni operative.
CAUTELA
Istruzioni da eseguire per non causare danni o perdite di dati.
Marchi di fabbrica
TASCAM è un marchio di fabbrica di TEAC Corporation.•
Microsoft, Windows, Windows XP e Windows Vista sono •
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti d’America e/o in altri Paesi.
Apple, Macintosh, Mac OS e Mac OS X sono marchi di •
fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti d’America
e/o in altri Paesi.
Altri nomi d’azienda, i marchi di fabbrica registrati e non nel •
presente documento sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Precauzioni per il posizionamento e l’uso
La temperatura ambiente per l’operatività dell’unità dovrebbe
•
essere compresa fra 5 e 35° C.
Non collocare oggetti sopra l’unità per non ostacolare la
•
dissipazione del calore.
Non collocare questa unità sopra apparecchi elettrici che
•
generano calore come amplificatori di potenza.
Attenzione alla condensa
Se l’unità viene spostata da luogo freddo a uno caldo o
usato dopo un improvviso sbalzo di temperatura, si corre il
rischio di condensa; il vapore nell’aria potrebbe condensarsi
sul meccanismo interno, rendendo impossibile un corretto
funzionamento. Per prevenire questo o se questo accade,
lasciare l’apparecchio acceso per una o due ore, poi spegnerlo e
riaccenderlo.
Pulizia dell’unità
Per pulire l’unità, usare un panno morbido e asciutto. Non usare
panni imbevuti di sostanze chimiche, benzene, diluenti, alcol
o altri solventi chimici per pulire l’unità perché potrebbero
danneggiarelasupercie.
Page 7
TASCAM US-100 7
Pannello frontale
Indicatore Overload
Indicatore di segnaleIndicatore USB
Connettore
cuffia
Pomello di regolazione del livello di uscita
Pomello di regolazione del bilanciamento
Pomello di regolazione del livello di ingresso
Connettore di
ingresso chitarra
2 – Nomi delle parti e funzioni
Indicatore Overload (OL)•
Questo si accende se il livello di ingresso è troppo alto.
Indicatore di segnale (SIG)•
Questo si accende quando il livello di ingresso è sufficiente
alto per essere rilevato.
Pomello INPUT•
Usare questo per regolare il livello di ingresso. Ruotarlo a
destra per incrementare il volume del suono. Questo funziona
come a pomello di guadagno, così ruotandolo completamente
a sinistra (minimo) non taglia completamente l’ingresso.
Pomello BALANCE•
Usare questo per bilanciare il missaggio del suono in ingresso all’unità e il suono dal computer durante il monitoraggio.
Ruotarlo tutto a sinistra per ascoltare solo il suono di ingresso o tutto a destra per ascoltare solo il suono dal computer.
Pomello OUTPUT•
Usare questo per regolare il livello di uscita dalle prese
PHONES e OUTPUT. Ruotarlo a destra per incrementare il
volume.
Indicatore USB•
Questo si accende quando il collegamento USB è attivo.
Page 8
8TASCAM US-100
Connettore USB
Connettori di
uscita linea
Connettori di ingresso linea
Connettore di massa
GND per giradischi
analogici
Interruttore di ingresso
Connettore
microfonico
di ingresso
(bilanciato XLR)
Connettore
microfonico
di ingresso
(bilanciato TRS)
2 – Nomi delle parti e funzioni
Pannello posteriore
Page 9
TASCAM US-100 9
USB
Computer
Microfoni
3 – Collegamenti
Collegare un computer
Utilizzando il cavo incluso, collegare l’unità al computer come
mostrato nell’illustrazione.
CAUTELA
Alcuni dispositivi USB accedono al bus USB di frequente.
Per evitare perdite e cliccare nel segnale audio, raccomandiamo caldamente di non collegare altri dispositivi USB al bus
utilizzato dall’unità, ad eccezione di tastiere e mouse USB.
Collegare microfoni
Collegare un microfono a uno due ingressi microfonici (MIC)
sul pannello posteriore. Si possono usare sia il connettore XLR
che la presa TRS standard. Se i microfoni vengono collegati
a entrambi gli ingressi, il segnale dal microfono collegato alla
presa TRS standard ha la priorità e il segnale dal microfono
collegato al connettore XLR viene escluso.
Per attivare l’ingresso microfonico, impostare l’interruttore del
pannello posteriore su MIC. Quando si usa un ingresso MIC, non
collegare nulla alla presa GUITAR IN del pannello frontale.
