Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш компактный цифровой видеорегистратор. Руководство пользователя изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования прибора,
обращая особое внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните
его для обращения к нему в дальнейшем. Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте
руководство вместе с прибором.
Меры безопасности и предосторожности........................................................................... 3
Устройство прибора .............................................................................................................. 6
Установка и извлечение карты памяти ............................................................................... 7
Основные операции .............................................................................................................. 8
Соединение с компьютером ................................................................................................. 10
Соединение с телевизором .................................................................................................. 10
Возможные неисправности и способы их устранения ...................................................... 11
Особенности цифровой видеозаписи, оптические артефакты. ........................................ 12
Технические характеристики ................................................................................................ 14
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный раздел и обязательно следуйте указанным инструкциям. Это поможет обеспечить качественную работу прибора и
продлит срок его службы.
Инструкции по безопасности
• Никогда не открывайте корпус прибора или
адаптера питания, т.к. это может привести к
поражению электрическим током. Обслуживание прибора должно проводиться только
специалистами авторизованного сервисного
центра.
• Используйте изделие строго по назначению.
• Не оставляйте прибор на панели управления в
автомобиле под воздействием солнечных лучей, т.к. перегрев батареи может стать причиной нарушения функционирования прибора.
• Не кладите никакие предметы на прибор и не
давите на дисплей прибора, иначе он может
треснуть.
• Не прикасайтесь к дисплею острыми предме-
тами, чтобы его не повредить.
• Не разрешайте детям играть с прибором без
вашего присмотра.
• Удалите адаптер из гнезда прикуривателя, не-
медленно выключите прибор, если он включен, и обратитесь в авторизованный сервисный центр в следующих случаях:
- если адаптер питания либо его шнур оплавился
или был поврежден;
- если корпус или блок питания были повреждены
или в них попала жидкость. Чтобы предотвратить
повреждения, специалисты сервисного центра
должны проверить компоненты прибора.
• Адаптер питания потребляет электроэнергию,
даже если батарея заряжена. Поэтому отсоединяйте его от прикуривателя, если не пользуетесь прибором, чтобы автомобильный аккумулятор не разряжался.
Условия работы
• Не подвергайте прибор воздействию влаги,
тепла или прямых солнечных лучей, особенно
в автомобиле, избегайте образования пыли.
• Следите, чтобы прибор не намокал, берегите
его от дождя и града. Имейте в виду, что влага
может образоватьс я даже в защитном чехле в
результате конденсации.
• Не роняйте прибор, берегите его от сильной
вибрации, тряски и ударов.
• Не храните устройство и его компоненты ря-
дом с огнеопасными жидкостями, газами или
взрывоопасными материалами.
• Перед очис ткой прибора всегда его выключай-
те. Очистку экрана и поверхности устройства
производите с использованием мягкой влажной ткани без ворса.
• Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
тируйте прибор самостоятельно. Это может
вызвать серьезные поломки и снимает гарантию на бесплатный ремонт изделия. Ремонт
должен производиться только в специализированных авторизованных сервисных центрах.
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Температурный режим
Видеорегистратор – современное высокотехнологическое устройство; в его конструкции применены
чувствительные к условиям окружающей среды
комплектующие.
Не используйте прибор в условиях повышенных
или пониженных температур и повышенной влажности; соблюдайте общие правила обращения со
сложной электронной техникой.
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте температурный режим!
Рабочий диапазон температур видеорегистратора
0… +40˚C.
Чтобы продлить срок службы прибора, соблюдайте
следующие правила:
Не оставляйте прибор в автомобиле под воздействием солнечных лучей на стоянке, так как перегрев может стать причиной нарушения функционирования или полного выхода прибора из строя.
Храните прибор в безопасном месте, чтобы он не
подвергался воздействию высоких температур.
Диапазон температур хранения прибора – от 0 до
+60˚C.
Работа с батареей
Ваш прибор оснащен ионно-литиевой аккумуляторной батареей. Чтобы продлить срок службы батареи соблюдайте следующие инструкции.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается подвергать батареи воздействию тепла. Следите, чтобы прибор и установленная в него батарея не
перегревались. В противном случае
возникает опасность повреждения
или даже взрыва батареи.
Для заряда батареи используйте
только входящий в комплект автомобильный адаптер.
Транспортировка
При транспортировке прибора соблюдайте следующие инструкции.
