Tascam CD-VT2 User manual

Tascam CD-VT2 User manual

»

D00997382A

 

CD-VT2

Portable CD

Music & Voice

Trainer

Questo apparecchio ha un numero di serie posto sul retro. Si consiglia di riportarlo qui e di conservarlo per riferimenti futuri.

Numero di serie:

__________________

MANUALE DI ISTRUZIONI

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA

AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI ALL’INTERNO DESTINATE ALL’UTENTE. PER RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.

Il simbolo di un fulmine appuntito dentro un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del contenitore del prodotto che possono essere di intensità sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica alle persone.

ll punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e di mantenimento (servizio) nella documentazione che accompagna l’apparecchio.

AVVERTENZA: PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCENDI O DI FOLGORAZIONE, NON ESPORRE QUESTO APPARATO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITà.

TASCAM CD-VT2

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA

1Leggere le seguenti istruzioni.

2Conservare queste istruzioni.

3Prestare attenzione agli avvertimenti.

4Seguire tutte le istruzioni.

5Non usare l’apparecchio vicino all’ acqua.

6Pulire solo con un panno asciutto.

7Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni del costruttore.

8Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori, regolatori di calore, stufe, o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.

9Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una spina

di messa a terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o la terza punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire la

presa obsoleta.

10Proteggere il cordone di alimentazione da calpestamenti o da strattoni particolarmente vicino alla spina, dalle prese a cui è collegato l’apparecchio e dal punto in cui esce dall’ apparecchio.

11Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore.

12Usare solo carrello, supporto, treppiede, mensola o tavola specificata dal costruttore o venduto insieme all’ apparecchio. Quando viene usato un carrello, prestate attenzione quando muovete la combinazione carrello/apparato per evitare cadute da sopra.

13Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.

14Riferirsi solo a personale qualificato. La riparazione è richiesta quanto l’ apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il cordone dell’alimentatore o la spina siano stati danneggiati, l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere.

Non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o schizzi.

Non appoggiare alcun oggetto riempito d’acqua, come vasi, sopra l’apparecchio.

Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una vetrina per libri o unità simili.

Questo apparecchio porta corrente elettrica non operativa dalla presa di rete mentre l’interruttore STANDBY/ON è in posizione di Standby.

Questo apparecchio dovrebbe essere collocato sufficientemente vicino alla presa AC in modo che possiate facilmente afferrare la spina del cordone in qualsiasi momento.

Un apparecchio in Classe I dovrà essere connesso alla presa di rete tramite una connessione a terra di protezione.

Le batterie (il pacchetto di batterie o le batterie installate) non dovrebbero essere esposte al calore eccessivo come luce solare, fuoco e simili.

Una eccessiva pressione sonora nelle cuffie e negli auricolari può provocare perdite di udito.

TASCAM CD-VT2

NORMEIMPORTANTDI SICUREZZASAFETY INSTRUCTIONS

Questo prodotto è stato progettato e costruito in accordo ai regolamenti FDA “titolo 21, CFR, capitolo 1, sottocapitolo J, basati sul Controllo della Radiazione per la Salute e Azione di Sicurezza del 1968”, ed è classificato come prodotto laser in classe 1. Non c’è alcuna radiazione laser invisibile pericolosa durante l’operatività perché la radiazione laser invisibile emessa internamente a questo prodotto è completamente confinata nei suoi alloggiamenti protettivi. L’etichetta richiesta in questa regolamentazione è mostrata 1.

DTA

AVVERTENZA

NON RIMUOVERE L’ALLOGGIAMENTO PROTETTIVO USANDO UN CACCIAVITE.

L’USO DI CONTROLLI O REGOLAZIONI O L’ATTIVAZIONE

DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE QUI POTREBBERO RISULTARE PERICOLOSE PER L’ESPOSIZIONE

ARADIAZIONI.

SE QUESTO PRODOTTO PRODUCE DISTURBI, CONTATTARE PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO

ENON USARE QUESTO PRODOTTO NEL SUO STATO DI MALFUNZIONAMENTO.

QUANDO L’UNITà è aperta E IL SISTEMA DI BLOCCO è assente SONO PRESENTI RADIAZIONI LASER CLASSE 1M INVISIBILI. NON GUARDARE DIRETTAMENTE CON STRUMENTI OTTICI.

Il CD-VT2 usa sia un trasporto SONY che SAMSUNG.

