сж идко крис Талличес кимэкрано м
ис веТо дио дной под све Тк ой
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности ................................................................................................................. 3
Основные элементы и их назначение ..................................................................................................................................7
Установка ................................................................................................................................................................................9
Подключение внешнего оборудования ...............................................................................................................................11
Пульт дистанционного управления ...................................................................................................................................... 16
Основные операции ............................................................................................................................................................... 18
Работа с телетекстом ..............................................................................................................................................................19
Меню настроек изображения ............................................................................................................................................... 21
Меню настроек функций ........................................................................................................................................................ 23
Меню дополнительных настроек .........................................................................................................................................24
Управление воспроизведением мультимедиа ...................................................................................................................26
Чистка и уход .......................................................................................................................................................................... 31
Поиск и устранение простых неисправностей ..................................................................................................................... 32
Технические характеристики ................................................................................................................................................. 36
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за приобретение жидкокристаллического телевизора SUPRA. Это руководство поможет Вам освоить интересные и
полезные функции, чтобы Вы могли наслаждаться высококачественным просмотром. Перед установкой и началом эксплуатации
телевизора просим внимательно прочитать все руководство, особенно обращая внимание на раздел МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И
МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОСТИ, а зате м сохранить руково дство для спр авки в дальнейшем .
2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в
качестве примеров, реальное изделие может отличаться от изображения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или поражения электрическим током не используйте телевизор
под дождем или не подвергайте телевизор воздействию влаги. Исключайте попадание капель и брызг
на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с
жидкостями, например вазы, на телевизор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избежание поражения электрическим током не
пытайтесь разобрать телевизор или устранить
неисправность самостоятельно. Обращайтесь за
помощью в сертифицированные специализированные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что телевизор находится под высоким напряжением и возможно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные инструкции по использованию устройства, отраженные в
руководстве по эксплуатации.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Электричество может выполнять множество полезных функций, но оно также может причинять
вред и повреждать имущество при неправильном
использовании. При разработке и производстве
данного телевизора безопасность эксплуатации
была приоритетом, однако неправильная эксплуатация может привести к поражению электрическим током и возгоранию. Для вашей безопасности
и продления срока службы изделия, пожалуйста,
внимательно прочитайте данное руководство перед использованием, а также установкой, эксплуатацией и чисткой телевизора.
Внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Перед началом эксплуатации телевизора все положения данного руководства должны
быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы обращаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреждения,
размещенные на корпусе телевизора и в данном
руководстве.
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном
руководстве.
Применяйте только рекомендованные производителем приспособления и аксессуары.
Использование несоответствующих приспособлений и аксессуаров может с тать причиной неисправности или несчастного случая.
При подключении телевизора для соблюдения мер
безопасности не используйте розетки устаревшего
типа (без заземления). Подсоединение производите с
использованием полярной вилки или вилки с заземляющими контактами к заземленным розеткам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику переменного тока 100-240 В, 50/60 Гц. Ни
в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику постоянного тока или любому другому
источнику питания, характеристики которого отличаются от указанных. При приближении грозы
или если Вы не планируете использовать телевизор длительный период, то выньте кабель питания из розетки и отсоедините штекер антенны от
телевизора.
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
внутрь попал посторонний предмет), если телевизор попал под дождь или находился во влажных
условиях, работает не так, как указано в данном
руководстве, в его работе произошли существен-
Если вы не планируете использовать телевизор
длительный период, то выньте кабель питания из
розетки и отсоедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля питания, особенно в мес тах выхода кабеля из телевизо ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как размыкающее устройство, поэтому розетка, к которой
подключен кабель питания, должна быть легкодоступна. При отключении кабеля питания беритесь
за вилку, не тяните за сам кабель.
Избегайте превышения нагрузки на розетку электропитания и удлинители. Перегрузка может послужить причиной возгорания или поражения
электрическим током.
ные изменения, телевизор падал или имеются повреждения на его корпусе.
Открытие задней крышки или попытка выполнить ремонт самостоятельно лишают права на
гарантийный ремонт и могут привести к серьезным травмам или вызвать поражение электриче ским током, а также стать причиной возникновения пожара.
Следите, чтобы дети не залезали на телевизор или
на подставку или не толкали его.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том,
что строго соблюдаются инструкции изготовителя.
Используйте только те крепежные приспособления, которые рекомендованы изготовителем.
Высокое напряжение!
Не открывать!
Если из телевизора пошел дым, внутри слышны
странные звуки или чувствуется странный запах,
немедленно отключите телевизор от электросети и
обратитесь в сервисный центр за ремонтом.
По вопросам технического обслуживания и ремонта обращайтесь только в
сертифицированные специализирован-
ные сервисные центры. Обслуживание
требуется тогда, когда телевизор поврежден
каким-либо образом (поврежден кабель питания
или вилка, на телевизор пролита жидкость или
4
Не размещайте телевизор на неустойчивой тележке, подставке, треноге или на шатком столе. Размещение телевизора на неустойчивых подставках
может привести к падению телевизора, что может
вызвать травму и порчу.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
После перемещения телевизора из холодного места в теплое требуется оставить его на некоторое
время выключенным, чтобы конденсат мог испариться.
Используйте только тележку, подставку, треногу,
кронштейн или стол, которые рекомендованы изготовителем или продаются вместе с телевизором.
Когда используется тележка, будьте аккуратны при
перемещении тележки совместно с телевизором,
чтобы избежать травм вследствие его опрокидывания. Неожиданные остановки, чрезмерные усилия и неровности поверхности пола могут привести к падению телевизора с тележки.
Для дополнительной защиты данного телевизора
при грозовой погоде или когда не планируется его
использование в течение длительного времени,
отключите телевизор от розетки питания и отсоедините антенный кабель. Это предотвратит повреждение телевизора от молнии или из-за перепадов напряжения.
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторонние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанавливайте на телевизор источники открытого огня,
например, горящие свечи, так как это может привести к выходу телевизора из строя или к его возгоранию.
Перед чисткой телевизора выньте кабель питания
из розетки.
Нельзя чистить телевизор жидкими или аэрозольными чистящими средствами. Для очистки используйте чистую сухую мягкую ткань без ворса.
При сильных загрязнениях допустимо применить
слегка влажную ткань.
Не располагайте телевизор вблизи воды, например, рядом с раковиной, мойкой или стиральной
машиной, во влажном подвале, вблизи бассейна и
т. д. После транспортировки в условиях низкой
температуры перед включением телевизора дайте выдержку около часа при комнатной температуре, не включайте телевизор сразу, так как это приведет к образованию конденсата, что может
вызвать пожар, поражение электрическим током
или другие последствия.
Регулярно протирайте вилку питания сухой тканью. Влага или пыль на контактных штырях могут
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Устанавливайте телевизор в соответствии с инструкциями изготовителя. Для обеспечения вентиляции оставляйте вокруг телевизора свободное
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
пространство не менее 10 см. Не закрывайте вентиляционные и другие отверстия, так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и сокращение срока службы телевизора. Не
размещайте телевизор на кровати, диване, ковре
или другой аналогичной мягкой поверхности, так
как при этом могут быть заблокированы вентиляционные отверстия. Данный телевизор не предусматривает установку внутри закрытого пространства, поэтому не раз мещайте телевизор в закры том
месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, если
не обеспечена нормальная вентиляция.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников
тепла, таких как батареи центрального отопления,
тепловые радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая усилители), генерирующие тепло.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в
вентиляционные отверстия и открытые части телевизора. При эксплуатации телевизора используется высокое напряжение. Попадание посторонних предметов внутрь телевизора может
послужить причиной поражения электрическим
током и привести к повреждению деталей телевизора. Детям младше 3 лет не следует пользоваться телевизором.
При использовании наушников не устанавливайте слишком высокую громкость, чрезмерное звуковое давление может привести
к потере слуха.
Использование видео игр или других внешних ис-
точников сигнала, генерирующих неподвижное
изображение в течение 2 часов и более, может
оставить неус транимые последс твия в виде следов
этого изображения на экране телевизора. Аналогичные последствия может вызвать длительный
просмотр фильмов или передач в формате 4:3, т.к.