• После транспортировки прибора перед ис-
пользованием прибора подождите некоторое
время.
• В случае резких перепадов температуры или
влажности внутри прибора может образоваться конденсат, а это может привести к короткому замыканию.
• При перевозке прибора используйте ориги-
нальную упаковку.
Питание от автомобильного адаптера
• Автомобильный адаптер подсоединяйте толь-
ко к гнезду прикуривателя в автомобиле (с
аккумулятором на 12В постоянного тока, не
используйте в грузовике!). Если вы не уверены
на счет характеристик питания, обратитесь к
производителю вашего автомобиля.
ВНИМАНИЕ:
Если вы не используете устройство в
течение длительного времени, перед
хранением, а также перед последующим использованием прибора зарядите аккумуляторную батарею. В противном случае срок ее службы может
сократится.
4
Откройте упаковку и проверьте наличие всех аксессуаров при получении товара:
2. Кнопки навигации D E FG и кнопка подтверждения ОК:
F – Кнопка включения/выключения инфракрасной подсветки
G – Кнопка перехода в меню системных настроек
E – Кнопка включения/выключения микрофона для записи звука
D – Кнопка перехода в режим воспроизведения
ОК – Кнопка начала видеозаписи (краткое нажатие), подтверждения при работе с меню (краткое на-
жатие), паузы/продолжения воспроизведения в режиме воспроизведения, перехода в меню настроек
видеозаписи (долгое нажатие)
Также эти кнопки используются при работе с меню.
3. Разъем для подключения карты памяти TF
4. Разъем HDMI
5. Кнопка защиты от стирания / выхода из меню настроек
6. Аудио/видео выход
7. USB разъем
8. Reset Кнопка инициализации
6
УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ
Установите карту памяти TF в разъем на корпусе в направлении, указанном на карте. Если вы
установите карту памяти неправильно, это может привести к ее повреждению или повреждению видеорегистратора.
Чтобы извлечь карту памяти, слегка нажмите
на нее, а затем извлеките из устройства.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Используйте высокоскоростные карты
памяти.
После того как карта памяти установлена в видеорегистратор, прибор определяет ее как накопитель по умолчанию,
при этом записанные на нее ранее файлы
могут не читаться.
Если видеорегистратор не распознает
карту памяти, извлеките ее и установите снова. Если это не помогло, попробуйте использовать другую карту памяти.
7
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение и выключение устройства
Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения, чтобы включить видеорегистратор.
Нажмите и около 3 секунд удерживайте кнопку включения/выключения, чтобы выключить прибор.
При низком заряде батареи устройство выключается автоматически.
Системные настройки
После включения прибора нажмите кнопку G, чтобы перейти в меню системных настроек.
Language – Язык. Кнопкой ОК и кнопками FG выберите подходящий язык меню аппарата из списка.
Date – Дата. С помощью нажатия кнопки ОК и кнопок
FG установите нужное значение даты и времени.
Volume – Громкость. Кнопкой ОК и кнопками FG
установите значение громкости в диапазоне от 0 до
7 единиц.
Format – Форматирование. Кнопкой ОК и кнопками FG подтвердите (Execute – Да) или отмените
(Cancel – Нет) операцию форматирования.
Sys. Reset – Сброс настроек. Восстановление системных настроек по умолчанию. Кнопкой ОК и кнопками FG подтвердите (Execute – Да) или отмените
(Cancel – Нет) операцию.
Auto o – Автовыключение. Кнопкой ОК и кнопками FG установите время, через которое прибор
должен выключаться автоматически при отсутствии операций (функция отключена, 5 мин, 3 мин,
1 мин).
Light Frequency – Частота сети освещения. Кнопкой ОК
и кнопками FG выберите частоту 50 Гц или 60 Гц.
TV output – Система цветности телевизора. Кнопкой
ОК и кнопками FG выберите подходящую систе-
му цветности NTSC или PAL.
Version – Версия. Здесь можно посмотреть текущую
версию программного обеспечения видеорегистратора.
Видеозапись
При включении прибора он автоматически переходит в режим видеозаписи (в левом верхнем углу
экрана отображается индикатор ). Нажмите
кнопку ОК, чтобы начать видеозапись. Во время
видеозаписи в левом верхнем углу экрана мигает
индикатор ●. Нажмите кнопку ОК еще раз, чтобы
остановить видеозапись, тогда индикатор ● исчез-
нет с экрана. При подаче питания на гнездо MiniUSB от автомобильного адаптера видеорегистратор
автоматически включится и начнет видеозапись.
