Данное руководство является описанием по эксплуатации подвесных лодочных мо-
торов, производимых компанией Suzuki Marine.
Все упомянутые в данном издании товарные знаки являются собственностью соответ-
ствующих фирм.
Информация, содержащаяся в данном руководстве, получена из источников, рассматриваемых авторами как надежные. Тем не менее, имея ввиду возможные человеческие или
технические ошибки, авторы не могут гарантировать абсолютную точность и полноту приводимых сведений и не несут ответственности за возможные ошибки, связанные с использованием документа.
Авторы документа не несут ответственности за возможные изменения, вносимые производителями, в описания устройств и сами устройства, и за последствия, связанные с этими
изменениями.
Никакая часть этого руководства не может быть воспроизведена в любой форме или
любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации, без письменного разрешения компании ООО «1000 Размеров»
Право тиражирования данного руководства принадлежит компании ООО «1000 Размеров» (www.suzukimarine.ru, info@suzukimarine.ru)
Компании Suzuki Marine и ООО «1000 Размеров» за неточность перевода ответственности не несут.
Перевод выполнил официальный представитель Suzuki Marine на Дальнем Востоке,
компания ООО «1000 Размеров» (www.suzukimarine.ru)
2
Предисловие
Благодарим Вас за то, что вы выбрали лодочный мотор производства Suzuki. Пожалуйста,
внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и обращайтесь к нему время от времени. В руководстве содержится важная информация, касающаяся вопросов безопасности,
управления и технического ухода.
Информация, предоставленная в данном руководстве, основана на новейших данных о продукте на момент издания руководства. Таким образом, возможны несоответствия между информацией в руководстве и Вашим лодочным мотором, что может быть обусловлено усовершенствованиями или заменами в продукте. Suzuki оставляет за собой право производить
любые изменения в любое время без предупреждений.
Перевод выполнил официальный представитель Suzuki Marine на Дальнем Востоке,
компания ООО «1000 Размеров» (www.suzukimarine.ru)
3
Важно
Опасно/ Предупреждение/ Примечание
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данным руководством и четко следуйте данным
здесь инструкциям. Для того, чтобы акцентировать внимание на определенных моментах,
использованы пометки «Опасно», «Предупреждение» и «Примечание», которые выделены
особым шрифтом и имеют следующие значения:
ОПАСНО
Указывает на наличие потенциального риска, сопряженного с вероятностью получения ранения вплоть до смертельного исхода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на наличие потенциального риска, сопряженного с вероятностью причинения вреда механизму.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Указывает на информацию, предназначенную для упрощения процедур по техническому уходу, а также помогает лучше понять суть инструкций.
Важное примечание для пользователей
ОПАСНО
Пользователь обязан принять меры для сокращения вероятности несчастных случаев и причинения вреда здоровью, связанных с эксплуатацией лодочного мотора
и лодки. Далее перечислены необходимые меры предосторожности:
• Перед тем, каквпервыевоспользоватьсялодочныммотором, внимательноизу-
чите данное руководство, чтобы ознакомиться со свойствами мотора, требованиями по безопасности и требованиями по техническому уходу.
• Перед каждымиспользованиемлодочногомоторанеобходимопроизводитьего
ежедневный осмотр. Пункты осмотра перечислены в разделе ОСМОТР ПЕРЕД
ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ.
• Никогда незаводителодочныймоторвнутрипомещенияиливлюбомзакры-
том пространстве. Выхлопные газы содержат ядовитые вещества, попадание
которых в организм может вызвать потерю сознания или даже привести к
смерти.
• Никогда неуправляйтелодкойвсостоянииалкогольногоопьяненияилипод
ростях до тех пор, пока Вы не привыкните к управлению лодкой с установленным на ней лодочным мотором. Не разгоняйте лодку до максимальной скорости до тех пор, пока не почувствуете, что уверены в своих навыках управления.
должны присутствовать индивидуальное спасательное средство для каждого
пассажира, огнетушитель, сигнальное устройство, якорь, весла, трюмная помпа, канат, аптечка, инструмент, аварийный пусковой канат, фонарик, запасы
топлива, масла и т.д.
