Supra SCR-777 User Manual [ru]

АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
С ФУНКЦИЕЙ НАВИГАТОРА
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCR-777
1
СОДЕРЖАНИЕ
Уважаемый покупатель!
Меры безопасности и предосторожности........................................................................... 3
Комплектация ........................................................................................................................ 5
Устройство прибора .............................................................................................................. 6
Питание прибора ................................................................................................................... 7
Установка и извлечение карты памяти ............................................................................... 8
Основные операции .............................................................................................................. 9
Соединение с ПК .................................................................................................................... 12
Соединение с телевизором .................................................................................................. 12
Возможные неисправности и способы их устранения ...................................................... 13
Технические характеристики ................................................................................................ 14
2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный раздел и обязательно следуйте ука­занным инструкциям. Это поможет обеспечить качественную работу при­бора и продлит срок его службы.
Никогда не открывайте корпус прибора или
адаптера питания, т.к. это может привести к по­ражению электрическим током. Обслуживание прибора должно проводиться только специали­стами авторизованного сервисного центра.
Используйте изделие строго по назначению.
Не оставляйте прибор на панели управления в
автомобиле под воздействием солнечных лу­чей, т.к. перегрев батареи может стать причи­ной нарушения функционирования прибора.
Не кладите никакие предметы на прибор и не
давите на дисплей прибора, иначе он может треснуть.
Не прикасайтесь к дисплею острыми предме-
тами, чтобы его не повредить.
Не разрешайте детям играть с прибором без
вашего присмотра.
Удалите адаптер из гнезда прикуривателя, не-
медленно выключите прибор, если он вклю­чен, и обратитесь в авторизованный сервис­ный центр в следующих случаях:
– если адаптер питания либо его шнур оплавился
или был поврежден;
– если корпус или блок питания были повреждены
или в них попала жидкость. Чтобы предотвра­тить повреждения, специалис ты сервисного цен­тра должны проверить компоненты прибора.
Адаптер питания потребляет электроэнергию,
даже если батарея заряжена. Поэтому отсое­диняйте его от прикуривателя, если не пользу­етесь прибором, чтобы автомобильный акку­мулятор не разряжался.
Условия работы
Не подвергайте прибор воздействию влаги,
тепла или прямых солнечных лучей, особенно в припаркованном автомобиле; избегайте об­разования пыли.
Следите, чтобы прибор не намокал, берегите
его от дождя и града. Имейте в виду, что влага может образоватьс я даже в защитном чехле в результате конденсации.
Не роняйте прибор, берегите его от сильной
вибрации, тряски и ударов.
Не храните устройство и его компоненты ря-
дом с огнеопасными жидкостями, газами или взрывоопасными материалами.
Перед очис ткой прибора всегда его выключай-
те. Очистку экрана и поверхности устройства производите с использованием мягкой влаж­ной ткани без ворса.
Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
тируйте прибор самостоятельно. Это может вы­звать серьезные поломки и снимает гарантию на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен производиться только в специализированных авторизованных сервисных центрах.
Запрещ ается самостоятел ьно проводить обновле-
ние микропрограммы устройства! При возникно­вении такой необходимости обязательно прокон­сультируйтесь с производителем. Производитель не несет ответственности за возможную поломку устройс тва в результате самостоятельной ус танов­ки пользователем микропрограммы.
Температурный режим
Рабочая температ ура прибора от +0⁰С до +40 ⁰С
при относительной влажности от 10% до 80%.
Храните прибор в безопасном месте, чтобы он
не подвергался воздействию высоких темпе­ратур (при парковке или попадании прямых солнечных лучей).
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Работа с батареей
Ваш прибор оснащен аккумуляторной батареей. Чтобы продлить срок службы батареи соблюдайте следующие инструкции.
Запрещается подвергать батареи воздей-
ствию тепла. Следите, чтобы прибор и уста­новленная в него батарея не перегревались. В противном случае возникает опасность по­вреждения или даже взрыва батареи.
Для заряда батареи используйте только вхо-
дящий в комплект автомобильный адаптер.
