Supra STV-LC22ST100FL User manual

РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Жидкокристаллический телевизор
на светодиодной подсветке
SUPRA STV-LC19ST100WL
SUPRA STV-LC22ST100FL SUPRA STV-LC24ST100FL
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности ....................................................................................................... 3
Комплектация ............................................................................................................................................................. 7
Основные элементы и их значение............................................................................................................................ 8
Подготовка телевизора к работе................................................................................................................................ 10
Установка телевизора .......................................................................................................................................... 10
Выполнение присоединений ............................................................................................................................... 10
Использование пульта дистанционного управления ............................................................................................... 13
Элементы питания пульта дистанционного управления ................................................................................... 13
Меры безопасности при работе с элементами питания..................................................................................... 14
Кнопки пульта дистанционного управления ...................................................................................................... 14
Основные операции.................................................................................................................................................... 16
Настройка телевизора ................................................................................................................................................ 17
Главное меню настроек ........................................................................................................................................ 17
Меню настроек изображения .............................................................................................................................. 17
Меню настроек звука ........................................................................................................................................... 18
Меню телеканалов ............................................................................................................................................... 18
Меню общих настроек .........................................................................................................................................19
Медиа проигрыватель ...............................................................................................................................................20
Функции Смарт ТВ ...................................................................................................................................................... 23
Работа с телетекстом ..................................................................................................................................................24
Чистка и уход .............................................................................................................................................................. 25
Поиск и устранение простых неисправностей ..........................................................................................................26
Технические характеристики ..................................................................................................................................... 30
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требо­ваниями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобрете­нием изделия от нашей фирмы.
Внимательно изучите данное руководство по экс­плуатации. Перед началом эксплуатации телеви­зора все положения данного руководства должны быть прочитаны и поняты. Позаботьтесь о сохран­ности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочного материала при дальнейшем использовании прибора.
2
ВНИМАНИЕ:
Телевизор находится под высо­ким напряжением! Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разобрать телевизор или устранить неисправность самостоя­тельно. Обращайтесь за помощью в сертифицированные специализиро­ванные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что телеви­зор находится под высоким напряжени­ем и возможно поражение электриче­ским током.
Этот значок указывает на важные инструк­ции по использованию устройства, отра­женные в руководстве по эксплуатации.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Электричество может выполнять множество полез­ных функций, но оно также может причинять вред и повреждать имущество при неправильном исполь­зовании. При разработке и производстве данного телевизора безопасность эксплуатации была при­оритетом, однако неправильная эксплуатация мо­жет привести к поражению электрическим током и возгоранию. Для вашей безопасности и продления срока службы изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед использова­нием, а также установкой, эксплуатацией и чисткой телевизора.
Внимательно изучите данное руководство по экс­плуатации. Перед началом эксплуатации телеви­зора все положения данного руководства должны быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы обра­щаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреждения, размещенные на корпусе телевизора и в данном руководстве.
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном руководстве.
Применяйте только рекомендованные производи­телем приспособления и аксессуары.
Использование несоответствующих приспособле­ний и аксессуаров может стать причиной неисправ­ности или несчастного случая.
При подключении телевизора для соблюдения мер безопасности не используйте розетки устаревшего типа (без заземления). Подсоединение произво­дите с использованием полярной вилки или вилки с заземляющими контактами к заземленным ро­зеткам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику переменного тока 220-240 В,
50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоеди­няйте телевизор к источнику постоянного тока или любому другому источнику питания, характеристи­ки которого отличаются от указанных.
Если вы не плани­руете использо­вать телевизор длительный пе-
риод, то выньте кабель питания из розетки и отсоедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля питани­я, особенно в местах выхода кабеля из телевизора и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телеви­зора используется как размыкающее устрой­ство, поэтому розетка, к которой подключен
кабель питания, долж­на быть легкодоступна. При отключении кабеля питания беритесь за вилку, не тяните за сам кабель.
Избегайте превышения нагрузки на розетку электропитания и удлинители. Перегрузка может послужить причиной возгорания или поражения электрическим током.
Если из телевизора по­шел дым, внутри слышны странные звуки или чувствуется странный запах, не-
медленно отключите телевизор от электросети и обратитесь в сервисный центр за ремонтом.
По вопросам технического обслу­живания и ремонта обращайтесь только в сертифицированные спе­циализированные сервисные цен-
тры. Обслуживание требуется тог­да, когда телевизор поврежден каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилка, на телевизор пролита жидкость или внутрь попал по­сторонний предмет), если телевизор попал под дождь или находился во влажных условиях, рабо­тает не так, как указано в данном руководстве, в его работе произошли существенные изменения, теле­визор падал или имеются повреждения на его кор-
пусе.
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Открытие зад­ней крышки или попытка выполнить ре­монт самостоя-
тельно лишают права на гарантийный ремонт и могут привести к серьезным травмам или вызвать поражение элек­трическим током, а также стать причиной возник­новения пожара.
Следите, чтобы дети не залезали на телевизор или на подставку или не толкали его.
При монтаже телевизо­ра на стене убедитесь в том, что строго соблю­даются инструкции из­готовителя. Используй­те только те крепежные приспособления, кото-
рые рекомендованы изготовителем.
Не размещайте телевизор на неустойчивой тумбе, подстав-
ке, треноге или на шатком столе. Размещение телевизора на неу­стойчивых подставках может привести к падению телевизора, что может и вызвать травму или по­вреждение.
После пере­мещения те­левизора из холодного места в те-
плое, требу­ется оставить его на некоторое время выключен­ным, чтобы водяной конденсат мог испариться.
Используйте только ку, подставку, кронштейн или стол, которые рекомендованы изготовителем или продаются вместе с телевизором. Когда использу­ется тележка, будьте аккуратны при перемещении
тележки совместно с телевизором, чтобы избежать травм вследствие его опрокидывания. Неожидан­ные остановки, чрезмерные усилия и неровности поверхности пола могут привести к падению теле-
визора с тележки.