Защита файлов от стирания
Во время видеозаписи нажмите кнопку (5) видеорегистратора, чтобы защитить текущий видеофрагмент от стирания. Тогда при заполнении карты
памяти, в режиме циклической видеозаписи, помеченные таким образом файлы не будут автоматически удаляться и будут доступны для просмотра.
Настройка параметров видеозаписи
Когда прибор находится в режиме видеозаписи (в
левом верхнем углу экрана отображается индикатор
), нажмите и удерживайте кнопку OК, чтобы
перейти в меню настроек видеозаписи.
Size – Размер. Кнопкой ОК и кнопками FG вы-
White balance – Баланс белого. Кнопкой ОК и кнопками FG выберите подходящий режим из списка:
auto (авто), sunny days (дневной свет), cloudy (облачно), tungsten (лампа накаливания), uorescent
(люминесцентная лампа).
Eect – Эффекты. Кнопкой ОК и кнопками FG выберите подходящий эффект изображения: vivid (яркий),
sepia (сепия), monochrome (черно-белый), negative
(негатив), art (художественный). Чтобы отключить
8
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
все эффекты, установите значение O (Выкл).
EV – Коррекция экспозиции. Кнопкой ОК и кнопка-
ми FG выберите из списка подходящее значение
от -2.0 до +2.0.
Cycle recording – Цикличная видеозапись. Установите продолжительность цикла видеозаписи (1, 2 или
3 минуты) или отключите функцию (O/Выкл).
Duration – Время записи. Кнопкой ОК и кнопками
FG установите продолжительность видеозаписи
(15, 30 или 45 минут) или отключите функцию (O/
Выкл).
ПРИМЕЧАНИЕ: При установке параметра
«Время записи» значение параметра «Цикличная видеозапись» игнорируется. Видеорегистратор запишет фрагмент указанной
длительности и остановит запись.
Motion detection – Датчик движения. Кнопкой ОК и
кнопками FG вы можете активировать (On/Вкл)
или отключить функцию (O/Выкл).
Фотографирование
В режиме видеозаписи (в левом верхнем углу
Воспроизведение и просмотр
Включите прибор, тогда он начнет работу в режиме
видеозаписи (в левом верхнем углу экрана будет
отображаться индикатор ). Нажмите кнопку
D, чтобы перейти в режим просмотра. Кнопками
FG выберите нужный файл для просмотра и на-
жмите кнопку ОК, чтобы его воспроизвести.
Если во время просмотра в центре дисплея отобра-
жается индикатор , это означает, что данный
файл – это видеозапись. Нажмите кнопку ОК, чтобы
начать ее воспроизведение. Во время воспроизведения кнопками DE можно быстро перематывать
видеозапись вперед или назад.
Если во время просмотра в центре дисплея не ото-
бражается индикатор , это означает, что данный файл – фотография. Используйте кнопки DE,
чтобы переходить от одной фотографии к другой.
экрана будет отображаться индикатор ) вы
можете делать фотоснимки с помощью краткого
нажатия на кнопку (1). Остановите видеозапись
нажатием кнопки ОК и, далее, нажмите кнопку (1),
чтобы сделать снимок.
9
СОЕДИНЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРОМ / ТЕЛЕВИЗОРОМ
СОЕДИНЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРОМ
Соедините видеорегистратор с компьютером с помощью кабеля USB. Тогда в папке Мой компьютер
вы обнаружите новый внешний диск, где будут сохранены все видеозаписи и снимки, сделанные с
помощью видеорегистратора.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Устройство совместимо с операционными
системами Windows 2000/XP/Vista, Windows
7, MAC OS x 10.3.6.
Установка драйверов при работе с видеорегистратором не требуется. Вы можете использовать прибор как накопитель данных
как во включенном, так и в выключенном состоянии.
Если компьютер не распознает диск в течение 30 секунд, отсоедините видеорегистратор, а затем подсоедините снова.
Рекомендуется сохранять видео файлы в памяти компьютера перед просмотром, т.к.
воспроизведение с карты памяти напрямую
может быть прерывистым из-за большого
объема передаваемых данных.
