
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности ............................................................................................................... 3
Комплектация ........................................................................................................................ 4
Устройство прибора .............................................................................................................. 4
Эксплуатация прибора .......................................................................................................... 4
Чистка прибора...................................................................................................................... 5
Безопасная утилизация ........................................................................................................ 5
Технические характеристики ................................................................................................ 6
Уважаемы поккупатель!
Благодарим Вас за приобретение выпрямителя для волос SUPRA. Пожалуйс та, внимательно
изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания по безопасности,
эксплуатации прибора и по уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего
“Руководства по эксплуатации” и, если выпрямитель для волос перейдет к другому хозяину,
передайте его вместе с прибором.
2

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прибор предназначен исключительно для бытового
применения. Прибор не предназначен для использования на улице.
Перед использованием выпрямителя полностью про читайте настоящее руководство. Соблюдайте все указанные здесь меры предосторожности и безопасности.
• Убедитесь, что характеристики вашей электросети
соответствуют указанным на маркировке изделия.
• Регулярно проводите осмотр сетевого шнура на на-
личие возможных повреждений. Запрещается использовать неисправный прибор, в том числе с поврежденным сетевым шнуром или вилкой. Если
поврежден сетевой шнур, для его замены обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
• Запрещается разбирать и самостоятельно ремон-
тировать прибор, это снимает его с гарантийного
обслуживания. В случае неисправностей в работе
выпрямителя обращайтесь в авторизованные сервисные центры.
• Выключайте устройство из сети тогда, когда оно не
используется, а так же во время чистки.
• Перед подключением прибора к электросети убе-
дитесь, что он выключен кнопкой на корпусе.
• Если выпрямитель неожиданно перестал работать,
либо в его работе появилис ь неисправности, немедленно отключите его от электросети и прекратите
использовать. Для починки прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр производителя.
• Запрещается изменение прибора или использова-
ние каких-либо аксессуаров, не рекомендованных
производителем, т.к. это может предс тавлять собой
опасность.
• Бережно о бращайтесь с выпрямителем, не роняйте
и не бросайте его.
• Перед отключением от розетки выключите выпря-
митель кнопкой на корпусе. При отключении прибора от электросети не тяните за шнур или сам прибор, беритесь за вилк у.
• Следите, чтобы шнур питания не соприкасалс я с го-
рячими поверхностями или острыми предметами.
• Запрещается перегибать или скручивать шнур пи-
тания вокруг прибора.
• Запрещается погружать сетевой шнур, вилку или
само устройс тво в воду или другую жидкос ть во избежание поражения электрическим током.
• Запрещается работать с прибором мокрыми рука-
ми.
• Если прибор упал в воду, немедленно выньте сете-
вую вилку из розетки, только после этого можно
достать выпрямитель из воды.
• Если вы использовали прибор в ванной комнате,
после испол ьзования сразу же отключите приб ор от
электросети, т.к. в условиях повышенной влажности даже выключенный прибор, находящийся под
напряжением, может предс тавлять опасность.
• Для обеспечения безопасности при работе с прибо-
ром в ванной комнате рекомендуется установить в
силовую сеть устройство защитного отключения
(УЗО) с расчетным дифференциальным током до 30
мА. Обратитесь к квалифицированному элект рику.
• Запрещается использовать прибор в помещении,
где используются аэрозоли.
• Запрещается оставлять работающий прибор без
присмотра.
• Запрещается класть работающий или недавно вы-
ключенный выпрямитель на воспламеняющиеся
поверхности, либо накрывать его чем-либо.
• Во время выпрямления волос не используйте вы-
прямитель более 2 секунд на одной пряди, чтобы
избежать перегрева волос.
• Во время работы прибор сильно нагреваетс я. Когда
выпрямитель работает, а также некоторое время
после его выключения не касайтесь руками, лицом
и шеей нагревающихся частей прибора во избежание ожогов, а также следите, чтобы этого не делали
другие.
• Перед тем, как убрать прибор на хранение, дайте
ему полностью остыть в течение минимум 30 мину т.
• Храните прибор в недоступном для детей мес те.
• Не позволяйте детям использовать выпрямитель
без вашего присмо тра. Не разрешайте детям играть
с прибором.
• Используйте прибор только по его прямому назна-
чению только таким образом, как указано в руководстве.
• Берегите прибор от длительного воздействия пря-
мых солнечных лучей, высоких температур или
влажности.
• Данный прибор не предназначен для использова-
ния людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями (включая детей), а также людьми, не имеющими
достаточных знаний и опыта работы с электронными приборами, если за ними не присматривают
лица, ответств енные за их безопасность.
• Несоблюдение указанных мер безопасности может
привести к пожару, поражению электрическим
током или ожогам.
3

