Le symbole représentant un éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à avertir
ÿ
Ÿ
Le numéro de série de l’appareil est
inscrit sur le panneau arrière de l’appareil. Notez le numéro du modèle et le
numéro de série et conservez-les pour
référence.
Numéro de modèle
Numéro de série
l’utilisateur de la présence d’une " tension dangereuse " non isolée à l’intérieur du produit qui
peut être suffisamment importante pour causer une électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est
destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes pour l’utilisation et la
maintenance (l’entretien) dans les documents accompagnant l’appareil.
AVIS : POUR REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE). L’APPAREIL NE
CONTIENT AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D’ETRE ENTRETENUE PAR
L’UTILISATEUR. L’ENTRETIEN DOIT ETRE EXECUTE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE.
AVERTISSEMENT : POUR EVITER LES
RISQUES D’INCENDIE OU
D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
TASCAM CD-RW2000
1
Précautions importantes de sécurité
IMPORTANT (pour le R.U.)
NE PAS couper la prise mâle d’alimentation secteur de
l’appareil.
Si la prise mâle montée n’est pas compatible avec les prises de
courant de votre domicile, ou si le câble est trop court pour atteindre
une prise, procurez-vous une rallonge appropriée approuvée pour la
sécurité ou contactez votre détaillant.
Cependant, si la prise mâle est néanmoins coupée, enlever le fusible
et jeter la prise mâle
d’électrocution en cas de connexion par erreur sur l’alimentation
secteur.
Si le produit que vous achetez ne comporte pas de prise mâle
secteur, ou s’il faut en monter une
dessous :
IMPORTANT : Les fils du cordon d’alimentation secteur ont le
code couleur suivant :
immédiatement, pour éviter tout risque
, suivre les instructions ci-
,
POUR LES U.S.A
REMARQUE DESTINEE A
L’UTILISATEUR
Ce produit a été vérifié et réceptionné
conformément aux prescriptions relatives aux
appareils numériques de Classe A, selon Part 15
des FCC Rules. Les prescriptions techniques
correspondantes sont destinées à protéger
contre des perturbations nuisibles en cas
d’utilisation commerciale. Ce produit génère et
travaille avec des fréquences relativement
élevées et peut provoquer, s’il est installé ou
utilisé de manière non adéquate, des
interférences dans les communications radio.
Une utilisation en milieu résidentiel peut causer
des perturbations nuisibles, auquel cas
l’utilisateur devra y remédier à ses frais.
VERT-ET-JAUNE: TERRE
BLEU: NEUTRE
MARRON: PLUS
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être raccordé à la terre.
Comme il est possible que les couleurs des fils de l’appareil ne
correspondent pas aux couleurs identifiant les bornes dans votre
prise mâle, procéder comme suit :
Connecter le fil VERT-ET-JAUNE à la borne de la prise identifiée
par la lettre " E " ou le symbole de terre ç ou de couleur VERTE
ou VERT-ET-JAUNE.
Connecter le fil BLEU à la borne identifiée par la lettre " N ", ou de
couleur NOIRE.
Connecter le fil MARRON à la borne identifiée par la lettre " L ", ou
de couleur ROUGE.
Lors du remplacement du fusible, n’utiliser qu’un fusible de
puissance correcte, et de type homologué ; s’assurer de remettre le
couvercle de fusible en place.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTER UN ELECTRICIEN
COMPETENT.
AVIS
Des modifications ou compléments effectués sur
ce produit, et qui n’ont pas été autorisés
expressément par TEAC CORPORATION,
peuvent entraîner l’expiration de l’autorisation
d’exploitation.
For the consumers in Europe
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this
product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
Pour les utilisateurs en Europe
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement
domestique, cet appareil peut provoquer des interférences
radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre
des mesures appropriées.
Für Kunden in Europa
Warnung
Dies is eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach
Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich
Funkstörungen versursachen ; in diesem Fall kann vom
Betrieber verlang werden, angemessene Maßnahmen
durchzuführen und dafür aufzukommen.
