Supra BB-M-102-UB User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МАГНИТОЛА SUPRA BB-M102UB white SUPRA BB-M102UB Bl Ack
Page 2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Меры предосторожности и безопасности............................................................................................................................ 3
Комплектация ......................................................................................................................................................................... 4
Устройство магнитолы ...........................................................................................................................................................4
Питание прибора ....................................................................................................................................................................5
Основные операции ............................................................................................................................................................... 5
Воспроизведение с внешнего источника ............................................................................................................................. 6
Воспроизведение по Bluetooth-соединению (A2DP) ...........................................................................................................6
Воспроизведение с накопительных устройств USB ............................................................................................................ 7
Прослушивание радио ...........................................................................................................................................................7
Устранение неисправностей .................................................................................................................................................. 8
Безопасная утилизация ......................................................................................................................................................... 9
Технические характеристики ................................................................................................................................................. 9
Благодарим Вас за приобретение магнитолы SUPRA. Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатац ии прибора внимательно прочитайте данное руков одство, в котором содержит­ся важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному ис­пользованию прибора и уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочного материала при дальнейшем использовании прибора.
2
Page 3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДО СТОРОЖНОСТИ
•
Магнитола предназначена исключительно для ис­пользования в быту и должна быть использована только по прямому назначению.
•
Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в его целостности и отсутствии повреждений. Уберите упаковочные материалы подальше от детей.
•
Перед подключ ением к электросети убедитес ь, что характерис тики вашей сети совпадают с указ анны­ми на маркировке адаптера питания.
•
Запрещается использовать неисправный прибор и/или адаптер питания.
•
Не используйте прибор в условиях повышенной влажнос ти или рядом с водой. Запрещается погру­жать прибор в воду или другие жидкости, а также разбрызгивать на него воду или другие жидкости. Необходимо следить, чтобы прибор не попадал под дождь. Попадание в оды внутрь корпуса может привести к поражению электрическим током. Если это произошло, немедленно отключите его от ис­точника питания, обратитесь в сервисный центр для проверки работоспособности.
•
Не оставляйте прибор под воздействием прямых солнечных лучей.
•
Запрещается (даже в отключенном состоянии) подвергать прибор воздействию высоких темпе­ратур (выше +60оС), так как это может привести к повреждению внутренних элементов устройства. Рабочая температура прибора составляет от +5°С до +40°С.
•
Не устанавливайте прибор в непосредственной близости от источников открытого огня или емко­стей с водой.
•
Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и нормальную работу прибора, сохраняйте свобод­ное пространство вокруг него не менее 5 см и ни­когда не накрывайте его тканью или другим мате­риалом, так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и/или сок ращение срока служ бы изделия.
•
Не позволяйте детям помещать посторонние предметы в вентиляционные и другие отверс тия.
•
Берегите прибор от падений и ударов. Устанавли-
вайте прибор на ровной и ус тойчивой поверхности.
•
Запрещается разбирать прибор во избежание по­ражения электрическим током. Попытки самосто­ятельного ремонта могут привести к выходу при­бора из строя или поражению электрическим током, а также снимают прибор с гарантийного обслуживания.
•
В приборе нет частей, которые должен обслужи­вать пользователь.
•
Если прибор нуждается в ремонте, обращайтесь исключительно в авторизованные сервисные цен­тры.
•
При возникновении электростатического разряда прибор прекращает работу и/или вык лючается ав­томатически, что сделано для защиты внутренних компонентов. Если это произошло, нажмите кноп­ку RESET заостренным предметом, например, скрепкой для бумаги.
•
Несоблюдение перечисленных требований по экс­плуатации и хранению лишает права на гарантий­ное обслуживание.
•
Производитель не не сет ответственности з а какие­либо повреждения, возникшие вследствие непра­вильного использования прибора или несоблюде­ния мер предосторожности и безопасности.
3
Page 4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Магнитола – 1 Адаптер питания – 1 Руководство по эксплуатации – 1 Гарантийный талон – 1
УСТРОЙСТВО МАГНИТОЛЫ
1. – Кнопка уменьшения громкости
2.T Кнопка перехода к предыдущей дорожке / пере- ключения на предыдущую радиос танцию
3.D Кнопка начала воспроизве дения/паузы / установки соединения Bluetooth
4.ЖК-дисплей
5.Индикатор зарядки батареи
6.S Кнопка перехода к следующей дорожке / пере- ключения на с ледующую радиостанцию
7.+ Кнопка увеличения громкости
4
8.Динамик
9.FUNCTION Кнопка
10.PLAY MODE Кнопка выбора режима воспро изведения
11.FOLDER +10 Кнопка перехода в следующую папку / на 10 дорожек вперед
12.
