TaoTronics HELLO TT-SK12 User Manual

TT-SK12
EUROPE
E-mail: support.uk@taotronics.com (UK) support.de@taotronics.com (DE) support.fr@taotronics.com (FR) support.es@taotronics.com (ES) support.it@taotronics.com (IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Lederstr 21a, 22525 Hamburg, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail: support@taotronics.com (US) support.ca@taotronics.com (CA) Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com (JP)
www.taotronics.com
TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER
User Guide
Hello
MADE IN CHINA FCC ID2ACIP-TTSK40
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited Address: Block D, Minle Industrial Park, Meiban Road, Longhua District, Shenzhen, China. 518131
MANUFACTURER
CONTENTS
English Deutsch Français Español Italiano
日本語
01/09
10/19
20/29
30/39
40/49
50/58
Thank you for choosing the TaoTronics Rock Bluetooth Speaker. Please read this manual carefully and keep it for future reference.
US UK CA
Package Contents
User GuideMicro USB Cable 3.5mm Audio CableTaoTronics Rock Bluetooth
Speaker (Model: TT-SK12)
TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER
User Guide
Hello
01/02
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩
Power Button Multi-function Button Volume – Bluetooth Indicator Volume + Previous Track Next Track Micro USB Charging Port Charging Indicator
3.5mm AUX Port
Product Diagram
① ② ③ ⑤④⑥ ⑦
Specications
Bluetooth Prole
Audio Output
Operating Range
Working Time
Charging Power
Charging Time
Weight
Dimensions
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
2 x 8W
Up to 33 feet / 10 meters
Up to 24 hours
DC 5V/1A
6 hours
1.49 lb / 675.9 g
7.99 x 2.83 x 2.83 in
20.3 x 7.2 x 7.2 cm
Button Control
Power ON / OFF
Play / Pause
Volume + / -
Play Next / Previous
Answer Phone Call / Hang Up
Reject Phone Call
Re-dial
Disconnect Bluetooth
Press and hold the Power Button for 2 seconds
Press the Multi-function Button
Press the Volume + / - Button
Press the Next / Previous Button
Press the Multi-function Button
Press and hold the Multi-function Button for 2 seconds
Double press the Multi-function Button
Press and hold the Multi-function button for 3 seconds
03/04
LED Indicator
Bluetooth indicator ashes red and blue
Bluetooth Indicator becomes solid blue
Charging Indicator On
Charging Indicator Off
Pairing
Paired / connected in AUX mode
Charging
Fully charged
How to Use
Charging
1. Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer USB port.
2. Charging will start automatically with the charging indicator turning red.
3. The speaker is fully charged when the charging indicator turns off.
Pairing
1. Turn on the speaker by pressing and holding the Power Button for 2 seconds.
2. Once the speaker is on, it will go into pairing mode automatically and the Bluetooth indicator will ash red and blue alternately.
3. Activate the Bluetooth function on your device and search for nearby Bluetooth connections. For iOS: Settings > General > Bluetooth > On For Android: Settings > Bluetooth > On > Scan for devices
4. Select “TaoTronics Rock” from the search results and tap to connect.
5. The Bluetooth indicator will turn solid blue and there will be a voice prompt to indicate a successful connection.
Note: 
• Please make sure there are no other open Bluetooth devices within range, and that the speaker is within 3 feet of your device.
Note
• There will be a voice prompt when the battery is low.
• The unit will power off automatically if no connection is made within 10 minutes.
• The unit will not automatically connect to a new Bluetooth device when switched on. Please read the next section on how to
connect to your Bluetooth device.
05/06
How to Use
Charging
1. Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer USB port.
2. Charging will start automatically with the charging indicator turning red.
3. The speaker is fully charged when the charging indicator turns off.
Pairing
1. Turn on the speaker by pressing and holding the Power Button for 2 seconds.
2. Once the speaker is on, it will go into pairing mode automatically and the Bluetooth indicator will ash red and blue alternately.
3. Activate the Bluetooth function on your device and search for nearby Bluetooth connections. For iOS: Settings > General > Bluetooth > On For Android: Settings > Bluetooth > On > Scan for devices
4. Select “TaoTronics Rock” from the search results and tap to connect.
5. The Bluetooth indicator will turn solid blue and there will be a voice prompt to indicate a successful connection.
Note: 
Please make sure there are no other open Bluetooth devices within range, and that the speaker is within 3 feet of your device.
• The speaker will attempt to pair with the last paired device when powered on. If you have previously paired the speaker with a
device, simply turn on your device and the speaker. They will pair automatically without going into pairing mode.
• If a PIN code is required for pairing, please try “0000” or“8888” (4 zeroes or 4 eights).
AUX Mode
Connect any device to the Rock using a 3.5mm AUX cable. Turn on the speaker and play music through AUX mode.
Note:
There will be a beep sound when a cable is inserted / removed.
Troubleshooting
Q: My speaker will not switch on.
A: Please recharge it and make sure it has enough power. Plug the unit into a charger and see if the LED indicator becomes solid red.
Q: Why can’t I pair this speaker with other Bluetooth devices?
A: Please check the following:
• Your Bluetooth device supports the Bluetooth Proles listed in the Specications section.
• The speaker and your device are next to each other (within 3 feet / 1 meter).
• The speaker is in pairing mode with the Bluetooth indicator ashing red and blue alternately.
• Reboot your Bluetooth device or the speaker.
Q: After connecting and pairing my Bluetooth device, I cannot hear any music from the speaker.
A: Please check the following:
• Your sound system is connected to the speaker.
• The music volume is at an audible level on both your Bluetooth device and speaker.
• Your Bluetooth device is playing music.
Care and Maintenance
• Keep the speaker away from heat and humidity. Do not put the product under direct sunlight or hot areas. High temperatures will
shorten the lifespan of the speaker, battery, and / or the internal circuit board.
