ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ
TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Le symbole d'éclair à tête de flèche dans
un triangle équilatéral sert à prévenir
l'utilisateur de la présence dans l'enceinte
du produit d'une "tension dangereuse"
non isolée d'une grandeur suffisante pour
constituer un risque d'électrocution pour les
personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle
équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de
la présence d'instructions importantes de
fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant
l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES RISQUES
D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
Pour les consommateurs européens
ª
Information sur le marquage CE
a) Environnement électromagnétique applicable: E4
b) Crête de courant d'appel : 5 A
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être
traité séparément de la collecte municipale d'ordures
ménagères dans des points de collecte désignés par le
gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention
de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets
graves sur l'environnement et la santé humaine en
raison de la présence de substances dangereuses dans
les équipements.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à
roulettes barrée d'une croix, indique que l'équipement
électrique et électronique doit être collecté et traité
séparément des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l'utilisateur final. Pour des informations plus
détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter votre
mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin
auprès duquel vous avez acquis l'équipement.
Cet appareil possède un numéro de série en face
arrière. Veuillez noter le numéro de modèle et le
numéro de série et les conserver pour mémoire.
N° de modèle ______________________________
N° de série ______________________________
2 TASCAM TA-1VP
Page 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6 Nettoyez-le uniquement avec un chion sec.
7 Ne bloq uez aucune ouverture de venti latio n.
Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles
que des radiateurs, bouches de chauage, poêles ou
autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la che
polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux
broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de
terre a deux broches identiques et une troisième
broche pour la mise à la terre. La broche plus large
ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la
che fournie n'entre pas dans votre prise, consultez
un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
N'e xp osez pas ce t apparei l aux gouttes ni au x
•
éclaboussures.
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil,
•
comme par exemple un vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné
•
comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise
•
secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/
ON n’est pas en position ON.
L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise
•
de courant pour que vous puissiez à tout moment
attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de décon-
•
nexion et doit donc toujours rester disponible.
Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation
•
d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une
pression sonore excessive (volume trop fort) dans les
écouteurs ou dans le casque peut causer une perte
auditive.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et
de le pincer, en particulier au niveau des ches, des
prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par
le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, tré-
pieds, supports ou tables spéciés par le fabricant ou
vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites
attention à ne pas être blessé par un renversement
lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non
utilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de main-
tenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si
l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon,
par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation
est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne
fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
TASCAM TA-1VP3
Page 4
Informations de sécurité
MONTAGE EN RACK DE L'UNITÉ
ª
Utilisez le kit de montage en rack pour monter l'unité
dans un rack 19" standard, comme représenté ci-dessous.
Retirez les pieds de l’unité avant le montage.
NOTE
Laissez 1U d'espace au-dessus de l'unité pour la
•
ventilation.
Laissez au moins 10 cm à l'arrière de l'unité pour la
•
ventilation.
4 TASCAM TA-1VP
Page 5
Sommaire
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
...2
..3
Informations de sécurité ................................4
Schéma des niveaux ........................................................42
TASCAM TA-1VP5
Page 6
1 – Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi le Vocal Processor TA-1VP
TASCAM.
Avant de connecter et d’utiliser l’unité, veuillez prendre le
temps de lire ce manuel en totalité pour bien comprendre
comment correctement l’installer et le brancher, ainsi que
comment employer ses nombreuses fonctions pratiques
et utiles. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée,
veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger le mode d'emploi depuis le
site internet TASCAM (http://tascam.com).
Éléments fournis
Les éléments fournis sont listés ci-dessous.
Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du
déballage. Conservez les matériaux d'emballage pour de
futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été
endommagé durant le transport, veuillez contacter le
magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
Unité principale (TA-1VP) .......................................................... 1
Dans ce document, les conventions suivantes sont
employées:
Le nom des touches et des commandes apparaît sous
•
la forme: SAVE.
Les messages affichés dans l'écran de l'unité
•
apparaissent sous la forme:
Si nécessaire, des informations supplémentaires sont
•
données sous les intitulés suivants:
NOTE
Explication des actions en cas de situation spéciale et
informations supplémentaires.
ON
analyzed in the development of the respective
digital models and do not in any way imply any
association with or endorsement by any of the named
manufacturers.
Précautions concernant
l'emplacement et l'emploi
La température de fonctionnement doit être comprise
•
entre 5 et 35°C (41 et 95°F).
N'installez pas le produit dans les types de lieu suivants.
•
Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des
mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations significatives ou
•
globalement instables
Près de fenêtres ou dans des endroits exposés
•
directement au soleil
Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement
•
chauds
Lieux extrêmement froids
•
Lieux mal ventilés ou très humides
•
Lieux très poussiéreux
•
Emplacements exposés directement à la pluie ou à
•
l'eau
Ne placez aucun objet sur l'unité.
•
Évitez d’installer cette unité au dessus d’un appareil
•
électrique produisant de la chaleur comme un
amplificateur de puissance.
Attention à la condensation
Si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit
chaud, est utilisée dans une pièce qui vient d'être chauffée
ou encore soumise à des changements brutaux de
température, de la condensation peut se produire. Si c'est
le cas, laissez l’unité une ou deux heures à température
ambiante avant de l'allumer.
Nettoyage de l'unité
Marques commerciales
TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered
•
in the U.S. and other countries.
Auto-Tune® and Antares® are registered trademarks of
•
Antares Audio Technologies in the United States.
Other company names, product names and logos
•
in this document are the trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
All names of microphone manufacturers and
•
microphone model designations appearing in this
manual are used solely to identify the microphones
6 TASCAM TA-1VP
Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec un
chiffon sec et doux. N'utilisez pas de lingettes nettoyantes
imbibées de produit chimique, de benzène, de diluant
pour peinture, d'alcool ou autre agent chimique pour
nettoyer l'unité car cela pourrait endommager la surface.
Page 7
2 – Présentation du Vocal Processor TA-1VP TASCAM
Comment utiliser ce mode d'emploi
Le Vocal Processor TA-1VP TASCAM (ci-après appelé TA1VP) a une interface utilisateur très conviviale et est
extraordinairement facile d'emploi. Toutefois, pour
tirer pleinement parti de ses possibilités, nous vous
recommandons de lire au moins une fois la totalité de ce
mode d'emploi.
Si le TA-1VP est votre première expérience du traitement
de signal vocal, vous trouverez une brève présentation
de la théorie et de l'application des divers modules
de traitement dans ce chapitre (des informations plus
poussées pourront être trouvées dans divers ouvrages
sur la technique d'enregistrement et périodiquement
dans des magazines destinés à l'enregistrement tels
que Electronic Musician, EQ, Mix, Recording et Home
Recording, en autres).
Si vous êtes déjà familiarisé avec les fonctions et emplois
des processeurs de signal basiques de studio (compresseur,
gate, dé-esser, égaliseur etc.), vous pouvez passer
directement au chapitre 5 pour voir comment ils sont mis
en œuvre dans le TA-1VP. D'un autre côté, à moins que
vous n'ayez l'expérience d'Auto-Tune et du modéliseur de
microphone Antares, il vaut sans doute mieux lire au moins
les informations de base sur ces fonctions dans ce chapitre.
Le contenu de ce mode d'emploi
Chapitre 2 : Présentation du Vocal Processor TASCAM
C'est le chapitre que vous lisez actuellement. Il fournit une
vue d'ensemble du TA-1VP ainsi que des informations de
base sur la correction de hauteur Antares Auto-Tune et
Microphone Modeling. Il comprend aussi une introduction
au concept de base de compression, expansion, gate,
suppression de sibilants (effet dé-esser) et égalisation
paramétrique.
Chapitre 3 : Configuration du Vocal Processor TASCAM
Comment installer et mettre en route le TA-1VP.
Chapitre 4 : Nomenclature et fonctions des parties
Ce chapitre est la référence pour toutes les commandes,
tous les affichages et connecteurs des faces avant et
arrière du TA-1VP.
Chapitre 5 : Fonctionnement
C'est un guide de toutes les caractéristiques et fonctions du
TA-1VP. Si vous ne devez lire qu'un chapitre, c'est celui-ci.
Chapitre 6 : Applications créatives pour le TA-1VP
Quelques opérations sympathiques mais pas si évidentes
réalisables avec le TA-1VP.
Vue d'ensemble du Vocal
Processor TASCAM
Le cœur de tout grand morceau est un grand son de
voix. Avec le Vocal Processor TA-1VP, nous avons réuni
les technologies Antares Auto-Tune Evo de correction de
hauteur de renommée mondiale et Microphone Modeler,
couronnée d'un TEAC Award, avec des modules de pointe
pour le traitement vocal afin de vous donner tout ce dont
vous avez besoin pour créer de stupéfiantes pistes vocales
dans n'importe quel style musical.
En live ou en studio, le TA-1VP vous permet
d'instantanément sélectionner toute une bibliothèque
de sons. D'un somptueux moelleux à une sérieuse
déformation, nous avons inclus des presets d'usine pour
une grande variété de styles vocaux ainsi qu'une interface
qui facilite la création de vos propres sons (et étant donné
la puissance et la flexibilité des modules de traitement du
TA-1VP, nous avons même inclus une sélection de presets
pour les pistes instrumentales et de percussions).
Le Vocal Processor TASCAM comprend :
Correction de hauteur en temps réel Antares Auto-
•
Tune La technologie Auto-Tune Evo de renommée
mondiale d'Antares vous permet de corriger la hauteur
des voix (ou d'instruments solo) en temps réel sans
distorsion ni artefacts, tout en préservant toutes les
nuances d'expression de l'interprétation d'origine.
Modélisation de microphone Antares La
•
technologie Microphone Modeler d'Antares, couronnée
par un TEAC Award, vous permet de donner à vos pistes
vocales les caractéristiques de toute une variété de
micros de studio de haut de gamme ainsi que de régler
l'effet de proximité associé à la distance du micro.
Modélisation de lampe analogique Donne à vos
•
voix la chaleur d'un préampli à lampe classique.
Compresseur à transition variable Processeur
•
dynamique dernier cri avec commandes de seuil,
taux, attaque et déclin ainsi qu'une caractéristique de
transition (entrée en fonction) variable en continu.
Gate d'expansion vers le bas Le gate du TA-1VP,
•
avec ses commandes de seuil et de taux, fonctionne
indépendamment du compresseur pour éliminer le
bruit et les sons de respiration.
Dé-esser à fréquence variable Le dé-esser du TA-
•
1VP dompte les sibilants vocaux avec des commandes
de seuil, taux, attaque et déclin ainsi qu'une
fréquence passe-haut variable pour l'adapter à toute
interprétation vocale.
Égaliseur paramétrique adaptable Vous pouvez
•
affiner votre son de voix avec deux bandes de
correction indépendantes qui vous permettent de
choisir entre un coupe-haut ou un coupe-bas 6 dB ou
12 dB, une correction en plateau des graves ou des
aigus avec pente variable, un filtrage passe-bande,
coupe-bande et une correction en crête entièrement
paramétrique.
TASCAM TA-1VP7
Page 8
2 – Présentation du Vocal Processor TA-1VP TASCAM
Deuxième piste mono ou stéréo automatique Vous
•
pouvez automatiquement mixer une deuxième piste
dans la sortie générale du TA-1VP ou la router vers une
sortie séparée pour pré-traitement et mixage.
Entièrement programmable Une fois que vous avez
•
créé le son vocal parfait pour une piste donnée, chaque
paramètre peut être sauvegardé comme preset pour
un rappel instantané.
Presets d'usine pour une grande variété de styles
•
vocaux Le TA-1VP est livré d'origine avec une
collection étendue de presets d'usine pour toute une
variété de styles vocaux (nous avons même inclus une
sélection de presets pour des pistes instrumentales et
de percussions).
Automation MIDI Chaque paramètre de module
•
variable peut être contrôlé via des messages MIDI de
changement de commande (CC) pour une automation
en temps réel.
Vraiment simple d'emploi Pas de menu
•
interminable à faire défiler pour trouver le paramètre
voulu. Virtuellement toutes les fonctions majeures sont
accessibles par simple pression d'un bouton.
les deux. Un orchestre symphonique jouant une gamme à
l'unisson, par exemple, donne au total une forme d'onde
extrêmement complexe, bien que vous soyez toujours
capable d'en détecter facilement la hauteur.
Les chanteurs et instruments solo pour lesquels le
traitement du TA-1VP est conçu ont une qualité de
hauteur très clairement définie. Le mécanisme générant
le son dans ces sources est un élément vibrant (cordes
vocales, une corde, une colonne d'air etc.). Le son
qui est par conséquent généré peut être représenté
graphiquement comme une forme d'onde (une courbe de
la pression sonore au cours du temps) qui est périodique.
Cela signifie que chaque cycle de forme d'onde se
répète assez exactement, comme dans la forme d'onde
périodique représentée dans le schéma ci-dessous:
De par sa nature périodique, ce son a une hauteur
facilement identifiable et traitable par le TA-1VP.
D'autres sons sont plus complexes. Cette forme d'onde:
Correction de hauteur Auto-Tune
En 1997, Antares a présenté le révolutionnaire plug-in de
correction de hauteur Auto-Tune pour ProTools™ (suivi
ensuite par la plupart des autres formats de plug-in).
C'était un outil qui corrigeait la hauteur des voix et autres
instruments solo en temps réel sans distorsion ni artefact,
tout en préservant toutes les nuances d'expression de
l'interprétation d'origine. Recording Magazine a appelé
Auto-Tune le “Saint-Graal de l'enregistrement”. Et a continué
en disant “En conclusion, Auto-Tune est extraordinaire…
quiconque ayant un Mac doit avoir ce programme”.
Le module Auto-Tune du TA-1VP est une mise en œuvre
physique sous licence du logiciel de correction de hauteur
Auto-Tune Evo d'Antares. Comme Auto-Tune, le TA-1VP
emploie des algorithmes de pointe pour le traitement
de signal numérique (il est intéressant de noter que de
nombreux viennent de l'industrie géophysique) afin de
détecter continuellement la hauteur d'un signal périodique
entrant (généralement une voix ou un instrument solo)
et d'instantanément le changer de façon transparente
pour lui donner la hauteur désirée (définie par n'importe
quelle gamme parmi les nombreuses programmables par
l'utilisateur).
Un mot sur la hauteur
La hauteur ou "pitch" est typiquement associée au fait
que nous percevions un son particulier comme étant aigu
("haut") ou grave ("bas"). Notre perception de hauteur va du
très général (le son aigu d'un jet de vapeur, le son grave du
grondement d'un tremblement de terre) au très spécifique
(la hauteur exacte d'un chanteur solo ou d'un violoniste).
Il y a bien entendu une grande plage de variation entre
est une section de violons jouant une seule note. Nos
oreilles entendent toujours une hauteur spécifique, mais
la forme d'onde ne se répète plus. Cette forme d'onde
est la somme de plusieurs violons ayant leur propre
période. La somme est non périodique car les violons sont
légèrement désaccordés les uns par rapport aux autres.
Ce manque de périodicité empêche Auto-Tune de traiter
ce type de son.
Terminologie de la hauteur
La hauteur d'une forme d'onde périodique est définie
comme le nombre de répétitions de l'élément périodique
dans une seconde. Cela se mesure en hertz (abrégé en
Hz). Par exemple, la hauteur du la3 (le la au-dessus du
do médian d'un piano) est traditionnellement de 440 Hz
(bien que cette norme varie de quelques Hz dans diverses
parties du monde).
Les hauteurs sont souvent décrites de façon relative entre
elles comme des intervalles ou rapports de fréquences. Par
exemple deux hauteurs sont dites distantes d'une octave
si leurs fréquences diffèrent d'un facteur 2. Les rapports
de hauteur sont mesurés en unités appelées centièmes.
Il y a 1200 centièmes par octave. Par exemple, deux sons
séparés de 2400 centièmes sont éloignés de deux octaves.
La traditionnelle gamme égale tempérée à 12 notes qui
est utilisée (ou plutôt approximée) dans 99,9% de toute
la musique tonale occidentale est constituée de notes qui
sont, par définition, disposées tous les 100 centièmes. Cet
intervalle de 100 centièmes est appelé un demi-ton.
8 TASCAM TA-1VP
Page 9
2 – Présentation du Vocal Processor TA-1VP TASCAM
Comment Auto-Tune détecte la hauteur
Afin qu'Auto-Tune corrige automatiquement la hauteur,
il doit d'abord détecter la hauteur du son entrant.
Calculer la hauteur d'une forme d'onde périodique est un
processus simple. Mesurez simplement le temps séparant
les répétitions de la forme d'onde. Divisez une seconde
par ce temps et vous avez la fréquence en hertz. Le TA-1VP
fait exactement cela: il recherche une forme d'onde se
répétant périodiquement et calcule l'intervalle de temps
séparant les répétitions.
L'algorithme de détection de hauteur du TA-1VP est
virtuellement instantané. Il peut reconnaître la répétition
d'un son périodique en quelques cycles seulement. Cela
se fait généralement avant que le son ait suffisamment
d'amplitude pour être entendu. En combinaison avec un
léger retard de traitement (pas plus de 4 millisecondes),
la hauteur produite peut être détectée et corrigée sans
artefacts de façon transparente et continue.
Le TA-1VP a été conçu pour détecter et corriger des
hauteurs jusqu'au do6. Si la hauteur du son entrant
dépasse le do6, le TA-1VP l'interprétera souvent comme
étant à l'octave inférieure. Cela vient du fait qu'il
interprète deux cycles comme un seul. Dans les graves, le
TA-1VP détecte les hauteurs jusqu'à 42 Hz. Cette gamme
de hauteurs permet d'effectuer la correction de toutes les
voix et de quasiment tous les instruments.
Bien sûr, le TA-1VP ne détecte pas de hauteur si la forme
d'onde entrante n'est pas périodique. Comme expliqué
ci-dessus, le TA-1VP ne peut pas se caler sur une section
de violons, même si elle joue à l'unisson. Mais cela peut
également être occasionnellement un problème avec une
voix solo et des instruments solo. Imaginez par exemple
une voix ayant énormément de souffle ou une voix
enregistrée dans un environnement bruyant. Le signal
ajouté n'est pas périodique et le TA-1VP aura des difficulté
à déterminer la hauteur du son composite (voix + bruit).