СОЕДИНЕНИЕ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
Соедините видеорегистратор с телевизором с помощью кабеля HDMI или кабеля AV. Тогда вы сможете
просматривать видеозаписи и фотоснимки на экране телевизора, выбрав в меню настроек телевизора
соответствующий вход.
10
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении неисправности попробуйте устранить ее с помощью рекомендаций из таблицы ниже.
Если неисправность не устраняется, не пытайтесь самостоятельно починить прибор, обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя
НеисправностиВозможные причиныСпособ устранения
Устройство не включается.
Батарея не заряжается.
Не осуществляется видеозапись.
Изображение размытое.Объектив загрязнен.
Невозможно установить
соединение с ПК.
На экране телевизора отсутствует изображение.
Системный сбой в работе
видеорегистратора (нет
изображения на экране,
невозможно перейти к
другому изображению,
аппарат не реагирует на
нажатия кнопок).
1. Низкий заряд батареи.1.Зарядите батарею.
1. Убедитесь, что подключаете
1. Зарядное устройство подсоединено неправильно.
2. Батарея вышла из строя.
1. В устройство не установлена
карта памяти.
2. Карта защищена от записи.
Неправильно подсоединен
кабель USB или неправильные
настройки.
Плохой контакт кабеля HDMI/AV.
прибор к источнику питания
правильно.
2. Работоспособность батареи утрачивается через несколько лет.
1. Установите карту памяти.
2. Снимите защиту от записи.
Протрите объектив, чтобы удалить
пыль и грязь.
Правильно подсоедините кабель
USB и/или скорректируйте настройки.
Убедитесь, что контакты при
подсоединении кабеля HDMI/AV
плотные.
Проведите перезагрузку системы,
нажав кнопку Reset.
11
ОСОБЕННОСТИ ЦИФРОВОЙ ВИДЕОЗАПИСИ, ОПТИЧЕСКИЕ АРТЕФАКТЫ
Из-за особенностей широкоугольного объектива,
примененного на данном приборе, на видеозаписи
возможно присутствие искажений геометрии записанного изображения, наиболее заметных по краям экрана (эффект «рыбьего глаза»). При выборе
пониженного разрешения видеозаписи возможно
уменьшение угла обзора и вносимых объективом
геометрических искажений.
Также, из-за особенностей работы сенсора, цифровой видеозаписи и кодирования информации на
записи могут наблюдаться оптические артефакты
и другие изменения изображения, отсутствующие
в реальности, такие как:
• мерцание некоторых источников света, на-
пример, «светодиодных» светофоров, экранов
мониторов, рекламных вывесок и др.
• неточная передача движения или вращения,
особенно быстрого, например, колесо автомобиля может на экране вращаться в «обратную» сторону.
• искажения цветов, особенно ненасыщенных и
при искусственном освещении.
• затемнение или «засветка» части или всего
экрана при въезде/выезде из тоннеля, освещении прямым светом фар, мощным невидимым (ИК или ультрафиолетовым) излучением
и т.п.
• искажения изображения, вызванные мощ-
ным электромагнитным излучением, например, электромагнитным импульсом от разряда молнии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Описанные особенности не являются неисправностью прибора и не могут
служить поводом для предъявления претензий. Заявленные параметры прибора гарантируются только в условиях нормального
освещения.
12
Ваше устройство спроектировано и
изготовлено из высококачественных материалов и
компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным
ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• ЖК-экран: 1,5” LTPS
• Чувствительный элемент: 5 мегапикселей
• Разрешение видео: 1920x1080, 1280x720, 848x480
• Формат видео: MOV
• Разрешение фотографий: 2592х1944
• Формат фотографий: JPG
• Поддержка карт памяти: TF
• Микрофон/громкоговоритель: встроенные
• Частота сети освещения: 50/60 Гц
• Система цветности видеовыхода AV: NTSC, PAL
• Напряжение питания: 5В от адаптера для прикуривателя
• Рабочая температура: от +0
• Рабочая влажнос ть: от 10% до 80%
о
С до +40оС
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без
предварительного уведомления, если данные изменения направлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
Срок службы изделия: 3 года
Гарантийный срок: 1 год
14
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Институтский пр., д. 2
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов
и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете
узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте
www.supra.ru, а так же отправив запрос на supra@supra.ru
AB01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.