Tascam TM-60 User manual

TM-60
Pb, Hg, Cd
90
0
270
(at 1kHz)
z
Frequency Response Graph
-30
-40
-50
-60
-70
OWNER'S MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer's instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
the apparatus. 11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over. 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time. 14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Do not expose this apparatus to drips or splashes.
Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the
apparatus. Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or
similar unit. The apparatus draws nominal non-operating power from the AC outlet
with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position. The apparatus should be located close enough to the AC outlet so that
you can easily grasp the power cord plug at any time. The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable. If the product uses batteries (including a battery pack or installed
batteries), they should not be exposed to sunshine, fire or excessive heat.
CAUTION for products that use replaceable lithium batteries: there is
danger of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery. Replace only with the same or equivalent type.
Warning: Potentially hazardous situations such as fire and electric shock which, if not avoided, can result in death or serious injury.
If errors occur during use, discontinue use immediately and contact
your local dealer or our service department. Do not dismantle or modify the product. Failure to follow this
instruction may cause the product to malfunction, catch fire, generate excessive heat,cause damage to the product or other problems. TEAC is not responsible for any damage to the product caused by unauthorized modification.
Caution: Hazardous situations which, if not avoided, will or can result in minor or moderate injury or serious damage to the product.
Do NOT supply DC power(phantom power) from outside to TM-60.
Failure to do so could damage the TM-60. Before connecting TM-60, set the mic input gain and volume to zero.
CAUTIONS ABOUT BATTERIES
This product uses batteries. Misuse of batteries could cause a leak, rupture or other trouble. Always abide by the following precautions when using batteries.
Never recharge non-rechargeable batteries. The batteries could rupture
• or leak, causing fire or injury.
When installing batteries, pay attention to the polarity indications (plus/
• minus (¥/^) orientation), and install them correctly in the battery
compartment as indicated. Putting them in backward could make the batteries rupture or leak, causing fire, injury or stains around them.
When you store or dispose batteries, isolate their terminals with
• insulation tape or something like that to prevent them from contacting
other batteries or metallic objects. When throwing used batteries away, follow the disposal instructions
• indicated on the batteries and the local disposal laws.
Do not use batteries other than those specified. Do not mix and use
• new and old batteries or different types of batteries together. The
batteries could rupture or leak, causing fire, injury or stains around them.
Do not carry or store batteries together with small metal objects. The
• batteries could short, causing leak, rupture or other trouble.
Do not heat or disassemble batteries. Do not put them in fire or water.
• Batteries could rupture or leak, causing fire, injury or stains around
them. If the battery fluid leaks, wipe away any fluid on the battery case before
• inserting new batteries. If the battery fluid gets in an eye, it could
cause loss of eyesight. If fluid does enter an eye, wash it out thoroughly with clean water without rubbing the eye and then consult a doctor immediately. If the fluid gets on a person’s body or clothing, it could cause skin injuries or burns. If this should happen, wash it off with clean water and then consult a doctor immediately.
The unit power should be off when you install and replace batteries.
• Remove the batteries if you do not plan to use the unit for a long time.
• Batteries could rupture or leak, causing fire, injury or stains around
them. If the battery fluid leaks, wipe away any fluid on the battery compartment before inserting new batteries.
Do not disassemble a battery. The acid inside the battery could harm
• skin or clothing.
Other cautions
Do not install in the following types of places. Doing so could cause
• malfunctions.
Places with significant vibrations or that are otherwise unstable
• Near windows or other places exposed to direct sunlight
• Near heaters or other extremely hot places
• Extremely cold places
• Places with bad ventilation or high humidity
• Very dusty locations
Avoid installing this unit on top of any heat-generating electrical device
• such as a power amplifier.
Do not let the unit become wet.
• If the unit is moved from a cold to a warm place, or used after a sudden
• temperature change, there is a danger of condensation; vapor in the air
could condense on the internal mechanism, making correct operation impossible. To prevent this, or if this occurs, let the unit sit for one or two hours at the new room temperature before using.
If you are experiencing problems with this product, contact TEAC for a
• service referral. Do not use the product until it has been repaired.
For European Customers
ª
Disposal of electrical and electronic equipment
(a) All electrical and electronic equipment should be disposed of
separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities.