Heureusement, il existe une commande (la commande de
sensibilité, évoquée au chapitre 5) qui permettra au TA1VP d'être un peu plus souple quant à ce qu'il considère
comme "périodique". Tester ce réglage permettra souvent
au TA-1VP de suivre même des signaux contenant du bruit.
Gammes (Scales)
Le cœur de la correction de hauteur Auto-Tune est la
gamme ou "Scale". Le TA-1VP est livré avec 25 gammes
préprogrammées. Pour chaque gamme, vous pouvez
définir quelles notes seront jouées et lesquelles ne le
seront pas. Et pour chaque note qui jouera, vous pouvez
décider que le TA-1VP applique ou non une correction de
hauteur aux notes entrantes proches de la note voulue.
Vous pouvez aussi modifier n'importe lesquelles des
gammes préprogrammées et sauvegarder votre gamme
personnalisée comme partie d'un preset.
Vitesse (Speed)
Vous contrôlez également la rapidité du recalage de la
hauteur sur les degrés de la gamme. Cela se fait à l'aide de
la commande Speed (voir chapitre 5 pour plus de détails).
Les réglages Fast Speed (vitesse rapide) sont
•
plus appropriés aux notes de courte durée et aux
instruments mécaniques, comme un hautbois ou une
clarinette, dont la hauteur change typiquement de
façon quasi instantanée. Un réglage suffisamment
rapide servira aussi à minimiser ou complètement
supprimer un vibrato. Avec le réglage le plus rapide,
vous produirez le maintenant célèbre "effet Cher"”.
Les réglages Slow Speed (vitesse lente), à l'opposé,
•
conviennent aux notes plus longues dont vous désirez
que les articulations de hauteur expressives (comme le
vibrato) soient retranscrites en sortie et pour les styles
vocaux et instrumentaux caractérisés par des glissés
progressifs (portamento) d'une hauteur à l'autre. Un
réglage lent sélectionné de façon appropriée peut
garder un vibrato intact tandis que la hauteur moyenne
est fidèlement recalée pour être bien accordée.
Un exemple
À titre d'exemple, voyons cette représentation graphique
de la hauteur d'une phrase vocale contenant à la fois du
vibrato et des mouvements expressifs, avant et après
correction.
Comment Auto-Tune corrige la
hauteur
Auto-Tune fonctionne en suivant continuellement la
hauteur d'un son entrant et en le comparant à une
gamme définie par l'utilisateur. Le degré de la gamme
le plus proche du signal entrant est continuellement
identifié. Si la hauteur qui entre correspond exactement à
un degré de la gamme, aucune correction n'est appliquée.
Si la hauteur qui entre dévie de la hauteur voulue par la
gamme, une hauteur plus proche du degré de la gamme
que ne l'était le signal entrant est générée en sortie
(l'ampleur exacte de la correction est contrôlée par le
paramètre Speed, décrit ci-dessous et au chapitre 5).
Corrigée par le
TA-1VP
ré3
do#3
Interprétation
d’origine
si2
10.010.511.0
Dans l'interprétation d'origine, nous pouvons voir que
bien que la note finale doive être centrée autour du ré,
TASCAM TA-1VP9
Page 10
2 – Présentation du Vocal Processor TA-1VP TASCAM
le chanteur a laissé chuter la queue de la note de près de
trois demi-tons. Le tracé "après correction" est le résultat
du passage de cette phrase par le TA-1VP réglé sur une
gamme de ré majeur (avec do# et si exclus, laissés "sans
réglage") et un réglage Speed de 10. Ce paramètre Speed
recentre la hauteur sur le ré, tout en conservant le vibrato
et des mouvements expressifs (do# et si doivent être laissés
"sans réglage" pour empêcher que le TA-1VP n'essaie de
recaler sur ces hauteurs la queue beaucoup trop basse de
la dernière note. Voir chapitre 5 pour plus de détails).
Modélisation de microphone
Antares
Si vous avez passé un peu de temps à parcourir les
pages des magazines audio pro, vous avez certainement
remarqué l'attrait intense pour les microphones. De la
prolifération de nouveaux micros exotiques aux quasi
cultes de certains modèles classiques historiques,
jamais le choix n'a été plus grand. Mais accumuler une
importante collection de micros haut de gamme est
inaccessible financièrement à la plupart des studios.
Aujourd'hui, grâce à la technologie Spectral Shaping
Tool™ brevetée d'Antares, nous avons créé des modèles
numériques de toute une variété de microphones. Dites
simplement au TA-1VP quel type de microphone vous
utilisez réellement et comme quel type de microphone
vous voudriez qu'il sonne. C'est aussi simple que cela.
Avec le TA-1VP, vous pouvez enregistrer chaque piste au
travers d'une modélisation de micro qui produira le son
idéal que vous recherchez. Ou en prestation live, obtenez
le son de micros que vous n'utiliseriez jamais sur scène.
Vous pouvez même l'utiliser au mixage pour changer
efficacement le micro d'une piste déjà enregistrée. Et pour
cette touche finale de perfection, vous pouvez même
ajouter un peu de cette agréable saturation de lampe.
À propos de la technologie
Les modèles employés par le TA-1VP ne sont pas tirés de
considérations théoriques. Ils sont générés par un processus
d'analyse propriétaire appliqué à chaque micro physique
modélisé. Ce sont non seulement les caractéristiques
sonores, mais aussi le comportement d'autres paramètres
tels que les filtres coupe-bas ou les effets de proximité
qui reflètent fidèlement les performances spécifiques de
chaque microphone modélisé.
Un autre avantage de cette approche basée sur une
modélisation est qu'il n'y a quasiment aucun retard de
traitement en dehors des effets de phase naturels des
microphones modélisés.
Enfin, la qualité et le rapport signal/bruit du traitement sont
excellents. En raison de l'engagement d'Antares dans le
traitement à base de modèles, il n'y a aucune des limitations
ou distorsions caractéristiques des algorithmes basés sur
une transformée rapide de Fourier (FFT). La qualité de la
sortie n'est limitée que par la qualité de l'entrée.
10 TASCAM TA-1VP
Que fait-il donc exactement ?
Bien qu'il y ait beaucoup de travail assez compliqué en
arrière-plan, la fonctionnalité essentielle du module de
modélisation micro du TA-1VP est en fait assez simple.
Basiquement, l'audio originellement enregistré par
un microphone entre dans le TA-1VP où il est d'abord
traité par un "modèle source" qui sert à neutraliser les
caractéristiques connues du micro ayant servi à la capture.
L'audio est ensuite traité par un second modèle de "micro
modélisé" qui impose les caractéristiques de ce dernier
au signal préalablement neutralisé. Enfin, l'audio passe
au travers d'un modèle de préampli à lampe de haute
qualité offrant la possibilité d'une distorsion de saturation
à lampe classique.
Comprendre la compression
La compression est probablement le traitement de signal
le plus largement utilisé (et potentiellement déroutant)
utilisé dans les studios de nos jours. Pour parler
simplement, la compression réduit la plage dynamique
d'un signal. C'est-à-dire qu'elle réduit la différence de
volume entre les parties les plus fortes et les parties les
plus calmes d'un morceau de musique. Une autre façon
de l'envisager est de dire que le compresseur agit comme
un fader automatique qui baisse le signal quand il devient
fort et qui le remonte quand il s'adoucit.
Pourquoi réduire la plage dynamique? Envisageons le
problème du mixage d'une voix dans un morceau rock ou
pop contemporain. Typiquement, la musique pop a un
niveau de volume relativement homogène. Si une piste de
voix non compressée est ajoutée à un mixage pop type,
les mots ou syllabes chantés forts sortiront du mixage
tandis que les phrases plus douces seront engluées
dans la texture instrumentale. Cela est dû au fait que la
différence entre les sons les plus forts et les plus faibles de
la voix – sa plage dynamique – est très grande. Ce même
problème survient pour tout instrument qui a une plage
dynamique plus grande que l'accompagnement musical
avec lequel il est mixé (pour cette raison, la plupart
des instruments, pas seulement les voix, subissent une
certaine compression dans un mixage typique).
En utilisant un compresseur pour réduire la plage
dynamique de la voix, le niveau des sons les plus faibles
est remonté et celui des sons les plus forts est abaissé, ce
qui tend à homogénéiser le niveau général de la piste.
Le niveau général de la piste compressée peut alors
être monté (à l'aide de ce que l'on appelle le gain de
compensation ou “make-up gain”), ce qui rend la piste
vocale plus forte et lui donne un niveau plus constant, par
conséquent plus facile à entendre dans le mixage.
Seuil (Threshold) et taux (Ratio)
Comment mesure-t-on la compression? Quand parle-ton de faible compression et de forte compression?
L'effet qu'un compresseur a sur une piste est déterminé
par les réglages de son seuil et de son taux. Le seuil est le
Page 11
Taux 1:1
2 – Présentation du Vocal Processor TA-1VP TASCAM
niveau au-dessus duquel le signal est atténué. Le taux est
la mesure de la compression de la plage dynamique.
Le graphique ci-dessous montre la relation entre le
niveau d'entrée d'un signal et le niveau de sortie du signal
après compression. Remarquez que les signaux qui sont
supérieurs au seuil sont compressés (leur niveau est réduit)
tandis que ceux inférieurs au seuil restent inchangés.
Quand le signal entrant dépasse le seuil, la réduction
de gain (réduction de volume) s'applique. L'ampleur
de la réduction de gain appliquée dépend du taux de
compression. Plus élevé est le taux de compression, plus il
y a de réduction de gain appliquée au signal.
Le graphique montre la relation entre le taux de
compression et la réduction de gain. Étudiez la courbe de
taux 2:1. Pour les signaux supérieurs au seuil, ce réglage
transforme une plage de deux unités de volume en une
plage d'une unité de volume (c'est-à-dire que si le signal
entrant dépasse de "x" unités le seuil, le signal compressé
sortant ne le dépasse que de "x/2" unités).
Taux 1:1
Plus fort
Taux 2:1
Le graphique ci-dessous montre la courbe d'un expandeur
vers le bas. Notez qu'au-dessus du seuil, la courbe suit un
taux de 1 pour 1 (c'est-à-dire qu'elle n'est pas affectée par
le gate). Pour chaque unité de variation en entrée sous le
seuil, la sortie change de deux unités. Cela s'appelle un
taux d'expansion de 1:2.
Quand le signal entrant chute sous le seuil, son niveau de
sortie descend deux fois plus vite qu'il ne le ferait avec
un taux de 1 sur 1. En effet, les sons inférieurs au seuil de
l'expandeur sont "atténués" plus rapidement qu'ils ne le
seraient normalement.
Plus fort
Seuil
Niveau
de sortie
Taux d’expansion 1:2
Taux 4:1
Taux 8:1
Taux 99:1
Niveau
de sortie
Seuil
Courbe d’entrée/sortie
Plus fort
Niveau d’entrée
Limitation
Examinez la courbe 99:1 dans le graphique précédent. Ce
réglage réduit tous les sons au-dessus du seuil pour leur
donner le même niveau. Cela s'appelle une limitation. La
limitation est généralement employée pour permettre
d'enregistrer un signal dynamique à un niveau maximal
sans risque que des crêtes transitoires n'entraînent de
saturation. Dans cette application, le réglage du seuil
(généralement assez élevé) détermine à quel niveau les
crêtes seront limitées.
Plus fort
Niveau d’entrée
Quand des expandeurs utilisent des taux supérieurs à
1:10, les sons inférieurs au seuil sont très rapidement
atténués. Cet effet porte le nom de "gate" et peut sonner
de façon très brutale. Régler le taux du gate peut adoucir
les changements brutaux. Le graphique suivant montre la
courbe d'entrée/sortie pour un gate typique.
Taux 1:1
Plus fort
Seuil
Niveau
de sortie
Taux d’expansion 1:99
Plus fort
Expansion dynamique et gate
Parfois, il est souhaitable d'augmenter la différence entre
le signal le plus faible et le bruit dans un enregistrement à
l'aide d'un expandeur vers le bas. Une application typique
est l'élimination des bruits ambiants et des sons de
respiration pouvant être entendus entre les phrases d'une
partie vocale enregistrée.
Niveau d’entrée
Les sons plus forts que le seuil passent sans changement
"au travers du gate". Les sons inférieurs au seuil ne sont
pas entendus. Les gates peuvent être utilisés pour de
remarquables effets dans le traitement des pistes de
batterie où les sons d'autres instruments du kit de batterie
sont repris par le micro de l'instrument enregistré. Les
gates servent aussi fréquemment à couper une queue
TASCAM TA-1VP11
Page 12
2 – Présentation du Vocal Processor TA-1VP TASCAM
de reverb ou la résonance d'une peau de batterie
insuffisamment amortie.
Combinaison de compression et
d'expansion
Le TA-1VP vous permet d'utiliser simultanément la
compression et l'expansion. Cette possibilité est utile pour
solutionner les problèmes qui surviennent typiquement
lors du traitement des pistes vocales. Le graphique cidessous illustre l'utilisation de la compression avec un
gate d'expansion vers le bas.
Seuil du compresseur
Seuil du gate
Niveau
de sortie
Niveau d’entrée
Taux d’expansion 99:1
Plus fort
Avec ce réglage, les niveaux dépassant le seuil du
compresseur seront compressés avec un taux de 1 sur
4. Les niveaux inférieurs au seuil du compresseur mais
supérieurs au seuil du gate resteront inchangés. Les
niveaux inférieurs au seuil du gate seront complètement
éliminés.
Sur une piste vocale, ce réglage ne compresse que les
crêtes les plus fortes de la voix tout en éliminant les sons
ambiants, les bruits de pied de micro et les bruits de
respiration dans la piste. Ce sont les réglages de seuil de
compresseur et de gate qui définissent précisément les
sons soumis au compresseur et au gate.
Le graphique ci-dessous montre un expandeur
dynamique. Dans cette application, le seuil et le taux du
gate sont réglés pour une délicate expansion du signal à
un taux de 1:1.5. Le taux de compression est réglé sur 1/1.
Le réglage est utile pour réparer un signal surcompressé
ou pour rajouter du punch à une batterie ou à d'autres
sons de percussion.
4 TO 1 RATIO
Seuil du
compresseur
Niveau
de sortie
Seuil du gate
Plus fort
Taux d’expansion 1:1.5
Plus fort
Niveau d’entrée
Transition brutale/douce
(Hard Knee/Soft Knee)
Les graphiques que nous avons utilisés ci-dessus avaient
des courbes de gain à transitions brutales ou “hard knees”
(articulations brusques). Cela signifie que lorsque le
signal dépasse le seuil, la réduction de gain qui lui est
appliquée démarre de façon brutale. Avec des réglages
où les taux de compression ou d'expansion sont élevés, le
changement brutal peut s'entendre et sonne souvent de
façon artificielle.
Afin de pouvoir créer des réglages donnant un son plus
naturel aux effets dynamiques, le TA-1VP possède une
commande de transition (Knee) qui vous permet d'adoucir
la transition entre les sections de la courbe de gain. Le
graphique ci-dessous montre une courbe à "transitions
douces", ce qui rend les transitions dynamiques plus
subtiles.
Seuil du compresseur
Transitions douces
KNEE = 100
Seuil du gate
Niveau
de sortie
12 TASCAM TA-1VP
Niveau d’entrée
Durées d'attaque et de relâchement
La durée d'attaque d'un compresseur est le temps qui lui
est nécessaire pour réagir une fois que le niveau d'entrée
a atteint ou dépassé le niveau seuil. Avec une attaque
rapide, le signal est quasiment immédiatement sous
Page 13
2 – Présentation du Vocal Processor TA-1VP TASCAM
contrôle, tandis qu'une attaque plus lente laisse passer le
début d'une transitoire ou d'un son de percussion sans
compression avant que le processeur n'entre en action.
Pour les sons sans attaque percussive (voix, nappes
de synthé etc.), une durée d'attaque assez courte est
généralement utilisée afin d'assurer une compression
régulière. Pour les instruments à attaque percussive
(batteries et guitares, par exemple), une attaque plus
lente sert généralement à préserver les transitoires
d'attaque et par conséquent les caractéristiques propres
aux instruments.
L'illustration ci-dessous montre l'effet de diverses durées
d'attaque.
Entrée
EntréeSortie
FILTRE
PASSE-
HAUT
COMPRESSEUR
Sortie
Entrée de
chaîne de
déclenchement
(Sidechain)
Seuls les sibilants traversent le filtre passe-haut. Quand
le signal entrant contient des sibilants, la sortie du filtre
entraîne la compression du signal par le compresseur. Le
compresseur n'intervient qu'en présence d'un sibilant.
Le TA-1VP utilise un algorithme numérique pour mettre
en œuvre la fonction dé-esser. Bien que les détails de
l'algorithme soient assez complexes, l'effet qui en résulte
est fonctionnellement équivalent au schéma ci-dessus.
Entrée sans compressionCompression avec
attaque de 1 ms
Compression avec
attaque de 10 ms
La durée de relâchement d'un compresseur est le temps
qu'il faut au gain pour revenir à la normale après que
le niveau d'entrée soit redescendu sous le seuil. Un
relâchement rapide sert sur les signaux à variation rapide
pour éviter d'affecter les transitoires suivantes. Toutefois,
un relâchement trop rapide peut entraîner des artefacts
indésirables avec certains signaux. D'un autre côté, bien
que des relâchements lents puissent donner un effet
plus doux, si le relâchement est réglé sur une trop longue
durée, le compresseur ne suivra pas fidèlement le niveau
de la piste en entrée. Les relâchements lents peuvent
également entraîner des changements de niveau audibles
que l'on appelle du "pompage".
Qu'est-ce qu'un dé-esser ?
Lorsque l'on enregistre une voix parlée ou chantée, les
sibilants (S, T, CH et SH) de la piste sonnent souvent
plus forts que le reste du signal. L'effet n'est pas naturel
et souvent irritant. La solution à ce problème est de ne
compresser que les sibilants, en baissant par conséquent
leur niveau par rapport au reste de la piste. Le traitement
d'un signal de cette façon s'appelle le dé-essing.