• Do not try to take the product apart. It may cause serious damage.
• Do not drop or knock your speaker on hard surfaces as it may damage the interior circuitry.
• Do not use chemicals or detergents to clean the product.
• Do not scrape the surface with sharp objects.
07/08
Vielen Dank, dass Sie sich für die TaoTronics Rock Bluetooth Lautsprecherbox entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam und bewahren Sie sie auf.
DE
How to Use
Charging
1. Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer USB port.
2. Charging will start automatically with the charging indicator turning red.
3. The speaker is fully charged when the charging indicator turns off.
Pairing
1. Turn on the speaker by pressing and holding the Power Button for 2 seconds.
2. Once the speaker is on, it will go into pairing mode automatically and the Bluetooth indicator will ash red and blue alternately.
3. Activate the Bluetooth function on your device and search for nearby Bluetooth connections. For iOS: Settings > General > Bluetooth > On For Android: Settings > Bluetooth > On > Scan for devices
4. Select “TaoTronics Rock” from the search results and tap to connect.
5. The Bluetooth indicator will turn solid blue and there will be a voice prompt to indicate a successful connection.
Note: 
Please make sure there are no other open Bluetooth devices within range, and that the speaker is within 3 feet of your device.
The speaker will attempt to pair with the last paired device when powered on. If you have previously paired the speaker with a
device, simply turn on your device and the speaker. They will pair automatically without going into pairing mode.
If a PIN code is required for pairing, please try “0000” or“8888” (4 zeroes or 4 eights).
AUX Mode
Connect any device to the Rock using a 3.5mm AUX cable. Turn on the speaker and play music through AUX mode.
Note:
There will be a beep sound when a cable is inserted / removed.
Troubleshooting
Q: My speaker will not switch on.
A: Please recharge it and make sure it has enough power. Plug the unit into a charger and see if the LED indicator becomes solid red.
Q: Why can’t I pair this speaker with other Bluetooth devices?
A: Please check the following:
Your Bluetooth device supports the Bluetooth Proles listed in the Specications section.
The speaker and your device are next to each other (within 3 feet / 1 meter).
The speaker is in pairing mode with the Bluetooth indicator ashing red and blue alternately.
Reboot your Bluetooth device or the speaker.
Q: After connecting and pairing my Bluetooth device, I cannot hear any music from the speaker.
A: Please check the following:
Your sound system is connected to the speaker.
The music volume is at an audible level on both your Bluetooth device and speaker.
Your Bluetooth device is playing music.
Care and Maintenance
Keep the speaker away from heat and humidity. Do not put the product under direct sunlight or hot areas. High temperatures will
shorten the lifespan of the speaker, battery, and / or the internal circuit board.
Do not try to take the product apart. It may cause serious damage.
Do not drop or knock your speaker on hard surfaces as it may damage the interior circuitry.
Do not use chemicals or detergents to clean the product.
Do not scrape the surface with sharp objects.
Warranty
This product is covered by the TaoTronics Parts and Labor Warranty for 12 months from date of the original purchase. If the device fails due to a manufacturing defect, please contact TaoTronics Support immediately to launch a warranty claim. We will instruct you on how to return the defective unit back to us for repair and replacement.
The following are excluded from the TaoTronics warranty coverage:
• Device purchased as 2nd hand, used, or from unauthorized sellers.
• Damage resulted from misuse and abusive action.
• Damage resulted from chemical, re, radioactive substance, and poison, liquid.
• Damage resulted from natural disaster.
• Damage caused to any 3rd party / person / object and beyond.
No return will be accepted without seller authorization.
Statement
We can only provide after sale services for products that are sold by TaoTronics or TaoTronics authorized retailer and distributor. If you have purchased your unit from a different place, please contact the seller for return and warranty issues.
09/10
① ② ③ ⑤④⑥ ⑦
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩
Ein/Aus-Taste Multifunktionstaste Lautstärke – Bluetooth-Anzeige Lautstärke + Vorheriger Titel Nächster Titel Micro-USB-Ladeanschluss Ladeanzeige 3,5mm AUX-Anschluss
Produktdiagramm
Lieferumfang
BedienungsanleitungMicro-USB-Kabel 3,5mm AudiokabelTaoTronics Rock Bluetooth Lautsprecherbox (Modell: TT-SK12)
TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER
User Guide
Hello
11/12
Spezikationen
Bluetooth-Prole
Audioausgang
Betriebsreichweite
Betriebsdauer
Ladestrom
Ladezeit
Gewicht
Dimensionen
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
2 x 8W
Bis zu 10 Meter
Bis zu 24 Stunden
DC 5V/1A
6 Stunden
675,9 g
20,3 x 7,2 x 7,2 cm
Tastensteuerung
Einschalten/ Ausschalten
Wiedergabe / Pause
Lautstärke erhöhen oder senken
Titel weiter/zurück
Anrufe annehmen / auegen
Anruf ablehnen
Wahlwiederholung
Bluetooth ausschalten
Ein/Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten
Multifunktionstaste drücken
Lautstärke + oder Lautstärke – drücken
Nächster Titel oder vorheriger Titel drücken
Multifunktionstaste drücken
Multifunktionstaste 2 Sekunden lang gedrückt halten
Multifunktionstaste zweimal drücken
Multifunktionstaste 3 Sekunden lang gedrückt halten
LED-Anzeige
Bluetooth-Anzeige blinkt rot und blau
Bluetooth-Anzeige leuchtet blau
Ladeanzeige an
Ladeanzeige aus
Verbindung wird hergestellt
Erfolgreich / im AUX-Modus verbunden
Wird aufgeladen Vollständig aufgeladen
Hinweis:
• Bei niedrigem Akkustand ertönt ein Signalton.
