System Fidelity DVD-405 Owner's Manual

Manual de instrucciones
Lector de DVD
DVD-405
POWER
PHONES
DVD-405 DVD PLAYER
Información sobre seguridad…..…………………………………………………………………………………… 1 Instrucciones importantes sobre seguridad………………………………………………………………………. 2
Mando a distancia ....………………………………………………………………………………………………… 3
Disposición del mando a distancia………………………………………………………………………………… 4 Identificación
- Panel Frontal ..……………………………………………………………………………………………………… 5
- Panel Posterior .……………………………………………………………………………………………………. 5
Conexiones ...........………………………………………………………………………………………………….. 6
Tipos de discos legibles..............................………………………………………………………………………. 7
Funcionamiento básico..…………………………………………………………………………………………......8
Función OSD ………………………………………………………………………………………………………....15
Configuración ……....………………………………………………………………………………………………... 16
Solución de problemas.................…………………………………………………………………………………..19
Información adicional..………………………………………………………………………………………………. 20
Especificaciones……………………………………………………………………………………………………....21
Asistencia y Garantía..………………………………………………………………………………………………. 21
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Le felicitamos por la adquisición de su nuevo reproductor de DVD. Este aparato funciona conectado a la corriente, por lo que le rogamos que tenga extremo cuidado al enchufarlo y utilizarlo.
CLASS 1
LASER PRODUCT
ATENCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SACUDIDA ELÉCTRICA, EVITE EXPONER ESTE APARATO A LA LLUVIA Y A LA HUMEDAD. NO RETIRE LA TAPA DEL EQUIPO. EN SU INTERIOR NO HAY NINGÚN COMPONENTE QUE PUEDA SER REPARADO POR EL USUARIO.
Precaución:
- Para disminuir el riesgo de sacudida eléctrica, no retire la tapa (ni la parte posterior).
- En el interior del equipo no hay ningún componente que pueda ser reparado por el usuario.
Confíe las reparaciones únicamente a personal de servicio cualificado.
El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario sobre la presencia en el interior del producto de una "tensión peligrosa” y no aislada cuya magnitud puede constituir un riesgo de electrocución para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de manejo y mantenimiento (reparación) en la documentación que acompaña al aparato.
Esta etiqueta le advierte de la presencia de un rayo láser invisible clasificado como Clase 1 en el interior del producto. Esto significa que este rayo láser es de baja potencia. No existe peligro de radiación en el exterior de la unidad.
1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
NOTAS SOBRE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
1. Lea este manual de instrucciones.
2. Conserve el manual.
3. Observe las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
6. Utilice un paño seco para su limpieza.
7. No obstruya las aberturas de ventilación. Instale el aparato siguiendo las recomendaciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, como radiadores, acumuladores, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9. No desactive las funciones de protección de los enchufes polarizados o con toma de tierra. Los enchufes con toma de tierra cuentan con dos láminas y un tercer contacto de tierra. El contacto más ancho o tercer contacto cumple funciones de seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, encargue a un electricista que cambie la toma.
10. Los cables de corriente deben discurrir por lugares donde no puedan ser pisados ni pellizcados por objetos colocados sobre o contra ellos, prestando atención especial a las tomas de corriente, enchufes múltiples y sus puntos de salida de los aparatos.
11. Utilice únicamente accesorios recomendados por el fabricante del aparato.
12. Utilice únicamente bases, pies, trípodes, soportes o accesorios de montaje recomendados por el fabricante o vendidos conjuntamente con el aparato. Cualquier producto sobre una base con ruedas debe ser trasladado con cuidado. Paradas súbitas, impulso excesivo y superficies irregulares pueden provocar el vuelco de la base y del producto.
13. Desenchufe el equipo durante las tormentas eléctricas, o cuando vaya a permanecer inactivo durante periodos de tiempo largos.
14. Confíe todas las reparaciones y mantenimiento a personal de servicio cualificado. El aparato necesita reparación cuando no funciona normalmente, ha caído y sufrido cualquier daño, si el cable de corriente o el enchufe se han estropeado, se ha derramado algún líquido sobre
15. No exponga el aparato a goteos, salpicaduras ni a objetos que contengan líquidos, como pueden ser jarrones depositados sobre el aparato.
