tascam TA-1VP Vocal Processor TA 1VP Manuel

Page 1
TA-1VP
Vocal Processor
MODE D'EMPLOI
D01141781B
Page 2

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une "tension dangereuse" non isolée d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entre­tien) dans les documents accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES RISQUES
D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
Pour les consommateurs européens
ª
Information sur le marquage CE
a) Environnement électromagnétique applicable: E4
b) Crête de courant d'appel : 5 A
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être
traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que l'équipement électrique et électronique doit être collecté et traité séparément des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l'équipement.
Cet appareil possède un numéro de série en face arrière. Veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série et les conserver pour mémoire.
N° de modèle ______________________________
N° de série ______________________________
2 TASCAM TA-1VP
Page 3

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6 Nettoyez-le uniquement avec un chion sec.
7 Ne bloq uez aucune ouverture de venti latio n.
Installez-le conformément aux instructions du fabri­cant.
8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles
que des radiateurs, bouches de chauage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) pro­duisant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la che
polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la che fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obso­lète.
N'e xp osez pas ce t apparei l aux gouttes ni au x
•
éclaboussures.
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil,
•
comme par exemple un vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné
•
comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise
•
secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ ON n’est pas en position ON.
L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise
•
de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de décon-
•
nexion et doit donc toujours rester disponible.
Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation
•
d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et
de le pincer, en particulier au niveau des ches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par
le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, tré-
pieds, supports ou tables spéciés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non
utilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de main-
tenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'ap­pareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'ap­pareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
TASCAM TA-1VP 3
Page 4

Informations de sécurité

MONTAGE EN RACK DE L'UNITÉ
ª
Utilisez le kit de montage en rack pour monter l'unité dans un rack 19" standard, comme représenté ci-dessous.
Retirez les pieds de l’unité avant le montage.
NOTE
Laissez 1U d'espace au-dessus de l'unité pour la
•
ventilation. Laissez au moins 10 cm à l'arrière de l'unité pour la
•
ventilation.
4 TASCAM TA-1VP
Page 5
Sommaire
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
...2
..3
Informations de sécurité ................................4
1 – Introduction ..............................................6
Éléments fournis ..................................................................6
À propos de ce mode d'emploi......................................6
Marques commerciales .....................................................6
Précautions concernant l'emplacement
et l'emploi .............................................................................. 6
Attention à la condensation............................................6
Nettoyage de l'unité ..........................................................6
2 – Présentation du Vocal Processor
TA-1VP TASCAM .........................................7
Comment utiliser ce mode d'emploi ...........................7
Le contenu de ce mode d'emploi .................................7
Vue d'ensemble du Vocal Processor TASCAM ..........7
Correction de hauteur Auto-Tune .................................8
Un mot sur la hauteur .................................................8
Terminologie de la hauteur ......................................8
Comment Auto-Tune détecte la hauteur ............9
Comment Auto-Tune corrige la hauteur ..............9
Gammes (Scales) ...........................................................9
Vitesse (Speed) ..............................................................9
Un exemple ....................................................................9
Modélisation de microphone Antares.......................10
À propos de la technologie ....................................10
Que fait-il donc exactement? ...............................10
Comprendre la compression ........................................10
Seuil (Threshold) et taux (Ratio) ............................10
Limitation ......................................................................11
Expansion dynamique et gate ..............................11
Combinaison de compression et d'expansion Transition brutale/douce
(Hard Knee/Soft Knee) ..............................................12
Durées d'attaque et de relâchement ..................12
Qu'est-ce qu'un dé-esser? .............................................13
Égalisation (correction tonale) .....................................13
Filtres passe-haut – passe-bas ...............................13
Filtres en plateau ........................................................14
Filtre en cloche (crête) ..............................................14
Filtres passe-bande et coupe-bande ..................14
....12
3 – Configuration du Vocal Processor
TASCAM ....................................................15
Nomenclature et fonctions des partie
4 –
Face avant ............................................................................16
Face arrière ..........................................................................18
s ...16
5 – Fonctionnement......................................19
Live ou mixage? ................................................................19
Branchement du TA-1VP dans votre système .........19
Comme effet inséré à l'aide des prises d'insertion de voie de votre table de mixage ..19
Comme effet par insertion à l'aide de
deux voies de mixage ...............................................19
Avec un instrument ...................................................20
Live, connexion directe de microphone ............20
NOTE IMPORTANTE QUANT À L'ÉCOUTE
DE CONTRÔLE (MONITORING) ..............................20
Commandes et affichages .............................................20
MODULE MASTER ......................................................20
MODULE MODÉLISEUR DE MICROPHONE .......26
MODULE AUTO-TUNE ..............................................28
Pourquoi laisser des notes de la gamme sur
“Sans réglage”? .................................................................29
MODULE COMPRESSOR/GATE ..............................29
MODULE DÉ-ESSER ....................................................31
MODULE ÉGALISEUR/SORTIE ................................32
6 – Soyez créatif ............................................35
Emploi du module Auto-Tune ......................................35
Emploi d'Auto-Tune en mode Double Track ...........35
Emploi du module modéliseur de microphone ....35
7 – Appendice ...............................................36
Presets d'usine du TA-1VP ..............................................36
Les presets ...........................................................................36
Ce que l'on peut attendre de façon réaliste
de la modélisation de micro .........................................37
8 – Caractéristiques techniques ..................39
Dessin avec cotes ..............................................................41
Schéma synoptique .........................................................41
Schéma des niveaux ........................................................42
TASCAM TA-1VP 5
Page 6

1 – Introduction

Merci beaucoup d'avoir choisi le Vocal Processor TA-1VP TASCAM.
Avant de connecter et d’utiliser l’unité, veuillez prendre le temps de lire ce manuel en totalité pour bien comprendre comment correctement l’installer et le brancher, ainsi que comment employer ses nombreuses fonctions pratiques et utiles. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger le mode d'emploi depuis le site internet TASCAM (http://tascam.com).

Éléments fournis

Les éléments fournis sont listés ci-dessous. Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du
déballage. Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
Unité principale (TA-1VP) .......................................................... 1
•
Adaptateur secteur (PS-1225L TASCAM).............................1
•
Kit de vis pour montage en rack ........................................... 1
•
Carte de garantie ........................................................................1
•
Mode d'emploi (ce manuel)
•
.................................................... 1

À propos de ce mode d'emploi

Dans ce document, les conventions suivantes sont employées:
Le nom des touches et des commandes apparaît sous
•
la forme: SAVE. Les messages affichés dans l'écran de l'unité
•
apparaissent sous la forme: Si nécessaire, des informations supplémentaires sont
•
données sous les intitulés suivants:
NOTE
Explication des actions en cas de situation spéciale et informations supplémentaires.
ON
analyzed in the development of the respective digital models and do not in any way imply any association with or endorsement by any of the named manufacturers.

Précautions concernant l'emplacement et l'emploi

La température de fonctionnement doit être comprise
•
entre 5 et 35°C (41 et 95°F). N'installez pas le produit dans les types de lieu suivants.
•
Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations significatives ou
•
globalement instables Près de fenêtres ou dans des endroits exposés
•
directement au soleil Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement
•
chauds Lieux extrêmement froids
•
Lieux mal ventilés ou très humides
•
Lieux très poussiéreux
•
Emplacements exposés directement à la pluie ou à
•
l'eau
Ne placez aucun objet sur l'unité.
•
Évitez d’installer cette unité au dessus d’un appareil
•
électrique produisant de la chaleur comme un amplificateur de puissance.

Attention à la condensation

Si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans une pièce qui vient d'être chauffée ou encore soumise à des changements brutaux de température, de la condensation peut se produire. Si c'est le cas, laissez l’unité une ou deux heures à température ambiante avant de l'allumer.

Nettoyage de l'unité

Marques commerciales

TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered
•
in the U.S. and other countries. Auto-Tune® and Antares® are registered trademarks of
•
Antares Audio Technologies in the United States. Other company names, product names and logos
•
in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
All names of microphone manufacturers and
•
microphone model designations appearing in this manual are used solely to identify the microphones
6 TASCAM TA-1VP
Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de lingettes nettoyantes imbibées de produit chimique, de benzène, de diluant pour peinture, d'alcool ou autre agent chimique pour nettoyer l'unité car cela pourrait endommager la surface.
Page 7

2 – Présentation du Vocal Processor TA-1VP TASCAM

Comment utiliser ce mode d'emploi

Le Vocal Processor TA-1VP TASCAM (ci-après appelé TA­1VP) a une interface utilisateur très conviviale et est extraordinairement facile d'emploi. Toutefois, pour tirer pleinement parti de ses possibilités, nous vous recommandons de lire au moins une fois la totalité de ce mode d'emploi.
Si le TA-1VP est votre première expérience du traitement de signal vocal, vous trouverez une brève présentation de la théorie et de l'application des divers modules de traitement dans ce chapitre (des informations plus poussées pourront être trouvées dans divers ouvrages sur la technique d'enregistrement et périodiquement dans des magazines destinés à l'enregistrement tels que Electronic Musician, EQ, Mix, Recording et Home Recording, en autres).
Si vous êtes déjà familiarisé avec les fonctions et emplois des processeurs de signal basiques de studio (compresseur, gate, dé-esser, égaliseur etc.), vous pouvez passer directement au chapitre 5 pour voir comment ils sont mis en œuvre dans le TA-1VP. D'un autre côté, à moins que vous n'ayez l'expérience d'Auto-Tune et du modéliseur de microphone Antares, il vaut sans doute mieux lire au moins les informations de base sur ces fonctions dans ce chapitre.

Le contenu de ce mode d'emploi

Chapitre 2 : Présentation du Vocal Processor TASCAM
C'est le chapitre que vous lisez actuellement. Il fournit une vue d'ensemble du TA-1VP ainsi que des informations de base sur la correction de hauteur Antares Auto-Tune et Microphone Modeling. Il comprend aussi une introduction au concept de base de compression, expansion, gate, suppression de sibilants (effet dé-esser) et égalisation paramétrique.
Chapitre 3 : Configuration du Vocal Processor TASCAM
Comment installer et mettre en route le TA-1VP.
Chapitre 4 : Nomenclature et fonctions des parties
Ce chapitre est la référence pour toutes les commandes, tous les affichages et connecteurs des faces avant et arrière du TA-1VP.
Chapitre 5 : Fonctionnement
C'est un guide de toutes les caractéristiques et fonctions du TA-1VP. Si vous ne devez lire qu'un chapitre, c'est celui-ci.
Chapitre 6 : Applications créatives pour le TA-1VP
Quelques opérations sympathiques mais pas si évidentes réalisables avec le TA-1VP.

Vue d'ensemble du Vocal Processor TASCAM

Le cœur de tout grand morceau est un grand son de voix. Avec le Vocal Processor TA-1VP, nous avons réuni les technologies Antares Auto-Tune Evo de correction de hauteur de renommée mondiale et Microphone Modeler, couronnée d'un TEAC Award, avec des modules de pointe pour le traitement vocal afin de vous donner tout ce dont vous avez besoin pour créer de stupéfiantes pistes vocales dans n'importe quel style musical.
En live ou en studio, le TA-1VP vous permet d'instantanément sélectionner toute une bibliothèque de sons. D'un somptueux moelleux à une sérieuse déformation, nous avons inclus des presets d'usine pour une grande variété de styles vocaux ainsi qu'une interface qui facilite la création de vos propres sons (et étant donné la puissance et la flexibilité des modules de traitement du TA-1VP, nous avons même inclus une sélection de presets pour les pistes instrumentales et de percussions).
Le Vocal Processor TASCAM comprend :
Correction de hauteur en temps réel Antares Auto-
•
Tune La technologie Auto-Tune Evo de renommée mondiale d'Antares vous permet de corriger la hauteur des voix (ou d'instruments solo) en temps réel sans distorsion ni artefacts, tout en préservant toutes les nuances d'expression de l'interprétation d'origine.
Modélisation de microphone Antares La
•
technologie Microphone Modeler d'Antares, couronnée par un TEAC Award, vous permet de donner à vos pistes vocales les caractéristiques de toute une variété de micros de studio de haut de gamme ainsi que de régler l'effet de proximité associé à la distance du micro.
Modélisation de lampe analogique Donne à vos
•
voix la chaleur d'un préampli à lampe classique. Compresseur à transition variable Processeur
•
dynamique dernier cri avec commandes de seuil, taux, attaque et déclin ainsi qu'une caractéristique de transition (entrée en fonction) variable en continu.
Gate d'expansion vers le bas Le gate du TA-1VP,
•
avec ses commandes de seuil et de taux, fonctionne indépendamment du compresseur pour éliminer le bruit et les sons de respiration.
Dé-esser à fréquence variable Le dé-esser du TA-
•
1VP dompte les sibilants vocaux avec des commandes de seuil, taux, attaque et déclin ainsi qu'une fréquence passe-haut variable pour l'adapter à toute interprétation vocale.
Égaliseur paramétrique adaptable Vous pouvez
•
affiner votre son de voix avec deux bandes de correction indépendantes qui vous permettent de choisir entre un coupe-haut ou un coupe-bas 6 dB ou 12 dB, une correction en plateau des graves ou des aigus avec pente variable, un filtrage passe-bande, coupe-bande et une correction en crête entièrement paramétrique.
TASCAM TA-1VP 7
Page 8
2 – Présentation du Vocal Processor TA-1VP TASCAM
Deuxième piste mono ou stéréo automatique Vous
•
pouvez automatiquement mixer une deuxième piste dans la sortie générale du TA-1VP ou la router vers une sortie séparée pour pré-traitement et mixage.
Entièrement programmable Une fois que vous avez
•
créé le son vocal parfait pour une piste donnée, chaque paramètre peut être sauvegardé comme preset pour un rappel instantané.
Presets d'usine pour une grande variété de styles
•
vocaux Le TA-1VP est livré d'origine avec une collection étendue de presets d'usine pour toute une variété de styles vocaux (nous avons même inclus une sélection de presets pour des pistes instrumentales et de percussions).
Automation MIDI Chaque paramètre de module
•
variable peut être contrôlé via des messages MIDI de changement de commande (CC) pour une automation en temps réel.
Vraiment simple d'emploi Pas de menu
•
interminable à faire défiler pour trouver le paramètre voulu. Virtuellement toutes les fonctions majeures sont accessibles par simple pression d'un bouton.
les deux. Un orchestre symphonique jouant une gamme à l'unisson, par exemple, donne au total une forme d'onde extrêmement complexe, bien que vous soyez toujours capable d'en détecter facilement la hauteur.
Les chanteurs et instruments solo pour lesquels le traitement du TA-1VP est conçu ont une qualité de hauteur très clairement définie. Le mécanisme générant le son dans ces sources est un élément vibrant (cordes vocales, une corde, une colonne d'air etc.). Le son qui est par conséquent généré peut être représenté graphiquement comme une forme d'onde (une courbe de la pression sonore au cours du temps) qui est périodique. Cela signifie que chaque cycle de forme d'onde se répète assez exactement, comme dans la forme d'onde périodique représentée dans le schéma ci-dessous:
De par sa nature périodique, ce son a une hauteur facilement identifiable et traitable par le TA-1VP.
D'autres sons sont plus complexes. Cette forme d'onde:

Correction de hauteur Auto-Tune

En 1997, Antares a présenté le révolutionnaire plug-in de correction de hauteur Auto-Tune pour ProTools™ (suivi ensuite par la plupart des autres formats de plug-in). C'était un outil qui corrigeait la hauteur des voix et autres instruments solo en temps réel sans distorsion ni artefact, tout en préservant toutes les nuances d'expression de l'interprétation d'origine. Recording Magazine a appelé Auto-Tune le “Saint-Graal de l'enregistrement”. Et a continué en disant “En conclusion, Auto-Tune est extraordinaire… quiconque ayant un Mac doit avoir ce programme”.
Le module Auto-Tune du TA-1VP est une mise en œuvre physique sous licence du logiciel de correction de hauteur Auto-Tune Evo d'Antares. Comme Auto-Tune, le TA-1VP emploie des algorithmes de pointe pour le traitement de signal numérique (il est intéressant de noter que de nombreux viennent de l'industrie géophysique) afin de détecter continuellement la hauteur d'un signal périodique entrant (généralement une voix ou un instrument solo) et d'instantanément le changer de façon transparente pour lui donner la hauteur désirée (définie par n'importe quelle gamme parmi les nombreuses programmables par l'utilisateur).

Un mot sur la hauteur

La hauteur ou "pitch" est typiquement associée au fait que nous percevions un son particulier comme étant aigu ("haut") ou grave ("bas"). Notre perception de hauteur va du très général (le son aigu d'un jet de vapeur, le son grave du grondement d'un tremblement de terre) au très spécifique (la hauteur exacte d'un chanteur solo ou d'un violoniste). Il y a bien entendu une grande plage de variation entre
est une section de violons jouant une seule note. Nos oreilles entendent toujours une hauteur spécifique, mais la forme d'onde ne se répète plus. Cette forme d'onde est la somme de plusieurs violons ayant leur propre période. La somme est non périodique car les violons sont légèrement désaccordés les uns par rapport aux autres. Ce manque de périodicité empêche Auto-Tune de traiter ce type de son.

