Supra STV-LC22ST100FL User manual

РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Жидкокристаллический телевизор
на светодиодной подсветке
SUPRA STV-LC19ST100WL
SUPRA STV-LC22ST100FL SUPRA STV-LC24ST100FL
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности ....................................................................................................... 3
Комплектация ............................................................................................................................................................. 7
Основные элементы и их значение............................................................................................................................ 8
Подготовка телевизора к работе................................................................................................................................ 10
Установка телевизора .......................................................................................................................................... 10
Выполнение присоединений ............................................................................................................................... 10
Использование пульта дистанционного управления ............................................................................................... 13
Элементы питания пульта дистанционного управления ................................................................................... 13
Меры безопасности при работе с элементами питания..................................................................................... 14
Кнопки пульта дистанционного управления ...................................................................................................... 14
Основные операции.................................................................................................................................................... 16
Настройка телевизора ................................................................................................................................................ 17
Главное меню настроек ........................................................................................................................................ 17
Меню настроек изображения .............................................................................................................................. 17
Меню настроек звука ........................................................................................................................................... 18
Меню телеканалов ............................................................................................................................................... 18
Меню общих настроек .........................................................................................................................................19
Медиа проигрыватель ...............................................................................................................................................20
Функции Смарт ТВ ...................................................................................................................................................... 23
Работа с телетекстом ..................................................................................................................................................24
Чистка и уход .............................................................................................................................................................. 25
Поиск и устранение простых неисправностей ..........................................................................................................26
Технические характеристики ..................................................................................................................................... 30
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требо­ваниями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобрете­нием изделия от нашей фирмы.
Внимательно изучите данное руководство по экс­плуатации. Перед началом эксплуатации телеви­зора все положения данного руководства должны быть прочитаны и поняты. Позаботьтесь о сохран­ности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочного материала при дальнейшем использовании прибора.
2
ВНИМАНИЕ:
Телевизор находится под высо­ким напряжением! Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разобрать телевизор или устранить неисправность самостоя­тельно. Обращайтесь за помощью в сертифицированные специализиро­ванные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что телеви­зор находится под высоким напряжени­ем и возможно поражение электриче­ским током.
Этот значок указывает на важные инструк­ции по использованию устройства, отра­женные в руководстве по эксплуатации.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Электричество может выполнять множество полез­ных функций, но оно также может причинять вред и повреждать имущество при неправильном исполь­зовании. При разработке и производстве данного телевизора безопасность эксплуатации была при­оритетом, однако неправильная эксплуатация мо­жет привести к поражению электрическим током и возгоранию. Для вашей безопасности и продления срока службы изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед использова­нием, а также установкой, эксплуатацией и чисткой телевизора.
Внимательно изучите данное руководство по экс­плуатации. Перед началом эксплуатации телеви­зора все положения данного руководства должны быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы обра­щаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреждения, размещенные на корпусе телевизора и в данном руководстве.
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном руководстве.
Применяйте только рекомендованные производи­телем приспособления и аксессуары.
Использование несоответствующих приспособле­ний и аксессуаров может стать причиной неисправ­ности или несчастного случая.
При подключении телевизора для соблюдения мер безопасности не используйте розетки устаревшего типа (без заземления). Подсоединение произво­дите с использованием полярной вилки или вилки с заземляющими контактами к заземленным ро­зеткам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику переменного тока 220-240 В,
50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоеди­няйте телевизор к источнику постоянного тока или любому другому источнику питания, характеристи­ки которого отличаются от указанных.
Если вы не плани­руете использо­вать телевизор длительный пе-
риод, то выньте кабель питания из розетки и отсоедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля питани­я, особенно в местах выхода кабеля из телевизора и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телеви­зора используется как размыкающее устрой­ство, поэтому розетка, к которой подключен
кабель питания, долж­на быть легкодоступна. При отключении кабеля питания беритесь за вилку, не тяните за сам кабель.
Избегайте превышения нагрузки на розетку электропитания и удлинители. Перегрузка может послужить причиной возгорания или поражения электрическим током.
Если из телевизора по­шел дым, внутри слышны странные звуки или чувствуется странный запах, не-
медленно отключите телевизор от электросети и обратитесь в сервисный центр за ремонтом.
По вопросам технического обслу­живания и ремонта обращайтесь только в сертифицированные спе­циализированные сервисные цен-
тры. Обслуживание требуется тог­да, когда телевизор поврежден каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилка, на телевизор пролита жидкость или внутрь попал по­сторонний предмет), если телевизор попал под дождь или находился во влажных условиях, рабо­тает не так, как указано в данном руководстве, в его работе произошли существенные изменения, теле­визор падал или имеются повреждения на его кор-
пусе.