в результате различной степени излучения по цен-
тру и по краям экрана, могут остаться полосы. В
целях сохранения экрана рекомендуется устанавливать невысокую яркость и контрастность изображения во время видео игр или просмотра неподвижных изображений. Повреждение экрана в
результате продолжительного отображения неподвижного изображения не подлежит гарантийному обслуживанию.
Основа жидкокристаллической панели, используемой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она
может разбиться при падении телевизора или ударе его другим предметом. Если ЖК-панель разбилась, перед тем, как дотрагиваться до нее, обязательно отсоедините вилку питания от розетки.
Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стекла, если ЖК-панель разбилась.
Жидкокристаллическая панель – это высокотехнологическое изделие, дающее изображение высокого качества. Иногда на экране телевизора
могут появиться несколько неактивных пикселей
в форме фиксированных точек синего, зеленого,
красного или черного цвета. Имейте в виду, что
это не оказывает влияния на работоспособность
телевизора.
Допустимая температура при эксплуатации телевизора: от 0° до +40° С.
Допустимая температура при транспортировке телевизора: от -20° до +50° С.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все рисунки в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может отличаться от изображения.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Откройте коробку и убедитесь в полной комплектации телевизора.
Телевизор – 1 шт.
Пульт дистанционного управления – 1 шт.
Руководство по эксплуатации – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки телевизора сохраните оригинальную упаковку.
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ
И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
КНОПКИ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ ФУНКЦИИ
1. INPUT – Кнопка выбора ис точника сигнала
2. MENU – Кнопка вызова экранного меню
3. G PROG F Кнопки переключения телекана-
лов, при работе с экранным меню кнопки перехода вверх/вниз
4. VOL+/VOL- Кнопка уменьшения уровня громко-
сти, при работе с экранным меню
5. - Кнопка включения телевизора / перехода
в ждущий режим
кнопки перехода вправо/влево
6. Приемник инфракрасных сигналов пульта ДУ и
индикатор питания: когда телевизор находится
в режиме ожидания, индикатор горит красным,
во время работы телевизора – зеленым.
7. Переключатель питания
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАЗЪЕМЫ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
1. HEADPHONE Разъем для подключения
наушников
2. USB разъем для подключения внешних
устройств USB (для обновления программы)
3. AV OUT Аудио/видеовыход
4. VGA AUDIO Аудиовход для подключения ПК
5. Вход HDMI
6. VGA Видеовход для подключения ПК
8
7. AV/COMPONENT IN (AV/Y-Pb-Pr) – Композит-
ный видеовход AV и разъемы Y-Pb-Pr компонентного видеовхода
8. AUDIO IN (R-L) Парный аудиовход
9. ANT Антенное гнездо
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСТАНОВКА
Перед установкой и использованием тщательно
изучите содержание раздела МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и поставьте его на надежную плоскую поверхность.
Вам потребуется закрепить основание телевизора
(если оно не закреплено), если вы хотите поставить
его, или снять основание и закрепить телевизор на
стену.
Устанавливайте телевизор таким образом, чтобы
избежать попадания прямых солнечных лучей на
экран, так как пос торонний свет ухудшает воспри ятие изображения и вызывает необходимость установки большей контрастности и яркости свечения
экрана. Рекомендуется смотреть телевизор при
мягком рассеянном освещении. Просмотр телевизора в полной темноте или при наличии отражений
на экране вызывает усталость глаз.
ВНИМАНИЕ:
Перед тем, как подключить к телевизору какоелибо устройство, либо отключить устройство
от телевизора, отключите питание телевизора
и устройства, выполните необходимые соединения, затем включите питание телевизора и подключенного устройства. Когда вы отключаете
или подключаете сетевой шнур питания или сигнальный кабель, то держите его за вилку (изолированную часть) и не тяните за кабель. При выполнении соединений убедитесь, что контакт
плотный, т.к. в противном случае качество изображения может быть низким.
МОНТАЖ ПОДСТАВКИ ТЕЛЕВИЗОРА
Чтобы закрепить подставку телевизора, постелите
на стол одеяло, чтобы защитить экран телевизора
от появления царапин и д ругих повреж дений, и положите сверху телевизор экраном вниз.
Сначала соберите подставку, закрепив ножку на
основании с помощью четырех винтов М4х16.
Затем прикрепите подставку к телевизору с помощью одного винта: для моделей с диагональю
экрана 19”/22” – М4х8, а для моде лей с диагональю
экрана 24” – М4х10.
Чтобы снять подс тавку, положите телевизор сверху
на одеяло и выкрутите винт.
ВНИМАНИЕ:
Во время монтажа или снятия подставки, телевизор следует отключать от электросети.
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КРЕПЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА НА СТЕНУ
Чтобы закрепить телевизор на стену, постелите на
стол одеяло, чтобы защитить экран телевизора от
появления царапин и других повреждений, и положите сверху телевизор экраном вниз. Перед
монтажом телевизора на стену снимите подс тавку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для крепежа на стену вам дополнительно потребуется приобрести монтажную скобу и винты М6х8.
Для моделей с диагональю экрана 19”/22”
Для моделей с диагональю экрана 24”
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕННЫ
Сопротивление антенного гнезда (ANT) телевизора
– 75 Ом. МВ/ДМВ коаксиальный кабель может
быть подключен напрямую к антенному гнезду.
При использовании плоского кабеля 300 Ом для
подключения к телевизору вам потребуется конвертер 300 Ом / 75 Ом.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Рекомендуется использовать коаксиальный кабель
с сопротивлением 75 Ом, что позволяет снизить
возможные помехи и исключить появление двоящегося изображения, возникающего из-за неправильно
подобранного сопротивления антенны.
Не следует допускать переплетения антенного кабеля с кабелем питания или другими проводами.
1. После того как вы сняли подставку, вкрутите 2
монтажных винта М6х8 (в комплект поставки
не входят) в монтажные отверстия на задней
стенке телевизора.
2. Закрепите на стене монтажную скобу с помощью винтов.
3. Перед тем, как отпустить телевизор, убедитесь
в надежности крепления.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Более подробную информацию вы сможете найти
в инструкции по применению монтажной скобы.
10
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Подключите сетевой шнур питания к электрической розетке с характеристиками, указанными на
маркировке телевизора.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Телевизор должен быть подключен к источнику
переменного тока с напряжением 100-240 В и
частотой 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к электросети с другими характеристиками.
2. При подключении вилки к розетке держитесь за
изолированную часть, не касайтесь металлических частей и контактов.
3. Если вы не планируете пользоваться телевизором в течение длительного времени, обязательно отключайте его от электросети.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ВНЕШНЕГО ОБОРУДОВАНИЯ
ВНИМАНИЕ:
Перед тем, как подключить к телевизору какое-либо устройство, либо отключить устройство от
телевизора, отключите питание телевизора и
устройства, выполните необходимые соединения,
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВИДЕОМАГНИТОФОНА
затем включите питание телевизора и подключенного устройства. Когда вы отключаете или подключаете сетевой шнур питания или сигнальный
кабель, то держите его за вилку (изолированную
часть) и не тяните за кабель. При выполнении соединений убедитесь, что контакт плотный, т.к. в
противном случае качество изображения может
быть низким.
Конфигурация задней стенки видеомагнитофона
может быть различной. При подключении цвета
штекеров соединительных кабелей должны совпадать с цветами разъемов, к которым они подключаются.
Информацию о просмотре сделанных видеозаписей смотрите в руководстве по эксплуатации вашего видеомагнитофона.
1. Отсоедините от телевизора антенный кабель
(если вы его уже подсоединили).
2. Подключите антенный кабель к входному гнезду ANT IN для подключения антенны на задней
стенке видеомагнитофона.
3. Антенным кабелем соедините выходное гнездо
ANT OUT видеомагнитофона с входным гнездом
ANT.
4. Видеокабелем соедините видеовыход VIDEO
OUT на задней стенке видеомагнитофона с видеовходом AV/COMPONENT IN (AV/Y) телевизора.