Кнопка включения/выключения магнитолы
13.STOP Кнопка остановки воспроизведения
14.USB CHARGER Разъем USB для подзарядки других устройств
Page 5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
15.USB MP3 Разъем USB для подкл ючения накопителей с музыкальными файлами
16.FOLDER -10 Кнопка перехода в предыдущую папку / на 10 дорожек назад
17.FM MEM. Кнопка переключения по сохраненным ра­диостанциям
18.Ручка для переноски
19.Телескопическая антенна
20.RESET Кнопка инициализации системы
21.DC 5V Разъем для подключения кабеля питания
22.AUX Аудиовход для подключения внешнего источни­ка сигнала
ПИТАНИЕ ПРИБОРА
Аудиосистема работает от встроенной ионно-литие­вой аккумуляторной батареи.
ВНИМАНИЕ:
Перед первым использованием требуется полностью зарядить встроенную батарею. В дальнейшем также рекомендуется полностью заряжать батарею.
Если батарея полностью разряжена, перед использова­нием магнитолы заряжайте батарею несколько часов.
ПОДЗАРЯДКА ДРУГИХ УСТРОЙСТВ
Магнитола оборудована специальным разъемом USB для подз арядки других устройств.
Соедините кабелем USB подзаряжаемое устрой­ство и разъем магнитолы USB CHARGER. Подза­рядка осуществляется автоматически, даже во время воспроизведения.
ВНИМАНИЕ:
Во время подзарядки других устройств магнитола должна быть подключена к электросети.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
Нажмите кнопку , чтобы включить или вы­ключить магнитолу.
•
Чтобы зарядить аккумуляторную батарею, под­ключите штекер ад аптера питания к разъему DC 5V на задней стенке магнитолы, а вилку адаптера пи­тания – к электрической розетке.
•
Во время зарядки батареи загорается индикатор зарядки. Когда батарея полностью зарядится, ин­дикатор погаснет. После этого можно отключить магнитолу от электросети.
•
Когда магнитола не используется, вы можете под­ключать ее к элек тросети для подзаря дки батареи.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМОВ
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION, чтобы переключать режимы магнитолы, на ЖК­дисплее будут соответственно изменяться инди­каторы: bt (Bluetooth), AUX (Внешний источник), FM (Радио), USB (USB накопитель).
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ
Нажмите кнопку +/-, чтобы увеличивать/умень­шать громкость
5
Page 6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА
Чтобы воспроизводить музыку с внешнего источника (например, МР3-плеера), не имеющего функции Bluetooth, стерео аудиокабелем (3,5 мм) соедините ау­диовход магнитолы AUX с аудиовыходом подключае­мого устройства.
•
Кнопкой FUNCTION выберите режим AUX.
•
Включите внешнее устройство и начните воспроизведение.
•
Отрегулируйте громкость звука на подключенном устройстве и магнитоле.
•
Управление воспроизведением может осущест­вляться только с подключенного устройства.
•
По окончании прослушивания выключите оба устройства.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ПО BLUETOOTHСОЕДИНЕНИЮ A2DP
Магнитола может воспроизводить аудио по беспровод­ному соединению Bluetooth с устройств, имеющих функцию Bluetooth A2DP и наход ящихся на расстоянии в пределах 10 м от магнитолы.
УСТАНОВКА СОЕДИНЕНИЕ BLUETOOTH
1. Вк лючите магнитолу, последовательно на жимайте кнопку FUNCTION, пока на дисплее не появится ин­дикатор «bt».
2. Чтобы начать поиск устройств Bluetooth, нажмите и удерживайте кнопку D. Магнитола начнет поиск, при этом индикатор « » на дисплее будет мед­ленно мигать.
3. Активиру йте функцию Bluetooth на подключаемом устройстве (например: смартфоне, планшетном компьютере или ноутбуке), затем перейдите в на­стройки Bluetooth и начните поиск/добавление устройств.
4. Установите соединение с м агнитолой (в настройках Bluetooth выберите устройство MINI BOOMBOX). В режиме установки соединения индикатор « » на дисплее магнитолы будет быстро мигать. Если по­требуется ввод пароля, введите 0000.
5. Когда соединение Bluetooth установлено, индика­тор « » на дисплее магнитолы горит постоянно.
Данную операцию необходимо выполнить только один раз, в дальнейшем после включения и перехо­да в режим Bluetooth магнитола будет автоматиче­ски устанавливать соединение Bluetooth с тем устройством, к которому она была подк лючена в по­следний раз, если оно будет найдено.
•
Для того чтобы подключить к магнитоле другое устройство Bluetooth, повторите вышеописанную процедуру.
•
Всего в памяти магнитолы можно сохранить до 6 устройств.
•
Одновременно соединение Bluetooth можно уста­новить только с одним устройством.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во избежание возникновения помех рекомендуется от­ключить Wi-Fi на подключаемом устройстве во время использования соединение Bluetooth с магнитолой.
Иногда в результате возникновения электростати­ческого разряда воспроизведение по каналу Bluetooth может остановиться. В этом случае следует нажать кнопку D, чтобы продолжить прослушивание.
6
Page 7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЗАВЕРШЕНИЕ СОЕДИНЕНИЯ BLUETOOTH
Чтобы разорвать соединение Bluetooth, которое уже установлено, нажмите и удерживайте кнопку D, пока магнитола не перейдет в режим поиска и индикатор «bt» не начнет быстро мигать.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С НАКОПИ ТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ USB
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАКОПИТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ
•
Подключите накопительное устройство USB с со­храненными на нем аудиофайлами к разъему USB MP3 магнитолы.
