Phone: +86-755-88311561~2
Room 817, Block A, Hailrun Complex, 6021 Shennan Blvd., Futian
District, Shenzhen 518040, China
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
2
Page 3
OWNER’S MANUAL
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
This product complies with the European
Directives request and the other
Commission Regulations.
8
RACK-MOUNTING THE UNIT
Use the supplied rack-mounting kit to mount the unit in a
standard 19-inch rack, as shown below.
The unit can be mounted in a rack facing forward or backward
by changing the direction that the rack-mount ears are attached
to it.
The rackmount ears can also be removed when using the unit
placed on a tabletop.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
8
For European Customers
Disposal of electrical and electronic equipment
(a) All electrical and electronic equipment should be disposed
of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or
the local authorities.
(b) By disposing of the electrical and electronic equipment
correctly, you will help save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and the
environment.
(c) Improper disposal of waste equipment can have serious
effects on the environment and human health as a result
of the presence of hazardous substances in electrical and
electronic equipment.
(d) The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that
electrical and electronic equipment must be collected and
disposed of separately from household waste.
(e) The return and collection systems are available to
the end users. For more detailed information about
disposal of old electrical and electronic equipment,
please contact your city office, waste disposal service
or the shop where you purchased the equipment.
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
3
Page 4
Contents
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS ..................................................3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................ 3
Features .......................................................................................................4
Items included with this product ....................................................... 4
Precautions for placement and use...................................................5
Beware of condensation .......................................................................5
Cleaning the unit .....................................................................................5
Using the TEAC Global Site ...................................................................5
Input and output connectors ......................................................... 8
Other ........................................................................................................ 8
Thank you very much for purchasing a TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN
/ BO-16DX/OUT Breakout Box.
Before using this unit, read this Owner’s Manual carefully so that
you will be able to use it correctly and enjoy working with it for
many years. After you have finished reading this manual, please
keep it in a safe place for future reference.
You can also download this Owner’s Manual from the TEAC Global Site (http://teac-global.com/).
Features
0BO-32DE:
o
32 channels from 25-pin D-sub connectors can be transmitted to Euroblock connectors (Euroblock terminals are
the same for both input and output, so input/output can
be assigned freely in 8-channel groups)
o
Euroblock plugs with tabs included
0BO-16DX/IN:
16 channels from 25-pin D-sub connectors can be transmitted
to XLR (female) connectors
0BO-16DX/OUT:
16 channels from 25-pin D-sub connectors can be transmitted
to XLR (male) connectors
0Space is provided above the connectors for placing labels, in-
cluding signal routing
0The 25-pin D-sub connectors are compliant with AES59-2012
and use TASCAM pin assignments
0Panel indications support upside-down installation
0Compact 1U size with a depth of 45 mm
Items included with this product
This product includes the following items.
Take care when opening the package to avoid damaging the
items. Keep the packing materials for transportation in the future.
Please contact the store where you purchased this unit if any of these
items are missing or have been damaged during transportation.
0Main unit ................................................................................................x 1
0Euroblock plug (BO-32DE only) .................................................. x 32
0Cable band kit (BO-32DE only) .......................................................x 1
0Owner’s Manual (this document) including warranty ...........x 1
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
4
Page 5
Precautions for placement and use
0Do not install this unit in the following types of locations. Do-
ing so could cause malfunction.
Locations with frequent vibrations
Near windows or other places exposed to direct sunlight
Near heaters or other extremely hot places
Extremely cold places
Very humid or poorly ventilated places
Very dusty places
0Make sure that the unit is mounted in a level position for cor-
rect operation.
0Do not place the unit on top of a power amplifier or other de-
vice that generates heat.
Beware of condensation
Condensation could occur if the unit is moved from a cold place
to a warm place, it is used immediately after a cold room has
been heated or it is otherwise exposed to a sudden temperature
change.
To prevent this, or if this occurs, let the unit sit for one or two
hours at the new room temperature before using it.
Cleaning the unit
Use a dry soft cloth to wipe the unit clean. Do not wipe with chemical cleaning cloths, thinner, alcohol or other chemical agents. Doing so could damage the surface or cause discoloration.
Using the TEAC Global Site
You can download this Owner’s Manual necessary for this unit
from the TEAC Global Site (http://teac-global.com/).
In the TASCAM Downloads section, select the desired language
to open the Downloads website page for that language.
Product registration
Customers in the USA, please visit the following TASCAM website
to register your TASCAM product online.
http://tascam.com/
About TASCAM customer support service
TASCAM products are supported and warrantied only in their
country/region of purchase.
To receive support after purchase, on the TASCAM Distributors list
page of the TEAC Global Site (http:// teac-global.com/), search
for the local company or representative for the region where you
purchased the product and contact that organization.
When making inquiries, the address (URL) of the shop or web
shop where it was purchased and the purchase date are required.
Moreover, the warranty card and proof of purchase might also be
necessary.
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
5
Page 6
Names of Parts
Front panel
BO-32DE
BO-16DX/IN
BO-16DX/OUT
1 Euroblock connectors
These are balanced Euroblock analog input and output terminals. (HOT, COLD, GND from left)
2 BALANCED INPUT 1-16 connectors
These are balanced XLR analog input connectors. (1: GND, 2: HOT, 3: COLD)
3 BALANCED OUTPUT 1-16 connectors
These are balanced XLR analog output connectors. (1: GND, 2: HOT, 3: COLD)
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
6
Page 7
Rear panel
14
25
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
1-8 INPUTS / OUTPUTS
BO-32DE
BO-16DX/IN
BO-16DX/OUT
4 1-8/9-16/17-24/25-32 connectors
These are balanced 25-pin D-sub analog input and output connectors.
Using D-Sub multi-cables for analog input and output, connect other balanced analog devices and transmit signals for channels 1-8,
9-16, 17-24 and 25-32.
See the illustration below for the D-Sub connector pin assignments.*
(1-8, 9-16, 17-24 and 25-32 connectors follow the same pattern.)
5 1-8/9-16 connectors
These are balanced 25-pin D-sub analog input/output connectors.
Using D-Sub multi-cables for analog input/output, connect other balanced analog devices and transmit signals for channels 1-8 and
9-16.