(b) By disposing of electrical and electronic equipment correctly, you
will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment.
(c) Improper disposal of waste electrical and electronic equipment can
have serious effects on the environment and human health because of the presence of hazardous substances in the equipment.
(d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
symbol, which shows a wheeled bin that has been crossed out, indicates that electrical and electronic equipment must be collected and disposed of separately from household waste.
(e) Return and collection systems are available to end users. For more
detailed information about the disposal of old electrical and electronic
equipment, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment.
Disposal of batteries and/or accumulators
(a) Waste batteries and/or accumulators should be disposed of separately
from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
(b) By disposing of waste batteries and/or accumulators correctly, you
will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment.
(c) Improper disposal of waste batteries and/or accumulators can have
serious effects on the environment and human health as a result of the presence of hazardous substances in batteries and/or accumulators.
(d) The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that
batteries and/or accumulators must be collected and disposed of separately from household waste. If the battery or accumulator contains more than the specified values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) defined in the Battery Directive (2006/66/EC), then the chemical symbols for lead (Pb), mercury (Hg) and/or cadmium (Cd) will be indicated beneath the crossed out wheeled dust bin symbol.
(e) The return and collection systems are available to the end users. For
more detailed information about disposal of waste batteries and/or accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased them.
DECLARATION OF CONFORMITY
We, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany declare in own responsibility, the TEAC product described in this manual is in compliance with the corresponding technical standards.
Included items
This product includes the following components. Open the package carefully to prevent damage to the main unit. Keep the box and other packing materials for transport in the future. If any of the included parts are missing or appear to have been damaged during shipping, please contact TASCAM.
• TM-60 ................................................................................................ 1
• AA battery ....................................................................................... 1
• MINI DESK STAND ......................................................................... 1
• MIC CABLE (XLR-XLR) ................................................................... 1
• MIC CLIP ........................................................................................... 1
• WINDSCREEN .................................................................................. 1
• CASE .................................................................................................. 1
• Owner’s manual (this manual) ................................................. 1
Cleaning the unit
Use a soft dry cloth to wipe the unit clean. Do not use chemically-treated cleaning cloths, thinner, alcohol or similar substances to wipe the unit. Doing so could damage the surface or cause discoloration.
Trademarks
TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the U.S. and
• other countries.
Other company names, product names and logos in this document are
• the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
User registration
Customers in the USA, please visit the TASCAM website (http://tascam. com/) to register as a user online.
20
Using the mic
CAUTION
This product is not compatible with phantom power. Before connecting this product with a device that has a phantom power supply function, always confirm that phantom power is turned off on that device. The mic will be damaged if phantom power (external DC power supply) is on.
This product uses one AA battery. Install one AA battery into the mic before use.
NOTE
This product can be operated using manganese (1.5V), nickel­metal hydride (1.2V) and lithium (1.5-1.8V) batteries. Using a nickel­metal hydride battery with low-voltage, however, could change mic characteristics slightly.
Turn the mic’s power switch off.
1. Hold the top of the mic, and turn the bottom of the mic to the left
2. until it can be removed.
Slide the bottom down to open the battery compartment.
3. Insert one AA battery into the battery compartment, aligning it with
4. the ¥ and ^ inside the compartment. (The top should be toward ¥.)
Slide the lower part up and turn it right until it will turn no more to
5. close the battery compartment.
Minimize the volume of the connected device and use a cable to
6. connect it and the XLR connector on this mic. If the connected device
has a phantom power supply function, turn its phantom power switch off before connecting this mic to it.
Turn the mic’s power switch on. Adjust the volume of the connected
7. device as necessary.
CAUTION
Do not place the mic near a speaker or point it at a speaker. Doing this might result in sudden loud noises caused by feedback. This could harm your hearing or lead to other trouble.
Specifications
Element: Back Electret Condenser Polar Pattern: Cardioid Frequency Response: 50 Hz-18 kHz Sensitivity: −45 dB ± 3 dB(0 dB=1 V/Pa at 1 kHz) Output impedance: 200 Ω Max. Input SPL: 126 dB (at 1 kHz < 1% T.H.D) S/N Ratio: 70 dB Power Requirement: DC 1.5 V AA Battery Body Dimensions: about Ф28mm x 190mm
180
30
60
120
150
5K
330
300
240
210
Cardioid
50 100 200500 1K 2K
10K
20KH
WARRANTY
In the United States
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. This warranty is only valid within the country the unit was originally purchased.