Con el fin de preservar el medio ambiente, ningún producto eléctrico o electrónico debe desecharse con el resto de residuos domésticos. El símbolo del contenedor tachado indica que, al final de su vida útil, el producto que lo incorpora debe ser entregado a un punto de recogida de residuos con el fin de darle un tratamiento adecuado. Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2
MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia permite el control del aparato desde su lugar de escucha. Para utilizar el mando a distancia oriéntelo hacia la ventanilla de SENSOR REMOTO del receptor.
Notas:
- Aunque el mando se utilice dentro de su radio de alcance, el control del aparato no será posible si hay obstáculos entre el mando y el aparato.
- Si el mando a distancia se utiliza cerca de otro dispositivo que genere rayos infrarrojos, o bien se utilizan otros mandos a distancia por infrarrojos en las inmediaciones del aparato, éste podría funcionar de forma incorrecta.
- El aparato se enciende/apaga pulsando el botón POWER del mando a distancia.
Precauciones con las pilas
- Asegúrese de que coloca las pilas con la polaridad correcta.
- Utilice pilas del mismo tipo. Nunca utilice conjuntamente pilas de tipos distintos.
- Puede utilizar pilas recargables o desechables. Lea las indicaciones de sus etiquetas.
- Si el mando a distancia no va a utilizarse durante un largo período de tiempo (más de un mes) saque las pilas del compartimento para evitar su deterioro. Si se producen fugas en las pilas, limpie el líquido de dentro del compartimento y sustituya las pilas por otras nuevas.
- No caliente, desarme ni se deshaga de las pilas echándolas al fuego.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
1. Deslice la tapa del compartimento de las pilas.
2. Instale dos pilas de tipo “AAA”. Asegúrese de que las pilas están colocadas con sus polos positivo “+” y negativo “-“ correctamente posicionados.
3. Cierre la tapa hasta escuchar clic. La disminución
del alcance del mando indica que las pilas se están agotando. En este caso, cambie las pilas por otras nuevas.
3
DISPOSICIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
2
3
4
6
SETUP CLEAR
9
10
12
13
15
20
21
23
24
26
27
29
30
DVD-405
1. Power
Pulse para la puesta en marcha y paro del aparato.
2. Open/Close
Pulse para abrir/cerrar la bandeja portadiscos.
3. Angle
Algunos DVD pueden contener escenas grabadas simultáneamente desde distintos ángulos. Para estos discos, pulse el botón ANGLE para seleccionar los distintos ángulos de la pantalla.
4. Audio
A. Modo DVD --- permite la selección de idioma de la banda sonora. B. CD, SVCD & VCD --- permite la selección de una de estas tres modalidades: MONO L, MONO R y STEREO.
5. Subtitle
Pulse este botón para seleccionar o cancelar el idioma de los subtítulos incluidos en el DVD.
6. Teclado numérico
Teclas numéricas utilizadas para las funciones del reproductor DVD.
7. Goto
Pulse este botón y utilice las teclas numéricas para reproducir una selección/ubicación determinada del disco.
8. Clear
Pulse para cancelar una reproducción programada.
9. Setup
Permite el acceso al menú de configuración del reproductor DVD.
10. Teclas de cursor ◄►▲▼
1
5
7
8
11
14
17
16
19
18
22
25
28
31
11. Enter
Pulse Enter para confirmar la opción, función o número seleccionado.
12. Pause
Pulse este botón para detener momentáneamente la reproducción del disco.
13. Stop
Pulse Stop para detener la reproducción del disco.
14. Play
Pulse Play para iniciar la reproducción del disco.
15. Zoom +/-
Pulse para ampliar/reducir el tamaño de la imagen.
16. Prev.
Retrocede al capítulo o pista anterior.
17. Next
Avanza al capítulo o pista siguiente.
18. FR
Retroceso rápido (búsqueda inversa).
19. FF.
Avance rápido (búsqueda en avance).
20. Menu
Pulse este botón para visualizar el contenido principal del DVD/VCD.