See the illustration below for the D-Sub connector pin assignments.*
(1-8 and 9-16 connectors follow the same pattern.)
* Pin assignments adhere to the TASCAM DB-25 Pinout Standard (AES59-2012)
ANALOG INPUTS / OUTPUTS
ch 1 ch 2ch 3ch 4 ch 5ch 6 ch 7ch 8
9-16 INPUTS / OUTPUTS
ch 9
17-24 INPUTS / OUTPUTS
ch 17 ch 18 ch 19 ch 20 ch 21 ch 22 ch 23 ch 24
25-32 INPUTS / OUTPUTS
ch 25
ch 10
ch 26
ch 11
ch 27
ch 12
ch 28
ch 13
ch 14
ch 29
ch 30
ch 16
ch 15
ch 32
ch 31
13
12 11 10 98765432
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
1
7
Page 8
Connecting Euroblock plugs
1. Loosen the Euroblock plug terminal screws.
2. Insert wires.
3. Tighten the Euroblock plug terminal screws.
4. Use an included wire band to attach the wires to the tab.
0See the back of this manual for dimensional drawings.
0Illustrations in this manual might differ in part from the actual
product.
0Specifications and external appearance might be changed
without notification to improve the product.
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
8
Page 9
MODE D'EMPLOI
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Ce produit est conforme aux impératifs
des directives européennes et autres
règlements de la Commission.
8
MONTAGE EN RACK DE L'UNITÉ
Utilisez le kit de montage en rack pour monter l'unité dans un
rack 19" standard, comme représenté ci-dessous.
L'unité peut être montée dans un rack et tournée vers l'avant ou
l'arrière en changeant le sens de fixation de ses équerres de rack.
Les équerres de rack peuvent également être retirées si l’unité
est posée sur une table.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
8
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tous les équipements électriques et électroniques doivent
être traités séparément de la collecte municipale d'ordures
ménagères dans des points de collecte désignés par le
gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention
de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets graves
sur l'environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique
que les équipements électriques et électroniques doivent
être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont
disponibles pour l'utilisateur final. Pour des
informations plus détaillées sur la mise au rebut des
vieux équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté
l'équipement.
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
9
Page 10
Sommaire
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..................................9
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .................................9
Connecteurs d'entrée et de sortie.............................................. 14
Autres ................................................................................................... 14
Merci beaucoup d'avoir acheté un boîtier de connexion TASCAM
BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT.
Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce mode d'emploi
pour pouvoir l’employer correctement et en profiter durant de
nombreuses années. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi depuis le site
mondial de TEAC (http://teac-global.com/).
Caractéristiques
0BO-32DE:
o
Les 32 canaux des connecteurs D-sub 25 broches peuvent
être associés aux connecteurs Euroblock (les borniers
Euroblock sont les mêmes pour l'entrée et la sortie, donc
les entrées/sorties peuvent être librement affectées par
groupes de 8 canaux).
o
Des barrettes Euroblock avec languette sont fournies
0BO-16DX/IN:
Les 16 canaux des connecteurs D-sub 25 broches peuvent être
associés aux connecteurs XLR (femelles).
0BO-16DX/OUT:
Les 16 canaux des connecteurs D-sub 25 broches peuvent être
associés aux connecteurs XLR (mâles).
0Un espace est prévu au-dessus des connecteurs pour des éti-
quettes décrivant le routage du signal.
0Les connecteurs D-sub 25 broches sont conformes à la norme
AES59-2012 et utilisent le brochage TASCAM.
0Les inscriptions de la façade permettent l'installation tête en
bas.
0Taille compacte de 1U avec une profondeur de 45mm
Éléments fournis avec ce produit
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas les endommager.
Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé du-
rant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez
acheté cette unité.
0Unité principale ...................................................................................x 1
0Barrette Euroblock (BO-32DE uniquement) ........................... x 32
0Kit de serre-câbles (BO-32DE seulement) ..................................x 1
0Kit de vis pour montage en rack ....................................................x 1
0Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie ...............x 1
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
10
Page 11
Précautions concernant
l'emplacement et l'emploi
0Ne placez pas cette unité dans les types d'emplacement sui-
vants. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement.
Lieux sujets à de fréquentes vibrations
Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil
Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds
Lieux extrêmement froids
Lieux très humides ou mal aérés
Lieux très poussiéreux
0Assurez-vous que l'unité est placée dans une position permet-
tant son fonctionnement correct.
0Ne placez pas l'unité sur un amplificateur de puissance ou un
autre appareil dégageant de la chaleur.
Attention à la condensation
De la condensation peut se produire si l'unité est déplacée d'un
endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans une pièce qui
vient d'être chauffée ou soumise à des changements brutaux de
température.
Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une ou
deux heures à la température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.
Nettoyage de l'unité
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez télécharger ce mode d’emploi depuis le site mondial TEAC (http://teac-global.com/).
Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements TASCAM),
sélectionnez la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue.
Enregistrement du produit
Si vous êtes client aux USA, veuillez accéder au site web TASCAM
suivant pour enregistrer votre produit TASCAM en ligne.
http://tascam.com/
À propos du service d'assistance clientèle
TASCAM
Les produits TASCAM ne bénéficient d’une assistance et d’une
garantie que dans leur pays/région d'achat.
Pour bénéficier d’une assistance après l'achat, recherchez dans
la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site mondial
TEAC (http:// teac-global.com/) la société ou le représentant
local pour la région dans laquelle vous avez acheté le produit et
contactez cette organisation.
Pour toute demande, l'adresse physique ou URL du magasin ou
du site marchand chez qui a été effectué l’achat ainsi que la date
d’achat sont requises. De plus, la carte de garantie et une preuve
d'achat peuvent également être nécessaires.
Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits
chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques.
Cela pourrait endommager la surface ou causer une décoloration.
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
11
Page 12
Nom des parties
Face avant
BO-32DE
BO-16DX/IN
BO-16DX/OUT
1 Connecteurs Euroblock
Ce sont les borniers Euroblock pour les entrées et sorties analogiques symétriques (de gauche à droite: point chaud, point froid, masse).
2 Connecteurs des entrées symétriques 1-16
Ce sont les connecteurs des entrées analogiques XLR symétriques (1: masse, 2: point chaud, 3: point froid).
