Supra STV-LC24500WL User Manual [ru]

STV-LC19500WL STV-LC22500FL
STV-LC24500WLSTV-LC24500WL STV-LC24500FL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности .................................................................................................................3
Комплектация ......................................................................................................................................................................... 5
Основные элементы и их значение ......................................................................................................................................6
Пульт дистанционного управления ...................................................................................................................................... 6
Установка ................................................................................................................................................................................9
Основные операции ...............................................................................................................................................................9
Настройка телевизора ...........................................................................................................................................................11
Меню настроек изображения.........................................................................................................................................11
Меню настроек звука ...................................................................................................................................................... 12
Меню настроек таймера ................................................................................................................................................. 12
Меню дополнительных настроек ................................................................................................................................... 12
Меню настроек телеканалов .......................................................................................................................................... 13
Меню настроек ПК ...........................................................................................................................................................14
Чистка и уход .......................................................................................................................................................................... 16
УВАЖАЕМЫЙ ПОК УПАТЕЛЬ!
Благодари м Вас з а приобре тение жидкокр исталлического телевизора. Это руков одство п оможет Вам освоить и нтересные и по­лезные функции, чтобы Вы могли на слаждать ся высок окачественным просмотром . Перед установко й и началом экс плуатации телевиз ора п росим вни мательно прочитать все руково дство, особенно обраща я внима ние на раз дел МЕРЫ БЕ ЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОСТИ, а затем сохр анить руководств о для справки в да льнейшем.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображ ения в данном руко водстве приведены в кач естве примеров , реальное издел ие может отлич аться от изобр ажения.
2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или пора­жения электрическим током не используйте теле­визор под дождем и не подвергайте иному воздей­ствию влаги. Исключайте попадание капель и брызг на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с жидкостями, например вазы, на телевизор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разобрать телевизор или устранить неисправность самостоятельно. Обращайтесь за помощью в сертифицированные специализирован­ные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что теле­визор находится под высоким напряжением и воз­можно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные ин­струкции по использованию устройства, отражен­ные в руководстве по эксплуатации.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Электричество может выполнять множество по­лезных функций, но оно также может причинять вред и повреждать имущество при неправильном использовании. При разработке и производстве данного телевизора безопасность эксплуатации была приоритетом, однако неправильная эксплуа­тация может привести к поражению электриче­ским током и возгоранию. Для Вашей безопасности и продления срока службы изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство пе­ред использованием, а также установкой, эксплуа­тацией и чисткой телевизора.
Обращайте особое внимание на предупреждения, размещенные на корпусе телевизора и в данном руководстве. Следуйте всем указаниям, приведен­ным в данном руководстве.
Применяйте только рекомендованные произво телем приспособления и аксессуары.
Использование несоответствующих приспособле­ний и аксессуаров может стать причиной неисправ­ности или несчастного случая.
При подключении телевизора для соблюдения мер безопасности не используйте розетки устаревшего типа (без заземления). Подсоединение производите с использованием полярной вилки или вилки с за­земляющими контактами к заземленным розеткам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику переменного тока 220-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику постоянного тока или любому другому источнику питания, характеристики которого отличаются от указанных. При приближении грозы или если Вы не планируете использовать телевизор длительный период, то выньте кабель питания из розетки и от­соедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля пита­ния, особенно в местах выхода кабеля из телевизо­ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используетс я как раз­мыкающее устройс тво, поэтому розетка, к кото­рой подк лючен кабель питания, должна быть легкодоступна.
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек­тропитания и удлинители. Перегрузка может по­служить причиной возгорания или поражения электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные отверстия и открытые части теле­визора. При эксплуатации телевизора использует­ся высокое напряжение. Попадание посторонних предметов внутрь телевизора может послужить причиной поражения электрическим током и при­вести к повреж дению деталей телевизора. По той же причине избегайте попадания воды или другой жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремон­та обращайтесь только в сертифицированные спе-
ди-
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
циализированные сервисные центры. Обслужива­ние требуется тогда, когда телевизор поврежден каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилка, на телевизор пролита жидкость или внутрь попал посторонний предмет), если телеви­зор попал под дождь или находился во влажных условиях, работает не так, как указано в данном руководстве, в его работе произошли существен­ные изменения, телевизор падал или имеются по­вреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на­стройки, которые не описаны в данном руковод­стве. Неправильное использование элементов управления, не описанных в данном руководстве, может привести к повреждению телевизора, для устранения которого потребуется обращение в сер­висный центр.
Ремонт должен производиться только в сертифицированных специализированных сервис­ных центрах.