5. Аудиокабелем соедините парный аудиовыход
AUDIO OUT R-L на задней стенке видеомагнитофона с парным аудиовходом AUDIO IN (R-R) телевизора.
6. Если видеомагнитофон имеет моно аудиовыход, используйте соединительный аудиокабель
или переходник Y-типа.
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВИДЕОКАМЕРЫ
Подключив видеокамеру к телевизору, вы сможете просматривать сделанные с помощью камеры видеозаписи с помощью телевизора.
Конфигурация видеокамеры может быть различной. При подключении цвета штекеров соединительных кабелей должны совпадать с цветами
разъемов, к которым они подключаются.
1. Видеокабелем соедините видеовход AV/
COMPONENT IN (AV/Y) на боковой стенке телевизора с видеовыходом VIDEO OUT камеры.
2. Аудиокабелем соедините парный аудиовыход
AUDIO OUT R-L видеокамеры с парным аудиовходом AUDIO IN (R-L) на боковой стенке телевизора.
Компонентный видеос игнал делится на Y (Яркость),
Pb (Синий) и Pr (Красный), что позволяет достичь
высокого качества изображения. Будьте внимательны при подключении компонентного видеосигнала, цвета штекеров соединительного кабеля
должны совпадать с цветами разъемов, к которым
вы их подключаете. При подключении аудиосигнала используйте компонентный аудиовход
(COMPONENT IN).
Конфигурация задней стенки DVD-проигрывателя
или телевизионной приставки может быть различной. При подключении цвета штекеров соединительных кабелей должны совпадать с цветами
разъемов, к которым они подключаются.
2. С помощью аудиокабеля соедините выходы
AUDIO OUT L-R на задней стенке подключаемого
оборудования с парным входом AUDIO IN (R-L)
на боковой стенке телевизора.
Конфигурация разъемов задней стенки DVDпроигрывателя или телевизионной приставки может быть различной. При подключении цвет штекеров соединительных кабелей должен совпадать
с цветом разъемов, к которым они подключаются.
14
1. Соедините выход DVI подключаемого оборудования с входом HDMI с помощью кабеля переходника DVI в HDMI либо с использованием
адаптера DVI-HDMI.
2. С помощью аудиокабеля соедините аудиовыход
AUDIO OUT подключаемого оборудования в аудиовходом VGA AUDIO на задней стенке телевизора.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ DVD-ПРОИГРЫВАТЕЛЯ/ТЕЛЕВИЗИОННОЙ ПРИСТАВКИ ЧЕРЕЗ HDMI
HDMI (High Denition Media Interface) представляет собой интерфейс нового поколения для
передачи без сжатия многоканального цифрового
звука и видео с помощью одного кабеля. Интерфейс HDMI отличается от DVI тем, что имеет меньший размер, передает многоканальный цифровой
звук и имеет защиту от копирования HDCP (High
Bandwidth Digital Copy Protection)
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ
Конфигурация разъемов ПК может быть различной. Разъемы HDMI не поддержив ают соединение с
ПК.
1. С помощью каб еля D-Sub соедините 15-контактный разъем VGA на телевизоре с видеовыходом ПК. При подключении не прикладывайте
чрезмерных усилий, чтобы избежать повреждений. Надежно закрутите винты разъемов.
Конфигурация разъемов задней стенки DVDпроигрывателя или телевизионной приставки может быть различной.
Соедините кабелем HDMI р азъем HDMI подключаемого оборудования с разъемом HDMI телевизора.
2. С помощью аудиокабеля соедините аудиовыход
Audio Out звуковой карты ПК с аудиовходом VGA
AUDIO.
ПРИМЕЧАНИЕ:
До начала выполнения подсоединений телевизора к
ПК выполните настройку программного обеспечения ПК (Свойства экрана).
15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
ПИТАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
Перед началом использования пульта дистанционного управления (далее пульт ДУ) необходимо
установить в него две батарейки ААА. Обычно батареек хватает примерно на год работы пульта ДУ.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
•Неправильное использование элементов пита-
ния может привести к утечке электролита и/или
взрыву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
•Устанавливайте элементы питания в строгом со-
ответствии с полярностью (+) и (–).
•Различные типы элементов питания имеют раз-
личные характеристики. Не используйте вместе
элементы питания разных типов.
•Не ис пользуйте вместе старые и новые элементы
питания. Одновременное использование старых
и новых элементов питания снижает срок службы нового элемента питани я или ведет к утечкам
электролита из старого элемента питания.
•Выньте элементы питания сразу же, как только
они разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов питания, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их
тканью.
•Элементы питания, которые поставляются с те-
левизором, могут иметь более короткий срок
службы из-за условий хранения.
•Выньте элементы питания из пульта ДУ, если он
не используется в течение длительного времени.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ
•При использовании пульта ДУ направляйте его
непосредственно на приемник инфракрасных
сигналов на передней панели телевизора. Предметы, находящиеся между пультом ДУ и окошком ИК приёмника, могут мешать правильной
работе. Максимальное расстояние действия
пульта ДУ достигает 8 метров от телевизора. При
операциях с пультом допустим угол наклона до
30 градусов.
•Не подвергайте пульт ДУ ударам, не погружайте
его в жидкости и не оставляйте в местах с высокой влажностью.
•Не оставляйте пульт ДУ под прямыми солнечны-
ми лучами или рядом с источниками тепла, так
как чрезмерный нагрев может деформировать
корпус.
•Пульт ДУ может работать некорректно, если
окошко ИК приемника на корпусе телевизора находится под прямыми солнечными лучами или
сильным освещением. В этом случае измените
направление освещения или положение телевизора, либо приблизьте пульт ДУ к окну приема
сигналов.
16
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ КНОПКИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИИ
1. INPUT Кнопка выбора источника сигнала: TV, AV,
YPbPr, VGA, HDMI, USB. В открывшемся меню выберите нужный источник и нажмите кнопк у ОК.
2. POWER Кнопка вк лючения телевизора / п ерехода
в режим ожидания.
3. 0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров телеканалов.
4. INFO Кнопка вызова текущей информации о телеканале или об ис точнике сигнала.
5. RECALL К нопка переключения между текущим телеканалов и предыдущим просматриваемым.
6. FREEZ E Кнопка замораживания (фиксации) изображения.
7. MENU Кнопка вызова или закрыт ия экранного меню
телевизора. Если вы находитесь в дополнительных
меню, нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться в
предыдущее меню.
8. SLEEP Кнопка установки времени выключения телевизора. Нажмите кнопку SLEEP один раз, затем последовательными нажатиями установите время,
через которое телевизор должен выключиться автоматически: функция отключена –30 мин – 60 мин –
90 мин – 120 мин). Когда время будет установлено,
нажмите кнопку MENU, чтобы сохранить сделанные
установки. Когда время выключения установлено,
нажмите кнопку SLEEP, чтобы узнать время, через
которое выключится телевизор. Если вы выключите
телевизор и ли в сети питания произо йдет сбой, установки времени выключения будут удалены.
9. CH.LIST Кнопка отображения списка всех каналов.
22. I/II AUDIO LANG Кнопка выб ора режима звука NIC AM
в режиме аналогового телевидения ATV / выбора
языка звукового сопровождения в режиме цифрового телевидения DTV.
23. Цветные кнопки соответствуют соответственно окрашенным объектам при работе с меню и телетекстом.
24. Кнопки для работы с телетекстом (смотрите раздел
«Работа с телетекстом»).
25. SOUND Кнопка выбора режима звука (Стандартный
– Фильмы - Новости - Спорт –Пользовательский).
26. PICTURE Кнопка выбора режима изображения
(Стандартный – Мягкий –Пользовательский - Динамический).
27. MIX Кнопка перехода в смешанный режим телетекста (смотрите раздел «Работа с телетекстом»).
17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Подсоедините сетевой шнур питания к ис точнику переменного тока и включите телевизор переключателем питания на корпусе. Телевизор
перейдет в режим ожидания, при этом индикатор питания загорится красным светом.