Terminologie de la hauteur

La hauteur d'une forme d'onde périodique est définie comme le nombre de répétitions de l'élément périodique dans une seconde. Cela se mesure en hertz (abrégé en Hz). Par exemple, la hauteur du la3 (le la au-dessus du do médian d'un piano) est traditionnellement de 440 Hz (bien que cette norme varie de quelques Hz dans diverses parties du monde).
Les hauteurs sont souvent décrites de façon relative entre elles comme des intervalles ou rapports de fréquences. Par exemple deux hauteurs sont dites distantes d'une octave si leurs fréquences diffèrent d'un facteur 2. Les rapports de hauteur sont mesurés en unités appelées centièmes. Il y a 1200 centièmes par octave. Par exemple, deux sons séparés de 2400 centièmes sont éloignés de deux octaves. La traditionnelle gamme égale tempérée à 12 notes qui est utilisée (ou plutôt approximée) dans 99,9% de toute la musique tonale occidentale est constituée de notes qui sont, par définition, disposées tous les 100 centièmes. Cet intervalle de 100 centièmes est appelé un demi-ton.
8 TASCAM TA-1VP
Page 9
2 – Présentation du Vocal Processor TA-1VP TASCAM

Comment Auto-Tune détecte la hauteur

Afin qu'Auto-Tune corrige automatiquement la hauteur, il doit d'abord détecter la hauteur du son entrant. Calculer la hauteur d'une forme d'onde périodique est un processus simple. Mesurez simplement le temps séparant les répétitions de la forme d'onde. Divisez une seconde par ce temps et vous avez la fréquence en hertz. Le TA-1VP fait exactement cela: il recherche une forme d'onde se répétant périodiquement et calcule l'intervalle de temps séparant les répétitions.
L'algorithme de détection de hauteur du TA-1VP est virtuellement instantané. Il peut reconnaître la répétition d'un son périodique en quelques cycles seulement. Cela se fait généralement avant que le son ait suffisamment d'amplitude pour être entendu. En combinaison avec un léger retard de traitement (pas plus de 4 millisecondes), la hauteur produite peut être détectée et corrigée sans artefacts de façon transparente et continue.
Le TA-1VP a été conçu pour détecter et corriger des hauteurs jusqu'au do6. Si la hauteur du son entrant dépasse le do6, le TA-1VP l'interprétera souvent comme étant à l'octave inférieure. Cela vient du fait qu'il interprète deux cycles comme un seul. Dans les graves, le TA-1VP détecte les hauteurs jusqu'à 42 Hz. Cette gamme de hauteurs permet d'effectuer la correction de toutes les voix et de quasiment tous les instruments.
Bien sûr, le TA-1VP ne détecte pas de hauteur si la forme d'onde entrante n'est pas périodique. Comme expliqué ci-dessus, le TA-1VP ne peut pas se caler sur une section de violons, même si elle joue à l'unisson. Mais cela peut également être occasionnellement un problème avec une voix solo et des instruments solo. Imaginez par exemple une voix ayant énormément de souffle ou une voix enregistrée dans un environnement bruyant. Le signal ajouté n'est pas périodique et le TA-1VP aura des difficulté à déterminer la hauteur du son composite (voix + bruit). Heureusement, il existe une commande (la commande de sensibilité, évoquée au chapitre 5) qui permettra au TA­1VP d'être un peu plus souple quant à ce qu'il considère comme "périodique". Tester ce réglage permettra souvent au TA-1VP de suivre même des signaux contenant du bruit.

Gammes (Scales)

Le cœur de la correction de hauteur Auto-Tune est la gamme ou "Scale". Le TA-1VP est livré avec 25 gammes préprogrammées. Pour chaque gamme, vous pouvez définir quelles notes seront jouées et lesquelles ne le seront pas. Et pour chaque note qui jouera, vous pouvez décider que le TA-1VP applique ou non une correction de hauteur aux notes entrantes proches de la note voulue.
Vous pouvez aussi modifier n'importe lesquelles des gammes préprogrammées et sauvegarder votre gamme personnalisée comme partie d'un preset.

Vitesse (Speed)

Vous contrôlez également la rapidité du recalage de la hauteur sur les degrés de la gamme. Cela se fait à l'aide de la commande Speed (voir chapitre 5 pour plus de détails).
Les réglages Fast Speed (vitesse rapide) sont
•
plus appropriés aux notes de courte durée et aux instruments mécaniques, comme un hautbois ou une clarinette, dont la hauteur change typiquement de façon quasi instantanée. Un réglage suffisamment rapide servira aussi à minimiser ou complètement supprimer un vibrato. Avec le réglage le plus rapide, vous produirez le maintenant célèbre "effet Cher"”.
Les réglages Slow Speed (vitesse lente), à l'opposé,
•
conviennent aux notes plus longues dont vous désirez que les articulations de hauteur expressives (comme le vibrato) soient retranscrites en sortie et pour les styles vocaux et instrumentaux caractérisés par des glissés progressifs (portamento) d'une hauteur à l'autre. Un réglage lent sélectionné de façon appropriée peut garder un vibrato intact tandis que la hauteur moyenne est fidèlement recalée pour être bien accordée.

Un exemple

À titre d'exemple, voyons cette représentation graphique de la hauteur d'une phrase vocale contenant à la fois du vibrato et des mouvements expressifs, avant et après correction.

Comment Auto-Tune corrige la hauteur

Auto-Tune fonctionne en suivant continuellement la hauteur d'un son entrant et en le comparant à une gamme définie par l'utilisateur. Le degré de la gamme le plus proche du signal entrant est continuellement identifié. Si la hauteur qui entre correspond exactement à un degré de la gamme, aucune correction n'est appliquée. Si la hauteur qui entre dévie de la hauteur voulue par la gamme, une hauteur plus proche du degré de la gamme que ne l'était le signal entrant est générée en sortie (l'ampleur exacte de la correction est contrôlée par le paramètre Speed, décrit ci-dessous et au chapitre 5).
Corrigée par le TA-1VP
ré3
do#3
Interprétation d’origine
si2
10.0 10.5 11.0
Dans l'interprétation d'origine, nous pouvons voir que bien que la note finale doive être centrée autour du ,
TASCAM TA-1VP 9
Page 10
2 – Présentation du Vocal Processor TA-1VP TASCAM
le chanteur a laissé chuter la queue de la note de près de trois demi-tons. Le tracé "après correction" est le résultat du passage de cette phrase par le TA-1VP réglé sur une gamme de ré majeur (avec do# et si exclus, laissés "sans réglage") et un réglage Speed de 10. Ce paramètre Speed recentre la hauteur sur le, tout en conservant le vibrato et des mouvements expressifs (do# et si doivent être laissés "sans réglage" pour empêcher que le TA-1VP n'essaie de recaler sur ces hauteurs la queue beaucoup trop basse de la dernière note. Voir chapitre 5 pour plus de détails).

Modélisation de microphone Antares

Si vous avez passé un peu de temps à parcourir les pages des magazines audio pro, vous avez certainement remarqué l'attrait intense pour les microphones. De la prolifération de nouveaux micros exotiques aux quasi cultes de certains modèles classiques historiques, jamais le choix n'a été plus grand. Mais accumuler une importante collection de micros haut de gamme est inaccessible financièrement à la plupart des studios.
Aujourd'hui, grâce à la technologie Spectral Shaping Tool™ brevetée d'Antares, nous avons créé des modèles numériques de toute une variété de microphones. Dites simplement au TA-1VP quel type de microphone vous utilisez réellement et comme quel type de microphone vous voudriez qu'il sonne. C'est aussi simple que cela.
Avec le TA-1VP, vous pouvez enregistrer chaque piste au travers d'une modélisation de micro qui produira le son idéal que vous recherchez. Ou en prestation live, obtenez le son de micros que vous n'utiliseriez jamais sur scène. Vous pouvez même l'utiliser au mixage pour changer efficacement le micro d'une piste déjà enregistrée. Et pour cette touche finale de perfection, vous pouvez même ajouter un peu de cette agréable saturation de lampe.

À propos de la technologie

Les modèles employés par le TA-1VP ne sont pas tirés de considérations théoriques. Ils sont générés par un processus d'analyse propriétaire appliqué à chaque micro physique modélisé. Ce sont non seulement les caractéristiques sonores, mais aussi le comportement d'autres paramètres tels que les filtres coupe-bas ou les effets de proximité qui reflètent fidèlement les performances spécifiques de chaque microphone modélisé.
Un autre avantage de cette approche basée sur une modélisation est qu'il n'y a quasiment aucun retard de traitement en dehors des effets de phase naturels des microphones modélisés.
Enfin, la qualité et le rapport signal/bruit du traitement sont excellents. En raison de l'engagement d'Antares dans le traitement à base de modèles, il n'y a aucune des limitations ou distorsions caractéristiques des algorithmes basés sur une transformée rapide de Fourier (FFT). La qualité de la sortie n'est limitée que par la qualité de l'entrée.
10 TASCAM TA-1VP

Que fait-il donc exactement ?

Bien qu'il y ait beaucoup de travail assez compliqué en arrière-plan, la fonctionnalité essentielle du module de modélisation micro du TA-1VP est en fait assez simple. Basiquement, l'audio originellement enregistré par un microphone entre dans le TA-1VP où il est d'abord traité par un "modèle source" qui sert à neutraliser les caractéristiques connues du micro ayant servi à la capture. L'audio est ensuite traité par un second modèle de "micro modélisé" qui impose les caractéristiques de ce dernier au signal préalablement neutralisé. Enfin, l'audio passe au travers d'un modèle de préampli à lampe de haute qualité offrant la possibilité d'une distorsion de saturation à lampe classique.

Comprendre la compression

La compression est probablement le traitement de signal le plus largement utilisé (et potentiellement déroutant) utilisé dans les studios de nos jours. Pour parler simplement, la compression réduit la plage dynamique d'un signal. C'est-à-dire qu'elle réduit la différence de volume entre les parties les plus fortes et les parties les plus calmes d'un morceau de musique. Une autre façon de l'envisager est de dire que le compresseur agit comme un fader automatique qui baisse le signal quand il devient fort et qui le remonte quand il s'adoucit.
Pourquoi réduire la plage dynamique? Envisageons le problème du mixage d'une voix dans un morceau rock ou pop contemporain. Typiquement, la musique pop a un niveau de volume relativement homogène. Si une piste de voix non compressée est ajoutée à un mixage pop type, les mots ou syllabes chantés forts sortiront du mixage tandis que les phrases plus douces seront engluées dans la texture instrumentale. Cela est dû au fait que la différence entre les sons les plus forts et les plus faibles de la voix – sa plage dynamique – est très grande. Ce même problème survient pour tout instrument qui a une plage dynamique plus grande que l'accompagnement musical avec lequel il est mixé (pour cette raison, la plupart des instruments, pas seulement les voix, subissent une certaine compression dans un mixage typique).
En utilisant un compresseur pour réduire la plage dynamique de la voix, le niveau des sons les plus faibles est remonté et celui des sons les plus forts est abaissé, ce qui tend à homogénéiser le niveau général de la piste. Le niveau général de la piste compressée peut alors être monté (à l'aide de ce que l'on appelle le gain de compensation ou “make-up gain”), ce qui rend la piste vocale plus forte et lui donne un niveau plus constant, par conséquent plus facile à entendre dans le mixage.

Seuil (Threshold) et taux (Ratio)

Comment mesure-t-on la compression? Quand parle-t­on de faible compression et de forte compression?
L'effet qu'un compresseur a sur une piste est déterminé par les réglages de son seuil et de son taux. Le seuil est le
Page 11
Taux 1:1
2 – Présentation du Vocal Processor TA-1VP TASCAM
niveau au-dessus duquel le signal est atténué. Le taux est la mesure de la compression de la plage dynamique.
Le graphique ci-dessous montre la relation entre le niveau d'entrée d'un signal et le niveau de sortie du signal après compression. Remarquez que les signaux qui sont supérieurs au seuil sont compressés (leur niveau est réduit) tandis que ceux inférieurs au seuil restent inchangés.
Quand le signal entrant dépasse le seuil, la réduction de gain (réduction de volume) s'applique. L'ampleur de la réduction de gain appliquée dépend du taux de compression. Plus élevé est le taux de compression, plus il y a de réduction de gain appliquée au signal.
Le graphique montre la relation entre le taux de compression et la réduction de gain. Étudiez la courbe de taux 2:1. Pour les signaux supérieurs au seuil, ce réglage transforme une plage de deux unités de volume en une plage d'une unité de volume (c'est-à-dire que si le signal entrant dépasse de "x" unités le seuil, le signal compressé sortant ne le dépasse que de "x/2" unités).
Taux 1:1
Plus fort
Taux 2:1
Le graphique ci-dessous montre la courbe d'un expandeur vers le bas. Notez qu'au-dessus du seuil, la courbe suit un taux de 1 pour 1 (c'est-à-dire qu'elle n'est pas affectée par le gate). Pour chaque unité de variation en entrée sous le seuil, la sortie change de deux unités. Cela s'appelle un taux d'expansion de 1:2.
Quand le signal entrant chute sous le seuil, son niveau de sortie descend deux fois plus vite qu'il ne le ferait avec un taux de 1 sur 1. En effet, les sons inférieurs au seuil de l'expandeur sont "atténués" plus rapidement qu'ils ne le seraient normalement.
Plus fort
Seuil
Niveau
de sortie
Taux d’expansion 1:2
Taux 4:1
Taux 8:1
Taux 99:1
Niveau
de sortie
Seuil
Courbe d’entrée/sortie
Plus fort
Niveau d’entrée

Limitation

Examinez la courbe 99:1 dans le graphique précédent. Ce réglage réduit tous les sons au-dessus du seuil pour leur donner le même niveau. Cela s'appelle une limitation. La limitation est généralement employée pour permettre d'enregistrer un signal dynamique à un niveau maximal sans risque que des crêtes transitoires n'entraînent de saturation. Dans cette application, le réglage du seuil (généralement assez élevé) détermine à quel niveau les crêtes seront limitées.
Plus fort
Niveau d’entrée
Quand des expandeurs utilisent des taux supérieurs à 1:10, les sons inférieurs au seuil sont très rapidement atténués. Cet effet porte le nom de "gate" et peut sonner de façon très brutale. Régler le taux du gate peut adoucir les changements brutaux. Le graphique suivant montre la courbe d'entrée/sortie pour un gate typique.
Taux 1:1
Plus fort
Seuil
Niveau
de sortie
Taux d’expansion 1:99
Plus fort

Expansion dynamique et gate

Parfois, il est souhaitable d'augmenter la différence entre le signal le plus faible et le bruit dans un enregistrement à l'aide d'un expandeur vers le bas. Une application typique est l'élimination des bruits ambiants et des sons de respiration pouvant être entendus entre les phrases d'une partie vocale enregistrée.
Niveau d’entrée
Les sons plus forts que le seuil passent sans changement "au travers du gate". Les sons inférieurs au seuil ne sont pas entendus. Les gates peuvent être utilisés pour de remarquables effets dans le traitement des pistes de batterie où les sons d'autres instruments du kit de batterie sont repris par le micro de l'instrument enregistré. Les gates servent aussi fréquemment à couper une queue
TASCAM TA-1VP 11
Page 12
2 – Présentation du Vocal Processor TA-1VP TASCAM
de reverb ou la résonance d'une peau de batterie insuffisamment amortie.

Combinaison de compression et d'expansion

Le TA-1VP vous permet d'utiliser simultanément la compression et l'expansion. Cette possibilité est utile pour solutionner les problèmes qui surviennent typiquement lors du traitement des pistes vocales. Le graphique ci­dessous illustre l'utilisation de la compression avec un gate d'expansion vers le bas.
Seuil du compresseur
Seuil du gate
Niveau
de sortie
Niveau d’entrée
Taux d’expansion 99:1
Plus fort
Avec ce réglage, les niveaux dépassant le seuil du compresseur seront compressés avec un taux de 1 sur
4. Les niveaux inférieurs au seuil du compresseur mais supérieurs au seuil du gate resteront inchangés. Les niveaux inférieurs au seuil du gate seront complètement éliminés.
Sur une piste vocale, ce réglage ne compresse que les crêtes les plus fortes de la voix tout en éliminant les sons ambiants, les bruits de pied de micro et les bruits de respiration dans la piste. Ce sont les réglages de seuil de compresseur et de gate qui définissent précisément les sons soumis au compresseur et au gate.
Le graphique ci-dessous montre un expandeur dynamique. Dans cette application, le seuil et le taux du gate sont réglés pour une délicate expansion du signal à un taux de 1:1.5. Le taux de compression est réglé sur 1/1. Le réglage est utile pour réparer un signal surcompressé ou pour rajouter du punch à une batterie ou à d'autres sons de percussion.
4 TO 1 RATIO
Seuil du compresseur
Niveau
de sortie
Seuil du gate
Plus fort
Taux d’expansion 1:1.5
Plus fort
Niveau d’entrée

Transition brutale/douce (Hard Knee/Soft Knee)

Les graphiques que nous avons utilisés ci-dessus avaient des courbes de gain à transitions brutales ou “hard knees” (articulations brusques). Cela signifie que lorsque le signal dépasse le seuil, la réduction de gain qui lui est appliquée démarre de façon brutale. Avec des réglages où les taux de compression ou d'expansion sont élevés, le changement brutal peut s'entendre et sonne souvent de façon artificielle.
Afin de pouvoir créer des réglages donnant un son plus naturel aux effets dynamiques, le TA-1VP possède une commande de transition (Knee) qui vous permet d'adoucir la transition entre les sections de la courbe de gain. Le graphique ci-dessous montre une courbe à "transitions douces", ce qui rend les transitions dynamiques plus subtiles.
Seuil du compresseur
Transitions douces KNEE = 100
Seuil du gate
Niveau
de sortie
12 TASCAM TA-1VP
Niveau d’entrée

Durées d'attaque et de relâchement

La durée d'attaque d'un compresseur est le temps qui lui est nécessaire pour réagir une fois que le niveau d'entrée a atteint ou dépassé le niveau seuil. Avec une attaque rapide, le signal est quasiment immédiatement sous
Page 13
2 – Présentation du Vocal Processor TA-1VP TASCAM
contrôle, tandis qu'une attaque plus lente laisse passer le début d'une transitoire ou d'un son de percussion sans compression avant que le processeur n'entre en action.
Pour les sons sans attaque percussive (voix, nappes de synthé etc.), une durée d'attaque assez courte est généralement utilisée afin d'assurer une compression régulière. Pour les instruments à attaque percussive (batteries et guitares, par exemple), une attaque plus lente sert généralement à préserver les transitoires d'attaque et par conséquent les caractéristiques propres aux instruments.
L'illustration ci-dessous montre l'effet de diverses durées d'attaque.
Entrée
Entrée Sortie
FILTRE
PASSE-
HAUT
COMPRESSEUR
Sortie
Entrée de chaîne de déclenchement (Sidechain)
Seuls les sibilants traversent le filtre passe-haut. Quand le signal entrant contient des sibilants, la sortie du filtre entraîne la compression du signal par le compresseur. Le compresseur n'intervient qu'en présence d'un sibilant.
Le TA-1VP utilise un algorithme numérique pour mettre en œuvre la fonction dé-esser. Bien que les détails de l'algorithme soient assez complexes, l'effet qui en résulte est fonctionnellement équivalent au schéma ci-dessus.
Entrée sans compression Compression avec
attaque de 1 ms
Compression avec attaque de 10 ms
La durée de relâchement d'un compresseur est le temps qu'il faut au gain pour revenir à la normale après que le niveau d'entrée soit redescendu sous le seuil. Un relâchement rapide sert sur les signaux à variation rapide pour éviter d'affecter les transitoires suivantes. Toutefois, un relâchement trop rapide peut entraîner des artefacts indésirables avec certains signaux. D'un autre côté, bien que des relâchements lents puissent donner un effet plus doux, si le relâchement est réglé sur une trop longue durée, le compresseur ne suivra pas fidèlement le niveau de la piste en entrée. Les relâchements lents peuvent également entraîner des changements de niveau audibles que l'on appelle du "pompage".