Для дополнитель­ной защиты дан­ного телевизора при грозовой пого­де или когда не планируется его использование в
течение длитель­ного времени, отключите телевизор от розетки пи­тания и отсоедините антенный кабель. Это предот­вратит повреждение телевизора от молнии или
из-за перепадов напряжения.
Не используйте те­левизор вблизи воды, например, рядом с раковиной, мойкой или сти­ральной машиной,
во влажном подва­ле, вблизи бассейна и т. д. После транспортировки в условиях низкой температуры перед включением телевизора дайте выдержку около часа при ком­натной температуре, не включайте телевизор сразу, так как это приведет к образованию конденсата, что может вызвать пожар, поражение электрическим
током или другие последствия.
Не размещайте на те­левизоре тяжелые по­сторонние предметы и сосуды с жидкостя­ми. Не устанавливай­те на телевизор источ-
ники открытого огня,
например, горящие
свечи, так как это мо-
жет привести к выхо-
ду телевизора из
строя или к его возго-
ранию.
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед чисткой те­левизора выньте кабель питания из розетки.
Нельзя чистить те­левизор жидкими или аэрозольными чистящими сред­ствами. Для очист­ки используйте чи-
стую сухую мягкую ткань без ворса. При сильных загрязнениях допу­стимо применить слегка влажную ткань.
Регулярно протирайте вил­ку питания сухой тканью. Влага или пыль на контакт­ных штырях могут привести к возгоранию или пораже­нию электрическим током.
Устанавливайте те-
левизор в соответ-
ствии с инструкция-
ми изготовителя.
Для обеспечения
вентиляции остав-
ляйте вокруг теле­визора свободное пространство не менее 10 см. Не закрывайте вентиляционные и другие отверстия, так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и сокращение срока службы телевизора. Не размещайте телевизор на кровати, диване, ков­ре или другой аналогичной мягкой поверхности, так как при этом могут быть заблокированы вентиля­ционные отверстия. Данный телевизор не предус­матривает установку внутри закрытого простран­ства, поэтому не размещайте телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, если не обеспечена нормальная вентиляция.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников тепла, таких как батареи центрального отопления, тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру­гие устройства (включая усилители), генерирующие тепло.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные отверстия и открытые части теле­визора. При эксплуатации телевизора используется высокое напряжение. Попадание посторонних пред­метов внутрь телевизора может послужить причи­ной поражения электрическим током и привести к повреждению деталей телевизора. Детям младше 3 лет не следует пользоваться телевизором.
При использовании наушников не устанавливайте слишком высокую громкость, чрезмерное звуковое дав­ление может привести к потере слуха.
Использование видео игр или других внешних источников сигнала, генерирующих не­подвижное изображение в течение 2 часов и более, может оставить неустранимые последствия в виде следов этого изображения на экране телевизора. Аналогичные последствия может вызвать дли­тельный просмотр фильмов или передач в формате 4:3, т.к. в результате различной степени излучения
5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
по центру и по краям экрана, могут остаться по­лосы. В целях сохранения экрана рекомендуется устанавливать невысокую яркость и контрастность изображения во время видео игр или просмотра неподвижных изображений. Повреждение экрана в результате продолжительного отображения непод­вижного изображения не подлежит гарантийному обслуживанию.
Основа жидкокристаллической панели, исполь­зуемой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она может разбиться при падении телевизора или ударе его другим предметом. Если ЖК-панель раз­билась, перед тем, как дотрагиваться до нее, обя­зательно отсоедините вилку питания от розетки. Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стекла, если ЖК-панель разбилась.
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно­логическое изделие, дающее изображение высо­кого качества. Иногда на экране телевизора могут появиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного или черного цвета. Имейте в виду, что это не ока­зывает влияния на работоспособность телевизора.
Допустимая температура при эксплуатации телеви­зора: от 0° до +40° С.
Допустимая температура при транспортировке телевизора: от -20° до +50° С.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рисунки и иллюстрации в этом руководстве пользователя размещены только в ознако­мительных целях и могут отличаться от фактического вида устройства.
Дизайн продукта и технические характери­стики могут быть изменены производите­лем без уведомления.
6
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Откройте коробку и убедитесь в полной комплектации телевизора:
t Телевизор – 1 t Подставка – 1 t Кабель-переходник для подключения а AVвходу (если предусмотрено конструкцией) t Кабель переходник для подключения а YPbPr входу (если предусмотрено конструкцией) t Пульт дистанционного управления – 1 t Руководство пользователя – 1 t Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки телевизора сохраните оригинальную упаковку.
7
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ
Световой индикатор
Световой индикатор работы и приемник сигналов пульта ДУ
Красного цвета – когда телевизор подключен к сети и находится в режиме ожидания
Зеленого цвета– когдателевизор полностью включен.
Кнопки, расположенные на передней или боковой панели телевизора
VOL+ VOL-
CH+ CH-
INPUT MENU
VOL+ – Кнопка увеличения уровня громкости VOL- – Кнопка уменьшения уровня громкости
CH+ – Кнопка переключения телеканалов в пря-
мом направлении CH- – Кнопка переключения телеканалов в обрат-
ном направлении
INPUT – Кнопка выбора источника сигнала
MENU – Кнопка вызова/закрытия экранного меню
– Кнопка включения телевизора / перехода в
ждущийрежим
8
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ
Разъемы телевизора и их назначение
mini AV
Common Interface
mini YPbPr
USB2
USB1
RJ45
COAXPOWER HDMI SCART PC IN VGA RF
POWER – Разъем для подк лючения кабеля от
адаптера питания
COAX – Разъем для подключения цифрового аудио усилителя
HDMI – Входной разъем HDMI для аудио / видеоо­борудования, поддержка MHL сигнала
SCART – Входной разъём SCART PC-IN –ВходнойразъемдляподключенияПК(ау-
дио) VGA – Входной разъем VGA для подключения ви-
деосигнала ПК RF – Гнездо для подключения телевизионной ан-
тенны
Headphone
Headphone – Разъем для подключения наушни­ков
RJ45 – Разъем для подключения компьютерной сети
USB1/2 – Разъёмы для подключения накопитель­ных устройств USB
Common Interface –CIслот(разъемдляподклю­чения карты доступа цифрового телевидения)
mini YPbPr – Входной разъем компонентного ви­деовхода
mini AV – Входной разъем композитного видео и стерео аудио сигналов
9
ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ
Перед установкой, подключением и использовани­ем телевизора тщательно изучите содержание раз­дела МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Место для установки телевизора выберите таким образом, чтобы избежать попадания прямых солнечных лучей на экран, так как посторонний свет ухудшает восприятие изображения и вызывает необходимость установки большей контрастности и ярко­сти свечения экрана.