• Die Lautsprecherbox wird automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb von 10 Minuten keine Verbindung hergestellt wird.
• Die Lautsprecherbox verbindet sich nach dem Einschalten nicht automatisch mit einem neuen Bluetoothgerät. Bitte lesen Sie
den folgenden Abschnitt über das Herstellen einer Bluetoothverbindung.
13/14
Bedienung
Auadung
1. Schließen Sie den Ladeanschluss an einen USB-Netzteil oder aktiven USB-Anschluss eines Computers an.
2. Die Auadung startet automatisch und die Ladeanzeige leuchtet rot.
3. Der Lautsprecher ist voll aufgeladen, wenn sich die Ladeanzeige ausschaltet.
Verbinden
1. Die Lautsprecherbox einschalten.
2. Sobald die Lautsprecherbox eingeschaltet ist, begibt sie sich automatisch in den Verbindungsmodus und die Bluetoothanzeige blinkt abwechselnd rot und blau.
3. Aktivieren Sie die Bluetoothfunktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach verfügbaren Verbindungen. Auf iOS: Einstellungen > Allgemein > Bluetooth > Ein Auf Android: Einstellungen > Bluetooth > Ein > nach Geräten suchen
4. Auf „TaoTronics Rock“ tippen, um eine Verbindung herzustellen.
5. Die Bluetoothanzeige leuchtet blau und eine Stimme bestätigt die erfolgreiche Verbindung.
Hinweis:
• Achten Sie darauf, dass sich kein anderes Bluetoothgerät in der Nähe bendet und der Lautsprecher sich innerhalb von 90cm
von Ihrem Gerät bendet.
• Nach dem Einschalten versucht der Lautsprecher, sich mit dem zuletzt verbundenen Gerät erneut zu verbinden. Falls Sie den
Lautsprecher vorher schon einmal mit dem Gerät verbunden haben, schalten Sie das Gerät und den Lautsprecher ein und sie werden automatisch eine Verbindung herstellen.
• Falls eine PIN zum Verbinden benötigt wird, versuchen Sie „0000“ oder „8888“ einzugeben.
AUX-Modus
Schließen Sie ein Gerät mit dem 3,5mm Aux-Kabel an den Rock an. Schalten Sie die Lautsprecherbox ein und schon wird Musik im AUX-Modus abgespielt.
Hinweis:
Es gibt einen Piepton wenn das Kabel eingesteckt und abgezogen wird.
Fehlerbehebung
F: Der Lautsprecher lässt sich nicht einschalten.
A: Laden Sie den Lautsprecher auf und stellen Sie sicher, dass er genug Strom hat. Schließen Sie ihn an ein Ladegerät an und
prüfen Sie, ob die LED rot leuchtet.
15/16
F: Warum kann ich die Lautsprecherbox nicht mit anderen Bluetoothgeräten verbinden?
A: Bitte überprüfen Sie folgendes:
• Unterstützt Ihr Bluetoothgerät die Bluetooth-Prole in den Spezikationen?
• Benden sich Ihr Gerät und die Lautsprecherbox weiter als 1m voneinander entfernt?
• Ist die Lautsprecherbox im Verbindungsmodus?
• Führen Sie beim Bluetoothgerät oder Lautsprecherbox einen Neustart durch.
F: Nach dem Verbinden mit einem Bluetoothgerät, ist keine Musik aus dem Lautsprecher zu hören.
A: Überprüfen Sie folgendes:
• Ist die Verbindung wirklich hergestellt (LED leuchtet blau)?
• Stellen Sie die Lautstärke am Lautsprecher und dem Bluetoothgerät auf ein hörbares Niveau ein.
• Stellen Sie sicher, dass die Musikwiedergabe gestartet wurde.
Pege und Wartung
• Halten Sie den Lautsprecher von Hitze und Feuchtigkeit fern.
• Stellen Sie das Produkt nicht in direktes Sonnenlicht oder an heiße Orte. Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer von
Lautsprecher, Akku und Leiterplatte.
• Demontieren Sie das Produkt nicht. Dadurch kann ernsthafter Schaden entstehen.
• Schützen Sie den Lautsprecher vor Stürzen und Schlägen auf harten Oberächen. Dies kann die internen Schaltkreise beschädigen.
• Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel zum Säubern des Produktes.
• Kratzen Sie nicht mit scharfen oder spitzen Objekten auf der Oberäche.
Garantie
Ab dem Kaufdatum wird dieses Produkt durch die 12-monatige TaoTronics-Produktgarantie abgedeckt. Falls das Produkt während dieser Zeit aufgrund eines Herstellungsfehlers defekt sein sollte, kontaktieren Sie bitte unverzüglich den TaoTronics-Kundendienst per E-Mail unter support.de@taotronics.com, um Ihren Garantieanspruch zu stellen. Wir werden Ihnen beim Rücksendeverfahren helfen.
• Folgende Fälle sind von der TaoTronics-Garantie ausgeschlossen:
• Produkte, die aus zweiter Hand, gebraucht oder bei einem unautorisierten Händler gekauft wurden.
• Schäden durch Missbrauch oder falsche Anwendung.
• Schäden durch Chemikalien, Feuer, radioaktive Substanzen oder Flüssigkeiten.
• Schäden durch höhere Gewalt.
• Schäden, die einer dritten Partei, Person, Objekt oder Sonstigem entstehen.
Rücksendungen ohne Autorisierung des Händlers werden nicht akzeptiert.
17/18
Merci d’avoir choisi l’Enceinte Bluetooth TaoTronics Rock. Veuillez lire ce manuel attentivement et le conserver pour toute future référence.
FR
Kundendiensterklärung
Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei TaoTronics oder einem autorisierten Händler und Vertriebsdienstleister gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, wenden Sie sich bezüglich des Garantieanspruchs an den jeweiligen Verkäufer.