3 Connecteurs des sorties symétriques 1-16
Ce sont les connecteurs des sorties analogiques XLR symétriques (1: masse, 2: point chaud, 3: point froid).
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
12
Page 13
Face arrière
ENTRÉES/SORTIES 1-8
BO-32DE
BO-16DX/IN
BO-16DX/OUT
4 Connecteurs 1-8/9-16/17-24/25-32
Ce sont les connecteurs des entrées et sorties analogiques sur D-sub 25broches.
Au moyen de multicâbles D-sub pour les entrées et les sorties analogiques, connectez d’autres appareils analogiques symétriques et
transmettez les signaux des canaux 1-8, 9-16, 17-24 et 25-32.
Voir l'illustration ci-dessous pour le brochage des connecteurs D-sub.*
(Les connecteurs 1-8, 9-16, 17-24 et 25-32 ont le même brochage.)
5 Connecteurs 1-8/9-16
Ce sont les connecteurs des entrées et sorties analogiques sur D-sub 25broches.
Au moyen de multicâbles D-sub pour les entrées et les sorties analogiques, connectez d’autres appareils analogiques symétriques et
transmettez les signaux des canaux 1-8 et 9-16.
Voir l'illustration ci-dessous pour le brochage des connecteurs D-sub.*
(Les connecteurs 1-8 et 9-16 ont le même brochage).
* L'assignation des broches suit le standard DB-25 TASCAM (AES59-2012)
ENTRÉES / SORTIES ANALOGIQUES
can.1 can.2 can.3can.4 can.5can.6 can.7can.8
ENTRÉES/SORTIES 9-16
can.9
ENTRÉES/SORTIES 17-24
can.17 can.18can.19can.20can.21can.22can.23can.24
ENTRÉES/SORTIES 25-32
can.25
can.10
can.26
can.11
can.27
can.12
can.28
can.13
can.29
can.14
can.30
can.15
can.31
can.16
can. 32
12 11 10 98765432
13
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
25
G = masse C = point froid H = point chaud
14
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
1
13
Page 14
Raccordement des barrettes
Euroblock
Caractéristiques techniques
1. Desserrez les vis des borniers de la barrette Euroblock.
2. Insérez les fils.
3. Serrez les vis des borniers de la barrette Euroblock.
4. Utilisez un des serre-câbles fournis pour attacher les fils à la
languette.
[Exemple de câblage d'une barrette Euroblock]
Connecteurs d'entrée et de sortie
BO-32DE
Face avant
Connecteurs:
Euroblock (symétrique) à pas de 3,81 mm × 16
(32 canaux)
Face arrière
Connecteurs: D-sub 25 broches femelle × 4
Vis de fixation: N° 4-40 UNC (en pouces) × 8
BO-16DX/IN
Face avant
Connecteurs: XLR-3-31
(1: masse, 2: point chaud, 3: point froid) × 16
Face arrière
Connecteurs: D-sub 25 broches femelle × 2
Vis de fixation: N° 4-40 UNC (en pouces) × 4
BO-16DX/OUT
Face avant
Connecteurs: XLR-3-32
(1: masse, 2: point chaud, 3: point froid) × 16
Face arrière
Connecteurs: D-sub 25 broches femelle × 2
Vis de fixation: N° 4-40 UNC (en pouces) × 4
Autres
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur)
482,6 × 44,1 × 50,8 mm (BO-32DE)
482,6 × 44,1 × 54,5 mm (BO-16DX/IN)
482,6 × 44,1 × 51,5 mm (BO-16DX/OUT)
Poids
0,9 kg (BO-32DE)
0,9 kg (BO-16DX/IN)
0,9 kg (BO-16DX/OUT)
0Voir au dos de ce mode d'emploi les dessins avec cotes.
0Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement
différer du produit réel.
0Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans
préavis en vue d'améliorer le produit.
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
14
Page 15
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Este aparato cumple con las Directivas
Europeas correspondientes y con el resto
de Regulaciones de la Comisión Europea.
8
MONTAJE EN RACK DE LA UNIDAD
Utilice el kit de montaje en rack incluido para instalar la unidad
en un bastidor rack standard de 19 pulgadas tal como le
mostramos en la ilustración siguiente.
Esta unidad puede ser instalada en un rack tanto de cara como
de espaldas, simplemente cambiando la orientación de las
abrazaderas de montaje en rack instaladas.
También puede retirar estas abrazaderas cuando utilice esta
unidad como un aparato de sobremesa.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
8
Para los usuarios europeos
Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos
(a) Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o electrónico
junto con el resto de la basura orgánica. Este tipo de
aparatos deben ser depositados en los “puntos limpios”
creados a tal efecto por su Ayuntamiento o por la empresa
de limpieza local.
(b) Con la correcta eliminación de los aparatos eléctricos y
electrónicos estará ayudando a ahorrar valiosos recursos y
evitará a la vez todos los efectos negativos potenciales tanto
para la salud como para el entorno.
(c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos junto
con la basura orgánica puede producir efectos graves en
el medio ambiente y en la salud a causa de la presencia de
sustancias potencialmente peligrosas que pueden contener.
(d) El símbolo del cubo de basura tachado (WEEE)
indica la obligación de separar los aparatos eléctricos
y electrónicos y/o pilas/acumuladores del resto de
basura orgánica a la hora de eliminarlos.
(e) Los llamados “puntos limpios” de recogida y retirada
selectiva de este tipo de productos están disponibles para
cualquier usuario final. Para más información acerca de la
eliminación de este tipo de elementos, póngase en contacto
con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento,
empresa de limpieza o recogida de basuras o con el
comercio en el que adquirió este aparato.
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
15
Page 16
Índice
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ........................ 15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ....................... 15
Conectores de entrada y salida ................................................... 20
Otros ..................................................................................................... 20
Felicidades y gracias por la compra de su TASCAM BO-32DE / BO-16DX/
IN / BO-16DX/OUT Breakout Box.
Antes de empezar a utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual
para saber cómo configurar y conectar esta unidad correctamente y
cómo utilizar sus funciones. Una vez que lo haya leído, conserve este
manual a mano para cualquier consulta en el futuro.
