Технические характеристики ............................................................ 5
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требова-
ниями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением
изделия от нашей фирмы.
Внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Перед началом эксплуатации щипцов все положения данного руководства должны быть прочитаны и поняты. Позаботьтесь о сохранности настоящего
Руководств а, используйте его в качестве справочн ого материала при дальнейшем использов ании прибора.
Примечание:
Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может от-
личаться от изображения.
2
Page 3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прибор предназначен исключительно для бытового
применения. Прибор не предназначен для использования на улице.
Перед использованием фена полностью прочитайте
настоящее руководство. Соблюдайте все указанные
здесь меры предосторожности и безопасности.
1. Достаньте прибор из коробки и уберите упаковочные материалы подальше от маленьких детей, т.к.
они могу т быть для них опасными.
2. Убедитесь, что характеристики вашей электросети
соответствуют указанным на маркировке изделия.
Любая ошибка при подключении прибора может
привести к необратимым поломкам, которые не покрываются гарантией.
3. Запрещается использовать неисправный прибор, в
том числе с поврежденным сетевым шнуром или
вилкой. Если поврежден сетевой шнур, для его замены обратитесь в авторизованный сервисный
центр производителя.
4.
Запрещается разбирать и самостоятельно ремонтировать при бор, это снимает его с гарантий ного обслуживания. В случае неисправностей в работе прибора
обращайтесь в авторизованные сервисные центры.
5. Выключайте устройство из сети тогда, когда оно не
используется, а также во время чистки и установки
или снятия насадок.
6.
Запрещается изменение прибора или использование
каких-либо аксессуаров, не рекомендованных производителем, т.к. это может пр едставлять соб ой опасность.
7. Перед отключением фена от электросети выключите
его переключателем на корпусе.
8. При отключении прибора от электросети не тяните
за шнур или с ам прибор, беритесь за вилк у.
9. Запрещается перекручивать или обматывать шнур
питания вокруг прибора во время хранения, т.к. это
может привести к его излому.
10. Запрещается погружать сетевой шнур, вилку или
само устройство в воду или другую жидкость во избежание поражения электрическим током.
11. Запрещается работать с прибором мокрыми руками, а также когда вы на ходитесь в ванной или душе.
12. При работе с прибором не допускайте, чтобы он мог
упасть в воду. Если такое произошло, немедленно
отключите его от электросети.
13. Если вы использовали прибор в ванной комнате, после использования сразу же отключите прибор от
электросети, т.к. в условиях повышенной влажности
даже выключенный прибор, находящийся под напряжением, может представлять опасность.
14. Для обеспечения безопасности при работе с прибором в ванной комнате рекомендуется установить в
силовую сеть устройство защитного отключения
(УЗО) с расчетным дифференциальным током до 30
мА. Обратитесь к квалифицированному электрику.
15. Запрещается оставлять работающий прибор без
присмотра.
16. При возникновении каких-либо неисправностей в
работе прибора немедленно отключите его от электросети.
17.
Во время раб оты отдельные части приб ора сильно нагреваются. Избегайте контакта нагретых частей с кожей, в особеннос ти с глазами, ушами, лицом и шеей.
18. Во время работы фена следите, чтобы волосы не находились в непосредственной близости от воздухозаборной решетки.
19. Ничем не перекрывайте воздухозаборные или воздуховыпускные отверстия прибора, это может привести к его перегреву.
20. Фен имеет функцию защиты от перегрева: в случае
перегрева питание прибора отключается автоматически. Если это произошло, выключите фен и отключите его от электросети. Подождите несколько секунд, пока прибор ос тынет.
21. Регулярно вычищайте волосы и пыль из вентиляционных отверстий, в противном случае они могут засориться, что приведет к перегреву прибора.
22. Перед тем, как убрать прибор на хранение, дайте
ему полностью остыть.
23. Храните прибор в недос тупном для детей месте.
24.
Не позволяйте детям использовать фен без вашего
присмотра. Не разрешайте детям играть с прибором.
25. Используйте прибор только по его прямому назначению только таким образом, как указано в руководстве.
26. Берегите прибор от длительного воздействия прямых солнечных лучей, высоких температур или
влажности.
27. Данный прибор не предназначен для использования
людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями (включая детей), а также людьми, не имеющими достаточных
знаний и опыта работы с электронными приборами,
если за ними не присматривают лица, ответственные за их безопасность.
3
Page 4
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Фен – 1
Руководство по эксплуатации - 1
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. Воздуховыпускное отверстие
2. Воздухозаборное отверстие
3. Переключатель режимов работы
4. Ручка
5. Шнур питания
6. Петля для подвешивания
положении 0).
3. Подключите фен к элек трической розетке.