КОМПЛЕКТАЦИЯ
Прибор – 1
Руководство по эксплуатации - 1
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
A. Кнопка включения/выключения
B. Световой индикатор
C. Плавающие керамические пластины с т урмали-
новым покрытием
D. Вращающийся сетевой шнур
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Начало работы
Прибор предназначен для выпрямления волос.
Выпрямитель следует использовать на слегка
влажных волосах. Перед выпрямлением вымойте,
расчешите и слегка подсушите волосы.
Кроме того, выпрямитель можно использовать в
любое время и на сухих волосах для придания завершающих штрихов вашей прическе.
1. Полностью размотайте сетевой шнур.
2. Подключите вилку к электрической розетке и
положите выпрямитель на мягкую, ровную и
сухую поверхность. Подключайте прибор к
электросети непосредственно перед тем, как
вы собираетесь им пользоваться (примерно одной минутой ранее).
3. Нажмите кнопку включения/выключения на
внутренней поверхности корпуса, чтобы включить выпрямитель. При этом загорится световой индикатор.
4. Разделяйте волосы на пряди не более 1,5 см в
глубину и не более 5 см в ширину.
5. Поместите прядь волос между пластинами выпрямителя, выпрямитель должен быть как
можно ближе к корням волос, но при этом не
касаться кожи головы. Удерживайте прядь
4
между пластинами, сжав ручки выпрямителя.
Подержите так прядь пару секунд, затем медленно проведите выпрямителем до кончиков
волос.
6. Повторите то же самое с другими прядями.
7. По окончании работы выключите прибор кнопкой на корпусе, затем отсоедините его от электросети. Перед тем, как убрать его на хранение,
дайте прибору остыть в течение минимум 30
минут.
8. Дайте волосам остыть перед тем, как расчесать
и окончательно уложить их.
ВНИМАНИЕ:
Не держите волосы между пластинами
выпрямителя более двух секунд, чтобы
не допустить их повреждения в результате
перегрева.
Рекомендуется попробовать использовать выпрямитель сначала на небольшой пряди.
Со временем вы поймете, какое время следует
удерживать волосы между пластинами выпрямителя для получения оптимального результата.

ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой отключите прибор от электросети и
дайте ему полностью остыть.
Протрите керамические поверхности и корпус выпрямителя слегка влажной тканью.
Дайте прибору полностью высохнуть.
Запрещается погружать прибор в воду или использовать абразивные средства и растворители для
чистки прибора.
Храните прибор в сухом месте. На время хранения
не наматывайте шнур питания на выпрямитель и
не перегибайте его, т.к. это может привести к его
из лому.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройств о спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар
соответствует Европейской директиве 2002/96/EC
блюдайте местные правила. По всем вопросам по утилизации обращайтесь в соответствующую коммунальную
слу жбу.
Утилизируйте с тарые устройс тва отдельно от бытовых отходов. Правильна я утилизация вашего тов ара позволит
предотвратить возможные отрицательные последствия для окру жающей среды и человеческого здоровья.
Использованные батар ейки не следует выбрасывать в бы товой мусор. Утилизируйте их через торговую сеть или
местный пункт сбора специа льных отходов. К этому Вас обязывает закон.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Со-
5

ТЕХНИЧЕСКИЕ
ИНФОРМАЦИЯ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240В
Частота тока: 50Гц
Максимальная мощность: 30Вт
Максимальная температура нагрева: 200оС
Габариты в упаковке: 315x85x53мм
Вес в упаковке: 0,32 кг
О СЕРТИФИКАЦИИ
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
Производитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2.
Сделано в КНР.
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген,
Институтский пр., д.2
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой
право, без предварительного уведомления,
вносить изменения в список авторизованных
сервисных центров, включая изменения адресов
телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ
вы можете также узнать по телефону горячей
линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.supra.ru,
а так же отправив запрос на supra@supra.ru
Единая справочная служба: 8-800-100-3331,
e-mail: service@deltael.ru
6