Asistencia y Garantía..………………………………………………………………………………………………. 21
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Le felicitamos por la adquisición de su nuevo reproductor de DVD. Este aparato funciona conectado a la
corriente, por lo que le rogamos que tenga extremo cuidado al enchufarlo y utilizarlo.
CLASS 1
LASER PRODUCT
ATENCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SACUDIDA ELÉCTRICA, EVITE
EXPONER ESTE APARATO A LA LLUVIA Y A LA HUMEDAD.
NO RETIRE LA TAPA DEL EQUIPO. EN SU INTERIOR NO HAY NINGÚN COMPONENTE QUE PUEDA
SER REPARADO POR EL USUARIO.
Precaución:
- Para disminuir el riesgo de sacudida eléctrica, no retire la
tapa (ni la parte posterior).
- En el interior del equipo no hay ningún componente que
pueda ser reparado por el usuario.
Confíe las reparaciones únicamente a personal de servicio
cualificado.
El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero advierte al usuario sobre la presencia en
el interior del producto de una "tensión peligrosa” y no aislada
cuya magnitud puede constituir un riesgo de electrocución
para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero
advierte al usuario sobre la presencia de instrucciones
importantes de manejo y mantenimiento (reparación) en la
documentación que acompaña al aparato.
Esta etiqueta le advierte de la presencia de un rayo láser
invisible clasificado como Clase 1 en el interior del producto.
Esto significa que este rayo láser es de baja potencia. No
existe peligro de radiación en el exterior de la unidad.
1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
NOTAS SOBRE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
1. Lea este manual de instrucciones.
2. Conserve el manual.
3. Observe las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
6. Utilice un paño seco para su limpieza.
7. No obstruya las aberturas de ventilación. Instale el aparato siguiendo las recomendaciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, como radiadores, acumuladores, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9. No desactive las funciones de protección de los enchufes polarizados o con toma de tierra. Los enchufes
con toma de tierra cuentan con dos láminas y un tercer contacto de tierra. El contacto más ancho o tercer
contacto cumple funciones de seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente,
encargue a un electricista que cambie la toma.
10. Los cables de corriente deben discurrir por lugares donde no puedan ser pisados ni pellizcados por
objetos colocados sobre o contra ellos, prestando atención especial a las tomas de corriente, enchufes
múltiples y sus puntos de salida de los aparatos.
11. Utilice únicamente accesorios recomendados por el fabricante del aparato.
12. Utilice únicamente bases, pies, trípodes, soportes o accesorios de
montaje recomendados por el fabricante o vendidos
conjuntamente con el aparato. Cualquier producto sobre una base
con ruedas debe ser trasladado con cuidado. Paradas súbitas,
impulso excesivo y superficies irregulares pueden provocar el
vuelco de la base y del producto.
13. Desenchufe el equipo durante las tormentas eléctricas, o cuando vaya a permanecer inactivo durante
periodos de tiempo largos.
14. Confíe todas las reparaciones y mantenimiento a personal de servicio cualificado. El aparato necesita
reparación cuando no funciona normalmente, ha caído y sufrido cualquier daño, si el cable de corriente o
el enchufe se han estropeado, se ha derramado algún líquido sobre
15. No exponga el aparato a goteos, salpicaduras ni a objetos que contengan líquidos, como pueden ser
jarrones depositados sobre el aparato.
Con el fin de preservar el medio ambiente, ningún producto eléctrico o electrónico debe desecharse con el
resto de residuos domésticos. El símbolo del contenedor tachado indica que, al final de su vida útil, el producto
que lo incorpora debe ser entregado a un punto de recogida de residuos con el fin de darle un tratamiento
adecuado. Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el
tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en
el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de
residuos inapropiada.
2
MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia permite el control del aparato
desde su lugar de escucha. Para utilizar el mando a
distancia oriéntelo hacia la ventanilla de SENSOR
REMOTO del receptor.