NOTA
Questa unità non fornisce Phantom Power. Per l’uso di
microfono a condensatore che necessitano di alimentazione,
usare un’alimentazione Phantom Power esterna.
Collegare chitarre
Collegare una chitarra o un basso alla presa GUITAR IN del
pannello frontale.
La presa GUITAR IN ha la priorità quando qualcosa viene
inserito in essa e i segnali dagli altri ingressi vengono esclusi
indipendentemente dall’ impostazione dell’interruttore di
ingresso.
Page 10
10TASCAM US-100
Guitar
OUT
Keyboard/
drum machine/
cassette player/
MD/CD
GND
OUT
Analog record player
3 – Collegamenti
Collegare strumenti elettronici e lettori
CD/MD/cassette
Collegare le uscite analogiche di tastiere, batterie elettroniche e
lettori CD/MD/cassette alle prese di ingresso linea (INPUT) del
pannello posteriore.
Per attivare l’ingresso linea, impostare l’interruttore di ingresso
del pannello posteriore su LINE. Quando si usano le prese di
ingresso linea (INPUT), non collegare nulla alla presa GUITAR
che permette il collegamento diretto di giradischi analogici.
Collegare l’uscita audio del giradischi analogico ai connettori
di ingresso linea (INPUT) del pannello posteriore. Collegare la
massa del giradischi analogico al connettore SIGNAL GND di
questa unità.
Per attivare l’ingresso del giradischi analogico, impostare
l’interruttore di ingresso del pannello posteriore su PHONO.
Quando si usano le prese di ingresso linea (INPUT), non
collegare nulla alla presa GUITAR IN del pannello frontale.
Page 11
TASCAM US-100 11
Powered speakers
or amplifier and speakers
Cuffia
3 – Collegamenti
Collegare altoparlanti monitor
Collegare gli altoparlanti monitor (attivi o passivi con un
proprioamplicatore)aiconnettoridiuscitalinea(OUTPUT)
del pannello posteriore.
Collegare cuffie
CollegareunacufaalconnettorePHONES (presa mini-stereo)
del pannello frontale.
NOTA
Se si collega una cuffia al connettore PHONES, il suono non
può venire ascoltato dagli altoparlanti monitor collegati ai
connettori di uscita linea (OUTPUT). Non collegare cuffie
quando si usano gli altoparlanti monitor.
Page 12
12TASCAM US -100
4 – Guida alle applicazioni
Questa unità utilizza driver standard del sistema operativo, in
tal modo le necessarie impostazioni sono identiche per tutte le
applicazioni audio, incluse Windows Media Player e iTunes.
Per maggiori informazioni sull’uso dell’applicazione Audacity ,
inclusa nel CD-ROM, si prega di vedere la documentazione nel
CD-ROM, il menu di aiuto di Audacity e il seguente sito web.
http://audacity.sorgenteforge.net/help/?lang=en
Dato che Audacity è un software gratuito, non viene fornito
alcun tipo di supporto d parte di TASCAM.
CAUTELA
Prima di collegare cuffie o monitor a questa unitàà, abbassare
il volume tramite il pomello OUTPUT. Suoni forti e improvvisi
possono causare danni all’udito o all’impianto.
NOTA
Se si imposta l’unità come sorgente di ingresso/uscita per il
•
computer durante l’esecuzione di un’applicazione, questa
potrebbe non riconoscere il dispositivo. In questo caso,
riavviare l’applicazione.
Se nessun suono viene udito dopo aver effettuato le
•
impostazioni e l’unità opera correttamente, provare a
riavviare il computer.
Quando si collega l’unità al computer, il suono viene
•
mandato in uscita dall’unità, ma il suono non viene
mandato in uscita dagli altoparlanti collegati al computer.
Windows XP
1 Chiudere tutte le applicazioni e aprire il “Pannello di
controllo” dal menu “Start”.
2 Aprire il pannello “Suoni e periferiche audio”.
NOTA
Se non si vedono apparire i suddetti elementi, cliccare su
“Suoni, voce e periferiche audio”.
3 Cliccare su “Audio” e impostare “Periferica predefinita:”
“Riproduzione suoni” su “USB Audio CODEC.”