верьтесь, что пассажиры понимают в общих чертах, как управлять лодкой, как
использовать аварийный комплект и что делать в случае возникновения проблем.
• Не держитесьзакрышкумотораилизакакую-либодругуючастьлодочного
мотора при посадке или высадке.
• Перед выходомознакомьтесьспрогнозомпогодыиизбегайтенеблагоприятных
же при подборе и установке аксессуаров. Использование непригодных или низкокачественных деталей или аксессуаров может быть небезопасно. Suzuki настоятельно рекомендует использовать оригинальные детали и аксессуары Suzuki. Повреждения и неисправности, возникшие в результате использования
неоригинальных деталей и аксессуаров, будут исправляться за счет пользователя, а не в счет гарантии Suzuki.
Перевод выполнил официальный представитель Suzuki Marine на Дальнем Востоке,
компания ООО «1000 Размеров» (www.suzukimarine.ru)
5
РАСПОЛОЖЕНИЕ ИДЕНТИФИКАЦИОННОГО НОМЕРА
Номер модели и идентификационный номер лодочного мотора напечатаны на пластине, прикрепленной к зажимной скобе.
Данные номера необходимо знать при
размещении заказа на детали или на случай, когда мотор украден.
ТОПЛИВО И МАСЛО
БЕНЗИН
Suzuki настоятельно рекомендует по возможности использовать бесспиртовый неэтилированный бензин с минимальным
октановым числом 91 (Исследовательский
метод). Тем не менее, допускается использование смеси неэтилированного бензина и спирта при эквивалентном октановом числе при условии, что соблюдаются
ниже перечисленные требования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если используется этилированный
бензин, это приводит к поломке мотора. Используйте только неэтилированный бензин.
Бензин с содержанием МТВЕ
Допускается использование бензина с содержанием МТВЕ при условии, что содержание МТВЕ не превышает 15%. Данное оксидированное топливо не содержит
спирт.
Смесь бензин/этанол
В некоторых регионах можно купить
смесь неэтилированного бензина и этанола (этиловый спирт), также известный как
газохол. Допускается использование такого топлива при условии, что содержание
этанола не превышает 10%, при этом сохраняется гарантия мотора, предоставляемая Suzuki.
Смесь бензин/ метанол
В некоторых регионах также продается
смесь бензина и метанола (метиловый
спирт). Ни в коем случае НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ топливо, в котором содержится
более 5% метанола. Suzuki снимает с себя
ответственность за повреждения, нанесенные вследствие использования такого
топлива, и не обеспечивает гарантийный
ремонт связанных с этим неисправностей.
Допускается использование смеси бензина и менее 5% метанола при условии, что
в состав также входят сорастворители и
ингибиторы коррозии.
Наклейки на бензоколонке для смеси бензин/спирт
В некоторых районах бензоколонки, распределяющие смеси бензина/спирта
должны иметь наклейку, где указывается
тип и процент допустимого содержания
спирта в бензине, а также информация о
наличии важных добавок. Такие наклейки
дают возможность точно определить,
подходит ли предлагаемая смесь для использования. Но подобные наклейки существуют не на всех бензоколонках, либо
содержат неполную информацию о типе
спирта или о использованных добавках.
Если Вы не уверены, отвечает ли предлагаемое топливо предоставленным требованиям, обратитесь за помощью к оператору на топливной станции или к поставщику топлива.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы, пользуясь смесью бензина и
спирта, не удовлетворены работой мотора или расходом топлива лодочного
Перевод выполнил официальный представитель Suzuki Marine на Дальнем Востоке,
компания ООО «1000 Размеров» (www.suzukimarine.ru)
6
мотора, используйте неэтилированный
бензин без содержания спирта.
Проверьте, чтобы октановое число смеси
бензина и спирта было как минимум
91(Исследовательский метод).
Если при работе двигатель издает
странные звуки, пробуйте сменить марку
бензина, т.к. у разных производителей
бензин разный.