TASCAM CD-RW2000
2
FIL D'ANTENNE
SOUS GAINE
SYSTÈME DE
DÉCHARGE
(NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE TERRE
(NEC SECTION 810-21)
BORNES DE MISE À LA TERRE
PIQUET OU SYSTÈME DE
LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
(NEC ART 250. PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
COFFRET
ÉLECTRIQUE
Exemple de mise à la terre d'une antenne selon le
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
BORNE
DE TERRE
9)
…
…
…
a)
b)
c)
d)
e)
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ
AVIS :
Lisez toutes ces instructions.
Conservez ces instructions pour utilisation future.
Suivez tous les avertissements et instructions figurant sur les
appareils audio.
1) Lisez les instructions — Lire toutes les instructions de sécurité et
d’exploitation avant d’exploiter le produit.
2) Conservez les instructions — Conserver les instructions de sécu-
rité et d’exploitation pour référence.
3) Faites attention aux avertissements — Respecter tous les aver-
tissements figurant sur le produit et dans les instructions d’exploitation.
4) Suivez les instructions — Suivre toutes les instructions de sécurité
et d’exploitation.
5) Nettoyage — Déconnecter le produit de la prise murale. Ne pas utiliser
de produits de nettoyage liquides ou en aérosols. Nettoyer avec un chiffon
humide.
6) Fixations — Ne pas utiliser de fixations non recommandées par le fab-
ricant du produit car elles peuvent être dangereuses.
7) Eau et humidité — Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau – par
exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’une machine à
laver ; dans un sous-sol humide ; ou près d’une piscine et endroits similaires.
8) Accessoires — Ne pas placer le produit sur des supports instables –
chariot, pied, trépied, équerre ou table. Le produit peut tomber et gravement blesser un enfant ou un adulte, ainsi qu’endommager sérieusement le
produit lui-même. N’utiliser qu’avec des supports – chariot, pied, trépied,
équerre ou table – recommandés par le fabricant, ou vendus avec le produit.
Installer le produit conformément aux instructions du fabricant et utiliser
un accessoire d’installation recommandé par le fabricant.
Il faut déplacer avec précaution un chariot supportant un produit. Des
arrêts brusques, une poussée excessive ou des surfaces inégales peuvent
faire culbuter l’ensemble.
10) Ventilation — Les fentes et les ouvertures pratiquées dans le boîtier
sont destinées à la ventilation pour garantir un fonctionnement fiable du
produit et l’empêcher de surchauffer ; ces ouvertures ne doivent en aucun
cas être obturées ou couvertes. Ne jamais bloquer les ouvertures en plaçant
le produit sur un lit, un sofa, une carpette ou une surface similaire. Ne pas
installer ce produit dans un endroit clos, tel qu’une bibliothèque ou sur un
rack sans ventilation adéquate ou sans respecter les instructions du fabricant.
11) Sources d’alimentation — Ce produit ne doit être exploité qu’avec
le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type
d’alimentation de votre domicile, consultez votre détaillant spécialisé ou
votre compagnie d’électricité. Pour les produits prévus pour une utilisation
avec piles ou autres sources d’alimentation, se référer aux instructions
d’exploitation.
12) Mise à la terre ou polarisation — Ce produit peut être équipé
d’une prise mâle polarisée d’alimentation en courant alternatif (avec une
lame plus large que l’autre). Cette prise mâle ne peut se monter dans la
prise de courant que dans un sens. Ceci assure la sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer à fond la prise mâle dans la prise, présentez la prise mâle
dans l’autre sens. Si la prise mâle ne rentre toujours pas, contactez votre
électricien pour remplacer votre prise obsolète. Ne pas annuler l’aspect
sécurité de la prise mâle polarisée.
13) Protection du cordon d’alimentation — Le cheminement des
cordons d’alimentation doit éviter qu’ils puissent être écrasés ou pincés par
des articles placés dessus ou à proximité ; faire particulièrement attention
aux cordons au niveau des prises mâles, des prises femelles, et de leur point
de sortie du produit.
14) Mise à la terre de l’antenne extérieure — Si vous connectez le
produit à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, assurez-vous que ces
derniers soient mis à la terre pour protéger le produit contre des sautes de
tension ou des accumulations d’électricité statique. L’Article 810 du
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 fournit des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de son support, la mise à la terre
du fil sous gaine vers un système de décharge, la taille des conducteurs de
terre, l’emplacement du système de décharge, le raccordement aux piquets
de terre et les prescriptions pour les piquets de terre.