Qu'est-ce qu'un dé-esser ?

Lorsque l'on enregistre une voix parlée ou chantée, les sibilants (S, T, CH et SH) de la piste sonnent souvent plus forts que le reste du signal. L'effet n'est pas naturel et souvent irritant. La solution à ce problème est de ne compresser que les sibilants, en baissant par conséquent leur niveau par rapport au reste de la piste. Le traitement d'un signal de cette façon s'appelle le dé-essing.
Le schéma suivant montre comment un équipement analogique est traditionnellement configuré pour accomplir le dé-essing.

Égalisation (correction tonale)

Les deux bandes de correction tonale du TA-1VP offrent chacune sept types de filtre différents: passe-bas (6 dB/ octave et 12 dB/octave), graves en plateau, passe-bande, coupe-bande, en crête (cloche), aigus en plateau et passe­haut (6 dB/octave et 12 dB/octave). Chaque type de filtre a ses propres caractéristiques et applications. Les graphiques utilisés dans la section suivante montrent la réponse en fréquence pour chaque type avec les réglages utilisés pour générer les courbes indiquées à côté du graphique.

Filtres passe-haut – passe-bas

Les filtres passe-bas et passe-haut disponibles dans le TA-1VP offrent des caractéristiques d'atténuation (pente) de 6 dB par octave et 12 dB par octave. Les versions à 6 dB par octave offrent un effet plus subtile tandis que la pente de 12 dB par octave est utile pour atténuer des bruits infra-sonores, des grondements, le bruit de pied de micro, le souffle dans les hautes fréquences et autres bruits d'ambiance rencontrés lors du processus d'enregistrement. De plus, les versions 12 dB par octave disposent d'une commande "Q" qui vous permet de créer une crête de hauteur variable à la fréquence de coupure.
LP
Filtre passe-bas Fréquence : 1000 Hz Gain : N/A Largeur de bande : N/A
Valeur
logarithmique
(dB)
6
0
-6
-12
-18 50
100 300 1000 3000 10000 22050
Fréquence
TASCAM TA-1VP 13
Page 14
Largeur de bande : N/A
LS
2 – Présentation du Vocal Processor TA-1VP TASCAM
HP
Filtre passe-haut Fréquence : 1000 Hz Gain : N/A
Valeur
logarithmique
(dB)
6
0
-6
-12
-18 50
100 300 1000 3000 10000 22050
Fréquence

Filtres en plateau

Les filtres en plateau sont utilisés principalement comme "commandes de tonalité", atténuant ou accentuant des régions entières du spectre (vous pouvez les comparer à des versions de luxe des traditionnelles commandes "Bass" (graves) et "Treble" (aigus) que l'on rencontre dans les chaînes stéréo domestiques ou lecteurs portables). Un filtre d'aigus en plateau, par exemple, agit en augmentant ou en baissant la partie du spectre supérieure à la fréquence de coupure choisie.
Les graphiques ci-dessous montrent la réponse des filtres en plateau pour les graves et les aigus avec un gain de +12 dB. Notez que la pente du filtre est de 6 dB par octave. Les filtres en plateau du TA-1VP offrent une commande de pente vous permettant de faire varier la pente du filtre entre 2 dB et 12 dB par octave.
HS
Filtre en plateau pour les aigus Fréquence : 1000 Hz Gain : +12 dB Largeur de bande : N/A
Valeur
logarithmique
(dB)
18
12
6
0

Filtre en cloche (crête)

Le filtre en cloche est le traditionnel égaliseur entièrement paramétrique. Il peut être utilisé pour accentuer ou atténuer subtilement une fréquence ou pour des effets plus radicaux.
Dans le TA-1VP, le filtre en cloche agit sur une plage de 20 Hz à 20 kHz et peut accentuer ou atténuer le signal à la fréquence sélectionnée de ±18 dB. De plus, vous pouvez faire varier sa bande d'action de 0,1 à 4,0 octaves.
Les graphiques ci-dessous montrent l'effet du changement de la largeur de bande sur le filtre en cloche.
BP1
Filtre en cloche Fréquence : 1000 Hz Gain : +12 dB Largeur de bande :
1,0 octave
BP1
Filtre en cloche Fréquence : 1000 Hz Gain : +12 dB Largeur de bande :
0,1 octave
Valeur
logarithmique
Valeur
logarithmique
18
12
6
(dB)
0
-6 50
100 300 1000 3000 10000 22050
18
12
6
(dB)
0
-6 50
100 300 1000 3000 10000 22050
Fréquence
Fréquence
-6 50
100 300 1000 3000 10000 22050
18
Valeur
logarithmique
12
(dB)
6
0
-6 50
100 300 1000 3000 10000 22050
14 TASCAM TA-1VP
Fréquence
Fréquence
Filtre en plateau pour les graves Fréquence : 1000 Hz Gain : +12 dB Largeur de bande : N/A

Filtres passe-bande et coupe-bande

Les filtres passe-bande et coupe-bande peuvent être considérés comme des exemples extrêmes du filtre en cloche.
Le filtre passe-bande atténue drastiquement toutes les fréquences extérieures à une bande centrée sur la fréquence de coupure. La largeur de cette bande est déterminée par la commande de largeur de bande ou “Q”. Le filtre passe-bande sert généralement à isoler une plage de fréquences particulière dans une piste ou un mixage.
Le filtre coupe-bande laisse passer toutes les fréquences exceptées celles d'une bande centrée sur la fréquence de coupure, qui est elle drastiquement atténuée. La largeur de cette bande est également déterminée par la commande “Q”. Le filtre coupe-bande sert à éliminer des sons indésirables apparaissant à une fréquence spécifique dans une piste ou un mixage.
Page 15

3 – Configuration du Vocal Processor TASCAM

L'installation du TA-1VP est très simple.
1 Trouvez-lui un emplacement adapté. Le TA-1VP est
conçu pour être monté dans un rack d'équipement 19" standard.
2 Branchez une sortie audio à la prise LINE IN ou un
microphone à la prise MIC IN de la face avant (voir chapitre 5 pour des détails sur le raccordement du TA-1VP à votre système).
3 Branchez un câble à la prise de sortie MAIN LINE
OUT. Si vous comptez utiliser la fonction Double Track stéréo du TA-1VP, branchez un second câble à la prise DOUBLE TRACK LINE OUT et raccordez-la comme désiré (voir chapitre 5 pour des détails sur le raccordement du TA-1VP à votre système).
4 Si vous souhaitez contrôler votre TA-1VP par MIDI,
branchez un câble MIDI entre votre source MIDI et la prise MIDI IN du TA-1VP.
5 L'adaptateur secteur PS-1225L inclus acceptera
automatiquement toute source d'alimentation quel que soit le pays. Le cordon d'alimentation secteur fourni avec l'adaptateur secteur convient au pays dans lequel a été vendu le TA-1VP. Contactez TASCAM pour un changement de cordon d'alimentation ou d'adaptateur.
IMPORTANT ! N'essayez pas de modifier l'adaptateur
ou d'utiliser tout autre adaptateur non spécialement destiné au TA-1VP.
6 Branchez la fiche CC de l'adaptateur secteur à la
prise d'entrée CC 12 V à l'arrière du TA-1VP. Puis branchez l'adaptateur secteur à une prise secteur. Votre TA-1VP affichera brièvement le numéro de version de son firmware interne puis la page de sélection de preset.
Utilisez le crochet (guide de cordon) en face arrière pour bien maintenir le cordon de l'adaptateur secteur. Lorsque vous branchez le cordon à l'unité, faites-le passer au travers de ce guide pour éviter qu'il ne soit débranché durant l'utilisation.
PS-1225L TASCAM
Prise secteur
Fiche CC
TASCAM TA-1VP 15
Page 16

4 – Nomenclature et fonctions des parties

Face avant

1 Interrupteur STANDBY/ON
Pressez cet interrupteur d'alimentation pour alterner entre les statuts ON (en service) et STANDBY (en veille). En mode STANDBY, le TA-1VP ne consomme pas de courant mais l'adaptateur secteur en utilise toujours un peu (moins de 1 watt).
2 Écran LCD
Écran facilement lisible de 20 caractères par 2 lignes. Vous pouvez régler l'angle de lecture optimal dans le menu de configuration Setup (voir chapitre 5).
3 Bouton de données
Comme son nom l'implique, le tourner change la valeur du paramètre actuellement affiché dans l'écran LCD.
Module MASTER
ª
4 SAVE
Pressez cette touche pour sauvegarder un preset que vous avez créé ou édité. Sert aussi à confirmer vos choix dans des fonctions entraînant le remplacement de données actuelles.
5 Indicateur de niveau INPUT
Ces 5 DEL s'allument pour indiquer le niveau de l'audio entrant. Idéalement, vous devez régler l'entrée sur le plus haut niveau qui ne fasse pas s'allumer de façon constante la DEL rouge supérieure (la DEL rouge s'allume à un niveau de –3 dB. L'écrêtage numérique, qui induit une distorsion du son particulièrement désagréable, survient si l'entrée dépasse 0 dB).
NOTE
Les indicateurs de niveau de la face avant du TA-1VP sont conçus pour vous donner un affichage rapide de ce qui se passe avec les divers modules. Pour des réglages de paramètre précis, les modules appropriés offrent des affichages de niveau à haute résolution dans leurs diverses pages d'écran LCD.
6 SETUP
Pressez cette touche pour passer en menu de configuration Setup. La touche s'allume pour indiquer que vous êtes en mode Setup. Le menu Setup contient les réglages affectant la configuration générale du TA­1VP (c'est-à-dire indépendante du preset actuellement sélectionné).
7 Ó (curseur vers la gauche)
Pressez cette touche pour déplacer le curseur vers la gauche dans les pages d'affichage ayant plusieurs champs de données.
8 Á (curseur vers la droite)
Pressez cette touche pour déplacer le curseur vers la droite dans les pages d'affichage ayant plusieurs champs de données.
9 PAGE
En menu Setup, pressez cette touche pour passer en revue les pages d'édition disponibles. Vous ne pouvez les faire défiler que dans une direction, mais il y a si peu de pages dans le menu Setup que vous ne serez jamais à plus de quelques pressions de l'endroit où vous voulez aller.
0 PRESET
Pressez cette touche pour afficher l'écran de sélection de preset.
Module MIC MODELER
ª
q ON
Quand cette touche est allumée, le module Mic Modeler (modéliseur de micro) est actif. Si elle est éteinte, le module est court-circuité. Presser la touche fait passer d'un état à l'autre.
w SRC (Source)
Pressez cette touche pour sélectionner le micro qui a été (ou sera) utilisé pour enregistrer l'audio à traiter.
e MODEL
Pressez cette touche pour sélectionner le micro dont vous désirez appliquer les caractéristiques à votre audio.
r TUBE
Pressez cette touche pour faire passer votre audio au travers d'un modèle de préampli à lampe de haute qualité avec la "chaleur" variable d'une lampe.
t LOW CUT
Pressez cette touche pour régler les filtres coupe-bas des micros source et modèle et pour ajuster les effets de proximité des micros.
16 TASCAM TA-1VP
Page 17
4 – Nomenclature et fonctions des parties
Module AUTO-TUNE
ª
y ON
Quand cette touche est allumée, le module Auto-Tune est actif. Si elle est éteinte, le module est court-circuité. Presser la touche fait passer d'un état à l'autre.
u Indicateur de niveau CORRECTION
Cet indicateur affiche en temps réel l'ampleur de la correction de hauteur appliquée pour faire passer la hauteur de l'entrée à la hauteur visée. Les DEL vertes indiquent que l'entrée est plus basse et qu'une correction positive est appliquée. À l'opposé, les diodes jaunes indiquent que l'entrée est plus haute et qu'une correction négative est requise.
i SCALE
Pressez cette touche pour sélectionner la gamme déterminant les hauteurs visées pour la correction.
o SPEED
Pressez cette touche pour régler la vitesse de correction de hauteur d'Auto-Tune.
Module COMPRESSOR/GATE
ª
p COMP
Pressez cette touche pour régler le taux, le seuil et le gain de compensation du compresseur.
a Indicateur GAIN REDUCTION du compresseur
Cet indicateur s'allume pour afficher l'ampleur de la réduction de gain effectuée.
s ON
Quand cette touche est allumée, le module compresseur/gate est actif. Si elle est éteinte, le module est court-circuité. Presser la touche fait passer d'un état à l'autre.
d ATK (attaque)
Pressez cette touche pour régler la durée d'attaque du compresseur.
f REL (relâchement)
Pressez cette touche pour régler la durée de relâchement du compresseur.
g KNEE
Pressez cette touche pour régler les caractéristiques de transition du compresseur.
h GATE
Pressez cette touche pour régler le taux et le seuil du gate.
l DE-ESS
Pressez cette touche pour régler le taux et le seuil du dé-esser.
; HI-PASS
Pressez cette touche pour régler la fréquence du filtre passe-haut du dé-esser.
z ATK (attaque)
Pressez cette touche pour régler la durée d'attaque du dé-esser.
x REL (relâchement)
Pressez cette touche pour régler la durée de relâchement du dé-esser.
Module EQUALIZER/OUTPUT
ª
c ON
Quand cette touche est allumée, les deux bandes de l'égaliseur sont actives. Quand elle n'est pas allumée, elles sont court-circuitées. Presser la touche fait passer d'un état à l'autre.
v Indicateur de niveau de sortie
Cet indicateur affiche le niveau de sortie du TA-1VP.
b ON
Quand cette touche est allumée, la 2e piste est active. Quand elle n'est pas allumée, elle est court-circuitée. Presser la touche fait passer d'un état à l'autre.
n EQ BAND 1
Pressez cette touche pour sélectionner le type de correction et les valeurs de paramètre pour la bande 1 de l'égaliseur paramétrique.
m DBL (Double) TRACK
Pressez cette touche pour sélectionner le type et l'ampleur de la 2e piste automatique.
, EQ BAND 2
Pressez cette touche pour sélectionner le type de correction et les valeurs de paramètre pour la bande 2 de l'égaliseur paramétrique.
. OUT GAIN
Pressez cette touche pour régler le gain de sortie du TA-1VP et/ou enclencher le bypass (court-circuit d'effet) général.
NOTE
Quand le bypass général est enclenché, aucune autre commande ne répond tant que le bypass n'est pas annulé.
Module DE-ESSER
ª
j Indicateur GAIN REDUCTION du dé-esser
Cet indicateur s'allume pour afficher l'ampleur de la réduction de gain effectuée.
k ON
Quand cette touche est allumée, le module dé-esser est actif. Si elle est éteinte, le module est court-circuité. Presser la touche fait passer d'un état à l'autre.
/ Voyant +48V
Cette DEL s'allume quand l'alimentation fantôme pour l'entrée XLR MIC IN a été activée dans le menu de configuration Setup.
! MIC IN
Ce connecteur XLR permet de brancher un microphone au TA-1VP. Le TA-1VP peut fournir une alimentation fantôme 48 V aux microphones à condensateur (qui s'active dans le menu de configuration Setup). L'entrée
TASCAM TA-1VP 17
Page 18
4 – Nomenclature et fonctions des parties
MIC IN ou LINE IN peut être choisie pour le traitement, mais pas les deux en même temps.
Les signaux de niveau ligne doivent être connectés à la prise jack 6,35 mm LINE IN de la face arrière.
@ –20dB
C'est un bouton à enclenchement pour activer une atténuation de 20 dB sur le parcours du signal de microphone XLR. Cela vous permet d'utiliser le TA-1VP avec des sources puissantes.

Face arrière

# Sortie ligne MAIN
Sortie audio principale du TA-1VP. Elle accepte une fiche jack 6,35 mm 3 points (TRS).
$ Sortie ligne DOUBLE TRACK
Si vous avez sélectionné la 2e piste stéréo, la seconde piste est disponible par cette sortie. Elle accepte une fiche jack 6,35 mm 3 points (TRS).
% Entrée ligne LINE IN
Accepte un signal de niveau ligne symétrique sur fiche jack 6,35 mm 3 points (TRS). Des sources asymétriques peuvent aussi être branchées, mais elles seront moins fortes, nécessitant un ajustement supplémentaire du niveau d'entrée.
NOTE
Cette entrée n'est PAS une entrée microphone. Un signal de niveau ligne est nécessaire. Branchez les microphones à la prise MIC IN de la face avant.
^ Sortie MIDI OUT
Branchez ici l'entrée MIDI d'un séquenceur MIDI en vue d'y transférer les données.
Les données de preset et de configuration sont transmises par messages exclusifs (SysEx) MIDI.
& Entrée MIDI IN
Si vous voulez contrôler votre TA-1VP via MIDI, branchez ici la sortie MIDI Out d'un séquenceur MIDI, clavier MIDI ou autre source MIDI. Branchez la sortie MIDI Out d'un séquenceur pour recharger des fichiers de données SysEx préalablement sauvegardés.
* Sortie numérique DIGITAL OUT
Cette prise RCA produit un signal numérique S/PDIF correspondant à la sortie générale (Main) sur la gauche et à la sortie de la 2e piste sur la droite. La fréquence d'échantillonnage est fixée à 44,1 kHz.
( FOOT SWITCH
Branchez ici une pédale commutateur. Une fiche jack 6,35 mm 2 points (TS) est requise. Il existe deux variétés de pédale commutateur: celles qui sont court-circuitées par défaut et celles qui sont ouvertes par défaut. Vous devez brancher votre pédale commutateur puis allumer le TA-1VP. Celui­ci détectera le type de pédale commutateur que vous avez et se comportera en conséquence.
La fonction de la pédale commutateur se sélectionne dans le menu de configuration Setup.
) Crochet pour cordon
Utilisez le crochet (guide de cordon) pour bien maintenir le cordon de l'adaptateur secteur.
Q Entrée d'alimentation DC IN 12V
Branchez l'adaptateur secteur fourni (PS-1225L TASCAM) à cette prise. N'utilisez PAS un adaptateur secteur non expressément prévu pour le TA-1VP.
18 TASCAM TA-1VP
Page 19

5 – Fonctionnement

SOURCE AUDIO
OPTIONNEL

Live ou mixage ?