Le schéma suivant montre comment un équipement
analogique est traditionnellement configuré pour
accomplir le dé-essing.
Égalisation (correction tonale)
Les deux bandes de correction tonale du TA-1VP offrent
chacune sept types de filtre différents: passe-bas (6 dB/
octave et 12 dB/octave), graves en plateau, passe-bande,
coupe-bande, en crête (cloche), aigus en plateau et passehaut (6 dB/octave et 12 dB/octave). Chaque type de filtre a
ses propres caractéristiques et applications. Les graphiques
utilisés dans la section suivante montrent la réponse en
fréquence pour chaque type avec les réglages utilisés pour
générer les courbes indiquées à côté du graphique.
Filtres passe-haut – passe-bas
Les filtres passe-bas et passe-haut disponibles dans le
TA-1VP offrent des caractéristiques d'atténuation (pente)
de 6 dB par octave et 12 dB par octave. Les versions à
6 dB par octave offrent un effet plus subtile tandis que
la pente de 12 dB par octave est utile pour atténuer
des bruits infra-sonores, des grondements, le bruit de
pied de micro, le souffle dans les hautes fréquences et
autres bruits d'ambiance rencontrés lors du processus
d'enregistrement. De plus, les versions 12 dB par octave
disposent d'une commande "Q" qui vous permet de créer
une crête de hauteur variable à la fréquence de coupure.
LP
Filtre passe-bas
Fréquence : 1000 Hz
Gain : N/A
Largeur de bande : N/A
Valeur
logarithmique
(dB)
6
0
-6
-12
-18
50
1003001000300010000 22050
Fréquence
TASCAM TA-1VP13
Page 14
Largeur de bande : N/A
LS
2 – Présentation du Vocal Processor TA-1VP TASCAM
HP
Filtre passe-haut
Fréquence : 1000 Hz
Gain : N/A
Valeur
logarithmique
(dB)
6
0
-6
-12
-18
50
1003001000300010000 22050
Fréquence
Filtres en plateau
Les filtres en plateau sont utilisés principalement comme
"commandes de tonalité", atténuant ou accentuant des
régions entières du spectre (vous pouvez les comparer
à des versions de luxe des traditionnelles commandes
"Bass" (graves) et "Treble" (aigus) que l'on rencontre dans
les chaînes stéréo domestiques ou lecteurs portables). Un
filtre d'aigus en plateau, par exemple, agit en augmentant
ou en baissant la partie du spectre supérieure à la
fréquence de coupure choisie.
Les graphiques ci-dessous montrent la réponse des filtres
en plateau pour les graves et les aigus avec un gain de
+12 dB. Notez que la pente du filtre est de 6 dB par octave.
Les filtres en plateau du TA-1VP offrent une commande
de pente vous permettant de faire varier la pente du filtre
entre 2 dB et 12 dB par octave.
HS
Filtre en plateau
pour les aigus
Fréquence : 1000 Hz
Gain : +12 dB
Largeur de bande : N/A
Valeur
logarithmique
(dB)
18
12
6
0
Filtre en cloche (crête)
Le filtre en cloche est le traditionnel égaliseur entièrement
paramétrique. Il peut être utilisé pour accentuer ou
atténuer subtilement une fréquence ou pour des effets
plus radicaux.
Dans le TA-1VP, le filtre en cloche agit sur une plage de
20 Hz à 20 kHz et peut accentuer ou atténuer le signal à la
fréquence sélectionnée de ±18 dB. De plus, vous pouvez
faire varier sa bande d'action de 0,1 à 4,0 octaves.
Les graphiques ci-dessous montrent l'effet du
changement de la largeur de bande sur le filtre en cloche.
BP1
Filtre en cloche
Fréquence : 1000 Hz
Gain : +12 dB
Largeur de bande :
1,0 octave
BP1
Filtre en cloche
Fréquence : 1000 Hz
Gain : +12 dB
Largeur de bande :
0,1 octave
Valeur
logarithmique
Valeur
logarithmique
18
12
6
(dB)
0
-6
50
1003001000300010000 22050
18
12
6
(dB)
0
-6
50
1003001000300010000 22050
Fréquence
Fréquence
-6
50
1003001000300010000 22050
18
Valeur
logarithmique
12
(dB)
6
0
-6
50
1003001000300010000 22050
14 TASCAM TA-1VP
Fréquence
Fréquence
Filtre en plateau
pour les graves
Fréquence : 1000 Hz
Gain : +12 dB
Largeur de bande : N/A
Filtres passe-bande et coupe-bande
Les filtres passe-bande et coupe-bande peuvent être
considérés comme des exemples extrêmes du filtre en
cloche.
Le filtre passe-bande atténue drastiquement toutes
les fréquences extérieures à une bande centrée sur la
fréquence de coupure. La largeur de cette bande est
déterminée par la commande de largeur de bande ou “Q”.
Le filtre passe-bande sert généralement à isoler une plage
de fréquences particulière dans une piste ou un mixage.
Le filtre coupe-bande laisse passer toutes les fréquences
exceptées celles d'une bande centrée sur la fréquence
de coupure, qui est elle drastiquement atténuée. La
largeur de cette bande est également déterminée par la
commande “Q”. Le filtre coupe-bande sert à éliminer des
sons indésirables apparaissant à une fréquence spécifique
dans une piste ou un mixage.
Page 15
3 – Configuration du Vocal Processor TASCAM
L'installation du TA-1VP est très simple.
1 Trouvez-lui un emplacement adapté. Le TA-1VP est
conçu pour être monté dans un rack d'équipement
19" standard.
2 Branchez une sortie audio à la prise LINE IN ou un
microphone à la prise MIC IN de la face avant (voir
chapitre 5 pour des détails sur le raccordement du
TA-1VP à votre système).
3 Branchez un câble à la prise de sortie MAIN LINE
OUT. Si vous comptez utiliser la fonction Double
Track stéréo du TA-1VP, branchez un second câble
à la prise DOUBLE TRACK LINE OUT et raccordez-la
comme désiré (voir chapitre 5 pour des détails sur
le raccordement du TA-1VP à votre système).
4 Si vous souhaitez contrôler votre TA-1VP par MIDI,
branchez un câble MIDI entre votre source MIDI et
la prise MIDI IN du TA-1VP.
5 L'adaptateur secteur PS-1225L inclus acceptera
automatiquement toute source d'alimentation
quel que soit le pays. Le cordon d'alimentation
secteur fourni avec l'adaptateur secteur convient
au pays dans lequel a été vendu le TA-1VP.
Contactez TASCAM pour un changement de cordon
d'alimentation ou d'adaptateur.
IMPORTANT ! N'essayez pas de modifier l'adaptateur
ou d'utiliser tout autre adaptateur non spécialement
destiné au TA-1VP.
6 Branchez la fiche CC de l'adaptateur secteur à la
prise d'entrée CC 12 V à l'arrière du TA-1VP. Puis
branchez l'adaptateur secteur à une prise secteur.
Votre TA-1VP affichera brièvement le numéro de
version de son firmware interne puis la page de
sélection de preset.
Utilisez le crochet (guide de cordon) en face arrière pour
bien maintenir le cordon de l'adaptateur secteur. Lorsque
vous branchez le cordon à l'unité, faites-le passer au
travers de ce guide pour éviter qu'il ne soit débranché
durant l'utilisation.
PS-1225L
TASCAM
Prise
secteur
Fiche CC
TASCAM TA-1VP15
Page 16
4 – Nomenclature et fonctions des parties
Face avant
1Interrupteur STANDBY/ON
Pressez cet interrupteur d'alimentation pour alterner
entre les statuts ON (en service) et STANDBY (en
veille). En mode STANDBY, le TA-1VP ne consomme
pas de courant mais l'adaptateur secteur en utilise
toujours un peu (moins de 1 watt).
2 Écran LCD
Écran facilement lisible de 20 caractères par 2 lignes.
Vous pouvez régler l'angle de lecture optimal dans le
menu de configuration Setup (voir chapitre 5).
3 Bouton de données
Comme son nom l'implique, le tourner change la valeur
du paramètre actuellement affiché dans l'écran LCD.
Module MASTER
ª
4 SAVE
Pressez cette touche pour sauvegarder un preset que
vous avez créé ou édité. Sert aussi à confirmer vos
choix dans des fonctions entraînant le remplacement
de données actuelles.
5 Indicateur de niveau INPUT
Ces 5 DEL s'allument pour indiquer le niveau de
l'audio entrant. Idéalement, vous devez régler l'entrée
sur le plus haut niveau qui ne fasse pas s'allumer de
façon constante la DEL rouge supérieure (la DEL rouge
s'allume à un niveau de –3 dB. L'écrêtage numérique,
qui induit une distorsion du son particulièrement
désagréable, survient si l'entrée dépasse 0 dB).
NOTE
Les indicateurs de niveau de la face avant du TA-1VP
sont conçus pour vous donner un affichage rapide de ce
qui se passe avec les divers modules. Pour des réglages
de paramètre précis, les modules appropriés offrent
des affichages de niveau à haute résolution dans leurs
diverses pages d'écran LCD.
6 SETUP
Pressez cette touche pour passer en menu de
configuration Setup. La touche s'allume pour indiquer
que vous êtes en mode Setup. Le menu Setup contient
les réglages affectant la configuration générale du TA1VP (c'est-à-dire indépendante du preset actuellement
sélectionné).
7 Ó (curseur vers la gauche)
Pressez cette touche pour déplacer le curseur vers
la gauche dans les pages d'affichage ayant plusieurs
champs de données.
8 Á (curseur vers la droite)
Pressez cette touche pour déplacer le curseur vers
la droite dans les pages d'affichage ayant plusieurs
champs de données.
9 PAGE
En menu Setup, pressez cette touche pour passer en
revue les pages d'édition disponibles. Vous ne pouvez
les faire défiler que dans une direction, mais il y a si
peu de pages dans le menu Setup que vous ne serez
jamais à plus de quelques pressions de l'endroit où
vous voulez aller.
0 PRESET
Pressez cette touche pour afficher l'écran de sélection
de preset.
Module MIC MODELER
ª
q ON
Quand cette touche est allumée, le module Mic
Modeler (modéliseur de micro) est actif. Si elle est
éteinte, le module est court-circuité. Presser la touche
fait passer d'un état à l'autre.
w SRC (Source)
Pressez cette touche pour sélectionner le micro qui a
été (ou sera) utilisé pour enregistrer l'audio à traiter.
e MODEL
Pressez cette touche pour sélectionner le micro dont
vous désirez appliquer les caractéristiques à votre audio.
r TUBE
Pressez cette touche pour faire passer votre audio au
travers d'un modèle de préampli à lampe de haute
qualité avec la "chaleur" variable d'une lampe.
t LOW CUT
Pressez cette touche pour régler les filtres coupe-bas
des micros source et modèle et pour ajuster les effets
de proximité des micros.
16 TASCAM TA-1VP
Page 17
4 – Nomenclature et fonctions des parties
Module AUTO-TUNE
ª
y ON
Quand cette touche est allumée, le module Auto-Tune
est actif. Si elle est éteinte, le module est court-circuité.
Presser la touche fait passer d'un état à l'autre.
u Indicateur de niveau CORRECTION
Cet indicateur affiche en temps réel l'ampleur de la
correction de hauteur appliquée pour faire passer
la hauteur de l'entrée à la hauteur visée. Les DEL
vertes indiquent que l'entrée est plus basse et qu'une
correction positive est appliquée. À l'opposé, les
diodes jaunes indiquent que l'entrée est plus haute et
qu'une correction négative est requise.
i SCALE
Pressez cette touche pour sélectionner la gamme
déterminant les hauteurs visées pour la correction.
o SPEED
Pressez cette touche pour régler la vitesse de
correction de hauteur d'Auto-Tune.
Module COMPRESSOR/GATE
ª
p COMP
Pressez cette touche pour régler le taux, le seuil et le
gain de compensation du compresseur.
a Indicateur GAIN REDUCTION du compresseur
Cet indicateur s'allume pour afficher l'ampleur de la
réduction de gain effectuée.
s ON
Quand cette touche est allumée, le module
compresseur/gate est actif. Si elle est éteinte, le
module est court-circuité. Presser la touche fait passer
d'un état à l'autre.
d ATK (attaque)
Pressez cette touche pour régler la durée d'attaque du
compresseur.
f REL (relâchement)
Pressez cette touche pour régler la durée de
relâchement du compresseur.
g KNEE
Pressez cette touche pour régler les caractéristiques
de transition du compresseur.
h GATE
Pressez cette touche pour régler le taux et le seuil du
gate.
l DE-ESS
Pressez cette touche pour régler le taux et le seuil du
dé-esser.
; HI-PASS
Pressez cette touche pour régler la fréquence du filtre
passe-haut du dé-esser.
z ATK (attaque)
Pressez cette touche pour régler la durée d'attaque du
dé-esser.
x REL (relâchement)
Pressez cette touche pour régler la durée de
relâchement du dé-esser.
Module EQUALIZER/OUTPUT
ª
c ON
Quand cette touche est allumée, les deux bandes de
l'égaliseur sont actives. Quand elle n'est pas allumée,
elles sont court-circuitées. Presser la touche fait passer
d'un état à l'autre.
v Indicateur de niveau de sortie
Cet indicateur affiche le niveau de sortie du TA-1VP.
b ON
Quand cette touche est allumée, la 2e piste est active.
Quand elle n'est pas allumée, elle est court-circuitée.
Presser la touche fait passer d'un état à l'autre.
n EQ BAND 1
Pressez cette touche pour sélectionner le type de
correction et les valeurs de paramètre pour la bande 1
de l'égaliseur paramétrique.
m DBL (Double) TRACK
Pressez cette touche pour sélectionner le type et
l'ampleur de la 2e piste automatique.
, EQ BAND 2
Pressez cette touche pour sélectionner le type de
correction et les valeurs de paramètre pour la bande 2
de l'égaliseur paramétrique.
. OUT GAIN
Pressez cette touche pour régler le gain de sortie
du TA-1VP et/ou enclencher le bypass (court-circuit
d'effet) général.
NOTE
Quand le bypass général est enclenché, aucune autre
commande ne répond tant que le bypass n'est pas annulé.
Module DE-ESSER
ª
j Indicateur GAIN REDUCTION du dé-esser
Cet indicateur s'allume pour afficher l'ampleur de la
réduction de gain effectuée.
k ON
Quand cette touche est allumée, le module dé-esser
est actif. Si elle est éteinte, le module est court-circuité.
Presser la touche fait passer d'un état à l'autre.
/ Voyant +48V
Cette DEL s'allume quand l'alimentation fantôme pour
l'entrée XLR MIC IN a été activée dans le menu de
configuration Setup.
! MIC IN
Ce connecteur XLR permet de brancher un microphone
au TA-1VP. Le TA-1VP peut fournir une alimentation
fantôme 48 V aux microphones à condensateur (qui
s'active dans le menu de configuration Setup). L'entrée
TASCAM TA-1VP17
Page 18
4 – Nomenclature et fonctions des parties
MIC IN ou LINE INpeut être choisie pour le traitement,
mais pas les deux en même temps.
Les signaux de niveau ligne doivent être connectés à la
prise jack 6,35 mm LINE IN de la face arrière.
@ –20dB
C'est un bouton à enclenchement pour activer une
atténuation de 20 dB sur le parcours du signal de
microphone XLR. Cela vous permet d'utiliser le TA-1VP
avec des sources puissantes.
Face arrière
# Sortie ligne MAIN
Sortie audio principale du TA-1VP. Elle accepte une
fiche jack 6,35 mm 3 points (TRS).
$ Sortie ligne DOUBLE TRACK
Si vous avez sélectionné la 2e piste stéréo, la
seconde piste est disponible par cette sortie. Elle
accepte une fiche jack 6,35 mm 3 points (TRS).
% Entrée ligne LINE IN
Accepte un signal de niveau ligne symétrique sur
fiche jack 6,35 mm 3 points (TRS). Des sources
asymétriques peuvent aussi être branchées,
mais elles seront moins fortes, nécessitant un
ajustement supplémentaire du niveau d'entrée.
NOTE
Cette entrée n'est PAS une entrée microphone. Un
signal de niveau ligne est nécessaire. Branchez les
microphones à la prise MIC IN de la face avant.
^ Sortie MIDI OUT
Branchez ici l'entrée MIDI d'un séquenceur MIDI en
vue d'y transférer les données.
Les données de preset et de configuration sont
transmises par messages exclusifs (SysEx) MIDI.
& Entrée MIDI IN
Si vous voulez contrôler votre TA-1VP via MIDI,
branchez ici la sortie MIDI Out d'un séquenceur
MIDI, clavier MIDI ou autre source MIDI. Branchez
la sortie MIDI Out d'un séquenceur pour recharger
des fichiers de données SysEx préalablement
sauvegardés.
* Sortie numérique DIGITAL OUT
Cette prise RCA produit un signal numérique
S/PDIF correspondant à la sortie générale (Main)
sur la gauche et à la sortie de la 2e piste sur la
droite. La fréquence d'échantillonnage est fixée à
44,1 kHz.
( FOOT SWITCH
Branchez ici une pédale commutateur. Une fiche
jack 6,35 mm 2 points (TS) est requise. Il existe
deux variétés de pédale commutateur: celles qui
sont court-circuitées par défaut et celles qui sont
ouvertes par défaut. Vous devez brancher votre
pédale commutateur puis allumer le TA-1VP. Celuici détectera le type de pédale commutateur que
vous avez et se comportera en conséquence.
La fonction de la pédale commutateur se
sélectionne dans le menu de configuration Setup.
) Crochet pour cordon
Utilisez le crochet (guide de cordon) pour bien
maintenir le cordon de l'adaptateur secteur.
Q Entrée d'alimentation DC IN 12V
Branchez l'adaptateur secteur fourni (PS-1225L
TASCAM) à cette prise. N'utilisez PAS un adaptateur
secteur non expressément prévu pour le TA-1VP.
18 TASCAM TA-1VP
Page 19
5 – Fonctionnement
SOURCE AUDIO
OPTIONNEL
Live ou mixage ?