También puede descargarse este manual de instrucciones desde
la página web global de TEAC (http://teac-global.com/).
Características
0BO-32DE:
o
Puede transmitir 32 canales a través de conectores sub D de
25 puntas a conectores Euroblock (los terminales Euroblock son
los mismos para la entrada y la salida, por lo que los 32 canales
pueden ser asignados libremente en grupos de 8 canales)
o
Incluye clavijas Euroblock con pestaña
0BO-16DX/IN:
Puede transmitir 16 canales desde conectores sub D de 25
puntas a conectores XLR (hembra)
0BO-16DX/OUT:
Puede transmitir 16 canales desde conectores sub D de 25
puntas a conectores XLR (macho)
0Dispone de espacio encima de los conectores para colocar
etiquetas, incluyendo el ruteo de señal
0Los conectores sub D de 25 puntas cumplen con el standard
AES59-2012 y usan la asignación de puntas TASCAM
0Las indicaciones del panel admiten instalación boca-abajo0Tamaño compacto de 1U con una profundidad de 45 mm
Elementos incluidos
Dentro del embalaje encontrará los siguientes elementos.
Tenga cuidado de no dañar estos objetos al abrir el embalaje. Conserve la
caja y las protecciones por si alguna vez necesita transportar el aparato.
Póngase en contacto con su distribuidor si echa en falta alguno de
estos elementos o si observa que alguno de ellos ha resultado dañado
durante el transporte.
0Unidad principal ..................................................................................x 1
0Clavija Euroblock (solo BO-32DE) ............................................... x 32
0Kit de banda de cable (solo BO-32DE) .........................................x 1
0Kit de tornillos para montaje en rack ...........................................x 1
0Manual de instrucciones (este manual) incluyendo
documento de garantía ....................................................................x 1
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
16
Page 17
Precauciones relativas a la ubicación y uso
0Para evitar degradar la calidad del sonido o que se produzcan
averías, no instale la unidad en los siguientes tipos de lugares.
Lugares sujetos a fuertes vibraciones o inestables
Cerca de ventanas o expuestos a la luz solar directa
Cerca de radiadores o lugares extremadamente calurosos
Lugares demasiado fríos
Sitios mal ventilados o demasiado húmedos
Lugares polvorientos
0Asegúrese de instalar esta unidad en una posición nivelada.
0No coloque este aparato encima de una etapa de potencia o
de otro aparato que genere mucho calor.
Cuidado con la condensación
Si traslada la unidad de un lugar frío a uno cálido o si la usa
después de un cambio fuerte de temperatura, puede producirse
condensación de agua. Para evitar esto o si se produce la
condensación, deje la unidad en la sala en la que la vaya a usar
durante una o dos horas antes de encenderla.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco. No use
gasolina, alcohol u otros productos similares ya que podría dañar
su superficie.
Uso de la web global TEAC
Puede descargar tanto este Manual de instrucciones como
actualizaciones para esta unidad desde la página web global de
TEAC (http://teac-global.com/).
En la sección TASCAM Downloads, elija el idioma que quiera para
hacer que se abra la página Downloads para ese idioma.
Registro del producto
Para aquellas personas que hayan adquirido este aparato en
Estados Unidos, visite la siguiente web de TASCAM para registrar
online su producto TASCAM.
http://tascam.com/
Acerca del servicio de atención al usuario
de TASCAM
La garantía y el soporte técnico de los productos TASCAM solo se
garantiza en el país/región de la compra original.
En caso de que necesite soporte técnico tras la compra, busque
en el listado de distribuidores TASCAM de la web global de TEAC
(http:// teac-global.com/), la empresa o distribuidor local del
país en el que haya adquirido este producto y contacte con ellos.
A la hora de cualquier consulta o reclamación será necesaria
la dirección (URL) del comercio o página web en el que haya
adquirido esta unidad. De la misma forma, también deberá
disponer de la tarjeta de garantía y la prueba de compra (factura
o recibo de compra).
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
17
Page 18
Nombres y funciones de las partes
Panel frontal
BO-32DE
BO-16DX/IN
BO-16DX/OUT
1 Conectores Euroblock
Terminales Euroblock de entrada y salida analógica balanceada. (de izquierda a derecha ACTIVO, PASIVO, MASA)
2 Conectores BALANCED INPUT 1-16
Conectores de entrada analógica en XLR balanceado. (1: MASA, 2: ACTIVO, 3: PASIVO)
3 Conectores BALANCED OUTPUT 1-16
Conectores de salida analógica en XLR balanceado. (1: MASA, 2: ACTIVO, 3: PASIVO)
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
18
Page 19
Panel trasero
14
25
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
1-8 INPUTS / OUTPUTS
BO-32DE
BO-16DX/IN
BO-16DX/OUT
4 Conectores 1-8/9-16/17-24/25-32
Conectores de entrada y salida analógica balanceada en sub D de 25 puntas.
Por medio de cables multi sub D para la entrada y salida analógica, conecte otros dispositivos analógicos balanceados y transmita
señales para los canales 1-8, 9-16, 17-24 y 25-32.
Vea en la ilustración siguiente la asignación de puntas para el conector sub D.*
(Los conectores 1-8, 9-16, 17-24 y 25-32 siguen el mismo patrón).
5 Conectores 1-8/9-16
Conectores de entrada/salida analógica balanceada en sub D de 25 puntas.
Por medio de cables multi sub D para la entrada/salida analógica, conecte otros dispositivos analógicos balanceados y transmita
señales para los canales 1-8 y 9-16.
Vea en la ilustración siguiente la asignación de puntas para el conector sub D.*
(Los conectores 1-8 y 9-16 siguen el mismo patrón).
* La asignación de puntas sigue el standard de distribución de puntas TASCAM DB-25 (AES59-2012)
ENTRADAS / SALIDAS ANALÓGICAS
ch 1 ch 2ch 3ch 4 ch 5ch 6 ch 7ch 8
9-16 INPUTS / OUTPUTS
ch 9
17-24 INPUTS / OUTPUTS
ch 17 ch 18 ch 19 ch 20 ch 21 ch 22 ch 23 ch 24
25-32 INPUTS / OUTPUTS
ch 25
ch 10
ch 26
ch 11
ch 27
ch 12
ch 28
ch 13
ch 14
ch 29
ch 30
ch 16
ch 15
ch 32
ch 31
13
12 11 10 98765432
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
1
19
Page 20
Conexión de clavijas Euroblock
1. Afloje los tornillos de los terminales del conector Euroblock.
2. Introduzca los filamentos del cable.
3. Vuelva a apretar los tornillos de los terminales del conector
Euroblock.