Le TA-1VP fonctionne aussi bien pour traiter de l'audio durant l'interprétation d'origine ou ultérieurement au cours du mixage. Toutefois, si vous avez le choix (ce qui sera généralement toujours le cas sauf en cas de prestation live sur scène), nous vous recommandons fortement d'utiliser le TA-1VP comme effet inséré durant le mixage. Cela vous permettra d'essayer divers réglages tout en écoutant leur effet dans le contexte du mixage complet.
Si vous choisissez de travailler de cette façon et envisagez d'utiliser la fonction de modélisation de microphone, il est important que vous notiez les données de micro pour chaque piste enregistrée. Celles-ci doivent comprendre le micro utilisé, l'emploi ou non d'un filtre coupe-bas, ainsi que la distance moyenne entre le micro et la source du signal (chanteur, instrument, etc.). Ces informations seront requises pour correctement régler les commandes concernant le micro source durant le mixage.

Branchement du TA-1VP dans votre système

Selon votre configuration propre, il existe plusieurs façons de raccorder le TA-1VP à votre système. Nous couvrirons ci-dessous les plus courantes.

Comme effet inséré à l'aide des prises d'insertion de voie de votre table de mixage

SOURCE AUDIO
TA-1VP TABLE DE MIXAGE
LINE IN
MAIN LINE OUT
DOUBLE TRACK
LINE OUT
OPTIONNEL
C'est probablement la configuration la plus courante pour le TA-1VP. Il fonctionnera comme un effet pré-fader sur une des voies d'entrée de votre table de mixage.
Si votre table de mixage a des prises séparées pour le départ et le retour d'insert, branchez le départ d'insert à l'entrée LINE IN du TA-1VP et la sortie MAIN LINE OUT du TA-1VP au retour d'insert de la table de mixage.
TA-1VP TABLE DE MIXAGE
LINE IN
MAIN LINE OUT
DOUBLE TRACK
LINE OUT
NOTE : NÉCESSITE UN JACK 3 POINTS (TRS)
OPTIONNEL
VOIE 1
ENTRÉE
DÉPART D’INSERT
RETOUR D’INSERT
VOIE 1
ENTRÉE
DÉPART/
RETOUR D’EFFET
VOIE 2
ENTRÉE
DÉPART D’INSERT
RETOUR D’INSERT
VOIE 2
ENTRÉE
DÉPART/
RETOUR D’EFFET
Comme eet inséré à l’aide des prises de départ et de retour d’insertion séparées de votre table de mixage
Comme eet inséré à l’aide de la simple prise d’insertion de votre table de mixage
Si (comme c'est le cas le plus fréquent) votre table de mixage n'a qu'une seule prise d'insertion, il vous faudra un câble en "Y" avec d'un côté un jack 6,35 mm 3 points (TRS) et de l'autre deux jacks 6,35 mm 2 points (TS). Insérez le jack TRS dans la prise d'insertion de la table de mixage et les jacks TS appropriés dans les prises LINE IN et MAIN LINE OUT du TA-1VP (c'est-à-dire le départ d'insertion de la table de mixage dans l'entrée LINE IN du TA-1VP et le retour d'insertion de la table de mixage dans la sortie
MAIN LINE OUT du TA-1VP).
NOTE
Dans la plupart des cas, le départ d'insertion d'une table de mixage se fait par la pointe du jack TRS et le retour par la bague de ce dernier. Toutefois, vous devez consulter le mode d'emploi de votre table de mixage pour vérifier que c'est bien le cas pour celle-ci.
Dans cette configuration, vous pouvez utiliser le réglage de niveau d'entrée de la voie de votre table de mixage pour régler le niveau d'entrée du TA-1VP, sinon utilisez le réglage de niveau d'entrée sur le TA-1VP.
NOTE
Si vous utilisez la fonction Double Track du TA-1VP en mode stéréo, raccordez la sortie DOUBLE TRACK LINE
OUT du TA-1VP à une autre voie de votre table de mixage.

Comme effet par insertion à l'aide de deux voies de mixage

SOURCE AUDIO
TA-1VP TABLE DE MIXAGE
LINE IN
MAIN LINE OUT
DOUBLE TRACK
LINE OUT
Pour cette configuration, votre table de mixage doit disposer de sorties directes de voie.
Raccordez la sortie directe de la voie dont le signal doit être traité à l'entrée LINE IN du TA-1VP. Raccordez la sortie MAIN LINE OUT du TA-1VP à l'entrée ligne d'une seconde voie de la table de mixage. Utilisez le fader de la première voie pour régler le niveau d'entrée dans le TA­1VP. Assurez-vous que la première voie n'est pas envoyée au mixage général.
NOTE
Si vous voulez utiliser la fonction Double Track du TA-1VP en mode stéréo, raccordez la sortie DOUBLE TRACK LINE OUT du TA-1VP à une troisième voie de votre table de mixage.
VOIE 1
ENTRÉE
SORTIE DIRECTE
VOIE 2 VOIE 3
ENTRÉE
SORTIE DIRECTE
ENTRÉE
SORTIE DIRECTE
Comme eet inséré à l’aide de deux voies de votre table de mixage
TASCAM TA-1VP 19
Page 20
INSTRUMENT
5 – Fonctionnement

Avec un instrument

TA-1VP
LINE IN
MAIN LINE OUT
DOUBLE TRACK
LINE OUT
Si vous enregistrez directement sur une platine cassette ou un enregistreur à disque dur, raccordez la sortie d'un instrument à l'entrée LINE IN du TA-1VP et la sortie MAIN LINE OUT du TA-1VP à votre enregistreur. Si vous voulez utiliser la fonction Double Track du TA-1VP en mode stéréo, raccordez la sortie DOUBLE TRACK LINE OUT du TA-1VP à un canal séparé de votre enregistreur.
OPTIONNEL
ENREGISTREUR
CANAL 1
CANAL 2
Avec un instrument

Live, connexion directe de microphone

Le TA-1VP peut être utilisé entre un microphone et l'entrée de la table de mixage si cette dernière n'a pas de point d'insertion.
Branchez le microphone au connecteur MIC IN de la face avant et enclenchez l'alimentation fantôme si votre microphone la nécessite.
Si le signal du microphone est exceptionnellement fort, pressez le bouton poussoir –20dB de la face avant pour réduire la sensibilité.
Réglez le niveau à l'aide du paramètre “In analog trim” dans Setup.
Si vous voulez utiliser la fonction Double Track du TA-1VP en mode stéréo, raccordez la sortie DOUBLE TRACK LINE OUT du TA-1VP à une voie séparée de la table de mixage.
La sortie du TA-1VP se fait au niveau ligne, pas au niveau microphone, aussi veillez à choisir une entrée appropriée sur la table de mixage.

NOTE IMPORTANTE QUANT À L'ÉCOUTE DE CONTRÔLE (MONITORING)

Si le TA-1VP est utilisé pour faire agir l'Auto-Tune en temps réel sur une prestation d'artiste, il est important que l'interprète puisse entendre le signal d'origine et pas celui dont la hauteur a été corrigée. Essayer de réagir musicalement au signal traité le rendra fou et, dans la plupart des cas, l'éloignera encore plus de la hauteur voulue.

