TT-BH046
www.taotronics.com
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com(JP)
Tel: 03-5542-0238(10-18時/土日祝除く)
JPImporter: 株式会社SUNVALLEYJAPAN
Address:〒104-0032東京都中央区八丁堀3丁目18-6PMO京橋東9F
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address:Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail : support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address:46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BH046-CE-Cert.html
TT-BH046_V1.7
TAOTRONICS SOUNDSURGE 46
ACTIVE NOISE CANCELLING
WIRELESS STEREO HEADPHONES
User Guide
CONTENTS
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
日本語
01/02
03/04
05/06
07/08
09/10
11/12
⑧
⑨
EN
Product Diagram
1. Power Button
2. Volume + / Next Track
3. Volume - / Previous Track
4. 3.5mm Audio Port
5. Power / Bluetooth Indicator
6. Microphone
7. ANC Button (built-in green indicator)
8. Micro USB Charging Port
9. Charging Indicator
DE
Produktabbildung
1. Powertaste
2. Lautstärke + / Nächstes Lied (langes Drücken)
3. Lautstärke - / Vorheriges Lied (langes Drücken)
4. 3.5mm Audioanschluss
5. Power- / Bluetooth-Anzeige
6. Mikrofon
7. ANC-Knopf
8. Micro-USB-Ladeanschluss
9. Ladeanzeige
FR
Schéma du Produit
1. Bouton d’Alimentation
2. Volume + / Piste Suivante (Pression Longue)
3. Volume - / Piste Précédente (Pression Longue)
4. Port Audio 3.5mm
5. Voyant d’Alimentation / Bluetooth
6. Microphone
7. Bouton ANC (voyant vert intégré)
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
8. Port de Charge Micro USB
9. Voyant de Charge
IT
Schema del Prodotto
1. Pulsante di Accensione
2. Volume + / Traccia Successiva (Pressione Lunga)
3. Volume - / Traccia Precedente (Pressione Lunga)
4. Porta Audio 3,5mm
5. Indicatore Alimentazione / Bluetooth
6. Microfono
7. Pulsante ANC (indicatore verde integrato)
8. Porta di Ricarica Micro USB
9. Indicatore di Ricarica
ES
Diagrama del Producto
1. Botón de Encendido
2. Volumen + / Pista Siguiente (Presión Larga)
3. Volumen - / Pista Anterior (Presión Larga)
4. Puerto de Audio de 3.5 mm
5. Encender / Indicador Bluetooth
6. Micrófono
7. Botón ANC (indicador verde integrado)
8. Puerto de Carga Micro USB
9. Charging Indicator
JP
製品図
1.電源ボタン
2.音量+/次の曲(長押し)
3.音量-/前の曲(長押し)
4.3.5mmオーディオポート
5.電源/Bluetooth表示
6.マイク
7.ANCボタン(緑色ライト表示)
8.MicroUSB充電ポート
9.充電表示
EN
Package Contents
·1 x TaoTronics Wireless ANC Headphones
·1 x USB Charging Cable
·1 x 3.5mm Audio Cable
·1 x User Guide
·1 x Airline Headphone Adapter
·1 x Carrying Case
How to Use
1. Charging
1) Connect the charging port with any USB charging adapter.
2) Charging will start automatically with the charging indicator turning red.
3) The headphones are fully charged when the charging indicator turns off.
Note:
·For quick charging, you need to use a DC 5V charger with more than 1A.
2. Pairing
1) Make sure the headphones and your Bluetooth® device are next to each other (within 3ft / 1m).
2) Press and hold the Power Button for 5 seconds to bring the headphones into pairing mode
with the power / Bluetooth indicator flashing blue and red alternately.
3) Activate Bluetooth® on your device and search for nearby Bluetooth® connections.
4) Find“TAOTRONICS SoundSurge 46”in the search results. Tap on the name to connect. Once connected,
the LED indicator will flash blue once every 3 seconds.
Note:
· The Bluetooth® headphones can remember devices paired previously. You may simply turn on the
headphones and the device (with Bluetooth activated), and they will connect to the last connected
device automatically without going into the pairing mode.
· To clear the pairing history, Disconnect on your device, and then press and hold the Power and
Volume - Buttons simultaneously when the headphones are on until the Bluetooth indicator flashes purple.
Button Functions
Function
Power on / off
Play / Pause /
Answer / Hang up Phone Calls
Reject Phone Calls
Mute the Call / Music
Redial
Volume + / -
Previous / Next Track
Bluetooth Pairing
Note:
· The headphones will prompt low battery with the charging indicator light flashing red once every 5s
and shut off automatically if battery gets too low.