Pickup ottico:

Tipo:

KSM-900AAA

Costruttore:

SONY Corporation

Uscita Laser:

Inferiore a 1 mW sulla lente dell’obiettivo

Lunghezza d’onda:

775 a 816 nm

Tipo:

CMS-M93BG6

Costruttore:

Samsung Electro-Mechanics Co., Ltd.

Uscita Laser:

Inferiore a 0,4 mW sulla lente dell’obiettivo

Lunghezza d’onda:

760 a 800 nm

TASCAM CD-VT2

IMPORTANTIIndicedei contenutiNORME DI SICUREZZA

Introduzione..........................................................................................

7

Caratteristiche di questo apparecchio..................................................

7

Uso di questo manuale ........................................................................

7

Accessori .............................................................................................

7

Informazioni su questo manuale...........................................................

8

Considerazioni ambientali....................................................................

8

Attenzione alla condensa....................................................................

8

Pulizia dell’unità...................................................................................

8

Maneggiare i compact disc...................................................................

9

Pile.....................................................................................................

10

Inserimento delle pile.......................................................................

10

Guida Veloce—Operazioni di base.................................................

11

Preparazione .....................................................................................

11

Riproduzione .....................................................................................

12

Suonare uno strumento o cantare .....................................................

13

Spegnimento dell’unità .....................................................................

14

Ripristino dei valori iniziali..................................................................

14

Alimentazione.....................................................................................

15

Uso delle pile.....................................................................................

15

Operazioni con l’alimentatore............................................................

15

Accensione e spegnimento.................................................................

16

Nomi delle parti e funzioni...............................................................

17

Fronte ...............................................................................................

19

Retro .................................................................................................

19

Collegamenti......................................................................................

20

Operazioni con le schermate............................................................

21

Panoramica delle schermate ..............................................................

21

Schermata TIME DISPLAY .................................................................

21

Effettuare le impostazioni.................................................................

23

Ascolto dei CD.....................................................................................

24

Riproduzione di base..........................................................................

24

Saltare indietro alcuni secondi (FLASH BACK) ...................................

24

Regolare il volume ............................................................................

25

Cambiare il tempo..............................................................................

25

Cambiare l’intonazione con il tempo .................................................

26

Cambiare solo la tonalità...................................................................

26

Ridurre il suono della parte vocale o di uno strumento.......................

27

Riproduzione ciclica...........................................................................

28

Selezione della modalità di riproduzione...........................................

29

Riproduzione ripetuta.......................................................................

29

Usare i microfoni per esercitarsi.....................................................

30

Regolare il livello d’ingresso..............................................................

30

Regolare il volume per il monitoraggio..............................................

30

Suonare assieme al CD......................................................................

30

Usare gli effetti interni ......................................................................

31

Altre funzioni.......................................................................................

33

Uso del metronomo ...........................................................................

33

Fermare il metronomo......................................................................

34

Uso dell’accordatore..........................................................................

34

AUTO (accordatore cromatico) ...........................................................

35

OSC. (modalità oscillatore) ...............................................................

35

Impostazioni varie.............................................................................

36

Monitoraggio mono .........................................................................

36

Separare i suoni del CD e dei microfoni ............................................

36

Impostare la visualizzazione del tempo .............................................

37

Cambiare il contrasto del display .......................................................

37

Ripristinare tutte le impostazioni ai valori di fabbrica.........................

37

Specifiche............................................................................................

38

Lista degli effetti preset...................................................................

39

TASCAM CD-VT2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIntroduzione

Grazie per aver acquistato TASCAM CD-VT2.

Questo CD player consente di modificare la velocità di riproduzione della musica registrata, senza alterare l’intonazione, rendendolo ideale per esercitarsi con la voce o uno strumento. Se si desidera imparare una parte troppo difficile da cogliere alla velocità normale, è possibile usare questo player per rallentare la velocità di riproduzione per imparare più facilmente le note del brano. è possibile collegare anche due microfoni in modo da poter cantare insieme al CD oppure usarlo come un piccolo sistema PA in feste o eventi.

Caratteristiche di questo apparecchio

Funzioni del CD player

Cambia la velocità di riproduzione senza alterare l’intonazione

Cambia l’intonazione senza alterare la velocità di riproduzione

Riduce la parte vocale o di uno strumento durante la riproduzione del CD

Riproduzione ciclica dei passaggi che vengono selezionati

Altre funzioni

Funziona a batterie (4 AA) o con adattatore AC (venduto separatamente)

Effetti per voce incorporati

Due ingressi microfonici

è possibile cantare o suonare durante l’ascolto del CD

Accordatore incorporato

Metronomo incorporato

Presa per cuffie e presa per uscita di linea

Uso di questo manuale

Questo manuale comprende una Guida Veloce e capitoli di riferimento.