2. В режиме ожидания нажмите кнопку
POWER на телевизоре или на пульте ДУ для
того, чтобы включить телевизор, при этом индикатор питания станет гореть зеленым светом. Изображение будет полностью отображено на экране через 15 секунд. При отсутствии
сигнала на экране появится сообщение «No
Signal» («Нет сигнала»).
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Если требуется на время выключить телевизор,
то нажмите кнопку POWER на телевизоре
или на пульте ДУ.
2. Если необходимо отключить телевизор полностью, то выключите те левизор переключателем
питания и отсоедините сет евой шнур питания от
электросети.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Запрещается слишком часто включать и выключать телевизор. Соблюдайте интервал не менее
5 секунд между выключением и последующим
включением.
При выключении телевизора все сделанные настройки сохраняются. Когда вы снова включите
телевизор, он начнет работу в соответствии с
этими настройками.
ВЫБОР ИСТОЧНИКА СИГНАЛА
Нажмите кнопку INPUT на телевизоре или пульте
ДУ, затем в открывшемся меню источников сигнала кнопками FG выберите нужный источник и
нажмите кнопку ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как выбрать источник сигнала, убедитесь, что выполнены все необходимые подсоединения.
НАСТРОЙКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ
Вы можете отрегулировать уровень громкости, нажимая кнопки VOL+/VOL- на телевизоре или кнопки VOL F/VOL G на пульте ДУ. Громкость устанавливается на уровне от 0 до 100 единиц.
БЛОКИРОВКА ЗВУКА
Чтобы заблокировать звук, нажмите кнопку MUTE
на пульте ДУ. Звук будет заблокирован, а в нижнем
левом углу экрана появится соответствующий индикатор
вернуться к предыдущему уровню звучания, нажмите кнопку VOL F или кнопку MUTE еще раз.
. Чтобы отключить блокировку звука и
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Если в меню наст роек функций активирована функция автоматического выключения при отсутствии
сигнала, то при отсутствии сигнала в режиме VGA
телевизор автоматически выключается через 15
секунд, а в остальных режимах - через 5 минут.
18
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕКАНАЛОВ
1. Нажмите кнопку PROG F на телевизоре или на
пульте ДУ, чтобы переключиться на следующий
канал. Нажмите кнопку PROG G на телевизоре
или на пульте ДУ, чтобы переключиться на предыдущий канал.
2. Кроме того, вы можете использовать цифровые
кнопки для ввода номеров телеканалов. Например, чтобы переключиться на канал 90, нажмите кнопк у 9, затем кнопку 0, а затем, кнопк у
ОК для подтверждения.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3. Чтобы в ернуться на предыду щий просматриваемый канал, нажмите кнопку RECALL. Нажмите
кнопку RECALL еще раз, чтобы переключиться
обратно. Чтобы быстро переключаться между
двумя каналами, сначала переключитесь на
один канал, затем цифровыми кнопками переключитесь на другой. Тогда используйте кнопку
RECALL для быстро го переключения между двумя каналами.
4. Вы также можете выбирать каналы из общего
списка, для этого нажмите кнопку CH.LIST, или
из списка любимых (если вы уже сохранили
свои любимые каналы), для этого нажмите
кнопку FAV. Кнопками FG выберите в открытом списке нужный канал и нажмите кнопк у ОК,
чтобы на него переключиться.
ВЫЗОВ ИНФОРМАЦИИ О ТЕКУЩЕМ ТЕЛЕКАНАЛЕ
Чтобы просмотреть подробную информацию о телеканале, нажмите кнопку INFO на пульте ДУ.
Нажмите кнопк у EXIT, чтобы закрыть окно с информацией.
РАБОТА С ТЕЛЕТЕКСТОМ
ИНФОРМАЦИЯ О ТЕЛЕТЕКСТЕ
Телетекст – это информационная система, которая передаетс я некоторыми каналами и отображается на экране телевизора. С помощью системы
телетекста вы можете просмотреть страницы с информацией по темам, доступным на главной странице телетекста. Например: новости, погода, спорт,
курсы валют, программы телепередач и другие.
Также, система телетекста предлагает титры для
слабослышащих или для тех, кто не знает языка
транслируемых передач.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если телетекст отображается неправильно или в
нем присутствуют непонятные символы, измените язык телетекста в меню настроек телевизора.
КНОПКИ ДЛЯ РАБОТЫ С ТЕЛЕТЕКСТОМ
ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ
Нажмите кнопку SLEEP на пульте ДУ. Затем продолжайте последовательно нажимать кнопку SLEEP,
чтобы установить время, через которое телевизор
выключится автоматически: Функция отключена -
30 мин - 60 мин - 90 мин - 120 мин
По окончанию нажмите кнопк у MENU, чтобы выйти
из этой настройки.
За 60 секунд до выключения телевизора на экране
появится сообщение о выключении. Вы можете отменить автоматическое выключение, нажав любую к нопку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При выключении телевизора или при перебоях в
сети питания установки таймера выключения не
сохраняются.
1. TEXT Кнопка перехода в режим телетекста или
выхода из него.
2. HOLD Кнопка удержания страницы телетекста.
3. SIZE Кнопка изменения размера окна телетекста (обычный, увеличенная верхняя часть, увеличенная нижняя часть).
19
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
4. Цветные кнопки служат для быстрого доступа к соответственно окрашенным объектам в
нижней части экрана.
5. INDEX Кнопка перехода на основную страницу
телетекста (страница 100 – меню телетекста).
6. REVEAL Кнопка показа скрытого текста в режиме телетекста. Чтобы спрятать текст, нажмите
эту кнопку еще раз.
7. CANCEL Кнопка удаления всего отображаемого
телетекста с эк рана (первое нажатие) / возврата
в обычный режим ТВ (второе нажатие).
8. SUBTITLE Кнопка включения и выбора субтитров. При активации субтитров на экране не
отображаются другие окна, кроме субтитров.
9. SUBCODE Кнопка перехода к подстраницам те-
летекста.
10. TIME Кнопка отображения времени телетекста.
11. Цифровые кнопки служат для ввода номеров
страниц и подстраниц.
12. PROG F/PROG G Кнопки для перехода по
страницам телетекста.
13. MIX Кнопка перехода в смешанный режим телетекста, когда телетекст отображается на прозрачном фоне поверх транслируемой одновременно телепередачи.
ПОДСТРАНИЦЫ ТЕЛЕТЕКСТА
Иногда телетекст может содержать несколько подстраниц, которые автоматически перелистываются телестанцией. Вы можете перейти к подстранице, нажав кнопку SUBCODE или введя номер
подстраницы с помощью цифровых кнопок пульта
ДУ. Например, для перехода на третью подстраницу нужно вве сти: 0003. Для перехода по подс траницам нажимайте кнопку PROG F или PROG G.
Нажмите кнопку SUBCODE еще раз, чтобы выйти из
режима подстраниц.
ЦВЕТНЫЕ КНОПКИ
Используйте эти кнопки для прямого доступа к
страницам соответствующего цвета, которые отображаются в нижней части окна телетекста.
УВЕЛИЧЕНИЕ РАЗМЕРА ОКНА ТЕЛЕТЕКСТА
•Нажмите кнопку SIZE, чтобы увеличить верхнюю
часть страницы телетекста.
•Нажмите кнопку SIZE еще раз, чтобы увеличить
нижнюю часть страницы телетекста.
•Нажмите кнопку SIZE третий раз, чтобы вернуть-
ся к обычному размеру окна телетекста.
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ ТЕЛЕТЕКСТА
Настройтесь на телеканал с сигналом телетекста.
Нажмите кнопку TEXT, чтобы перейти в режим те-
летекста. Обычно при этом на экране отображается
главная страница телетекста (меню телетекста).
ВЫБОР СТРАНИЦ
Введите номер страницы с помощью цифровых
кнопок на пульте ДУ. Телевизор начнет поиск страницы, пока она не отобразится на экране.
ПЕРЕХОД К ОСНОВНОЙ СТРАНИЦЕ ТЕЛЕТЕКСТА
Нажмите кнопку INDEX, чтобы перейти к основной
странице телетекста (обычно это страница 100).
