Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение мясорубки SUPRA.
Пожалуйста, внимательно изучите настоящую инструкцию. Она содержит важные указания по безопас-
ности, эксплу атации мясорубки и по уходу за ней. Позаботьтесь о сохранно сти настоящего «Руководс тва по
эксплуатации» и, если мясорубка перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности ........................................................................................................................... 3
Чистка и уход...................................................................................................................................... 9
Технические характеристики ............................................................................................................ 9
2
Page 3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации мясорубки внимательно прочитайте настоящее руководство и следуйте всем указаниям.
При разработке и производстве наших изделий мы
стремимся сделать безопасным пользование ими.
Кроме того, мы просим Вас соблюдать обычные
меры безопасности при работе с электроприборами и выполнять следующее:
Прибор предназначен для использования в быту,
внутри помещения при нормальной температу ре и
влажности воздуха. Запрещено использовать прибор в промышленных и коммерческих целях.
Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в его
целостности и отсутствии повреждений. Уберите
упаковочные материалы подальше от детей.
Перед включением прибора в сеть электропитания
убедитесь, что напряжение и частота электросети соответствует указанным на маркировке изделия. Подключайте прибор к розетке с заземлением. Подключайте прибор только к источнику переменного тока.
Для дополнительной защиты от поражения электрическим током целесообразно установить устройство
защитного отключения (УЗО) в сеть, питающую прибор. Обратитесь за советом к квалифицированному
специалисту.
Каждый раз перед вк лючением прибора осмотрите его.
При наличии повреж дений прибора, сетевого шнура ни
в коем случае не вк лючайте прибор в розетку.
Запрещается использовать неисправный прибор, в
том числе с поврежденным сетевым шнуром или вил кой. Если поврежден сетевой шнур, для его замены
обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
Перед подключением прибора к сети убедитесь, что
он находится в вык люченном состоянии.
Запрещается подключать прибор к таймеру или другому устройству, автоматически регулирующему
включение/выключение прибора.
Запрещается использовать аксессуары, не рекомендованные производите лем.
Запрещается разбирать, изменять или пытаться чинить прибор самостоятельно.
Во избежание поражения электрическим током запрещается использовать прибор в помещениях с высокой влажнос тью (например, в ванной) или работать
с прибором мокрыми руками.
Не допускайте, чтобы шнур пит ания свисал с края стола или соприкасался с горячими поверхностями.
Запрещается передвигать работающую м ясорубку.
При перемещении мясорубки удерживайте ее обеими
руками за корпус с электродвигателем, не беритесь
только за лоток или камеру мясорубки.
По окончании работы сразу отключайте мясорубку от
электросет и и проводите ее чистку.
При отключении прибора от электросети не тяните за
шнур мясорубки, бери тесь только за сетевую вилку.
Запрещается проталкивать продукты в загрузочную
горловину пальцами или какими-либо предметами,
для этой цели поль зуйтесь исключительно толкате лем.
Не касайтесь движ ущихся частей мясорубк и во время
ее работы.
Не оставляйте работающий прибор без прис мотра.
Не позволяйте детям использовать мясорубк у без ва-
шего присмотра. Не разрешайте детям играть с прибором.
Во время работы с прибором не допускайте, чтобы
длинные волосы, шарф или другие предметы свис али
над лотком, решеткой, насадками и корпусом с электродвигателем.
Если вращение шнека мясорубки прекратилось или
затруднено, сначала отключите пр ибор от электросети
и только потом очистите шнек и нож продуктов, которые блокируют его движение.
Всегда отключайте мясорубку от электросети перед
установкой или снятием аксессуаров, а также перед
чисткой прибора.
Перед тем как начать разбирать мясорубку, дождитесь остановки всех ее движущи хся деталей.
Запрещается погружать корпус мясорубки с двигателем или сетевой шнур в вод у или мыть их под краном.
Следите, чтобы влага не попадала внутрь отсека двигателя.
Запрещается измельчать кости, орехи и другие твердые продукты.
Не перегружайте мясорубку. При образовании засора немедленно остановите мясорубку и очистите
шнек или нож от остатков продуктов.
Данный прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими или
умственными возможностями (в т.ч. детьми), а
также лицами, не имеющими достаточных знаний
и опыта работы с электроприборами, если за ними
не присматривают люди, ответственные за их безопасность.
В случае возникновения неисправностей следует обращаться в авторизованные сервисные центры. Неквалифицированный ремонт снимает прибор с гарантийного обслужив ания.
3
Page 4
Для ремонта прибора могут быть использованы
только оригинальные запасные части.
Несоблюдение мер предосторожности и безопасности может привести к порче прибора, травмам,
поражению электрическим током, короткому замыканию или пожару.
Производитель не несет ответственности за какиелибо повреждения, возникшие вследствие неправильного использования прибора или несоблюдения мер предосторожности и безопасности.
Храните прибор в чистом и сухом состоянии в недоступном для детей су хом и прохладном месте.
ВНИМАНИЕ:
Режущие кромки ножа остро заточены! Во
время работы и чистки соблюдайте осторожность.