WHAT IS AND IS NOT COVERED
Except as specified below, this warranty covers all defects in materials and workmanship in this product. The following are not covered by the warranty:
1. Damage to or deterioration of the external cabinet.
2. Damages resulting from accident, misuse, abuse or neglect.
3. Damage resulting from failure to perform basic daily maintenance and/or calibration or otherwise resulting from failure to follow instructions contained in your owner’s manual.
4. Damage occurring during shipment of the product. (Claims must be presented to the carrier)
5. Damage resulting from repair or attempted repair by anyone other than Gibson service station.
6. Damage resulting from causes other than product defects, including lack of technical skill, competence, or experience of the user.
7. Damage to any unit which has been altered or on which the serial number has been defaced, modified or is missing.
WHO MAY ENFORCE THE WARRANTY
This warranty may be enforced only by the original purchaser. This warranty is not valid if the product was purchased through an unauthorized dealer.
LENGTH OF WARRANTY
All parts except heads and disk drives are warranted for one (1) year from the date of original purchase. Heads and disk drives are warranted to ninety (90) days from date of original purchase. Labor is warranted for ninety (90) days from date of original purchase.
WHAT WE WILL PAY FOR
We will pay all labor and material expenses for items covered by the warranty. Payment of shipping charges is discussed in the next section of this warranty.
HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE
Your unit must be serviced by an authorized Gibson service station in the United States. (This warranty is not enforceable outside the U.S.) If you are unable to locate an authorized Gibson service station in your area, please contact us. We either will refer you to an authorized service station or instruct you to return the unit to the factory. Whenever warranty service is required, you must present a copy of the original dated sales receipt from an Authorized Gibson Dealer.
You must pay any shipping charges if it is necessary to ship the product to service. However, if the necessary repairs are covered by the warranty, we will pay return surface shipping charges to any destination within the United States.
LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, are limited in duration to the length of this warranty.
EXCLUSION OF DAMAGES
Gibson’s liability for any defective product is limited to repair or replacement of the product, at Gibson’s option. Gibson shall not be liable for:
1. Damages based upon inconvenience, loss of use of the product, loss of time interrupted operation or commercial loss; or
2. Any other damages, whether incidental, consequential or otherwise.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you.
To locate an Authorized Service Center in Your Area
CALL
1-800-444-2766
Europe
This product is subject to the legal warranty regulations of the country of purchase. In case of a defect or a problem, please contact the dealer where you bought the product.
Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale dans le pays d’achat. En cas de défaut ou de problème, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Dieses Gerät unterliegt den gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen des Landes, in dem es erworben wurde. Bitte wenden Sie sich im Gewährleistungsfall an den Händler, bei dem sie das Gerät erworben haben.
Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garanzia vigenti nel rispettivo Paese in cui esso è stato acquistato. Si prega di rivolgersi al proprio commerciante, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, nel caso in cui si voglia richiedere una prestazione in garanzia.
Las condiciones de garantía de este aparato están sujetas a las disposiciones legales sobre garantía del país en el que ha sido adquirido. En caso de garantía, debe dirigirse al establecimiento donde adquirió el aparato.
日本
無料修理規定(持ち込み修理)
1.
取扱説明書、本体貼付ラベルなどの注意書きにしたがった正常な使用状態で 保証期間内に故障が発生した場合には、ティアック修理センターが無料修理 いたします。
2.
本体の保証期間は、お買い上げの日から1年です。
3.
保証期間内に故障して無料修理を受ける場合は、本書をご提示の上、ティアッ ク修理センターまたはお買い上げの販売店に修理をご依頼ください。商品を 送付していただく場合の送付方法については、事前にティアック修理セン ターにお問い合わせください。
4.
ご転居、ご贈答品などでお買い上げの販売店に修理をご依頼になれない場 合は、ティアック修理センターにご連絡ください。
5.
