Supra MGS-1840 User manual

Page 1
Pуководство по эксплуатации
МЯСОРУБКА
MGS-1840T
Page 2
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение мясорубки SUPRA. Пожалуйста, внимательно изучите настоящую инструкцию. Она содержит важные указания по безопас-
ности, эксплу атации мясорубки и по уходу за ней. Позаботьтесь о сохранно сти настоящего «Руководс тва по эксплуатации» и, если мясорубка перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности ........................................................................................................................... 3
Комплектация .................................................................................................................................... 4
Устройство мясорубки ....................................................................................................................... 5
Эксплуатация ..................................................................................................................................... 6
Чистка и уход...................................................................................................................................... 9
Технические характеристики ............................................................................................................ 9
2
Page 3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации мясорубки внима­тельно прочитайте настоящее руководство и сле­дуйте всем указаниям.
При разработке и производстве наших изделий мы стремимся сделать безопасным пользование ими.
Кроме того, мы просим Вас соблюдать обычные меры безопасности при работе с электроприбора­ми и выполнять следующее:
Прибор предназначен для использования в быту, внутри помещения при нормальной температу ре и влажности воздуха. Запрещено использовать при­бор в промышленных и коммерческих целях.
Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в его целостности и отсутствии повреждений. Уберите упаковочные материалы подальше от детей.
Перед включением прибора в сеть электропитания убедитесь, что напряжение и частота электросети со­ответствует указанным на маркировке изделия. Под­ключайте прибор к розетке с заземлением. Подклю­чайте прибор только к источнику переменного тока.
Для дополнительной защиты от поражения электри­ческим током целесообразно установить устройство защитного отключения (УЗО) в сеть, питающую при­бор. Обратитесь за советом к квалифицированному специалисту.
Каждый раз перед вк лючением прибора осмотрите его. При наличии повреж дений прибора, сетевого шнура ни в коем случае не вк лючайте прибор в розетку.
Запрещается использовать неисправный прибор, в том числе с поврежденным сетевым шнуром или вил ­кой. Если поврежден сетевой шнур, для его замены обратитесь в авторизованный сервисный центр про­изводителя.
Перед подключением прибора к сети убедитесь, что он находится в вык люченном состоянии.
Запрещается подключать прибор к таймеру или дру­гому устройству, автоматически регулирующему включение/выключение прибора.
Запрещается использовать аксессуары, не рекомен­дованные производите лем.
Запрещается разбирать, изменять или пытаться чи­нить прибор самостоятельно.
Во избежание поражения электрическим током за­прещается использовать прибор в помещениях с вы­сокой влажнос тью (например, в ванной) или работать с прибором мокрыми руками.
Не допускайте, чтобы шнур пит ания свисал с края сто­ла или соприкасался с горячими поверхностями.
Запрещается передвигать работающую м ясорубку.
При перемещении мясорубки удерживайте ее обеими руками за корпус с электродвигателем, не беритесь только за лоток или камеру мясорубки.
По окончании работы сразу отключайте мясорубку от электросет и и проводите ее чистку.
При отключении прибора от электросети не тяните за шнур мясорубки, бери тесь только за сетевую вилку.
Запрещается проталкивать продукты в загрузочную горловину пальцами или какими-либо предметами, для этой цели поль зуйтесь исключительно толкате лем.
Не касайтесь движ ущихся частей мясорубк и во время ее работы.
Не оставляйте работающий прибор без прис мотра. Не позволяйте детям использовать мясорубк у без ва-
шего присмотра. Не разрешайте детям играть с при­бором.
Во время работы с прибором не допускайте, чтобы длинные волосы, шарф или другие предметы свис али над лотком, решеткой, насадками и корпусом с элек­тродвигателем.
Если вращение шнека мясорубки прекратилось или затруднено, сначала отключите пр ибор от электросети и только потом очистите шнек и нож продуктов, кото­рые блокируют его движение.
Всегда отключайте мясорубку от электросети перед установкой или снятием аксессуаров, а также перед чисткой прибора.