Commandes et affichages

MODULE MASTER

Sélection de preset
ª
À la première mise sous tension du TA-1VP, il affiche brièvement la version de son firmware interne puis l'écran de sélection de preset:
Select Preset: ##: Preset Name
Avec la molette de données, sélectionnez le preset désiré. Les presets peuvent aussi être choisis par des messages MIDI de changement de programme et on peut les faire défiler au pied à l'aide d'une pédale commutateur.
Presser la touche PRESET vous ramènera toujours à cet écran.
NOTE
Selon les réglages relatifs des presets adjacents, changer de preset pendant que le TA-1VP traite de l'audio peut entraîner des artefacts audibles. Si vous utilisez le TA-1VP lors d'une prestation live, vous devez veiller à ne changer de preset que quand aucun signal audio n'est traité.
Presets d'usine
ª
Le TA-1VP offre la possibilité de mémoriser 35 presets. Toutes ces mémoires de presets contiennent initialement des presets d'usine. Les presets d'usine peuvent être modifiés ou totalement remplacés. Si vous le désirez, vous pouvez toujours restaurer les presets d'usine ultérieurement (voir plus loin la page “Restauration des presets d'usine” .
Quelques points à garder en mémoire à propos des presets d'usine :
1. En dehors de ceux qui l'utilisent comme effet spécial, tous les presets d'usine ont le module Auto-Tune désactivé. Si vous voulez inclure l'Auto-Tune dans un preset d'usine, modifiez le preset et sauvegardez-le ou copiez le preset dans un emplacement inutilisé et modifiez cette copie.
2. Les presets qui utilisent la 2e piste sont par défaut en mode stéréo et Auto-Tune est réglé sur une gamme chromatique. Là aussi, modifiez et resauvegardez ou copiez selon votre préférence.
Indicateur de niveau d'entrée INPUT
ª
Ces 5 DEL s'allument pour indiquer le niveau de l'audio entrant. Idéalement, vous devez régler l'entrée sur le plus haut niveau qui ne fasse pas s'allumer de façon constante la DEL rouge supérieure (la DEL rouge s'allume à un niveau de –3 dB. L'écrêtage numérique, qui induit une distorsion du son particulièrement désagréable, survient si l'entrée dépasse 0 dB).
20 TASCAM TA-1VP
Page 21
5 – Fonctionnement
NOTE
Cet indicateur reflète le niveau de l'entrée audio
•
analogique. Il n'est pas affecté par le réglage du niveau d'entrée numérique décrit plus loin dans le menu Setup. Selon la façon dont vous avez branché le TA­1VP dans votre système, le niveau d'entrée peut être réglé par la fonction In analog Trim du TA-1VP, le gain d'entrée de la voie de la table de mixage (pour un effet inséré avant fader), un fader de voie (si vous utilisez une autre voie comme retour) ou un préampli externe (si vous avez branché le TA-1VP entre le préampli et l'entrée de votre table de mixage).
L'indicateur de niveau de la face avant du TA-1VP est
•
conçu pour vous fournir un affichage rapide du niveau du signal entrant. Pour un réglage précis du niveau, voir la page In analog trim et indicateur de niveau dans la section Setup ci-dessous.
ª Ó (curseur vers la gauche)
Presser ce bouton déplacera le curseur vers la gauche dans les pages d'affichage ayant plusieurs champs de données.
ª Á (curseur vers la droite)
Presser ce bouton déplacera le curseur vers la droite dans les pages d'affichage ayant plusieurs champs de données.
PAGE
ª
En menu Setup, pressez cette touche pour passer en revue les pages d'édition disponibles. Vous ne pouvez les faire défiler que dans une direction. Les pages d'édition sont :
Réglage et affichage de niveau d'entrée (In Analog Trim)
Sélection d'entrée (Input Select) Type audio (Audio Type) Désaccord Auto-Tune (Auto-Tune Detune) Sensibilité d'Auto-Tune (Auto-Tune Sensitivity) Canal MIDI (MIDI Channel) Commandes MIDI (MIDI Controllers) Assignation de la pédale (Footswitch Assign) Transfert MIDI (MIDI Dump/exportation) Activation de la réception MIDI pour l'importation
(Enable MIDI SysEx reception) Restauration des presets d'usine (Factory Preset
Restore) Contraste de l'écran LCD (LCD Contrast)
Quand l'écran affiche une des pages des modules de traitement individuels, presser la touche PAGE passera en revue les pages disponibles pour ce module.
SETUP (configuration)
ª
Presser la touche SETUP fera passer le TA-1VP en mode Setup (configuration). La touche s'allumera pour indiquer le passage dans ce mode. Presser à nouveau la touche fera quitter le mode Setup et vous ramènera à l'écran dans lequel vous vous trouviez immédiatement avant passage en mode Setup.
Les pages Setup vous permettent de régler les paramètres qui affectent globalement le TA-1VP, indépendamment du preset actuellement activé.
Les valeurs de tous les paramètres du menu Setup sont automatiquement sauvegardées.
Page In analog trim et indicateur de
ª
niveau
In analog trim: 0dB ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Cette page offre un indicateur haute résolution facilitant le réglage du niveau du signal entrant. Tourner la molette de données règle la compensation analogique de 0 dB à +30 dB par paliers de 1 dB (le réglage par défaut est 0dB). La compensation analogique s'applique à la fois à l'entrée ligne et aux entrées microphone. Idéalement, vous devez régler l'entrée sur le plus haut niveau possible sans pour autant que l'indicateur de niveau n'atteigne constamment 0 dB (l'écrêtage numérique, qui induit une distorsion du son particulièrement désagréable, survient si l'entrée dépasse 0 dB).
Page Input Select
ª
Input select: LINE Phantom power: OFF
Cette page contient deux réglages, un pour sélectionner l'entrée qu'utilisera le TA-1VP et un pour commuter On/Off l'alimentation fantôme pour l'entrée microphone MIC IN.
Utilisez les touches Ó ou Á pour faire passer le curseur de l'un à l'autre et la molette de données pour changer le réglage du paramètre sélectionné.
L'entrée peut être choisie entre l'entrée LINE IN (face arrière) et l'entrée MIC IN (XLR de la face avant) (le réglage par défaut est
L'alimentation fantôme peut être désactivée (OFF, réglage par défaut) ou activée (ON).
Le TA-1VP conserve les réglages d'entrée même après extinction et ces réglages ne font pas partie des presets.
NOTE
Si l'entrée MIC IN est sélectionnée, commuter ON/ OFF l'alimentation fantôme peut produire une salve de bruit en provenance des microphones connectés. L'alimentation fantôme est appliquée au connecteur MIC IN même si LINE IN est sélectionné aussi sélectionnez d'abord LINE IN puis commutez le réglage d'alimentation fantôme avant de ramener l'entrée sur MIC IN.
Le voyant +48V de la face avant s'allume quand l'alimentation fantôme est fournie au connecteur MIC IN. Brancher ou débrancher un microphone alors qu'il est allumé peut entraîner des dommages pour les haut­parleurs et les oreilles, voire pour le microphone.
LINE
).
TASCAM TA-1VP 21
Page 22
5 – Fonctionnement
Page Audio Type
ª
Audio Type Soprano Voice
Suite à la recherche Antares des caractéristiques uniques de divers types de signaux audio, le module Auto-Tune du TA-1VP offre une sélection d'algorithmes de traitement optimisés pour les entrées dont la hauteur est la plus couramment corrigée. Les choix comprennent Soprano Voice (voix soprano, réglage par défaut), Alto/Tenor Voice (voix alto/ténor), Low Male Voice (voix masculine grave) et Instrument. Faire correspondre l'algorithme approprié à l'entrée entraîne une détection et une correction de hauteur encore plus rapides et plus précises. Avec la molette de données, sélectionnez le type d'entrée désiré.
NOTE
Les meilleurs résultats sont obtenus quand le réglage Audio Type sélectionné ici correspond bien au signal audio que vous fournissez au TA-1VP.
Page Auto-Tune Detune
ª
Auto-Tune Detune 0 cents
Le paramètre Detune vous permet de changer le diapason du module Auto-tune du TA-1VP par rapport à la valeur par défaut (la = 440 Hz). Les valeurs sont en cents (100 cents = un demi-ton). La plage de réglage va de –100 à +100 cents (le réglage par défaut est 0cents).
La fonction Detune peut être utilisée pour accorder une interprétation vocale sur un instrument non accordé et non accordable (un piano ou un orgue par exemple) ou pour permettre une correction sur un autre diapason que le 440 Hz conventionnel.
Référez-vous au tableau suivant pour convertir les cents en hertz par rapport à 440 Hz.
RÉGLAGE DETUNE la=HERTZ
–20 435 –16 436 –12 437
–8 438 –4 439
0 440 +4 441 +8 442
+12 443 +16 444 +20 445
Ce tableau peut être étendu dans les deux directions en ajoutant ou en soustrayant 4 cents par Hz en fonction des besoins.
Page Auto-Tune Sensitivity
ª
Auto-Tune Sensitivity: 10
Le paramètre Sensitivity se règle de 0 à 25 (le réglage par défaut est 7) et contrôle la façon dont le TA-1VP extrait la hauteur du signal entrant de tout bruit qui l'accompagne.
Afin d'identifier fidèlement la hauteur de l'entrée, le module Auto-Tune du TA-1VP nécessite une forme d'onde se répétant périodiquement, caractéristique d'une voix ou d'un instrument solo. La commande Sensitivity détermine l'ampleur de la variation autorisée dans la forme d'onde entrante pour que le TA-1VP la considère toujours comme périodique.
Si vous travaillez sur un signal solo bien isolé (par exemple un enregistrement dans un studio ou à partir d'une bande multipiste), vous pouvez typiquement régler la commande Sensitivity sur 10 et l'oublier.
Si, a contrario, votre signal contient du bruit ou n'est pas bien isolé (comme cela peut être courant dans une prestation live), il peut être nécessaire d'autoriser plus de variation de signal (valeurs de Sensitivity plus élevées). Toutefois, si vous allez trop loin, la capacité du TA-1VP à détecter la hauteur peut s'en trouver affectée.
En règle générale, vous devez commencer par des réglages compris entre 7 et 10. Si vous voulez ne détecter que les sons très stables dans des conditions à faible bruit, des réglages de 2 à 5 peuvent être appropriés. S'il y a du bruit ambiant ou d'autres sons perturbants, essayez des réglages de 15 à 20. Les valeurs proches de 0 ou de 25 sont extrêmes et ne donnent généralement rien d'utile.
Page MIDI Channel
ª
MIDI Channel: OMNI MIDI Prog Change: ON
Le paramètre MIDI Channel sélectionne le canal sur lequel le TA-1VP reçoit les messages MIDI de changement de commande (CC) et de changement de programme. Les choix comprennent:
Canaux MIDI individuels 1–16 Si un canal individuel est sélectionné, le TA-1VP ne répond qu'aux messages reçus sur ce canal et ignore tous les messages des autres canaux.
OMNI (réglage par défaut) Si OMNI est sélectionné, le TA-1VP répond aux messages de n'importe quel canal MIDI.
Quand MIDI Prog Change est réglé sur ON, le TA-1VP répond aux messages MIDI de changement de programme reçus sur le canal MIDI sélectionné. S'il est réglé sur OFF (réglage par défaut), tous les messages MIDI de changement de programme sont ignorés.
22 TASCAM TA-1VP
Page 23
5 – Fonctionnement
Page MIDI Controllers
ª
MIDI Controllers Auto-Tune Speed OFF
Cette page permet d'assigner des messages MIDI de changement de commande à diverses fonctions du TA-1VP. Grâce àces messages, vous pouvez faire varier plusieurs paramètres du TA-1VP en temps réel via un boîtier de faders MIDI ou de changements dynamiques automatisés de paramètre à l'aide d'un séquenceur MIDI.
Pour utiliser la commande MIDI, votre source MIDI doit être branchée à l'entrée MIDI du TA-1VP et ses messages envoyés sur le canal MIDI choisi en page MIDI Channel.
Tous les paramètres sont initialement sur OFF (ils ne répondent à aucun contrôleur). Pour assigner un contrôleur MIDI à un paramètre du TA-1VP, faites défiler les paramètres avec la molette de données jusqu'à celui désiré. Puis pressez la touche Á (curseur vers la droite) pour passer au champ de numéro de contrôleur et avec la molette de données, sélectionnez le contrôleur désiré.
Pour une flexibilité maximale, il est possible d'assigner un même contrôleur MIDI à plusieurs paramètres du TA-1VP. Toutefois, cela peut devenir aussi déroutant. Pour vous aider à garder une trace de ce que vous avez précédemment assigné, quand vous faites défiler les numéros de contrôleur, un astérisque “*” apparaît à gauche du numéro de tout contrôleur déjà assigné à un autre paramètre.
NOTE
Les 128 contrôleurs MIDI (0-127) peuvent être assignés. Toutefois, gardez à l'esprit que certains sont préaffectés à certaines fonctions (molette de modulation, volume de canal etc.). Si d'autres appareils MIDI sont contrôlés sur le même canal MIDI que le TA-1VP, il peut être prudent d'éviter ces contrôleurs prédéfinis.
Les paramètres suivants peuvent être contrôlés par MIDI:
Vitesse d'Auto-Tune Fréq. passe-haut du dé-esser Auto-Tune ON/OFF Attaque du dé-esser Chaleur de lampe Relâchement du dé-esser Proximité micro source Dé-esser ON/OFF Proximité micro modèle Fréquence d'EQ1 Modèle de micro ON/OFF Q d'EQ1 Seuil de compresseur Pente d'EQ1 Taux de compresseur Gain d'EQ1 Gain de compensation du
compresseur Attaque du compresseur Q d'EQ2 Relâch. du compresseur Pente d'EQ2 Seuil du gate Gain d'EQ2 Taux du gate Égaliseur ON/OFF Comp/Gate ON/OFF Mixage Double Track Seuil du dé-esser Double Track ON/OFF Taux du dé-esser Gain de sortie
Fréquence d'EQ2
Page Footswitch Assign
ª
Footswitch Assign Main Bypass OFF
Pour assigner une pédale commutateur au contrôle d'une ou plusieurs fonctions du TA-1VP, utilisez la molette de données pour sélectionner la fonction désirée puis pressez la touche Á (curseur vers la droite) afin de passer au champ ON/OFF et sélectionner ON.
Les fonctions suivantes peuvent être contrôlées par une pédale commutateur (elles sont toutes par défaut sur OFF):
Bypass général Comp/Gate ON/OFF Preset suivant Dé-esser ON/OFF Modèle de micro ON/OFF Égaliseur ON/OFF Auto-Tune ON/OFF Double Track ON/OFF
NOTE
Activer le bypass général (Main Bypass) par la pédale entraîne l'affichage de l'écran Main Bypass et verrouille toutes les autres pressions de touche tant que le bypass n'est pas désactivé (soit via la pédale commutateur soit par pression d'une touche physique).
Pour une flexibilité maximale, il est possible d'assigner la pédale commutateur à plusieurs paramètres. Vous utiliserez généralement cette possibilité pour commuter ON ou OFF plusieurs modules d'une simple pression de la pédale. Toutefois, il est aussi possible d'assigner la pédale commutateur à des combinaisons de fonctions qui n'ont pas de véritables intérêts pratiques. Particulièrement, faites attention aux suivantes:
Si la pédale commutateur est réglée pour contrôler
•
le bypass général, toutes les autres assignations sont ignorées.
Si la pédale commutateur est réglée pour passer
•
au preset suivant et pour la commutation ON/OFF d'un ou de plusieurs modules, chaque fois que vous pressez la pédale commutateur, le TA-1VP passera au preset suivant et changera le statut ON/OFF du ou des modules assignés. Par conséquent, les presets auront tour à tour les modules sélectionnés sur ON, puis sur OFF, puis sur ON, etc.
NOTE
Ce n'est généralement pas une bonne idée de brancher
•
une pédale commutateur alors que le TA-1VP est déjà allumé. Bien que cela n'entraîne pas de dommages physiques, le court-circuit momentané causé par le passage de la fiche sur les contacts sera interprété comme l'enfoncement de la pédale commutateur, causant des résultats inattendus.
Il existe deux variétés de pédale commutateur:
•
celles court-circuitées par défaut et celles ouvertes par défaut. Pour que votre pédale commutateur fonctionne correctement, vous devez brancher votre pédale commutateur, puis allumer le TA-1VP. Celui-
TASCAM TA-1VP 23
Page 24
5 – Fonctionnement
ci détectera le type de pédale commutateur que vous avez et se comportera en conséquence (si une pédale commutateur normalement ouverte est branchée après l'allumage, elle fonctionnera correctement. Par contre, si une pédale commutateur normalement fermée (court-circuitée) est branchée après l'allumage, elle sera considérée comme "pressée" alors qu'elle ne l'est pas).
Page MIDI Dump (exportation)
ª
La fonction d'exportation (Dump) de presets MIDI vous permet d'archiver un ou plusieurs de vos presets et/ou les réglages de menu Setup de votre TA-1VP comme fichier MIDI SysEx (système exclusif) qui pourra être rechargé ultérieurement dans votre TA-1VP. Cette fonction est aussi utile pour organiser des jeux de presets, par exemple tous les presets utilisés dans un album particulier ou une liste de réglages.
Tout séquenceur MIDI, autonome ou basé sur ordinateur, pouvant enregistrer et transmettre les fichiers MIDI SysEx peut servir à stocker et recharger les presets de TA-1VP.
Afin d'exporter les fichiers MIDI, vous devez brancher la sortie MIDI OUT du TA-1VP à l'entrée MIDI de votre séquenceur ou ordinateur et vous assurer que le séquenceur est réglé pour recevoir sur le canal MIDI sélectionné en page MIDI Channel décrite ci-dessus.
Utilisez la molette de données pour sélectionner exactement ce qui doit être inclus dans le fichier SysEx.
<Save> For MIDI Dump All Presets + Setup
<Save> For MIDI Dump ## Preset Name
Cette sélection sauvegarde le seul preset de TA-1VP qui est sélectionné. Quand ce fichier est rechargé dans votre TA-1VP, il remplace le preset TA-1VP actuellement dans ce numéro de mémoire par le contenu du fichier, mais laisse les autres presets et les données de configuration (Setup) actuelles inchangés.
Dans tous les cas, après avoir pressé SAVE, le TA- 1VP commence la transmission des données SysEx sélectionnées et affiche l'écran suivant:
Transmitting MIDI Data
Quand la transmission est terminée, vous voyez l'écran suivant durant environ 2 secondes:
Transmission Complete
Page d'activation de réception MIDI
ª
(importation)
Cette page vous permet d'activer ou de désactiver la réception de messages MIDI SysEx par le TA-1VP.
Cette sélection sauvegarde tous les presets du TA-1VP ainsi que les données du menu Setup. Quand ce fichier est rechargé dans votre TA-1VP, il remplace tous les presets et données Setup du TA-1VP par le contenu du fichier.
<Save> For MIDI Dump All Presets Only
Cette sélection sauvegarde tous les presets du TA-1VP. Quand ce fichier est rechargé dans votre TA-1VP, il remplace tous les presets TA-1VP par le contenu du fichier, mais laisse les données de configuration (Setup) actuelles inchangées.
<Save> For MIDI Dump Setup Data Only
Cette sélection ne sauvegarde que les données de configuration (Setup) du TA-1VP. Quand ce fichier est rechargé dans votre TA-1VP, il remplace les données Setup actuelles par le contenu du fichier et laisse tous les presets inchangés.
Enable MIDI SysEx Reception: NO
Quand NO (réglage par défaut) est sélectionné, le TA­1VP ignore tous les messages MIDI SysEx. Quand sélectionné, le TA-1VP répond à tout fichier SysEx de TA­1VP valable créé à l'aide de la fonction d'exportation MIDI (Dump) décrite ci-dessus.
Pour restaurer un fichier préalablement sauvegardé, sélectionnez la sortie MIDI Out de votre séquenceur ou ordinateur est reliée à l'entrée MIDI In du TA-1VP.
Sur votre séquenceur MIDI, sélectionnez le fichier qui contient les données de preset et/ou Setup que vous désirez charger. Envoyez ce fichier au TA-1VP.
NOTE IMPORTANTE : recharger un ou plusieurs presets écrasera définitivement les presets qui se trouvaient aux emplacements numériques correspondants. Si vous voulez sauvegarder ces presets, copiez-les à un endroit où ils ne seront pas écrasés ou sauvegardez­les sous forme de fichiers MIDI SysEx à l'aide de la page d'exportation MIDI (Dump) de preset décrite ci-dessus.
Quand le TA-1VP reçoit et mémorise des données SysEx valables, l'écran suivant est affiché:
Yes
dans cette page et assurez-vous que
Yes
est
24 TASCAM TA-1VP
Page 25
5 – Fonctionnement
Receiving and storing MIDI Data
Quand le chargement est terminé, vous voyez l'écran suivant durant environ 2 secondes:
MIDI Load Complete
Si le TA-1VP détecte un problème avec les données SysEx reçues, l'écran suivant s'affiche:
Bad SysEx Data Received
Si cela vous arrive, vérifiez que vous avez envoyé au TA­1VP le fichier correct depuis votre séquenceur.
Page de restauration des presets d'usine
ª
<Save> to restore ## Preset Name
Si vous avez édité ou remplacé n'importe lequel des presets d'usine et désirez restaurer un ou plusieurs d'entre eux, utilisez la molette de données pour sélectionner le preset d'usine désiré. Si vous faites défiler la liste des presets d'usine jusqu'à la fin, vous verrez apparaître une option supplémentaire de restauration de tous les presets:
Factory Presets restore in progress.
Si vous avez sélectionné un seul preset, la procédure est virtuellement instantanée.
Dans les deux cas, une fois la restauration terminée, vous verrez l'écran suivant durant quelques secondes:
Factory Presets restore completed.
puis vous reviendrez à la page de restauration de preset initiale.
Page LCD Contrast
ª
LCD contrast
3
Le paramètre LCD Contrast vous permet de régler le contraste maximal d'affichage pour votre angle de visualisation. Utilisez la molette de données pour sélectionner la valeur qui offre le meilleur contraste entre le texte affiché et le fond (le réglage par défaut est 4).
Page de sauvegarde de preset
ª
Quand vous avez créé un nouveau preset ou avez apporté des changements à un preset existant et désirez sauvegarder ces changements, pressez la touche SAVE pour accéder à cet écran:
<Save> to restore Restore all Presets
Une fois que vous avez fait votre sélection, pressez Save pour voir:
Are you sure? <Save> to confirm
NOTE IMPORTANTE : restaurer un ou plusieurs presets d'usine écrasera définitivement les réglages qui se trouvaient dans les mémoires de preset correspondantes. Si vous voulez sauvegarder ces presets, copiez-les à un endroit où ils ne seront pas écrasés ou sauvegardez-les sous forme de fichiers MIDI SysEx à l'aide de la page d'exportation MIDI (Dump) de preset décrite ci-dessus.
Si vous avez sélectionné
Restore all Presets
(restaurer tous les presets), le processus prend environ 9 secondes et vous verrez cet écran durant la procédure de sauvegarde:
Edit name & <Save> Name:Preset Name
Si vous avez édité un preset existant, le champ Name contiendra le nom du preset. Si vous ne désirez pas changer de nom (si vous avez par exemple édité un preset et voulez remplacer celui-ci par la version éditée), pressez simplement SAVE à nouveau pour passer à l'écran suivant.
Si vous voulez changer le nom, utilisez les touches de curseur pour passer d'un caractère à l'autre et la molette de données pour sélectionner la lettre, le chiffre ou le symbole de ponctuation désiré pour chaque caractère. Quand vous avez fini, pressez SAVE pour accéder à cet écran:
<Save> to overwrite: ## Preset Name
Le numéro et le nom de preset seront initialement ceux du preset d'origine que vous avez édité (c'est-à-dire que le nom sera celui du preset d'origine). Si vous voulez écraser ce preset et le remplacer par votre nouvelle version éditée,
TASCAM TA-1VP 25
Page 26
5 – Fonctionnement
pressez SAVE. Sinon, utilisez la molette de données pour sélectionner un autre emplacement (une autre mémoire) de preset puis pressez SAVE. Dans les deux cas, vous verrez un bref message confirmant la sauvegarde de votre preset et vous reviendrez dans l'écran où vous vous trouviez immédiatement avant d'avoir initié le processus de sauvegarde.
NOTE
Pour copier un preset existant à un autre endroit, sélectionnez d'abord le preset et pressez SAVE. Modifiez le nom (si vous le désirez) et pressez à nouveau SAVE. Sélectionnez l'emplacement où faire la copie et pressez à nouveau SAVE. Vous pouvez maintenant éditer votre copie sans aucun risque d'écraser accidentellement la version originale.