次の場合には、保証期間内でも有料修理となります。
(1)ご使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障および損傷 (2)お買い上げ後の輸送・移動・落下などによる故障および損傷 (3)火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧による故
障および損傷 (4)接続している他の機器に起因する故障および損傷 (5)業務上の長時間使用など、特に苛酷な条件下において使用された場合の
故障および損傷 (6)メンテナンス (7)本書の提示がない場合 (8)本書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名(印)の記入のない場合、ある
いは字句を書き換えられた場合
6.
本書(日本語記載部)は日本国内においてのみ有効です。
These warranty provisions in Japanese are valid only in Japan.
7.
本書は再発行いたしませんので、紛失しないよう大切に保管してください。
この保証書は、本書に明示した期間・条件のもとにおいて無料修理をお約
※
束するものです。この保証書によって保証書を発行しているもの(保証責 任者)、およびそれ以外の事業者に対するお客様の法律上の権利を制限す るものではありません。保証期間経過後の修理などについてご不明の場合 は、ティアック修理センターにお問い合わせください。
保証期間経過後の修理、補修用性能部品の保有期間についての詳細は、取
※
扱説明書をご覧ください。
In other countries/areas
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary by country, state or province.
If you have a warranty claim or request, please contact the dealer where you bought the product.
该保证书赋予了顾客特定的合法权利,并且因国家,州或省等地域的不同,顾客可能拥有 其他权利。如需申请或要求保修,请与购买本产品的销售店进行联系。
If you require repair services for your TASCAM equipment, please contact the dealer where the product was purchased from or the TASCAM Distributor in your country. A list of TASCAM Distributors can be found on our website at : http://teac-global.com/
Model / Modèle Modell / Modello Modelo /
型号 / 型名
TM-60
Serial No. / No de Série Seriennummer / Numero di serie Número de serie /
序列号 / 機番
Date of purchase / Date de l’achat Datum des Kaufs / Data dell’acquisto Fecha de compra /
购买日期 / お買い上げ日
Owner’s name / Nom du possesseur Name des Eigentümers / Nome del proprietario Nombre del propietario /
顾客姓名 / お名前
Address / Adresse Adresse / Indirizzo Dirección /
顾客地址 / ご住所
Dealer’s name / Nom du détaillant Name des Händlers / Nome del commerciante Nombre del establecimiento /
销售店名 / 販売店
Dealer’s address / Adresse du détaillant Adresse des Händlers / Indirizzo del commerciante Dirección del establecimiento /
销售店地址 / 住所
http://tascam.jp/
〒206-8530 東京都多摩市落合 1-47
TEAC AMERICA, INC.
http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA
TEAC MEXICO, S.A. de C.V.
http://teacmexico.net/ Phone: +52-55-5010-6000 Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, México
TEAC UK Ltd.
http://tascam.eu/
Phone: +44-8451-302511 2 Huxley Road, Surrey Research Park, Guildford, GU2 7RE, United Kingdom
TEAC EUROPE GmbH
http://tascam.eu/ Phone: +49-611-71580 Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD
Phone: +86-755-88311561~2 Room 817, Block A, Hailrun Complex, 6021 Shennan Blvd., Futian District, Shenzhen 518040, China
お客様にご記入いただいた保証書の控えは、保証期間内のサービス活動お よびその後の安全点検活動のために記載内容を利用させていただく場合が ございますので、ご了承ください。
〒206-8530 東京都多摩市落合1-47
ティアック修理センター
〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 電話:0570-000-501 / 04-2901-1033