·The headphones shut off automatically after 10 minutes when no device is connected.
·Switch the ANC Button to turn on / off the active noise cancellation (ANC) function and the built-in
indicator will light up green / go out.
· Connect the headphones to a 3.5mm audio port with the audio cable provided and you may apply
it with wire.
Operations
Press and hold the Power Button until the power / Bluetooth
indicator flashes / turns off.
Press the Power Button once.
Press and hold the Power Button for 3 seconds.
Press Volume + and Volume - Buttons at the same time
Press the Power Button twice.
Press the Volume + / - Button
Press and hold the Volume - / + Button
Press and hold Power Button for 5s when off
01/02
DE
Im Lieferumfang enthalten
·1 x TaoTronics Kabellose ANC Kopfhörer
·1 x USB-Ladekabel
·1 x 3.5mm Audiokabel
·1 x Bedienungsanleitung
·1 x Flugzeug-Kopfhöreradapter
·1 x Tragetasche
Anleitung
1. Ladevorgang
1) Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter an.
2) Der Ladevorgang beginnt automatisch und die Ladeanzeige wird rot.
3) Die Kopfhörer sind vollständig geladen, wenn sich die Ladeanzeige ausschaltet.
Anmerkung:
·Zum Schnellladen benötigen Sie ein DC 5V Ladegerät mit mehr als 1A.
2. Koppeln
1) Gehen Sie sicher, dass sich die Kopfhörer und Ihr Bluetooth®-Gerät nebeneinander befinden
(innerhalb von 1 Meter / 3 Fuß ).
2) Halten Sie den Power-Knopf 5 Sekunden lang gedrückt, um die Kopfhörer in den
Kopplungsmodus zu schalten. Hierbei blinkt die Power- / Bluetooth-Anzeige abwechselnd
blau und rot.
3) Aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach Bluetooth®-Verbindungen in
der Nähe.
4) Suchen Sie in den Suchergebnissen nach “TAOTRONICS SoundSurge 46”. Tippen Sie zum Verbinden
auf den Namen. Wenn die Verbindung erfolgreich war, blinkt die LED-Anzeige alle 3 Sekunden blau.
Anmerkung:
· Die Bluetooth®-Kopfhörer merken sich früher bereits gekoppelte Geräte. Sie können die Kopfhörer und
das Gerät (mit aktiviertem Bluetooth) einfach einschalten. Die Kopfhörer verbinden sich automatisch
mit dem zuletzt gekoppelten Gerät, ohne in den Kopplungsmodus wechseln zu müssen.
· Um den Kopplungsverlauf zu bereinigen, trennen Sie beide Geräte und halten Sie die Tasten "Power"
und "Lautstärke -" solange gleichzeitig gedrückt, bis die Bluetooth-Anzeige lila blinkt.
Steuerungsfunktionen
Funktion
Ein- / Ausschalten
Wiedergabe / Pause / Anruf
annehmen / Telefonat auflegen
Anruf ablehnen
Anruf / Musik lautlos stellen
Wahlwiederholung
Lautstärke + / -
Vorheriges / Nächstes Lied
Bluetooth-Kopplungsmodus
Anmerkung:
· Der Kopfhörer meldet eine schwache Batterie, wobei die Ladeanzeige alle 5 Sekunden einmal rot
blinkt und automatisch abschaltet, wenn der Akku zu schwach wird.
· Die Kopfhörer schalten sich automatisch aus, wenn innerhalb von 10 Minuten nach dem Einschalten
keine Verbindung zustande kommt.
· Schalten Sie den ANC-Knopf von AUS auf ANC, um die Geräuschunterdrückung zu aktivieren. Die
eingebaute Anzeige leuchtet grün / erlischt.
· Schließen Sie den Kopfhörer über das mitgelieferte Audiokabel an einen 3,5-mm-Audioanschluss an,
und verbinden Sie ihn mit einem Kabel.
Bedienung
Halten Sie den Power-Knopf gedrückt, bis die
LED-Anzeige blinkt / sich abschaltet.
Drücken Sie den Power-Knopf einmal.
Halten Sie den Power-Knopf 3 Sekunden lang
gedrückt.
Drücken Sie die Tasten "Lautstärke +" und "Lautstärke -"
gleichzeitig
Drücken Sie den Power-Knopf zweimal.