4. Utilice la banda para cable incluida para sujetar los filamentos
a la pestaña saliente.
[ Ejemplo de cableado de clavija Euroblock ]
Especificaciones técnicas
Conectores de entrada y salida
BO-32DE
Panel frontal
conectores:
Euroblock (balanceado) 3.81 mm × 16 (32 canales)
Panel trasero
conectores: Sub D de 25 puntas hembra x4
Tornillos de fijación: Nº 4-40 UNC × 8
conectores: Sub D de 25 puntas hembra x2
Tornillos de fijación: Nº 4-40 UNC × 4
Otros
Dimensiones (anchura × altura × profundidad)
482.6 × 44.1 × 50.8 mm (BO-32DE)
482.6 × 44.1 × 54.5 mm (BO-16DX/IN)
482.6 × 44.1 × 51.5 mm (BO-16DX/OUT)
Peso
0.9 kg (BO-32DE)
0.9 kg (BO-16DX/IN)
0.9 kg (BO-16DX/OUT)
0En la contraportada de este manual encontrará un esquema
de dimensiones.
0Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden
variar con respecto a las del aparato real.
0De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones
como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo
aviso.
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
20
Page 21
Gebrauchsanleitung
Wichtige Hinweise
Dieses Produkt entspricht den geltenden
EU-Richtlinien sowie den nationalen Gesetzen
zurUmsetzung dieser Richtlinien.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die beschriebenen Produkte sind für die Durchleitung analoger
Audiosignale über symmetrische Verbindungen vorgesehen.
Benutzen Sie sie
• nur in trockenen, nicht explosionsgefährdeten und normal
verschmutzten Räumen in nicht-industriellen Umgebungen,
• nur zu dem Zweck und auf die Weise, wie in dieser Anleitung
beschrieben.
Die Funktion mit Digitalsignalen ist möglicherweise gegeben,
wird hiermit jedoch nicht zugesichert.
8
Einbau in ein Rack oder einen
Gestellschrank
Mit dem mitgelieferten Befestigungssatz können Sie das
Anschlussmodul in einem üblichen 19-Zoll-Rack befestigen, wie
hier dargestellt.
Angaben zur Umweltverträglichkeit und zur
Entsorgung
Entsorgung von Elektro-Altgeräten
Wenn ein Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne auf einem Produkt, der Verpackung
und/oder der begleitenden Dokumentation
angebracht ist, unterliegt dieses Produkt den
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und/oder
2006/66/EG sowie nationalen Gesetzen zur
Umsetzung dieser Richtlinien.
Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht in den Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte Entsorgung, Aufbereitung
und Wiederverwertung sicherzustellen, sind Sie verpflichtet,
Altgeräte über staatlich dafür vorgesehene Stellen zu entsorgen.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte
leisten Sie einen Beitrag zur Einsparung wertvoller Rohstoffe
und verhindern potenziell schädliche Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt, die durch falsche
Abfallentsorgung entstehen können. Die Entsorgung ist für
Sie kostenlos.
Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wiederverwertung von Alt geräten erhalten Sie bei Ihrer Stadt verwaltung, dem für Sie zuständigen Abfall ent sor gungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt
erworben haben.
Sie können das Gerät nach vorne oder hinten weisend in ein
Rack einbauen, je nachdem, wie Sie die Befestigungswinkel
montieren (siehe Abbildung).
Die Befestigungswinkel lassen sich auch entfernen, etwa wenn
Sie das Gerät auf einem Tisch verwenden wollen.
Eingangs- und Ausgangsanschlüsse ............................................. 26
Abmessungen und Gewichte ........................................................... 26
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Anschlussmodul des Typs
BO-32DE, BO-16DX/IN oder BO-16DX/OUT von Tascam entschieden haben.
Bevor Sie das Produkt benutzen, lesen Sie sich diese Anleitung
bitte aufmerksam durch. Nur so ist sichergestellt, dass Sie das
Produkt bestimmungsgemäß verwenden und viele Jahre Freude
daran haben. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf, und geben
Sie sie immer zusammen mit dem Anschlussmodul weiter, da sie
zum Produkt gehört.
Eine digitale Version des Handbuchs steht auf unserer Website
https://tascam.eu/de zum Download bereit.
Hauptmerkmale
BO-32DE
25-polige Sub-D-Anschlüsse und Euroblock-Schraubklemmen
für bis zu 32 symmetrische analoge Audiosignale, beidseitig
verwendbar (je acht Kanäle lassen sich entweder als Eingänge
oder Ausgänge nutzen), Euroblock-Stecker mit Zugentlastung
im Lieferumfang enthalten
BO-16DX/IN:
16 symmetrische analoge Audioeingänge über weibliche
XLR-Buchsen, 16 symmetrische analoge Audioausgänge über
25-polige Sub-D-Anschlüsse
BO-16DX/OUT:
16 symmetrische analoge Audioeingänge über 25-polige
Sub-D-Anschlüsse, 16 symmetrische analoge Audioausgänge
über männliche XLR-Buchsen
• Platz oberhalb der Anschlüsse ermöglicht es, Beschriftungen
für das Signalrouting anzubringen
• Die 25-poligen Sub-D-Anschlüsse entsprechen AES59-2012
und haben Standard-Tascam-Pinbelegung
• Die Beschriftung ist auch bei umgekehrter Einbaurichtung
lesbar
• Kompaktes Rackgehäuse mit nur einer Höheneinheit und
geringer Einbautiefe
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
22
Lieferumfang
Zum Lieferumfang dieses Produkts gehören die unten aufgeführten Bestandteile.
Achten Sie beim Öffnen der Verpackung darauf, dass Sie nichts
beschädigen. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für einen
eventuellen zukünftigen Transport auf.