D01297600B
Printed in China
TM-60
90
0
270
(at 1kHz)
z
Frequency Response Graph
-30
-40
-50
-60
-70
取扱説明書
このたびは、TASCAMTM-60をお買い上げいただきまして、誠にありがと うございます。 ご使用になる前に、この取扱説明書をよくお読みになり、正しい取り扱い方 法をご理解いただいた上で、末永くご愛用くださいますようお願い申しあげ ます。お読みになった後は、いつでも見られる所に保管してください。 また取扱説明書は、TASCAMのウェブサイト(http://tascam.jp/)から ダウンロードすることができます。
安全にお使いいただくために
この取扱説明書の表示は、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他 の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、いろいろな絵表示 をしています。その表示と意味は、次のようになっています。内容をよく理 解してから本文をお読みください。
以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、火災や感電など
警告
V
V
注意
=
禁止
Y
分解禁止
V
=
禁止
電池の取り扱いについて
本機は、電池を使用しています。誤って使用すると、発熱、発火、液漏れな どを避けるため、以下の注意事項を必ず守ってください。
V
=
禁止
によって、死亡や大怪我などの人身事故の原因となります。 万一、異常が起きたら 煙が出たり、変なにおいや音がするときは 機器の内部に異物や水などが入ったときは この機器を落としたり、カバーを破損したときは
異常状態のまま使用すると、火災・感電の原因となります。 販売店またはティアック修理センターに修理をご依頼ください。
この機器の隙間などから内部に金属類や燃えやすい物などを差し込 んだり、落としたりしない
火災・感電の原因となります。
この機器のカバーは絶対に外さない
カバーを外す、または改造すると、火災・感電の原因となります。 内部の点検・修理は販売店またはティアック修理センターにご依頼 ください。
この機器を改造しない
火災・感電の原因となります。
以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害
を負う可能性が想定される内容および物的損害のみの発生
注意
が想定される内容を示しています。 ぐらついた台の上や傾いた所など不安定な場所に置かない 湿気やほこりの多い場所に置かない。風呂、シャワー室では使用し ない 調理台や加湿器のそばなど油煙や湯気が当たる場所に置かない
火災・感電やけがの原因となることがあります。
外部からDC電源(ファントム電源)を供給しない
破損の原因となることがあります。
XLRプラグを抜くときは、マイクケーブルを引っ張らない
ケーブルが傷つき、破損の原因となることがあります。 必ずXLRプラグを持って抜いてください。
乾電池に関する警告
警告
乾電池は絶対に充電しない
破裂、液漏れにより、火災・けがの原因となります。
電池に関する注意
注意
V
金属製の小物類と一緒に携帯、保管しない
ショートして液漏れや破裂などの原因となることがあります。
=
電池を熱したり、火または水に投げ入れたりしない
禁止
電池の破裂、液漏れにより、火災・けがや周囲を汚損する原因とな ることがあります。
分解しない
Y
電池内の酸性物質により、皮膚や衣服を損傷する恐れがあります。
分解禁止
保管や廃棄をする場合は、他の電池や金属の物と接触しないように テープなどで端子を絶縁してください。
V
使い終わった電池は、電池に記載された廃棄方法、もしくは各市町
注意
村の廃棄方法にしたがって捨ててください。
その他の注意
次のような場所に設置しないてください。故障の原因となります。
0
振動の多い場所
i
極端に温度が低い場所
i
窓際などの直射日光が当たる場所
i
暖房器具のそばなど極端に温度が高い場所
i
湿気の多い場所や風通しが悪い場所
i
ほこりの多い場所
i
本機を水に濡らさないでください。
0
本機を寒い場所から暖かい場所へ移動したときや、寒い部屋を暖めた直後な
0 ど、気温が急激に変化すると結露を生じることがあります。結露したときは、 約1 〜 2時間放置した後、お使いください。
本製品の構成
本製品の構成は、以下の通りです。なお、開梱は本体に損傷を与えないよう 慎重に行ってください。梱包箱と梱包材は、後日輸送するときのために保管 してください。付属品が不足している場合や輸送中の損傷が見られる場合は、 当社までご連絡ください。
TM-60本体 x1
0
単3形乾電池 x1
0
卓上マイクスタント x1
0
マイクケーブル(XLR-XLR、2m) x1
0
マイククリップ  x1
0
ウィンドスクリーン x1
0
ケース x1
0
取扱説明書(本書) x1
0
製品のお手入れ
製品の汚れは、柔らかい乾いた布で拭いてください。化学雑巾、ベンジン、 シンナー、アルコールなどで拭かないでください。表面を傷める、または色 落ちさせる原因となります。
商標に関して
TASCAMおよびタスカムは、ティアック株式会社の登録商標です。
0
その他、記載されている会社名、製品名、ロゴマークは各社の商標または
0 登録商標です。
ユーザー登録について
TASCAMのウェブサイト(http://tascam.jp/)にて、オンラインでのユー ザー登録をお願いいたします。
使い方
注意
本製品は、ファントム電源に対応していません。ファントム電源供給機能 を持った機器に本製品を接続する前には、必ずその接続機器のファントム 電源がオフになっている事を確認してください。ファントム電源(外部 DC電源)をオンにすると、マイクが故障します。
本製品は、単3形電池を1本使用します。ご使用の前に、単3形電池1本を本 体に挿入してください。
メモ
本製品は、マンガン乾電池(1.5V)、ニッケル水素電池(1.2V)、リチウ ム乾電池(1.5-1.8V)で動作しますが、電圧の低いニッケル水素電池の 場合、特性が若干変わる可能性があります。
1.