Перед тем как начать разбирать мясорубку, дожди­тесь остановки всех ее движущи хся деталей.
Запрещается погружать корпус мясорубки с двигате­лем или сетевой шнур в вод у или мыть их под краном. Следите, чтобы влага не попадала внутрь отсека дви­гателя.
Запрещается измельчать кости, орехи и другие твер­дые продукты.
Не перегружайте мясорубку. При образовании за­сора немедленно остановите мясорубку и очистите шнек или нож от остатков продуктов.
Данный прибор не предназначен для использова­ния лицами с ограниченными физическими или умственными возможностями (в т.ч. детьми), а также лицами, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электроприборами, если за ними не присматривают люди, ответственные за их без­опасность.
В случае возникновения неисправностей следует об­ращаться в авторизованные сервисные центры. Не­квалифицированный ремонт снимает прибор с гаран­тийного обслужив ания.
3
Page 4
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
Несоблюдение мер предосторожности и безопас­ности может привести к порче прибора, травмам, поражению электрическим током, короткому за­мыканию или пожару.
Производитель не несет ответственности за какие­либо повреждения, возникшие вследствие непра­вильного использования прибора или несоблюде­ния мер предосторожности и безопасности.
Храните прибор в чистом и сухом состоянии в не­доступном для детей су хом и прохладном месте.
ВНИМАНИЕ: Режущие кромки ножа остро заточены! Во
время работы и чистки соблюдайте осто­рожность.
Перед подключением мясорубки к элек­тросети убедитесь, что переключатель ре­жимов находится в положении 0 (выключено).
Не следует непрерывно использовать мя­сорубку более 10 минут. Делайте интерва­лы в работе, чтобы дать двигателю ос тыть.
Запрещается во время работы включать обратное вращение не дождавшись оста­новки прямого вращения шнека – на­жимать кнопку R («Реверс»), не отключив двигатель кнопкой ON/OFF. Сначала подо­ждите, пока двигатель полностью остано­вится. В противном случае прибор может начать издавать необычный шум, вибри­ровать, возможно образование искр, что может привести к повреждению мясоруб­ки и испугу пользователя.
По окончании работы в камере мясорубки может остаться незначительное количе­ство продуктов, что не является неисправ­ностью. К остаткам продуктов может при­липнуть немного черной металлической пыли. Не употребляйте в пищу эти остатки, выбрасывайте их.
Когда мясорубка выключается автомати­чески, не пытайтесь вк лючать ее.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приве­дены в качестве примеров, реальное изделие может отличаться от изображения.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Мясоруб ка ..............................................1
Комплек т насадок.................................1
Руководство пользователя..................1
Гарантийный талон...............................1
4
Page 5
УСТРОЙСТВО МЯСОРУБКИ
Для рубки мяса
1
2
3
5
6
7
4
8
1. Толкатель
2. Лоток
3. Камера мясорубки с загрузочной горловиной для рубки мяса
4. Шнек
5. Нож
6. Прижимная гайка
7. Крупная решетка
8. Средняя решетка
9. Кнопка снятия камеры мясорубки
10. Корпус мясорубки с электродвигателем
11. ON/OFF /R Переключатель режимов (ВКЛ/ВЫКЛ/ Вращение в обратном направлении)
9
10
11
5
Page 6
Для нарезки/измельчения овощей
1. Толкатель
2. Камера мясорубки с загрузочной горловиной для измельчения овощей
3. Кнопка снятия камеры мясорубки
4. Корпус мясорубки с электродвигателем
5. ON/OFF /R Переключатель режимов (ВКЛ/ВЫКЛ/ Вращение в обратном направлении)
6. Держатель с насадкой
Насадки для нарезки/измельчения овощей
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ: Качество, скорость работы и долговеч-
ность мясорубки во многом зависят от заточки рабочих ножей и решеток. Следу­ет периодически проверять их заточку и вовремя корректировать её, например, обратившись в специализированную ма­стерскую или сервисный центр. Ни в коем случае не используйте решетки и ножи с повреждённой рабочей кромкой, покры­тые коррозией или загрязнённые.