Sollte etwas fehlen oder auf dem Transport beschädigt worden
sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Ergänzende Sicherheitshinweise zur
Aufstellung/Installation
Stellen Sie das Produkt nicht an den im Folgenden bezeichneten
Orten auf. Andernfalls kann es zu Unterbrechungen oder Übertragungsschwierigkeiten kommen oder die Lebensdauer kann
beeinträchtigt sein.
• Sehr feuchte oder schlecht belüftete Orte,
• Orte mit hoher Staubkonzentration.
Das Produkt reinigen
Verwenden Sie zum Reinigen ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen niemals getränkte Reinigungstücher
auf chemischer Basis, Verdünner, Alkohol oder andere chemische Substanzen. Diese können die Oberfläche des Produkts
angreifen oder Verfärbungen hervorrufen.
Informationen zum Kundendienst
vonTascam
Kunden haben nur in dem Land Anspruch auf Kundendienst
und Gewährleistung, in dem sie das Produkt gekauft haben.
Um den Kundendienst von Tascam in Anspruch zu nehmen,
suchen Sie auf der TEAC Global Site unter http:// teac-global.com/ nach der lokalen Niederlassung oder dem Distributor für
das Land, in dem Sie das Produkt erworben haben, und wenden
Sie sich an dieses Unternehmen.
Bei Anfragen geben Sie bitte die Adresse des Geschäfts oder
Webshops (URL), in dem Sie das Produkt gekauft haben, und das
Kaufdatum an. Darüber hinaus kann die Garantiekarte und der
Kaufbeleg erforderlich sein.
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
23
Page 24
Die Produktbestandteile und ihre Funktionen
Vorderseite
BO-32DE
BO-16DX/IN
BO-16DX/OUT
1 Euroblock-Gruppen A–D
Symmetrische Anschlüsse für je acht analoge Audioein- oder -ausgänge.
(Anschlussbelegung von links nach rechts: Heiß, Kalt, Masse)
2 Symmetrische XLR-Eingangsanschlüsse 1–16
Dies sind symmetrische XLR-Analogeingänge (1: Masse, 2: heiß (+), 3: kalt (–)).
3 Symmetrische XLR-Ausgangsanschlüsse 1–16
Dies sind symmetrische XLR-Analogausgänge (1: Masse, 2: heiß (+), 3: kalt (–)).
Diese 25-poligen Sub-D-Anschlüsse können als symmetrische Analogein- oder -ausgänge dienen.
Nutzen Sie entsprechende Verbindungskabel mit Sub-D-Steckern, um jeweils acht Kanäle (1–8, 9–16, 17–24, 25–32) von
symmetrischen Analogausgängen anderer Produkte zu empfangen oder an solche zu leiten.
Die Pinbelegung entnehmen Sie bitte der Abbildung unten. Sie ist für alle Steckverbinder gleich.
5 Sub-D-Anschlüsse 1–8 und 9–16
Diese 25-poligen Sub-D-Anschlüsse dienen als symmetrische Analogausgänge.
Nutzen Sie entsprechende Verbindungskabel mit Sub-D-Steckern, um jeweils acht Kanäle (1–8, 9–16) an symmetrische Analog-
eingänge anderer Geräte zu leiten.
6 Sub-D-Anschlüsse 1–8 und 9–16
Diese 25-poligen Sub-D-Anschlüsse dienen als symmetrische Analogeingänge.
Nutzen Sie entsprechende Verbindungskabel mit Sub-D-Steckern, um jeweils acht Kanäle (1–8, 9–16) von symmetrischen Analog-
ausgängen anderer Geräte zu empfangen.
Die Pinbelegung der Sub-D-Anschlüsse entspricht dem Tascam-Standard für DB-25-Stecker (AES59-2012).
Analogeingänge/-ausgänge
ch 1 ch 2ch 3ch 4 ch 5ch 6 ch 7ch 8
9-16 INPUTS / OUTPUTS
ch 9
17-24 INPUTS / OUTPUTS
ch 17 ch 18 ch 19 ch 20 ch 21 ch 22 ch 23 ch 24
25-32 INPUTS / OUTPUTS
ch 25
ch 10
ch 26
ch 11
ch 27
ch 12
ch 28
ch 13
ch 14
ch 29
ch 30
ch 16
ch 15
ch 32
ch 31
12 11 10 98765432
13
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
1
1425
25
Page 26
Euroblock-Stecker verwenden
1. Lösen Sie die Schrauben der Euroblock-Stecker.
2. Führen Sie die Kabel entsprechend der in der Abbildung
gezeigten Anschlussbelegung ein.
3. Drehen Sie die Schrauben der Euroblock-Stecker fest.
4. Befestigen Sie die Kabel mit einem der mitgelieferten
Kabelbinder an der Zugentlastung.
Verkabelungsbeispiel für einen Euroblock-Stecker
Technische Daten
Eingangs- und Ausgangsanschlüsse
BO-32DE
Vorderseite
16 symmetrische Euroblock-Anschlüsse (32 Kanäle),
Rastermaß 3,81 mm
Rückseite
Vier 25-polige Sub-D-Anschlüsse, weiblich
Acht Sicherungsschrauben: Nr. 4-40 UNC (Zollgewinde)
Zwei 25-polige Sub-D-Anschlüsse, weiblich
Vier Sicherungsschrauben: Nr. 4-40 UNC (Zollgewinde)
Abmessungen und Gewichte
Abmessungen (B × H × T)
BO-32DE: 483 mm × 44 mm × 51 mm
BO-16DX/IN: 483 mm × 44 mm × 55 mm
BO-16DX/OUT: 483 mm × 44 mm × 52 mm
Gewicht
BO-32DE: 0,9 kg
BO-16DX/IN: 0,9 kg
BO-16DX/OUT: 0,9 kg
Maßzeichnungen finden Sie am Ende dieses Handbuchs
Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erscheinungs-
bild des Produkts abweichen.
Änderungen an Konstruktion und technischen Daten
vorbehalten.
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
26
Page 27
MANUALE DI ISTRUZIONI
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI
SICUREZZA
Questo prodotto è conforme alle direttive
europee e agli altri regolamenti della
Commissione.
8
MONTAGGIO DELL’UNITÀ A RACK
Utilizzare il kit di montaggio su rack in dotazione per montare
l’unità in un rack standard da 19 pollici, come mostrato di
seguito.