19/20
① ② ③ ⑤④⑥ ⑦
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩
Bouton d’Alimentation Bouton Multifonction Volume – Voyant Bluetooth Volume + Piste Précédente Piste Suivante Port de Charge Micro USB Voyant de Charge Port AUX 3.5mm
Description du Produit
Contenu du Package
Guide d’UtilisationCâble Micro USB Câble Audio 3.5mmEnceinte Bluetooth
TaoTronics Rock
(Modèle : TT-SK12)
TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER
User Guide
Hello
21/22
Spécications
Prols Bluetooth
Sortie Audio
Portée
Autonomie
Alimentation
Temps de Charge
Poids
Dimensions
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
2 x 8W
Jusqu’à 10 mètres
Jusqu’à 24 heures
DC 5V/1A
6 heures
675.9gr
20.3 x 7.2 x 7.2 cm
Boutons de Contrôle
Marche / Arrêt
Lecture / Pause
Volume + / -
Lire la piste suivante / précédente
Répondre / Raccrocher
un appel téléphonique
Rejeter un appel
téléphonique
Recomposer
Déconnecter le Bluetooth
Pressez et maintenez le Bouton d’Alimentation pendant 2 secondes
Pressez le Bouton Multifonction
Pressez le Bouton Volume + / -
Pressez le Bouton Piste Suivante / Précédente
Pressez le Bouton Multifonction
Pressez et maintenez le Bouton Multifonction pendant 2 secondes
Pressez deux fois le Bouton Multifonction
Pressez et maintenez le Bouton Multifonction pendant 3 secondes
Voyants à LED
Le voyant Bluetooth clignote rouge et bleu
Le voyant Bluetooth devient bleu xe
Voyant de charge allumé
Voyant de charge éteint
Couplage en cours
Couplage réalisé / connecté en mode AUX
Charge en cours
Charge complète
Note
• Il y aura un message vocal en cas de batterie faible.
• L’appareil s’éteindra automatiquement si aucune connexion n’est établie dans les 10 minutes.
• L’appareil ne se connectera pas automatiquement à un nouveau périphérique Bluetooth quand vous l’allumerez. Veuillez lire la section suivante pour savoir comment le connecter à votre périphérique Bluetooth.
23/24
Mode d’Emploi
Recharge
1. Connectez le port de recharge avec n’importe quel chargeur USB ou port USB d’ordinateur allumé.
2. La recharge démarrera automatiquement et le voyant à LED s’allumera en rouge.
3. Le haut-parleur sera complètement rechargé quand le voyant s’éteindra.
Couplage
1. Allumez l’enceinte en appuyant et maintenant le Bouton d’Alimentation pendant 2 secondes.
2. Une fois l’enceinte allumée, elle va entrer en mode couplage automatiquement et le voyant Bluetooth va clignoter
alternativement rouge et bleu.
3. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique et cherchez les connexions Bluetooth à proximité.
Pour iOS : Réglages > Général > Bluetooth > On
Pour Android : Réglages > Bluetooth > On > Chercher des périphériques
4. Sélectionnez “TaoTronics Rock” dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour vous y connecter.
5. Le voyant Bluetooth va devenir bleu xe et un message vocal indiquera le succès de la connexion.
Note: 
• Assurez-vous qu’aucun autre périphérique Bluetooth ne soit à portée et que le haut-parleur soit à moins d’un mètre de votre périphérique.
• Le haut-parleur tente de s’appairer avec le dernier périphérique connecté quand il s’allume. Si vous l’avez précédemment appairé couplé avec un périphérique, allumez simplement ce dernier et le haut-parleur (en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant 2 secondes) pour qu’ils s’appairent automatiquement sans devoir entrer dans le mode de couplage.
• Si un code PIN est demandé pour le couplage, veuillez essayer “0000” ou “8888” (4 zéro ou 4 huit)
Mode AUX
Connectez n’importe quel appareil au Rock en utilisant un câble AUX 3.5 mm. Allumez l’enceinte et lancez la musique en mode AUX.
Note :
Il y a un bip sonore quand un câble est connecté / déconnecté.
Dépannage
Q: Mon haut-parleur ne s’allume pas.
R: Veuillez le recharger et vous assurer qu’il a assez de courant. Connectez l’appareil à un chargeur et voyez si le voyant à LED
devient bien rouge xe.
Q: Pourquoi ne puis-je pas connecter ce haut-parleur avec d’autres périphériques Bluetooth ?
R: Veuillez vérier les points suivants :
• Votre appareil Bluetooth est compatibles avec les prols Bluetooth listés dans la section Spécications.
25/26
• L’enceinte et votre appareil sont proches l’un de l’autre (à moins d’un mètre).
• L’enceinte est en mode couplage avec le voyant Bluetooth clignotant alternativement rouge et bleu.
• Rebootez votre appareil Bluetooth ou le haut-parleur.
Q: Après avoir appairé et connecté mon périphérique Bluetooth, je n’entends aucune musique dans le haut-parleur.
R: Veuillez vérier les points suivants:
• Votre système de son est connecté au haut-parleur (si le voyant est bleu xe, alors il est bien connecté).
• Le volume de la musique est à un niveau audible à la fois sur le haut-parleur et sur le périphérique Bluetooth.
• Votre périphérique Bluetooth est en train de lire de la musique.
