Supra HSS-1270 User Manual [ru]

Pуководство по эксплуатации
Щипцы- выпрямители
для оздоровления волос
HSS-1270
1
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение выпрямителя для волос SUPRA. Пожалуйста, внимательно изучите на­стоящее Руководство. Оно содержит важные указания по безопасности, эксплуатации прибора и по уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если выпрямитель пе­рейдет к другому хозяину, передайте его вмес те с прибором.
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности...........................................3
Эксплуатация прибора......................................4
Чистка прибора..................................................4
Безопасная утилизация....................................4
Технические характеристики............................4
2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прибор предназначен исключительно для бытового применения. Прибор не предназначен для использова­ния на улице.
Перед использованием выпрямителя полностью про­читайте настоящее руководство. Соблюдайте все ука­занные здесь меры пре досторожности и без опасности.
1. Убедитесь, что характеристики вашей электро­сети соответствуют указанным на маркировке изделия.
2. Запрещается использовать удлинители при под­ключении прибора к электросети.
3. Регулярно проводите осмотр выпрямителя и се­тевого шнура на наличие возможных поврежде­ний. Запрещается использовать неисправный прибор, в том числе с поврежденным сетевым шнуром или вилкой. Если поврежден сетевой шнур, для его замены обр атитесь в авторизован­ный сервисный центр производителя.
4. Запрещается разбирать и самостоятельно ре­монтировать прибор, это снимает его с гаран­тийного обслуживания. В случае неисправно­стей в работе выпрямителя обращайтесь в авторизованные сервисные центры.
5. Выключайте устройство из сети тогда, когда оно не используется, а также во время чистки.
6. Перед подключением прибора к электросети убедитесь, что он выключен переключателем питания.
7. Если выпрямитель неожиданно перестал рабо­тать, либо в его работе появились неисправно­сти, немедленно отключите его от электросети и прекратите использовать. Для починки при­бора обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
8. Запрещается изменение прибора или использо ­вание каких-либо аксессуаров, не рекомендо­ванных производителем, т.к. это может пред­ставлять собой опасность.
9. Бережно обращайтесь с выпрямителем, не ро­няйте и не бросайте его.
10. Перед отключением от розетки выключите вы­прямитель кнопкой на корпусе. При отключе­нии прибора от электросети не тяните за шнур или сам прибор, беритесь за вилку.
11. Следите, чтобы шнур питания не соприкасался с горячими поверхностями или острыми пред­метами.
12. Запрещается перегибать или скручивать шнур питания вокруг прибора.
13.Запрещается погружать сетевой шнур, вилку или само устройство в воду или другую жид­кость во избежание поражения электрическим током.
14.Запрещается работать с прибором мокрыми ру­ками.
15.Если прибор упал в воду, немедленно выньте сетевую вилку из розетки, только после этого можно достать выпрямитель из воды.
16. Если вы использовали прибор в ванной комна­те, после использования сразу же отключите прибор от электросети, т.к. в условиях повы­шенной влажнос ти даже выключенный прибор, находящийся под напряжением, может пред­ставлять опасность.
17. Для обеспечения безопасности при работе с прибором в ванной комнате рекомендуется установить в си ловую сеть устройство з ащитно­го отключения (УЗО) с расчетным дифференци­альным током до 30 мА. Обратитесь к квалифи­цированному электрику.
18. Запрещается использовать прибор в помеще­нии, где используются аэрозоли.
19. Запрещается оставлять работающий прибор без присмотра.
20. Запрещается класть работающий или недавно выключенный выпрямитель на воспламеняю­щиеся поверхности, либо накрывать его чем­либо.
21. Во время выпрямления волос не используйте выпрямитель более 2 секунд на одной пряди, чтобы избежать перегрева волос.
22. Во время работы прибор сильно нагревается. Когда выпрямитель работает, а также некото­рое время после его выключения не касайтесь руками, лицом и шеей нагревающихся частей прибора во избежание ожогов, а также следите, чтобы этого не делали другие.
23. Перед тем, как убрать прибор на хранение, дай­те ему полностью ос тыть в течение минимум 30 минут.