Транспортировка
При транспортировке прибора соблюдайте следую­щие инструкции.
После транспортировки прибора перед ис-
пользованием прибора подождите некоторое время.
В случае резких перепадов температуры или
влажности внутри прибора может образо­ваться конденсат, а это может привести к ко­роткому замыканию.
Для защиты прибора от грязи, ударов и цара-
пин храните его в защитном чехле.
При перевозке прибора используйте ориги-
нальную упаковку.
Питание от автомобильного адаптера
Автомобильный адаптер подсоединяйте толь-
ко к гнезду прикуривателя в автомобиле (с аккумулятором на 12В постоянного тока). Если вы не уверены на счет характеристик питания, обратитесь к производителю вашего автомо­биля.
ВНИМАНИЕ:
Если вы не планируете использовать прибора в течение длительного вре­мени, то перед началом хранения и затем перед использованием полно­стью зарядите аккумуляторную ба­тарею. В противном случае срок ее службы сократится.
4
Откройте упаковку и проверьте наличие всех аксес­суаров при получении товара.
Видеорегистратор
Руководство по эксплуатации
Автомобильный адаптер питания
Кабель USB
Кабель HDMI (опция)
Кабель AV (опция)
Крепление
КОМПЛЕКТАЦИЯ
5
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. Объектив
2. Mini-USB разъем
3. Кнопка включения (краткое нажатие)/вы­ключения прибора (долгое нажатие)
4. Reset Кнопка инициализации системы
5. Индикатор зарядки
6. Индикатор питания
7. MODE Кнопка выбора режима работы прибора (видеокамера, фотокамера, просмотр)
8. REC Кнопка начала/окончания видеозаписи / подтверждения при работе с меню / начала вос­произведения/паузы в режиме просмотра
9. MENU Кнопка перехода в меню настроек / вы­бора страницы меню настроек / удаления фай­лов в режиме просмотра
6
11. UP Кнопка перехода вверх при работе с меню / перехода к предыдущему файлу в режиме про­смотра
12. CAMERA Кнопк а фотографирования / под­тверждения пр и работе с меню / начала воспро­изведения/паузы в режиме просмотра
13. DOWN Кнопка перехода вниз при работе с меню / перехода к следующему файлу в режиме про­смотра
14. Микрофон
15. HDMI разъем
16. AV Аудио/видеовыход
17. Разъем для подключения карты памяти TF (Mic ro SD)
18. Контактная группа для зарядки батареи через держатель
На экране прибора отображается индикатор, по­казывающий текущий уровень заряда встроенной батареи:
Батарея полностью заряжена / средний уровень за­ряда / низкий уровень заряда / батарея разряжена.
Вы можете зарядить батарею с помощью автомо­бильного адаптера или от компьютера.
1. Подключите автомобильный адаптер питания к мини-разъему USB на корпусе прибора, затем присоедините адаптер к гнезду для автомо­бильного прикуривателя.
2. Один конец USB кабеля подключите к мини­разъему USB на корпусе прибора, а другой – к USB разъему компьютера.
ПИТАНИЕ ПРИБОРА
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время зарядки батареи индикатор заряда светится красным цветом.
Батарея прибора заряжается независимо от того, включен или выключен прибор. Во время зарядки батареи от автомобильного прикуривателя вы можете осуществлять запись видео.
7
УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ
Установите карту памяти TF (MicroSD) в разъем на корпусе в правильном направлении. Если вы уста­новите карту памяти неправильно, это может при­вести к ее повреждению или повреждению видео­регистратора.
Чтобы извлечь карту памяти, слегка нажмите на нее, а затем извлеките из устройства.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не форматируйте лицензионную карту па­мяти с программой навигации! Устанавли­вайте её только в слот №1 «GPS»! Рекомен­дуем сохранить все файлы с этой карты на персональный компьютер, чтобы восстано­вить их при случайном повреждении содер­жимого карты.
Перед первым использованием карты памя­ти для видеозаписи следует провести её форматирование.
Используйте высокоскоростные карты па­мяти (класса 6 и выше).