MODULE MODÉLISEUR DE MICROPHONE

Page Source Mic
ª
Presser la touche SRC affiche cette page:
Source Mic: Shure SM57
Utilisez la molette de données pour sélectionner un micro source.
La liste des micros sources comprend à la fois des micros spécifiques et des catégories génériques de micros. Si vous utilisez un des micros spécifiques, sélectionnez-le. Les micros spécifiques comprennent:
Shure SM58 Rode NT1 Shure SM57 Rode NT2 Shure Beta 58a Rode NT3 Shure KSM 32 CAD M177 Audio Technica 3035 CAD E200 Audio Technica ATM31 CAD E350 (par défaut) Audio Technica ATM41a Audio Technica 4050
Si votre micro n'est pas dans la liste, sélectionnez la catégorie générique de micros qui le décrit le mieux. Les catégories génériques de micros comprennent:
Hand-held Dynamic (dynamique à main) Studio Dynamic (dynamique de studio) Wireless (sans fil) Small Diaphragm Condenser (à condensateur, petite
membrane) Large Diaphragm Condenser (à condensateur,
grande membrane)
De plus, la liste offre une sélection intitulée “Bypass”. Quand Bypass est sélectionné, le signal source est envoyé sans modélisation à la section de modification de micro.
Vous devez sélectionner Bypass si votre source n'a pas été enregistrée au moyen d'un microphone (par exemple une guitare via un boîtier de direct, la sortie directe d'un synthé etc.).
NOTE
Même si votre audio a été enregistré avec un microphone, vous pouvez néanmoins choisir Bypass comme micro source et n'importe quel micro comme micro modélisé. Dans ce cas, l'effet résultant est équivalent au fait d'enregistrer l'audio avec votre micro physique réel (ce que vous avez réellement fait) puis à faire reproduire cette piste au travers d'un bon jeu d'enceintes et à la réenregistrer avec le micro modélisé. Le résultat est un hybride de votre micro et du micro modélisé.
Page Model Mic
ª
Presser la touche MODEL affiche cette page:
Model Mic: Lg Dia condenser #1
Avec la molette de données, sélectionnez le type de modèle de micro désiré. Les modèles comprennent:
Hand-held Dynamic (dynamique à main) Studio Dynamic (dynamique de studio) Small Diaphragm Condenser #1 (à condensateur,
petite membrane) Small Diaphragm Condenser #2 (à condensateur,
petite membrane) Large Diaphragm Condenser #1 (à condensateur,
grande membrane) Large Diaphragm Condenser #2 (à condensateur,
grande membrane, réglage par défaut) Large Diaphragm Condenser #3 (à condensateur,
grande membrane) Drum Mic - Kick (micro de batterie – grosse caisse) Drum Mic - Snare (micro de batterie – caisse claire) Drum Mic - Cymbal (micro de batterie – cymbale) Telephone (téléphone)
De plus, la liste offre une sélection intitulée “Bypass”. Quand Bypass est sélectionné, aucun modèle de micro n'est appliqué. L'effet sonore dû à la sélection de Bypass pour ce paramètre dépend du réglage du micro source (Source Mic):
Si le micro source correct est sélectionné dans la liste
•
Source Mic et si Bypass est sélectionné dans la liste Model Mic, la sortie finale du module modéliseur de micro aura les caractéristiques du micro source, soit un signal qui aurait été enregistré par un microphone pour instrument sans effet de proximité.
Si Bypass est sélectionné dans la liste Source Mic et
•
aussi dans la liste Model Mic, la sortie finale du module modéliseur de micro sera identique au signal entrant
26 TASCAM TA-1VP
Page 27
5 – Fonctionnement
d'origine (à l'exception de l'ajout de toute chaleur de lampe).
Page LC Prox (coupe-bas/proximité)
ª
Presser la touche LOW CUT affiche cette page:
Src LC ON Prox 4.5 Mdl LC ON Prox 6.3
(Il y a beaucoup à dire sur les paramètres de cette page et certains n'étant pas particulièrement intuitifs, si les choses ne semblent pas agir de la façon attendue, référez-vous à l'explication ci-dessous.)
Cette page contient les réglages de filtre coupe-bas (LC pour Low Cut) et de proximité pour à la fois le micro source (Src) et le micro modélisé (Mdl). Utilisez les touches curseur pour naviguer dans les champs désirés et la molette de données pour régler la valeur.
Coupe-bas du micro source (Src LC)
Si vous sélectionnez un micro source spécifique et si ce micro est équipé d'un filtre coupe-bas, vous pouvez utiliser la molette de données pour commuter ON ou OFF (réglage par défaut) le filtre (si le micro spécifique n'a pas de filtre coupe-bas, l'affichage sera par défaut “ Toutes les catégories génériques de micros comprennent un filtre coupe-bas.
Si le micro source n'a pas de filtre coupe-bas, sélectionnez le réglage coupe-bas (ON ou OFF) qui a été (ou sera) utilisé pour la capture de votre audio.
NOTE
Il est important de garder à l'esprit que l'objectif de ce réglage est "d'annuler" l'effet de tout filtre coupe­bas ayant été utilisé pour capturer votre audio. Si vous utilisez ce réglage, vous pouvez initialement penser qu'il fonctionne "à l'envers". C'est-à-dire que changer la sélection de OFF en ON entraînera en réalité un renforcement des basses dans l'audio entendu.
Toutefois, en y pensant, vous réalisez que c'est la façon dont cela était supposé fonctionner. Le but des commandes de la section Source Mic est de neutraliser les effets du micro source. Donc, quand vous sélectionnez un filtre coupe-bas, vous indiquez au modéliseur de microphone que le micro source a enregistré l'audio avec une atténuation des basses et, par conséquent, le modèle doit maintenant renforcer les basses avec une ampleur équivalente pour supprimer la coloration sonore du micro source.
Proximité du micro source (Src Prox)
Utilisez la molette de données pour régler la distance moyenne séparant le micro de la source du signal durant l'enregistrement de l'audio. Ou sélectionnez OFF (réglage par défaut) pour préserver l'effet de proximité réel de l'enregistrement de la source (s'il y en a).
Le but de cette commande est de supprimer l'effet de proximité ayant pu être introduit par le micro source.
---
”).
NOTE
L'effet de proximité est un renforcement des basses
•
fréquences dû au placement d'un micro directionnel à proximité de la source d'un signal. L'ampleur de l'effet est inversement proportionnelle à la distance séparant le micro de la source (c'est-à-dire que plus petite est la distance, plus grande est l'accentuation des basses).
Comme la commande Low-Cut décrite ci-dessus, la
•
commande de proximité du micro source semble initialement fonctionner à l'envers (c'est-à-dire que choisir une courte distance entraîne une atténuation audible des basses). Référez-vous à l'explication de la section sur le filtre coupe-bas de la source pour comprendre pourquoi c'est bien la façon dont cela est supposé fonctionner.
Coupe-bas du micro modélisé (Mdl LC)
Si le type de micro que vous sélectionnez comme micro à modéliser est typiquement équipé d'un filtre coupe­bas, vous pouvez utiliser la molette de données pour commuter ON ou OFF (réglage par défaut) le filtre (si le type de micro sélectionné n'a pas de filtre coupe-bas (et en vérité, seul le téléphone n'en a pas), l'affichage reviendra par défaut sur “---”).
Si le micro modélisé comprend un filtre coupe-bas, régler ce filtre sur ON reproduira l'effet que le filtre aurait eu sur le véritable micro modélisé.
NOTE
Bien qu'il soit toujours préférable de laisser vos oreilles vous guider, si votre audio a été enregistré avec le filtre coupe-bas du micro source activé, dans la plupart des cas, il vaut mieux aussi activer le filtre coupe-bas du micro modélisé (après tout, il y avait sans doute une bonne raison pour que quelqu'un est choisi d'utiliser en premier lieu le filtre).
Proximité du micro modélisé (Mdl Prox)
Utilisez la molette de données pour sélectionner une distance de micro donnant l'ampleur désirée à l'effet de proximité.
Utiliser la molette de données pour régler une distance particulière donnera l'ampleur d'effet de proximité qui serait produite par le véritable micro modélisé placé à cette distance de la source du signal (le réglage par défaut est OFF).
NOTE
Un effet secondaire de la distance micro-source est la quantité de son d'ambiance captée par un micro. Par exemple, quand un micro est éloigné de la source, l'effet de proximité diminue et la quantité de "son de la pièce" augmente (en considérant que vous n'êtes pas dans une chambre anéchoïque). Le TA-1VP ne modélise pas cet effet. Toutefois, un usage judicieux de la commande de proximité combiné à une reverb programmée de façon appropriée vous permettra de créer le même effet, avec comme avantage supplémentaire la possibilité de contrôler la nature exacte du son de la pièce.
TASCAM TA-1VP 27
Page 28
5 – Fonctionnement
Page Tube Warmth
ª
Presser la touche TUBE affiche cette page:
Tube Warmth Amount:
10.0.
La section Tube est conçue pour modéliser la distorsion typique d'un préampli à lampe de haute qualité.
Quand des préamplis à lampe sont employés dans leur plage linéaire, il n'y a virtuellement pas de distorsion du signal et leurs qualités audio sont essentiellement identiques à celles de préamplis à transistor. Toutefois, il arrive couramment que des transitoires dépassent la plage de tension linéaire, entraînant une distorsion. Les caractéristiques de distorsion d'un préampli à lampe sont grandement différentes de celles d'amplificateur à transistor et sont souvent décrites comme ajoutant une certaine "chaleur" à un son (par opposition à ce qui est souvent décrit comme le "craquement" du son à transistor).
L'ampleur de l'effet de saturation de lampe appliqué à votre audio est contrôlé par le paramètre Tube Warmth Amount en combinaison avec la commande de niveau d'entrée.
Le paramètre Tube Warmth Amount détermine le facteur d'amplification du préampli à lampe modélisé avec un affichage numérique donnant l'amplification en dB. À .0 (réglage par défaut), aucune distorsion n'apparaît, même pour des niveaux de signal de pleine amplitude (+1 ou
-1). Ces niveaux représentent les "rails" de l'amplificateur. Quand Tube Warmth Amount est augmenté, l'amplification augmente. Toutes les régions du signal qui sortent des rails génèrent de la distorsion (mais plutôt que l'écrêtage numérique généralement affreux, la distorsion est du même type que celle produite par un préampli à lampe).
Comme l'amplification maximale est limitée à +12 dB, utiliser le modèle de saturation à lampe nécessite que le signal d'origine soit à un niveau supérieur à -12 dB. Si ce n'est pas le cas, vous devez régler la commande In analog trim (dans le menu Setup) pour augmenter le niveau du son (faites attention que le niveau d'entrée ne soit pas trop élevé car cela causerait de la distorsion numérique). Il peut être nécessaire d'aller et venir entre les paramètres Tube Warmth Amount et In analog trim afin d'obtenir exactement l'effet voulu.
NOTE
Si votre audio a été enregistré à un niveau exceptionnellement bas, il peut arriver que même des réglages maximaux d'In analog trim et de Tube Warmth Amount ne donnent pas un niveau suffisamment élevé pour générer de la distorsion. Dans ce cas, réenregistrez votre audio à un niveau supérieur (si possible) ou utilisez un éditeur de forme d'onde numérique pour augmenter numériquement le niveau (en gardant à l'esprit que cela peut négativement affecter la qualité du signal).
Si vous voulez ajouter la chaleur d'une lampe sans pour autant affecter votre son, réglez à la fois Source Mic et Model Mic sur Bypass.
Touche MIC MODELER ON
ª
Quand cette touche est allumée, le module MIC MODELER (modéliseur de micro) est actif. Si elle est
éteinte, le module est court-circuité. Presser la touche fait passer d'un état à l'autre. La fonction On/Off du modéliseur de micro peut aussi être contrôlée par MIDI et/ou par une pédale commutateur.

MODULE AUTO-TUNE

Page de gamme (Scale)
ª
Presser la touche SCALE affiche cette page. Vous indiquez exactement à Auto-Tune quelles notes
vous considérez comme correctes dans la page Scale:
Ch:CC#DD#EFF#GG#AA#B :
Cette page vous permet de spécifier les notes de la gamme sur lesquelles Auto-Tune devra caler le son entrant.
Le TA-1VP est livré avec 25 gammes préprogrammées: chromatique, les 12 gammes majeurs diatoniques et les 12 gammes mineures diatoniques. Pour sélectionner une gamme préréglée, utilisez les touches de curseur afin d'accéder au nom de la gamme en haut à gauche de l'écran et tournez la molette de données pour sélectionner la gamme désirée. Notez que "Ch" est l'abréviation de "chromatique", la gamme qui contient les 12 notes.
De plus, vous pouvez personnaliser n'importe laquelle des gammes fournies et la sauvegarder comme partie de votre preset. Pour modifier une gamme, pressez la touche de curseur Á afin d'amener le curseur sur la rangée inférieure de l'écran puis utilisez les touches de curseur pour accéder à la note désirée dans la gamme et enfin tournez la molette de données pour lui choisir un des trois états suivants:
Accorder (c'est-à-dire que le nom de la note s'affiche mais le champ sous la note est vierge): quand le signal entrant est proche d'une note réglée sur Accorder, Auto-Tune recale le signal entrant sur cette note.
Bypass (c'est-à-dire que la note s'affiche et un “ apparaît dans le champ sous cette note): quand la hauteur du signal entrant est proche d'une note réglée sur Bypass, le signal sort sans correction.
Sans réglage (c'est-à-dire que le nom de note disparaît de l'affichage): une note sans réglage sera omise de la gamme. Par exemple, laisser les notes C#, D#, F#, G#, A# sans réglage vous donnera une gamme de do majeur (rappelons qu'en notation anglo­saxonne, A=la, B=si, C=do, D=, E=mi, F=fa et G=sol). Dans ce cas, Auto-Tune recalera toujours le signal entrant sur la note la plus proche vers la gamme de
*
28 TASCAM TA-1VP
Page 29
5 – Fonctionnement
do majeur (nous utiliserons pour la suite de ce mode d'emploi la notation anglo-saxonne).
À titre d'exemple, les réglages suivants donnent une gamme de D majeur sans correction de hauteur appliquée à F# et C#:
D : C#D E F#G A B Ma: * *

Pourquoi laisser des notes de la gamme sur “Sans réglage” ?

Pour comprendre pourquoi il est parfois nécessaire de laisser ”Sans réglage“ même des notes correctes de la gamme, regardons à nouveau l'exemple du chapitre 2.
Corrigée par le TA-1VP
ré3
do#3
Interprétation d’origine
Page de vitesse (Speed)
ª
Presser la touche SPEED affiche cette page:
Correction Speed (0 is fast): 7
La commande Speed détermine la rapidité avec laquelle s'applique la correction de hauteur au son entrant. Les valeurs vont de 0 à 25 (la valeur par défaut est 7). Une valeur de 0 entraîne un changement instantané d'une note à l'autre et supprimera complètement un vibrato et toute variation de hauteur voulus par l'expressivité (notez que tous les changements de volume relatifs demeureront). Cela donnera ce qui est devenu connu sous le nom "d'effet Cher".
Les valeurs de 6 à 10 sont typiques pour des voix. Des valeurs plus élevées autorisent plus de vibrato et autres variations de hauteur dues à l'interprétation, mais ralentiront la vitesse à laquelle s'effectuent les corrections de hauteur.
Bien que les suggestions ci-dessus puissent servir de points de départ, trouver le réglage de vitesse (Speed) correct pour une interprétation particulière est grandement une affaire empirique qui dépend d'attributs tels que le tempo du morceau, la durée de note et le style vocal, en autres.
si2
10.0 10.5 11.0
Cette phrase est en D majeur et si toutes les erreurs de hauteur ne dépassaient pas les 49 centièmes de demi­ton, elle fonctionnerait bien avec une gamme de D majeur standard (D, E, F# , G, A, B, C#). Toutefois, l'erreur de hauteur de 3 demi-tons à la fin de la dernière note est si importante que si B et C# étaient présentes dans la gamme, lors de cette chute de hauteur, Auto-Tune considérerait que l'objectif de hauteur était bien le C# puis le B et laisserait donc cette erreur. En retirant C# et B de la gamme, Auto-Tune continue de considérer D comme la hauteur voulue pour la totalité de la durée de la note et remontera donc la phrase à la hauteur correcte.
NOTE SUR L'ÉDITION DES GAMMES : quand vous restez dans un preset, vous pouvez éditer plusieurs gammes et le TA-1VP mémorisera les éditions et vous permettra d'alterner entre les gammes éditées (par exemple pour évaluer l'effet de divers réglages de gamme sur la correction d'une interprétation particulière). Par contre, si vous changez de preset sans avoir sauvegardé le premier preset, toutes vos éditions de gamme seront perdues. En outre, comme un preset de TA-1VP ne contient que la gamme sélectionnée au moment de sa sauvegarde, veillez à ce que ce soit la gamme désirée qui soit sélectionnée avant de sauvegarder le preset, car toutes les éditions apportées aux autres gammes seront aussi perdues.
Indicateur de correction
ª
Affiche en temps réel l'ampleur de la correction de hauteur appliquée pour faire passer la hauteur de l'entrée à la hauteur visée. Les DEL vertes indiquent que l'entrée est trop basse et qu'une correction positive est appliquée. À l'opposé, les diodes jaunes indiquent que l'entrée est trop haute et qu'une correction négative est requise.
Touche Auto-Tune ON
ª
Quand cette touche est allumée, le module AUTO-TUNE est actif. Si elle est éteinte, le module est court-circuité. Presser la touche fait passer d'un état à l'autre. La fonction Auto-Tune On/Off peut aussi être contrôlée par MIDI et/ ou par une pédale commutateur.

MODULE COMPRESSOR/GATE

Page du compresseur
ª
Presser la touche COMP affiche cette page:
Cette page vous permet de régler les principaux paramètres du compresseur. Utilisez les touches de curseur pour naviguer dans les champs désirés et la molette de données pour régler chaque paramètre. Pour simplifier le réglage du seuil (Th pour "Threshold"), cette page possède un affichage du signal entrant et une représentation graphique du seuil actuellement sélectionné. Le seuil
TASCAM TA-1VP 29
Page 30
5 – Fonctionnement
doit être réglé sous les crêtes du signal pour qu'une compression se fasse.
Presser à nouveau la touche COMP alors que la page du compresseur est affichée fait apparaître la page de l'indicateur de réduction de gain (voir ci-dessous). Chaque nouvelle pression de la touche COMP fera alterner entre ces deux pages.
Les plages des paramètres sont les suivantes:
Seuil (Th): -36 dB – 0 dB (par défaut : -10 dB). Taux (Ratio): 1.0:1 - 99:1 Gain de compensation (Gn) : 0 dB – 36 dB (par défaut :
10 dB).
Page Compressor Attack
ª
Presser la touche ATK affiche cette page:
Compressor Attack 40ms
Ce paramètre de durée d'attaque règle la vitesse à laquelle le compresseur répond aux crêtes présentes dans le signal entrant. La plage de réglage va de 1 milliseconde à 200 millisecondes (le réglage par défaut est 7).
NOTE
Quand vous utilisez simultanément le compresseur et le dé­esser, veillez à ce que la durée d'attaque du compresseur soit suffisamment grande pour ne pas interagir avec le dé­esser.
Page Compressor Release
ª
Presser la touche REL affiche cette page:
Compressor Release 200 ms
Ce paramètre de durée de relâchement est le temps qu'il faut au gain du compresseur pour revenir à la normale après que le niveau d'entrée soit redescendu sous le seuil. La plage de réglage va de 1 milliseconde à 200 millisecondes (le réglage par défaut est 120 millisecondes).
Page Compressor Knee
ª
Presser la touche KNEE affiche cette page:
Compressor Knee: 40 (0 is hard)
La plage de réglage va de 0 (transition brutale ou "hard knee") à 100 (transition douce ou "soft knee") (le réglage par défaut est 48).
Page Gate
ª
Presser la touche GATE affiche cette page:
Th:-36dB_____ Gate Ratio: 1:20
Cette page vous permet de régler les principaux paramètres de gate. Utilisez les touches de curseur pour naviguer dans les champs désirés et la molette de données pour régler chaque paramètre. Pour simplifier le réglage du seuil (Th pour "Threshold"), cette page possède un affichage du signal entrant et une représentation graphique du seuil actuellement sélectionné. Le seuil doit être réglé au-dessus du niveau du signal que vous désirez traiter par Gate.
Presser à nouveau la touche GATE alors que la page du gate est affichée fait apparaître la page de l'indicateur de réduction de gain (voir ci-dessous). Chaque nouvelle pression de la touche GATE fera alterner entre ces deux pages.
Les plages des paramètres sont les suivantes:
Seuil (Th): -90 dB (réglage par défaut) - 0 dB Taux (Ratio): 1:1.0 (réglage par défaut) - 1:99
Page d'indicateur de réduction de gain
ª
C/G:-20 -12 -6 -3 0 ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Presser les touches COMP ou GATE alors que leurs pages respectives sont déjà affichées fera apparaître cet indicateur à haute résolution de réduction de gain. L'indicateur affiche l'ampleur de la réduction de gain appliquée au signal. Quand le signal entrant est au-dessus du seuil de compression ou en dessous du seuil de gate, l'indicateur de réduction de gain affiche l'ampleur de la compression ou de l'effet gate appliqué. Presser à nouveau la page COMP ou GATE ramène à la page appropriée.
Indicateur Gain Reduction
ª
L'indicateur GAIN REDUCTION de la face avant est destiné à fournir une indication rapide de l'activité du compresseur et du gate. Pour un affichage précis de la réduction de gain, référez-vous à la page de l'indicateur de réduction de gain décrite ci-dessus. La plage de l'indicateur est de 15 dB.
|
Cette commande de transition règle la brutalité des transitions entre les signaux non compressés et compressés. Quand le niveau d'un signal augmente au point de dépasser le seuil, le compresseur commence à lui appliquer une réduction de gain. Avec une transition douce (100), ce changement de gain sera progressif et donc moins notable.
30 TASCAM TA-1VP
Touche COMPRESSOR/GATE ON
ª
Quand cette touche est allumée, le module COMPRESSOR/GATE est actif. Si elle est éteinte, le module est court-circuité. Presser la touche fait passer d'un état à l'autre. La fonction On/Off de compresseur/ gate peut aussi être contrôlée par MIDI et/ou par une pédale commutateur.
Page 31
5 – Fonctionnement