"Remarque pour l’installateur d’un système CATV :
Ce rappel est destiné à attirer l’attention de l’installateur d’un système
CATV sur la Section 820-40 du NEC, qui fournit des instructions pour une
mise à la terre correcte. En particulier, cette section spécifie que le câble de
masse doit être raccordé à la masse du bâtiment, aussi près du point
d’entrée du câble que cela est possible.
15) Foudre — Pour une protection accrue de ce produit lors d’un orage,
ou lorsqu’il reste sans surveillance et inutilisé pendant longtemps, le déconnecter de la prise murale, et déconnecter l’antenne ou le réseau câblé. Ceci
empêchera le produit d’être endommagé par la foudre et les sautes de tension.
16) Lignes de tension — Une antenne extérieure ne doit pas être placée
près de lignes de tension aériennes, ou autres circuits d’éclairage ou électriques, ni dans des endroits où elle peut entrer en contact avec ces lignes /
circuits. Lors de l’installation d’une antenne extérieure, faire extrêmement
attention de ne pas toucher ces lignes / circuits car leur contact peut être
fatal.
17) Surcharge — Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges ou
les prises femelles intégrées car ceci peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
18) Entrée d’objets ou de liquide — Ne jamais faire pénétrer d’objets
quels qu’ils soient par les ouvertures car ils peuvent entrer en contact avec
des points sous tension dangereux ou court-circuiter des pièces, pouvant
provoquer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide
quel qu’il soit sur le produit.
19) Entretien — Ne tentez pas d’effectuer vous-même l’entretien de ce
produit : l’ouverture ou la dépose des couvercles peut vous exposer à une
tension dangereuse ou à d’autres risques. Faites effectuer l’entretien par du
personnel d’entretien qualifié.
20) Dommages nécessitant une révision — Déconnecter ce produit
de la prise murale et faire effectuer la révision par du personnel qualifié
dans les cas suivants :
quand le cordon ou la prise mâle d’alimentation est endommagé(e).
si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans le produit.
si le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
si le produit ne fonctionne pas correctement en suivant les instructions
d’utilisation. Ne régler que les boutons couverts par les instructions d’utilisation : un réglage incorrect des autres boutons peut endommager l’appareil
et demander souvent un travail important de la part d’un technicien qualifié
pour remettre le produit en état de marche normal.
si vous avez laissé tomber le produit ou s’il a été endommagé d’une
façon quelconque.
f ) quand la performance du produit est nettement modifiée, ce qui indique
un besoin d’entretien.
21) Pièces de rechange — Lorsque des pièces de rechange sont néces-
saires, assurez-vous que le technicien chargé de l’entretien a utilisé les
pièces spécifiées par le fabricant, ou que ces pièces ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine.
Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, une électrocution ou d’autres dangers.
22) Vérification de sécurité — Après entretien ou réparation du pro-
duit, demandez au technicien responsable d’effectuer des vérifications de
sécurité pour s’assurer que le produit est en bon état de marche.
23) Montage sur mur ou au plafond — Monter le produit sur un mur
ou au plafond uniquement conformément aux recommandations du fabricant.
24) Chaleur — Tenir le produit à l’écart de sources de chaleur telles que
radiateurs, registres de chaleur, poêles, ou autres produits (y compris des
amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.
TASCAM CD-RW2000
3
INFORMATIONS DE SECURITE
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux FDA Regulations " title 1, CFR, chapter 1, subchapter J, basé sur le Contrôle
des Radiations pour le Health and Safety Act de 1968 ", et il est classé comme produit laser de classe 1. Il n’y a pas d’émission de
radiations laser invisibles dangereuses en cours d’exploitation car les radiations laser invisibles émises à l’intérieur du produit
sont entièrement confinées dans les boîtiers de protection.
L’étiquette exigée par cette réglementation est indiquée en 1.
AVIS
- NE PAS DEPLACER LES BOITIERS DE PROTECTION A L’AIDE D’UN TOURNEVIS.
- L’UTILISATION DE BOUTONS OU DE REGLAGES, OU L’EXECUTION DE PROCEDURES, AUTRES QUE CEUX (CELLES) SPECIFIE(E)S DANS LE PRESENT MANUEL PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
- SI LE PRODUIT PRESENTE DES DEFAUTS, CONTACTEZ VOTRE CENTRE D’ENTRETIEN QUALIFIE LE PLUS PROCHE ET N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT DANS SON ETAT DEGRADE.