Drücken Sie die Knöpfe Lautstärke + / -
Halten Sie die Knöpfe Lautstärke - / + gedrückt
Halten Sie die Power-Taste im ausgeschalteten Zustand 5s
lang gedrückt
03/04
FR
Contenu de la Boîte
·1 x TaoTronics Casque Sans Fil ANC
·1 x Câble de Charge USB
·1 x Câble Audio 3.5mm
·1 x Guide d’Utilisateur
·1 x Adaptateur Casque pour Avion
·1 x Pochette de Transport
Utilisation
1. Charge
1) Branchez le port de charge à n’importe quel adaptateur USB de charge.
2) La charge se lancera automatiquement avec le Voyant de Charge s’allumant en rouge.
3) Le casque est entièrement chargé lorsque le Voyant de Charge s’éteint.
Note:
·Pour la charge rapide, vous devez utiliser un chargeur DC 5V de plus de 1A.
2. Appairage
1) Assurez-vous que le casque et votre appareil Bluetooth® sont proches l’un de l’autre
(moins de 3 pieds / 1 mètre).
2) Appuyez et maintenez le Bouton d'Alimentation pendant 5 secondes pour mettre le casque
en mode de couplage et le voyant d’Alimentation / Bluetooth clignotera alternativement
bleu et rouge.
3) Activez la fonction Bluetooth® de votre appareil et cherchez les connexion Bluetooth® à
proximité.
4) Trouvez “TAOTRONICS SoundSurge 46” dans la liste de recherche. Touchez le nom pour vous y
connecter. Une fois connecté, le voyant à LED clignotera en bleu toutes les 3 secondes.
Note:
· Le casque mémorise les appareils précédemment appariés. Vous pouvez simplement allumer le
casque et l'appareil (avec le Bluetooth activé), et ils se connecteront automatiquement au dernier
appareil connecté sans passer en mode de couplage.
· Pour effacer l'historique de couplage, Déconnectez votre appareil, puis appuyez simultanément sur
le Bouton d'Alimentation et celui de Volume - quand le casque est actif jusqu'à ce que le voyant
Bluetooth clignote en violet.
Boutons de Contrôle
Fonction
Allumage / Extinction
Lecture / Pause / Répondre /
Raccrocher les appels
Rejeter les appels entrants
Couper le son d'Appel /
Musique
Rappeler
Volume + / -
Piste précédente / suivante
Couplage Bluetooth
Note:
· Le casque indiquera une batterie faible avec le voyant de charge clignotant en rouge une fois toutes
les 5 secondes et s’éteindra automatiquement si la batterie est trop faible.
· Le casque s’éteint automatiquement si aucune connexion n’est détectée pendant 10 minutes après
allumage.
· Basculez l’interrupteur ANC de la position OFF vers ANC pour activer la fonction d’annulation de bruit
et le voyant intégré s'allume en vert / s'éteint
· Connectez le casque à un port audio 3,5 mm avec le câble audio fourni et vous pouvez l'appliquer
avec du fil
Action
Appuyez et maintenez le Bouton d’Alimentation
jusqu’à ce que le voyant à LED clignote / s’éteigne.
Appuyez sur le Bouton d’Alimentation une fois.
Appuyez et maintenez le Bouton d’Alimentation
pendant 3 secondes.
Maintenez appuyés simultanément le Bouton Volume +
et Volume -
Appuyez sur le Bouton d’Alimentation 2 fois.
Appuyez sur les Boutons Volume + / -
Appuyez et maintenez les Boutons Volume - / +
Le casque étant éteint, maintenez appuyé le Bouton
d'Alimentation pendant 5 secondes
05/06
ES
Contenidos del Paquete
·1 x Auriculares Inalámbricos con ANC de TaoTronics
·1 x Cable de Carga USB
·1 x Cable de Audio de 3.5 mm
·1 x Guía del Usuario
·1 x Adaptador de Audífonos Para Aviones
·1 x Bolsa portátil
Cómo Utilizar
1. Carga
1) Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de carga USB.
2) La carga se iniciará automáticamente y el Indicador de Carga se iluminará en rojo.
3) Los auriculares están completamente cargados cuando el Indicador de Carga se apaga.
Nota:
· Para una carga rápida, necesita usar un cargador DC 5V con más de 1A.
2. Emparejamiento
1) Asegúrese de que los auriculares y su dispositivo Bluetooth® estén cercados
(dentro de 3 pies / 1 metro).
2) Presione y mantenga presionado el Botón de Encendido durante 5 segundos para poner los
audífonos en modo de emperramiento, el indicador de alimentación / Bluetooth®
parpadeara en azul y rojo alternativamente.
3) Active el Bluetooth® en su dispositivo y que busque conexiones Bluetooth® cercanas.
4) Encuentre "TAOTRONICS SoundSurge 46" en los resultados de búsqueda. Toque el nombre
para conectarse. Una vez conectado, el indicador LED parpadeará en azul una vez
cada 3 segundos.