MODULE DÉ-ESSER

Page du dé-esser
ª
Presser la touche DE-ESS affiche cette page:
Cette page vous permet de régler les principaux paramètres du dé-esser. Utilisez les touches de curseur pour naviguer dans les champs désirés et la molette de données pour régler chaque paramètre. Pour simplifier le réglage du seuil (Th pour "Threshold"), cette page possède un affichage du signal passe-haut entrant et une représentation graphique du seuil actuellement sélectionné. Le seuil doit être réglé sous les crêtes du signal pour que se produise le traitement dé-esser.
Presser à nouveau la touche DE-ESS alors que la page du dé-esser est affichée fait apparaître la page de l'indicateur de réduction de gain par le dé-esser (voir ci-dessous). Chaque nouvelle pression de la touche DE-ESS fera alterner entre ces deux pages.
Les plages des paramètres sont les suivantes:
Seuil (Th): -60 dB – 0 dB (réglage par défaut) Taux (Ratio): 1.0:1 - 99:1
NOTE
Si vous utilisez la fonction Double Track (voir ci-dessous), le dé-esser agit à la fois sur la piste principale et sur la deuxième piste.
Page De-esser Attack
ª
Presser la touche ATK affiche cette page:
De-esser Attack 15 ms
Cette commande de durée d'attaque règle la vitesse à laquelle l'élément compresseur du dé-esser répond aux crêtes présentes dans le signal venant du filtre passe­haut. La plage de réglage va de 0 milliseconde à 200 milli­secondes (le réglage par défaut est 15 millisecondes).
Page De-esser Release
ª
Presser la touche REL affiche cette page:
seconde à 2550 millisecondes (le réglage par défaut est 120 millisecondes).
Page High Pass Frequency
ª
Presser la touche HI-PASS affiche cette page:
De-esser Highpass Frequency: 5402 Hz
Le dé-esser peut être considéré comme un compresseur déclenché par la sortie d'un filtre passe-haut. Quand le filtre laisse passer un signal dont le niveau est supérieur au seuil du compresseur, celui-ci atténue le signal. Comme les sibilants sont principalement du bruit large bande situé au-dessus de 5 kHz, le filtre est conçu pour laisser passer ces signaux et atténuer autant que possible les signaux de basses fréquences.
Le filtre utilisé dans le dé-esser du TA-1VP est un modèle passe-haut 12 dB/octave (deux pôles) qui distingue efficacement les sibilants des autres sons vocaux. Sa plage de réglage va de 2971 Hz à 20 kHz (le réglage par défaut est 5497 Hz).
Page d'indicateur de réduction de gain
ª
du dé-esser
DeS:-20 -12 -6 -3 0 ¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Presser la touche DE-ESS alors que la page du dé-esser est affichée fera apparaître cet indicateur de réduction de gain à haute résolution. Il affiche l'ampleur d'action du dé-esser sur le signal. Si les paramètres de fréquence et de seuil sont correctement réglés, l'indicateur affichera une faible réduction de gain sur les voyelles et les consonnes douces et une réduction de gain plus notable sur les sibilants. Presser à nouveau la touche DE-ESS vous ramènera à la page du dé-esser.
Indicateur Gain Reduction
ª
L'indicateur GAIN REDUCTION du dé-esser situé en façade est destiné à fournir une indication rapide de l'activité du dé-esser. Pour un affichage précis de la réduction de gain, référez-vous à la page de l'indicateur de réduction de gain du dé-esser décrite ci-dessus. La plage de l'indicateur est de 15 dB.
De-esser Release 200 ms
Ce paramètre de durée de relâchement est le temps qu'il faut au gain de l'élément compresseur pour augmenter de 6 dB après que le signal venant du filtre passe-haut ait chuté sous le seuil. La plage de réglage va de 20 milli-
Touche De-esser ON
ª
Quand cette touche est allumée, le module dé-esser est actif. Si elle est éteinte, le module est court-circuité. Presser la touche fait passer d'un état à l'autre. La fonction On/Off du dé-esser peut aussi être contrôlée par MIDI et/ ou par une pédale commutateur.
TASCAM TA-1VP 31
Page 32
5 – Fonctionnement

MODULE ÉGALISEUR/SORTIE

Page EQ1
ª
Presser la touche EQ BAND 1 affiche cette page:
Filtre en cloche (Peaking)
ª
EQ1 Peaking f: 884 Q:2.4 Gn:-10
EQ1 Peaking f: 7725 Q:2.4 Gn:+12
Cette page vous permet de sélectionner le type et de régler les paramètres de la première des deux bandes de correction paramétrique du TA-1VP. Utilisez la molette de données pour sélectionner le type de correction (High Shelf par défaut) puis utilisez les touches de curseur pour passer aux divers paramètres disponibles pour ce type.
Les types de correction et les paramètres qui leur sont associés sont les suivants:
Pas de correction (EQ Off)
ª
EQ1 (off)
Aucune correction n'est appliquée.
Filtre de graves en plateau (Low Shelf)
ª
EQ1 Low Shelf f: 1000 S:1.0 Gn: +6
Le filtre Low Shelf peut être comparé à une version parmi les plus flexibles du monde de la vénérable commande de tonalité pour les graves (“Bass”) familière aux utilisateurs de radios, chaînes stéréo et lecteurs portables.
Le filtre Low Shelf renforce ou atténue toutes les fréquences inférieures à la fréquence de coupure "f" avec une ampleur déterminée par le gain (“Gn”) exprimé en dB. De plus, vous pouvez faire varier la pente (“S” pour Slope) du plateau entre 2 dB/octave (S=0.3) et 12 dB/octave (S=2.0).
Filtre d'aigus en plateau (High Shelf)
ª
C'est le traditionnel égaliseur entièrement paramétrique. Le filtre renforce ou atténue le signal à la fréquence de coupure "f" avec une ampleur déterminée par le gain (“Gn”) exprimé en dB. De plus, vous pouvez faire varier la largeur de la bande de correction avec la commande “Q” (Q plus élevé = bande plus étroite).
Les réglages par défaut sont:
f : 6977 Q: .71 Gn : +3
Filtre coupe-bande (Notch)
ª
EQ1 Notch f: 3775 Q:5.8
Le filtre Notch laisse passer toutes les fréquences exceptées celles d'une bande centrée autour de la fréquence "f" qui est drastiquement atténuée. Le réglage de la commande “Q” détermine la largeur de la bande coupée (Q plus élevé = bande plus étroite) (le réglage de fréquence par défaut est 6977 et celui de Q est .71).
Filtre passe-bande (Band Pass)
ª
EQ1 Band Pass f: 1277 Q:8.4
Le filtre Band Pass atténue brutalement toutes les fréquences extérieures à une bande centrée autour de la fréquence "f". Le réglage de la commande “Q” détermine la largeur de la bande passante (Q plus élevé = bande plus étroite) (le réglage de fréquence par défaut est 6977 et celui de Q est .71).
Filtres passe-bas (Low Pass)
ª
EQ1 High Shelf f:11039 S:1.5 Gn: +4
Le filtre High Shelf peut être comparé à une version parmi les plus flexibles du monde de la vénérable commande de tonalité pour les aigus (“Treble”) familière aux utilisateurs de radios, chaînes stéréo et lecteurs portables.
Le filtre High Shelf renforce ou atténue toutes les fréquences supérieures à la fréquence de coupure "f" avec une ampleur déterminée par le gain (“Gn”) exprimé en dB. De plus, vous pouvez faire varier la pente (“S” pour Slope) du plateau entre 2 dB/octave (S=0.3) et 12 dB/octave (S=2.0).
32 TASCAM TA-1VP
EQ1 Low Pass 6dB f: 6087
EQ1 Low Pass 12dB f: 6087 Q:2.8
Ces filtres laissent passer le signal au-dessous de la fréquence de coupure "f" et atténuent le signal au-dessus de “f” avec une pente de 6 dB ou 12 dB par octave. La commande "Q" du filtre 12 dB vous permet d'ajouter une
Page 33
5 – Fonctionnement
crête de hauteur variable au niveau de la fréquence de coupure du filtre (le réglage de fréquence par défaut pour 6 dB et 12 dB est 6977 et celui de Q pour 12 dB est de .71).
Comme vous pouvez vous y attendre, le filtre 12 dB/ octave entraîne une atténuation plus importante des signaux supérieurs à "f" et est utile pour réduire le souffle et autres bruits d'ambiance à hautes fréquences rencontrés lors du processus d'enregistrement.
Filtres passe-haut (High Pass)
ª
EQ1 High Pass 6dB f: 3775
EQ1 High Pass 12dB f: 3775 Q:2.8
Ces filtres laissent passer le signal au-dessus de la fréquence de coupure "f" et atténuent le signal au­dessous de “f” avec une pente de 6 dB ou 12 dB par octave. La commande "Q" du filtre 12 dB vous permet d'ajouter une crête de hauteur variable au niveau de la fréquence de coupure du filtre (le réglage de fréquence par défaut pour 6 dB et 12 dB est 6977 et celui de Q pour 12 dB est de .71).
Comme vous pouvez vous y attendre, le filtre 12 dB/ octave entraîne une atténuation plus importante des signaux inférieurs à "f" et est utile pour réduire le bruit infrasonore, les grognements, les bruits de pied de micro ou autres bruits d'ambiance de basses fréquences rencontrés lors du processus d'enregistrement.
Page EQ2
ª
Presser la touche EQ BAND 2 affiche cette page:
EQ2 Peaking f: 7725 Q:2.4 Gn:+12
Cette page vous permet de sélectionner le type et de régler les paramètres de la seconde bande de l'égaliseur. Les options disponibles sont identiques à la bande de correction 1 décrite ci-dessus (le réglage EQ2 par défaut est OFF).
Touche ON d'égaliseur
ª
Quand cette touche est allumée, le module égaliseur (EQ) est actif. Si elle est éteinte, le module est court-circuité. Presser la touche fait passer d'un état à l'autre. La fonction On/Off de l'égaliseur peut aussi être contrôlée par MIDI et/ou par une pédale commutateur.
Page Double Track
ª
Presser la touche DBL TRACK affiche cette page:
Double Track Mono mix amount: 27%
La fonction Double Track du TA-1VP vous permet de créer l'effet de deux versions pas totalement identiques de la même interprétation jouant à l'unisson. Ces pistes peuvent apparaître ensemble en sortie principale ou être routées vers des sorties indépendantes pour un traitement et mixage ultérieurs.
Si vous voulez avoir en sortie principale (Main) à la fois la première piste et la seconde, utilisez la molette de données pour sélectionner le volume voulu pour la seconde piste dans le mixage. La plage va de 1% (seconde piste difficilement audible) à 50% (la piste principale et la seconde piste apparaissent au même volume).
Si vous voulez envoyer les pistes à des sorties séparées, tournez la molette de données dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse (stéréo est le réglage par défaut) :
Double Track Stereo
Avec ce réglage, la piste principale apparaît en sortie Main et la seconde en sortie Double Track.
Comment fonctionne le mode Double
ª
Track
Les fonctions Double Track agissent un peu différemment selon que vous utilisez ou non le module Auto-Tune du TA-1VP pour votre piste principale. Voici comment:
Si le module Auto-tune est activé sur votre piste
•
principale (c'est-à-dire que sa touche ON est allumée), la seconde piste sera la version sans correction de hauteur de votre piste.
Si le module Auto-tune n'est pas activé sur votre piste
•
principale (c'est-à-dire que sa touche ON n'est pas allumée), la seconde piste sera le résultat du passage de la piste principale au travers de la fonction Auto­Tune en utilisant les paramètres réglés dans le menu Auto-tune. Par conséquent, dans ce cas, il est important de sélectionner des valeurs appropriées de gain, vitesse et désaccord pour le module Auto-Tune afin de produire l'effet désiré dans la seconde piste (d'un autre côté, certains choix improbables de gamme ou de vitesse peuvent produire des effets très intéressants à défaut d'être traditionnels).
Touche Dbl Track ON
ª
Quand cette touche est allumée, la fonction Double Track est active. Si elle est éteinte, le module est court-circuité. Presser la touche fait passer d'un état à l'autre. La fonction On/Off Double Track peut aussi être contrôlée par MIDI et/ ou par une pédale commutateur.
TASCAM TA-1VP 33
Page 34
5 – Fonctionnement
Page Output Gain/Main Bypass
ª
Presser la touche OUT GAIN affiche cette page:
Main Bypass: OFF Output Gain: +12 dB
Régler Main Bypass sur ON fait passer le signal d'entrée au travers du TA-1VP sans aucun traitement par les modules. Quand Main Bypass est engagé, aucune autre commande ne répond tant que le bypass n'est pas annulé.
NOTE
Main Bypass peut aussi être enclenché au pied. Enclencher le bypass au pied fera s'afficher la page Output/Main Bypass et, comme ci-dessus, aucune autre commande ne répondra tant que le bypass n'aura pas été annulé.
La commande Output Gain (gain de sortie) sert à afficher le niveau de sortie du TA-1VP. Elle se règle de -30 à +24 dB (le réglage par défaut est 0dB).
Indicateur de niveau de sortie
ª
L'indicateur de niveau de sortie affiche le niveau du signal produit par le TA-1VP.
34 TASCAM TA-1VP
Page 35

6 – Soyez créatif

Jusqu'à maintenant, les instructions de ce mode d'emploi se focalisaient sur la façon d'utiliser le TA-1VP pour son objectif principal: créer de superbes pistes vocales. Mais que cela ne vous limite pas. Nous avons volontairement doté les commandes de larges plages vous permettant d'aller au-delà de ce qui peut être considéré comme utile pour un traitement traditionnel. Essayez quelques-uns des points suivants:

Emploi du module Auto-Tune

Auto-Tune peut être utilisé pour simuler d'autres styles
•
de chant. De nombreux styles ethniques possèdent des intonations exceptionnelles (quasiment incroyables) durant des passages rapides, mélismatiques. Régler le paramètre Speed plus rapidement qu'à la normale à moins de 5) et le paramètre SCALE sur un mode exotique approprié (par exemple, G A A# C# D D# F#) peut produire exactement ce résultat (si le chanteur improvise avec suffisamment de panache).
Vous pouvez aussi créer des effets "impossibles"
•
(comme des sauts d'octave très rapides) en créant une gamme à une seule note et en réglant Speed sur une vitesse moyennement rapide (~5). À l'aide d'une pédale commutateur, passez en mode Bypass avant de commencer l'interprétation puis engagez l'Auto-Tune pendant que vous chantez un intervalle d'une quinte ou plus à partir de la note programmée dans la gamme ("Scale") puis repassez en mode Bypass pour poursuivre avec l'interprétation normale. Cet effet peut sonner un peu comme les ornements vocaux brutaux et superbes des pygmées.
N'ayez pas peur d'utiliser Auto-Tune aussi peu que
•
nécessaire. Il est très possible qu'un interprète ait une bonne justesse, mais ait juste manqué de cohérence sur une ou deux notes. Dans ce cas, utilisez la fonction Bypass de notes de l'Auto-Tune pour laisser passer toutes les notes sauf celles qui ont besoin d'être recalées. Ainsi, l'Auto-Tune fonctionne en mode totalement transparent et uniquement lorsque nécessaire.
Speed = 0 = “effet Cher”.
•
Plus limitée est votre gamme Auto-Tune plus il y aura des variations entre les deux interprétations.
Pour établir une atmosphère Drone ou Ambiant
•
derrière une interprétation mélodique, utilisez le mode Double Track en stéréo avec une gamme extrêmement limitée (par exemple C, F, G, A# pour une gamme de C). Traitez la seconde piste créée par Auto-Tune au travers d'une longue reverb luxuriante. L'effet produit sera une robuste toile de fond de tonalités psalmodiées derrière le matériel mélodique principal.

Emploi du module modéliseur de microphone

Sélectionnez un micro source qui ne correspond pas au
•
micro que vous avez réellement utilisé. En fait, essayez­en un dont les caractéristiques sont aussi différentes que possible de votre micro physique.
Sélectionnez Bypass pour le micro source afin de
•
combiner le son de votre micro physique et le son du micro modélisé.
Des réglages extrêmes de proximité peuvent donner
•
des effets étranges mais intéressants Essayez sans retenue des réglages différents dans les sections source et Model.
Changez dynamiquement les réglages de proximité
•
durant une interprétation. Saturez la section de chaleur de lampe (Tube Warmth)
•
pour un sérieux grincement.