DTA
Pour les U.S.A
TASCAM CD-RW2000
4
Capteur optique : Type : KRS-20A ou KRS-220B
Fabricant : SONY Corporation
Sortie laser : Inférieure à 0,1 mW (Lecture) et 32 mW
Sortie laser : (Enregistrement) sur la lentille de l’objectif
Longueur d’ondes : 777 - 787 nm
Le graveur/lecteur de CD CD-RW2000 vous permet
de créer vos propres CD à partir de sources variées autres CD, enregistrements MD, cassettes
analogiques et disques.
On peut enregistrer tous les morceaux en une seule
fois, ou les ajouter l’un après l’autre, jusqu’à ce que
le disque soit " finalisé ", permettant de le lire dans
un lecteur de CD.
REMARQUE
Il se peut que certains modèles de lecteurs de CD
puissent ne pas pouvoir lire certains disques produits
sur le CD-RW2000.
Le CD-RW2000 comporte diverses caractéristiques
sophistiquées qui permettent une grande souplesse.
Le CD-RW2000 fournit des entrées et sorties audio
analogiques symétriques et asymétriques pour le
connecter respectivement à des appareils à +4dBu et
–10 dBV.
De plus, il comporte des entrées et sorties audio
numériques AES/EBU, coaxiales et optiques, pour
enregistrer à partir d’appareils audio numériques correctement équipés et lire sur ces appareils.
Des convertisseurs 24 bits numérique – analogique et
analogique – numérique fournissent une qualité
d’enregistrement et de lecture excellente.
Le CD-RW2000 comporte aussi un convertisseur de
fréquence d’échantillonnage qui permet l’enregistrement de CD à partir de sources audio numériques à
des fréquences autres que la fréquence d’échantillonnage standard des CD de 44,1 Hz.
On peut connecter une horloge de mots source
externe pour avoir encore plus de souplesse dans des
chaînes complexes.
REMARQUE
Ce produit est conçu pour vous aider à enregistrer et
reproduire des enregistrements sonores dont vous
avez le copyright ou pour lesquels vous avez obtenu
l’autorisation du possesseur du copyright ou du
détenteur légal de la licence. Si vous ne possédez
pas le copyright ou si vous n’avez pas l’autorisation
du possesseur du copyright ou du détenteur légal de
la licence, vos enregistrements, reproductions ou
distributions de ces enregistrements sont illégaux et
passibles de peines criminelles graves conformément aux lois sur les copyrights et aux traités internationaux sur les copyrights. Si vous n’êtes pas certain
de vos droits, contactez votre conseiller juridique. En
aucun cas TEAC Corporation ne sera tenu responsable des conséquences d’une copie illégale effectuée sur le CD-RW2000.
1.1 Disques CD-R et CD-RW
Le CD-RW2000 accepte des CD-R et des CD-RW
ainsi que des CD-R et des CD-RW Digital Audio.
Dans le présent manuel, quand nous faisons
référence à des disques " CD-R " et " CD-RW ", nous
incluons toujours les " CD-R Digital Audio " et les "
CD-RW Digital Audio ", même si cela n’est pas
explicite.
Les disques CD-R ne peuvent être enregistrés qu’une
fois. Quand ils ont été enregistrés, ils ne peuvent plus
être effacés ou réenregistrés. Cependant, s’il reste de
la place sur le disque, on peut ajouter des enregistrements. L ’emballage des disques CD-R comporte l’un
des logos ci-dessous :
On peut entrer les divisions des morceaux manuellement ou les créer automatiquement en réponse au
niveau du signal d’entrée.
Une mémoire cache d’enregistrement permet
d’enregistrer les premières millisecondes d’un
morceau et un mode répétition permet de positionner
avec précision les divisions des morceaux, éliminant
ainsi les faux départs ou les débuts manqués.
Des fade-ins et fade-outs " One-touch " sur une
période de temps spécifiée vous permettent d’éditer
vos programmes selon vos besoins spécifiques.
Un bouton multi-fonction " multi-dial " permet de
définir et confirmer les valeurs des paramètres.
Une télécommande câblée permet de commander le
CD-RW2000 à distance.