20
УДЕРЖАНИЕ СТРАНИЦЫ
Иногда информация телетекс та не сразу отображается полностью, для полного отображения страницы требуется больше времени. В таком случае нажмите кнопку HOLD, чтобы удержать страницу.
Чтобы отменить удержание страницы, нажмите
кнопку HOLD еще раз.
СКРЫТАЯ ИНФОРМАЦИЯ ТЕЛЕТЕКС ТА
Нажмите кнопку REVEAL один раз, чтобы на экране
отобразилась скрытая информация телетекста (например, ответы на загадки).
Нажмите кнопку REVEAL еще раз, чтобы убрать
скрытую информацию с экрана.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СМЕШАННЫЙ РЕЖИМ ТЕЛЕТЕКСТА
Чтобы перейти в смешанный режим телетекста,
нажмите кнопк у MIX. Тогда телетекст будет отображаться на прозр ачном фоне поверх транс лируемой
одновременно телепередачи. Нажмите кнопку MIX
еще раз, чтобы вернуться в обычный режим.
ВЫХОД ИЗ РЕЖИМА ТЕЛЕТЕКСТА
Чтобы выйти из режима телетекста, нажмите
кнопку TEXT. Телевизор вернется в обычный режим.
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
Используйте экранное меню телевизора, чтобы активировать и настроить различные функции. Нажмите кнопк у MENU, чтобы открыть экранное меню.
Кнопками FG выберите нужную страницу настроек: Picture (Меню настроек изображения), Sound
(Меню настроек звука), Function (Меню настроек
функций), Option (Меню дополнительных настроек)
или Channel (Меню настроек телеканалов), затем
нажмите кнопк у D, чтобы на нее перейти.
Кнопками FG выбирайте нужные параметры настройки. После выбора параметра выполните его
настройку кнопками DE или перейдите в дополнительное меню, нажав кнопку D или ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если какой-либо из параметров представлен в сером цвете, это означает, что он недоступен для
настройки.
МЕНЮ НАСТРОЕК ИЗОБРАЖЕНИЯ
В экранном меню кнопками FG выберите страницу настроек из ображения Picture и нажмите к нопку
D, чтобы на нее перейти.
Кнопками FG выбирайте нужные параметры для
настройки. Выполняйте настройку выбранного параметра кнопками DE.
Picture Mode – Режим изображения. Кнопками
DE выберите подходящий режим: Standard (Ста н-
дартный), Dynamic (Динамический), Mild (Мягкий), или User (Пользовательский). Стандартный
режим обеспечивает оптимальное отображение в
обычных условиях. Динамический режим подходит для просмотра изображения высокой четкости
в хорошо освещенном помещении. Мягкий режим
подходит для просмотра телевизора в темном помещении. Если вы установите Пользовательский
режим, то сможете самостоятельно отрегулировать яркость, контрастность, резкость, оттенок и
насыщенность изображения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы также можете выбрать режим изображения,
последовательно нажимая кнопку PICTURE на пульте Д У.
21
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Contrast – Контрастность. Кнопками DE отрегули-
руйте контрастность, установив соотношение темного и светлого объектов и фона изображения.
Brightness – Яркость. Кнопками DE отрегулируй-
те яркос ть.
Color – Насыщенность. Кнопками DE отрегулируй-
те насыщенность цветов, сделав изображение
светлее или темнее.
Sharpness – Резкость. Кнопками DE отрегулируй-
те резкость, сделав очертания объектов более четкими или более размытыми.
Tint – Оттенок. Кнопками DE отрегулируйте отте-
нок, добавив больше красных или зеленых оттенков в цвета объектов, чтобы они выглядели более
естественно. Данная настройка доступна, только
если установлен режим NTSC.
Backlight – Подсветка. Кнопками DE отрегули-
руйте яркость подсветки всего экрана.
Color Temp – Цветовая температура. Выберите
один из режимов: Standard (Стандартный – белый
остается белым), Warm (Теплый – белое становится красноватым), Cool (Холодный – белое стано-
вится синеватым).
МЕНЮ НАСТРОЕК ЗВУКА
(Спорт) или User (Пользовательский). В стандартном режиме уст анавливается обычный режим звука. В режиме Фильмы обеспечивается живой и
полный звук для просмотра фильмов. В режиме
Новости обе спечивается чистый и жив ой звук, подходящий для прослушивания новостей. В режиме
Спорт усиливается тембр нижних частот по отношению к другим звукам. В пользовательском режиме вы можете настроить различные тембры.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы также можете выбрать режим изображения,
последовательно нажимая кнопку SOUND на пульте Д У.
Balance – Баланс меж ду левым и правым динамиком. Отрегулируйте баланс кнопками DE.
Auto Volume – Автоматическая регулировка
громкости. Вы можете активировать (On) или отключить (O) функцию. Громкость звука на разных
каналах обычно различается. Если активирована
функция автоматической регулировки громкости,
то вам не понадобитс я каждый раз при перек лючении каналов вручную регулировать громкость.
HDMI Sound – Режим звука HDMI. Выберите один
из режимов: HDMI или VGA.
В экранном меню кнопками FG выберите страницу настроек звука Sound и нажмите кнопку D, что-
бы на нее перейти.
Кнопками FG выбирайте нужные параметры для
настройки. Выполняйте настройку выбранного параметра кнопками DE.
Sound Mode – Режим звука. Кнопками DE выбе-
рите подходящий режим: Standard (Стандартный), Movie (Фильмы), News (Новости), Sports
22
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕНЮ НАСТРОЕК ФУНКЦИЙ
В экранном меню кнопками FG выберите страницу настроек функций Function и нажмите кнопку D,
чтобы на нее перейти.
Кнопками FG выбирайте нужные параметры для
настройки. Выполняйте настройку выбранного параметра кнопками DE.
Aspect Ratio – Формат экрана. Выберите данный
параметр, затем кнопками DE установите подходящий формат экрана в зависимости от режима, в
котором находится телевизор:
TV/AV: 16:9, 4:3, Panorama, Movie, Subtitle;
VGA: 16:9, 4:3, Full Denition;
YPbPr: 16:9, 4:3, Full View;
HDMI: Full View, 16:9, 4:3, Full Denition;
USB: 16:9, 4:3, Auto.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если в режиме источника сигнала ПК сигнал в режиме HDMI, рекомендуется устанавливать формат
экрана «Full View», чтобы просматривать изображение на весь экран.
Формат Full Denition поддерживается только видеосигналами следующего разрешения: 640x480,
800x600, 1024x768.
Noise Reduction – Уменьшение шума. Выберите
данный параметр, затем кнопками DE выберите
один из режимов: Default (По умолчанию), Low
(Низкое), Middle (Среднее), High (Высокое), O
(Выкл.).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данная функция недоступна в режиме VGA.
TTX Language – Язык телетекста. Выберите данный параметр, затем кнопками DE установите
нужный язык/кодировку телетекста: West (Западный), East (Восточный), Russia (Россия), Arabic
(Арабский) или Farsi (Фарси).
Window Adjust – Настройки режима ПК. Вы берите
данный параметр и нажмите кнопку D или ОК, чтобы перейти в дополнительное меню.
Auto Adjust – Автоподстройка. Выберите данный
параметр, затем нажмите кнопку D или ОК, чтобы
выполнить автоподстройку положения изображения на экране в режиме ПК.
Phase – Фаза. Выберите данный параметр, затем
кнопками DE выполните его настройку.
Clock – Частота дискретизации. Выберите данный
параметр, затем кнопками DE выполните его настройку. Частоту дискретизации и фазу следует настраивать, если на изображении присутствуют помехи.
H-Position – Положение по горизонтали. Выберите данный параметр, затем кнопк ами DE выполни-
те его настройку.
V-Position - Положение по вертикали. Выберите
данный параметр, затем кнопками DE выполните
его настройку.
23
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕНЮ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ НАСТРОЕК
В экранном меню кнопками FG выберите страницу дополнительных настроек Option и нажмите
кнопку D, чтобы на нее перейти.