La Guida Veloce spiega le basi, dalla preparazione e la riproduzione dei CD all’uso degli effetti, in modalità passo passo.

Si consiglia di leggere la Guida Veloce se si vuole usare immediatamente il CD-VT2. Notare che non sono spiegate a fondo tutte le funzioni.

I capitoli di riferimento spiegano in dettaglio l’uso di ogni tasto di controllo e tute le funzioni del CD-VT2. Sono comprese anche specifiche e altre informazioni. Si consiglia di leggere questa sezione perché contiene avvertenze importanti sull’utilizzo dell’unità.

Accessori

 

• Manuale di istruzioni (il presente manuale).......................

1

• Garanzia...............................................................................

1

• Guida ai malfunzionamenti................................................

1

Si prega di contattare TASCAM se manca una di queste voci.

TASCAM CD-VT2

Introduzione

Informazioni su questo manuale

Per il riferimento a un tasto o a un connettore del CD-VT2, il carattere usato è il seguente: PLAY.

Per il riferimento a voci visualizzate sul display, il carattere usato è il seguente: MENU.

Considerazioni ambientali

Il CD-VT2 può essere usato praticamente ovunque, a patto che si osservino le seguenti condizioni ambientali per ottenere le massime prestazioni dall’apparecchio e prolungarne l’operatività:

La temperatura nominale dovrebbe essere compresa fra 5° C e 35°C.

L’umidità relativa dovrebbe essere compresa fra il 30 e il 90 percento.

Dato che l’unità tende a scaldarsi durante il funzionamento, lasciare sempre uno spazio sufficiente per la ventilazione. Non installare l’unità in spazi ristretti e non appoggiavi sopra nulla.

Evitare di installare l’unità sopra apparecchi che producono calore come stufe elettriche o amplificatori di potenza.

Assicurarsi che l’unità sia montata in posizione piana per un corretto funzionamento.

Attenzione alla condensa

Se l’unità (o un compact disc) viene spostato da un luogo freddo a uno caldo, o viene usato dopo un repentino sbalzo di temperatura, si può incorrere nel rischio di condensa. Il vapore nell’aria potrebbe condensarsi nei meccanismi interni rendendo impossibile l’operatività. Per prevenire questo, prima dell’uso, lasciare il player fermo per una o due ore alla temperatura ambiente della stanza.

Pulizia dell’unità

Pulire lo sporco dall’unità usando un panno asciutto. Non usare mai diluenti o solventi o benzene perché possono rovinare le parti verniciate, le scritte o provocare altri danni.

TASCAM CD-VT2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIntroduzione

Maneggiare i compact disc

Il CD-VT2 è stato disegnato per la riproduzione di di dischi in formato CD-DA (standard audio). Oltre ai normali CD da 5 pollici e da 3 pollici, può riprodurre correttamente anche dischi CD-R e CD-RW.

Inserire sempre un compact disc con l’etichetta rivolta verso l’alto.

Per togliere un CD dalla sua custodia, premere al centro del reggi-disco e tirare delicatamente verso l’alto il disco dal lato esterno.

Evitare impronte e ditate sulla superficie contenente i dati

(la parte opposta all’etichetta). Graffi e polvere possono causare salti, pertanto si consiglia di tenere i dischi puliti e riporli sempre nelle proprie custodie dopo l’uso. Per pulire la superficie dati del CD, usare un panno morbido e asciutto muovendolo dal centro verso l’esterno.

Non usare spray per registrazione, soluzioni antistatiche, benzene, diluenti o altri agenti chimici per pulire i CD perché possono danneggiare la delicata superficie dati.

Il CD potrebbe divenire non più riproducibile.

I dischi dovrebbero essere sempre riposti nelle proprie custodie dopo l’uso per evitare graffi che causano il salto del pickup laser.

Non esporre i dischi alla luce solare diretta ed evitare luoghi molto caldi e umidi, perché i dischi potrebbero piegarsi.

Non attaccare etichette o adesivi sul lato etichetta del disco. Non scrivere sul disco con penna a sfera.

Non inserire dischi con rimasugli di colla lasciata da nastri o adesivi precedentemente rimossi. Se vengono inseriti nel player, potrebbero attaccarsi alle parti meccaniche interne richiedendo l’intervento di un tecnico per la rimozione.