Установка телевизора
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и по­ставьте его на надежную плоскую поверхность.
Вам потребуется закрепить основание телевизора (если оно не закреплено), если вы хотите поставить его, или снять основание и закрепить телевизор на стену.
Возможно настенное крепление телевизора при помощи кронштейнов изготовленных по стандарту VESA.
При необходимости монтажа телевизора на стену потребуется дополнительно приобрести монтаж­ную скобу.
Убедитесь, что вокруг телевизора имеется доста­точное пространство для вентиляции (не менее 10 см с каждой стороны).
ВНИМАНИЕ: Для монтажа телевизора требуется два человека.
Меры предосторожности при монтаже на стену
- Убедитесь, что стена, на которую вы хотите закре­пить телевизор, может выдержать вес телевизора и крепления
- Соблюдайте все требования инструкции по уста­новке, поставляемой вместе с монтажной скобой.
- Телевизор следует устанавливать только на верти­кальную стену.
- Используйте такие винты, которые подходят для этой стены.
- Размещайте кабели так, чтобы они не мешали пользованию телевизором.
10
Выполнение присоединений
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как подключить к телевизору какое-либо устройство, либо отключить устройство от телевизора, отключите пи­тание телевизора и устройства, выполни­те необходимые соединения, затем включи­те питание телевизора и подключенного устройства. Когда вы отключаете или под­ключаете кабель питания или сигнальный кабель, то держите его за вилку (изолиро­ванную часть) и не тяните за кабель.
ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ
1. Подключение антенны и питания
1. Штекер антенного кабеля соединяется антенным гнездом телевизора.
В случае применения комнатной или индивидуальной наружной антенны следуйте следующим рекомен­дациям:
2. Подключите сетевую вилку кабеля питания к сетевой розетке 220-240В переменного напря­жения 50/60 Гц.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Телевизор должен быть подключен к сети переменного тока с напряжением 220-240В и частотой 50/60 Гц. Ни в коем с лучае не подсо­единяйте телевизор к источнику питания с другими характеристиками.
2. При подключении питания удерживайте кабель за изолированную часть, не касай­тесь металлических частей кабеля.
2. Подключение аудио/видео оборудования
Вы можете подключить различное аудио/видео оборудование к аудио/видео входам телевизора, расположенным на задней стенке. Данная модель телевизора обладает широкими коммутационны­ми возможностями, т.е. возможно присоединение большого числа различных устройств для совмест­ной работы.
После подключения оборудования к какому-либо из входов телевизор будет воспроизводить про­грамму, поступающую с этого оборудования, только после выбора соответствующего пункта в меню Вы­бор источника (см. ниже).
Следует учесть, что для подключения одного вида оборудования, например DVD плеера или видео­камеры можно использовать несколько способов. При выборе подходящего способа подключения следует ориентироваться на возможности подклю­чаемого оборудования.
Например, если подключаемый DVD плеер имеет ВЫХОДЫ:
1.Audio/Video, 2. Компонентный (YPbPr), 3. HDMI, то присоединить его к телевизору можно тремя спосо­бами, т.е., к одному из трёх входов: 1. Audio/Video входу VIDEO-AUDIO in, 2. Компонентному входу Y Pb Pr, 3. Входу HDMI – смотри изображение задней панели телевизора.
11
ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ
Выбор наиболее подходящего способа присоедине­ния зависит от списка присоединяемого оборудо­вания, его возможностей и требований к качеству получаемого в итоге изображения.
Следует отметить, что в настоящее время самым современным и удобным способом подключения, обеспечивающим максимальное качество изо­бражения, является присоединение через HDMI входы, позволяющие получать изображение с вы­соким разрешением (HD). Именно поэтому данная модель телевизораоборудована HDMIвходом, под­ключение через который позволяет, при наличии источника соответствующего качества, полностью реализовать высокий потенциал ЖК экрана. Следу­ет иметь в виду, что через разъём HDMI подаётся как звук, так и изображение.
Проверьте все соединения и убедитесь в том, что все аудио/видеокабели правильно подключены к соответствующим разъемам
При возникновении с ложностей при подключении и настройке телевизо­ра – обратитесь за консультацией к специалисту, в сервисный центр или службу поддержки SUPRA.
Подключение накопителей USB
Подсоединяйте иотсоединяйте устройство USB, убе­дившись, что телевизор выключен.
12
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управ­ления (ПДУ) направляйте его непосредственно на приемник инфракрасных сигналов на передней панели телевизора.
Предметы, находящиеся между пультом дистанци­онного управления и окошком приемника, могут мешать правильной работе.
Когда вы нажимаете кнопки на ПДУ, соблюдайте ин­тервал между нажатиями на кнопки как минимум в одну секунду.
Не подвергайте ПДУ ударам, не погружайте его в жидкости и не оставляйте в местах с высокой влаж­ностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными луча­ми, так как чрезмерный нагрев может деформиро­вать корпус.
ПДУ может работать некорректно, если окошко приемника сигналов на корпусе телевизора нахо­дится под прямыми солнечными лучами или силь­ным освещением. В этом случае измените направ­ление освещения или положение телевизора, либо приблизьте ПДУ к окошку приемника сигналов.
Питание пульта дистанционного управления
Перед началом использования пульта дистанцион­ного управления (далее пульт ДУ) необходимо уста­новить в него две батарейки ААА. Обычно батареек хватает на один год работы пульта ДУ.
1. Откройте крышку отсека для батареек.
2. Установите в отсек две батарейки ААА в соот­ветствии с обозначениями (+) и (-), имеющими­ся внутри отсека.