После того как карта памяти установлена в видеорегистратор (слот №2), прибор опре­деляет ее как накопитель по умолчанию, при этом записанные на нее ранее файлы могут не читаться.
Если видеорегистратор не распознает кар­ту памяти, извлеките ее и установите сно­ва. Если это не помогло, попробуйте исполь­зовать другую карту памяти.
8
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение и выключение устройства
Нажмите кнопку , чтобы включить видеореги­стратор.
Нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку , что­бы выключить видеорегистратор.
Выбор режима
Нажимайте кнопку MODE, чтобы изменить текущий режим видеорегистратора. Каждому режиму виде­орегистратора соответствует определенный инди­катор в левом верхнем углу экрана:
- режим видеокамеры;
- в режим фотокамеры;
- режим просмотра.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При включении прибор автоматически пере­ходит в режим видекамеры.
Системные настройки
В режиме видеокамеры или фотокамеры нажмите кнопку MENU, чтобы перейти в меню. Кратко на­жимая кнопку MENU, перейдите в меню системных настроек:
Language – Язык. Выберите подходящий язык меню (английский или русский).
Date – Дата. Установите текущую дату и время. Что­бы переходить от одного параметра к другому, на­жимайте кнопку MODE, чтобы изменять значения, используйте кнопки.
Auto power o – Автовыключение. Установите вре­мя, через которое прибор должен выключаться автоматически при отсутствии операций с ним: 1, 3 или 5 минут, - либо отключите функцию автовы­ключения.
LCD o – Выключение дисплея. Установите время, через которое дисплей прибора должен выклю­чаться автоматически при отсутствии операций с
прибором: 1, 3 или 5 минут, - либо отключите функ­цию автоматического выключения дисплея.
TV out – формат выходного ТВ сигнала, PAL или NTSC Format – Форматирование. При форматировании
карты памяти все ранее записанные на нее файлы удаляются.
Default Setting – Восстановление заводских настроек. Version – Версия. Здесь вы можете посмотреть вер-
сию установленной микропрограммы.
Видеозапись
Когда прибор находится в режиме видеокамеры (в левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор ), нажмите кнопку REC, чтобы начать ви­деозапись. Во время видеозаписи на экране мигает индикатор. Нажмите кнопку REC еще раз, чтобы остановить видеозапись, тогда индикатор исчезнет с экрана.
Настройка параметров видеозаписи
Когда прибор находится в режиме видеокамеры (в левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор ), нажмите кнопку MENU, чтобы перейти в меню. Кратко нажимая кнопку MENU, перейдите в меню настроек видеозаписи:
Video Resolution – Разрешение. Выберите подходя­щее разрешение из списка: (2304x1296 30P 16:9), (1920x1080 30P 16:9), (1280x720 30P 16:9)
Quality – Качество. Выберите подходящее каче­ство записи: Super Fine (Отличное), Fine (Хорошее), Normal (Стандартное).
WDR – Широкий динамический диапазон. Вы можете включить (On) или отключить (O) данную функцию. Функция WDR позволяет получить качественное изо­бражение в условиях плохого освещения.
Time Watermark – Отметка даты и времени. Выбе­рите значение Date/Time (Дата/Время), чтобы на изображении отображалась дата и время видеоза-
9
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
писи, или значение O (Выкл), чтобы такая отметка не отображалась.
Recycle – Цикличная видеозапись. В режиме ци­кличной видеозаписи при наполнении карты памяти новые файлы видеозаписи начинают за­писываться поверх старых. Установите продолжи­тельность отдельного файла видеозаписи (2, 5 или 10 минут), либо отключите данную функцию (O), чтобы запись сохранялась файлами по 30 минут, пока карта памяти не будет занята полностью.
Motion Detection – Определение движения. Audio – Запись звука. Вы можете активировать (On)
или отключить (O) запись звука. Нажмите кнопку MENU ещё раз, чтобы перейти в
меню настройки экспозиции съёмки: Light Frequence – Частота сети освещения. Устано-
вите подходящее значение: Auto, 60 Гц, 50 Гц. White Balance – Баланс белого. .Установите подхо-
дящий режим в зависимости от текущих условий освещения: Auto, Sunny (Солнечно), Cloudy (Облач­но), Fluorescent (Люминесцентная лампа), Tungsten (Лампа накаливания).