Précautions et entretien
• Tenez le haut-parleur éloigné de la chaleur et de l’humidité
• Ne mettez pas le produit sous les rayons directs du soleil ou sur les surfaces chaudes. Les hautes températures réduiront la durée de vie du haut-parleur, de sa batterie et/ou de la carte électronique interne
• N’essayez pas de démonter le produit. Cela pourrait occasionner de sérieux dommages
• Ne pas faire tomber ou cogner votre haut-parleur sur les surfaces dures, cela endommagerait le circuit interne
• N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer le produit
• Ne grattez pas la surface avec des objets pointus
Garantie
Cet appareil TaoTronics est couvert par une garantie pièces et main d’œuvre de 12 mois à compter de sa date d’achat originelle auprès d’un revendeur ou distributeur autorisé. Si l’appareil tombait en panne à cause d’un défaut de fabrication, veuillez contacter le
Support Client TaoTronics immédiatement (support.fr@taotronics.com) pour lancer une procédure de réclamation.Nous vous informerons sur la procédure pour nous retourner le produit défectueux pour réparation et remplacement.
• Les cas suivants sont exclus de ceux couverts par la garantie TaoTronics :
• Appareils achetés en 2ème main, d’occasion, ou auprès de revendeurs non autorisés
• Dommages résultants d’une utilisation incorrecte ou abusive
• Dommages dus aux produits chimiques, au feu, à des substances radioactives, à du poison ou à des liquides
• Dommages résultants d’une catastrophe naturelle
• Dommages causés à toute tierce partie, personne, objet, etc.
Aucun retour ne sera accepté sans autorisation du vendeur.
27/28
Gracias por elegir usted el altavoz Bluetooth Roca de TaoTronics. Por favor, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
ES
Déclaration
Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour les questions
de retour et de garantie.
29/30
① ② ③ ⑤④⑥ ⑦
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩
Botón de alimentación Botón multifunción Volumen ­Indicador Bluetooth Volumen + Pista anterior Pista siguiente Micro puerto de carga USB Indicador de carga Puerto AUX 3.5mm
Diagrama de producto
Contenido del paquete
Guía del usuarioCable micro USB Cable de audio 3,5mmAltavoz Bluetooth Roca
de TaoTronics
(Modelo: TT-SK12)
TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER
User Guide
Hello
31/32
Características Técnicas
Perl de Bluetooth
Salida de audio
Rango de operación
Tiempo de trabajo
Carga de la energía
Tiempo de carga
Peso
Dimensiones
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
2 x 8W
Hasta 33 pies / 10 metros
Hasta 24 horas
DC 5V/1A
6 horas
1.49 lb / 675.9 g
7.99 x 2.83 x 2.83 in
20.3 x 7.2 x 7.2 cm
Botones de control
Encendido / apagado
Reproducir /pausar
Volumen + / -
Reproducir Siguiente / Anterior
Llamada de teléfono Respuesta / Colgar
Rechazar la llamada de teléfono
Re-marcación
Desconectar Bluetooth
Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos
Pulse el botón multifunción
Pulse el Botón Volumen + / -
Pulse el botón Siguiente / Anterior
Pulse el botón multifunción
Pulse y mantenga pulsado el botón multifunción durante 2 segundos
Presione dos veces el botón multifunción
Pulse y mantenga pulsado el botón multifunción durante 3 segundos
Indicador LED
El indicador de Bluetooth parpadea en rojo y azul
Indicador Bluetooth está azul jo
Indicador de carga
Indicador de carga apagado
Emparejamiento
Emparejamiento / Conectado en modo AUX
Cargando
Completamente cargado
Nota:
• Habrá un mensaje de voz cuando la batería está baja.
• La unidad se apagará automáticamente si no se realiza ninguna conexión en 10 minutos.
• La unidad no se conectará automáticamente a un nuevo dispositivo Bluetooth cuando está encendido. Por favor, lea la
siguiente sección sobre cómo conectarse a su dispositivo Bluetooth.
33/34
Cómo utilizarlo
Carga
1. Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de carga USB o puerto USB del ordenador activo.
2. La carga se iniciará automáticamente con indicador LED se pone rojo.
3. El altavoz está totalmente cargado cuando el indicador LED se apaga.
Emparejamiento
1. Encienda el altavoz pulsando y manteniendo pulsado el botón de encendido durante 2 segundos.
2. Una vez que el altavoz está activado, se entra en el modo de emparejamiento de forma automática y el indicador de Bluetooth
parpadeará en rojo y azul alternativamente.
3. Active la función Bluetooth en el dispositivo y la búsqueda de conexiones Bluetooth cercanos.
Para iOS: Ajustes> General> Bluetooth>Activar Para Android: Ajustes> Bluetooth> Activar> Buscar dispositivos
4. Seleccione "TaoTronics Roca" de los resultados de búsqueda y toque para conectar.
5. El indicador de Bluetooth se iluminará en color azul y habrá una indicación de voz para indicar que se ha establecido la conexión.
Nota:
• Por favor, asegúrese de que ningún otro dispositivo Bluetooth abierto está dentro del rango, y el que habla a menos
de un metro de su dispositivo.
• El altavoz tratará de vincular con el último dispositivo emparejado cuando se enciende. Si ha emparejado previamente el
altavoz con un dispositivo, basta con encender el dispositivo y el altavoz (pulsando el botón de encendido durante 2 segundos para encender), se emparejará automáticamente sin entrar en modo de emparejamiento.
• Si se requiere un código PIN para el emparejamiento, por favor, intente con "0000" o "8888" (4 ceros o 4 ochos).
Modo AUX
Conectar cualquier dispositivo a la roca mediante un cable AUX de 3,5 mm. Activar el altavoz y reproducir música a través del
modo AUX.
Nota:
Habrá un pitido cuando se ponga o se quite el cable.
Solución de problemas
Q: Mi altavoz no se enciende.
R: Por favor, recargarla y asegúrese de que tiene suciente energía. Enchufe la unidad en un cargador y ver si el indicador LED se
pone rojo jo.
Q: ¿Por qué no pueden emparejarse este altavoz con otros dispositivos Bluetooth?