3. Закройте отсек.
13
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Меры безопасности при использовании эле­ментов питания
Неправильное использование элементов питания может привести к утечке электролита и/или взры­ву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соот­ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют раз­личные характеристики. Не используйте вместе элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы питания. Одновременное использование старых и новых элементов питания снижает срок службы нового элемента питания или ведет к утечкам элек­тролита из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов питания, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с теле­визором, могут иметь более короткий срок службы из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из пульта ДУ, если он не используется в течение длительного времени.
визором, могут иметь более короткий срок службы из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из пульта ДУ, если он не используется в течение длительного времени.
Кнопки пульта дистанционного управления и их функции
14
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка включения телевизора / перехода в
режим ожидания.
Кнопка блокировки звука. Чтобы отключить
блокировку, нажмите кнопку
PICTURE: кнопка выбора режима изображения ASPECT: кнопка выбора формата изображения SLEEP: кнопка включения и установки времени
таймера выключения
SOUND: кнопка выбора режима звука 0-9: цифровые кнопки для ввода номеров теле-
каналов и других цифровых значений
: кнопка определения числа символов в
номере канала
: кнопка переключения между текущим ка-
налом и предыдущим просматриваемым DISPLAY: кнопка вызова на экран информации о
текущем режиме INPUT: кнопка выбора источника сигнала
Кнопки навигации при работе с
различными меню ОК: Кнопка подтверждения при работе с различ-
ными меню TXT: кнопка включения / выключения режима те-
летекста EPG: кнопка перехода к электронной программе
передач в режиме цифрового ТВ (DTV) VOL+/-: кнопки увеличения / уменьшения гром-
кости MENU: кнопка вызова меню настроек и выхода из
него
Кнопка перехода в главное меню телевизо-
ра и выхода из него. EXIT:кнопкавыходаизтекущейстраницыменю/
настройки CH +/- : кнопки переключения на следующий/
предыдущий канал
REC.LIST
: нет функции
еще раз.
:нет функции
NICAM/A2/AUDIO Кнопка выбора стереорежимав режимеТВ/выборарежимазвукаврежимециф­рового телевидения DTV.
Кнопки перехода к предыдущему/
следующему файлу в режиме Multimedia
:кнопкабыстройперемоткиназадвре-
жиме Multimedia
: кнопка быстрой перемотки вперёд в
режиме Multimedia
:Кнопкавоспроизведения/паузыврежи-
ме Multimedia
:Кнопкаостановкивоспроизведениявре-
жиме Multimedia SIZE: Кнопка изменения режима отображения те-
летекста (увеличенная верхняя часть окна теле­текста, увеличенная нижняя часть окна телетек­ста, отображение полностью)
CANCEL: выход из меню телетекста REVEAL: Кнопка отображения скрытой информа-
ции на экране (например, отгадки загадки). Чтобы скрыть эту информацию, нажмите кнопку REVEAL еще раз
INDEX: Кнопка перехода к основной странице те­летекста в режиме телетекста
HOLD: Кнопка удержания страницы телетекста / отмены удержания
SUBTITLE: кнопка включения субтитров в режиме телетекста
SUBPAGE: Кнопка перехода к подстраницам теле­текста
Красная/Зеленая/Желтая/Синяя: кнопки функций, описание которых приводится в нижней части экрана, доступа к соответственно окрашенным объектам меню или экрана.
15
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение телевизора
1. Подсоедините кабель питанияк розетке, включи­те телевизор переключателем питания на корпусе. Тогда телевизор перейдет в режим ожидания.
2. Нажмите кнопку ДУ, чтобы включить телевизор.
Выключение телевизора
1. Нажмите кнопку ДУ, чтобы перевести телевизор в режим ожидания.
2. Если необходимо отключить телевизор полностью, то вы­ключите телевизор перек лючателем питания на корпусе, а затем отсоедините кабель питания от электросети.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не рекомендуется надолго оставлять теле­визор в режиме ожидания. Если вы не плани­руетепользоватьсяимвближайшеевремя, лучше отключите его от электросети.
Если произошло аварийное отключение элек­тропитания,топослееговключениятеле­визор автоматически будет находиться в режиме ожидания. Для обеспечения нормаль­ной работы телевизора запрещено слишком часто включать и выключать телевизор. При нестабильной работе электросети и перебоях рекомендуется отсоединить ка­бель питания от розетки.
Выбор источника сигнала
Нажмите кнопку INPUT, чтобы увидеть список источ­ников сигнала.
на телевизоре или на пульте
на телевизоре или на пульте
Нажимайте кнопки , чтобы выбрать ис­точник сигнала, и нажмите кнопку OK, чтобы под­твердить выбор.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Передтем,каквыбратьисточниксигнала, убедитесь, что выполнены все необходимые подсоединения.
Настройка уровня громкости
Вы можете отрегулировать уровень громкости, нажимая кнопки VOL+/VOL- на телевизоре или на пульте ДУ.
Блокировка звука
Чтобы заблокировать звук, нажмите кнопку на пульте ДУ. Чтобы отключить блокировку звука
,яиначувзюнворуумещудыдерпкясьтунреви
нажмите кнопку еще раз.
Переключение телеканалов
Нажмите кнопку СН+ на телевизоре или на пульте ДУ, чтобы переключиться на следующий канал.
Нажмите кнопку СН- на телевизоре или на пульте ДУ, чтобы переключиться на предыдущий канал.
Кроме того,вы можете использовать кнопку и цифровые кнопки для ввода номеров телеканала, на который требуется переключиться.
Таймер выключения
Нажмите кнопку SLEEP на пульте ДУ, чтобы на экра­не отобразилось время выключения телевизора. Последовательно нажимайте кнопку SLEEP, чтобы выбрать желаемое время, через которое телевизор выключится.
16
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
Главное меню настроек телевизора
Нажмите кнопку MENU для перехода в главное меню настроек:
В выбранном меню настроек кнопками выде­лите параметр для настройки и нажмитекнопку OK. Затем кнопками выполните нужные настройки и нажмите кнопку OK для подтверждения.