Кнопками FG выбирайте нужные параметры для
настройки. Выполняйте настройку выбранного параметра кнопками DE.
OSD Setting – Параметры экранного меню. Выберите данный параметр и нажмите кнопку D или ОК,
чтобы перейти в дополнительное меню.
OSD Language – Язык экранного меню. Выберите
данный параметр, затем кнопками DE установите
свой язык.
OSD Time Out – Дли тельность отображения экр анного меню. Выберите данный параметр, затем
кнопками DE установите время, в течение которого будет отображаться экранное меню при отсутствии операций с ним. Если вы установите значение Always (Всегда), то экранное меню будет
отображаться до тех пор, пока вы его не закроете.
Screen Saver – Экранная заставка. Вы можете активировать (On) или отключить (O) функцию.
Time – Настройки времени и таймера. Выберите
данный параметр и нажмите кнопку D или ОК, чтобы перейти в дополнительное меню.
No Signal Power o – Автоматическое выключение при отсутствии сигнала. Выберите данный параметр и кнопками DE установите значение On
(Вкл), чтобы активировать фу нкцию, или O (Выкл),
чтобы ее отключить. Когда функция активирована,
телевизор выключается автоматически при отсутствии сигнала в течение 15 секунд в режиме VGA и
5 минут в остальных режимах.
Clock – Дата и время. Здесь отображается текущая
дата и время. При необходимости вы можете изменить дату и время.
On Time - Время вк лючения. Выберите данный параметр и нажмите кнопку D или ОК, чтобы перейти
в дополнительное меню, где установите время
включения телевизора, если в это время он будет
находиться в режиме ожидания.
O Time – Время выключения. Выберите данный
параметр и нажмите кнопку D или ОК, чтобы перейти в дополнительное меню, где установите время
выключения телевизора.
24
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Sleep Timer – Таймер выключения. Выберите дан-
ный параметр и кнопками DE установите время,
через которое телевизор должен выключиться автоматически: O (Функция отключена), 30 мин, 60 мин, 90 мин, 120 мин или 180 мин.
За 60 секунд до выключения телевизора на экране
появится сообщение о выключении. Вы можете отменить автоматическое выключение, нажав любую к нопку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При выключении телевизора или при перебоях в
сети питания установки таймера выключения не
сохраняются.
Reset – Восстановление заводских настроек. Выберите данный параметр, затем нажмите кнопку D
или ОК, чтобы восстановить заводские настройки.
В открывшемся окне выберите значение «Yes»
(«Да»), чтобы подтвердить операцию, или значение «No» («Нет»), чтобы ее отменить.
ВНИМАНИЕ:
При восстановлении заводских настроек все сделанные настройки и сохраненные телеканалы будут удалены.
МЕНЮ НАСТРОЕК ТЕЛЕКАНАЛОВ
В экранном меню кнопками FG выберите страницу настроек телеканалов Channel и нажмите кнопку D, чтобы на нее перейти.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данная страница экранного меню доступна, только если телевизор находится в режиме TV.
Кнопками FG выбирайте нужные параметры для
настройки. Выполняйте настройку выбранного параметра кнопками DE.
Current CH – Текущий канал. Здесь отображается
номер канала, на который в данный момент настроен телевизор. Кнопками DE вы можете изменить номер канала, который вы хотите изменить.
Color System – Система цветности. Выберите данный параметр, затем кнопками DE установите
нужную систему цветности: PAL или SECAM.
Sound System – Система звука. Выберите данный
параметр, затем кнопками DE установите нужную
систему звука: BG, I или DK.
Fine Tune – Точная настройка. Если изображение
или звук найденного канала вас не устраивает, выделите данный параметр, затем кнопками DE выполните точную настройку на частоту.
Auto Search – Автоматический поиск телеканалов. Выделите данный параме тр и нажмите кнопку
D или ОК, чтобы начать автоматический поиск и сохранение телеканалов.
25
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
По окончанию поиска телевизор автоматически
переключится на первый сохраненный телеканал.
Если во время автоматического поиска каналов
вам потребуется его остановить, нажмите кнопку
MENU.
В открывшемся окне выберите значение «Yes»
(«Да»), чтобы подтвердить операцию, или значение «No» («Нет»), чтобы ее отменить.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Автоматический поиск телеканалов рекомендуется проводить во время первичной настройки
телевизора.
Manual Search – Поиск вручную. Выберите данный параметр и нажмите кнопку D, чтобы начать
поиск в порядке возрастания частоты, или кнопку
E, чтобы начать поиск в порядке убыв ания частоты.
Program Edit – Редактирование каналов. Кнопками FG выберите данный параметр и нажмите
кнопку D или ОК, чтобы перейти в дополнительное
меню.
Кнопками FG выберите канал, который вы хотите
удалить, переименовать, переместить, или на который хотите установить пропуск.
Чтобы удалить канал, нажмите КРАСНУЮ кнопку,
затем в открывшемся окне выберите канал, который вы хотите удалить, и нажмите КРАСНУЮ кнопку еще раз.
Чтобы переместить канал аналогового телевидения, нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку, затем выберите позицию, куда вы хотите его переместить, и нажмите
ЖЕЛТУЮ кнопку еще раз.
Чтобы установить пропуск на телеканал, нажмите
СИНЮЮ кнопку. Если на телеканал установлен пропуск, то при переключении каналов кнопками
PROG F/PROG G он будет пропущен. Для перек лю-
чения на такой телеканал введите его номер цифровыми кнопками.
Чтобы переименовать канал, выберите его кнопками FG и наж мите ЗЕЛЕНУЮ кнопку. В открывшемся меню кнопками DE выбирайте нужные символы для редактирования, кнопками FG
выполняйте редактирование.
Чтобы добавить канал в список избранных (или наоборот удалить канал из списка избранных, ес ли он
был добавлен в него ранее), выберите его кнопками FG и нажмите кнопку FAV.
УПРАВЛЕНИЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕМ
МУЛЬТИМЕДИА
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИГРЫВАТЕЛЕ
Данный телевизор оснащен встроенным проигрывателем для воспроизведения файлов, записанных на накопительное устройство USB. Поддерживаются устройства USB версии 1.1 и 2.0, включая
флэш-USB, внешние жесткие диски и цифровые
камеры. С помощью встроенного проигрывателя
вы сможете просмотреть изображения, прослушать музыкальные файлы, посмотреть видео или
текстовые файлы. Устройство поддерживает следующие форматы файлов:
изображения – JPG, JPE, BMP;
музыка – MP3, WMA, AAC;
видео – MPG, MPEG, AVI;
текст – TXT.
Устройства USB выпускаются различными производителями, с тандарты которых могут отличатьс я.
Некоторые устройства USB могут не поддерживаться телевизором. Если ваше USB устройство не
поддерживается телевизором, используйте другое, совместимое с телевизором, USB устройство.
ВНИМАНИЕ:
Во время передачи данных запрещается отсоединять накопительное устройство от телевизора.
26
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
При переходе в режим USB на экране телевизора
отображается главное меню.
Если к телевизору не подключены никакие
устройства USB, отображается надпись: «NO
DEVICE» («НЕТ УСТРОЙСТВ»), иначе, кнопками DE
выберите нужный диск и нажмите кнопку ОК,
чтобы в него перейти.
В режиме просмотра изображений на весь экран
используйте кнопки пульта ДУ:
ОК – начало слайд-шоу/паузы;
ED – поворот изображения;
EXIT – возврата в режим просмотра эскизов.
Нажмите кнопку MENU, чтобы на экране отобрази-
лась панель управления.
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ
Кнопками FG выберите тип файлов PHOTO
(ФОТО).
В правой части экрана будут отображаться эскизы
всех изображений, записанных на устройство USB,
за исключением изображений в формате BMP и
PNG, которые не поддерживают эскизы.
Кнопками навигации выберите нужное изображение и нажмите кнопк у ОК, чтобы посмотреть его на
весь экран.