Page 13
TASCAM US-100 13
4 Per regolare il livello di ingresso, usare il pomello INPUT
Indicatore Overload
del pannello frontale di questa unità. Regolare in modo
che il indicatore Overload (OL) non si accenda.
4 – Guida alle applicazioni
5 Per regolare il livello di uscita, usare il pomello OUTPUT
del pannello frontale di questa unità, così come il
“Volume” del computer nella finestra “Suoni e periferiche audio” del Pannello di controllo.
Queste impostazioni regolano il livello uscita dai connet-
tori di uscita linea (OUTPUT) e la presa PHONES.
Page 14
14TASCA M US-100
4 – Guida alle applicazioni
Impostare il livello “Volume periferica” al massimo.
Non vistare “Disattiva”. Poi, cliccare “OK” in fondo alla
finestra per chiuderla.
Windows Vista
1 Chiudere tutte le applicazioni e aprire il “Pannello di
controllo” dal menu “Start”.
2 Aprire il pannello “Audio”.
NOTA
Se l’elemento non appare, cliccare su “Hardware e suoni” e
apparirà.
6 Usare il pomello BALANCE per regolare il bilanciamento
del volume fra i segnali di ingresso e del computer.
3 Cliccare sulla linguetta “Riproduzione”, cliccare su
“Speakers USB Audio CODEC” e cliccare sul pulsante
“Predefinito”. Questo applica il segno di spunta verde su
“Speakers USB Audio CODEC”.
Page 15
TASCAM US-100 15
4 Cliccare su “Registrazione”, cliccare su “Microfono: USB
Indicatore Overload
Audio CODEC” e poi cliccare su “Predefinito”. Il segno
di spunta verde si sposta su “Microfono: USB Audio
CODEC”.
5 Per regolare il livello di ingresso, usare il pomello INPUT
del pannello frontale di questa unità. Regolare in modo
che l’indicatore Overload (OL) non si accenda.
4 – Guida alle applicazioni
6 Per regolare il livello di uscita, usare il pomello OUTPUT
del pannello frontale di questa unità, così come i
“Livelli” del computer nel pannello di controllo alla voce
“Proprietà altoparlanti”.
Queste impostazioni regolano il livello di uscita dai connettori di uscita linea (OUTPUT) e la presa PHONES.
Aprire la linguetta “Riproduzione” del pannello di
controllo “Audio”. Cliccare su “Speakers: USB Audio
CODEC” e poi cliccare su “Proprietà” in fondo a destra
della finestra.
Page 16
16TASCAM US -100
4 – Guida alle applicazioni
Impostare il livello degli “Altoparlanti” al massimo, poi
cliccare su “OK” in fondo a destra di entrambi le finestre
per chiuderle.
7 Usare il pomello BALANCE per regolare il bilanciamento
del volume fra i segnali di ingresso e del computer.
Cliccare sulla linguetta “Livelli”.
Mac OS X e iTunes
1 Aprire la cartella “Utilities” dalla cartella “Applicazioni”
e doppio-cliccare su “Configurazione MIDI audio”.
Page 17
TASCAM US-100 17
2 Cliccare sulla linguetta “Dispositivi audio”.
Indicatore Overload
Impostare “Ingr. di default” “Proprietà per:” “Uscita di
default” e “Uscita di sistema” su “USB Audio CODEC.”
Per il “Formato” della sezione “Ingresso audio”
impostare la frequenza e numero di canali che corrispondono all’applicazione audio in uso.
3 Usare il pomello INPUT del pannello frontale dell’unità
per regolare il livello di ingresso. Regolare il livello in
modo che l’indicatore Overload (OL) non si accenda.
4 – Guida alle applicazioni
4 Per regolare il livello di uscita usare i pomelli del
pannello frontale, così come le impostazioni di
Configurazione MIDI audio. Usare il pomello BALANCE
per regolare il monitoraggio fra l’ingresso e il computer
e usare il pomello OUTPUT per regolare il livello di uscita
dalle prese OUTPUT e PHONES.
Impostare il livello al massimo con il controllo “Volume”.
Non mettere il segno di spunta su “Mute”. Poi, chiudere
la finestra.
Page 18
18TASCAM US -100
4 – Guida alle applicazioni
5 Usare il pomello BALANCE per regolare il bilanciamento
di volume fra i segnali di e ingresso e del computer.
Impostazioni delle applicazioni audio
Si prega di consultare la documentazione o il produttore
dell’applicazione audio che si sta usando per effettuare le
necessarie impostazioni.