Non usare dischi con crepe.

Usare solo dischi circolari. Evitare l’uso di dischi promozionali di forma non circolare.

Il CD-VT2 non riproduce dischi CD-R/RW non finalizzati.

Esistono in commercio dischi di musica con il controllo anticopia e altri sistemi per la protezione del copyright. Considerato che questi dischi non rispettano le specifiche

CD, potrebbero non venire riprodotti dal CD-VT2.

TASCAM CD-VT2

Introduzione

Pile

Se le pile vengono usate in modo improprio o si verificano perdite o rotture, l’unità potrebbe non funzionare.

Si consiglia di osservare le precauzioni indicate sulle pile e la loro confezione per essere sicuri del loro uso corretto.

Rispettare la polarità + e – e seguire le indicazioni quando si inseriscono nuove pile nell’unità.

Non inserire insieme pile vecchie e pile nuove.

Anche se le pile hanno le stesse dimensioni, il loro voltaggio potrebbe differire. Non inserire pile con specifiche diverse fra loro.

Non tentare di ricaricare pile non ricaricabili.

Non cercare di aprire o smontare le pile, non gettarle nel fuoco o nell’acqua.

Inserimento delle pile

1Aprire il coperchio.

2Rispettare la polarità +/- e inserire 4 pile tipo AA.

3Chiudere il coperchio.

Questo apparecchio non include le pile all’acquisto. Si raccomandano pile al nichel idrato o alcaline.

10 TASCAM CD-VT2

IMPORTANTIGuidaVeloceNORME—OperazioniDI SICUREZZAdi base

Iniziamo a usare l’unità nel modo corretto. In questa sezione verranno insegnate le basi di come si imposta l’unità, si riproduce un CD, si collega un microfono e cantare o suonare uno strumento assieme alla musica riprodotta.

Preparazione

Accendere l’unità

Rimuovere il coperchio del vano delle pile da sotto l’unità e inserire 4 pile tipo AA, allineando i simboli + e – come indicato nel vano (vedi “Pile” a pagina 10).

Accendere l’unità dopo aver inserito le pile.

Premere e tenere premuto l’interruttore POWER sul retro dell’unità per circa un secondo. Rilasciarlo quando appare “TASCAM” sul display. L’avvio viene completato dopo alcuni secondi quando appare sul display la schermata TIME

DISPLAY.

Può venire impiegato anche un alimentatore PS-P520 (venduto separatamente) al posto delle pile. Collegare l’alimentatore alla presa DC IN 5V sul retro dell’unità.

Inserire un CD

Tutti i controlli di questo apparecchio sono posizionati sul coperchio del vassoio del CD.

L’interruttore OPEN è posto sulla parte frontale dell’unità.

Spingerlo verso sinistra per aprire il coperchio del vassoio.

Inserire un CD nel vassoio e premere delicatamente affinché il disco si agganci. Chiudere il coperchio dopo l’inserimento.

I tasti non possono venire usati con il coperchio aperto.

11 TASCAM CD-VT2

GuidaIMPORTANTVeloceSAFETY—OperazioniPRECAUTIONSdi base

Collegare la cuffia

Collegare la cuffia alla presa PHONES sulla parte frontale dell’unità. Ruotare il volume al minimo usando il tasto

PHONES VOLUME (–) sul pannello di controllo.

Cuffia

Headphones

Dopo l'avvio della riproduzione, usare i tasti PHONES VOLUME (–, +) per regolare il volume della cuffia.

Usare la presa LINE OUT se si vuole effettuare il monitoraggio attraverso un sistema audio o monitor amplificati.

Riproduzione

Riprodurre un CD

Premere il tasto ¥/π per iniziare. Premere nuovamente ¥/π per mettere in pausa la riproduzione. Premere il tasto STOP per fermare la riproduzione. Premere il tasto µ o per saltare all’inizio della traccia precedente o quella successiva. Mantenere premuto il tasto o µ durante la riproduzione per l’avanzamento veloce ( ) o il riavvolgimento veloce (Ô) della traccia corrente. Premere il tasto FLASH BACK durante la riproduzione per saltare indietro di tre secondi prima del punto, nella traccia corrente.

è possibile cambiare il numero di secondi per la funzione FLASH BACK (vedi “Saltare indietro di tre secondi (Flash

Back)” a pagina 24).

12 TASCAM CD-VT2

Loading...
+ 28 hidden pages