•
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION, пока на дисплее не появится индикатор «USB».
•
При первом подключении накопителя USB с боль­шим объемом данных магни толе потребуется вре­мя для чтения (приблизительно 1 минута на 4 Гб памяти). Во время чтения магнитола может начать воспроизведение первой звуковой дорожки, но вы не сможете переключиться на другую дорожку.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Нажмите кнопк у D, чтобы начать, приостановить или возобновить воспроизведение.
Нажмите кнопку T или S, чтобы перейти к преды- дущей или следующей звуковой дорожке соответ­ственно.
Нажмите кнопку FOLDER +10 или FOLDER -10, чтобы перейти к следующей или предыдущей папке либо на 10 файлов вперед или назад соответственно.
В режиме воспроизведения последовательно нажи-
майте кнопку PLAY MODE, чтобы изменять режим воспроизведения в следующей последовательности: повтор дорожки -> повтор всего -> повтор папки -> обычное воспроизведение.
Нажмите кнопку STOP, чтобы полностью остановить воспроизведение.
ОТКЛЮЧЕНИЕ НАКОПИТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ
Перед отсоединением накопительного устройства USB остановите воспроизведение кнопкой STOP, затем кноп­кой FUNCTION переведи те магнитолу в другой режим.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается отсоединять накопительные устрой­ства USB во время воспроизведения в режиме USB, это может привести к повреждению файлов или самого накопительного устройства.
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ РАДИОПРИЕМНИКА
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION, пока на дисплее не появитс я индикатор «FM».
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АНТЕННЫ
Чтобы обеспечить хор оший прием радиостанций вы­двиньте телескопическую антенну и отрегулируйте ее положение.
ПОИСК РАДИОСТАНЦИЙ ВРУЧНУЮ
Кратко нажимайте кнопку S или T, чтобы вручную искать радиостанции вверх или вниз по диапазону соответственно.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОИСК РАДИОСТАНЦИЙ
Нажмите и удерживайте кнопк у S или T, чтобы на- чать автоматический поиск радиостанций вверх или вниз по диапазону соответственно.
Поиск остановится, когда будет найдена радиостан­ция с сильным сигналом.
7
Page 8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОХРАНЕНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ
После нас тройки на нужную радиос танцию нажмите кнопку STOP, затем кнопками S T выберите номер (от CH01 до CH20), под которым следует сохранить данную радиостанцию, и нажмите кнопку STOP еще раз для подтверждения.
Всего в памяти магнитолы можно сохранить до 20 радиостанций.
Если нужно удалить радиос танцию из памяти магнитолы, замените ее другой радиостанцией.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА СОХРАНЕННЫЕ РАДИОСТАНЦИИ
Нажмите кнопку FM MEM, чтобы перейти в режим переключения по сохраненным радиостанциям. Кратко нажимайте кнопк у S или T, чтобы переключаться по сохраненным радиостанциям.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
При возникновении электростатического разряд а прибор прекращает работу и/или выключается автоматиче­ски, что сделано д ля защиты внутренних компонентов. Если это произошло, нажмите кнопку RESET заострен­ным предметом, например, скрепкой для бумаги.
8
Page 9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использо­вать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответ­ствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной сис темой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от быто­вых отходов. Правильная утилизация вашего това­ра позволит предотвратить возможные отрица­тельные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Цифровой стерео тюнер FM 87.5-108 МГц Память на 20 радиостанций Bluetooth для связи с мобильными устройс твами,
память на 6 устройств USB 1.1/2.0 для проигрывания файлов MP3 с
внешних носителей LCD дисплей Цифровая регулировка громкости
3.5 мм стерео вход USB выход для зарядки
(при подключенном сетевом адаптере): 5В, 0.5А Встроенный литиевый аккумулятор 3.7 В/1100 мАч Адаптер питания: AC 100 B-240 В ~50/60 Гц / DC 5 В, 1.5 А Мощность динамиков: 2х3 Вт Потребляемая мощность: 7.5 Вт Вес прибора: 0.94 кг Вес с упаковкой: 1.17 кг Размеры прибора: 300х115х83 мм Размер коробки: 378х104х143 мм
ПРИМЕЧАНИЕ:
В связи с политикой постоянного усовершенствова­ния изделий производитель оставляет за собой право на внесение изменений в технические харак­теристики, конструкцию, дизайн и комплектацию прибора без предварительного уведомления поль­зователя.
9
Page 10
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
Подлежит обязательному декларированию
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2. Сделано в Китае.
Manufacturer:
Supra Technologies Limited Китай, Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building,
222 Queen’s Road Central, HK Made in Сhina.
Импортер/организация, уполномоченная на при­нятие претензий от покупателей на территории России: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе­ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Дата производства: 09.2015 Срок службы изделия - 3 года Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Page 11
Page 12
www.supra.ru
Горячая линия: 8 800 100 333 1 (звонок по России бесплатный)
Loading...