AE meter – Экспонометр. Выберите режим Center (По центру) или Spot (Прожектор).
AE bias – Коррекция экспозиции. Установите подхо­дящее значение: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0.3,
0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0.
Когда прибор находится в режиме фотокамеры (в левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор ), нажмите кнопку Menu, чтобы перейти в меню. Кратко нажимая кнопку MENU, перейдите в меню настроек фотографирования:
Quality – Качество. Выберите подходящее каче­ство записи: Super Fine (Отличное), Fine (Хорошее), Normal (Стандартное).
Time Watermark – Отметка даты и времени. Выбе­рите значение Date/Time (Дата/Время), чтобы на изображении отображалась дата и время видеоза­писи, или значение O (Выкл), чтобы такая отметка не отображалась.
Нажмите кнопку MENU ещё раз, чтобы перейти в меню настройки экспозиции съёмки:
Light Frequence – Частота сети освещения. Устано­вите подходящее значение: Auto, 60 Гц, 50 Гц.
White Balance – Баланс белого. .Установите подхо­дящий режим в зависимости от текущих условий освещения: Auto, Sunny (Солнечно), Cloudy (Облач­но), Fluorescent (Люминесцентная лампа), Tungsten (Лампа накаливания).
AE meter – Экспонометр. Выберите режим Center (По центру) или Spot (Прожектор).
AE bias – Коррекция экспозиции. Установите подхо­дящее значение: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0.3,
0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0.
Фотографирование
Когда прибор находится в режиме фотокамеры (в левом верхнем углу экрана отображается инди-
катор ), сфокусируйтесь на нужном объекте. Следите, чтобы видеорегистратор был неподвижен.
Нажмите кнопку CAMERA, чтобы сделать сни­мок. Вы услышите характерный звук, свидетель­ствующий о том, что снимок был сделан.
Настройка параметров фотографирования
10
Просмотр, воспроизведение и удаление файлов Когда прибор находится в режиме просмотра (в ле-
вом верхнем углу экрана отображается индикатор
), кнопками UP/DOWN переходите по сохра-
ненным файлам. Если выбранный файл – видеозапись, нажмите кнопку REC или кнопку CAMERA, чтобы начать
ее воспроизведение. Чтобы приостановить воспро­изведение видеозаписи, еще раз нажмите кнопку
REC или кнопку CAMERA.
В режиме просмотра нажмите кнопку MENU, чтобы перейти в меню удаления файлов. Нажмите кнопку
REC или кнопку CAMERA, чтобы выбрать уда­ление текущего файла или всех файлов.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
11
СОЕДИНЕНИЕ С ПК И ТЕЛЕВИЗОРОМ
СОЕДИНЕНИЕ С ПК
Убедитесь, что в настройках Android в разделе «Для разработчиков» отключён режим «Отладка по USB». Соедините видеорегистратор с компьютером с помощью кабеля USB. Тогда в папке Мой компью­тер вы обнаружите новый внешний диск, где будут сохранены все видеозаписи и снимки, сделанные с помощью видеорегистратора.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Устройство совместимо с операционными системами Windows 2000/XP/Vista, Windows 7, MAC OS x 10.3.6 и выше.
Если в течение 30 секунд видеорегистратор не распознается компьютером, отключите устройство от компьютера, а затем подклю­чите снова.
Рекомендуется сначала скопировать файлы на компьютер и только потом воспроизво­дить их, т.к. при передаче больших объемов данных по кабелю скорость воспроизведе­ния может быть недостаточной.
СОЕДИНЕНИЕ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
Соедините видеорегистратор с телевизором с по­мощью кабеля HDMI - mini HDMI. Тогда вы сможете просматривать видеозаписи и фотоснимки на экра­не телевизора.