Nota:
· Los audífonos Bluetooth® pueden recordar dispositivos previamente emparejados. Puede
simplemente encender los audífonos y el dispositivo (con Bluetooth activado), se conectará al
último dispositivo conectado, de manera automática y sin entrar en el modo de emparejamiento
· Para borrar el historial de emparejamiento, desconecte su dispositivo y luego presione y mantenga
presionados los botones de Encendido y Volumen - simultáneamente cuando los auriculares están
encendidos hasta que el indicador de Bluetooth parpadee en color púrpura.
Funciones de control
Función
Encender / Apagar
Reproducir / Pausar / Contestar
/ Colgar llamadas telefónicas
Rechazar llamadas telefónicas
Silencie la Llamada / Música
Volver a Marcar
Volumen + / -
Pista Anterior / Siguiente
Emparejamiento Bluetooth
Nota:
· Los auriculares indicarán que la batería está baja; el indicador luminoso de carga parpadea en rojo
una vez cada 5 segundos y se apaga automáticamente si la batería está demasiado baja.
· Los auriculares se apagarán automáticamente si no hay una conexión en 10 minutos después de
encenderse.
· Presione el Botón ANC para activar la función de cancelación de ruido y el indicador incorporado se
iluminará en verde / se apagará.
· Utilice el cable de audio suministrado para conectar los auriculares al puerto de audio de 3.5 mm y
puede usar un cable para conectar los auriculares.
Operación
Mantenga presionado el Botón de Encendido
hasta que el indicador LED parpadee / se apague.
Presione el Botón de Encendido una vez.
Mantenga presionado el Botón de Encendido por
3 segundos.
Presione los Botones de Volumen + y Volumen - al mismo
tiempo
Presione el Botón de Encendido dos veces.
Presione el Botón de Volumen + / -
Mantenga presionado el Botón de Volumen - / +
Presione y mantenga presionado el Botón de Encendido
durante 5 segundos para apagar
07/08
IT
Contenuto della Confezione
·1 x Paio di Cuffie Wireless ANC TaoTronics
·1 x Cavo di Ricarica USB
·1 x Cavo Audio da 3,5mm
·1 x Manuale Utente
·1 x Adattatore Aereo per Cuffie
·1 x Custodia
Nota:
· Le cuffie Bluetooth® sono in grado di ricordare i dispositivi accoppiati in precedenza. Sarà sufficiente
accendere le cuffie e il dispositivo (con il Bluetooth attivato), e le cuffie si connetteranno
automaticamente all’ultimo dispositivo collegato senza entrare in modalità di accoppiamento.
· Per pulire lo storico degli accoppiamenti, disconnettere il proprio dispositivo, quindi premere e tenere
premuto i pulsanti Accensione e Volume - contemporaneamente quando le cuffie sono accese
finché l’indicatore del Bluetooth lampeggia di viola.
Modalità di Utilizzo
1. Ricarica
1) Connettere la porta di ricarica con qualsiasi adattatore di ricarica USB.
2) La ricarica inizierà automaticamente con Indicatore di Ricarica che diventerà rosso.
3) La cuffie sono completamente cariche quando Indicatore di Ricarica si spegne.
Nota:
· Per una ricarica rapida, è necessario utilizzare un caricabatterie 5V DV con un amperaggio superiore
a 1A.
2. Accoppiamento
1) Assicurarsi che le cuffie e il proprio dispositivo Bluetooth® siano vicini
(entro 3 piedi / 1 metro).
2) Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione per 5 secondi per portare le cuffie in
modalità di accoppiamento. L’indicatore Alimentazione / Bluetooth lampeggerà di blu e
rosso alternatamente.
3) Attivare il Bluetooth® sul proprio dispositivo e cercare le connessioni Bluetooth® disponibili
nelle vicinanze.
4) Trovare “TAOTRONICS SoundSurge 46” nei risultati di ricerca. Premere sul nome per collegare. Una volta
collegate le cuffie, l'indicatore LED lampeggerà di blu ogni 3 secondi.
Funzioni di Controllo
Funzione
Accensione / Spegnimento
Riproduzione / Pausa / Rispondi
/ Riattacca una chiamata
Rifiutare una chiamata
Disattivare la chiamata / Musica
Ricomposizione
Volume + / -
Traccia Precedente / Successiva
Accoppiamento Bluetooth
Nota:
· Le cuffie emetteranno una batteria scarica con la spia dell'indicatore di carica lampeggiante rosso
una volta ogni 5 secondi e si spegnerà automaticamente se la batteria si sta scaricando.