Le TA-1VP fonctionne aussi bien pour traiter de l'audio
durant l'interprétation d'origine ou ultérieurement au
cours du mixage. Toutefois, si vous avez le choix (ce qui
sera généralement toujours le cas sauf en cas de prestation
live sur scène), nous vous recommandons fortement
d'utiliser le TA-1VP comme effet inséré durant le mixage.
Cela vous permettra d'essayer divers réglages tout en
écoutant leur effet dans le contexte du mixage complet.
Si vous choisissez de travailler de cette façon et envisagez
d'utiliser la fonction de modélisation de microphone, il
est important que vous notiez les données de micro pour
chaque piste enregistrée. Celles-ci doivent comprendre
le micro utilisé, l'emploi ou non d'un filtre coupe-bas,
ainsi que la distance moyenne entre le micro et la source
du signal (chanteur, instrument, etc.). Ces informations
seront requises pour correctement régler les commandes
concernant le micro source durant le mixage.
Branchement du TA-1VP dans
votre système
Selon votre configuration propre, il existe plusieurs façons
de raccorder le TA-1VP à votre système. Nous couvrirons
ci-dessous les plus courantes.
Comme effet inséré à l'aide des prises
d'insertion de voie de votre table de
mixage
SOURCE AUDIO
TA-1VPTABLE DE MIXAGE
LINE IN
MAIN LINE OUT
DOUBLE TRACK
LINE OUT
OPTIONNEL
C'est probablement la configuration la plus courante pour
le TA-1VP. Il fonctionnera comme un effet pré-fader sur
une des voies d'entrée de votre table de mixage.
Si votre table de mixage a des prises séparées pour le
départ et le retour d'insert, branchez le départ d'insert à
l'entrée LINE IN du TA-1VP et la sortie MAIN LINE OUT du
TA-1VP au retour d'insert de la table de mixage.
TA-1VPTABLE DE MIXAGE
LINE IN
MAIN LINE OUT
DOUBLE TRACK
LINE OUT
NOTE :
NÉCESSITE
UN JACK
3 POINTS (TRS)
OPTIONNEL
VOIE 1
ENTRÉE
DÉPART D’INSERT
RETOUR D’INSERT
VOIE 1
ENTRÉE
DÉPART/
RETOUR D’EFFET
VOIE 2
ENTRÉE
DÉPART D’INSERT
RETOUR D’INSERT
VOIE 2
ENTRÉE
DÉPART/
RETOUR D’EFFET
Comme eet inséré à
l’aide des prises de départ
et de retour d’insertion
séparées de votre table de
mixage
Comme eet inséré
à l’aide de la simple
prise d’insertion de
votre table de mixage
Si (comme c'est le cas le plus fréquent) votre table de
mixage n'a qu'une seule prise d'insertion, il vous faudra un
câble en "Y" avec d'un côté un jack 6,35 mm 3 points (TRS)
et de l'autre deux jacks 6,35 mm 2 points (TS). Insérez le
jack TRS dans la prise d'insertion de la table de mixage et
les jacks TS appropriés dans les prises LINE IN et MAIN LINE OUT du TA-1VP (c'est-à-dire le départ d'insertion
de la table de mixage dans l'entrée LINE IN du TA-1VP et
le retour d'insertion de la table de mixage dans la sortie
MAIN LINE OUT du TA-1VP).
NOTE
Dans la plupart des cas, le départ d'insertion d'une table
de mixage se fait par la pointe du jack TRS et le retour par
la bague de ce dernier. Toutefois, vous devez consulter le
mode d'emploi de votre table de mixage pour vérifier que
c'est bien le cas pour celle-ci.
Dans cette configuration, vous pouvez utiliser le réglage
de niveau d'entrée de la voie de votre table de mixage
pour régler le niveau d'entrée du TA-1VP, sinon utilisez le
réglage de niveau d'entrée sur le TA-1VP.
NOTE
Si vous utilisez la fonction Double Track du TA-1VP en
mode stéréo, raccordez la sortie DOUBLE TRACK LINE
OUT du TA-1VP à une autre voie de votre table de mixage.
Comme effet par insertion à l'aide de
deux voies de mixage
SOURCE AUDIO
TA-1VPTABLE DE MIXAGE
LINE IN
MAIN LINE OUT
DOUBLE TRACK
LINE OUT
Pour cette configuration, votre table de mixage doit
disposer de sorties directes de voie.
Raccordez la sortie directe de la voie dont le signal doit
être traité à l'entrée LINE IN du TA-1VP. Raccordez la
sortie MAIN LINE OUT du TA-1VP à l'entrée ligne d'une
seconde voie de la table de mixage. Utilisez le fader de la
première voie pour régler le niveau d'entrée dans le TA1VP. Assurez-vous que la première voie n'est pas envoyée
au mixage général.
NOTE
Si vous voulez utiliser la fonction Double Track du TA-1VP
en mode stéréo, raccordez la sortie DOUBLE TRACK LINE OUT du TA-1VP à une troisième voie de votre table de
mixage.
VOIE 1
ENTRÉE
SORTIE DIRECTE
VOIE 2VOIE 3
ENTRÉE
SORTIE DIRECTE
ENTRÉE
SORTIE DIRECTE
Comme
eet inséré
à l’aide de
deux voies
de votre
table de
mixage
TASCAM TA-1VP19
Page 20
INSTRUMENT
5 – Fonctionnement
Avec un instrument
TA-1VP
LINE IN
MAIN LINE OUT
DOUBLE TRACK
LINE OUT
Si vous enregistrez directement sur une platine cassette
ou un enregistreur à disque dur, raccordez la sortie d'un
instrument à l'entrée LINE IN du TA-1VP et la sortie MAIN LINE OUT du TA-1VP à votre enregistreur. Si vous voulez
utiliser la fonction Double Track du TA-1VP en mode
stéréo, raccordez la sortie DOUBLE TRACK LINE OUT du
TA-1VP à un canal séparé de votre enregistreur.
OPTIONNEL
ENREGISTREUR
CANAL 1
CANAL 2
Avec un
instrument
Live, connexion directe de
microphone
Le TA-1VP peut être utilisé entre un microphone et l'entrée
de la table de mixage si cette dernière n'a pas de point
d'insertion.
Branchez le microphone au connecteur MIC IN de la
face avant et enclenchez l'alimentation fantôme si votre
microphone la nécessite.
Si le signal du microphone est exceptionnellement fort,
pressez le bouton poussoir –20dB de la face avant pour
réduire la sensibilité.
Réglez le niveau à l'aide du paramètre “In analog trim”
dans Setup.
Si vous voulez utiliser la fonction Double Track du TA-1VP
en mode stéréo, raccordez la sortie DOUBLE TRACK LINE OUT du TA-1VP à une voie séparée de la table de mixage.
La sortie du TA-1VP se fait au niveau ligne, pas au niveau
microphone, aussi veillez à choisir une entrée appropriée
sur la table de mixage.
NOTE IMPORTANTE QUANT
À L'ÉCOUTE DE CONTRÔLE
(MONITORING)
Si le TA-1VP est utilisé pour faire agir l'Auto-Tune en
temps réel sur une prestation d'artiste, il est important
que l'interprète puisse entendre le signal d'origine et
pas celui dont la hauteur a été corrigée. Essayer de réagir
musicalement au signal traité le rendra fou et, dans la
plupart des cas, l'éloignera encore plus de la hauteur
voulue.
Commandes et affichages
MODULE MASTER
Sélection de preset
ª
À la première mise sous tension du TA-1VP, il affiche
brièvement la version de son firmware interne puis l'écran
de sélection de preset:
Select Preset:
##: Preset Name
Avec la molette de données, sélectionnez le preset désiré.
Les presets peuvent aussi être choisis par des messages
MIDI de changement de programme et on peut les faire
défiler au pied à l'aide d'une pédale commutateur.
Presser la touche PRESET vous ramènera toujours à cet
écran.
NOTE
Selon les réglages relatifs des presets adjacents, changer
de preset pendant que le TA-1VP traite de l'audio peut
entraîner des artefacts audibles. Si vous utilisez le TA-1VP
lors d'une prestation live, vous devez veiller à ne changer
de preset que quand aucun signal audio n'est traité.
Presets d'usine
ª
Le TA-1VP offre la possibilité de mémoriser 35 presets.
Toutes ces mémoires de presets contiennent initialement
des presets d'usine. Les presets d'usine peuvent être
modifiés ou totalement remplacés. Si vous le désirez,
vous pouvez toujours restaurer les presets d'usine
ultérieurement (voir plus loin la page “Restauration des
presets d'usine” .
Quelques points à garder en mémoire à propos des
presets d'usine :
1. En dehors de ceux qui l'utilisent comme effet spécial,
tous les presets d'usine ont le module Auto-Tune
désactivé. Si vous voulez inclure l'Auto-Tune dans un
preset d'usine, modifiez le preset et sauvegardez-le
ou copiez le preset dans un emplacement inutilisé et
modifiez cette copie.
2. Les presets qui utilisent la 2e piste sont par défaut en
mode stéréo et Auto-Tune est réglé sur une gamme
chromatique. Là aussi, modifiez et resauvegardez ou
copiez selon votre préférence.
Indicateur de niveau d'entrée INPUT
ª
Ces 5 DEL s'allument pour indiquer le niveau de l'audio
entrant. Idéalement, vous devez régler l'entrée sur le plus
haut niveau qui ne fasse pas s'allumer de façon constante
la DEL rouge supérieure (la DEL rouge s'allume à un
niveau de –3 dB. L'écrêtage numérique, qui induit une
distorsion du son particulièrement désagréable, survient
si l'entrée dépasse 0 dB).
20 TASCAM TA-1VP
Page 21
5 – Fonctionnement
NOTE
Cet indicateur reflète le niveau de l'entrée audio
•
analogique. Il n'est pas affecté par le réglage du niveau
d'entrée numérique décrit plus loin dans le menu
Setup. Selon la façon dont vous avez branché le TA1VP dans votre système, le niveau d'entrée peut être
réglé par la fonction In analog Trim du TA-1VP, le gain
d'entrée de la voie de la table de mixage (pour un effet
inséré avant fader), un fader de voie (si vous utilisez
une autre voie comme retour) ou un préampli externe
(si vous avez branché le TA-1VP entre le préampli et
l'entrée de votre table de mixage).
L'indicateur de niveau de la face avant du TA-1VP est
•
conçu pour vous fournir un affichage rapide du niveau
du signal entrant. Pour un réglage précis du niveau,
voir la page In analog trim et indicateur de niveau dans
la section Setup ci-dessous.
ª Ó (curseur vers la gauche)
Presser ce bouton déplacera le curseur vers la gauche dans
les pages d'affichage ayant plusieurs champs de données.
ª Á (curseur vers la droite)
Presser ce bouton déplacera le curseur vers la droite dans
les pages d'affichage ayant plusieurs champs de données.
PAGE
ª
En menu Setup, pressez cette touche pour passer en revue
les pages d'édition disponibles. Vous ne pouvez les faire
défiler que dans une direction. Les pages d'édition sont :
Réglage et affichage de niveau d'entrée (In Analog
Trim)
Sélection d'entrée (Input Select)
Type audio (Audio Type)
Désaccord Auto-Tune (Auto-Tune Detune)
Sensibilité d'Auto-Tune (Auto-Tune Sensitivity)
Canal MIDI (MIDI Channel)
Commandes MIDI (MIDI Controllers)
Assignation de la pédale (Footswitch Assign)
Transfert MIDI (MIDI Dump/exportation)
Activation de la réception MIDI pour l'importation
(Enable MIDI SysEx reception)
Restauration des presets d'usine (Factory Preset
Restore)
Contraste de l'écran LCD (LCD Contrast)
Quand l'écran affiche une des pages des modules de
traitement individuels, presser la touche PAGE passera en
revue les pages disponibles pour ce module.
SETUP (configuration)
ª
Presser la touche SETUP fera passer le TA-1VP en mode
Setup (configuration). La touche s'allumera pour indiquer
le passage dans ce mode. Presser à nouveau la touche fera
quitter le mode Setup et vous ramènera à l'écran dans
lequel vous vous trouviez immédiatement avant passage
en mode Setup.
Les pages Setup vous permettent de régler les paramètres
qui affectent globalement le TA-1VP, indépendamment du
preset actuellement activé.
Les valeurs de tous les paramètres du menu Setup sont
automatiquement sauvegardées.
Page In analog trim et indicateur de
ª
niveau
In analog trim: 0dB
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Cette page offre un indicateur haute résolution facilitant
le réglage du niveau du signal entrant. Tourner la molette
de données règle la compensation analogique de 0 dB à
+30 dB par paliers de 1 dB (le réglage par défaut est 0dB).
La compensation analogique s'applique à la fois à l'entrée
ligne et aux entrées microphone. Idéalement, vous devez
régler l'entrée sur le plus haut niveau possible sans pour
autant que l'indicateur de niveau n'atteigne constamment
0 dB (l'écrêtage numérique, qui induit une distorsion du
son particulièrement désagréable, survient si l'entrée
dépasse 0 dB).
Page Input Select
ª
Input select: LINE
Phantom power: OFF
Cette page contient deux réglages, un pour sélectionner
l'entrée qu'utilisera le TA-1VP et un pour commuter On/Off
l'alimentation fantôme pour l'entrée microphone MIC IN.
Utilisez les touches Ó ou Á pour faire passer le curseur
de l'un à l'autre et la molette de données pour changer le
réglage du paramètre sélectionné.
L'entrée peut être choisie entre l'entrée LINE IN (face
arrière) et l'entrée MIC IN (XLR de la face avant) (le réglage
par défaut est
L'alimentation fantôme peut être désactivée (OFF, réglage
par défaut) ou activée (ON).
Le TA-1VP conserve les réglages d'entrée même après
extinction et ces réglages ne font pas partie des presets.
NOTE
Si l'entrée MIC IN est sélectionnée, commuter ON/
OFF l'alimentation fantôme peut produire une salve
de bruit en provenance des microphones connectés.
L'alimentation fantôme est appliquée au connecteur MIC IN même si LINE IN est sélectionné aussi sélectionnez
d'abord LINEIN puis commutez le réglage d'alimentation
fantôme avant de ramener l'entrée sur MIC IN.
Le voyant +48V de la face avant s'allume quand
l'alimentation fantôme est fournie au connecteur MIC IN. Brancher ou débrancher un microphone alors qu'il
est allumé peut entraîner des dommages pour les hautparleurs et les oreilles, voire pour le microphone.
LINE
).
TASCAM TA-1VP21
Page 22
5 – Fonctionnement
Page Audio Type
ª
Audio Type
Soprano Voice
Suite à la recherche Antares des caractéristiques uniques
de divers types de signaux audio, le module Auto-Tune du
TA-1VP offre une sélection d'algorithmes de traitement
optimisés pour les entrées dont la hauteur est la plus
couramment corrigée. Les choix comprennent Soprano
Voice (voix soprano, réglage par défaut), Alto/Tenor Voice
(voix alto/ténor), Low Male Voice (voix masculine grave)
et Instrument. Faire correspondre l'algorithme approprié
à l'entrée entraîne une détection et une correction de
hauteur encore plus rapides et plus précises. Avec la
molette de données, sélectionnez le type d'entrée désiré.
NOTE
Les meilleurs résultats sont obtenus quand le réglage
Audio Type sélectionné ici correspond bien au signal
audio que vous fournissez au TA-1VP.
Page Auto-Tune Detune
ª
Auto-Tune Detune
0 cents
Le paramètre Detune vous permet de changer le diapason
du module Auto-tune du TA-1VP par rapport à la valeur
par défaut (la = 440 Hz). Les valeurs sont en cents (100
cents = un demi-ton). La plage de réglage va de –100 à
+100 cents (le réglage par défaut est 0cents).
La fonction Detune peut être utilisée pour accorder une
interprétation vocale sur un instrument non accordé et
non accordable (un piano ou un orgue par exemple) ou
pour permettre une correction sur un autre diapason que
le 440 Hz conventionnel.
Référez-vous au tableau suivant pour convertir les cents
en hertz par rapport à 440 Hz.
RÉGLAGE DETUNEla=HERTZ
–20435
–16436
–12437
–8438
–4439
0440
+4441
+8442
+12443
+16444
+20445
Ce tableau peut être étendu dans les deux directions en
ajoutant ou en soustrayant 4 cents par Hz en fonction des
besoins.
Page Auto-Tune Sensitivity
ª
Auto-Tune
Sensitivity: 10
Le paramètre Sensitivity se règle de 0 à 25 (le réglage par
défaut est 7) et contrôle la façon dont le TA-1VP extrait la
hauteur du signal entrant de tout bruit qui l'accompagne.
Afin d'identifier fidèlement la hauteur de l'entrée, le
module Auto-Tune du TA-1VP nécessite une forme d'onde
se répétant périodiquement, caractéristique d'une voix ou
d'un instrument solo. La commande Sensitivity détermine
l'ampleur de la variation autorisée dans la forme d'onde
entrante pour que le TA-1VP la considère toujours comme
périodique.
Si vous travaillez sur un signal solo bien isolé (par exemple
un enregistrement dans un studio ou à partir d'une
bande multipiste), vous pouvez typiquement régler la
commande Sensitivity sur 10 et l'oublier.
Si, a contrario, votre signal contient du bruit ou n'est
pas bien isolé (comme cela peut être courant dans une
prestation live), il peut être nécessaire d'autoriser plus de
variation de signal (valeurs de Sensitivity plus élevées).
Toutefois, si vous allez trop loin, la capacité du TA-1VP à
détecter la hauteur peut s'en trouver affectée.
En règle générale, vous devez commencer par des
réglages compris entre 7 et 10. Si vous voulez ne détecter
que les sons très stables dans des conditions à faible bruit,
des réglages de 2 à 5 peuvent être appropriés. S'il y a du
bruit ambiant ou d'autres sons perturbants, essayez des
réglages de 15 à 20. Les valeurs proches de 0 ou de 25
sont extrêmes et ne donnent généralement rien d'utile.