Открытие задней крышки или попытка выполнить ремонт самостоятельно лишают права на гаран­тийный ремонт и могут привести к серьезным травмам или даже вызвать поражение электриче­ским током, а также стать причиной возникнове­ния пожара.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том, что строго соблюдаются инструкции изготовителя. Используйте только ния, которые рекомендованы изготовителем.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле­жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз­мещение телевизора на неустойчивых подставках может привести к падению телевизора, что может и вызвать травму или повреждение.
те крепежные приспособле-
перемещении тележки совместно с телевизором, чтобы избежать травм вследствие его опрокиды­вания. Неожиданные остановки, чрезмерные уси­лия и неровности поверхности пола могут приве­сти к падению телевизора с тележки.
Для дополнительной защиты данного телевизора при грозовой погоде или когда не планируется его использование в течение длительного времени, отключите телевизор от розетки питания и отсое­дините антенный кабель. Это предотвратит по­вреждение телевизора от молнии или из-за пере­падов напряжения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например, рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши­ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д. После транспортировки в условиях низкой темпе­ратуры перед вк лючением телевизора дайте вы­держку около часа при комнатной температуре, не включайте телевизор сразу, так как это приведет к образованию конденсата, что может вызвать по­жар, поражение электри¬ческим током или дру­гие послед
ствия.
Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, которые рекомендованы из­готовителем или продаются вместе с телевизором. Когда используется тележка, будьте аккуратны при
4
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон­ние предметы и сосуды с жидкос тями. Не устанав­ливайте на телевизор источники открытого огня, например, горящие свечи, так как это может при­вести к выходу телевизора из строя или к его воз­горанию.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед очисткой телевизора выньте кабель питания из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими или аэрозольными чистящими средствами. Для очистки используйте чистую слегка влажную мягкую ткань.
Устанавливайте телевизор в соответствии с инструк­циями изготовителя. Не закрывайте вентиляцион­ные и другие отверстия, так как недостаточная вен­тиляция может вызвать перегрев и сокращение срока службы телевизора. Не размещайте телеви­зор на кровати, диване, ковре или другой аналогич­ной мягкой поверхности, так как при этом могут быть заблокированы вентиляционные отверстия. Данный телевизор не предусматривает установку внутри закрытого пространства, поэтому не разме­щайте телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, если не обеспечена нормаль­ная вентиляция.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников тепла, таких как батареи центрального отопления, тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру­гие устройства (включая усилители), генерирующие тепло.
Использование видео игр или других внешних ис­точников сигнала, генерирующих неподвижное изо­бражение в течение 10 минут и более, может оста­вить неустранимые последствия в виде следов этого изображения на экране телевизора. Аналогичные последствия могут вызвать логотипы сети/про­грамм, номера телефонов. Повреждение экрана в результате продолжительного отображения непод­вижного изображения не подлежит гарантийному обслуживанию.
Основа жидкокрис таллической панели, используе­мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она может разбиться при падении телевизора или уда­ре его другим предметом. Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стекла, если ЖК-панель раз­билась.
ВНИМАНИЕ!
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно­логическое изделие, дающее изображение высокого качества. Иногда на экране телевизора могут поя­виться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного или черного цвета. Имейте в виду, что это не оказыва­ет влияния на работоспособность телевизора.
Допустимая температура при эксплуатации теле­визора: от 0° до +40° С.
Допустимая температура при транспортировке те­левизора: от -20° до +50° С.
КОМПЛЕКТАЦ ИЯ
Телевизор – 1
Кабель питания – 1
Пульт дистанционного управления – 1
Руководство пользователя – 1
Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки теле­визора сохраните оригинальную упаковку.
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
КНОП КИ ТЕЛЕВ ИЗОРА И ИХ ФУНК ЦИИ
1. VOL+ Кнопка увеличения уровня громкости
2. VOL- Кнопка уменьшения уровня громкости
3. CH+ Кнопка переключения телеканалов в пря-
мом направлении
4. CH- Кнопка переключения телеканалов в обрат-
ном направлении
5. MENU – Кнопка вызова/закрытия экранного
меню
6. SOURCE
7. – Кнопка включения телевизора /
РАЗЪЕМЫ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ Н АЗНАЧЕНИЕ
1. USB – Разъем для подключения накопитель-
2. HDMI – Входы цифрового аудио/видео сигнала
3. VGA – Разъем для подключения к ПК (видео)
4. PC AUDIO – Разъем для подключения к ПК (ау-
5. SCART – Разъем SCART
6. AV – Мини вход аудио/видео
7. TV – Гнездо для подключения телевизионной
СИЛОВОЙ ВХОД
– Кнопка выбора источника сигнала
POWER
перехода в ж дущий режим
ных устройств USB
HDMI
дио)
антенны
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
ИСПО ЛЬЗОВАНИЕ ПУ ЛЬТА ДИС ТАНЦИОННОГО У ПРАВЛЕНИЯ
Управляя с пульта дистанционного управления
(ПДУ), направляйте его на окошко приемника сигналов, расположенное на корпусе телевизора. Предметы, находящиеся между пультом дистан­ционного управления и окошком приемника, могут мешать правильной работе.