· Le cuffie si spegneranno automaticamente se non viene effettuata nessuna connessione entro 10
minuti dall'accensione.
· Spostare il pulsante ANC da OFF a ANC per attivare la funzione di cancellazione del rumore e
l'indicatore integrato si illumina in verde / si spegne.
· Collegare le cuffie a una porta audio da 3,5 mm con il cavo audio in dotazione e applicarle con il cavo.
Azione
Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione finché
l'indicatore LED lampeggia / si spegne.
Premere il Pulsante di Accensione una volta.
Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione per 3
secondi.
Premere contemporaneamente i Pulsanti
Volume + e Volume -
Premere il Pulsante di Accensione due volte.
Premere il Pulsante Volume + / -
Premere e tenere premuto il Pulsanti Volume - / +
Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione per 5
secondi a cuffie spente
09/10
JP
パケージ内 容
·1 x TaoTronics Bluetooth ANCワイヤレス ヘッド ホン
·1 x Micro USB充電ケーブル
·1 x 3.5mmオーディオケーブル
·1 x ユーザーガイド
·1x エアラインヘッドフォンアダプター
·1x収納バッグ
ご利用方法
1.充電
1)充電ポートをお持ちのUSB充電アダプターに接続します。
2)充電は自動的に開始され、充電表示が赤に変わります。
3)充電表示が消えたらヘッドホンの充電は完了です。
ご注意:
· 急速充電には、DC5V/1A以上のアダプターが必要です。
2.ペアリング
1)ヘッドホンとペアリングしたいのBluetooth®機器を近付けてください(1メートル以内)。
2)電源ボタンを5秒間長押しして、ランプが赤と青の交差点滅になるまで長押しすることで、ペアリングモード
になります。
3)使用するデバイスのBluetoothをオンに切り替え、近くのBluetooth接続を検索して、ペアリングしたい機器
をタップして接続します。
4)“TAOTRONICSSoundSurge46”を探し、見つけたらタップして接続します。正常に接続するとLEDインジケ
ータは、青に3秒ごとに点滅します。
ご注意:
· Bluetooth®ヘッドフォンは、以前ペアリングした機器をメモリーできます。ヘッドフォンと機器
(Bluetooth®有効)の電源を入れるだけで、ペアリングモードに入ることなく前回接続した機器に自動的に接続
します。
· ペアリング履歴を消去するには、ご利用の機器を切断し、電源オンの状態で電源ボタンと音量ボタンを同時に長押
しします(Bluetooth表示が紫で点滅します)。
コント ロ ー ル 機 能
機能
電源オン/オフ
再生/一時停止/応答/通話終了
通話拒否
通話 /トラックをミュートする
リダイヤル
音量+/-
前の曲/次の曲
Bluetoothペアリング
ご注意:
· 電池の残量が少なくなった場合、本製品の表示ランプは5秒ごとに赤く点滅します。充電不足の場合、本製品
のイヤホンは自動的に電源がオフになります。
·ヘッドホンは、10分間程度接続がないと自動的に電源がオフになります。
·ANCスイッチをオフからANCへ変更すると、ANCノイズキャンセリング機能が有効になります。
·ANCスイッチを押して、表示ランプは緑色になって、ANC機能をONにします。再度押して、表示ランプは消灯
して、ANC機能をOFFにします。
· 付属したオーディオケーブルを使用してヘッドフォンを3.5mmオーディオポートに接続し、ワイヤーで接続
できます。
動作
電源ボタンをLED インジケータが点滅(オン)/消 灯( オ フ )
になるまで 、長押ししてください
電源ボタンを一回押してください
電源ボタンを3 秒間長押ししてください
音量+と音量-を同時に押してください
電源ボタンを2 回押して ください
音量 + / - ボタンを 押してください
音量 - / + ボタンを 長押ししてください
電源オフの状態で、電源ボタンを5秒間長押してください
11/12
EN The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
DE Die Marke Bluetooth ® und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an
anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer.
FR Le terme et les logos Bluetooth ® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres désignations commerciales et
marques mentionnées sont détenues par leur propriétaire respectif.
ES La marca Bluetooth ® y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado
cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres
comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios.
IT La parola e i loghi Bluetooth ® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e
qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi
di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
JP Bluetooth ®のワードマ ークおよびロゴ は Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり 、Sunvalleytek
International Inc.はこれらのマークおよびロゴをライセンスに 基づいて使用しています。その他 の 商標およびトレード
ネームは、それぞれの所有者に帰属します。
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
MADE IN CHINA
尺寸:100*120mm
装订成册
材质:封面128克铜版纸 内页80克书纸
Model:
TT-BH046