12
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
При возникновении неисправности попробуйте устранить ее с помощью рекомендаций из таблицы ниже. Если неисправность не устраняется, не пытайтесь самостоятельно починить прибор, обратитесь в автори­зованный сервисный центр производителя.
Запрещается самостоятельно проводить обновление микропрограммы устройства! При возникновении такой необходимости обязательно проконсультируйтесь с производителем. Производитель не несет от­ветственности за возможную поломку устройства в результате самостоятельной установки пользователем микропрограммы.
Неисправности Возможные причины Способ устранения
Устройство не включается. Не подключено внешнее питание. Подключите внешнее питание.
1. В слот №2 DV не установлена
Не осуществляется видеоза­пись.
Изображение размытое.
Невозможно установить соеди­нение с ПК.
Горизонтальные прерывающи­еся линии на экране.
Дата и время в отметке на изо­бражении указаны неправиль­но.
Изображение слишком тускло­е/яркое.
На экране телевизора отсут­ствует изображение.
Системный сбой в работе ви­деорегистратора (нет изобра­жения на экране, невозможно перейти к другому изображе­нию, аппарат не реагирует на нажатия кнопок).
карта памяти.
2. Карта памяти установлена не­правильно.
3. Карта памяти не позволяет за­писывать информацию.
1. Объектив загрязнен.
2. Ветровое стекло автомобиля за­грязнено или запотело
1. Неправильно подсоединен ка­бель USB.
2. В настройках в разделе «Для разработчиков» включён режим «Отладка по USB»
Неверная настройка “частота сен­сора”
1. Дата и время не настроены.
2. При полном разряде батареи после длительного хранения для даты и времени устанавливаются значения по умолчанию.
Неправильные настройки экспо­зиции.
Плохой контакт кабеля HDMI.
Системный сбой может быть вы­зван некорректными операция­ми, например, извлечение карты памяти во время видеозаписи, частыми или некорректными на­жатиями на кнопки прибора.
1. Установите карту памяти.
2. Установите карту памяти правильно.
3. Отформатируйте карту памяти.
1. Протрите объектив специальной сал­феткой для чистки оптики.
2. Очистите и высушите стекло автомо­биля.
1. Правильно подсоедините кабель USB.
2. Отключите режим отладки.
Следует настроить “50Hz” или “60Hz” в соответствии с местной частотой электро­снабжения.
1., 2. Выполните настройку даты и време­ни в меню системных настроек.
Отрегулируйте экспозицию.
Убедитесь, что кабель HDMI надёжно под­ключён.
Проведите восстановление заводских на­строек, нажав кнопку Reset.
13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЖК-экран: 2,7” LTPS 16:9
Объектив: 3,0 МП с широким углом обзора 170°
Языки меню: английский, русский
Разрешение видео: (2304x1296 30к/с 16:9),
(1920x1080 30к/с 16:9), (1280x720 30к/с 16:9)
Формат кодировки записи: Н.264
Формат видео: MOV
Разрешение фотографий: 3,0M
Формат фотографий: JPEG
Поддержка карт памяти: TF до 64 Гб
Микрофон/громкоговоритель: встроенные
Частота сети освещения: 50/60 Гц
Система цвета: NTSC, PAL
Батарея: встроенная, ионно-литиевая, акку-
муляторная
Рабочая температура: от +0
Рабочая влажность: от 10% до 80%
Габаритные размеры: 98 х 53 х 34мм
о
С до +40оС
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления, если данные изменения на­правлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал
Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2. Сделано в Китае. Manufacturer: SUPRA TECHNOLOGIES LIMITED Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222 Queen’s Road
Central, HK, China Made in China.
Товар подлежит декларированию соответствия.
Срок службы изделия: 3 года Гарантийный срок: 1 год
Импортер/организация, уполномоченная на принятие претензий от покупателей на территории России:
ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, поселение Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, д.31
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, поселение Мосрентген, по­селок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, д.31
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш) Компания производитель оставляет за собой право, без пред-
варительного уведомления, вносить изменения в список авто­ризованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону го­рячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
Loading...