L’unità può essere montata in un rack rivolta in avanti o indietro
cambiando la direzione in cui sono montate le alette di montaggio a rack.
Le alette per il montaggio a rack possono anche essere rimosse
quando si utilizza l’unità collocata su un tavolo.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI
SICUREZZA
8
Per gli utenti europei
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono
essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante
impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle
autorità locali.
(b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche contribuisce a risparmiare preziose
risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute
umana e l’ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature può avere
gravi conseguenze sull’ambiente e sulla salute umana come
risultato della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(d) Il simbolo barrato della pattumiera indica che le apparec-
chiature elettriche ed elettroniche devono essere
raccolte e smaltite separatamente dai rifiuti
domestici.
(e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti
finali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento
delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche,
contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio dove è stato acquistato l’apparecchio.
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
27
Page 28
Indice dei contenuti
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA .................................. 27
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ...................................... 27
Connettori di ingresso e uscita .................................................... 32
Altro ....................................................................................................... 32
Grazie per aver acquistato un Breakout Box TASCAM BO-32DE / BO16DX/IN / BO-16DX/OUT.
Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente questo
manuale di istruzioni in modo che sia possibile utilizzarla correttamente e per molti anni. Dopo aver finito di leggere questo
manuale, si prega di tenerlo in un luogo sicuro per un riferimento
futuro.
È anche possibile scaricare questo manuale di istruzioni dal sito
TEAC Global Site (http://teac-global.com/).
Caratteristiche
0BO-32DE:
o
Possono venire trasmessi 32 canali dai connettori D-sub a
25 pin ai connettori Euroblock (i terminali Euroblock sono
gli stessi sia per l’ingresso che per l’uscita, quindi l’ingresso/
uscita può essere liberamente assegnato in gruppi di 8
canali)
o
Spine Euroblock con linguette incluse
0BO-16DX/IN:
16 canali da connettori D-sub a 25 pin possono essere
trasmessi a connettori XLR (femmina)
0BO-16DX/OUT:
16 canali da connettori D-sub a 25 pin possono essere
trasmessi a connettori XLR (maschi)
0Viene fornito lo spazio sopra i connettori per posizionare le
etichette, incluso il routing dei segnali
0I connettori D-sub a 25 pin sono compatibili con AES59-2012
e utilizzano le assegnazioni di pin TASCAM
0Le indicazioni del pannello supportano l’installazione
capovolta
0Dimensioni compatte 1U con una profondità di 45 mm
Articoli inclusi con questo prodotto
Questo prodotto include i seguenti articoli.
Fare attenzione quando si apre la confezione per evitare di danneg-
giare gli articoli. Conservare i materiali di imballaggio per il trasporto
in futuro.
Si prega di contattare il negozio in cui è stata acquistata questa unità
se uno di questi articoli è mancante o è stato danneggiato durante il
trasporto.
0Unità principale .................................................................................. x 1
0Spina Euroblock (solo BO-32DE) ................................................. x 32
0Kit di fascette per cavi (solo BO-32DE) ........................................x 1
0Kit viti per montaggio su rack .........................................................x 1
0Manuale di istruzioni (questo documento)
inclusa la garanzia ...............................................................................x1
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
28
Page 29
Precauzioni per il posizionamento e
l’uso
0Non installare questa unità nei seguenti luoghi. Ciò potrebbe
causare malfunzionamenti.
Luoghi con vibrazioni frequenti
Vicino a finestre o altri luoghi esposti alla luce solare diretta
Vicino a caloriferi o altri luoghi estremamente caldi
Luoghi estremamente freddi
Luoghi molto umidi o scarsamente ventilati
Posti molto polverosi
0Assicurarsi che l’unità sia montata in una posizione orizzonta-
le per il corretto funzionamento.
0Non posizionare l’unità sopra un amplificatore di potenza o
altri dispositivi che generano calore.
Attenzione alla condensa
La condensa potrebbe verificarsi se l’unità viene spostata da un
luogo freddo a un luogo caldo, viene utilizzata immediatamente
dopo che una stanza fredda è stata riscaldata o è stata altrimenti
esposta a un improvviso cambiamento di temperatura.
Per evitare ciò, o se ciò si verifica, lasciare l’unità per una o due ore
alla nuova temperatura ambiente prima di usarla.
Pulizia dell’unità
Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire l’unità. Non pulire
con detergenti chimici, diluenti, alcool o altri agenti chimici. Ciò potrebbe danneggiare la superficie o causare scolorimento.
Utilizzo del sito TEAC Global Site
È possibile scaricare questo manuale di istruzioni necessari per
questa unità dal sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/).
Nella sezione Download TASCAM, selezionare la lingua desiderata per aprire la pagina Download del sito per quella lingua.
Registrazione del prodotto
I clienti negli Stati Uniti, devono visitare il seguente sito Web
TASCAM per registrare il prodotto TASCAM online.
http://tascam.com/
Informazioni sul servizio di assistenza
clienti TASCAM
I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel relativo
paese/regione di acquisto.
Per ricevere assistenza dopo l’acquisto, nella pagina
dell’elenco dei distributori TASCAM del sito TEAC Global Site
(http:// teac-global.com/), cercare l’azienda o il rappresentante
locale per la regione in cui è stato acquistato il prodotto e
contattare l’organizzazione.
Quando si effettuano richieste di informazioni, sono richiesti
l’indirizzo (URL) del negozio o del negozio web in cui è stato
acquistato e la data di acquisto. Inoltre, potrebbe essere
necessaria la scheda di garanzia e la prova di acquisto.
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
29
Page 30
Nomi delle parti
Pannello frontale
BO-32DE
BO-16DX/IN
BO-16DX/OUT
1 Connettori Euroblock
Questi sono i terminali di ingresso e uscita analogici bilanciati Euroblock (HOT, COLD, GND da sinistra).
2 Connettori BALANCED INPUT 1-16
Questi sono connettori di ingresso analogici XLR bilanciati (1: GND, 2: HOT, 3: COLD).
3 Connettori BALANCED OUTPUT 1-16
Questi sono connettori di uscita analogici XLR bilanciati (1: GND, 2: HOT, 3: COLD).