Перед подключением мясорубки к элек­тросети убедитесь, что характеристики сети соответствуют указанным на марки­ровке изделия.
Подготовка к эксплуатации
Перед первым использованием мясорубки тща­тельно вымойте все детали мясорубки, которые контактируют с продуктами, а затем вытрите их насухо.
Сборка мясорубки для измель­чения мяса
Насадка для нарезки ломтиками толщиной 3 мм подходит д ля на­резки моркови, кабачков, цукки­ни, картофеля, огурцов, перца, лука, репы, краснокочанной и белокочанной капусты, яблок, а также твердого сыра.
Насадка – мелкая терка - подхо­дит для измельчения моркови, кабачков, цуккини, твердого сыра (например, пармезана), а также шоколада.
Насадка – крупная терка - подхо­дит для измельчения моркови, кабачков, цуккини, твердого сыра (например, пармезана).
Удерживая камеру мясорубки, вставьте ее в отвер­стие для крепления на корпусе. Поворачивайте ка­меру мясорубки, пока не ус лышите щелчок. Теперь камера мясорубки надежно прикреплена к ее кор­пусу. Слегка покачайте камеру мясорубки, чтобы убедиться, что она надежно держится.
Вставьте шнек в камеру мясорубки длинным кон­цом внутрь. Слегка поворачивайте шнек, чтобы зафиксировать его в корпусе мясорубки.
6
Page 7
Наденьте нож на посадочное место шнека режу­щей стороной наружу. Если нож установлен непра­вильно, мясо не будет измельчаться.
Установите крупную или среднюю решетку следом за ножом, убедитесь, что выступы на камере со­впадают с пазами решетки.
Удерживая решетку (нажимая по центру) одним пальцем, плотно закрутите прижимную гайку дру­гой рукой. Не закручивайте гайку слишком сильно.
Сверху на загрузочную горловину камеры мясо­рубки установите лоток и закрепите его.
Установите собранную мясорубку на твердую ров­ную поверхность. При этом убедитесь, что воздух может свободно подходить к нижней и боковым сторонам корпуса с электродвигателем для обе­спечения достаточной вентиляции.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рекомендуется использовать крупную ре­шетку для первичной рубки мяса. Для приго­товления некоторых блюд мясо необходимо прокрутить дважды.
Устранение засоров
Если во время работы мясорубки мясо застряло внутри камеры, выключите мясорубку, нажав кнопку ON/OFF (двигатель мясорубки должен пре­кратить работу). Затем нажмите кнопку R. Шнек будет вращаться в обратном направлении, и засор будет устранен.
После устранения засора отпустите кнопку R и мо­жете продолжить работу как обычно.
Если засор не устраняется, отключите мясорубку от электросет и, разберите её и устраните засор вручную.
Сборка мясорубки для нарезки/ измельчения овощей
Выберите подходящую насадку и установите ее на держатель. Убедитесь, что наса дка надежно зафик­сировалась.
Удерживая камеру мясорубки, вставьте ее в отвер­стие для крепления на корпусе.
Рубка мяса
Выбирайте постное мясо (без жира). По возможно­сти удалите все кости, хрящи и сухожилия.
Нарежьте мясо на кусочки размером около 2 см х 2 см х 6 см, чтобы они свободно проходили в загру­зочную горловину.
ВНИМАНИЕ: Запрещается измельчать мороженое мясо.
Подключите мя сорубку к электросети. Положите на лоток подготовленные кусочки мяса.
Нажмите кнопку ON/OFF. Толкателем аккуратно проталкивайте кусочки мяса в загрузочную горло­вину.
По окончании работы ещё раз нажмите кнопку ON/ OFF и отключите мясорубку от электросети и про­ведите ее чистку.
Поворачивайте камеру мясорубки против часовой стрелки, пока не услышите щелчок. Теперь камера мясорубки надежно прикреплена к ее корпусу. Слегка покачайте камеру мясорубки, чтобы убе­диться, что она надежно держится.