Нажмите кнопку EXIT, чтобы переключиться с области с эскизами изображений, в область с типами
файлов. Нажмите кнопку EXIT еще раз, чтобы вернуться в главное меню.
Кнопками DE выбирайте значки, соответствующие
нужным функциям. Чтобы выбрать режим функции, нажмите кнопку ОК, тогда на экране отобразится дополнительное меню. Нажмите кнопку EXIT,
чтобы скрыть панель управления.
Play/Pause – Воспроизведение/пауза
Prev/Next – Переход к предыдущему/следующе-
му изображению
Rotate – Поворот (Pos-Spin – по часовой стрелке,
Neg-Spin – против часовой стрелки)
27
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Proportion – Масштаб (Zoom In – Увеличить (x1-
x2-x4-x8), Zoom Out – Уменьшить (x1/2-x1/4), Move
View – Перемещение изображения (если изображение увеличено)
PlayMode – Режим слайд-шоу (Filmstrip - Диафильм, Single – По одному)
Music – Фоновая музыка (On – Вкл, O – Выкл)
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ
Кнопками FG выберите тип файлов MUSIC (МУЗЫК А).
В правой части экрана будет отображаться список
всех музыкальных композиций, записанных на
устройство USB.
Кнопками навигации выберите нужный файл и
нажмите кнопку ОК, чтобы начать его воспроизведение.
Нажмите кнопк у EXIT, чтобы перекл ючиться со списка музыкальных композиций в область с типами
файлов. Нажмите кнопку EXIT еще раз, чтобы вернуться в главное меню.
В режиме воспроизведения музыки используйте
кнопки пульта ДУ:
ОК – начало воспроизведения/паузы;
FG – переход к предыдущему/следующему фай-
лу;
ED – быстрая перемотка назад/вперед;
EXIT – возврата в режим просмотра эскизов.
Нажмите кнопку MENU, чтобы на экране отобрази-
лась панель управления.
Stop – Ос тановка слайд-шоу и возврат в режим п оказа эскизов
Info – Информация (здесь отображается информация о текущем изображении: разрешение, размер
и дата, когда был сделан снимок)
28
Кнопками DE выбирайте значки, соответствующие
нужным функциям. Чтобы выбрать режим функции, нажмите кнопку ОК, тогда на экране отобразится дополнительное меню. Нажмите кнопку EXIT,
чтобы скрыть панель управления.
рость перемотки: x2 – x4 – x8 – x16)
Prev/Next – Переход к предыдущему/следующе-
му файлу
PlayMode – Режим воспроизведения (ByOrder –
по порядку, Single – повтор одного, PlayLoop –
повтор всего)
Stop – Остановка воспроизведения и возврат к
списку музыкальных композиций
Info – Информация (здесь отображается информация о текущей музыкальной композиции: название композиции, название альбома, исполнитель,
скорость передачи битов, год выпуска)
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФИЛЬМОВ
Кнопками FG выберите тип файлов MOVIE
(ФИЛЬМЫ).
В правой части экрана будет отображаться список
всех видео файлов, записанных на устройство USB.
Кнопками навигации выберите нужный файл и нажмите кнопку ОК, чтобы начать его воспроизведение.
Нажмите кнопк у EXIT, чтобы перекл ючиться со списка видео файлов в область с типами файлов. Нажмите кнопку EXIT еще раз, чтобы вернуться в
главное меню.
В режиме просмотра видео используйте кнопки
пульта ДУ:
FG – переход к предыдущему/следующему фай лу;
ED – быстрая перемотка назад/вперед;
EXIT – возврата в режим просмотра эскизов.
Нажмите кнопку MENU, чтобы на экране отобразилась панель управления.
Кнопками DE выбирайте значки, соответствующие
нужным функциям. Чтобы выбрать режим функции, нажмите кнопку ОК, тогда на экране отобразится дополнительное меню. Нажмите кнопку EXIT,
чтобы скрыть панель управления.
Play/Pause – Воспроизведение/пауза
FB/FF – Быстрая перемотка назад/вперед (ско-
рость перемотки: x2 – x4 – x8 – x16)
29
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Prev/Next – Переход к предыдущему/следующе-
му файлу
Switch – Переключение (Subtitle Switch – пере-
ключение субтитров; Track Switch – переключе-
ние языка звукового сопровождения; Goto Time –
переход к определенному времени файла)
Proportion – Формат экрана (Auto, 16:9, 4:3; по
умолчанию установлен режим Auto)
A-B – Повтор фрагмента (выделите значок Set A и
нажмите кнопку ОК, чтобы установить начало
фрагмента, значок поменяется на Set B; нажмите
кнопку ОК второй раз, чтобы установить конец
фрагмента, значок поменяется на Cancel; нажмите
кнопку ОК третий раз, чтобы отключить функцию
повтора фрагмента)
PlayMode – Режим воспроизведения (ByOrder –
по порядку, Single – повтор одного, PlayLoop –
повтор всего)
Stepping – Покадровое воспроизведение (выберите этот значок и последовательно нажимайте
кнопку ОК, чтобы переходить от одного кадра к
другому)
Stop – Остановка воспроизведения и возврат к
списку видео файлов
Info – Информация (здесь отображается информация о текущей музыкальной композиции: название файла, разрешение, язык звукового сопровождения, язык субтитров, программа, заголовок,
версия, глава)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЧТЕНИЕ ТЕКСТОВ
Кнопками FG выберите тип файлов TEXT
(ТЕКСТЫ).
В правой части экрана будет отображаться список
всех текстовых файлов, записанных на устройство
USB.
Кнопками навигации выберите нужный файл и
нажмите кнопку ОК, чтобы начать его воспроизведение.
Нажмите кнопк у EXIT, чтобы перекл ючиться со списка текстовых файлов в область с типами файлов.
Нажмите кнопку EXIT еще раз, чтобы вернуться в
главное меню.
В режиме чтения текстов используйте кнопки пульта ДУ:
FG – переход на предыдущую/следующую страницу;
DE – переход к предыдущему/следующему файлу;
Цифровые кнопки – ввод номера страницы, куда
вам нужно быс тро перейти;
EXIT – возврата в режим просмотра эскизов.
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ:
В целях вашей личной безопасности обязательно
отсоедините сетевой шнур питания от электросети перед осуществлением каких-либо операций
по чистке и уходу.
ЧИСТКА ЖИДКОКРИС ТАЛЛИЧЕСКОГО ЭКРАНА
Запрещается прикасаться к экрану острыми предметами. Чтобы убрать с ЖК экрана пыль или отпечатки пальцев, протрите его чи стой мягкой тканью.
При сильном загрязнении можно использовать
слегка влажную ткань, смоченную в мыльном растворе.
Протирайте экран прямыми движениями по направлению от центра к краям.
Запрещается использовать химические средства
(абразивные средства, антистатические спреи или
жидкости, спирт, бензолы, растворители) для чистки жидкокристаллического экрана.
ЧИСТКА КОРПУСА ТЕЛЕВИЗОРА
Чистите внешнюю поверхность корпуса телевизора чистой мягкой тканью, смоченной в мыльном
растворе.
Запрещается использовать химические средства
(бензолы, растворители или спирт) для чистки корпуса телевизора, т.к. они могут повредить его поверхность.
31
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Перед обращением в сервисный центр просмотрите следующую таблицу и попытайтесь самостоятельно
устранить неисправность в соответствии с рекомендациями в таблице.
НеисправностьВозможное решение
Отсутствует питание.Убедитесь, что сетевой шнур питания подключен к розетке и что розетка ис-
Отсутствует изображение.Проверьте исправность антенны и правильность ее подсоединения.
Хорошее изображение, но отсутствует звук.
Хороший звук, но отсутствует
изображение или цвета искажены.
Пульт ДУ не работает или работает некорректно.
В режиме ПК VGA , если установлен полноэкранный формат, изображение мигает.
В режиме ПК VGA на изображении
имеются горизонтальные полосы.
правна.
Отсоедините сетевой шнур питания от сети, подождите 60 секунд и подсое-
дините снова.
Возможно, проблема с трансляцией канала, попробуйте переключиться на
другую программу.