Page MIDI Channel
ª
MIDI Channel: OMNI
MIDI Prog Change: ON
Le paramètre MIDI Channel sélectionne le canal sur lequel
le TA-1VP reçoit les messages MIDI de changement de
commande (CC) et de changement de programme. Les
choix comprennent:
Canaux MIDI individuels 1–16 Si un canal individuel
est sélectionné, le TA-1VP ne répond qu'aux messages
reçus sur ce canal et ignore tous les messages des
autres canaux.
OMNI (réglage par défaut) Si OMNI est sélectionné,
le TA-1VP répond aux messages de n'importe quel
canal MIDI.
Quand MIDI Prog Change est réglé sur ON, le TA-1VP
répond aux messages MIDI de changement de programme
reçus sur le canal MIDI sélectionné. S'il est réglé sur
OFF (réglage par défaut), tous les messages MIDI de
changement de programme sont ignorés.
22 TASCAM TA-1VP
Page 23
5 – Fonctionnement
Page MIDI Controllers
ª
MIDI Controllers
Auto-Tune Speed OFF
Cette page permet d'assigner des messages MIDI de
changement de commande à diverses fonctions du
TA-1VP. Grâce àces messages, vous pouvez faire varier
plusieurs paramètres du TA-1VP en temps réel via un
boîtier de faders MIDI ou de changements dynamiques
automatisés de paramètre à l'aide d'un séquenceur MIDI.
Pour utiliser la commande MIDI, votre source MIDI doit
être branchée à l'entrée MIDI du TA-1VP et ses messages
envoyés sur le canal MIDI choisi en page MIDI Channel.
Tous les paramètres sont initialement sur OFF (ils
ne répondent à aucun contrôleur). Pour assigner un
contrôleur MIDI à un paramètre du TA-1VP, faites défiler
les paramètres avec la molette de données jusqu'à celui
désiré. Puis pressez la touche Á (curseur vers la droite)
pour passer au champ de numéro de contrôleur et avec la
molette de données, sélectionnez le contrôleur désiré.
Pour une flexibilité maximale, il est possible d'assigner un
même contrôleur MIDI à plusieurs paramètres du TA-1VP.
Toutefois, cela peut devenir aussi déroutant. Pour vous aider
à garder une trace de ce que vous avez précédemment
assigné, quand vous faites défiler les numéros de contrôleur,
un astérisque “*” apparaît à gauche du numéro de tout
contrôleur déjà assigné à un autre paramètre.
NOTE
Les 128 contrôleurs MIDI (0-127) peuvent être assignés.
Toutefois, gardez à l'esprit que certains sont préaffectés
à certaines fonctions (molette de modulation, volume de
canal etc.). Si d'autres appareils MIDI sont contrôlés sur
le même canal MIDI que le TA-1VP, il peut être prudent
d'éviter ces contrôleurs prédéfinis.
Les paramètres suivants peuvent être contrôlés par MIDI:
Vitesse d'Auto-TuneFréq. passe-haut du dé-esser
Auto-Tune ON/OFFAttaque du dé-esser
Chaleur de lampe Relâchement du dé-esser
Proximité micro source Dé-esser ON/OFF
Proximité micro modèle Fréquence d'EQ1
Modèle de micro ON/OFFQ d'EQ1
Seuil de compresseur Pente d'EQ1
Taux de compresseur Gain d'EQ1
Gain de compensation du
compresseur
Attaque du compresseur Q d'EQ2
Relâch. du compresseurPente d'EQ2
Seuil du gate Gain d'EQ2
Taux du gate Égaliseur ON/OFF
Comp/Gate ON/OFFMixage Double Track
Seuil du dé-esser Double Track ON/OFF
Taux du dé-esser Gain de sortie
Fréquence d'EQ2
Page Footswitch Assign
ª
Footswitch Assign
Main Bypass OFF
Pour assigner une pédale commutateur au contrôle
d'une ou plusieurs fonctions du TA-1VP, utilisez la molette
de données pour sélectionner la fonction désirée puis
pressez la touche Á (curseur vers la droite) afin de passer
au champ ON/OFF et sélectionner ON.
Les fonctions suivantes peuvent être contrôlées par une
pédale commutateur (elles sont toutes par défaut sur OFF):
Activer le bypass général (Main Bypass) par la pédale
entraîne l'affichage de l'écran Main Bypass et verrouille
toutes les autres pressions de touche tant que le bypass
n'est pas désactivé (soit via la pédale commutateur soit
par pression d'une touche physique).
Pour une flexibilité maximale, il est possible d'assigner
la pédale commutateur à plusieurs paramètres. Vous
utiliserez généralement cette possibilité pour commuter
ON ou OFF plusieurs modules d'une simple pression de la
pédale. Toutefois, il est aussi possible d'assigner la pédale
commutateur à des combinaisons de fonctions qui n'ont
pas de véritables intérêts pratiques. Particulièrement,
faites attention aux suivantes:
Si la pédale commutateur est réglée pour contrôler
•
le bypass général, toutes les autres assignations sont
ignorées.
Si la pédale commutateur est réglée pour passer
•
au preset suivant et pour la commutation ON/OFF
d'un ou de plusieurs modules, chaque fois que vous
pressez la pédale commutateur, le TA-1VP passera au
preset suivant et changera le statut ON/OFF du ou des
modules assignés. Par conséquent, les presets auront
tour à tour les modules sélectionnés sur ON, puis sur
OFF, puis sur ON, etc.
NOTE
Ce n'est généralement pas une bonne idée de brancher
•
une pédale commutateur alors que le TA-1VP est déjà
allumé. Bien que cela n'entraîne pas de dommages
physiques, le court-circuit momentané causé par le
passage de la fiche sur les contacts sera interprété
comme l'enfoncement de la pédale commutateur,
causant des résultats inattendus.
Il existe deux variétés de pédale commutateur:
•
celles court-circuitées par défaut et celles ouvertes
par défaut. Pour que votre pédale commutateur
fonctionne correctement, vous devez brancher votre
pédale commutateur, puis allumer le TA-1VP. Celui-
TASCAM TA-1VP23
Page 24
5 – Fonctionnement
ci détectera le type de pédale commutateur que vous
avez et se comportera en conséquence (si une pédale
commutateur normalement ouverte est branchée après
l'allumage, elle fonctionnera correctement. Par contre,
si une pédale commutateur normalement fermée
(court-circuitée) est branchée après l'allumage, elle sera
considérée comme "pressée" alors qu'elle ne l'est pas).
Page MIDI Dump (exportation)
ª
La fonction d'exportation (Dump) de presets MIDI vous
permet d'archiver un ou plusieurs de vos presets et/ou les
réglages de menu Setup de votre TA-1VP comme fichier
MIDI SysEx (système exclusif) qui pourra être rechargé
ultérieurement dans votre TA-1VP. Cette fonction est aussi
utile pour organiser des jeux de presets, par exemple tous
les presets utilisés dans un album particulier ou une liste
de réglages.
Tout séquenceur MIDI, autonome ou basé sur ordinateur,
pouvant enregistrer et transmettre les fichiers MIDI SysEx
peut servir à stocker et recharger les presets de TA-1VP.
Afin d'exporter les fichiers MIDI, vous devez brancher
la sortie MIDI OUT du TA-1VP à l'entrée MIDI de votre
séquenceur ou ordinateur et vous assurer que le séquenceur
est réglé pour recevoir sur le canal MIDI sélectionné en
page MIDI Channel décrite ci-dessus.
Utilisez la molette de données pour sélectionner
exactement ce qui doit être inclus dans le fichier SysEx.
<Save> For MIDI Dump
All Presets + Setup
<Save> For MIDI Dump
## Preset Name
Cette sélection sauvegarde le seul preset de TA-1VP qui
est sélectionné. Quand ce fichier est rechargé dans votre
TA-1VP, il remplace le preset TA-1VP actuellement dans ce
numéro de mémoire par le contenu du fichier, mais laisse
les autres presets et les données de configuration (Setup)
actuelles inchangés.
Dans tous les cas, après avoir pressé SAVE, le TA-
1VP commence la transmission des données SysEx
sélectionnées et affiche l'écran suivant:
Transmitting MIDI
Data
Quand la transmission est terminée, vous voyez l'écran
suivant durant environ 2 secondes:
Transmission
Complete
Page d'activation de réception MIDI
ª
(importation)
Cette page vous permet d'activer ou de désactiver la
réception de messages MIDI SysEx par le TA-1VP.
Cette sélection sauvegarde tous les presets du TA-1VP
ainsi que les données du menu Setup. Quand ce fichier est
rechargé dans votre TA-1VP, il remplace tous les presets et
données Setup du TA-1VP par le contenu du fichier.
<Save> For MIDI Dump
All Presets Only
Cette sélection sauvegarde tous les presets du TA-1VP.
Quand ce fichier est rechargé dans votre TA-1VP, il remplace
tous les presets TA-1VP par le contenu du fichier, mais laisse
les données de configuration (Setup) actuelles inchangées.
<Save> For MIDI Dump
Setup Data Only
Cette sélection ne sauvegarde que les données de
configuration (Setup) du TA-1VP. Quand ce fichier est
rechargé dans votre TA-1VP, il remplace les données Setup
actuelles par le contenu du fichier et laisse tous les presets
inchangés.
Enable MIDI SysEx
Reception: NO
Quand NO (réglage par défaut) est sélectionné, le TA1VP ignore tous les messages MIDI SysEx. Quand
sélectionné, le TA-1VP répond à tout fichier SysEx de TA1VP valable créé à l'aide de la fonction d'exportation MIDI
(Dump) décrite ci-dessus.
Pour restaurer un fichier préalablement sauvegardé,
sélectionnez
la sortie MIDI Out de votre séquenceur ou ordinateur est
reliée à l'entrée MIDI In du TA-1VP.
Sur votre séquenceur MIDI, sélectionnez le fichier qui
contient les données de preset et/ou Setup que vous
désirez charger. Envoyez ce fichier au TA-1VP.
NOTE IMPORTANTE : recharger un ou plusieurs presets
écrasera définitivement les presets qui se trouvaient
aux emplacements numériques correspondants. Si
vous voulez sauvegarder ces presets, copiez-les à un
endroit où ils ne seront pas écrasés ou sauvegardezles sous forme de fichiers MIDI SysEx à l'aide de la page
d'exportation MIDI (Dump) de preset décrite ci-dessus.
Quand le TA-1VP reçoit et mémorise des données SysEx
valables, l'écran suivant est affiché:
Yes
dans cette page et assurez-vous que
Yes
est
24 TASCAM TA-1VP
Page 25
5 – Fonctionnement
Receiving and
storing MIDI Data
Quand le chargement est terminé, vous voyez l'écran
suivant durant environ 2 secondes:
MIDI Load
Complete
Si le TA-1VP détecte un problème avec les données SysEx
reçues, l'écran suivant s'affiche:
Bad SysEx Data
Received
Si cela vous arrive, vérifiez que vous avez envoyé au TA1VP le fichier correct depuis votre séquenceur.
Page de restauration des presets d'usine
ª
<Save> to restore
## Preset Name
Si vous avez édité ou remplacé n'importe lequel des
presets d'usine et désirez restaurer un ou plusieurs d'entre
eux, utilisez la molette de données pour sélectionner
le preset d'usine désiré. Si vous faites défiler la liste des
presets d'usine jusqu'à la fin, vous verrez apparaître une
option supplémentaire de restauration de tous les presets:
Factory Presets
restore in progress.
Si vous avez sélectionné un seul preset, la procédure est
virtuellement instantanée.
Dans les deux cas, une fois la restauration terminée, vous
verrez l'écran suivant durant quelques secondes:
Factory Presets
restore completed.
puis vous reviendrez à la page de restauration de preset
initiale.
Page LCD Contrast
ª
LCD contrast
3
Le paramètre LCD Contrast vous permet de régler le
contraste maximal d'affichage pour votre angle de
visualisation. Utilisez la molette de données pour
sélectionner la valeur qui offre le meilleur contraste entre
le texte affiché et le fond (le réglage par défaut est 4).
Page de sauvegarde de preset
ª
Quand vous avez créé un nouveau preset ou avez
apporté des changements à un preset existant et désirez
sauvegarder ces changements, pressez la touche SAVE
pour accéder à cet écran:
<Save> to restore
Restore all Presets
Une fois que vous avez fait votre sélection, pressez Save
pour voir:
Are you sure?
<Save> to confirm
NOTE IMPORTANTE : restaurer un ou plusieurs
presets d'usine écrasera définitivement les réglages
qui se trouvaient dans les mémoires de preset
correspondantes. Si vous voulez sauvegarder ces
presets, copiez-les à un endroit où ils ne seront pas
écrasés ou sauvegardez-les sous forme de fichiers
MIDI SysEx à l'aide de la page d'exportation MIDI
(Dump) de preset décrite ci-dessus.
Si vous avez sélectionné
Restore all Presets
(restaurer tous les presets), le processus prend environ 9
secondes et vous verrez cet écran durant la procédure de
sauvegarde:
Edit name & <Save>
Name:Preset Name
Si vous avez édité un preset existant, le champ Name
contiendra le nom du preset. Si vous ne désirez pas
changer de nom (si vous avez par exemple édité un
preset et voulez remplacer celui-ci par la version éditée),
pressez simplement SAVE à nouveau pour passer à l'écran
suivant.
Si vous voulez changer le nom, utilisez les touches de
curseur pour passer d'un caractère à l'autre et la molette
de données pour sélectionner la lettre, le chiffre ou le
symbole de ponctuation désiré pour chaque caractère.
Quand vous avez fini, pressez SAVE pour accéder à cet
écran:
<Save> to overwrite:
## Preset Name
Le numéro et le nom de preset seront initialement ceux
du preset d'origine que vous avez édité (c'est-à-dire que le
nom sera celui du preset d'origine). Si vous voulez écraser
ce preset et le remplacer par votre nouvelle version éditée,
TASCAM TA-1VP25
Page 26
5 – Fonctionnement
pressez SAVE. Sinon, utilisez la molette de données pour
sélectionner un autre emplacement (une autre mémoire)
de preset puis pressez SAVE. Dans les deux cas, vous
verrez un bref message confirmant la sauvegarde de
votre preset et vous reviendrez dans l'écran où vous vous
trouviez immédiatement avant d'avoir initié le processus
de sauvegarde.
NOTE
Pour copier un preset existant à un autre endroit,
sélectionnez d'abord le preset et pressez SAVE. Modifiez
le nom (si vous le désirez) et pressez à nouveau SAVE.
Sélectionnez l'emplacement où faire la copie et pressez
à nouveau SAVE. Vous pouvez maintenant éditer votre
copie sans aucun risque d'écraser accidentellement la
version originale.
MODULE MODÉLISEUR DE MICROPHONE
Page Source Mic
ª
Presser la touche SRC affiche cette page:
Source Mic:
Shure SM57
Utilisez la molette de données pour sélectionner un micro
source.
La liste des micros sources comprend à la fois des micros
spécifiques et des catégories génériques de micros. Si
vous utilisez un des micros spécifiques, sélectionnez-le.
Les micros spécifiques comprennent:
Si votre micro n'est pas dans la liste, sélectionnez la
catégorie générique de micros qui le décrit le mieux. Les
catégories génériques de micros comprennent:
Hand-held Dynamic (dynamique à main)
Studio Dynamic (dynamique de studio)
Wireless (sans fil)
Small Diaphragm Condenser (à condensateur, petite
membrane)
Large Diaphragm Condenser (à condensateur,
grande membrane)
De plus, la liste offre une sélection intitulée “Bypass”.
Quand Bypass est sélectionné, le signal source est envoyé
sans modélisation à la section de modification de micro.
Vous devez sélectionner Bypass si votre source n'a pas
été enregistrée au moyen d'un microphone (par exemple
une guitare via un boîtier de direct, la sortie directe d'un
synthé etc.).
NOTE
Même si votre audio a été enregistré avec un microphone,
vous pouvez néanmoins choisir Bypass comme micro
source et n'importe quel micro comme micro modélisé.
Dans ce cas, l'effet résultant est équivalent au fait
d'enregistrer l'audio avec votre micro physique réel (ce
que vous avez réellement fait) puis à faire reproduire
cette piste au travers d'un bon jeu d'enceintes et à la
réenregistrer avec le micro modélisé. Le résultat est un
hybride de votre micro et du micro modélisé.
Page Model Mic
ª
Presser la touche MODEL affiche cette page:
Model Mic:
Lg Dia condenser #1
Avec la molette de données, sélectionnez le type de
modèle de micro désiré. Les modèles comprennent:
Hand-held Dynamic (dynamique à main)
Studio Dynamic (dynamique de studio)
Small Diaphragm Condenser #1 (à condensateur,
petite membrane)
Small Diaphragm Condenser #2 (à condensateur,
petite membrane)
Large Diaphragm Condenser #1 (à condensateur,
grande membrane)
Large Diaphragm Condenser #2 (à condensateur,
grande membrane, réglage par défaut)
Large Diaphragm Condenser #3 (à condensateur,
grande membrane)
Drum Mic - Kick (micro de batterie – grosse caisse)
Drum Mic - Snare (micro de batterie – caisse claire)
Drum Mic - Cymbal (micro de batterie – cymbale)
Telephone (téléphone)
De plus, la liste offre une sélection intitulée “Bypass”.
Quand Bypass est sélectionné, aucun modèle de micro
n'est appliqué. L'effet sonore dû à la sélection de Bypass
pour ce paramètre dépend du réglage du micro source
(Source Mic):
Si le micro source correct est sélectionné dans la liste
•
Source Mic et si Bypass est sélectionné dans la liste
Model Mic, la sortie finale du module modéliseur de
micro aura les caractéristiques du micro source, soit un
signal qui aurait été enregistré par un microphone pour
instrument sans effet de proximité.
Si Bypass est sélectionné dans la liste Source Mic et
•
aussi dans la liste Model Mic, la sortie finale du module
modéliseur de micro sera identique au signal entrant
26 TASCAM TA-1VP
Page 27
5 – Fonctionnement
d'origine (à l'exception de l'ajout de toute chaleur de
lampe).
Page LC Prox (coupe-bas/proximité)
ª
Presser la touche LOW CUT affiche cette page:
Src LC ON Prox 4.5
Mdl LC ON Prox 6.3
(Il y a beaucoup à dire sur les paramètres de cette page et
certains n'étant pas particulièrement intuitifs, si les choses
ne semblent pas agir de la façon attendue, référez-vous à
l'explication ci-dessous.)