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Открытие зад­ней крышки или попытка выполнить ре­монт самостоя-
тельно лишают права на гарантийный ремонт и могут привести к серьезным травмам или вызвать поражение элек­трическим током, а также стать причиной возник­новения пожара.
Следите, чтобы дети не залезали на телевизор или на подставку или не толкали его.
При монтаже телевизо­ра на стене убедитесь в том, что строго соблю­даются инструкции из­готовителя. Используй­те только те крепежные приспособления, кото-
рые рекомендованы изготовителем.
Не размещайте телевизор на неустойчивой тумбе, подстав-
ке, треноге или на шатком столе. Размещение телевизора на неу­стойчивых подставках может привести к падению телевизора, что может и вызвать травму или по­вреждение.
После пере­мещения те­левизора из холодного места в те-
плое, требу­ется оставить его на некоторое время выключен­ным, чтобы водяной конденсат мог испариться.
Используйте только ку, подставку, кронштейн или стол, которые рекомендованы изготовителем или продаются вместе с телевизором. Когда использу­ется тележка, будьте аккуратны при перемещении
тележки совместно с телевизором, чтобы избежать травм вследствие его опрокидывания. Неожидан­ные остановки, чрезмерные усилия и неровности поверхности пола могут привести к падению теле-
визора с тележки.
Для дополнитель­ной защиты дан­ного телевизора при грозовой пого­де или когда не планируется его использование в
течение длитель­ного времени, отключите телевизор от розетки пи­тания и отсоедините антенный кабель. Это предот­вратит повреждение телевизора от молнии или
из-за перепадов напряжения.
Не используйте те­левизор вблизи воды, например, рядом с раковиной, мойкой или сти­ральной машиной,
во влажном подва­ле, вблизи бассейна и т. д. После транспортировки в условиях низкой температуры перед включением телевизора дайте выдержку около часа при ком­натной температуре, не включайте телевизор сразу, так как это приведет к образованию конденсата, что может вызвать пожар, поражение электрическим
током или другие последствия.
Не размещайте на те­левизоре тяжелые по­сторонние предметы и сосуды с жидкостя­ми. Не устанавливай­те на телевизор источ-
ники открытого огня,
например, горящие
свечи, так как это мо-
жет привести к выхо-
ду телевизора из
строя или к его возго-
ранию.
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед чисткой те­левизора выньте кабель питания из розетки.
Нельзя чистить те­левизор жидкими или аэрозольными чистящими сред­ствами. Для очист­ки используйте чи-
стую сухую мягкую ткань без ворса. При сильных загрязнениях допу­стимо применить слегка влажную ткань.
Регулярно протирайте вил­ку питания сухой тканью. Влага или пыль на контакт­ных штырях могут привести к возгоранию или пораже­нию электрическим током.
Устанавливайте те-
левизор в соответ-
ствии с инструкция-
ми изготовителя.
Для обеспечения
вентиляции остав-
ляйте вокруг теле­визора свободное пространство не менее 10 см. Не закрывайте вентиляционные и другие отверстия, так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и сокращение срока службы телевизора. Не размещайте телевизор на кровати, диване, ков­ре или другой аналогичной мягкой поверхности, так как при этом могут быть заблокированы вентиля­ционные отверстия. Данный телевизор не предус­матривает установку внутри закрытого простран­ства, поэтому не размещайте телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, если не обеспечена нормальная вентиляция.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников тепла, таких как батареи центрального отопления, тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру­гие устройства (включая усилители), генерирующие тепло.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные отверстия и открытые части теле­визора. При эксплуатации телевизора используется высокое напряжение. Попадание посторонних пред­метов внутрь телевизора может послужить причи­ной поражения электрическим током и привести к повреждению деталей телевизора. Детям младше 3 лет не следует пользоваться телевизором.
При использовании наушников не устанавливайте слишком высокую громкость, чрезмерное звуковое дав­ление может привести к потере слуха.
Использование видео игр или других внешних источников сигнала, генерирующих не­подвижное изображение в течение 2 часов и более, может оставить неустранимые последствия в виде следов этого изображения на экране телевизора. Аналогичные последствия может вызвать дли­тельный просмотр фильмов или передач в формате 4:3, т.к. в результате различной степени излучения
5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
по центру и по краям экрана, могут остаться по­лосы. В целях сохранения экрана рекомендуется устанавливать невысокую яркость и контрастность изображения во время видео игр или просмотра неподвижных изображений. Повреждение экрана в результате продолжительного отображения непод­вижного изображения не подлежит гарантийному обслуживанию.
Основа жидкокристаллической панели, исполь­зуемой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она может разбиться при падении телевизора или ударе его другим предметом. Если ЖК-панель раз­билась, перед тем, как дотрагиваться до нее, обя­зательно отсоедините вилку питания от розетки. Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стекла, если ЖК-панель разбилась.