R: Por favor, compruebe lo siguiente:
35/36
• El dispositivo Bluetooth es compatible con los perles Bluetooth que guran en la sección de Especicaciones.
• El altavoz y el dispositivo están uno al lado del otro (a menos de 3 pies / 1 metro).
• El altavoz está en el modo de asociación con el indicador de Bluetooth parpadea en rojo y azul alternativamente.
• Reinicie el dispositivo Bluetooth o el altavoz.
Q: Después de conectar y emparejar mi dispositivo Bluetooth, no puedo escuchar cualquier tipo de música a través del
altavoz.
R: Por favor, compruebe lo siguiente:
• Su sistema de sonido está conectado al altavoz (Si el indicador LED es azul jo y luego se conecta).
• El volumen de la música está en el nivel audible tanto en el dispositivo Bluetooth y altavoz.
• El dispositivo Bluetooth está reproduciendo música.
Cuidado y mantenimiento
• Mantenga el altavoz lejos del calor y la humedad
• No coloque el producto bajo la luz solar directa o en zonas calientes. Las altas temperaturas acortan la vida útil del altavoz, de la
batería, y / o la placa de circuito interno
• No intente desmontar el producto. Puede causar daños graves
• No deje caer ni golpear el altavoz sobre supercies duras, ya que daña el circuito interior
• No utilice productos químicos ni detergentes para limpiar el producto
• No raspe la supercie con objetos alados
Garantía
Este producto está en garantía con TaoTronics piezas y mano de obra durante 12 meses desde la fecha de la compra original del distribuidor autorizado y distribuidor. Si el dispositivo falla debido a un defecto de fabricación, por favor póngase en contacto con TaoTronicsSupport (support.es@taotronics.com) inmediatamente para iniciar un reclamo de garantía. Nosotros les indicaremos sobre cómo devolver la unidad defectuosa de nuevo a nosotros para la reparación y reemplazo.
Quedan excluidos de la cobertura de la garantía TaoTronics:
• Si el Dispositivo se ha comprado de segunda mano, usados o de los vendedores no autorizados
• Con daños como resultado de un mal uso y la acción abusiva
• Si el daño fue resultado de química, fuego, sustancia radiactiva, veneno, líquido
• Si el daño fue resultado de un desastre natural
• Daño causado por una tercera parte/ persona u objeto
La devolución no será aceptada sin autorización del vendedor.
37/38
Grazie per aver scelto lo Speaker Rock Bluetooth di TaoTronics. Si prega di leggere attentamente questo manuale e conservarlo per future consultazioni.
I T
Declaración
Sólo podemos ofrecer servicios de postventa de los productos que se venden por TaoTronics o TaoTronics autorizados minorista y el
distribuidor. Si usted ha comprado su unidad desde un lugar diferente, por favor póngase en contacto con el vendedor para cuestiones de retorno y de garantía.
39/40
① ② ③ ⑤④⑥ ⑦
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩
Pulsante accensione Pulsante multifunzione Volume – Indicatore Bluetooth Volume + Brano precedente Brano successivo Porta di ricarica Micro USB Indicatore carica
3.5mm Porta AUX
Schema del prodotto
Contenuto della Confezione
Guida per UtenteCavo Micro USB 3.5mm Cavo AudioSpeaker Rock Bluetooth
di TaoTronics
(Modello: TT-SK12)
TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER
User Guide
Hello
41/42
Speciche tecniche
Prolo Bluetooth
Uscita audio
Campo di funzionamento
Durata
Alimentazione ricarica
Tempo di ricarica
Peso
Dimensioni
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
2 x 8W
10 metri
Fino a 24 ore
DC 5V/1A
6 ore
675.9 g
20.3 x 7.2 x 7.2cm
Controllo Tasti
Accensione/ Spegnimento
Riproduzione/Pausa
Volume + / -
Traccia precedente/ successiva
Rispondere/terminare una chiamata
Riutare una chiamata
Richiamare
Disconnettere Bluetooth
Tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi
Premere il tasto multifunzione
Premere il tasto Volume + / -
Premere il Tasto Traccia precedente/successiva
Premere il tasto multifunzione
Tenere premuto il tasto multifunzione per 2 secondi
Premere due volte il tasto multifunzione
Tenere premuto il tasto multifunzione per 3 secondi
Indicatore LED
Indicatore Bluetooth lampeggia in rosso e blu
Indicatore Bluetooth diventa blu sso
Indicatore di carica On
Indicatore di carica Off
Accoppiamento
Accoppiato / collegato in modalità AUX
In caricamento
Completamente carico
Nota:
• Ci sarà un messaggio vocale quando la batteria è scarica.
• L'unità si spegne automaticamente se nessuna connessione viene effettuata entro 10 minuti.
• L'unità non si collegherà automaticamente ad un nuovo dispositivo Bluetooth quando è acceso. Si prega di leggere la sezione
successiva su come connettersi al dispositivo Bluetooth.
43/44
Funzionamento
Ricarica
1. Connettere la porta di ricarica del dispositivo con qualsiasi adattatore USB o ad una porta USB attiva del computer.
2. La ricarica comincerà automaticamente e l'indicatore diventerà rosso.
3. L'indicatore si spegnerà quando il dispositivo è carico.
Associazione Bluetooth
1. Premere e tenere premuto il tasto di accensione per 2 secondi per accendere l'altoparlante.
2. Una volta acceso, l'altoparlante entrerà in modalità associazione e l'indicatore Bluetooth lampeggerà velocemente.
3. Attivare il Bluetooth del proprio dispositivo e cercare i dispositivi Bluetooth nelle vicinanze.
Per iOS: Impostazioni > Generale > Bluetooth > Acceso Per Android: Impostazioni > Bluetooth > Acceso > Cerca Dispositivi Disponibili
4. Scegliere “TAOTRONICS ROCK” e cliccarvi per connettersi.
5. L'indicatore Bluetooth diventerà blu sso e un bip indicherà che il dispositivo è stato associato.
Nota: 
• Assicurarsi che non ci siano altri dispositivi Bluetooth in modalità associazione nelle vicinanze, e che l'altoparlante sia a non più
di 1 metro dal proprio dispositivo.