4. Переведите переключатель скоростей в положение I или II. Положение I соответствует средней скорости воздушного потока и умеренной
температуре. Такой режим подходит для деликатной сушки и укладки. Положение II соответствует максимальной скорости воздушного потока и высокой температуре. Этот режим
подходит для быстрой сушки и укладки.
5. По окончании работы переведите переключатель в положение 0, чтобы выключить фен.
6. Отключите фен от электросети.
7. Перед тем как повесить его на хранение, дайте
ему полностью ос тыть в течение 10-15 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В начале работы возможно появление запаха в результате испарения смазочных материалов. Через
2-3 включения фена запахи должны исчезнуть.
ЧИСТКА ПРИБОРА
ВНИМАНИЕ!
Перед чисткой всегда отключайте прибор от электросети и давайте ему остыть. Запрещается погружать прибор в воду или использовать агрессивные или абразивные средства для его чистки.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед началом эксплуатации снимите наклейки
или защитную пленку, которые могут быть приклеены к насадке или другим частям фена.
1. После мытья головы просушите волосы полотенцем.
2. Убедитесь, что фен выключен переключателем
режимов (переключатель режимов находится в
4
1. Перед чисткой всегда отключайте прибор от
электросети и давайте ему остыть.
2. Регуля рно чистите фен, не допускайте, чтобы на
нем скапливались волосы и пыль.
3. Протирайте поверхности фена сухой или чуть
влажной тканью.
4. Запрещается погружать прибор в воду или использовать агрессивные или абразивные средства для его чистки.
5. Перед тем как убрать фен на хранение, дайте
ему полностью остыть.
Page 5
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и
изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые
можно утилизировать и использовать
повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным
ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте с тарые устройства отдельно о т бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220 -240 В
Частота тока: 50 Гц
Максимальная мощность: 1000 Вт
Размеры в коробке: 125x85x 205мм
Класс защиты от поражения электротоком: II
5
Page 6
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного
оборудования»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств»
Сведения о сертификации:
№ ТС RU C-CN.AИ30.В.00896
Выдан ООО «Ивановский фонд сертификации»
Срок действия с 19.08.2014 по 18.08.2017
Дата производства указана на изделии.
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный
центр: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген,
улица Героя России Соломатина, дом 31.
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2.
Сделано в Китае.
Manufacturer:
Supra Technologies Limited
Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222
Queen’s Road Central, HK, Сhina
Made in Сhina.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие претензий от покупателей на территории
России: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, поселение Мосрентген, поселок завода Мосрентген,
улица Героя России Соломатина, дом 31.
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления, вносить
изменения в список авторизованных сервисных
центров, включая изменения адресов и телефонов
существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по
телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на
сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на
supra@supra.ru
6
Page 7
Гарантийный талон
Условия гарантии
1. Срок гарантии сос тавляет 12 месяцев.
2. Все поля в гарантийном талоне ( дата продажи, печать и подпись продавца, информация о
продавце, подпись покупателя)должны быть заполнены.
Ремонт производится в стационарной мастерской Авторизованного сервисного центра
при предъявлении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.
3. Не подлежат гарантийному обс луживанию изделия с дефектами, возникшими вследствие:
• неправильной транспортировки, установки или подключения изделия;
• механических, тепловых и иных повреждений, возникших по причине неправильной
эксплуатации с нарушением правил, изложенных в руководст ве по эксплуатации,
небрежного обращения или несчастного случая;
• действия третьих лиц или непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.д.);
• ремонта или внесения не санкционированных изготовителем конструк тивных или
схемотехнических изменений, как самостоятельно, так и неуполномоченными лицами;
• отклонений параметров электрических сетей
от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов);
• воздействия вредоносных программ;
• некорректного обновления программного обеспечения как самим пользователем, так и
неуполномоченными лицами;
• использования изделия не по назначению, в промышленных или коммерческих целях.
4. Гарантия не вк лючает в себя подключение, настройк у, установку, монтаж и демонтаж
оборудования, техническое и про филактическое обс луживание, замену р асходных
элементов (карт памяти, элементов питания, фильтров и пр.).
5. Изготовитель не несёт ответственности за пропаж у и искажение данных на с ъемных
носителей информации, используемых в изделии.
6. Замену изделия или возврат денег региональные Авторизованные сервисные центры не
производят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение
гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем вышеперечисленных правил
и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевременное техническое и профилактическое обслуживание согласно Руководству по эксплуатации.
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет.
Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
Под пись пок упат еля: _________________
Инф орма ция о фирм е-пр одав це: _______________________
Под пись прод авца :________________
7
Page 8
www.supra.ru
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.