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
30
Page 31
Pannello posteriore
14
25
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
1-8 INPUTS / OUTPUTS
BO-32DE
BO-16DX/IN
BO-16DX/OUT
4 Connettori 1-8/9-16/17-24/25-32
Questi sono connettori di ingresso e uscita analogici D-sub a 25 pin bilanciati.
Utilizzando i cavi multipli D-Sub per l’ingresso e l’uscita analogici, collegare altri dispositivi analogici bilanciati e trasmettere i segnali
sui canali 1-8, 9-16, 17-24 e 25-32.
Vedere l’illustrazione seguente per le assegnazioni dei pin del connettore D-Sub.*
(I connettori 1-8, 9-16, 17-24 e 25-32 seguono lo stesso schema).
5 Connettori 1-8/9-16
Questi sono connettori di ingresso/uscita analogici D-sub a 25 pin bilanciati.
Utilizzando i cavi multipli D-Sub per l’ingresso/uscita analogici, collegare altri dispositivi analogici bilanciati e trasmettere i segnali sui
canali 1-8 e 9-16.
Vedere l’illustrazione seguente per le assegnazioni dei pin del connettore D-Sub.*
(I connettori 1-8 e 9-16 seguono lo stesso schema).
* Le assegnazioni dei pin aderiscono alla piedinatura standard TASCAM DB-25 (AES59-2012)
INGRESSI / USCITE ANALOGICI
ch 1 ch 2ch 3ch 4 ch 5ch 6 ch 7ch 8
9-16 INPUTS / OUTPUTS
ch 9
17-24 INPUTS / OUTPUTS
ch 17 ch 18 ch 19 ch 20 ch 21 ch 22 ch 23 ch 24
25-32 INPUTS / OUTPUTS
ch 25
ch 10
ch 26
ch 11
ch 27
ch 12
ch 28
ch 13
ch 14
ch 29
ch 30
ch 16
ch 15
ch 32
ch 31
13
12 11 10 98765432
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
1
31
Page 32
Collegamento dei terminali Euroblock
1. Allentare le viti del terminale Euroblock.
2. Inserire fili
3. Stringere le viti del terminale Euroblock.
4. Utilizzare una fascetta inclusa per fissare i fili alla linguetta.
Dimensional drawings / Dessins avec cotes / Esquema de dimensiones /
.8mm
0.5mm
.8mm
0.5mm
.8mm
0.5mm
Maßzeichnungen / Dimensioni / 寸法図
BO-32DE
438.6mm
BO-16DX/IN
482.6mm
465.0mm
438.6mm
482.6mm
465.0mm
1mm 45mm4
31.8mm
4.7mm45mm4
31.8mm
43.6mm
43.6mm
BO-16DX/OUT
438.6mm
482.6mm
465.0mm
1.7mm 45mm4
31.8mm
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
43.6mm
41
Page 42
TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT
42
Page 43
✂
WARRANTY
/保証書
< In the United States >
This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. This
warranty is only valid within the country the unit was originally purchased.
WHAT IS AND IS NOT COVERED
Except as specied below, this warranty covers all defects in materials and workmanship in this product. The following
are not covered by the warranty:
1. Damage to or deterioration of the external cabinet.
2. Damages resulting from accident, misuse, abuse or neglect.
3. Damage resulting from failure to perform basic daily maintenance and/or calibration or otherwise
resulting from failure to follow instructions contained in your owner’s manual.
4. Damage occurring during shipment of the product. (Claims must be presented to the carrier)
5. Damage resulting from repair or attempted repair by anyone other than TEAC or an authorized
TASCAM service station.
6. Damage resulting from causes other than product defects, including lack of technical skill,
competence, or experience of the user.
7. Damage to any unit which has been altered or on which the serial number has been defaced,
modied or is missing.
WHO IS COVERED UNDER THE WARRANTY
This warranty may be enforced only by the original purchaser. This warranty is not valid if the product was purchased
through an unauthorized dealer.
LENGTH OF WARRANTY
All parts except heads and disk drives are warranted for one (1) year from the date of original purchase. Heads and disk
drives are warranted to ninety (90) days from date of original purchase. Labor is warranted for ninety (90) days from
date of original purchase.
WHAT WE WILL PAY FOR
We will pay all labor and material expenses for items covered by the warranty. Payment of shipping charges is discussed
in the next section of this warranty.
HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE
Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in the United States. (This warranty is not
enforceable outside the U.S.) If you are unable to locate an authorized TASCAM service station in your area, please
contact us. We either will refer you to an authorized service station or instruct you to return the unit to the factory.
Whenever warranty service is required, you must present a copy of the original dated sales receipt from an Authorized
TASCAM Dealer.
You must pay any shipping charges if it is necessary to ship the product to service. However, if the necessary repairs are covered by
the warranty, we will pay return surface shipping charges to any destination within the United States.
LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, are
limited in duration to the length of this warranty.
EXCLUSION OF DAMAGES
TEAC’s liability for any defective product is limited to repair or replacement of the product, at TEAC’s option. TEAC shall not
be liable for:
1.
Damages based upon inconvenience, loss of use of the product,
commercial loss; or
2. Any other damages, whether incidental, consequential or otherwise.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you.
To locate an Authorized Service Center in Your Area
CALL 1-800-447-8322
< Europe >
This product is subject to the legal warranty regulations of the country of purchase. In case of a defect or a problem,
please contact the dealer where you bought the product.
Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale dans le pays d’achat. En cas de défaut ou de
problème, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Dieses Gerät unterliegt den gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen des Landes, in dem es erworben wurde. Bitte
wenden Sie sich im Gewährleistungsfall an den Händler, bei dem sie das Gerät erworben haben.
Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garanzia vigenti nel rispettivo Paese in cui esso è stato acquistato. Si
prega di rivolgersi al proprio commerciante, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, nel caso in cui si voglia
richiedere una prestazione in garanzia.
Las condiciones de garantía de este aparato están sujetas a las disposiciones legales sobre garantía del país en el que ha sido
adquirido. En caso de garantía, debe dirigirse al establecimiento donde adquirió el aparato.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights that vary by country, state or province.
If you have a warranty claim or request, please contact the dealer where you bought the product.