Notas:
- Aunque el mando se utilice dentro de su radio de
alcance, el control del aparato no será posible si hay
obstáculos entre el mando y el aparato.
- Si el mando a distancia se utiliza cerca de otro
dispositivo que genere rayos infrarrojos, o bien se
utilizan otros mandos a distancia por infrarrojos en
las inmediaciones del aparato, éste podría funcionar
de forma incorrecta.
- El aparato se enciende/apaga pulsando el botón
POWER del mando a distancia.
Precauciones con las pilas
- Asegúrese de que coloca las pilas con la polaridad
correcta.
- Utilice pilas del mismo tipo. Nunca utilice
conjuntamente pilas de tipos distintos.
- Puede utilizar pilas recargables o desechables. Lea
las indicaciones de sus etiquetas.
- Si el mando a distancia no va a utilizarse durante un
largo período de tiempo (más de un mes) saque las
pilas del compartimento para evitar su deterioro. Si
se producen fugas en las pilas, limpie el líquido de
dentro del compartimento y sustituya las pilas por
otras nuevas.
- No caliente, desarme ni se deshaga de las pilas
echándolas al fuego.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
1. Deslice la tapa del compartimento de las pilas.
2. Instale dos pilas de tipo “AAA”.
Asegúrese de que las pilas están colocadas con
sus polos positivo “+” y negativo
“-“ correctamente posicionados.
3. Cierre la tapa hasta escuchar clic. La disminución
del alcance del mando indica que las pilas se
están agotando. En este caso, cambie las pilas
por otras nuevas.
3
DISPOSICIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
2
3
4
6
SETUPCLEAR
9
10
12
13
15
20
21
23
24
26
27
29
30
DVD-405
1. Power
Pulse para la puesta en marcha y paro del aparato.
2. Open/Close
Pulse para abrir/cerrar la bandeja portadiscos.
3. Angle
Algunos DVD pueden contener escenas grabadas
simultáneamente desde distintos ángulos. Para
estos discos, pulse el botón ANGLE para seleccionar
los distintos ángulos de la pantalla.
4. Audio
A. Modo DVD --- permite la selección de idioma de la
banda sonora.
B. CD, SVCD & VCD --- permite la selección de una
de estas tres modalidades: MONO L, MONO R y
STEREO.
5. Subtitle
Pulse este botón para seleccionar o cancelar el
idioma de los subtítulos incluidos en el DVD.
6. Teclado numérico
Teclas numéricas utilizadas para las funciones del
reproductor DVD.
7. Goto
Pulse este botón y utilice las teclas numéricas para
reproducir una selección/ubicación determinada del
disco.
8. Clear
Pulse para cancelar una reproducción programada.
9. Setup
Permite el acceso al menú de configuración del
reproductor DVD.
10. Teclas de cursor ◄►▲▼
1
5
7
8
11
14
17
16
19
18
22
25
28
31
11. Enter
Pulse Enter para confirmar la opción, función o
número seleccionado.
12. Pause
Pulse este botón para detener momentáneamente la
reproducción del disco.
13. Stop
Pulse Stop para detener la reproducción del disco.
14. Play
Pulse Play para iniciar la reproducción del disco.
15. Zoom +/-
Pulse para ampliar/reducir el tamaño de la imagen.
16. Prev.
Retrocede al capítulo o pista anterior.
17. Next
Avanza al capítulo o pista siguiente.
18. FR
Retroceso rápido (búsqueda inversa).
19. FF.
Avance rápido (búsqueda en avance).
20. Menu
Pulse este botón para visualizar el contenido
principal del DVD/VCD.
21. Title (Sólo para DVD)
Algunos discos pueden contener dos o más títulos.
Durante la reproducción de un DVD que contenga
diversos títulos, pulse este botón para la selección de
uno de ellos. (Los detalles de funcionamiento pueden
variar en función de cada disco).