По завершению настроек нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться в предыдущее меню, или кнопку EXIT, чтобы закрыть все окна меню.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Некоторые параметры доступны для на­стройки только при условии подключении соответствующего источника сигнала.
2.Вовремяработысменюнастроекполь­зуйтесь подсказками в нижней части окна.
Меню настроек изображения
Нажмите кнопку MENU для перехода в главное меню телевизора.
Используйте кнопки , чтобы выбрать меню на­строек изображения PICTURE, нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор:
Режим изображения
В меню PictureMode (Режим изображения)выбери­те один из пяти предложенных режимов Standard (Стандартный), Vivid (Динамичный), Gentle (Уме­ренный), Movie (наиболееподходящий для просмо­тра фильмов) и User (Персональный).
Контрастность (Contrast)
Выберите меню Contrast (Контрастность), чтобы на­строить контрастность.
Яркость (Brightness)
Выберите меню Brightness (Яркость), чтобы настро­ить яркость.
Цвет (Colour)
Выберите менюColour (Цвет),чтобы настроить цвет.
Оттенок (Tint)
Выберите меню Tint (Оттенок), чтобы отрегулиро­вать настройки оттенка.
Данная настройка не доступна в режиме PAL и не­которых других.
Резкость (Sharpness)
Выберите меню Sharpness(Резкость), чтобы настро­ить резкость.
Цветовая температура (Colour Temperature)
Выберите меню Colour Temperature (Цветовая тем­пература), чтобы отрегулировать оттенок отобра­жения белого цвета: Standard (Стандартный), Cool (Холодный – изображение показывается сусилени­ем синих тонов), Warm (Теплый – изображение по­казывается с усилением красных тонов). Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить настройку.
Формат изобра
Выберите формат изображения: 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.
DCR:нажмите кнопку / чтобы выбрать.
:нажмите кнопку / чтобы выбрать.DNR
жения (Aspect Ratio)
17
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
Меню настроек звука
Нажмите кнопку MENU для перехода в главное меню телевизора. Используйте кнопки , чтобы выбрать меню настроек изображения SOUND, на­жмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор:
Режим звука (Sound Mode)
Выберите меню «Режим звука» (Sound Mode), что­бы настроить характер звучания.У телевизора есть 5 режимов звучания: Стандартный (Standard), Му­зыка (Music), Кино (Movie), News (Новости) и Персо­нальный (User).
Тембр ВЧ (Treble)
Выберите меню Тембр ВЧ (Treble), чтобы настроить уровень высоких частот.
Тембр НЧ (Bass)
Выберите меню Тембр НЧ (Bass), чтобы настроить уровень низких частот.
Баланс (Balance)
Выберите меню Баланс (Balance), чтобы нас троить относительную громкость правого и левого дина-
телевизора.
миков
Автоматическая регулировка громкости (AVС)
Выберите меню Автоматическая регулировка громкости (AVC),чтобы включить или выключить данную функцию.
SPDIF
нажмите кнопку / чтобы выбрать.
Multi-Track Sound
нажмите кнопку / чтобы выбрать.
Меню настройки телеканалов
Нажмите кнопку MENU для перехода в главное меню настроек телевизора. Используйте кнопки FG, чтобы выбрать меню настройки телеканалов Channel, нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор:
Автоматический Поиск Телеканалов (Auto Tune)
Выберите менюАвтоматический поисктелеканалов (Auto Tune), потом нажмите OK для начала поиска:
18
Поиск телеканалов вручную (Manual Tune)
Выберите меню Настройки телеканалов вручную (Manual Tune), потом нажмите OK для входа в под­меню:
Изменение каналов (Channel Edit)
Выберите меню Управление телеканалами (Channel Edit) потом нажмите OK для входа в подменю:
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
Таймер выключения (Sleep Time)
Выберите меню Таймер выключения (Sleep Timer), потом нажмите кнопки FG для выбора настроек
мин / 90 мин / 120 мин / 240 мин.
Время отображения экранного меню (OSD Timeout)
Выберите меню Время отображения экранного меню (OSD Timeout), потом нажмите кнопки для выбора настроек таймера: 5 c / 15 c / 30 c.
Звуковой сигнал (мелодия) при включении (PowerOn Music)
Выберите меню Звуковой сигнал при включении (PowerOn Music), потом нажмите кнопки для
Меню общих настроек (Setting)
Нажмите кнопку MENU для перехода в главное меню настроек телевизора. Используйте кнопки , что­бы выбрать меню общих настроек SETTING, нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор:
Функция «Родительский контроль» (Lock Setting)
Выберите меню «Родительский контроль» (Lock Setting), потом нажмите кнопку , чтобы ввести пароль. (Пароль, установленный на заводе: 0000).
Teletext Languge
нажмите кнопку / чтобы выбрать.
Восстановление настроек по умолчанию (Reset TV)
Выберите меню Восстановление настроек по умол­чанию (Reset TV), потом нажмите кнопку , чтобы восстановить заводские настройки.
Hearing Impaire
нажмите кнопку / чтобы выбрать.
Subtitle Language
нажмите кнопку / чтобы выбрать.
Audio Language
нажмите кнопку / чтобы выбрать.
Timezone
нажмите кнопку / чтобы выбрать.
CI information
:нажмите кнопку / чтобы выбрать.
19
МЕДИА ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
Используйте Медиа-проигрыватель, чтобы вос­производить видео, музыку и просматривать изо­бражения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Файлы, в форматах которых используются различные методы кодирования, могут не воспроизводиться телевизором, если были использованы нестандартные методы ко­дирования при создании этих файлов.
Если система не может декодировать и вос­произвести файл, то это может быть обу­словлено двумя причинами.
1. Такие параметры файла, как количество пикселей в изображении, кодовая скорость аудио или видео файла, частота дискрети­зации аудио файла, формат, превышают максимально допустимые пороги или не под­держиваются плеером телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Устройство поддерживает скорость потока не выше 20 Мбит/с.
2. Формат файла, кодек видео или аудио не поддерживается, или файл поврежден.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время воспроизведения видео с высоким коэффициентом сжатия, могут наблю­даться такие явления как замирание изо­бражения или большое время отклика, что не является неисправностью.