24. Храните прибор в недост упном для детей месте.
25. Не позволяйте детям использовать выпрями­тель без вашего присмотра. Не разрешайте де­тям играть с прибором.
26. Используйте прибор только по его прямому на­значению только таким образом, как указано в руководстве.
27. Берегите прибор от длительного воздействия прямых солнечных лучей, высоких температур или влажнос ти.
3
28. Данный прибор не предна значен для использо­вания людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями (включая детей), а также людьми, не имеющи­ми достаточных знаний и опыта работы с элек­тронными приборами, если за ними не присма­тривают лица, ответственные за их безопасность.
29. Несоблюдение указанных мер безопасности может привести к пожару, поражению электри­ческим током или ожогам.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Прибор – 1 Руководств о по эксплуатации - 1 Гарантийны й талон – 1
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
A— Верхняя ручка B— Нижняя ручка C—Пластины выпрямител я D—Декоративная накла дка E— Дисплей F—Сенсорная кнопк а “+” G—Кнопка блокировки I—Сенсорная кнопк а “-” K—Сенсорная кнопка переключения питания L—Ша рн ир M—Ось P—Сетевой шнур
4
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Снимите весь упаковочный материал с прибора, вклю­чая наклейки и с тикеры, за исключением этикетки с се­рийным номером.
Осмотрите прибор на предмет повреждений. Если ка­кие-либо части прибора отсутствуют или повреждены, обратитесь в автори зованный сервисный центр.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор предназначен для выпрямления волос. Выпрямитель следует использовать на слегка влажных волосах. Перед выпрямлением вымойте, расчешите и слегка подсушите волосы.
Кроме того, выпрямитель можно использовать в любое время и на сухих волосах для придания за­вершающих штрихов вашей прическе.
1. Полностью размотайте сетевой шнур. Убедитесь, что переключатель питания находится в выклю­ченном положении.
2. Подключите вилку к электрической розетке и положите выпрямитель на мягкую, ровную и сухую поверхность. (Подключайте прибор к электросети только непосредственно перед тем, как вы собираетесь им пользоваться).
3. Включите прибор переключателем питания. При этом начнётся нагрев и загорится соответству­ющий индикатор.
4. Выберите подходящую температуру, нажимая кнопки «+» и «-».
5. Выбранное значение температу ры будет мигать до тех пор пока реальная температура выпря­мительных плас тин не достигнет установ ленно­го значения. Тогда значение температуры будет гореть постоянно.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда вы используете выпрямитель в первый раз, выбирайте самое низкое значение темпе­ратуры (130оС).
6. Разделяйте волосы на пряди не более 1 см в глу­бину и не более 4 см в ширину.
7. Поместите прядь волос между пластинами вы­прямителя, выпрямитель должен быть как можно ближе к корням волос, но при этом не касаться кожи головы. Удерживайте прядь между пластинами, сжав ручки выпрямителя. Подержите так прядь пару секунд, затем мед­ленно проведите выпрямителем до кончиков волос, слегка вытягивая прядь.
8. Повторите то же самое с другими прядями.
9. По окончании работы выключите прибор пере­ключателем питания, затем отсоедините его от электросети. Перед тем, как убрать его на хра­нение, дайте прибору остыть в течение мини­мум 30 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Прибор выключится автоматически через 60 мин после окончания последней операции.
10. Дайте волосам остыть перед тем, как расчесать и окончательно уложить их.
ВНИМАНИЕ: Не держите волосы между пластинами
выпрямителя более двух секунд, чтобы не допустить их повреждения в результате перегрева.
Рекомендуется попробовать использовать выпрями­тель сначала на небольшой пря ди.
Со временем вы поймете, какое время с ледует удержи­вать волосы между пластинами выпрямителя для по­лучения желаемого ре зультата.
