
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности ............................................................................................................... 3
Комплектация ........................................................................................................................ 4
Эксплуатация прибора .......................................................................................................... 4
Чистка прибора...................................................................................................................... 5
Безопасная утилизация ........................................................................................................ 5
Технические характеристики ................................................................................................ 6
Благодарим Вас за приобретение фена SUPRA. Пожалуйста, внимательно изучите настоящее
Руководство. Оно содержит важные указания по безопасности, эксплуатации прибора и по
уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего “Руководства по эксплуатации” и,
если щипцы перейдут к другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
2

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прибор предназначен исключительно для бытового применения. Прибор не предназначен для
использования на улице.
Перед использованием фена полностью прочитайте настоящее руководство. Соблюдайте все указанные здесь меры предосторожности и безопасности.
•Достаньте прибор из коробки и уберите упаковоч-
ные материалы подальше от маленьких детей,
т.к. они могут быть для них опасными.
•Убедитесь, что характеристики вашей электросе-
ти соответствуют указанным на маркировке изделия. Любая ошибка при подключении прибора
может привести к необратимым поломкам, которые не покрываются гарантией.
•Запрещается использовать неисправный прибор,
в том числе с поврежденным сетевым шнуром
или вилкой. Если поврежден сетевой шнур, для
его замены обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
•Запрещается разбирать и самос тоятельно ремон-
тировать прибор, это снимает его с гарантийного
обслуживания. В случае неисправностей в работе прибора обращайтесь в авторизованные сервисные центры.
•Выключайте устройство из сети тогда, когда оно
не используется, а так же во время чистки и установки или снятия насадок.
•Запрещается изменение прибора или использо-
вание каких-либо аксессуаров, не рекомендованных производителем, т.к. это может представлять собой опасность.
•При отключении прибора от электросети не тяни-
те за шнур или сам прибор, беритесь за вилку.
•Запрещается перекручивать или обматывать
шнур питания вокруг прибора во время хранения, т.к. это может привести к его излому.
•Запрещается погружать сетевой шнур, вилку или
само устройство в воду или другую жидкость во
избежание поражения электрическим током.
•Запрещается работать с прибором мокрыми ру-
ками, а также когда вы находитесь в ванной или
душе.
•При работе с прибором не допускайте, чтобы он
мог упасть в воду. Если такое произошло, немедленно отключите его от электросети.
•Если вы использовали прибор в ванной комнате,
после испол ьзования сразу же отключите приб ор
от электросети, т.к. в условиях повышенной
влажности даже выключенный прибор, находящийся под напряжением, может представлять
опасность.
•Для обеспечения безопасности при работе с при-
бором в ванной комнате рекомендуется устано-
вить в силовую сеть устройство защитного отключения (УЗО) с расчетным дифференциальным
током до 30 мА. Обратитесь к квалифицированному электрику.
•Запрещается оставлять работающий прибор без
присмотра.
•При возникновении каких-либо неисправностей в
работе прибора немедленно отключите его от
электросети.
•Во время работы отдельные части прибора силь-
но нагреваются. Избегайте контакта нагретых
частей с кожей, в особенности с глазами, ушами,
лицом и шеей.
•Во время работы фена следите, чтобы волосы не
находились в непосредственной близос ти от воздухозаборных отверстий.
•Ничем не перекрывайте вентиляционные отвер-
стия прибора, это может привести к его перегреву.
•Регулярно вычищайте волосы и пыль из вентиля-
ционных отверстий, в противном случае они могут засориться, что приведет к перегреву прибора.
•Перед тем, как убрать прибор на хранение, дайте
ему полностью остыть.
•Храните прибор в недоступном д ля детей месте.
•Не позволяйте детям использовать фен без ваше-
го присмотра. Не разрешайте детям играть с
прибором.
•Используйте прибор только по его прямому на-
значению только таким образом, как указано в
руководстве.
•Берегите прибор от длительного воздействия
прямых солнечных лучей, высоких температур
или влажнос ти.
•Данный прибор не предназначен для использова-
ния людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями
(включая детей), а также людьми, не имеющими
достаточных знаний и опыта работы с электронными приборами, если за ними не присматривают лица, ответственные за их безопасность.
3

КОМПЛЕКТАЦИЯ
Фен – 1
Руководство по эксплуатации - 1
2 насадки (концентратор, диффузор)
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1. Подключите фен к элек трической розетке.
2. Переведите переключатель скоростей в положение I или II. Положение I соответствует средней скорости воздушного потока. Такой режим
подходит для деликатной сушки и укладки.
Положение II соответствует максимальной
скорости воздушного потока. Этот режим
подходит для быстрой сушки и укладки.
3. По окончании работы переведите переключатель в положение 0, чтобы выключить фен.
4. Отключите фен от электросети.
5. Перед тем как повесить его на хранение, дайте
ему полностью ос тыть в течение 10-15 минут.
4

ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой всегда отключайте прибор от электросети и давайте ему остыть.
Регулярно чистите фен, не допускайте, чтобы на
нем скапливались волосы и пыль.
Протирайте поверхности фена сухой или чуть
влажной тканью.
Запрещается погружать прибор в воду или использовать агрессивные или абразивные средства для
его чистки.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройств о спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар
соответствует Европейской директиве 2002/96/EC
блюдайте местные правила. По всем вопросам по утилизации обращайтесь в соответствующую коммунальную
слу жбу.
Утилизируйте с тарые устройс тва отдельно от бытовых отходов. Правильна я утилизация вашего тов ара позволит
предотвратить возможные отрицательные по следствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
Использованные батар ейки не следует выбрасывать в бы товой мусор. Утилизируйте их через торговую сеть или
местный пункт сбора специа льных отходов. К этому Вас обязывает закон.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Со-
5

ТЕХНИЧЕСКИЕ
ИНФОРМАЦИЯ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240В
Частота тока: 50/60Гц
Максимальная мощность: 2000Вт
Вес: 0,68 кг
Размеры: 29x9.5x25 см
Производитель оставляет за собой право на
внесение изменений в конструкцию, дизайн и
комплектацию прибора без дополнительного
уведомления об этих изменениях.
О СЕРТИФИКАЦИИ
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
Производитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2.
Сделано в КНР.
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген,
Институтский пр., д.2
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой
право, без предварительного уведомления,
вносить изменения в список авторизованных
сервисных центров, включая изменения адресов
телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ
вы можете также узнать по телефону горячей
линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.supra.ru,
а так же отправив запрос на supra@supra.ru
Единая справочная служба: 8-800-100-3331,
e-mail: service@deltael.ru
6