Телевизор совместим со стандартными устрой­ствами стандарта USB1.1/2.0, включая флэш­накопители, жесткие диски и цифровые камеры.
ВНИМАНИЕ: В режиме передачи данных запре-
щается отсоединить устройство USB от телевизора. Остановите вос­произведение, выйдите из режима Мультимедиа и только после этого отсоедините накопитель.
Не рекомендуется подключать к телевизору сразу несколько накопителей USB. Если у вас все же есть такая необходимость, убедитесь, что они использу­ют ток не более 0,5 А.
Телевизор поддерживает стандартные накопитель­ные устройства USB и карты памяти. Некоторые устройства USB и карты памяти могут не поддер­живаться телевизором или работать некорректно. Если телевизор не распознает накопитель или карту памяти, отключите их от телевизора, а затем под­ключите снова.
При использовании внешних дисков, требующих дополнительного питания (такие диски имеют два разъема USB), сначала подключайте основной разъем USB, а затем питающий.
Поскольку существует большой разброс видеофор­матов и типов сжатия видеофайлов, некоторые файлы могут не поддерживаться телевизором.
Скорость передачи данных можно повысить за счет простой организации папок на накопителе. Реко­мендуется использовать одноуровневую систему папок.
Во время обработки информации телевизором в соответствии с вашей последней командой не пы­тайтесь снова и снова нажимать на ту же кнопку, это может существенно снизить скорость работы системы.
Если во время работы с накопителем произошел сбой, работа стала некорректной, перейдите в ре­жим ТВ, а затем попробуйте снова войти в режим воспроизведения файлов.
Время от времени проводите дефрагментацию внешнего жесткого диска, это поможет сделать ра­боту с ним быстрее.
Данная модель телевизора представляет собой ком­плексную систему. Если система зависла в результате чтения или воспроизведения файлов с накопителя (возможно, из-за плохой совместимости устройств или нестабильности работы накопителя), попробуйте выключить телевизор, а затем включить его снова.
20
20
МЕДИА ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
Телевизор не распознает и не отображает скрытые файлы.
В результате непредвиденного сбоя информация, записанная в память накопителя USB, может быть потеряна, поэтому рекомендуется сохранять ре­зервные копии важных файлов.
При воспроизведении файлов большого объема может потребоваться немного больше времени для их чтения.
Поддерживаемые устройства
Телевизор поддерживает стандартные накопитель­ные устройства USB такие, как флэш-USB, внешние жесткие диски, МР3-плееры идр., соответствующие стандарту USB2.0. При подключении нестандартно­го устройства USB к телевизору, оно может быть не распознано.
Поддерживаемые форматы файлов
Видео: MKV, TS, M2TS, MOV, MP4, WMV, AVI, MPG, MPEG, DAT,VOB, FLV
Музыка: MP3, WMA,WAV, OGG/OGA, FLAC, ALAC, APE, AAC
Изображения: JPG, JPEG, BMP, GIF, PNG
Режим Видео
Примерный вид экранного проигрывателя:
Кнопками выбирайте нужные значки, затем нажимайте кнопку ОК для подтверждения соответ­ствующей операции.
Кроме того, вы можете использовать аналогичные кнопки пульта ДУ для управления воспроизведением.
Режим Просмотра изображений
Примерный вид экранного проигрывателя:
Кнопками DE выбирайте нужные значки, затем нажимайте кнопку ОК для подтверждения соответ­ствующей операции.
Кроме того, вы можете использовать аналогичные кнопки пульта ДУ для управления воспроизведени­ем.
Переход в режим воспроизведения
Подсоедините накопительное устройство USB к со­ответствующему разъему на корпусе телевизора.
Нажмите кнопку MENU для перехода в главное меню настроек телевизора. Используйте кнопки
, чтобы выбрать меню Мультимедиа, нажмите
кнопку OK, чтобы подтвердить выбор:
Выберите один из режимов воспроизведения.
Режим Музыка
Примерный вид экранного проигрывателя;
Кнопками выбирайте нужные значки, затем нажимайте кнопку ОК для подтверждения соответ­ствующей операции.
Кроме того, вы можете использовать аналогичные кнопки пульта ДУ для управления воспроизведением.
21
МЕДИА ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
Меню Присмотр информации об устройстве (SystemInfo)
Нажмите кнопку MENU для перехода в главное меню настроек телевизора. Используйте кнопки FG , чтобы выбрать меню SYSTEM INFO, нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор:
22
ФУНКЦИИ СМАРТ ТВ
Нажмите кнопку для перехода в главное меню телевизора. Используйте кнопки , что­бы выбрать желаемую опцию, нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
Для удобства работы рекомендуется подключить беспроводные мышь и клавиатуру.
Нажимайте кнопки , чтобы выбрать нужную страницу, нажмите ОК для подтверждения выбора.
Страница Источник сигнала (Source)
Мультимедиа (Media)
Настройки (Settings)
Файловый менеджер (FileBrowser)
Приложения (Apps)
Браузер (Browser)
Приложения (AppManger
ВНИМАНИЕ! Приложения, показанные на
изображении выше, не являются предустановленными по умолчанию. Вы можете удалить их или добавить новые в соответствии со своими предпочтениями
23
РАБОТА С ТЕЛЕТЕКСТОМ
Телетекст – это информационная система, которая отображается на экране телевизора. С помощью системы телетекста вы можете просмотреть стра­ницы с информацией по темам, доступным на главной странице телетекста.
Переход в режим телетекста
Настройтесь на телеканал с сигналом телетекста. Нажмите кнопку TEXT, чтобы войти в режим теле-
текста. Обычно при этом на экране отображается главная страница телетекста (меню телетекста).
Выбор страниц
Введите номер страницы с помощью цифровых кнопок на пульте ДУ. Номер выбранной страни­цы отображается в верхнем левом углу экрана. Устройство производит поиск страницы, пока она не отобразится на экране.
Нажмите кнопку F, чтобы перейти на одну стра­ницу вперед.