21. Title (Sólo para DVD)
Algunos discos pueden contener dos o más títulos. Durante la reproducción de un DVD que contenga diversos títulos, pulse este botón para la selección de uno de ellos. (Los detalles de funcionamiento pueden variar en función de cada disco).
22. Display
Permite visualizar diversas informaciones del disco en reproducción.
23. Prog.
Utilice esta función para programar la reproducción.
24. Shuffle
Al reproducir MP3 o CD, utilice esta función para obtener una reproducción al azar.
25. Intro.
Durante la lectura de un CD, pulse este botón para escuchar los 10 primeros segundos de cada pista. Pulse de nuevo para volver a la reproducción normal.
26. A<>B
Durante la lectura de un disco, pulse este botón para
ejecutar la función de repetición entre puntos. Por ejemplo, pulse este botón para fijar el punto A y en la pantalla del televisor aparecerá “SET A”; tras un periodo de tiempo de, por ejemplo, 10 minutos, pulse de nuevo el botón y en pantalla aparecerá “SET B”. Cuando la reproducción alcance este punto se irá repitiendo el fragmento una y otra vez hasta que el botón haya sido pulsado de nuevo.
27. Repeat
Pulse esta función para reproducir de forma repetida
un título o capítulo de un video DVD, o un CD completo o una de sus pistas.
28. PBC
Durante la reproducción de VCD, pulse esta función para activar/desactivar el menú de la grabación.
29. Step
Utilice esta función para avanzar la imagen cuadro a
cuadro.
30. Slow
Durante la lectura de un disco, pulse este botón para reproducir a “cámara lenta”.
31. Return
Pulse este botón para regresar a la pantalla anterior del menú.
4
IDENTIFICACIÓN
Panel Frontal
1
DVD-405 DVD PLA YER
POWER
PHONES
2
3
4
5
7
6
9
8
10
11
1. POWER Pulse para la puesta en marcha y paro del aparato.
2. BANDEJA PORTADISCOS
• Ponga los discos en la bandeja.
• Pulse el botón OPEN/CLOSE para abrir/cerrar la bandeja.
• La bandeja se cierra también cuando se pulsa el botón PLAY.
3. PANTALLA INDICADORA VFD
4. PHONES (Auriculares)
Conexión para auriculares. Para una escucha personal, conecte a esta toma el jack de sus auriculares. Ajuste el volumen evitando que el nivel dañe sus oídos. Si no va a utilizar los auriculares, desconéctelos del aparato.
5.
Pulse para abrir/cerrar la bandeja portadiscos.
6.
Pulse este botón para iniciar o interrumpir la lectura del disco.
7.
Pulse este botón para detener la reproducción del disco.
8.
• Pulse este botón para volver al principio del capítulo o pista actualmente en reproducción.
• Pulse de nuevo para ir al principio del capítulo o pista anterior.
9.
• Pulse este botón para ir al principio del capítulo o pista siguiente.
10.
• Pulse este botón para la búsqueda hacia adelante.
11.
• Pulse este botón para la búsqueda hacia atrás.
Panel posterior
1
2
6
7
CAUTION
CAUTION
POWER SOU RCE:A C2 20~ 240V 50Hz POWER CONSUM PTION: 10W
Model No.:D VD-405
DVD VIDEO OUT
Y Pb/Cb Pr/Cr
L R
AUDIO OUT
3
COAX
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
OUT
4
CLASS 1 LASER PROCUCT
OPTICAL
OUT
5
SCART
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby , Pro Logic , and the double-D symbol are trademarks of Dolby
“ ” “ ” Laboratories.
1. TOMA DE CORRIENTE
• Conéctela a corriente mediante el cable de red suministrado.
2. DVD Video Out: YPbCbPrCr (Salida de Vídeo por Componentes)
3. DOWNMIX: Salida estereofónica de audio
4. Digital Audio Out: Coaxial (Salida de audio digital)
5. Video Out: S-VIDEO (Salida de S-Video)
6. Video Out: RCA (Salida de Vídeo Compuesto)
7. SCART TERMINAL (Euroconector)
5
Loading...
+ 16 hidden pages