Неэтилированный бензин обеспечит дол-
мя находился в топливном баке, образует нагар и будет смолить, что
может повредить мотор.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Топливный бак, которым оснащен данный
лодочный мотор, является топливным
резервуаром, предназначенным для мотора, и не может быть использован в качестве емкости для хранения топлива.
госрочный срок службы свечи зажигания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Будьте внимательны во время заправки, чтобы не разлить топливо,
содержащее спирт. Топливо, содержащее спирт, может повредить покраску, что не покрывается гаран-
МОТОРНОЕ МАСЛО
Для продления жизни мотора используйте
только масло для четырехтактных моторов, категорий SE, SF, SG, SH или SJ.по
классификации API и вязкостью 10W-40
по SAE.
тийным обслуживанием.
ОПАСНО
Бензин является легковоспламеняющимся и токсичным веществом.
Во время заправки всегда следите за
моментами, перечисленными далее.
• Не позволяйтедетямзаправлять
бак.
• Перед заправкойтопливомза-
глушите мотор и выньте топливный бак из лодки.
• Не наполняйтебакдосамого
края, иначе топливо может вытечь, так как имеет свойство увеличиваться в объеме под воздействием солнечного тепла.
• Будьте осторожныинепролейте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Новый мотор требует заправки маслом! Не запускайте двигатель прежде, чем убедитесь в наличии рекомендуемого моторного масла в картере! Помните, выбор масла – главный фактор, определяющий продолжительность жизни мотора.
топливо. Если топливо все-таки
разлилось, немедленно протрите
насухо.
• Не куритеиследите, чтобывбли-
зи не было открытого пламени
или искр.
ТРАНСМИССИОННОЕ МАСЛО
ИспользуйтеSUZUKI OUTBOARD
MOTOR GEAR OIL илиегоэквивалент
высокого качества, гипоидное трансмиссионное масло SAE90.
• Заправляйтесь вхорошовенти-
лируемой зоне.
• Избегайте длительногоконтакта
топлива с кожей, а также не дышите долго бензиновыми парами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда используйте только свежий
бензин. Бензин, который долгое вре-
Перевод выполнил официальный представитель Suzuki Marine на Дальнем Востоке,
компания ООО «1000 Размеров» (www.suzukimarine.ru)
7
РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ НАКЛЕЕК
!Внимание
При использовании аварийной заводки система,
предупреждающая заводку при включенной передаче, не будет работать. Чтобы избежать непредсказуемого движения удостоверьтесь, что мотор находится в нейтральной передаче.
! ВНИМАНИЕ
Внимательно изучите руководство !
Никогда не снимайте и не устанавливайте кожух
приработающем моторе!
Когда кожух снят, держите от него подальше руки,
волосы, одежду и т.д.
Бензин может содержать свинцовые антидетанационные присадки.
ОПАСНО!
Исключительно
легко воспламеняется!
Смертельно опасно при попадании
в рот! При проглатывании не вызывайте рвоту, немедленно вызови-
те врача! Держите
закрытым бак, когда Вы его не используете!
Держите подальше от источников тепла, искр и открытого огня! Храните в хорошо проветриваемом помещении, вне доступа солнечных лучей и детей! Снимайте с лодки при
заправке.
!ВНИМАНИЕ
Чтобы избежать травм, мотор должен быть надежно закреплен на транце.
! ВНИМАНИЕ
Не переполняйте бак. Заливайте бензин до безопасного уровня, указанного на баке. Храните в хорошо проветриваемом помещении. Храните его так, чтобы уменьшить вероятность сдвигов и механических повреждений. Снимайте бак с лодки для заправки. Открывайте вентиляционный клапан перед пуском мотора. Заменяйте прокладки, если видны
следы износа или повреждения. Не перетягивайте резьбовые соединения.
Перевод выполнил официальный представитель Suzuki Marine на Дальнем Востоке,
компания ООО «1000 Размеров» (www.suzukimarine.ru)
9
УСТАНОВКА МОТОРА
ОПАСНО
Никогда не устанавливайте мотор,
мощность которого превышает характеристики лодки. Если максимально допустимая мощность лодки
неизвестна, обратитесь к официальному дилеру Suzuki.