Notez que l’on peut utiliser un disque CD-RW à peu
près de la même façon qu’un disque CD-R, mais le
ou les dernier(s) morceau(x) enregistré(s) peuvent
être effacés avant de " finaliser " le disque et de réutiliser l’espace sur le disque pour de nouveaux enregistrements. L ’emballage des disques CD-R W comporte
l’un des logos ci-dessous :
Il faut cependant noter qu’un CD audio produit sur
un disque CD-RW peut ne pas se lire de façon satisfaisante sur tous les lecteurs de CD audio. Il sera
naturellement lisible sur le CD-RW2000. La limite
TASCAM CD-RW2000
7
1 – Introduction—Finalisation
ne vient en aucun cas du CD-RW2000 lui-même,
mais reflète la différence entre les divers types de
médias et les méthodes utilisées pour les lire.
Au contraire, on pourra lire de façon satisfaisante des
disques CD-R produits sur le CD-RW2000 sur la
plupart des lecteurs de CD audio.
Pour plus de détails sur les marques de disques connues pour bien fonctionner avec le CD-R W2000, voir
§ 1.4.5, “Médias recommandés”.
1.2 Finalisation
Bien qu’on puisse écrire des données audio sur un
disque CD-R ou CD-RW, un lecteur de CD standard
ne pourra pas lire ces données (c-à-d reproduire le
son) avant la création d’une table des matières (T OC)
définitive au début du disque.
On appelle la création de cette table des matières
" finalisation ". Une fois cette opération effectuée, on
ne peut plus écrire de données sur le disque. Pour
plus de détails, voir § 5.1, “Finalisation”.
Dans le cas d’un disque CD-RW finalisé, on peut
effacer la totalité du disque. On peut aussi
"rafraîchir" le disque et le réutiliser.
De plus, un disque CD-RW finalisé peut être " définalisé ", c-à-d qu’on peut effacer la table des matières. Ceci permet d’enregistrer des morceaux supplémentaires sur le disque tant qu’il reste de l’espace.
indiquer le numéro (comme indiqué sur les schémas du présent manuel et lors des différentes explications) :
• Quand on fait allusion à une touche sur la télécommande, on utilise le caractère suivant pour indiquer
le numéro (comme indiqué sur les schémas du
présent manuel et lors des différentes explications)
:
5
5
.
.
1.3 Déballage du CD-RW2000
Quand vous déballez l’appareil, vous devez trouver,
outre le présent manuel, les éléments suivants :
• L’appareil lui-même
• La télécommande RC-RW2000
• Un kit de visserie pour montage sur rack
• Un cordon d’alimentation c.a. de 2 m (6 ft)
1.3.1Montage de l’appareil sur rack
Utiliser le kit de montage sur rack pour monter
l’appareil sur un rack standard de 19", comme
indiqué ci-dessous. Enlever les pieds de l’appareil
avant de le monter.
Pour les détails concernant la ventilation, etc., voir §
1.4, “Données sur l’environnement”.
1.2.1Disques " enregistrables "
Dans le présent manuel, nous parlons de disque
" enregistrable " pour décrire un disque CD-R ou
CD-RW qui n’a pas été finalisé, ce qui signifie qu’on
peut encore enregistrer des données sur le disque.
1.2.2Précisions sur le manuel
Dans le présent manuel, nous utilisons les conventions suivantes :
• Le nom des touches et des boutons est indiqué avec
les caractères suivants :
• Quand la partie alphanumérique de l’écran affiche
un message, ce message utilise les caractères suivants :
• Si un indicateur prédéfini (c-à-d qui ne peut pas
changer mais qui est activé ou désactivé) est af fiché
à l’écran, cet indicateur est indiqué avec les caractères suivants :
• Quand on fait allusion à un bouton ou à une caractéristique de la face avant ou arrière du panneau
de commande, on utilise le caractère suivant pour
Welcome
ERASE
.
SHUFFLE
.
.
1.4 Données sur l’environnement
On peut utiliser le CD-RW2000 dans la plupart des
endroits, mais pour conserver une performance optimale et pour prolonger sa durée de vie en service, les
conditions d’environnement suivantes doivent être
respectées :
La température nominale doit être comprise entre
5 °C et 35 °C (41 °F et 95 °F). Le CD-RW2000 est
plus sensible aux températures extrêmes que les lecteurs de CD ordinaires.