Emploi d'Auto-Tune en mode Double Track

Utilisez Auto-Tune pour créer la seconde piste,
•
mais plutôt qu'utiliser une gamme qui produira la traditionnelle seconde piste à l'unisson, créez une gamme plus restrictive qui inclut certaines notes, mais pas toutes, de la mélodie de la piste principale. Improviser dans ce mode peut produire des effets hétérophoniques (l'effet de deux chanteurs et instruments jouant la "même" mélodie qui varie en réalité avec certaines données de hauteurs différentes).
TASCAM TA-1VP 35
Page 36

7 – Appendice

Presets d'usine du TA-1VP

Le TA-1VP est livré préprogrammé avec 35 presets d'usine. Ces presets ont été conçus par des professionnels de studio afin de fournir rapidement des configurations pour l'amélioration de pistes courantes ou la résolution de problèmes, et sont basés sur les genres musicaux et/ou le type de source sonore utilisé dans leur création.
Gardez à l'esprit que ces presets sont conçus comme des points de départ génériques. Des paramètres tels que le seuil de compression, le seuil de dé-esser et la fréquence du filtre passe-haut ainsi que les réglages de correction doivent généralement être adaptés aux spécificités d'une piste particulière (comme toujours avec la compression, sachez qu'une surcompression tend à rendre un son ténu plutôt que de le grossir).
Auto-Tune n'a été activé dans aucun preset d'usine. Pour ajouter Auto-Tune à un preset, sélectionnez et/ou modifiez une gamme, réglez la vitesse (Speed) de façon appropriée à l'interprétation, activez le module Auto-Tune et sauvegardez le preset.
Les presets qui utilisent la 2e piste sont par défaut en mode Double Track stéréo et se réfèrent aux réglages Scale et Speed d'Auto-Tune. Dans la plupart des cas, vous devrez les régler de façon adaptée à votre interprétation.
Dans les presets qui utilisent le modéliseur de micro, le réglage Source Mic est par défaut sur Bypass. Vous devez choisir comme micro source le micro (ou type de micro) avec lequel la piste a été enregistrée puis vous devez sauvegarder le preset.
Quand vous passez en revue les presets, les touches “ON” des divers modules s'allument pour indiquer quels modules sont actifs dans chaque preset. Utilisez les touches “ON” pour rapidement évaluer l'effet de chaque module, particulièrement l'égaliseur, pouvant devoir être personnalisé pour votre mixage particulier.
Gardez aussi à l'esprit que si chaque preset a été créé pour un usage particulier, son emploi dans un autre but est aussi envisageable. Lancez-vous et expérimentez. Au final, le but est de créer vos propres sons uniques. Amusez-vous bien!

Les presets

Presets vocaux
ª
1 MaleVoice Traitement de voix masculine
de base. Réglez le seuil du compresseur en fonction du style de chant.
2 FemaleVoice Traitement de voix féminine
de base. Réglez les seuils de compresseur et de dé-esser en fonction de la voix et du style de chant.
3 PopVox Un preset établi pour une piste
vocale pop rock, qui accroît la clarté, contrôle les sibilants et nivelle la dynamique.
4 BalladVocal Un modèle de micro à
condensateur et grande membrane et la chaleur de la lampe ajoutent de l'ampleur et un côté cosy. Le Double Track fournit un effet stéréo — réglez le désaccord (Detune dans le menu Setup) d'Auto-Tune à votre goût.
5 Breathless Supprime les sons de respiration
entre les phrases. Réglez les seuils de Gate/Comp en fonction de la piste.
6 VocalSquash Voix pop fortement compressée.
Les seuils de compression et de dé-esser peuvent devoir être ajustés. Vous devez constater que la compression est généralement présente et que le dé-esser s'enclenche occasionnellement.
7 TrackingVox Conçu pour donner au chant
principal une chance de ressortir dans un groupe jouant en live.
8 CountryFat Essayez de modifier la chaleur
de lampe dans le module Mic Modeler pour augmenter le degré de grosseur et le seuil de compression afin de diminuer la plage dynamique.
9 PunkVox Réglez la chaleur de lampe, la
fréquence d'EQ 1 et le gain d'EQ 2 à votre goût.
10 TrackingVox2 La fonction Double track a été
engagée car le chanteur trouvait qu'il sonnait de façon "trop sèche" dans le mixage. La seconde piste apporte "l'espace" qu'il recherchait sans induire de retard ou de reverb confuse. Panoramiquez les sorties à gauche et à droite.
11 MaleR&B Réglez le seuil de compresseur, le
gain d'EQ 1&2 à votre goût.
12 FemaleR&B Réglez le seuil de compresseur, le
gain d'EQ 1&2 à votre goût.
13 Crooner Réglez le seuil de compresseur, la
fréquence d'EQ1 et le gain d'EQ2 à votre goût.
14 BackingVocals Le modèle de micro adoucit le son
et Double Track divise les voix en stéréo. Enclenchez l'égaliseur pour faire ressortir les voix enterrées.
15 MixedBacking Réglez le seuil du compresseur en
fonction du style de la piste.
36 TASCAM TA-1VP
Page 37
7 – Appendice
16 ThickBacking Réglez le mixage Double Track
pour le degré d'épaisseur voulu.
17 FemaleBackup Réglez la proximité du micro
modélisé et le seuil du compresseur en fonction de la voix.
Presets de batterie
ª
18 DrumAlert Ajoute du poids et du claquant au
kit de batterie. Réglez la proximité du micro modélisé pour travailler la grosse caisse et l'égaliseur passe-bas pour contrôler le haut du spectre.
19 TiteSnare Réglez le seuil du compresseur, le
gain d'EQ 1&2 à votre goût.
20 KickEnhance Apportera à une grosse caisse
bien enregistrée une amélioration spectrale. Utilisez le niveau d'entrée pour augmenter ou diminuer l'effet global.
21 LoFoDrLoop Patch conçu pour salir
véritablement un rythme mono (ou un côté d'une boucle de batterie).
Presets d'effets spéciaux
ª
30 Destructo Réglez le seuil du compresseur
pour l'effet désiré.
31 Telephone Pour ce moment téléphonique
spécial — mieux vaut moins que plus! Selon le niveau de votre source, vous pouvez avoir à renforcer le gain de sortie.
Presets utilitaires
ª
32 LiveVoxFix Preset constitué à partir d'une
piste vocale live enregistrée au Caesar’s Palace à Las Vegas dans les années 60. Principalement conçu pour contrôler les dommages.
33 GateThatKick Gonfle et isole la grosse caisse
du reste du son du kit (et de l'ambiance). Réglez le seuil de gate pour votre piste.
34 SnareGate Réglez le seuil de gate et la
fréquence du coupe-bas (Notch) pour votre piste.
35 TomGate Réglez les seuils de gate et de
compresseur pour la dynamique.
Presets de basse
ª
22 FatBass Réglez la fréquence d'EQ 1 pour
votre mixage spécifique.
23 FunkBassBeef Ajoute du slap et de la puissance
de graves aux parties de basse funky — réglez la proximité du micro modélisé pour la réponse dans les graves.
24 PopBass Réglez le seuil du compresseur, la
fréquence d'EQ 1 et le gain d'EQ2.
Presets d'instrument
ª
25 ElecGtrWarm Réglez la chaleur de lampe, le gain
d'EQ 1&2.
26 TheSaxCuts Ajoute du grain, de la tonalité et
de la présence aux saxophones. Réglez la proximité du micro modélisé pour de la pêche dans les graves.
27 MonosynthDbl Améliorez et élargissez cette piste
de synthé mono. Vous pouvez aussi utiliser ce preset sur les guitares. Panoramiquez les sorties gauche/droite.
28 PianoCuts Permet au piano de ressortir au
mixage. Réglez la proximité du micro modélisé pour la réponse dans les graves.
29 BrightAcGtr Réglez le seuil du compresseur, la
fréquence d'EQ 1 et le gain d'EQ2.

Ce que l'on peut attendre de façon réaliste de la modélisation de micro

Bien que la modélisation de microphone du TA-1VP semble être par de nombreux aspects quasiment magique, il s'agit en fait de science tout simplement très intelligente. Et en tant que telle, il existe certaines limitations que vous devez connaître.
Pour obtenir une satisfaction maximale de la modélisation de micro, il est important d'avoir une vue réaliste de ce qu'elle peut et ne peut pas faire (la majeure partie de ce qu'elle ne peut pas faire tient à l'impossibilité physique de récupérer des informations absentes du signal d'origine dont elle part). Voici les principaux problèmes dont vous devez être averti:
Choix du microphone d'entrée Heureusement
•
pour nous tous, la qualité générale des microphones "abordables" a atteint un niveau remarquablement élevé. Par conséquent, si vous vous en tenez aux fabricants réputés, quasiment tout micro de qualité raisonnable fournira des prestations suffisantes pour permettre au TA-1VP d'effectuer son traitement avec de bons résultats.
D'un autre côté, vous ne pouvez pas espérer prendre un micro économique et demander au TA-1VP de le faise sonner comme un Neumann U87 classique. Si le micro source a un affaiblissement massif sur une plage de fréquences particulière, le TA-1VP n'a aucun moyen
TASCAM TA-1VP 37
Page 38
7 – Appendice
de produire le signal qui aurait été capturé si le micro source avait eu une meilleure réponse.
Technique de microphone Pour obtenir le meilleur
•
son enregistré possible, la technique et le placement de micro sont au moins aussi importants (si ce n'est plus) que le choix du micro. Un bon ingénieur du son peut faire un super enregistrement avec un SM57 tandis qu'un mauvais peut faire sonner un U47 comme un jouet. Si votre audio n'est pas bien enregistré au départ, le TA-1VP ne peut pas faire grand chose pour l'améliorer. Si vous partez d'une piste mal enregistrée, tout ce qui est dans la possibilité du TA-1VP, c'est de la faire sonner comme une piste mal enregistrée avec un excellent micro.
Renforcement excessif de fréquences Bien que le
•
traitement du TA-1VP n'ajoute pas lui-même de bruit à votre signal, tout bruit présent dans l'audio d'origine ou ajouté par le processus intermédiaire (par exemple conversion A/N, traitement dynamique pré-TA-1VP etc.) sera accentué par tout renforcement important de fréquences. Cela ne sera un problème que si votre micro source a une atténuation notable de graves ou d'aigus et si le micro modélisé a une accentuation correspondante ou, plus vraisemblablement quand votre audio a été enregistré avec un filtre coupe-bas sur le micro source alors que vous n'en utilisez pas sur le micro modélisé. Dans les deux cas, les modèles appliqueront un gain substantiel aux plages de fréquences affectées, faisant remonter le niveau du bruit ajouté avec le signal désiré. Si le niveau de bruit obtenu n'est pas acceptable, vous devez choisir une combinaison de micros différente et/ou activer le filtre coupe-bas du micro modélisé.
Réponse en transitoires Une des caractéristiques
•
principales des divers types de microphone est leur réponse en transitoires (c'est-à-dire la façon dont la membrane répond aux fluctuations d'amplitude extrêmement rapides, généralement durant la phase d'attaque d'un son).
Intuitivement, on pourrait croire que les changements de modélisation dans la réponse en transitoires entre micros sont quasiment impossibles — particulièrement de transformer un micro source à réponse lente en un micro modélisé à réponse rapide. Et pourtant, ce n'est pas le cas. Les modèles du TA-1VP apportent des variations à la réponse en transitoires dans les deux directions.
38 TASCAM TA-1VP
Page 39

8 – Caractéristiques techniques

Gain d'entrée analogique:
AUTO-TUNE
Gamme chromatique et 24 gammes diatoniques, toutes personnalisables
Vitesse de recalage de hauteur Sensibilité de détection de hauteur
MIC MODELER (modéliseur de micro) Micros sources :
Micros spécifiques:
Shure SM58 Shure SM57 Shure Beta 58a Shure KSM 32 Audio Technica 3035 Audio Technica ATM31 Audio Technica ATM41a Audio Technica 4050 Rode NT1 Rode NT2 Rode NT3 CAD M177 CAD E200 CAD E350
Micros génériques:
Hand-held Dynamic (dynamique à main) Studio Dynamic (dynamique de studio) Wireless (sans fil) Small Diaphragm Condenser
(à condensateur, petite membrane) Large Diaphragm Condenser
(à condensateur, grande membrane)
Micros modélisés :
Hand-held dynamic (dynamique à main) Studio dynamic (dynamique de studio) Small Diaphragm Condenser 1
(à condensateur, petite membrane) Small Diaphragm Condenser 2
(à condensateur, petite membrane) Large Diaphragm Condenser 1
(à condensateur, grande membrane) Large Diaphragm Condenser 2
(à condensateur, grande membrane) Large Diaphragm Condenser 3
(à condensateur, grande membrane) Drum Mic - Kick (micro de batterie – grosse caisse) Drum Mic - Snare (micro de batterie – caisse claire) Drum Mic - Cymbal (micro de batterie – cymbales) Telephone (téléphone)
0 dB – +30 dB
Amplification de saturation à lampe:
COMPRESSEUR
Seuil (Th): -36 dB – 0 dB Taux (Ratio): 1.0:1 - 99:1 Attaque: 1 ms - 200 ms Relâchement: 1 ms - 200 ms Transition: variable en continu
GATE
Seuil (Th): -96 dB – 0 dB Taux (Ratio): 1:1.0 - 1:99
DÉ-ESSER
Seuil (Th): -60 dB – 0 dB Taux (Ratio): 1.0:1 - 99:1 Attaque: 1 ms - 200 ms Relâchement: 20 ms - 2550 ms Fréquence du passe-haut: 2971 Hz - 20 kHz
ÉGALISEUR PARAMÉTRIQUE (2 bandes indépendantes)
Passe-bas 6 dB Passe-haut 6 dB Passe-bas 12 dB Passe-haut 12 dB Passe-bande Coupe-bande Graves en plateau (pente variable) Aigus en plateau (pente variable) En cloche
Double Track (2e piste)
Stéréo ou mixage mono variable
Autres caractéristiques
Affichages : écran LCD 2 x 20 caractères ; indicateur de niveau d'entrée (DEL x 5) ; indicateur de niveau de sortie (DEL x 5) ; indicateur de correction de hauteur (DEL x 4) ; indicateur de réduction de gain par compression (DEL x 5) ; indicateur de réduction de gain par dé-esser (DEL x 5)
Réglages d'usine :
Gain d'entrée analogique: 0 dB Entrée: LINE (ligne) Alimentation fantôme: OFF Type audio : Soprano Voice Désaccord Auto-Tune : 0 cents Sensibilité : 7 Canal MIDI : OMNI Changement de programme MIDI: Changement de commande MIDI: Assignation de pédale commutateur : Réception de Sysex MIDI : NO
0 dB – 12 dB
OFF
tous sur OFF
toutes sur OFF
TASCAM TA-1VP 39
Page 40
8 – Caractéristiques techniques
Contraste de l'écran LCD : 4 Preset : MaleVoice
Entrée micro (symétrique)
Connecteur: XLR-3-31 (1: masse, 2: point
chaud, 3: point froid) Impédance d'entrée 2,2 kohms Niveau d'entrée nominal(atténué) : Niveau d'entrée nominal: -20,5 dBu (0,073 Vrms) –
Niveau d'entrée maximal: +9,5 dBu (2,314 Vrms)
Entrée ligne (symétrique)
Connecteur: jack 6,35 mm 3 points (TRS)
Impédance d'entrée: 10 kohms Niveau d'entrée nominal: 8 dBu (1,947 Vrms) –
Niveau d'entrée maximal: 24 dBu (12,283 Vrms)
Sortie ligne principale, Main (symétrique)
Connecteur: jack 6,35 mm 3 points (TRS)
Impédance de sortie: 100 Ω Niveau de sortie nominal: +4 dBu (1,228 Vrms) Niveau de sortie maximal: +20 dBu (7,75 Vrms)
-56,5 dBu (0,001 Vrms) –
-26,5 dBu (0,037 Vrms)
+9,5 dBu (2,314 Vrms)
(pointe: point chaud, bague:
point froid, manchon: masse)
24 dBu (12,283 Vrms)
(pointe: point chaud, bague:
point froid, manchon: masse)
Rapport S/B (entrée micro): Rapport S/B (entrée ligne): 98 dB ou plus (sortie ligne) Distorsion harmonique totale (entrée micro): Distorsion harmonique totale (entrée ligne): Plage dynamique: 120 dB ou plus (sortie ligne)
Générales :
Alimentation: adaptateur secteur
Consommation électrique: Dimensions externes (L x H x P):
Poids: 2,0 kg Plage de température de fonctionnement :
98 dB ou plus (sortie ligne)
0,008 % ou moins (sortie ligne) 0,008 % ou moins (sortie ligne)
PS-1225L TASCAM (fourni) 4 W
482,6 x 44 x 128,1 mm
5-35° C
Sortie ligne secondaire, Double Track (symétrique)
Connecteur: jack 6,35 mm 3 points (TRS)
(pointe: point chaud, bague:
point froid, manchon: masse) Impédance de sortie: 100 Ω Niveau de sortie nominal: +4 dBu (1,228 Vrms) Niveau de sortie maximal: +20 dBu (7,75 Vrms)
Sortie numérique (coaxiale)
Connecteur: RCA Format: IEC60958-3 (S/PDIF) Impédance de sortie: 75 Ω Niveau : 0,5 Vcc/75 Ω
Entrée MIDI
Connecteur: DIN 5 broches Format: MIDI standard
Sortie MIDI :
Connecteur: DIN 5 broches Format: MIDI standard
Pédale commutateur : jack 6,35 mm 2 points (TS)
Performances audio
Réponse en fréquence (entrée micro): Réponse en fréquence (entrée ligne):
40 TASCAM TA-1VP
20 Hz - 20 kHz ±0,5 dB
(sortie ligne)
20 Hz - 20 kHz ±0,5 dB
(sortie ligne)
Page 41

Dessin avec cotes

8 – Caractéristiques techniques
436.8 mm
482.6 mm
465 mm
Les illustrations de ce manuel peuvent différer du produit réel.
•
Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit.
•
6.5 mm
128.1 mm
20.7 mm
31.8 mm
40.4 mm
44 mm 1 mm

Schéma synoptique

TASCAM TA-1VP 41
Page 42
8 – Caractéristiques techniques

Schéma des niveaux

42 TASCAM TA-1VP
Page 43
Notes
TASCAM TA-1VP 43
Page 44
TA-1VP
TEAC CORPORATION
Téléphone: +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japon
TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/
Téléphone: +1-323-726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, Californie 90640 U.S.A.
TEAC CANADA LTD. http://tascam.com/
Téléphone: +1905-890-8008 Télécopie: +1905-890-9888 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada
TEAC MEXICO, S.A. de C.V. http://www.teacmexico.net/
Téléphone: +52-55-5010-6000 Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, Mexique
TEAC UK LIMITED http://www.tascam.co.uk
Téléphone: +44-8451-302511 Suites 19 & 20, Building 6, Croxley Green Business Park, Hatters Lane, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, Royaume-Uni
TEAC EUROPE GmbH http://www.tascam.de/
Téléphone: +49-611-71580 Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne
http://tascam.jp/
Imprimé en Chine
Loading...