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно­логическое изделие, дающее изображение высо­кого качества. Иногда на экране телевизора могут появиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного или черного цвета. Имейте в виду, что это не ока­зывает влияния на работоспособность телевизора.
Допустимая температура при эксплуатации телеви­зора: от 0° до +40° С.
Допустимая температура при транспортировке телевизора: от -20° до +50° С.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рисунки и иллюстрации в этом руководстве пользователя размещены только в ознако­мительных целях и могут отличаться от фактического вида устройства.
Дизайн продукта и технические характери­стики могут быть изменены производите­лем без уведомления.
6
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Откройте коробку и убедитесь в полной комплектации телевизора:
t Телевизор – 1 t Подставка – 1 t Кабель-переходник для подключения а AVвходу (если предусмотрено конструкцией) t Кабель переходник для подключения а YPbPr входу (если предусмотрено конструкцией) t Пульт дистанционного управления – 1 t Руководство пользователя – 1 t Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки телевизора сохраните оригинальную упаковку.
7
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ
Световой индикатор
Световой индикатор работы и приемник сигналов пульта ДУ
Красного цвета – когда телевизор подключен к сети и находится в режиме ожидания
Зеленого цвета– когдателевизор полностью включен.
Кнопки, расположенные на передней или боковой панели телевизора
VOL+ VOL-
CH+ CH-
INPUT MENU
VOL+ – Кнопка увеличения уровня громкости VOL- – Кнопка уменьшения уровня громкости
CH+ – Кнопка переключения телеканалов в пря-
мом направлении CH- – Кнопка переключения телеканалов в обрат-
ном направлении
INPUT – Кнопка выбора источника сигнала
MENU – Кнопка вызова/закрытия экранного меню
– Кнопка включения телевизора / перехода в
ждущийрежим
8
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ
Разъемы телевизора и их назначение
mini AV
Common Interface
mini YPbPr
USB2
USB1
RJ45
COAXPOWER HDMI SCART PC IN VGA RF
POWER – Разъем для подк лючения кабеля от
адаптера питания
COAX – Разъем для подключения цифрового аудио усилителя
HDMI – Входной разъем HDMI для аудио / видеоо­борудования, поддержка MHL сигнала
SCART – Входной разъём SCART PC-IN –ВходнойразъемдляподключенияПК(ау-
дио) VGA – Входной разъем VGA для подключения ви-
деосигнала ПК RF – Гнездо для подключения телевизионной ан-
тенны
Headphone
Headphone – Разъем для подключения наушни­ков
RJ45 – Разъем для подключения компьютерной сети
USB1/2 – Разъёмы для подключения накопитель­ных устройств USB
Common Interface –CIслот(разъемдляподклю­чения карты доступа цифрового телевидения)
mini YPbPr – Входной разъем компонентного ви­деовхода
mini AV – Входной разъем композитного видео и стерео аудио сигналов
9
ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ
Перед установкой, подключением и использовани­ем телевизора тщательно изучите содержание раз­дела МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Место для установки телевизора выберите таким образом, чтобы избежать попадания прямых солнечных лучей на экран, так как посторонний свет ухудшает восприятие изображения и вызывает необходимость установки большей контрастности и ярко­сти свечения экрана.
Установка телевизора
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и по­ставьте его на надежную плоскую поверхность.
Вам потребуется закрепить основание телевизора (если оно не закреплено), если вы хотите поставить его, или снять основание и закрепить телевизор на стену.
Возможно настенное крепление телевизора при помощи кронштейнов изготовленных по стандарту VESA.
При необходимости монтажа телевизора на стену потребуется дополнительно приобрести монтаж­ную скобу.
Убедитесь, что вокруг телевизора имеется доста­точное пространство для вентиляции (не менее 10 см с каждой стороны).
ВНИМАНИЕ: Для монтажа телевизора требуется два человека.
Меры предосторожности при монтаже на стену
- Убедитесь, что стена, на которую вы хотите закре­пить телевизор, может выдержать вес телевизора и крепления
- Соблюдайте все требования инструкции по уста­новке, поставляемой вместе с монтажной скобой.
- Телевизор следует устанавливать только на верти­кальную стену.
- Используйте такие винты, которые подходят для этой стены.
- Размещайте кабели так, чтобы они не мешали пользованию телевизором.
10
Выполнение присоединений
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как подключить к телевизору какое-либо устройство, либо отключить устройство от телевизора, отключите пи­тание телевизора и устройства, выполни­те необходимые соединения, затем включи­те питание телевизора и подключенного устройства. Когда вы отключаете или под­ключаете кабель питания или сигнальный кабель, то держите его за вилку (изолиро­ванную часть) и не тяните за кабель.
Loading...
+ 22 hidden pages