L’humidité relative doit être comprise entre 30 et
90 % sans condensation.
8
TASCAM CD-RW2000
1 – Introduction—Données sur l’environnement
Comme l’appareil peut chauffer en cours d’utilisation, laissez toujours un espace suffisant au-dessus
pour assurer une ventilation correcte. Si vous montez
l’appareil sur un rack, laissez un espace de 1U audessus de l’appareil.
Ne pas poser l’appareil sur une source de chaleur, par
exemple un amplificateur , qui pourrait prov oquer des
problèmes de surchauffe.
Installer l’appareil en position horizontale pour
garantir un fonctionnement correct. Ne pas monter
l’appareil sur un rack incliné à ≥ 5° par rapport à la
verticale.
REMARQUE
Si la surface de montage est inclinée de plus de 5°
par rapport à l’horizontale, le compartiment CD ne
pourra ni s’ouvrir ni se fermer.
La tension d’alimentation de l’appareil doit correspondre à celle indiquée sur le panneau arrière. Si
vous avez des doutes à ce sujet, consultez un électricien.
REMARQUE
Utiliser toujours l’emballage d’origine pour transporter l’appareil. Pour cette raison, nous vous recommandons vivement de conserver la totalité de
l’emballage du CD-RW2000 qui sera utile le cas
échéant.
De plus, pour transporter l’appareil, scotcher le compartiment CD en position fermée avec un ruban adhésif qui ne
nuira pas à la finition de l’appareil.
produit, il faudra faire appel à un technicien pour le
sortir.
1.4.3Manipulation des CD
Observer les instructions suivantes :
• Placer toujours les CD dans le compartiment CD
l’étiquette vers le haut (on ne peut lire les CD que
sur un côté).
• Pour sortir un disque de sa boîte, appuyer sur le
centre de la boîte et sortir le disque en le tenant
avec précaution par les bords..
• Enlever avec précaution les traces de doigts et la
poussière de la surface enregistrée du disque en
utilisant un chiffon doux. A la différence des
disques conventionnels, le CD ne possède pas de
sillons pouvant emmagasiner la poussière ou des
débris microscopiques ; il suffit donc de l’essuyer
sans appuyer à l’aide d’un chiffon doux pour
enlever la plupart des particules.
• Essuyer en ligne droite du centre vers l’extérieur
du disque. Les petites particules de poussière et les
taches légères n’auront absolument aucun effet sur
la qualité de la reproduction..
1.4.1Attention à la condensation
Si l’on transfère l’appareil (ou un CD) d’un endroit
froid à un endroit chaud, ou si un changement de
température brusque se produit, il y a risque de condensation ; la vapeur contenue dans l’air peut se condenser sur le mécanisme interne, ce qui altèrera son
fonctionnement. Pour éviter ce problème, ou s’il se
produit, laisser le lecteur sous tension pendant une
heure ou deux, puis l’éteindre et le rallumer.
1.4.2Ne jamais utiliser de stabilisateur
ou de disques imprimables
L’utilisation de stabilisateurs de CD ou de disques
enregistrables imprimables disponibles dans le commerce avec ce lecteur endommagera le mécanisme et
provoquera un dysfonctionnement.
REMARQUE
Ne jamais utiliser de disque sur lequel il y a eu un
stabilisateur. Le résidu d’adhésif peut faire coller le
disque sur le mécanisme du CD-RW2000. Si cela se
• Ne jamais utiliser de produits chimiques comme
des produits en aérosols pour disques, des aérosols
ou liquides anti-statiques, du benzène ou du diluant
pour nettoyer les CD. Ces produits chimiques
endommageront de façon irrémédiable la surface
plastique du CD.
• Remettre les CD dans leur boîte après utilisation
pour éviter des rayures importantes qui pourraient
faire " sauter " le capteur laser.
• Ne pas exposer les disques aux rayonnements
directs du soleil ou à des températures (ou une
humidité) élevées pendant de longues périodes.
Une exposition prolongée à des températures
élevées peut voiler le disque.
TASCAM CD-RW2000
9
1 – Introduction—Données sur l’environnement
•N’utiliser que des CD circulaires. Proscrire l’utilisation de disques non circulaires de promotion, etc.
•Pour conserver la propreté des capteurs laser, ne
pas les toucher. Pour la même raison, ne pas laisser
le compartiment CD inutilement ouvert.