22. Display
Permite visualizar diversas informaciones del disco
en reproducción.
23. Prog.
Utilice esta función para programar la reproducción.
24. Shuffle
Al reproducir MP3 o CD, utilice esta función para
obtener una reproducción al azar.
25. Intro.
Durante la lectura de un CD, pulse este botón para
escuchar los 10 primeros segundos de cada pista.
Pulse de nuevo para volver a la reproducción normal.
26. A<>B
Durante la lectura de un disco, pulse este botón para
ejecutar la función de repetición entre puntos. Por
ejemplo, pulse este botón para fijar el punto A y en la
pantalla del televisor aparecerá “SET A”; tras un
periodo de tiempo de, por ejemplo, 10 minutos, pulse
de nuevo el botón y en pantalla aparecerá “SET B”.
Cuando la reproducción alcance este punto se irá
repitiendo el fragmento una y otra vez hasta que el
botón haya sido pulsado de nuevo.
27. Repeat
Pulse esta función para reproducir de forma repetida
un título o capítulo de un video DVD, o un CD
completo o una de sus pistas.
28. PBC
Durante la reproducción de VCD, pulse esta función
para activar/desactivar el menú de la grabación.
29. Step
Utilice esta función para avanzar la imagen cuadro a
cuadro.
30. Slow
Durante la lectura de un disco, pulse este botón para
reproducir a “cámara lenta”.
31. Return
Pulse este botón para regresar a la pantalla anterior
del menú.
4
IDENTIFICACIÓN
Panel Frontal
1
DVD-405 DVD PLA YER
POWER
PHONES
2
3
4
5
7
6
9
8
10
11
1. POWER
Pulse para la puesta en marcha y paro del aparato.
2. BANDEJA PORTADISCOS
• Ponga los discos en la bandeja.
• Pulse el botón OPEN/CLOSE para abrir/cerrar la bandeja.
• La bandeja se cierra también cuando se pulsa el botón PLAY.
3. PANTALLA INDICADORA VFD
4. PHONES (Auriculares)
Conexión para auriculares. Para una escucha personal, conecte a esta toma el jack de sus auriculares. Ajuste
el volumen evitando que el nivel dañe sus oídos. Si no va a utilizar los auriculares, desconéctelos del aparato.
5.
Pulse para abrir/cerrar la bandeja portadiscos.
6.
Pulse este botón para iniciar o interrumpir la lectura del disco.
7.
Pulse este botón para detener la reproducción del disco.
8.
• Pulse este botón para volver al principio del capítulo o pista actualmente en reproducción.
• Pulse de nuevo para ir al principio del capítulo o pista anterior.
9.
• Pulse este botón para ir al principio del capítulo o pista siguiente.
10.
• Pulse este botón para la búsqueda hacia adelante.
11.
• Pulse este botón para la búsqueda hacia atrás.
Panel posterior
1
2
6
7
CAUTION
CAUTION
POWER SOU RCE:A C2 20~ 240V 50Hz
POWER CONSUM PTION: 10W
Model No.:D VD-405
DVD VIDEO OUT
YPb/Cb Pr/Cr
L R
AUDIO OUT
3
COAX
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
OUT
4
CLASS 1 LASER PROCUCT
OPTICAL
OUT
5
SCART
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby , Pro Logic , and the double-D symbol are trademarks of Dolby
“ ” “”
Laboratories.
1. TOMA DE CORRIENTE
• Conéctela a corriente mediante el cable de red suministrado.
2. DVD Video Out: YPbCbPrCr (Salida de Vídeo por Componentes)
3. DOWNMIX: Salida estereofónica de audio
4. Digital Audio Out: Coaxial (Salida de audio digital)
5. Video Out: S-VIDEO (Salida de S-Video)
6. Video Out: RCA (Salida de Vídeo Compuesto)
7. SCART TERMINAL (Euroconector)
5
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.