Перед подключением мясорубки к электросети убедитесь, что переключатель режимов находится в положении 0 (выключено).
Не следует непрерывно использовать мясорубку более 10 минут. Делайте интервалы в работе, чтобы дать двигателю ос тыть.
Запрещается во время работы включать
обратное вращение не дождавшись остановки прямого вращения шнека – нажимать кнопку R («Реверс»), не отключив
двигатель кнопкой ON/OFF. Сначала подождите, пока двигатель полностью остановится. В противном случае прибор может
начать издавать необычный шум, вибрировать, возможно образование искр, что
может привести к повреждению мясорубки и испугу пользователя.
По окончании работы в камере мясорубки
может остаться незначительное количество продуктов, что не является неисправностью. К остаткам продуктов может прилипнуть немного черной металлической
пыли. Не употребляйте в пищу эти остатки,
выбрасывайте их.
Когда мясорубка выключается автоматически, не пытайтесь вк лючать ее.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие
может отличаться от изображения.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Мясоруб ка ..............................................1
Комплек т насадок.................................1
Руководство пользователя..................1
Гарантийный талон...............................1
4
Page 5
УСТРОЙСТВО МЯСОРУБКИ
Для рубки мяса
1
2
3
5
6
7
4
8
1. Толкатель
2. Лоток
3. Камера мясорубки с загрузочной горловиной
для рубки мяса
4. Шнек
5. Нож
6. Прижимная гайка
7. Крупная решетка
8. Средняя решетка
9. Кнопка снятия камеры мясорубки
10. Корпус мясорубки с электродвигателем
11. ON/OFF /R Переключатель режимов
(ВКЛ/ВЫКЛ/ Вращение в обратном направлении)
9
10
11
5
Page 6
Для нарезки/измельчения овощей
1. Толкатель
2. Камера мясорубки с загрузочной горловиной
для измельчения овощей
3. Кнопка снятия камеры мясорубки
4. Корпус мясорубки с электродвигателем
5. ON/OFF /R Переключатель режимов (ВКЛ/ВЫКЛ/
Вращение в обратном направлении)
6. Держатель с насадкой
Насадки для нарезки/измельчения овощей
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ:
Качество, скорость работы и долговеч-
ность мясорубки во многом зависят от
заточки рабочих ножей и решеток. Следует периодически проверять их заточку и
вовремя корректировать её, например,
обратившись в специализированную мастерскую или сервисный центр. Ни в коем
случае не используйте решетки и ножи с
повреждённой рабочей кромкой, покрытые коррозией или загрязнённые.
Перед подключением мясорубки к электросети убедитесь, что характеристики
сети соответствуют указанным на маркировке изделия.
Подготовка к эксплуатации
Перед первым использованием мясорубки тщательно вымойте все детали мясорубки, которые
контактируют с продуктами, а затем вытрите их
насухо.
Сборка мясорубки для измельчения мяса
Насадка для нарезки ломтиками
толщиной 3 мм подходит д ля нарезки моркови, кабачков, цуккини, картофеля, огурцов, перца,
лука, репы, краснокочанной и
белокочанной капусты, яблок, а
также твердого сыра.
Насадка – мелкая терка - подходит для измельчения моркови,
кабачков, цуккини, твердого сыра
(например, пармезана), а также
шоколада.
Насадка – крупная терка - подходит для измельчения моркови,
кабачков, цуккини, твердого сыра
(например, пармезана).
Удерживая камеру мясорубки, вставьте ее в отверстие для крепления на корпусе. Поворачивайте камеру мясорубки, пока не ус лышите щелчок. Теперь
камера мясорубки надежно прикреплена к ее корпусу. Слегка покачайте камеру мясорубки, чтобы
убедиться, что она надежно держится.
Вставьте шнек в камеру мясорубки длинным концом внутрь. Слегка поворачивайте шнек, чтобы
зафиксировать его в корпусе мясорубки.
6
Page 7
Наденьте нож на посадочное место шнека режущей стороной наружу. Если нож установлен неправильно, мясо не будет измельчаться.
Установите крупную или среднюю решетку следом
за ножом, убедитесь, что выступы на камере совпадают с пазами решетки.
Удерживая решетку (нажимая по центру) одним
пальцем, плотно закрутите прижимную гайку другой рукой. Не закручивайте гайку слишком сильно.
Сверху на загрузочную горловину камеры мясорубки установите лоток и закрепите его.
Установите собранную мясорубку на твердую ровную поверхность. При этом убедитесь, что воздух
может свободно подходить к нижней и боковым
сторонам корпуса с электродвигателем для обеспечения достаточной вентиляции.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рекомендуется использовать крупную решетку для первичной рубки мяса. Для приготовления некоторых блюд мясо необходимо
прокрутить дважды.
Устранение засоров
Если во время работы мясорубки мясо застряло
внутри камеры, выключите мясорубку, нажав
кнопку ON/OFF (двигатель мясорубки должен прекратить работу). Затем нажмите кнопку R. Шнек
будет вращаться в обратном направлении, и засор
будет устранен.