Cette page contient les réglages de filtre coupe-bas (LC
pour Low Cut) et de proximité pour à la fois le micro
source (Src) et le micro modélisé (Mdl). Utilisez les touches
curseur pour naviguer dans les champs désirés et la
molette de données pour régler la valeur.
Coupe-bas du micro source (Src LC)
Si vous sélectionnez un micro source spécifique et si
ce micro est équipé d'un filtre coupe-bas, vous pouvez
utiliser la molette de données pour commuter ON ou OFF
(réglage par défaut) le filtre (si le micro spécifique n'a pas
de filtre coupe-bas, l'affichage sera par défaut “
Toutes les catégories génériques de micros comprennent
un filtre coupe-bas.
Si le micro source n'a pas de filtre coupe-bas, sélectionnez
le réglage coupe-bas (ON ou OFF) qui a été (ou sera)
utilisé pour la capture de votre audio.
NOTE
Il est important de garder à l'esprit que l'objectif de
ce réglage est "d'annuler" l'effet de tout filtre coupebas ayant été utilisé pour capturer votre audio. Si vous
utilisez ce réglage, vous pouvez initialement penser
qu'il fonctionne "à l'envers". C'est-à-dire que changer
la sélection de OFF en ON entraînera en réalité un
renforcement des basses dans l'audio entendu.
Toutefois, en y pensant, vous réalisez que c'est la
façon dont cela était supposé fonctionner. Le but des
commandes de la section Source Mic est de neutraliser
les effets du micro source. Donc, quand vous sélectionnez
un filtre coupe-bas, vous indiquez au modéliseur de
microphone que le micro source a enregistré l'audio avec
une atténuation des basses et, par conséquent, le modèle
doit maintenant renforcer les basses avec une ampleur
équivalente pour supprimer la coloration sonore du micro
source.
Proximité du micro source (Src Prox)
Utilisez la molette de données pour régler la distance
moyenne séparant le micro de la source du signal durant
l'enregistrement de l'audio. Ou sélectionnez OFF (réglage
par défaut) pour préserver l'effet de proximité réel de
l'enregistrement de la source (s'il y en a).
Le but de cette commande est de supprimer l'effet de
proximité ayant pu être introduit par le micro source.
---
”).
NOTE
L'effet de proximité est un renforcement des basses
•
fréquences dû au placement d'un micro directionnel à
proximité de la source d'un signal. L'ampleur de l'effet
est inversement proportionnelle à la distance séparant
le micro de la source (c'est-à-dire que plus petite est la
distance, plus grande est l'accentuation des basses).
Comme la commande Low-Cut décrite ci-dessus, la
•
commande de proximité du micro source semble
initialement fonctionner à l'envers (c'est-à-dire que
choisir une courte distance entraîne une atténuation
audible des basses). Référez-vous à l'explication de
la section sur le filtre coupe-bas de la source pour
comprendre pourquoi c'est bien la façon dont cela est
supposé fonctionner.
Coupe-bas du micro modélisé (Mdl LC)
Si le type de micro que vous sélectionnez comme micro
à modéliser est typiquement équipé d'un filtre coupebas, vous pouvez utiliser la molette de données pour
commuter ON ou OFF (réglage par défaut) le filtre (si le
type de micro sélectionné n'a pas de filtre coupe-bas
(et en vérité, seul le téléphone n'en a pas), l'affichage
reviendra par défaut sur “---”).
Si le micro modélisé comprend un filtre coupe-bas, régler
ce filtre sur ON reproduira l'effet que le filtre aurait eu sur
le véritable micro modélisé.
NOTE
Bien qu'il soit toujours préférable de laisser vos oreilles
vous guider, si votre audio a été enregistré avec le filtre
coupe-bas du micro source activé, dans la plupart des
cas, il vaut mieux aussi activer le filtre coupe-bas du micro
modélisé (après tout, il y avait sans doute une bonne
raison pour que quelqu'un est choisi d'utiliser en premier
lieu le filtre).
Proximité du micro modélisé (Mdl Prox)
Utilisez la molette de données pour sélectionner une
distance de micro donnant l'ampleur désirée à l'effet de
proximité.
Utiliser la molette de données pour régler une distance
particulière donnera l'ampleur d'effet de proximité qui
serait produite par le véritable micro modélisé placé à
cette distance de la source du signal (le réglage par défaut
est OFF).
NOTE
Un effet secondaire de la distance micro-source est la
quantité de son d'ambiance captée par un micro. Par
exemple, quand un micro est éloigné de la source, l'effet
de proximité diminue et la quantité de "son de la pièce"
augmente (en considérant que vous n'êtes pas dans
une chambre anéchoïque). Le TA-1VP ne modélise pas
cet effet. Toutefois, un usage judicieux de la commande
de proximité combiné à une reverb programmée de
façon appropriée vous permettra de créer le même effet,
avec comme avantage supplémentaire la possibilité de
contrôler la nature exacte du son de la pièce.
TASCAM TA-1VP27
Page 28
5 – Fonctionnement
Page Tube Warmth
ª
Presser la touche TUBE affiche cette page:
Tube Warmth Amount:
10.0.
La section Tube est conçue pour modéliser la distorsion
typique d'un préampli à lampe de haute qualité.
Quand des préamplis à lampe sont employés dans leur
plage linéaire, il n'y a virtuellement pas de distorsion
du signal et leurs qualités audio sont essentiellement
identiques à celles de préamplis à transistor. Toutefois,
il arrive couramment que des transitoires dépassent la
plage de tension linéaire, entraînant une distorsion. Les
caractéristiques de distorsion d'un préampli à lampe sont
grandement différentes de celles d'amplificateur à transistor
et sont souvent décrites comme ajoutant une certaine
"chaleur" à un son (par opposition à ce qui est souvent
décrit comme le "craquement" du son à transistor).
L'ampleur de l'effet de saturation de lampe appliqué à
votre audio est contrôlé par le paramètre Tube Warmth
Amount en combinaison avec la commande de niveau
d'entrée.
Le paramètre Tube Warmth Amount détermine le facteur
d'amplification du préampli à lampe modélisé avec un
affichage numérique donnant l'amplification en dB. À .0
(réglage par défaut), aucune distorsion n'apparaît, même
pour des niveaux de signal de pleine amplitude (+1 ou
-1). Ces niveaux représentent les "rails" de l'amplificateur.
Quand Tube Warmth Amount est augmenté, l'amplification
augmente. Toutes les régions du signal qui sortent des
rails génèrent de la distorsion (mais plutôt que l'écrêtage
numérique généralement affreux, la distorsion est du
même type que celle produite par un préampli à lampe).
Comme l'amplification maximale est limitée à +12 dB,
utiliser le modèle de saturation à lampe nécessite que le
signal d'origine soit à un niveau supérieur à -12 dB. Si ce
n'est pas le cas, vous devez régler la commande In analog
trim (dans le menu Setup) pour augmenter le niveau du
son (faites attention que le niveau d'entrée ne soit pas
trop élevé car cela causerait de la distorsion numérique).
Il peut être nécessaire d'aller et venir entre les paramètres
Tube Warmth Amount et In analog trim afin d'obtenir
exactement l'effet voulu.
NOTE
Si votre audio a été enregistré à un niveau
exceptionnellement bas, il peut arriver que même des
réglages maximaux d'In analog trim et de Tube Warmth
Amount ne donnent pas un niveau suffisamment élevé
pour générer de la distorsion. Dans ce cas, réenregistrez
votre audio à un niveau supérieur (si possible) ou utilisez
un éditeur de forme d'onde numérique pour augmenter
numériquement le niveau (en gardant à l'esprit que cela
peut négativement affecter la qualité du signal).
Si vous voulez ajouter la chaleur d'une lampe sans pour
autant affecter votre son, réglez à la fois Source Mic et
Model Mic sur Bypass.
Touche MIC MODELER ON
ª
Quand cette touche est allumée, le module MIC
MODELER (modéliseur de micro) est actif. Si elle est
éteinte, le module est court-circuité. Presser la touche
fait passer d'un état à l'autre. La fonction On/Off du
modéliseur de micro peut aussi être contrôlée par MIDI
et/ou par une pédale commutateur.
MODULE AUTO-TUNE
Page de gamme (Scale)
ª
Presser la touche SCALE affiche cette page.
Vous indiquez exactement à Auto-Tune quelles notes
vous considérez comme correctes dans la page Scale:
Ch:CC#DD#EFF#GG#AA#B
:
Cette page vous permet de spécifier les notes de la gamme
sur lesquelles Auto-Tune devra caler le son entrant.
Le TA-1VP est livré avec 25 gammes préprogrammées:
chromatique, les 12 gammes majeurs diatoniques et les
12 gammes mineures diatoniques. Pour sélectionner
une gamme préréglée, utilisez les touches de curseur
afin d'accéder au nom de la gamme en haut à gauche de
l'écran et tournez la molette de données pour sélectionner
la gamme désirée. Notez que "Ch" est l'abréviation de
"chromatique", la gamme qui contient les 12 notes.
De plus, vous pouvez personnaliser n'importe laquelle
des gammes fournies et la sauvegarder comme partie de
votre preset. Pour modifier une gamme, pressez la touche
de curseur Á afin d'amener le curseur sur la rangée
inférieure de l'écran puis utilisez les touches de curseur
pour accéder à la note désirée dans la gamme et enfin
tournez la molette de données pour lui choisir un des
trois états suivants:
Accorder (c'est-à-dire que le nom de la note s'affiche
mais le champ sous la note est vierge): quand le signal
entrant est proche d'une note réglée sur Accorder,
Auto-Tune recale le signal entrant sur cette note.
Bypass (c'est-à-dire que la note s'affiche et un “
apparaît dans le champ sous cette note): quand la
hauteur du signal entrant est proche d'une note réglée
sur Bypass, le signal sort sans correction.
Sans réglage (c'est-à-dire que le nom de note
disparaît de l'affichage): une note sans réglage sera
omise de la gamme. Par exemple, laisser les notes C#,
D#, F#, G#, A# sans réglage vous donnera une gamme
de do majeur (rappelons qu'en notation anglosaxonne, A=la, B=si, C=do, D=ré, E=mi, F=fa et G=sol).
Dans ce cas, Auto-Tune recalera toujours le signal
entrant sur la note la plus proche vers la gamme de
*
”
28 TASCAM TA-1VP
Page 29
5 – Fonctionnement
do majeur (nous utiliserons pour la suite de ce mode
d'emploi la notation anglo-saxonne).
À titre d'exemple, les réglages suivants donnent une
gamme de D majeur sans correction de hauteur appliquée
à F# et C#:
D : C#D E F#G A B
Ma: * *
Pourquoi laisser des notes de la
gamme sur “Sans réglage” ?
Pour comprendre pourquoi il est parfois nécessaire de
laisser ”Sans réglage“ même des notes correctes de la
gamme, regardons à nouveau l'exemple du chapitre 2.
Corrigée par le
TA-1VP
ré3
do#3
Interprétation
d’origine
Page de vitesse (Speed)
ª
Presser la touche SPEED affiche cette page:
Correction Speed
(0 is fast): 7
La commande Speed détermine la rapidité avec laquelle
s'applique la correction de hauteur au son entrant. Les
valeurs vont de 0 à 25 (la valeur par défaut est 7). Une
valeur de 0 entraîne un changement instantané d'une
note à l'autre et supprimera complètement un vibrato
et toute variation de hauteur voulus par l'expressivité
(notez que tous les changements de volume relatifs
demeureront). Cela donnera ce qui est devenu connu
sous le nom "d'effet Cher".
Les valeurs de 6 à 10 sont typiques pour des voix. Des
valeurs plus élevées autorisent plus de vibrato et autres
variations de hauteur dues à l'interprétation, mais
ralentiront la vitesse à laquelle s'effectuent les corrections
de hauteur.
Bien que les suggestions ci-dessus puissent servir de points
de départ, trouver le réglage de vitesse (Speed) correct
pour une interprétation particulière est grandement une
affaire empirique qui dépend d'attributs tels que le tempo
du morceau, la durée de note et le style vocal, en autres.
si2
10.010.511.0
Cette phrase est en D majeur et si toutes les erreurs de
hauteur ne dépassaient pas les 49 centièmes de demiton, elle fonctionnerait bien avec une gamme de D
majeur standard (D, E, F# , G, A, B, C#). Toutefois, l'erreur
de hauteur de 3 demi-tons à la fin de la dernière note
est si importante que si B et C# étaient présentes dans
la gamme, lors de cette chute de hauteur, Auto-Tune
considérerait que l'objectif de hauteur était bien le C# puis
le B et laisserait donc cette erreur. En retirant C# et B de la
gamme, Auto-Tune continue de considérer D comme la
hauteur voulue pour la totalité de la durée de la note et
remontera donc la phrase à la hauteur correcte.
NOTE SUR L'ÉDITION DES GAMMES : quand vous
restez dans un preset, vous pouvez éditer plusieurs
gammes et le TA-1VP mémorisera les éditions et
vous permettra d'alterner entre les gammes éditées
(par exemple pour évaluer l'effet de divers réglages
de gamme sur la correction d'une interprétation
particulière). Par contre, si vous changez de preset
sans avoir sauvegardé le premier preset, toutes vos
éditions de gamme seront perdues. En outre, comme
un preset de TA-1VP ne contient que la gamme
sélectionnée au moment de sa sauvegarde, veillez à
ce que ce soit la gamme désirée qui soit sélectionnée
avant de sauvegarder le preset, car toutes les éditions
apportées aux autres gammes seront aussi perdues.
Indicateur de correction
ª
Affiche en temps réel l'ampleur de la correction de hauteur
appliquée pour faire passer la hauteur de l'entrée à la
hauteur visée. Les DEL vertes indiquent que l'entrée est
trop basse et qu'une correction positive est appliquée. À
l'opposé, les diodes jaunes indiquent que l'entrée est trop
haute et qu'une correction négative est requise.
Touche Auto-Tune ON
ª
Quand cette touche est allumée, le module AUTO-TUNE
est actif. Si elle est éteinte, le module est court-circuité.
Presser la touche fait passer d'un état à l'autre. La fonction
Auto-Tune On/Off peut aussi être contrôlée par MIDI et/
ou par une pédale commutateur.
MODULE COMPRESSOR/GATE
Page du compresseur
ª
Presser la touche COMP affiche cette page:
Cette page vous permet de régler les principaux
paramètres du compresseur. Utilisez les touches de curseur
pour naviguer dans les champs désirés et la molette de
données pour régler chaque paramètre. Pour simplifier le
réglage du seuil (Th pour "Threshold"), cette page possède
un affichage du signal entrant et une représentation
graphique du seuil actuellement sélectionné. Le seuil
TASCAM TA-1VP29
Page 30
5 – Fonctionnement
doit être réglé sous les crêtes du signal pour qu'une
compression se fasse.
Presser à nouveau la touche COMP alors que la page
du compresseur est affichée fait apparaître la page de
l'indicateur de réduction de gain (voir ci-dessous). Chaque
nouvelle pression de la touche COMP fera alterner entre
ces deux pages.
Les plages des paramètres sont les suivantes:
Seuil (Th): -36 dB – 0 dB (par défaut : -10 dB).
Taux (Ratio): 1.0:1 - 99:1
Gain de compensation (Gn) : 0 dB – 36 dB (par défaut :
10 dB).
Page Compressor Attack
ª
Presser la touche ATK affiche cette page:
Compressor Attack
40ms
Ce paramètre de durée d'attaque règle la vitesse à
laquelle le compresseur répond aux crêtes présentes dans
le signal entrant. La plage de réglage va de 1 milliseconde
à 200 millisecondes(le réglage par défaut est 7).
NOTE
Quand vous utilisez simultanément le compresseur et le déesser, veillez à ce que la durée d'attaque du compresseur
soit suffisamment grande pour ne pas interagir avec le déesser.
Page Compressor Release
ª
Presser la touche REL affiche cette page:
Compressor Release
200 ms
Ce paramètre de durée de relâchement est le temps qu'il
faut au gain du compresseur pour revenir à la normale
après que le niveau d'entrée soit redescendu sous le
seuil. La plage de réglage va de 1 milliseconde à 200
millisecondes (le réglage par défaut est 120 millisecondes).
Page Compressor Knee
ª
Presser la touche KNEE affiche cette page:
Compressor Knee: 40
(0 is hard)
La plage de réglage va de 0 (transition brutale ou "hard
knee") à 100 (transition douce ou "soft knee") (le réglage
par défaut est 48).
Page Gate
ª
Presser la touche GATE affiche cette page:
Th:-36dB_____
Gate Ratio: 1:20
Cette page vous permet de régler les principaux paramètres
de gate. Utilisez les touches de curseur pour naviguer dans
les champs désirés et la molette de données pour régler
chaque paramètre. Pour simplifier le réglage du seuil (Th
pour "Threshold"), cette page possède un affichage du
signal entrant et une représentation graphique du seuil
actuellement sélectionné. Le seuil doit être réglé au-dessus
du niveau du signal que vous désirez traiter par Gate.
Presser à nouveau la touche GATE alors que la page du
gate est affichée fait apparaître la page de l'indicateur de
réduction de gain (voir ci-dessous). Chaque nouvelle pression
de la touche GATE fera alterner entre ces deux pages.
Les plages des paramètres sont les suivantes:
Seuil (Th): -90 dB (réglage par défaut) - 0 dB
Taux (Ratio): 1:1.0 (réglage par défaut) - 1:99
Page d'indicateur de réduction de gain
ª
C/G:-20 -12 -6 -3 0
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Presser les touches COMP ou GATE alors que leurs
pages respectives sont déjà affichées fera apparaître
cet indicateur à haute résolution de réduction de gain.
L'indicateur affiche l'ampleur de la réduction de gain
appliquée au signal. Quand le signal entrant est au-dessus
du seuil de compression ou en dessous du seuil de gate,
l'indicateur de réduction de gain affiche l'ampleur de la
compression ou de l'effet gate appliqué. Presser à nouveau
la page COMP ou GATE ramène à la page appropriée.