• L'altoparlante cercherà di connettersi con l'ultimo dispositivo associato. Se l'altoparlante è già stato associato ad un dispositivo,
accendere entrambi perché si connettano automaticamente.
• Se un codice PIN è richiesto, inserire “0000” o “8888” (4 zero o 4 otto).
Modalità AUX
Connettere un dispositivo al TaoTronics Rock tramite un cavo AUX da 3.5mm. Accendere l'altoparlante e riprodurre la musica tramite la modalità AUX.
Nota:
• Il Bluetooth sarà disattivato quando si connetterà il cavo AUX.
• Un bip avvertirà che il cavo è stato inserito/rimosso.
Risoluzione dei problemi
D: Il mio altoparlante non si accende.
R: Ricaricare il TT-SK12 e assicurarsi di aver completato la carica. Collegare l'unità ad un caricabatterie e controllare che la luce
rossa LED rimanga ssa.
D: Perché non posso accoppiare lo speaker con altri dispositivi Bluetooth??
R: Controllare quanto segue:
45/46
• Il dispositivo Bluetooth supporta i proli Bluetooth elencati nella sezione Dati tecnici.
• L'altoparlante e il dispositivo sono uno accanto all'altro (1 metro).
• L'altoparlante è in modalità accoppiamento con l'indicatore Bluetooth che lampeggia in rosso e blu alternativamente.
• Riavviare il dispositivo Bluetooth o l'altoparlante.
D: Dopo aver collegato e associato il mio dispositivo Bluetooth, non riesco a sentire musica dall'altoparlante.
R: Assicurarsi che:
• L’impianto è collegato all'altoparlante (controllare che il LED blu sia sso).
• Il volume della musica non sia troppo basso su entrambi i dispositivi.
• Il dispositivo Bluetooth stia riproducendo musica.
Cura e Manutenzione
• Tenere l'altoparlante lontano da calore e umidità.
• Non esporre il prodotto ai raggi diretti del sole o in aree calde. Alte temperature accorciano il ciclo di vita del prodotto, della batteria, e/o dell'interno circuito.
• Non smontare il prodotto, potrebbe causare seri danni al prodotto.
• Non fare cadere su superci dure e non colpire l’altoparlante per evitare danni al circuito interno.
• Non utilizzare sostanze chimiche o detergenti per la pulizia del prodotto.
• Non raschiare la supercie del prodotto con oggetti aflati.
Garanzia
Questo prodotto è coperto da una garanzia TaoTronics limitata di 12 mesi dalla sua data di acquisto da distributori e rivenditori autorizzati. Se il prodotto dovesse riportare difetti di fabbrica, vi invitiamo a contattare il nostro servizio di assistenza clienti (support.it@taotronics.com) per aprire una pratica di copertura della garanzia. Saremo lieti di fornire le istruzioni necessarie sulla restituzione del prodotto difettoso per riparazione o sostituzione.
La garanzia TaoTronics non copre i seguenti casi:
• Prodotto di seconda mano, usato o acquistato da rivenditori non autorizzati
• Prodotto danneggiato da cattivo utilizzo o abuso
• Prodotto danneggiato da sostanze chimiche/radioattive, fuoco, veleni o liquidi
• Prodotto danneggiato in seguito a calamità naturali
• Prodotto danneggiato da terze parti/persone o oggetti
• Per la restituzione del prodotto, è necessaria la previa autorizzazione del venditore
47/48
この度はTaoTronicsロックBluetoothスピーカーをお買い上げ頂きまして、ありがとうございます。 取扱説明書をよくお読みになり、正しく安全にお使いください。
JP
Nota Ufciale
TaoTronics si limita a fornire un servizio di post vendita esclusivamente su prodotti originali acquistati direttamente dalla casa madre e da distributori e rivenditori autorizzati TaoTronics. In caso di acquisto di un prodotto da terze parti differenti dalle precedenti, vi invitiamo a contattare il proprio rivenditore per questioni inerenti a copertura di garanzia o restituzione del prodotto.