После устранения засора отпустите кнопку R и можете продолжить работу как обычно.
Если засор не устраняется, отключите мясорубку от
электросет и, разберите её и устраните засор вручную.
Сборка мясорубки для нарезки/
измельчения овощей
Выберите подходящую насадку и установите ее на
держатель. Убедитесь, что наса дка надежно зафиксировалась.
Удерживая камеру мясорубки, вставьте ее в отверстие для крепления на корпусе.
Рубка мяса
Выбирайте постное мясо (без жира). По возможности удалите все кости, хрящи и сухожилия.
Нарежьте мясо на кусочки размером около 2 см х 2
см х 6 см, чтобы они свободно проходили в загрузочную горловину.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается измельчать мороженое мясо.
Подключите мя сорубку к электросети. Положите на
лоток подготовленные кусочки мяса.
Нажмите кнопку ON/OFF. Толкателем аккуратно
проталкивайте кусочки мяса в загрузочную горловину.
По окончании работы ещё раз нажмите кнопку ON/
OFF и отключите мясорубку от электросети и проведите ее чистку.
Поворачивайте камеру мясорубки против часовой
стрелки, пока не услышите щелчок. Теперь камера
мясорубки надежно прикреплена к ее корпусу.
Слегка покачайте камеру мясорубки, чтобы убедиться, что она надежно держится.
Установите держатель с насадкой в камеру мясорубки.
7
Page 8
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы снять камеру мясорубки, поворачивайте ее по часовой стрелке.
Нарезка/измельчение овощей
Установите мясорубку на ровную нескользящую
поверхность и подключите ее к электросети.
Поставьте миску под камеру мясорубки, куда будут
высыпаться измельченные овощи.
Не загружая овощи, кратко включите двигатель
мясорубки, нажав кнопку ON/OFF, чтобы держатель с насадкой надеж но зафиксировалась. Выключите мясорубку.
По окончании работы ещё раз нажмите кнопку ON/
OFF и отключите мясорубку от электросети и проведите ее чистку.
Разборка мясорубки
Убедитесь, что двигатель полностью остановился,
затем отключите мясорубку от электросети.
Чтобы разобрать мясорубку, выполните процедуру, описанную в разделе «Сборка», в обратной последовательности. Перед тем, как снять камеру,
нажмите кнопку снятия камеры мясорубки. Возьмитесь одной рукой за камеру и поверните ее. Затем отсоедините камеру от корпуса мясорубки.
Если у вас не получается открутить прижимную
гайку вручную, используйте для этого инструменты. Чтобы легко отделить решетку, поместите отвертку между решеткой и камерой мясорубки, а
затем отодвиньте решетку отверткой.
Загрузите овощи, которые вы собираетесь нарезать или измельчить в загрузочную горловину.
8
Page 9
ЧИСТКА И УХОД
Очищайте мясорубку после каждого использования.
Перед тем как разобрать и почистить мясорубку,
выключите двигатель кнопкой ON/OFF, а затем отсоедините мясорубку от электросети.
Разберите мясорубку, удалите остатки продуктов.
Вымойте все детали, которые контактируют с про-
дуктами теплой проточной водой с применением
мягких моющих средств. Затем ополосните их чистой горячей водой и сразу же вытрите насухо.
Корпус мясорубки протрите влажной тканью.
Рекомендуется смазывать режущие детали расти-
тельным маслом.
ВНИМАНИЕ:
Чистку м ясорубки следует проводить сразу
же после окончания работы с ней.
Детали мясорубки не следует мыть в посу-
домоечной машине.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Под воздействием определенных продуктов
цвет поверхности деталей может измениться. Эксплуатационные качества деталей
при этом не ухудшаются. Через некоторое
время цвет деталей, как правило, восстанавливается.
Храните мясорубку в сухом прохладном месте.
Для более компак тного хранения уберите с ъемные
детали мясорубки в специальный отсек, как показано на рисунке.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые
можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с
зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это
означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте с тарые устройства отдельно о т бытовых отходов. Правильная утилизация в ашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети: 220-240В
Частота тока: 50/60Гц
Максимальная мощность: 1800Вт
Максимальное время непрерывной работы = 10мин
Вес в упаковке: 4,25 кг
Габаритные размеры в у паковке: 480 х 188 х 238 мм
9
Page 10
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2.
Сделано в КНР
Manufacturer:
Supra Technologies Limited
Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222
Queen’s Road Central, HK, PRC
Made in PRC
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный
центр: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, пос.
Мосрентген, поселение Мосрентген, ул. Героя России Соломатина, д 31
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления, вносить
изменения в список авторизованных сервисных
центров, включая изменения адресов и телефонов
существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по
телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на
сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на
supra@supra.ru
Импортер/организация, уполномоченная на принятие претензий от покупателей на территории
России: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, пос.
Мосрентген, поселение Мосрентген, ул. Героя России Соломатина, д 31
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
10
Page 11
www.supra.ru
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.