При использовании ПДУ направляйте его непо-
средственно на приемник инфракрасного излу­чения.
Когда вы нажимаете кнопки на ПДУ, соблюдайте
интервал между нажатиями на кнопки как ми­нимум в одну секунду.
Будьте внимательны при использовании ПДУ.
Не подвергайте ПДУ ударам, не опускайте его в
жидкости и не оставляйте в местах с высокой влажностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными
лучами, так как чрезмерный нагрев может де­формировать корпус.
ПДУ может работать некорректно, если окошко
приемника сигналов на корпусе телевизора на­ходится под прямыми солнечными лучами или сильным освещением. В этом случае измените направление освещения или положение телеви­зора, либо приблизьте ПДУ к окошку приемника сигналов.
ПИТАНИ Е ПУЛЬТА ДИС ТАНЦИОННОГО У ПРАВЛЕНИЯ
Если ПДУ не работает, то попробуйте заменить в нем элементы питания.
1. Откройте крышку отсека для элементов пита­ния.
2. Установите, соблюдая полярность (+) и (-), .два новых элемента питания.
3. Установите крышку на место до щелчка.
Вход для подключения кабеля питания и переклю­чатель питания
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗО ПАСНОС ТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВ АНИИ ЭЛЕМ ЕНТОВ ПИТА НИЯ
Неправильное использование элементов питания может привести к утечке электролита и/или взры­ву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соот­ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют раз­личные характеристики. Не используйте вместе элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы питания. Одновременное использование старых и новых элементов питания снижает срок службы нового элемента питания или ведет к утечкам электролита из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов питания, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с теле­визором, могут иметь более короткий срок службы из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из ПДУ, если он не ис­пользуется в течение длительного времени.
КНОП КИ ПУЛЬТА ДИ СТАНЦИОННОГО УПРАВ ЛЕНИЯ И И Х ФУНКЦИ И
7
РукОвОДСтвО пО экСплуАтАцИИ
Кнопка включения телевизора / перехода в ре-
жим ожидания.
Кнопка блокировки звука / отключения блоки-
ровки звука. NIC AM/A2 Кнопка включения стерео звука в режи-
ме ТВ.
ASPECT Кнопка выбора формата изображения. PMODE Кнопка выбора режима изображения. SMODE Кнопка выбора режима звука. 0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров телека-
налов.
-/-- Кнопка выбора поля для переключения теле­каналов.
Кнопка переключения между текущим телека-
налов и предыдущим просматриваемым. DISPLAY Кнопка вызова текущей информации на
экран (например, номер канала в режиме ТВ, ис­точник сигнала, система цвета и т.д.).
FREEZE Кнопка замораживания (фиксации) изо­бражения на экране.
GOTO Кнопка перехода к определенному времени воспроизведения в режиме USB.
цвЕтНЫЕ кнопки соответствуют соответственно окрашенным объектам телетекста и служат для быстрого перехода к ним. Кроме того, цветные кнопки используются при работе с меню настроек.
SLEEP Кнопка установки времени отключения те­левизора.
SOURCE Кнопка выбора источника сигнала. D E FG Кнопки навигации для работы с различны-
ми меню.
ENTER Кнопка ввода/подтверждения. MENU Кнопка вызова меню настроек телевизора. EXIT Кнопка выхода из меню. CH F / CH G Кнопки переключения на следующий
/предыдущий канал. VOL F / VOL G Кнопки повышения/понижения
уровня громкости. MEDIA Кнопка перехода в р ежим воспроизведения
USB.
TEXT Кнопка перехода в режим телетекста. HOLD Кнопка удержания текущей страницы теле-
текста.
REVEAL Кнопка показа скрытого текста в режиме телетекста. Чтобы спрятать текст, нажмите эту кнопку еще раз.
SIZE Кнопка размера окна телетекста (обычный, увеличенная верхняя часть, увеличенная нижняя час ть).
INDEX Кнопка перехода к основной странице теле­текста (меню телетекста).
S.TITLE Кнопка активации и отключения субтитров в режиме USB.
S.PAGE Кнопка перехода к подстраницам телетек­ста.
FAV Кнопка перехода к списку избранных телека­налов (если они были установлены).
DU Кнопка начала/приостановки воспроизведения в режиме USB.
H Кнопка остановки воспроизведения в режиме USB.
TS Кнопки быстрой перемотки в режиме USB. PO Кнопки перехода к предыдущему/следую-
щему файлу в режиме USB.
8
Loading...
+ 16 hidden pages