Нажмите кнопку G, чтобы перейти на одну стра­ницу назад.
Переход к основной странице телетекста
Нажмите кнопку INDEX, чтобы перейти к основной странице телетекста (обычно это страница 100).
Увеличение размера окна телетекста
Нажмите кнопку SIZE, чтобы увеличить верхнюю часть страницы телетекста.
Нажмите кнопку SIZE еще раз, чтобы увеличить нижнюю часть страницы телетекста.
Нажмите кнопку SIZE третий раз, чтобы вернуться к обычному размеру окна телетекста.
Скрытая информация телетекста
Нажмите кнопку REVEAL один раз, чтобы на экра­не отобразилась скрытая информация телетекста (например, ответы на загадки).
Нажмите кнопку REVEAL еще раз, чтобы убрать скрытую информацию с экрана.
Удержание страницы
Иногда информация телетекста не сразу отобра­жается полностью, для полного отображения стра­ницы требуется больше времени. В таком случае нажмите кнопку HOLD, чтобы удержать страницу. Чтобы отменить удержание страницы, нажмите кнопку HOLD еще раз.
Подстраницы телетекста
Иногда телетекст может содержать несколько суб­страниц, которые автоматически перелистываются телестанцией. Вы можете перейти к субстранице, нажав кнопку S.PAGE или введя номер субстрани­цы с помощью цифровых кнопок пульта ДУ. Напри­мер, для перехода на третью субстраницу нужно ввести: 0003.
Нажмите кнопку S.PAGE еще раз, чтобы выйти из режима субстраниц.
Цветные кнопки
Используйте эти кнопки для прямого доступа к страницам соответствующего цвета, которые ото­бражаются в нижней части окна телетекста.
Выход из режима телетекста
Чтобы выйти из режима телетекста, нажмите кнопку TEXT. Тогда телевизор вернется в обычный режим.
24
ВНИМАНИЕ! В целях вашей личной безопас-
ности обязательно отсоедините сетевой шнур питания от электросети перед осуществлением каких-либо операций по чистке и уходу за теле-
визором.
Чистка жидкокристаллического экрана
Запрещается прикасаться к экрану острыми пред­метами. Чтобы убрать с ЖК экрана пыль или отпе­чатки пальцев, протрите его чистой мягкой тканью.
Протирайте экран прямыми движениями по на­правлению от центра к краям.
Запрещается использовать химические средства (чистящие спреи, антистатические спреи или жид­кости, бензолы, растворители) для чистки жидко­кристаллического экрана.
Чистка корпуса телевизора
Чистите внешнюю поверхность корпуса телевизора чистой мягкой тканью, смоченной в воде комнат­ной температуры.
Запрещается использовать химические средства (бензолы, растворители или спирт) для чистки корпуса телевизора, т.к. они могут повредить его поверхность.
ЧИСТКА И УХОД
25
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Перед обращением в сервисный центр просмотрите следующую таблицу и попытайтесь самостоятельно устранить неисправность в соответствии с рекомендациями в таблице.
Признаки Возможная причина Решение
Отсутствует изображение, отсутствует звук и не горит индикатор.
Отсутствует изображение, звук нормальный.
Отсутствует звук, изобра­жение нормальное.
Изображение и/или звук с помехами.
На экране черный фон в режиме ПК.
На изображении «хлопья» и другие помехи в режиме ТВ.
1. Не подключен сетевой шнур питания.
2. Розетка неисправна.
1. Некорректные настройки изображения.
2. Проблемы с трансляцией телеканала.
1. Включена блокировка звука.
2. Громкость установлена на минимальном уровне.
3. Неправильно выбрана система звука.
4. Проблемы с трансляцией телеканала.
5. Отсутствует аудио сигнал на входе или неправильно подсо­единен аудио кабель.
1. Низкое качество сигнала или коммутации.
2. Рядом с телевизором находится оборудование, создающее помехи.
Телевизор не распознает разрешение, установленное на ПК.
Слабый сигнал телеканала. Измените ориентацию антенны, при
1. Подключите сетевой шнур питания к электрической розетке и убедитесь в надежности контакта.
2. Убедитесь, что розетка исправна, подключив к ней другой электриче­ский прибор.
1. Отрегулируйте яркость и контраст­ность изображения.
2. Попробуйте переключиться на другой телеканал.
1. Нажмите кнопку блокировать звук.
2. Увеличьте уровень громкости, на­жимая кнопку VOL+.
3. Измените систему звука.
4. Попробуйте переключиться на другой телеканал.
5. Правильно подсоедините аудио кабель.
1. Используйте качественный источ­ник сигнала и кабель.
2. Уберите это оборудование подальше от телевизора.
В настройках ПК установите лучшее разрешение или другое стандартное разрешение Windows, частота обнов­ления должна быть 60 Гц.
необходимости используйте дополни­тельную антенну.
Выполните точную настройку на телеканал.
, чтобы раз-
26
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Паразитное изображение в режиме аналогового ТВ.
Изображение черно-белое. 1. Канал транслируется в
Не работает пульт дистан­ционного управления.
Это вызвано тем, что сигнал двоится в результате отраже­ния от зданий или возвышен­ностей.
черно-белом цвете.
2. Параметры изображения настроены неправильно.
3. Неправильно выбрана система цветности.
Элементы питания раз­рядились или неправильно установлены.
Измените ориентацию и расположе­ние телевизионной антенны.
1. Попробуйте переключиться на другой канал.
2. Отрегулируйте насыщенность изо­бражения.
3. Установите систему цветности в соответствии с местным стандартом трансляции.
1. Убедитесь, что при установке бата­рей соблюдена полярность.
2. При необходимости замените элементы питания.
27
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ТИПИЧНЫЕ ИСКАЖЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ ВРЕЖИМЕТВ
Изображение с «хлопьями».Обычнопричинав слабом сигнале. Отрегулируйте антенну или по­ставьте усилитель антенны.
Изображение двоится или имеется «паразит­ное» изображение. Обычно это связано с тем, что сигнал отражается от высоких зданий. Измените направление антенны или поднимите ее повыше.