Измените настройки яркости и контрастности изображения.
Увеличьте уровень громкости.
Разблокируйте звук, нажав кнопку MUTE на пульте ДУ.
Измените настройки звука.
При использовании внешних устройств убедитесь, что их громкость не уста-
новлена на минимальном уровне или не выключена.
При использовании аудио/видеовхода или компонентного входа убедитесь,
что соединения выполнены правильно и контакты плотные.
При использовании подсоединения от DVI к HDMI необходимо использовать
дополнител ьный аудиокабель, убедитес ь, что он не подключен к выходу д ля
подключения наушников.
Проверьте исправность антенны и правильность ее подсоединения.
При использовании компонентного входа убедитесь, что соединения выпол-
нены правильно и контакты плотные.
Замените в нем элементы питания.
Убедитесь, что при установке батареек соблюдена полярност ь.
Подойдите ближе к телевизору, возможно, вы слишком далеко и сигнал не
доходит.
Убедитесь, что посторонние предметы не мешают прохождению сигнала.
Убедитесь, что окно приема сигна лов на передней панели чис тое.
Возможно, установлено слишком большое значение для положения изобра-
жения по вертикали. В таком случае перезагрузите компьютер и измените
параметры монитора.
Выполните настройку частоты дискрети зации и фазы в настройках телевизо ра.
32
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Изображение пропадает.Не используйте рядом с телевизором электрические приборы (фены, радио-
В результате автоматического поиска телевизор находит не все
каналы.
Невозможно переключиться на
один из каналов.
Невозможно воспроизвести файлы с USB устройства.
Изображение искажено: макроблоки, небольшие блоки, пикселизация и т.п.
Из динамиков слышны шумы.Проверьте правильность подсоединений, убедитесь, что видеокабель не
Телевизор самопроизвольно выключается.
Телевизор самопроизвольно
включается.
Изображение не отображается на
весь экран.
приемники, паяльники и т.п.), которые генерируют шумы. На телевизор также могут влиять атмосферные явления, например, гроза на близком или
далеком расстоянии.
Устанавливайте дополнительное оборудование так, чтобы между ним и телевизором оставалось некоторое расстояние.
Проверьте исправность антенны и правильность ее подсоединения.
При прокладке антенного кабеля не допускайте, чтобы он был перепутан с
другими проводами.
Убедитесь, что те каналы, которые вы хотите найти, ведут трансляцию в ва-
шем регионе.
Попробуйте выполнить автоматический поиск заново или найдите нужные
каналы с помощью поиска вручную.
Убедитесь, что вы используете антенну с правильными характеристиками.
Убедитесь, что на этот телеканал не установлен пропуск и что он не заблоки-
рован в настройках.
При использовании соединительного кабеля убедитесь в его исправности.
Убедитесь, что подключено питание.
Убедитесь, что жесткий диск отформатирован.
Убедитесь, что стандарт подключаемого устройства USB поддерживается
телевизором.
Убедитесь, что форматы файлов поддерживаются телевизором.
Сжатие видео файлов может вызывать искажения, особенно это характерно
для быстро изменяющихся изображений, например, спортивных передач
или боевиков.
подсоединен к аудиовходу.
Искажение звука может быть вызвано низким уровнем сигнала.
Проверьте настройки таймера выключения в меню настроек времени и тай-
мера, возможно установлено автоматическое выключение.
Если активирована функция автоматического выключения, то телевизор вы-
ключаетс я автоматически при отс утствии сигнала в течение 10 минут.
Если телевизор подключен к ПК, проверьте настройки питани я ПК.
Убедитесь, что контакты при подключении кабеля питания к телевизору и к
розетке плотные.
Проверьте настройки таймера включения в меню настроек времени и тай-
мера, возможно установлено автоматическое включение.
Если в верхн ей и нижней части экр ана присутс твуют черные полос ы во время
просмотра фильмов, это означает, что формат фильмов отличается от формата телевизора.
Измените формат экрана для телевизора (Меню нас троек функций) или для
внешнего устройства, подключенного к телевизору.
33
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Все LCD панели телевизоров SUPRA соответствуют
классу II по ISO 13406-2
Стандартом ISO 13406-2 определены 4 класса качества LCD в зависимости от количества дефектных
пикселей. Большинство жидкокристаллических
телевизоров и дисплеев ведущих мировых производителей соответствуют допуску к ласса II.
Классификация жидкокристаллических дисплеев в
зависимости от числа дефектных элементов изображения приведена в таблице 1.
Таблица 1. Допустимое число дефектных пикселей на миллион пикселей
КлассТИ П -1ТИП- 2ТИП- 3
II22502
Режимы ПК, устанавливаемые в случае подключения к компьютеру с помощью VGA-кабеля, полностью
соответствует стандартным режимам, однако использование кабеля или адаптера низкого качества
может ухудшить качество изображения
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано
и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачер-
кнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Стандарт ISO 13406-2 различает 4 типа дефектных пикселей:
Тип 1 – постоянно горящие пиксели (белые);
Тип 2 – постоянно негорящие пиксели (чёрные);
Тип 3 – пиксели с другими дефектами, включая де-
фекты сабпикселов и ячеек RGB, составляющих
пиксель. Это означает постоянно горящие красные,
зеленые и синие пиксели;
Тип 4 - (группа дефектных пикселей) – несколько
дефектных пикселей в квадрате 5x5 пикселей.
Число кластеров,
содержащих более 1
дефекта типа 1 или
типа 2
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
Число кластеров,
содержащих более 1
дефекта типа 3
Жидкокристаллический телевизор – это высокотехнологическое изделие. Экран телевизора содержит более чем 3932160 тонкопленочных транзисторов, чем достигается идеальное и живое
изображение. Иногда на экране телевизора могут
появиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного, черного или белого цвета. Имейте в виду, что
это не оказывает влияния на работоспособность
телевизора и не является дефектом.
34
Режимы ПК, устанавливаемые в случае подключения к компьютеру с помощью VGA-кабеля, полностью соотве тствует стандартным реж имам, однако
использование кабеля или адаптера низкого качества может ухудшить качество изображения.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТИПИЧНЫЕ ИСКАЖЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ
В РЕЖИМЕ ТВ
Изображение с «хлопьями». Обычно причина в
слабом сигнале. Отрегулируйте антенну или поставьте усилитель антенны.
Изображение с кривыми линиями и дрожит.
Обычно это вызвано электромагнитным излучением работающих вблизи приборов (фенов, мобильных телефонов, радиоприемников или радиопередатчиков).
Изображение двоится или имеется «паразитное» изображение. Обычно это связано с тем, что
сигнал отражается от высоких зданий. Измените
направление антенны или поднимите ее повыше.
Диагональные полосы и «елочки» на изображении,
часть изображения отсутствует. Обычно это вызвано использованием рядом с телевизором электротермического оборудования (в больнице).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Описанные дефекты изображения могут быть
также вызваны низким качеством кабеля, по которому поступает сигнал кабельного телевидения.
35
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ST V- LC19 740W L
Напряжение питания: 100-240В, ~ 50/60Гц
Максимальная потребляемая мощность: 32 Вт
Потребляемая мощность в режиме ожидания:
46,25 МГц – 855,25 МГц
Система цветности и звука ( ТВ):
PAL: I, BG, DK; SECAM: D/K, BG
Система цветности (видеовход): PAL, NTSC, SECAM
Габаритные размеры без подставки (ДхШхВ):
557х63, 5х350 мм
Габаритные размеры с подставкой (ДхШхВ):
557х188х398 мм
Вес нетто без подставки: 3,4 кг
Вес нетто с подставкой: 3,8 кг
36
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
Срок службы изделия: 5 лет
Гарантийный срок: 1 год
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления, если данные изменения направлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген,
Институтский пр., д.2
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой
право, без предварительного уведомления,
вносить изменения в список авторизованных
сервисных центров, включая изменения адресов и
телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете узнать по
телефону горячей линии 8-8 00 -100- 333-1 или на
сайте www.supra.ru, а так же отправив запрос на