Установите держатель с насадкой в камеру мясо­рубки.
7
Page 8
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы снять камеру мясорубки, поворачивай­те ее по часовой стрелке.
Нарезка/измельчение овощей
Установите мясорубку на ровную нескользящую поверхность и подключите ее к электросети.
Поставьте миску под камеру мясорубки, куда будут высыпаться измельченные овощи.
Не загружая овощи, кратко включите двигатель мясорубки, нажав кнопку ON/OFF, чтобы держа­тель с насадкой надеж но зафиксировалась. Выклю­чите мясорубку.
Нажмите кнопку ON/OFF . Толкателем аккуратно проталкивайте овощи в загрузочную горловину.
По окончании работы ещё раз нажмите кнопку ON/ OFF и отключите мясорубку от электросети и про­ведите ее чистку.
Разборка мясорубки
Убедитесь, что двигатель полностью остановился, затем отключите мясорубку от электросети.
Чтобы разобрать мясорубку, выполните процеду­ру, описанную в разделе «Сборка», в обратной по­следовательности. Перед тем, как снять камеру, нажмите кнопку снятия камеры мясорубки. Возь­митесь одной рукой за камеру и поверните ее. За­тем отсоедините камеру от корпуса мясорубки.
Если у вас не получается открутить прижимную гайку вручную, используйте для этого инструмен­ты. Чтобы легко отделить решетку, поместите от­вертку между решеткой и камерой мясорубки, а затем отодвиньте решетку отверткой.
Загрузите овощи, которые вы собираетесь наре­зать или измельчить в загрузочную горловину.
8
Page 9
ЧИСТКА И УХОД
Очищайте мясорубку после каждого использова­ния.
Перед тем как разобрать и почистить мясорубку, выключите двигатель кнопкой ON/OFF, а затем от­соедините мясорубку от электросети.
Разберите мясорубку, удалите остатки продуктов. Вымойте все детали, которые контактируют с про-
дуктами теплой проточной водой с применением мягких моющих средств. Затем ополосните их чи­стой горячей водой и сразу же вытрите насухо.
Корпус мясорубки протрите влажной тканью. Рекомендуется смазывать режущие детали расти-
тельным маслом.
ВНИМАНИЕ: Чистку м ясорубки следует проводить сразу
же после окончания работы с ней. Детали мясорубки не следует мыть в посу-
домоечной машине.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Под воздействием определенных продуктов цвет поверхности деталей может изме­ниться. Эксплуатационные качества деталей при этом не ухудшаются. Через некоторое время цвет деталей, как правило, восстанав­ливается.
Храните мясорубку в сухом прохладном месте. Для более компак тного хранения уберите с ъемные детали мясорубки в специальный отсек, как пока­зано на рисунке.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроекти­ровано и изготовлено из вы­сококачественных материа­лов и компонентов, которые можно утилизировать и ис­пользовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской ди­рективе 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Со­блюдайте местные правила.
Утилизируйте с тарые устройства отдельно о т быто­вых отходов. Правильная утилизация в ашего това­ра позволит предотвратить возможные отрица­тельные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети: 220-240В Частота тока: 50/60Гц Максимальная мощность: 1800Вт Максимальное время непрерывной работы = 10мин Вес в упаковке: 4,25 кг
Габаритные размеры в у паковке: 480 х 188 х 238 мм
9
Page 10
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
Производитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2. Сделано в КНР
Manufacturer:
Supra Technologies Limited Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222
Queen’s Road Central, HK, PRC Made in PRC
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Срок службы изделия - 3 года Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, пос.
Мосрентген, поселение Мосрентген, ул. Героя Рос­сии Соломатина, д 31
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
Импортер/организация, уполномоченная на при­нятие претензий от покупателей на территории России: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, пос. Мосрентген, поселение Мосрентген, ул. Героя Рос­сии Соломатина, д 31
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
10
Page 11
www.supra.ru
11
Loading...