Изображение с кривыми линиями и дрожит. Обычно это вызвано электромагнитным излучени­ем работающих вблизи приборов (фенов, мобиль­ных телефонов, радиоприемников или радиопере­датчиков).
Диагональные полосы и «елочки» на изображении, часть изображения отсутствует. Обычно это вызва­но использованием рядом с телевизором электро­термического оборудования (в больнице).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Описанные дефекты изображения могут быть также вызваны низким качеством ка­беля, по которому поступает сигнал кабель­ного телевидения.
28
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Жидкокристаллический телевизор – это высокотехнологическое изделие. Экран телевизора содержит не­сколько миллионов тонкопленочных транзисторов, что обеспечивает идеальное и живое изображение. Иногда на экране телевизора могут появиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного, черного или белого цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на работоспособность телевизора и не является дефектом.
Все LCD панели телевизоров SUPRA соответствуют классу II по ISO 13406-2
Стандартом ISO 13406-2 определены 4 класса качества LCD в зависимости от количества дефектных пик-
селей. Большинство жидкокристаллических телевизоров и дисплеев ведущих мировых производителей соответствуют допуску класса II.
Классификация жидкокристаллических дисплеев в зависимости от числа дефектных элементов изображе­ния приведена в таблице 1.
Стандарт ISO 13406-2 различает 4 типа дефектных пикселей Тип 1 – постоянно горящие пиксели (белые); Тип 2 – постоянно негорящие пиксели (чёрные); Тип 3 – пиксели с другими дефектами, включая дефекты сабпикселов и ячеек RGB, составляющих пиксель.
Это означает постоянно горящие красные, зеленые и синие пиксели; Тип 4 - (группа дефектных пикселей) – несколько дефектных пикселей в квадрате 5x5 пикселей.
Режимы ПК, устанавливаемые в случае подключения к компьютеру с помощью VGA-кабеля, полностью со­ответствует стандартным режимам, однако использование кабеля или адаптера низкого качества может ухудшить качество изображения.
Таблица 1. Допустимое число дефектных пикселей на миллион пикселей
Класс ТИП -1 ТИП- 2 ТИП- 3
II 2 2 5 0 2
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных
товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара по­зволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
Число кластеров, содержащих
более 1 дефекта типа 1 или типа 2
Число кластеров, содержа­щих более 1 дефекта типа 3
29
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Общие
Напряжение питания: 100-240 В, ~ 50/60 Гц Диапазон принимаемых частот: 43.25-869.25 МГц Входное сопротивление антенного входа 75 Ом Видеовход VIDEO: 75 Ом, 1,0 В (размах), RCA Аудиовход AUDIO: 10 кОм, 0,5 В (действующее
значение) Система цветности AV входа: PAL, SECAM Формат экрана: 16:9 Количество цветов: 16,7 млн Операционная система Android Процессор с тактовой частотой 1,5 ГГц Встроенный контроллер беспроводного доступа
Wi-Fi до 300 Мбит/с Рабочая температура: от +5 Рабочая влажность: 20-80% Температура хранения: от -20 Допустимая влажность хранения: 10-90%
ТВ-приемник Аналоговый
Система цветности: PAL, SECAM Система звука: D/K, I, B/G, M
Цифровой
DVB-T2/DVB-C (H.264 MPEG 4/2/1)
Модель SUPRA STV-LC19ST100WL
Потребляемая мощность: 36 Вт Выходная мощность, канал звука: 2 х 5 Вт Разрешение экрана потенциальное:
1366 (Г) х 768 (В) Диагональ экрана: 18,5’’ (47 см) Угол обзора (Г/В): 176°/176° Яркость: 250 кд/м2 Динамическая контрастность: 60000:1 Время отклика: 5,5 мс Габаритные размеры с подставкой (ДхШхВ): 440x165x299 мм
о
С до +40оС
о
С до +50оС
Габаритные размеры без подставки (ДхШхВ): 440x43x2 мм
Размер VESA:100x100 мм
Модель SUPRA STV-LC22ST100FL
Потребляемая мощность: 36 Вт Выходная мощность, канал звука: 2 х 5 Вт Разрешение экрана потенциальное:
1920 (Г) x 1080(В) Диагональ экрана: 21.5’’ (55 см) Угол обзора (Г/В): 176°/176° Яркость экрана: 250 кд/м2 Динамическая контрастность: 80000:1 Время отклика: 5,0 мс Габаритные размеры с подставкой (ДхШхВ): 507x165x337мм
Габаритные размеры без подставки (ДхШхВ): 507x44x301мм Размер VESA:100x100 мм
Модель SUPRA STV-LC24ST100FL
Потребляемая мощность: 36 Вт Выходная мощность, канал звука: 2 х 5 Вт Разрешение экрана потенциальное:
1920 (Г) x 1080(В) Диагональ экрана: 23.6’’ (60 см) Угол обзора (Г/В): 178°/178° Яркость экрана: 250 кд/м2 Динамическая контрастность: 80000:1 Время отклика: 5,0 мс Габаритные размеры с подставкой (ДхШхВ): 552x165x359 мм
Габаритные размеры без подставки (ДхШхВ): 552x44x326 мм
Размер VESA:100x100 мм
30
ИНФОРМАЦИЯ ОСЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован в соответствии сзаконом«Озащитеправпотребителей».
Срок службы изделия: 5 лет Гарантийный срок: 1 год
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
право вносить изменения в конструкцию, дизайн и
уведомления, если данные изменения направле­ны на улучшениеего эксплуатационных характери­стик.
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, поселение Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Ге­роя России Соломатина, д.31
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров,включаяизмененияадресовителефонов существующих.
йобосазтеялватсоьлетидовзиорп-яинапмоК
огоньлетиравдерпзебаравотюицаткелпмок
на supra@supra.ru
Единая справочная служба:
8-800-100-3331, e-mail: service@deltael.ru
Производитель:
опьтанзуетежомывЦСогешйажилбсердА или1-333-001-008-8иинилйечярогунофелет
сорпазвиварптоежката,ur.arpus.wwwетйасан
Loading...