Page 19
TASCAM US-100 19
5 – Risoluzione dei problemi
Se non si è in grado di usare correttamente l’unità anche dopo
aver seguite le procedure in questo manuale, si prega di leggere
queste informazioni prima di rivolgersi a un centro di assistenza.
Se non si è grado di risolvere in modo autonomo un problema si
prega di contattare un centro di assistenza TASCAM riportando
i seguenti dati e i dettagli riguardo il problema.
Ambiente operativo
Costruttore del computer
•
Modello
•
CPU
•
Memoria installata
•
OS
•
Applicazioni usate con questa unità
•
Antivirus in uso
•
Wireless LAN in uso
•
Non si sente alcun suono o è presente rumore. •
Il carico sul computer per il processamento potrebbe causare
rumore o provocare interruzioni sul suono. Provare le seguenti
operazioni per ridurre il carico di lavoro sul computer.
1) L’uso di LAN wireless, software antivirus e altri software
eseguiti in sottofondo possono causare un periodico aumento
del carico sul processore del computer, causando rumori o
perdite di segnale sul suono.
Interrompere le trasmissioni LAN wireless e disattivare i
software antivirus e altre applicazioni in modo da ridurre tale
carico.
2) Provare a incrementare la dimensione del buffer usato
dall’applicazione audio (applicazione DAW).
3) Cambiare le impostazioni computer per migliorare le
prestazioni audio.
Windows XP
1 Cliccare con il tasto destro su “Risorse del computer” (o
aprire il pannello di controllo “Sistema”) e selezionare
“Proprietà.”
2 Cliccare sulla linguetta “Avanzate”.
3 Cliccare su “Impostazioni” della sezioni “Prestazioni”.
“Regola in modo da ottenere le prestazioni migliori” .
Windows Vista
A) Disattivare l’interfaccia Aero.
1 Cliccare con il tasto destro sul desktop (o aprire il pannello
di controllo “Sistema”) e selezionare “Personalizzazione” per
aprire la schermata “Personalizzare l’aspetto e i suoni”.
2 Scegliere“Coloreeaspettonestre”.
3 Selezionare “Windows Vista Basic” o qualsiasi altra opzione
eccetto “Windows Aero”.
Page 20
20TASCAM US-100
5 – Risoluzione dei problemi
B) Impostazioni prestazioni
1 Cliccare con il tasto destro su “Computer”, selezionare
“Proprietà” e poi cliccare “Impostazioni di sistema
avanzate”.
2 Cliccare sulla linguetta “Avanzate”.
3 Cliccare su “Impostazioni” nella sezione “Prestazioni”.
4 Nella schermata “Opzioni” selezionare l’opzione “Regola
per le migliori prestazioni”.
Mac OS X
1 Aprire “Preferenze di sistema” e selezionare “Risparmio
energia”.
2 Cliccare sulla linguetta “Programma”.
3 Impostare “Metti il computer in stop quando è inattivo per:”
su “Mai”.
4 Impostare “Metti lo schermo o gli schermi in stop quando il
computer è inattivo per:” su “Mai”.
5 Cliccare sulla linguetta “Opzioni”. Se una “Prestazione
processore” è disponibile, impostare su “più alta”.
NOTA
A seconda della versione di Mac OS questa impostazione
potrebbe non essere disponibile.
Il suono non può essere mandato in ingresso •
attraverso il connettore MIC o LINE/PHONO INPUT
Quando si collega un alla presa GUITAR IN del pannello
frontale, tutti gli altri connettori di ingresso vengono disattivati.
Per mandare in ingresso il suono attraverso un connettore MIC
o ingresso linea (INPUT), non collegare nulla alla presa GUITAR
IN.
Il suono non viene emesso dagli altoparlanti •
collegati alle prese OUTPUT.
L’amplicatoreoimonitorattivisonoaccessi?
Illivellodelvolumeèsufcientementealto?
Lecufesonocollegate?
Informazioni su Audacity•
Per l’aiuto su Audacity, un software gratuito non supportato da
TASCAM, si prega di consultare la documentazione allegato nel
CD-ROM, il menu di aiuto di Audacity e il seguente sito web.
http://audacity.sorgenteforge.net/help/?lang=en
NOTA
Dato che Audacity è un software gratuito, non viene garantita
la sua operatività. TASCAM non assume alcuna responsabilità
per qualsiasi perdita di dati che si verifichi durante l’uso di
questo software. Inclusa anche la compensazione relativa ai
contenuti di una registrazione.