本体の電源スイッチをオフにします。
2.
本体上部を手に持ち、下部を外れるまで左に回します。
3.
下部を下方向へスライドさせ、電池ケースを開きます。
4.
電池ケース内の¥と^の表示に合わせて、単3形電池1本を挿入します。
(上側がプラスとなります)
5.
下部を上方向へスライドさせ、回らなくなるまで右へ回し、電池ケース を閉じます。
6.
接続機器のボリュームを最小にし、本製品のXLR端子と接続機器をケー ブルで接続します。接続機器がファントム電源供給機能を持っている場 合、接続前にファントムスイッチをオフにしてください。
7.
本体の電源スイッチをオンにします。必要に応じて接続機器のボリュー ムを調節してください。
注意
マイクをスピーカーに近づけたり、スピーカーへ向けたりしないでくださ い。ハウリングにより突然大きな音が出て、聴力障害などの原因となるこ とがあります。
仕様
形式 :コンデンサー 指向性  :カーディオイド 周波数特性 :50Hz 〜 18kHz 感度 :−45dB±3dB(0dB=1V/Paat1kHz) 出力インピーダンス :200Ω 最大SPL :126dB(at1kHz<1%T.H.D) S/N比  :70dB 電源 :DC1.5V(単3形電池) 外形寸法  :φ28mmx190mm
180
30
60
120
150
330
300
240
210
Cardioid
アフターサービス
万一、故障が発生した場合は使用を中止し、お買い上げ店またはティアッ
0 ク修理センターまでご連絡ください。修理を依頼される場合は、次の内容 をお知らせください。
型名、型番(TM-60)
i
故障の症状(できるだけ詳しく)
i
お買い上げ年月日
i
お買い上げ販売店名
i
当社の責に帰すべき本製品の不具合もしくは故障などに係り、当社が負う
0 責任の範囲は、当社製品の修理もしくは交換に限らせていただきます。
当社は、本機の補修用性能部分(製品の機能を維持するために必要な部品)
0 を製造打ち切り後8年間保有しています。
本機を廃棄する場合に必要となる収集費などの費用は、お客様のご負担になり
0 ます。
〒206-8530東京都多摩市落合1-47
この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは
タスカム カスタマーサポート 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47
0570-000-809
一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。
受付時間は、10:00 〜 12:00 / 13:00 〜 17:00です。
(土・日・祝日・弊社指定休日を除く)
ナビダイヤルがご利用いただけない場合
0
電話:042-356-9137 / FAX:042-356-9185
故障・修理や保守についてのお問い合わせは
ティアック修理センター 〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858
0570-000-501
一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。
受付時間は、9:30 〜 17:00です。(土・日・祝日・弊社指定休日を除く)
ナビダイヤルがご利用いただけない場合
0
電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036
■住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。
電池に関する警告
警告
V
電池を入れるときは、極性表示(プラスとマイナスの向き)に注意し、 電池ケースに表示されている通りに正しく入れる
間違えると電池の破裂、液漏れにより、火災・けがや周囲を汚損す る原因となることがあります。
N
長時間使用しないときは電池を取り出しておく
強制
液が漏れて火災・けが、周囲を汚損する原因となることがあります。 もし液が漏れた場合は、電池ケースに付いた液をよく拭き取ってか ら新しい電池を入れてください。また、万一漏れた液が身体に付い たときは、水でよく洗い流してください。
指定以外の電池は使用しない 新しい電池と古い電池、または種類の違う電池を混ぜて使用しない
破裂、液漏れにより、火災・けがや周囲を汚損することがあります。
=
炎天下の車内や暖房器具のそばなど、温度が高くなる所で保管しな
禁止
本体の変形によるショートや発火、故障、電池の劣化の原因となり ます。
20
50 100 200500 1K 2K
5K
10K
20KH
Loading...