Всё очень просто! Процедура:
Шаг1 - тщательно вымойте волос ы. Шаг2 - просушите волосы. Шаг3 - Нанесите восcтанавлив ающее средство/витами-
ны для волос на во лосы кистью и расчешите волос ы. Шаг4 -Разогрейте утюжок с Нано сер ебряными частица-
ми для оздоровления структуры волоса до 230 граду­сов (для слабых, поврежденных, сильно осветленных волос - до 200/150 градусов). Прогладьте волосы участ­ками по 5 мм с помощью двойной ще тки, начав с заты­лочной области. Прогладьте каждый участок 10-20 раз (для здоровых сильных волос возможно больше). Для поврежденны х осветленных волос от 6 до 8 раз.
Шаг 5 - После того, как вы завершите процедуру про­глаживания утюжком, сделайте паузу 15 минут и рас­чешите волосы.
Шаг 6- Любуемся результатом
5
ЧИСТКА ПРИБОРА
Перед чисткой отключите прибор от электросети и дай ­те ему полностью ос тыть.
Протрите металлические поверхности мягкой сухой тканью.
Протрите корпус выпрямите ля слегка влажной тк анью. Дайте прибору полнос тью высохнуть. Запрещается погружать прибор в воду или использо-
вать абразивные средства и растворители для чистки прибора.
Храните прибор в сухом прохладном месте. На время хранения не наматывайте шнур питания на выпрями­тель и не перегибайте его, т.к. это может привести к его из лому.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройств о спроектирова­но и изготовлено из высокока­чественных материалов и ком­понентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с за­черкнутым мусорн ым ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные прав ила.
Утилизируйте с тарые устройс тва отдельно от бытовых от­ходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окру жающей среды и человеческого здо ровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В Частота тока: 50 Гц Мощность: 50 Вт Температура нагрева: от 130 до 230оС Вес в упаковке : 310 г Размер в упаковке: 353 х 55 х 85 мм
Класс защиты: II
6
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
Дата производства: 09.2014 Срок службы изделия - 3 года Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Производитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2. Сделано в Китае.
Manufacturer:
Supra Technologies Limited Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222
Queen’s Road Central, HK, Сhina Made in Сhina.
Импортер/организация, уполномоченная на при­нятие претензий от покупателей на территории России: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе­ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
7
www.supra.ru
Гарантийный талон
Условия гарантии
1. Срок гарантии сос тавляет 12 месяцев.
2. Все поля в гарантийном талоне (д ата продажи, печать и подпись продавца, информация о продавце, подпись покупателя)должны быть заполнены. Ремонт производится в стационарной мастерской Авторизованного сервисного центра при предъявлении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.
3. Не подлежат гарантийному обсл уживанию изделия с дефектами, возникшими вследствие:
• неправильной транспортировки, установки или подключения изделия;
• механических, тепловых и иных повреждений, возникших по причине неправильной
эксплуатации с нарушением правил, изложенных в руководстве по эксплуатации, небрежного обращения или несчастного случая;
• действия третьих лиц или непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.д.);
• попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• сильного загрязнения и запыления;
• повреждений животными;
• ремонта или внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или
схемотехнических изменений, как самостоятельно, так и неуполномоченными лицами;
• отклонений параметров электрических сетей
от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов);
• воздействия вредоносных программ;
• некорректного обновления программного обеспечения как самим пользователем, так и
неуполномоченными лицами;
• использования изделия не по назначению, в промышленных или коммерческих целях.
4. Гарантия не вк лючает в себя подключение, настройк у, установку, монтаж и демонтаж оборудования, техническое и профилактиче ское обслуживание, замену рас ходных элементов (карт памяти, элементов питания, фильтров и пр.).
5. Изготовитель не несёт ответст венности за пропаж у и искажение данных на с ъемных носителей информации, используемых в изделии.
6. Замену изделия или возврат денег региональные Авторизованные сервисные центры не производят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем вышеперечисленных правил и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевре­менное техническое и профилактическое обслуживание согласно Руководству по эксплуатации.
Из дели е:_________________________________________
Мод ель: _________________________________________
Вер сия : _________________________________________
Дат а: ___________________________________________
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет. Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
Под пись пок упат еля: _________________
Инф орма ция о фирм е-пр одав це: _______________________
S\N:
Под пись прод авца :________________
8
www.supra.ru
9
Loading...