Indicateur Gain Reduction
ª
L'indicateur GAIN REDUCTION de la face avant est
destiné à fournir une indication rapide de l'activité du
compresseur et du gate. Pour un affichage précis de la
réduction de gain, référez-vous à la page de l'indicateur
de réduction de gain décrite ci-dessus. La plage de
l'indicateur est de 15 dB.
|
Cette commande de transition règle la brutalité
des transitions entre les signaux non compressés et
compressés. Quand le niveau d'un signal augmente au
point de dépasser le seuil, le compresseur commence à
lui appliquer une réduction de gain. Avec une transition
douce (100), ce changement de gain sera progressif et
donc moins notable.
30 TASCAM TA-1VP
Touche COMPRESSOR/GATE ON
ª
Quand cette touche est allumée, le module
COMPRESSOR/GATE est actif. Si elle est éteinte, le
module est court-circuité. Presser la touche fait passer
d'un état à l'autre. La fonction On/Off de compresseur/
gate peut aussi être contrôlée par MIDI et/ou par une
pédale commutateur.
Page 31
5 – Fonctionnement
MODULE DÉ-ESSER
Page du dé-esser
ª
Presser la touche DE-ESS affiche cette page:
Cette page vous permet de régler les principaux
paramètres du dé-esser. Utilisez les touches de curseur
pour naviguer dans les champs désirés et la molette de
données pour régler chaque paramètre. Pour simplifier
le réglage du seuil (Th pour "Threshold"), cette page
possède un affichage du signal passe-haut entrant et
une représentation graphique du seuil actuellement
sélectionné. Le seuil doit être réglé sous les crêtes du
signal pour que se produise le traitement dé-esser.
Presser à nouveau la touche DE-ESS alors que la page du
dé-esser est affichée fait apparaître la page de l'indicateur
de réduction de gain par le dé-esser (voir ci-dessous).
Chaque nouvelle pression de la touche DE-ESS fera
alterner entre ces deux pages.
Les plages des paramètres sont les suivantes:
Seuil (Th): -60 dB – 0 dB (réglage par défaut)
Taux (Ratio): 1.0:1 - 99:1
NOTE
Si vous utilisez la fonction Double Track (voir ci-dessous),
le dé-esser agit à la fois sur la piste principale et sur la
deuxième piste.
Page De-esser Attack
ª
Presser la touche ATK affiche cette page:
De-esser Attack
15 ms
Cette commande de durée d'attaque règle la vitesse à
laquelle l'élément compresseur du dé-esser répond aux
crêtes présentes dans le signal venant du filtre passehaut. La plage de réglage va de 0 milliseconde à 200 millisecondes (le réglage par défaut est 15 millisecondes).
Page De-esser Release
ª
Presser la touche REL affiche cette page:
seconde à 2550 millisecondes (le réglage par défaut est
120 millisecondes).
Page High Pass Frequency
ª
Presser la touche HI-PASS affiche cette page:
De-esser Highpass
Frequency: 5402 Hz
Le dé-esser peut être considéré comme un compresseur
déclenché par la sortie d'un filtre passe-haut. Quand le
filtre laisse passer un signal dont le niveau est supérieur
au seuil du compresseur, celui-ci atténue le signal. Comme
les sibilants sont principalement du bruit large bande
situé au-dessus de 5 kHz, le filtre est conçu pour laisser
passer ces signaux et atténuer autant que possible les
signaux de basses fréquences.
Le filtre utilisé dans le dé-esser du TA-1VP est un modèle
passe-haut 12 dB/octave (deux pôles) qui distingue
efficacement les sibilants des autres sons vocaux. Sa plage
de réglage va de 2971 Hz à 20 kHz (le réglage par défaut
est 5497 Hz).
Page d'indicateur de réduction de gain
ª
du dé-esser
DeS:-20 -12 -6 -3 0
¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Presser la touche DE-ESS alors que la page du dé-esser
est affichée fera apparaître cet indicateur de réduction de
gain à haute résolution. Il affiche l'ampleur d'action du
dé-esser sur le signal. Si les paramètres de fréquence et de
seuil sont correctement réglés, l'indicateur affichera une
faible réduction de gain sur les voyelles et les consonnes
douces et une réduction de gain plus notable sur les
sibilants. Presser à nouveau la touche DE-ESS vous
ramènera à la page du dé-esser.
Indicateur Gain Reduction
ª
L'indicateur GAIN REDUCTION du dé-esser situé en
façade est destiné à fournir une indication rapide de
l'activité du dé-esser. Pour un affichage précis de la
réduction de gain, référez-vous à la page de l'indicateur
de réduction de gain du dé-esser décrite ci-dessus. La
plage de l'indicateur est de 15 dB.
De-esser Release
200 ms
Ce paramètre de durée de relâchement est le temps qu'il
faut au gain de l'élément compresseur pour augmenter
de 6 dB après que le signal venant du filtre passe-haut
ait chuté sous le seuil. La plage de réglage va de 20 milli-
Touche De-esser ON
ª
Quand cette touche est allumée, le module dé-esser
est actif. Si elle est éteinte, le module est court-circuité.
Presser la touche fait passer d'un état à l'autre. La fonction
On/Off du dé-esser peut aussi être contrôlée par MIDI et/
ou par une pédale commutateur.
TASCAM TA-1VP31
Page 32
5 – Fonctionnement
MODULE ÉGALISEUR/SORTIE
Page EQ1
ª
Presser la touche EQ BAND 1 affiche cette page:
Filtre en cloche (Peaking)
ª
EQ1 Peaking
f: 884 Q:2.4 Gn:-10
EQ1 Peaking
f: 7725 Q:2.4 Gn:+12
Cette page vous permet de sélectionner le type et de
régler les paramètres de la première des deux bandes de
correction paramétrique du TA-1VP. Utilisez la molette de
données pour sélectionner le type de correction (High
Shelf par défaut) puis utilisez les touches de curseur pour
passer aux divers paramètres disponibles pour ce type.
Les types de correction et les paramètres qui leur sont
associés sont les suivants:
Pas de correction (EQ Off)
ª
EQ1 (off)
Aucune correction n'est appliquée.
Filtre de graves en plateau (Low Shelf)
ª
EQ1 Low Shelf
f: 1000 S:1.0 Gn: +6
Le filtre Low Shelf peut être comparé à une version parmi
les plus flexibles du monde de la vénérable commande de
tonalité pour les graves (“Bass”) familière aux utilisateurs
de radios, chaînes stéréo et lecteurs portables.
Le filtre Low Shelf renforce ou atténue toutes les
fréquences inférieures à la fréquence de coupure "f" avec
une ampleur déterminée par le gain (“Gn”) exprimé en dB.
De plus, vous pouvez faire varier la pente (“S” pour Slope)
du plateau entre 2 dB/octave (S=0.3) et 12 dB/octave
(S=2.0).
Filtre d'aigus en plateau (High Shelf)
ª
C'est le traditionnel égaliseur entièrement paramétrique.
Le filtre renforce ou atténue le signal à la fréquence de
coupure "f" avec une ampleur déterminée par le gain
(“Gn”) exprimé en dB. De plus, vous pouvez faire varier la
largeur de la bande de correction avec la commande “Q” (Q
plus élevé = bande plus étroite).
Les réglages par défaut sont:
f : 6977
Q: .71
Gn : +3
Filtre coupe-bande (Notch)
ª
EQ1 Notch
f: 3775 Q:5.8
Le filtre Notch laisse passer toutes les fréquences
exceptées celles d'une bande centrée autour de la
fréquence "f" qui est drastiquement atténuée. Le réglage
de la commande “Q” détermine la largeur de la bande
coupée (Q plus élevé = bande plus étroite) (le réglage de
fréquence par défaut est 6977 et celui de Q est .71).
Filtre passe-bande (Band Pass)
ª
EQ1 Band Pass
f: 1277 Q:8.4
Le filtre Band Pass atténue brutalement toutes les
fréquences extérieures à une bande centrée autour de la
fréquence "f". Le réglage de la commande “Q” détermine
la largeur de la bande passante (Q plus élevé = bande plus
étroite) (le réglage de fréquence par défaut est 6977 et
celui de Q est .71).
Filtres passe-bas (Low Pass)
ª
EQ1 High Shelf
f:11039 S:1.5 Gn: +4
Le filtre High Shelf peut être comparé à une version parmi
les plus flexibles du monde de la vénérable commande de
tonalité pour les aigus (“Treble”) familière aux utilisateurs
de radios, chaînes stéréo et lecteurs portables.
Le filtre High Shelf renforce ou atténue toutes les
fréquences supérieures à la fréquence de coupure "f" avec
une ampleur déterminée par le gain (“Gn”) exprimé en dB.
De plus, vous pouvez faire varier la pente (“S” pour Slope)
du plateau entre 2 dB/octave (S=0.3) et 12 dB/octave
(S=2.0).
32 TASCAM TA-1VP
EQ1 Low Pass 6dB
f: 6087
EQ1 Low Pass 12dB
f: 6087 Q:2.8
Ces filtres laissent passer le signal au-dessous de la
fréquence de coupure "f" et atténuent le signal au-dessus
de “f” avec une pente de 6 dB ou 12 dB par octave. La
commande "Q" du filtre 12 dB vous permet d'ajouter une
Page 33
5 – Fonctionnement
crête de hauteur variable au niveau de la fréquence de
coupure du filtre (le réglage de fréquence par défaut pour
6 dB et 12 dB est 6977 et celui de Q pour 12 dB est de .71).
Comme vous pouvez vous y attendre, le filtre 12 dB/
octave entraîne une atténuation plus importante des
signaux supérieurs à "f" et est utile pour réduire le
souffle et autres bruits d'ambiance à hautes fréquences
rencontrés lors du processus d'enregistrement.
Filtres passe-haut (High Pass)
ª
EQ1 High Pass 6dB
f: 3775
EQ1 High Pass 12dB
f: 3775 Q:2.8
Ces filtres laissent passer le signal au-dessus de la
fréquence de coupure "f" et atténuent le signal audessous de “f” avec une pente de 6 dB ou 12 dB par
octave. La commande "Q" du filtre 12 dB vous permet
d'ajouter une crête de hauteur variable au niveau de la
fréquence de coupure du filtre (le réglage de fréquence
par défaut pour 6 dB et 12 dB est 6977 et celui de Q pour
12 dB est de .71).
Comme vous pouvez vous y attendre, le filtre 12 dB/
octave entraîne une atténuation plus importante des
signaux inférieurs à "f" et est utile pour réduire le bruit
infrasonore, les grognements, les bruits de pied de
micro ou autres bruits d'ambiance de basses fréquences
rencontrés lors du processus d'enregistrement.
Page EQ2
ª
Presser la touche EQ BAND 2 affiche cette page:
EQ2 Peaking
f: 7725 Q:2.4 Gn:+12
Cette page vous permet de sélectionner le type et de
régler les paramètres de la seconde bande de l'égaliseur.
Les options disponibles sont identiques à la bande de
correction 1 décrite ci-dessus (le réglage EQ2 par défaut
est OFF).
Touche ON d'égaliseur
ª
Quand cette touche est allumée, le module égaliseur (EQ)
est actif. Si elle est éteinte, le module est court-circuité.
Presser la touche fait passer d'un état à l'autre. La fonction
On/Off de l'égaliseur peut aussi être contrôlée par MIDI
et/ou par une pédale commutateur.
Page Double Track
ª
Presser la touche DBL TRACK affiche cette page:
Double Track
Mono mix amount: 27%
La fonction Double Track du TA-1VP vous permet de
créer l'effet de deux versions pas totalement identiques
de la même interprétation jouant à l'unisson. Ces pistes
peuvent apparaître ensemble en sortie principale ou
être routées vers des sorties indépendantes pour un
traitement et mixage ultérieurs.
Si vous voulez avoir en sortie principale (Main) à la fois
la première piste et la seconde, utilisez la molette de
données pour sélectionner le volume voulu pour la
seconde piste dans le mixage. La plage va de 1% (seconde
piste difficilement audible) à 50% (la piste principale et la
seconde piste apparaissent au même volume).
Si vous voulez envoyer les pistes à des sorties séparées,
tournez la molette de données dans le sens anti-horaire
jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse (stéréo est le
réglage par défaut) :
Double Track
Stereo
Avec ce réglage, la piste principale apparaît en sortie Main
et la seconde en sortie Double Track.
Comment fonctionne le mode Double
ª
Track
Les fonctions Double Track agissent un peu différemment
selon que vous utilisez ou non le module Auto-Tune du
TA-1VP pour votre piste principale. Voici comment:
Si le module Auto-tune est activé sur votre piste
•
principale (c'est-à-dire que sa touche ON est allumée),
la seconde piste sera la version sans correction de
hauteur de votre piste.
Si le module Auto-tune n'est pas activé sur votre piste
•
principale (c'est-à-dire que sa touche ON n'est pas
allumée), la seconde piste sera le résultat du passage
de la piste principale au travers de la fonction AutoTune en utilisant les paramètres réglés dans le menu
Auto-tune. Par conséquent, dans ce cas, il est important
de sélectionner des valeurs appropriées de gain,
vitesse et désaccord pour le module Auto-Tune afin de
produire l'effet désiré dans la seconde piste (d'un autre
côté, certains choix improbables de gamme ou de
vitesse peuvent produire des effets très intéressants à
défaut d'être traditionnels).
Touche Dbl Track ON
ª
Quand cette touche est allumée, la fonction Double Track
est active. Si elle est éteinte, le module est court-circuité.
Presser la touche fait passer d'un état à l'autre. La fonction
On/Off Double Track peut aussi être contrôlée par MIDI et/
ou par une pédale commutateur.
TASCAM TA-1VP33
Page 34
5 – Fonctionnement
Page Output Gain/Main Bypass
ª
Presser la touche OUT GAIN affiche cette page:
Main Bypass: OFF
Output Gain: +12 dB
Régler Main Bypass sur ON fait passer le signal d'entrée au
travers du TA-1VP sans aucun traitement par les modules.
Quand Main Bypass est engagé, aucune autre commande
ne répond tant que le bypass n'est pas annulé.
NOTE
Main Bypass peut aussi être enclenché au pied. Enclencher
le bypass au pied fera s'afficher la page Output/Main
Bypass et, comme ci-dessus, aucune autre commande ne
répondra tant que le bypass n'aura pas été annulé.
La commande Output Gain (gain de sortie) sert à afficher
le niveau de sortie du TA-1VP. Elle se règle de -30 à +24 dB
(le réglage par défaut est 0dB).
Indicateur de niveau de sortie
ª
L'indicateur de niveau de sortie affiche le niveau du signal
produit par le TA-1VP.
34 TASCAM TA-1VP
Page 35
6 – Soyez créatif
Jusqu'à maintenant, les instructions de ce mode d'emploi
se focalisaient sur la façon d'utiliser le TA-1VP pour son
objectif principal: créer de superbes pistes vocales. Mais
que cela ne vous limite pas. Nous avons volontairement
doté les commandes de larges plages vous permettant
d'aller au-delà de ce qui peut être considéré comme utile
pour un traitement traditionnel. Essayez quelques-uns des
points suivants:
Emploi du module Auto-Tune
Auto-Tune peut être utilisé pour simuler d'autres styles
•
de chant. De nombreux styles ethniques possèdent des
intonations exceptionnelles (quasiment incroyables)
durant des passages rapides, mélismatiques. Régler
le paramètre Speed plus rapidement qu'à la normale
à moins de 5) et le paramètre SCALE sur un mode
exotique approprié (par exemple, G A A# C# D D# F#)
peut produire exactement ce résultat (si le chanteur
improvise avec suffisamment de panache).
Vous pouvez aussi créer des effets "impossibles"
•
(comme des sauts d'octave très rapides) en créant
une gamme à une seule note et en réglant Speed sur
une vitesse moyennement rapide (~5). À l'aide d'une
pédale commutateur, passez en mode Bypass avant de
commencer l'interprétation puis engagez l'Auto-Tune
pendant que vous chantez un intervalle d'une quinte
ou plus à partir de la note programmée dans la gamme
("Scale") puis repassez en mode Bypass pour poursuivre
avec l'interprétation normale. Cet effet peut sonner un
peu comme les ornements vocaux brutaux et superbes
des pygmées.
N'ayez pas peur d'utiliser Auto-Tune aussi peu que
•
nécessaire. Il est très possible qu'un interprète ait une
bonne justesse, mais ait juste manqué de cohérence
sur une ou deux notes. Dans ce cas, utilisez la fonction
Bypass de notes de l'Auto-Tune pour laisser passer
toutes les notes sauf celles qui ont besoin d'être
recalées. Ainsi, l'Auto-Tune fonctionne en mode
totalement transparent et uniquement lorsque
nécessaire.
Speed = 0 = “effet Cher”.
•
Plus limitée est votre gamme Auto-Tune plus il y aura
des variations entre les deux interprétations.
Pour établir une atmosphère Drone ou Ambiant
•
derrière une interprétation mélodique, utilisez le mode
Double Track en stéréo avec une gamme extrêmement
limitée (par exemple C, F, G, A# pour une gamme de C).
Traitez la seconde piste créée par Auto-Tune au travers
d'une longue reverb luxuriante. L'effet produit sera une
robuste toile de fond de tonalités psalmodiées derrière
le matériel mélodique principal.
Emploi du module modéliseur de
microphone
Sélectionnez un micro source qui ne correspond pas au
•
micro que vous avez réellement utilisé. En fait, essayezen un dont les caractéristiques sont aussi différentes
que possible de votre micro physique.
Sélectionnez Bypass pour le micro source afin de
•
combiner le son de votre micro physique et le son du
micro modélisé.
Des réglages extrêmes de proximité peuvent donner
•
des effets étranges mais intéressants Essayez sans
retenue des réglages différents dans les sections source
et Model.
Changez dynamiquement les réglages de proximité
•
durant une interprétation.
Saturez la section de chaleur de lampe (Tube Warmth)
•
pour un sérieux grincement.