Установка мотора. Соответствующая высота транца важна для хорошей производительности. Мотор, установленный на
слишком высоком транце, будет бить винтом воздух и перегреваться. Мотор, установленный слишком низко, будет увеличивать сопротивление и уменьшать скорость.
При установке мотора антикавитационная
пластина должна располагаться на 0-25
мм ниже уровня днища лодки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если Вы не имеете опыта или боитесь
просверлить дырки в транце лодки пригласите специалиста.
Мотор может вылететь, если он закреплен только с помощью болтов. Постоянно проверяйте затяжку этих болтов. Используйте веревку (или трос), закрепленную с одной стороны на лодке, а с
другой стороны за отверстия в моторе.
УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА
Suzuki рекомендуют Вам использовать
высококачественный 12-ти вольтовый аккумулятор емкостью не менее 100 амперчасов.
ТИП МОРСКОЙ
Закрепите аккумулятор в сухом месте с
минимальной вибрацией. При подсоединении к мотору сначала соединяйте плюсовые провода к красному разъему аккумулятора, затем минусовые - к черному.
ОПАСНО
Электролит аккумулятора вырабатывает легковоспламеняющиеся газы. Не курите вблизи аккумулятора и
держите его подальше от открытого
огня и искр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не помещайте аккумулятор рядом с топливным баком.
512 Ампер или больше
160 минут или больше
12V, 100 А/ч или
больше
Перевод выполнил официальный представитель Suzuki Marine на Дальнем Востоке,
компания ООО «1000 Размеров» (www.suzukimarine.ru)
11
ВЫБОР И УСТАНОВКА ГРЕБНОГО ВИНТА
ВЫБОР ГРЕБНОГО ВИНТА
Гребной винт должен непременно соответствовать характеристикам лодочного
мотора, на который он устанавливается.
Скорость двигателя во время управления
лодкой на максимальном ходу зависит от
используемого гребного винт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установка гребного винта с большим
или меньшим шагом влияет на максимальные обороты двигателя, что
вызывает очень серьезные повреждения в лодочном моторе.
4500-5500
об./мин.
(мин.-1)
5000-6000
об./мин.
(мин.-1)
5600-6200
об./мин.
(мин.-1)
Рабочий
диапазон на
полном газе
DF90
DF115
DF140
УСТАНОВКА ГРЕБНОГО ВИНТА
ОПАСНО
• Во времяустановкиилидемонта-
жа гребного винта удостоверьтесь,
что рычаг переключения скоростей установлен на нейтральном
положении, и отсоедините провода
свечи зажигания, чтобы полностью исключить вероятность случайного запуска мотора.
• Чтобы уберечьсяотпорезовлопа-
стями гребного винта, надевайте
перчатки, а между антикавитационной пластиной и винтом поместите деревянный брусок
для того, чтобы зафиксировать его
положение.
Для установки гребного винта проделайте
следующее:
1. Смажьте ось винта 1 специальной
смазкой, чтобы предотвратить коррозию.
2. Поместитефиксатор 2 наось.
3. Совместитевинт 3 сребрамиоси
винтаинаденьтевинтнаось.
4. Установитепереходник 4 ишайбу
5 наось.
5. Установитевинтовуюгайку 6 иза-
тянитееесусилием 50-60 н*м.
6. Вставьтефиксатор 7 изагнитеего
для фиксации гайки.
Чтобы снять гребной винт, произведите те
же действия в обратном порядке
Перевод выполнил официальный представитель Suzuki Marine на Дальнем Востоке,
компания ООО «1000 Размеров» (www.suzukimarine.ru)
12
РЕГУЛИРОВКА УГЛА ДИФФЕРЕНТА
Для достижения устойчивого управления
и наилучшего режима функционирования,
необходимо постоянно поддерживать
правильный угол дифферента. Нужный
угол дифферента меняется в зависимости
от того, какая лодка, какой двигатель и
гребной винт, а также каково рабочее состояние оборудования.
Чтобы настроить угол, воспользуйтесь
системой гидравлической откидки. Если
у Вас есть креномер (поставляется дополнительно), то запомните полученную настройку для последующего использования.