1.4.4 Remarques supplémentaires
concernant les CD-R et les CDRW
Il y a des précautions supplémentaires à prendre lors
de la manipulation des CD-R et CD-RW qui sont différentes de celles à prendre pour manipuler des CD
ordinaires.
•Eviter de toucher le côté enregistrement (sans étiquette) du disque que vous allez enregistrer.
L’enregistrement d’un disque nécessite une surface
plus propre que sa lecture ; les traces de doigts, de
gras, etc. peuvent provoquer des erreurs d’enregistrement.
•Les CD-R sont plus sensibles aux effets de la
chaleur et des rayonnements ultraviolets que les
CD ordinaires. Il est important de ne pas les
stocker dans un endroit exposé aux rayonnements
directs du soleil et de les tenir éloignés des sources
de chaleur telles que radiateurs ou appareils électriques générateurs de chaleur.
•Toujours stocker les CD-R dans leur " boîte à
bijoux " pour éviter que la saleté et la poussière ne
s’accumulent sur leur surface.
•Ne pas apposer d’étiquettes ou de feuilles de protection sur les disques et ne pas vaporiser de produit pour les protéger.
•Pour noter des inscriptions sur les CD-R, toujours
utiliser un marqueur en feutre doux à base d’huile.
Ne jamais utiliser de stylo bille ou de stylo à pointe
dure car ceci peut endommager le côté enregistré.
•On peut nettoyer les disques sales à l’aide d’un
chiffon doux sec et / ou d’un liquide de nettoyage
de CD de type commercial courant ou d’alcool
éthylique. Ne pas utiliser de diluant, d’essence, de
produit de nettoyage à base de benzène ou de PL
car ces produits endommageraient le disque.
•Si vous avez le moindre doute quant à l’entretien
ou à la manipulation d’un CD-R, lisez les instructions fournies avec le disque ou contactez directement le fabricant du disque.
1.4.5 Médias recommandés
Vous pouvez obtenir une liste à jour des fabricants
qui produisent des médias pouvant être utilisés avec
le CD-RW2000 de votre détaillant TASCAM ou la
trouver sur le site Web de TASCAM http://www.tascam.com.
1.4.6 Paramètres par défaut
Les paramètres par défaut ci-dessous sont définis
pour le CD-RW2000 en usine avant expédition..
Réglage Description
Input selection 4.1, “Sélection de
l’entrée”
Auto track
A_TRACK
(
Auto ready
A_READY
(
Auto cue
A_CUE
(
Incremental play
INC PLAY
(
Word sync
WORDSYNC
(
Copy ID (
Digital direct
D_DIRECT
(
Trigger level
S_LEVEL
(
FADE IN
FADE OUT
Digital Volume 4.1.1, “Volume du sig-
Play mode 3.1.3, “Modes de lec-
Trim 4.5, “Répétition” ± 0 Frames
)
)
)
)
)
COPY ID
)
)
time 4.3.5, “Fade-in et fade-
time 4.3.5, “Fade-in et fade-
4.3.2, “Division des
morceaux automatique”
3.5, “Fonction " Auto
Ready "”
3.6, “Fonction AUTO
CUE”
3.7, “Lecture incrémentielle”
2.4.1, “Raccordements
pour mots sync”
)4.4, “Protection contre
les copies”
4.3.3, “Numérique
direct”
4.3.1, “Enregistrement
synchronisé”
out”
out”
nal”
ture”
Valeur par
défaut
Unbalanced
On
Off
Off
Off
Off
"FREE"
Off
– 54 dB
3 secondes
3 secondes
0 dB
Continue
10
TASCAM CD-RW2000
1 – Introduction—Données sur l’environnement
1.4.7Dessin avec cotes
483 mm (19,0")
465 mm (18,3")
435 mm (17,1")
284,5 mm (11,2")21 mm (0,8")12 mm (0,5")
76mm(3,0")
88mm(3,5")
98mm(3,9")
TASCAM CD-RW2000
11
2 – Caractéristiques du CD-RW2000
3 45678A 9 B2
1CDEFGHIJKL
OPQRSTUVWXYZMN
1
2
4
5
8
9
B
D
E
G
I
J
3
6
7
A
C
F
H
L
K
TASCAM CD-RW2000
12
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.