49/50
① ② ③ ⑤④⑥ ⑦
パッケ ージ 内 容
取扱説明書マイクロUSBケーブル 3.5mmオーディオケーブルTaoTronicsロックBluetooth
スピーカー(型番:TT-SK12)
電源ボタン マル チファン クションボ タン ボリューム‒  Bluetoothインジケーター ボリューム+  曲戻し 曲送り マイクロUSB充電ポート 充電 インジケーター
3.5mmAUXポート
製品図
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩
TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER
User Guide
Hello
51/52
製品仕様
Bluetoothプロファイル
オーディオ出力
対応範囲
稼働時間
充電電力
充電時間
重さ
大きさ
A2DP,AVRCP,HSP,HFP
2x8W
33フィート以上/10m以上
24時間以上
DC5V/1A
6時間
1.49ポンド/675.9g
7.99x2.83x2.83インチ
20.3x7.2x7.2cm
ボタン 操 作
LE D インジケーター
Bluetooth インジケーターが赤と青の点滅
Bluetoothインジケーターが青の点灯
充電インジケーターが点灯
充電インジケーター が消えている
ペアリング モード
ペアリング完了/AUXモード
充電中
充電完了
付 記:
•バッテリーの残量が少なくなると声で警告があります。
•10分間、接続がない状態が続くと自動的に電源が消えます。
•
スイッチを入れただけでは、自動的に新しい接続をするわけではありません。デバイスの接続方法については、次のセクションをお読みください。
電源ON/OFF
再生/ポーズ
ボリューム+/-
次を再生/前を再生
電話に出る/通話を終える
電話を拒否する
リダイヤル
Bluetoothを切断する
電源ボタンを2秒長押し
マル チファン クションを 押す
ボリューム+/-を押す
曲戻し/曲送りボタンを押す
マル チファン クションボ タンを 押す
マルチファンクションボタンを2秒長押し
マルチファンクションボタンを2度押す
マルチファンクションボタンを3秒長押し
53/54
使い方
充電
1.USB充電アダプターまたは、通電しているコンピューターのUSBポートで充電します。
2.充電中は充電インジケーターが自動的に赤く点灯します。
3.スピーカーの充電が完了すると充電インジケーターは消灯します。
ペアリン グ
1.電源ボタンを2秒長押ししてスピーカーの電源を入れます。
2.スピーカーが通電すると、自動的にペアリングに入り、Bluetoothインジケーターが青と赤に交互に点滅します。
3.接続するデバイスのBluetoothを有効にして、近くのBluetooth接続の検索をします。
iOS:設定>一般>Bluetooth>有効にスイッチを入れる Android:設定>Bluetooth>有効にスイッチを入れる>デバイスの検索
4.“TaoTronicsRock”を見つけて、タップして接続します。
5.接続すると、Bluetoothインジケーターが青に変わり、スピーカーから音声で接続したというメッセージが出ます。
付記:
•本製品とペアリングされるデバイスとの通信距離は3feet(約1メートル)以内にある、他にオープンになっているブルートゥースデバイスがないこと
を確保してください。
•スピーカーに電源がつくと最後に接続したデバイスに接続しにいこうとします。両方がすでにペアリングしていた場合は、電源をオンにするだけで自 動的にペアリングは完了します。
•ピンコードを要求された場合は、“0000”または“8888”(ゼロが4個または8が4個)を入力します。
AUXモード
3.5mmAUXケーブルで、任意のデバイスを接続します。スピーカーの電源を入れて、Auxモードで再生します。
付記:
ケーブルが差し込まれた時、抜かれた時は、合図の音がスピーカーから出ます。
トラブ ル シュ ー ティング
Q:本機の電源が入らない。
A:ご使用前にUSB充電ケーブルを接続し、赤色ランプが点灯するか確認し、本機は電量があることを確保してください。
Q:Bluetoohがつながらない
A:以下のことをチェックしてください:
•つなぎたいデバイスが、本品の仕様に対応したBluetoothプロファイルをもっているかどうかを確認してください。
•スピーカーとデバイスは3メートル以内で接続する必要があります。
•スピーカーが赤と青の点滅になっている時がペアリングモードになっています。
•接続するデバイス、または、スピーカーを再起動してみてください。
55/56
Q:Bluetooth機器とペアリングした後にスピーカーから音楽が流れてこない。
A:次の点をご確認してください。
•Bluetooth機器とペアリングされていれば本機の青ランプは点灯します。
•音楽のボリュームは、Bluetooth機器と本機の両方で音量調節が出来ます。 •Bluetooth機器で音楽を再生していることを確認します。
お手入れ
•長時間ご使用にならない場合でも半年間に一度は充電してください。
•本機は高温多湿(真夏の車内、サウナ,浴室等)を避けて保存してください。
•直射日光や暖房機の近くに置かないようにしてください。高温は本機内部の電子機器やバッテリーの寿命を短くします。 •本機は精密機器ですので高所からの落下、硬い物に当てる、投げる行為、また分解はご遠慮ください。破損の原因となります。
•製品をきれいにするのに化学薬品や洗剤を使用しないでください。
•カッター、ナイフ、ヤスリなど鋭利なもので表面をこすらないでください。
安心保証
本商品はお買い上げ日から12ヶ月間の安心保証がついております。 通常のご使用範囲での自然故障等の不具合がありましたら、お手数ではございますが、弊社までご連絡頂きますようお願い申し上げます。
また次の場合には安心保証適用外となりますのでご了承ください。
•火災、水害、落雷、地震等の自然災害による故障または損傷
•誤った使い方が原因とされる故障もしくは損傷
•化学火災、放射性物質、毒、液体に起因する損傷
•本製品以外の要因で生じた故障、および損傷
•本書の提示が無い場合、製品以外の要因で生じた故障、および損傷
•お買い上げ後の製品落下、水の浸入及び圧迫などによる故障及び損傷
•誤使用、誤接続、または本製品を分解、及びリバースエンジニアリング等不当な扱いによる故障及び損傷につきましては安心保証適用外となります。
•弊社が販売許可していない販売者,販売店からご購入された製品につきましては、
安心保証適用外となり返品の受付は出来ません。
お願い
タオトロニクス公式ウェブサイトまたは弊社正規代理店を通して販売された商品のみがアフターサービスの対象となります。 並行輸入業者等、正規代理店以外の小売業者から購入された商品の交換・返品・返金につきましては、ご購入先にお問い合
わせ頂きますようお願い申し上げます。
57/58
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must withstand any interference received, including interference that may cause undesired operation.
EN The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek
International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
DE Die Marke Bluetooth
®
und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer. FR Le terme et les logos Bluetooth
®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les
autres désignations commerciales et marques mentionnées sont détenues par leur propriétaire respectif.
ES La marca Bluetooth
®
y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek
International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios.
IT La parola e i loghi Bluetooth
®
sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek
International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. JP Bluetooth
®
のワードマークおよび ロゴはBluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標でありSunvalleytek International Inc.はこれらのマークおよびロゴをライセンスに基づ いて使用していま
す。その他の 商標およびトレードネームは、それぞれの所有者に帰属します。
Loading...