Emploi d'Auto-Tune en mode
Double Track
Utilisez Auto-Tune pour créer la seconde piste,
•
mais plutôt qu'utiliser une gamme qui produira la
traditionnelle seconde piste à l'unisson, créez une
gamme plus restrictive qui inclut certaines notes,
mais pas toutes, de la mélodie de la piste principale.
Improviser dans ce mode peut produire des effets
hétérophoniques (l'effet de deux chanteurs et
instruments jouant la "même" mélodie qui varie en
réalité avec certaines données de hauteurs différentes).
TASCAM TA-1VP35
Page 36
7 – Appendice
Presets d'usine du TA-1VP
Le TA-1VP est livré préprogrammé avec 35 presets d'usine.
Ces presets ont été conçus par des professionnels de
studio afin de fournir rapidement des configurations pour
l'amélioration de pistes courantes ou la résolution de
problèmes, et sont basés sur les genres musicaux et/ou le
type de source sonore utilisé dans leur création.
Gardez à l'esprit que ces presets sont conçus comme des
points de départ génériques. Des paramètres tels que le
seuil de compression, le seuil de dé-esser et la fréquence
du filtre passe-haut ainsi que les réglages de correction
doivent généralement être adaptés aux spécificités d'une
piste particulière (comme toujours avec la compression,
sachez qu'une surcompression tend à rendre un son ténu
plutôt que de le grossir).
Auto-Tune n'a été activé dans aucun preset d'usine.
Pour ajouter Auto-Tune à un preset, sélectionnez et/ou
modifiez une gamme, réglez la vitesse (Speed) de façon
appropriée à l'interprétation, activez le module Auto-Tune
et sauvegardez le preset.
Les presets qui utilisent la 2e piste sont par défaut en
mode Double Track stéréo et se réfèrent aux réglages
Scale et Speed d'Auto-Tune. Dans la plupart des cas, vous
devrez les régler de façon adaptée à votre interprétation.
Dans les presets qui utilisent le modéliseur de micro, le
réglage Source Mic est par défaut sur Bypass. Vous devez
choisir comme micro source le micro (ou type de micro)
avec lequel la piste a été enregistrée puis vous devez
sauvegarder le preset.
Quand vous passez en revue les presets, les touches
“ON” des divers modules s'allument pour indiquer quels
modules sont actifs dans chaque preset. Utilisez les
touches “ON” pour rapidement évaluer l'effet de chaque
module, particulièrement l'égaliseur, pouvant devoir être
personnalisé pour votre mixage particulier.
Gardez aussi à l'esprit que si chaque preset a été créé pour
un usage particulier, son emploi dans un autre but est
aussi envisageable. Lancez-vous et expérimentez. Au final,
le but est de créer vos propres sons uniques. Amusez-vous
bien!
Les presets
Presets vocaux
ª
1 MaleVoice Traitement de voix masculine
de base. Réglez le seuil du
compresseur en fonction du style
de chant.
2 FemaleVoiceTraitement de voix féminine
de base. Réglez les seuils de
compresseur et de dé-esser en
fonction de la voix et du style de
chant.
3 PopVoxUn preset établi pour une piste
vocale pop rock, qui accroît la
clarté, contrôle les sibilants et
nivelle la dynamique.
4 BalladVocalUn modèle de micro à
condensateur et grande
membrane et la chaleur de la
lampe ajoutent de l'ampleur et
un côté cosy. Le Double Track
fournit un effet stéréo — réglez le
désaccord (Detune dans le menu
Setup) d'Auto-Tune à votre goût.
5 BreathlessSupprime les sons de respiration
entre les phrases. Réglez les seuils
de Gate/Comp en fonction de la
piste.
6 VocalSquashVoix pop fortement compressée.
Les seuils de compression et de
dé-esser peuvent devoir être
ajustés. Vous devez constater que
la compression est généralement
présente et que le dé-esser
s'enclenche occasionnellement.
7 TrackingVoxConçu pour donner au chant
principal une chance de ressortir
dans un groupe jouant en live.
8 CountryFatEssayez de modifier la chaleur
de lampe dans le module Mic
Modeler pour augmenter le
degré de grosseur et le seuil de
compression afin de diminuer la
plage dynamique.
9 PunkVoxRéglez la chaleur de lampe, la
fréquence d'EQ 1 et le gain d'EQ 2
à votre goût.
10 TrackingVox2La fonction Double track a été
engagée car le chanteur trouvait
qu'il sonnait de façon "trop sèche"
dans le mixage. La seconde piste
apporte "l'espace" qu'il recherchait
sans induire de retard ou de reverb
confuse. Panoramiquez les sorties
à gauche et à droite.
11 MaleR&BRéglez le seuil de compresseur, le
gain d'EQ 1&2 à votre goût.
12 FemaleR&BRéglez le seuil de compresseur, le
gain d'EQ 1&2 à votre goût.
13 CroonerRéglez le seuil de compresseur, la
fréquence d'EQ1 et le gain d'EQ2 à
votre goût.
14 BackingVocalsLe modèle de micro adoucit le son
et Double Track divise les voix en
stéréo. Enclenchez l'égaliseur pour
faire ressortir les voix enterrées.
15 MixedBackingRéglez le seuil du compresseur en
fonction du style de la piste.
36 TASCAM TA-1VP
Page 37
7 – Appendice
16 ThickBackingRéglez le mixage Double Track
pour le degré d'épaisseur voulu.
17 FemaleBackupRéglez la proximité du micro
modélisé et le seuil du
compresseur en fonction de la
voix.
Presets de batterie
ª
18 DrumAlert Ajoute du poids et du claquant au
kit de batterie. Réglez la proximité
du micro modélisé pour travailler
la grosse caisse et l'égaliseur
passe-bas pour contrôler le haut
du spectre.
19 TiteSnareRéglez le seuil du compresseur, le
gain d'EQ 1&2 à votre goût.
20 KickEnhanceApportera à une grosse caisse
bien enregistrée une amélioration
spectrale. Utilisez le niveau
d'entrée pour augmenter ou
diminuer l'effet global.
21 LoFoDrLoopPatch conçu pour salir
véritablement un rythme mono
(ou un côté d'une boucle de
batterie).
Presets d'effets spéciaux
ª
30 DestructoRéglez le seuil du compresseur
pour l'effet désiré.
31 TelephonePour ce moment téléphonique
spécial — mieux vaut moins que
plus! Selon le niveau de votre
source, vous pouvez avoir à
renforcer le gain de sortie.
Presets utilitaires
ª
32 LiveVoxFixPreset constitué à partir d'une
piste vocale live enregistrée au
Caesar’s Palace à Las Vegas dans les
années 60. Principalement conçu
pour contrôler les dommages.
33 GateThatKickGonfle et isole la grosse caisse
du reste du son du kit (et de
l'ambiance). Réglez le seuil de gate
pour votre piste.
34 SnareGateRéglez le seuil de gate et la
fréquence du coupe-bas (Notch)
pour votre piste.
35 TomGateRéglez les seuils de gate et de
compresseur pour la dynamique.
Presets de basse
ª
22 FatBassRéglez la fréquence d'EQ 1 pour
votre mixage spécifique.
23 FunkBassBeefAjoute du slap et de la puissance
de graves aux parties de basse
funky — réglez la proximité du
micro modélisé pour la réponse
dans les graves.
24 PopBassRéglez le seuil du compresseur, la
fréquence d'EQ 1 et le gain d'EQ2.
Presets d'instrument
ª
25 ElecGtrWarmRéglez la chaleur de lampe, le gain
d'EQ 1&2.
26 TheSaxCutsAjoute du grain, de la tonalité et
de la présence aux saxophones.
Réglez la proximité du micro
modélisé pour de la pêche dans
les graves.
27 MonosynthDblAméliorez et élargissez cette piste
de synthé mono. Vous pouvez
aussi utiliser ce preset sur les
guitares. Panoramiquez les sorties
gauche/droite.
28 PianoCutsPermet au piano de ressortir au
mixage. Réglez la proximité du
micro modélisé pour la réponse
dans les graves.
29 BrightAcGtrRéglez le seuil du compresseur, la
fréquence d'EQ 1 et le gain d'EQ2.
Ce que l'on peut attendre de
façon réaliste de la modélisation
de micro
Bien que la modélisation de microphone du TA-1VP
semble être par de nombreux aspects quasiment
magique, il s'agit en fait de science tout simplement
très intelligente. Et en tant que telle, il existe certaines
limitations que vous devez connaître.
Pour obtenir une satisfaction maximale de la modélisation
de micro, il est important d'avoir une vue réaliste de ce
qu'elle peut et ne peut pas faire (la majeure partie de ce
qu'elle ne peut pas faire tient à l'impossibilité physique de
récupérer des informations absentes du signal d'origine
dont elle part). Voici les principaux problèmes dont vous
devez être averti:
Choix du microphone d'entrée Heureusement
•
pour nous tous, la qualité générale des microphones
"abordables" a atteint un niveau remarquablement
élevé. Par conséquent, si vous vous en tenez aux
fabricants réputés, quasiment tout micro de qualité
raisonnable fournira des prestations suffisantes pour
permettre au TA-1VP d'effectuer son traitement avec de
bons résultats.
D'un autre côté, vous ne pouvez pas espérer prendre
un micro économique et demander au TA-1VP de le
faise sonner comme un Neumann U87 classique. Si le
micro source a un affaiblissement massif sur une plage
de fréquences particulière, le TA-1VP n'a aucun moyen
TASCAM TA-1VP37
Page 38
7 – Appendice
de produire le signal qui aurait été capturé si le micro
source avait eu une meilleure réponse.
Technique de microphone Pour obtenir le meilleur
•
son enregistré possible, la technique et le placement
de micro sont au moins aussi importants (si ce n'est
plus) que le choix du micro. Un bon ingénieur du son
peut faire un super enregistrement avec un SM57
tandis qu'un mauvais peut faire sonner un U47 comme
un jouet. Si votre audio n'est pas bien enregistré au
départ, le TA-1VP ne peut pas faire grand chose pour
l'améliorer. Si vous partez d'une piste mal enregistrée,
tout ce qui est dans la possibilité du TA-1VP, c'est de la
faire sonner comme une piste mal enregistrée avec un
excellent micro.
Renforcement excessif de fréquences Bien que le
•
traitement du TA-1VP n'ajoute pas lui-même de bruit
à votre signal, tout bruit présent dans l'audio d'origine
ou ajouté par le processus intermédiaire (par exemple
conversion A/N, traitement dynamique pré-TA-1VP
etc.) sera accentué par tout renforcement important
de fréquences. Cela ne sera un problème que si votre
micro source a une atténuation notable de graves
ou d'aigus et si le micro modélisé a une accentuation
correspondante ou, plus vraisemblablement quand
votre audio a été enregistré avec un filtre coupe-bas
sur le micro source alors que vous n'en utilisez pas
sur le micro modélisé. Dans les deux cas, les modèles
appliqueront un gain substantiel aux plages de
fréquences affectées, faisant remonter le niveau du
bruit ajouté avec le signal désiré. Si le niveau de bruit
obtenu n'est pas acceptable, vous devez choisir une
combinaison de micros différente et/ou activer le filtre
coupe-bas du micro modélisé.
Réponse en transitoires Une des caractéristiques
•
principales des divers types de microphone est leur
réponse en transitoires (c'est-à-dire la façon dont
la membrane répond aux fluctuations d'amplitude
extrêmement rapides, généralement durant la phase
d'attaque d'un son).
Intuitivement, on pourrait croire que les changements
de modélisation dans la réponse en transitoires entre
micros sont quasiment impossibles — particulièrement
de transformer un micro source à réponse lente en
un micro modélisé à réponse rapide. Et pourtant, ce
n'est pas le cas. Les modèles du TA-1VP apportent des
variations à la réponse en transitoires dans les deux
directions.
38 TASCAM TA-1VP
Page 39
8 – Caractéristiques techniques
Gain d'entrée analogique:
AUTO-TUNE
Gamme chromatique et 24 gammes diatoniques, toutes
personnalisables
Vitesse de recalage de hauteur
Sensibilité de détection de hauteur
MIC MODELER (modéliseur de micro)
Micros sources :
Hand-held Dynamic (dynamique à main)
Studio Dynamic (dynamique de studio)
Wireless (sans fil)
Small Diaphragm Condenser
(à condensateur, petite membrane)
Large Diaphragm Condenser
(à condensateur, grande membrane)
Micros modélisés :
Hand-held dynamic (dynamique à main)
Studio dynamic (dynamique de studio)
Small Diaphragm Condenser 1
(à condensateur, petite membrane)
Small Diaphragm Condenser 2
(à condensateur, petite membrane)
Large Diaphragm Condenser 1
(à condensateur, grande membrane)
Large Diaphragm Condenser 2
(à condensateur, grande membrane)
Large Diaphragm Condenser 3
(à condensateur, grande membrane)
Drum Mic - Kick (micro de batterie – grosse caisse)
Drum Mic - Snare (micro de batterie – caisse claire)
Drum Mic - Cymbal (micro de batterie – cymbales)
Telephone (téléphone)
0 dB – +30 dB
Amplification de
saturation à lampe:
COMPRESSEUR
Seuil (Th): -36 dB – 0 dB
Taux (Ratio): 1.0:1 - 99:1
Attaque: 1 ms - 200 ms
Relâchement: 1 ms - 200 ms
Transition: variable en continu
GATE
Seuil (Th): -96 dB – 0 dB
Taux (Ratio): 1:1.0 - 1:99
DÉ-ESSER
Seuil (Th): -60 dB – 0 dB
Taux (Ratio): 1.0:1 - 99:1
Attaque: 1 ms - 200 ms
Relâchement: 20 ms - 2550 ms
Fréquence du passe-haut: 2971 Hz - 20 kHz
ÉGALISEUR PARAMÉTRIQUE (2 bandes indépendantes)
Passe-bas 6 dB
Passe-haut 6 dB
Passe-bas 12 dB
Passe-haut 12 dB
Passe-bande
Coupe-bande
Graves en plateau (pente variable)
Aigus en plateau (pente variable)
En cloche
Double Track (2e piste)
Stéréo ou mixage mono variable
Autres caractéristiques
Affichages : écran LCD 2 x 20 caractères ; indicateur de
niveau d'entrée (DEL x 5) ; indicateur de niveau de sortie
(DEL x 5) ; indicateur de correction de hauteur (DEL x 4) ;
indicateur de réduction de gain par compression (DEL x 5) ;
indicateur de réduction de gain par dé-esser (DEL x 5)
Réglages d'usine :
Gain d'entrée analogique: 0 dB
Entrée: LINE (ligne)
Alimentation fantôme: OFF
Type audio : Soprano Voice
Désaccord Auto-Tune : 0 cents
Sensibilité : 7
Canal MIDI : OMNI
Changement de
programme MIDI:
Changement de
commande MIDI:
Assignation de pédale
commutateur :
Réception de Sysex MIDI : NO
0 dB – 12 dB
OFF
tous sur OFF
toutes sur OFF
TASCAM TA-1VP39
Page 40
8 – Caractéristiques techniques
Contraste de l'écran LCD : 4
Preset : MaleVoice
Entrée micro (symétrique)
Connecteur:XLR-3-31 (1: masse, 2: point
chaud, 3: point froid)
Impédance d'entrée2,2 kohms
Niveau d'entrée
nominal(atténué) :
Niveau d'entrée nominal: -20,5 dBu (0,073 Vrms) –
Impédance de sortie:100 Ω
Niveau de sortie nominal: +4 dBu (1,228 Vrms)
Niveau de sortie maximal: +20 dBu (7,75 Vrms)
-56,5 dBu (0,001 Vrms) –
-26,5 dBu (0,037 Vrms)
+9,5 dBu (2,314 Vrms)
(pointe: point chaud, bague:
point froid, manchon: masse)
24 dBu (12,283 Vrms)
(pointe: point chaud, bague:
point froid, manchon: masse)
Rapport S/B
(entrée micro):
Rapport S/B (entrée ligne): 98 dB ou plus (sortie ligne)
Distorsion harmonique
totale (entrée micro):
Distorsion harmonique
totale (entrée ligne):
Plage dynamique: 120 dB ou plus (sortie ligne)
Générales :
Alimentation:adaptateur secteur
Consommation
électrique:
Dimensions externes
(L x H x P):
Poids:2,0 kg
Plage de température de
fonctionnement :
98 dB ou plus (sortie ligne)
0,008 % ou moins
(sortie ligne)
0,008 % ou moins
(sortie ligne)
PS-1225L TASCAM (fourni)
4 W
482,6 x 44 x 128,1 mm
5-35° C
Sortie ligne secondaire, Double Track (symétrique)
Connecteur:jack 6,35 mm 3 points (TRS)
(pointe: point chaud, bague:
point froid, manchon: masse)
Impédance de sortie:100 Ω
Niveau de sortie nominal: +4 dBu (1,228 Vrms)
Niveau de sortie maximal: +20 dBu (7,75 Vrms)
Sortie numérique (coaxiale)
Connecteur:RCA
Format:IEC60958-3 (S/PDIF)
Impédance de sortie:75 Ω
Niveau :0,5 Vcc/75 Ω
Entrée MIDI
Connecteur:DIN 5 broches
Format:MIDI standard
Sortie MIDI :
Connecteur:DIN 5 broches
Format:MIDI standard
Pédale commutateur : jack 6,35 mm 2 points (TS)
Performances audio
Réponse en fréquence
(entrée micro):
Réponse en fréquence
(entrée ligne):
40 TASCAM TA-1VP
20 Hz - 20 kHz ±0,5 dB
(sortie ligne)
20 Hz - 20 kHz ±0,5 dB
(sortie ligne)
Page 41
Dessin avec cotes
8 – Caractéristiques techniques
436.8 mm
482.6 mm
465 mm
Les illustrations de ce manuel peuvent différer du produit réel.
•
Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit.
•
6.5 mm
128.1 mm
20.7 mm
31.8 mm
40.4 mm
44 mm1 mm
Schéma synoptique
TASCAM TA-1VP41
Page 42
8 – Caractéristiques techniques
Schéma des niveaux
42 TASCAM TA-1VP
Page 43
Notes
TASCAM TA-1VP43
Page 44
TA-1VP
TEAC CORPORATION
Téléphone: +81-42-356-9143
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japon