Page 21
TASCAM US-100 21
6 – Specifiche
Dati di ingresso e uscita
Connettore XLR MIC IN
Connettore: XLR-3-31 (1: GND, 2: HOT, 3: COLD)
Impedenzadiingresso:2,2kΩopiù
Livello di ingresso nominale: da -62 dBu a -23 dBu
Livello di ingresso massimo: -7 dBu
Connettore MIC IN TRS
Connettore: presa 6,3 mm (1/4”) TRS standard (Punta: HOT,
Anello: COLD, Manica: GND)
Impedenzadiingresso:2.2kΩopiù
Livello di ingresso nominale: –62 dBu to –23 dBu
Livello di ingresso massimo: –7 dBu
Connettori INPUT (LINE mode)
Connettori: presa pin RCA
Impedenzadiingresso:10kΩ
Livello di ingresso nominale: -10 dBV (INPUT al minimo)
Livello di ingresso massimo: +6 dBV
CINPUT (modalità PHONO)
Connettori: presa pin RCA
Impedenzadiingresso:47kΩ
Livello di ingresso nominale: -50 dBV (INPUT al minimo)
Livello di ingresso massimo: -34 dBV
Connettore: tipo USB B 4 pin
Formati: USB 2.0 Hi-speed (480 MHz)
USB 2.0 Full-speed (12 MHz equivalente USB 1.1)
Prestazioni audio
Risposta in frequenza (MIC IN su OUTPUT)
da 20 Hz a 20 kHz, +1/-2 dB
Livello rumore (MIC IN su OUTPUT, in monitoraggio diretto)
-90 dB
(Ingresso:150Ωterminato,pomelloINPUT al minimo,
pomello BALANCE su INPUT, livello OUTPUT: FS -10dB,
pesato-A)
Page 22
22TASCAM US-100
6 – Specifiche
Distorsione armonica totale (MIC IN su OUTPUT, in
monitoraggio diretto)
0,1% o meno
(pomello INPUT al minimo: 1 kHz, -7 dBu ingresso, livello
Output: FS -10 dB)
Requisiti di sistema
Visitare il sito web TASCAM per informazioni aggiornate circa
la compatibilità dei sistemi operativi (www.tascam.com).
OS supportati:
Windows XP 32 bit/64 bit
Windows Vista 32 bit/64 bit
Mac OS X 10.3.9 o successivo
Driver
Windows: WDM (driver Windows standard)
Mac OS X: Core Audio (driver Macintosh standard)
Generali
Frequenza di campionamento: 44.1/48 kHz
Risoluzione: 16 bit
Alimentazione: fornita da computer via USB
Consumo: 1 W
Dimensioni (W x H x D):
150 x 40.6 x 127.7 mm
Peso: 530 g
Temperatura ambiente di esercizio: 5-35º C
Software in bundle: Audacity (per Windows e Mac OS X)
Page 23
TASCAM US-100 23
Dimensioni
150 mm
40.6 mm
127.7 mm
6 – Specifiche
Illustrazioni e immagini possono differire in parte dall’attuale
•
prodotto.
Specifiche e aspetto esterno possono venire modificati per
•
migliorare il prodotto senza preavviso.
Page 24
US-100
TEAC CORPORATION
Phone: +81-42-356 -9 143 www.tascam.jp
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 20 6-85 30 Japan
TEAC AMERICA, INC.
Phone: +1-323-726-0303 www.tascam.com
7733 Telegraph Road, Montebe llo, California 9 0640, USA
TEAC CAN ADA LTD.
Phone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888 www.tascam.com
5939 Wallace Stre et, Mississau ga, Ont ario L4Z 1Z8, Ca nada
TEAC ME XICO, S. A. de C.V.
Phone: +52-55 -5010-6000 www.teacmexico.net
Río Chur ubusco 364, Colonia Del C armen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, México
TEAC UK LI MITED
Phone: +4 4-8451-302511 www.tascam.co.uk
Suites 19 & 20, Building 6, C roxley Gr een Bus iness Pa rk, Hat ters Lane, Watford, Hertfordshire. WD18 8TE, U.K.
TEAC EUROPE G mbH
Phone: +49-611-71580 www.tascam.de
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
Stampa to in Cina
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.